1 00:00:03,859 --> 00:00:04,944 مامانت میخواست به اسمالویل بیاییم 2 00:00:04,944 --> 00:00:06,570 یک زندگی ساده تره 3 00:00:06,570 --> 00:00:08,072 مورگان ادج از اسمالویل چی میخواد؟ 4 00:00:08,072 --> 00:00:09,990 داره معادن زغال رو مقاوم سازی می کنه 5 00:00:09,990 --> 00:00:11,992 خیلیا رو این اطراف برمیگردونه سر کار 6 00:00:11,992 --> 00:00:13,703 اون سفینه، منو به زمین آورد 7 00:00:13,703 --> 00:00:15,037 من قدرت های مشخصی داشتم 8 00:00:15,037 --> 00:00:17,331 تو داری میگی سوپرمنی؟ 9 00:00:17,331 --> 00:00:19,333 اون دوست دخترمه- ! بکش عقب- 10 00:00:19,333 --> 00:00:21,752 حس کردم یه چیزی وجودم رو گرفت 11 00:00:21,752 --> 00:00:23,796 نمیتونی پشت سرب رو ببینی 12 00:00:23,796 --> 00:00:26,924 تنها چیزی که از خانه واقعی ات مونده کریپتونایته 13 00:00:26,924 --> 00:00:29,301 من همین الان زره ات رو ارتقا میدم 14 00:00:29,301 --> 00:00:30,761 کاپیتان لوتر 15 00:00:33,416 --> 00:00:36,795 درباره ترک مکانی که دوست داشتی چی میتونی بگی؟ 16 00:00:36,820 --> 00:00:39,823 17 00:00:39,823 --> 00:00:46,204 18 00:00:46,204 --> 00:00:47,705 کل خاطرات 19 00:00:47,705 --> 00:00:51,459 20 00:00:51,459 --> 00:00:53,169 کل تجربه ها 21 00:00:53,169 --> 00:00:56,381 22 00:00:56,381 --> 00:00:58,675 میتونه ناراحت کننده باشه 23 00:00:58,675 --> 00:01:05,723 24 00:01:15,859 --> 00:01:18,027 تا وقتی که هیجان وجودت رو بگیره 25 00:01:18,027 --> 00:01:20,196 26 00:01:20,196 --> 00:01:22,031 چون خیلی زود متوجه میشی 27 00:01:22,031 --> 00:01:23,950 باید خاطرات جدید خلق کنی 28 00:01:23,950 --> 00:01:27,412 29 00:01:27,412 --> 00:01:29,247 تجربه های جدید داشته باشی 30 00:01:29,247 --> 00:01:31,791 31 00:01:31,791 --> 00:01:35,879 آچار فرانسه رو بده مرسی که کمک می کنید ، پسرا 32 00:01:35,879 --> 00:01:40,550 33 00:01:40,550 --> 00:01:42,093 ...و بهترین اونا 34 00:01:42,093 --> 00:01:43,720 35 00:01:43,720 --> 00:01:45,763 دوباره عاشق شدنه... 36 00:01:45,763 --> 00:01:52,812 37 00:01:54,355 --> 00:01:55,982 کتاب بازی هنوز نرسیده؟ 38 00:01:55,982 --> 00:01:58,818 باید وقتی اومدیم اینجا می بود 39 00:01:58,818 --> 00:02:01,279 نمیدونم از کجا بفهمم بازی ها چطوری هستن 40 00:02:01,279 --> 00:02:02,697 هرچی 41 00:02:02,697 --> 00:02:04,157 میخوای به مربی گینز زنگ بزنم؟ 42 00:02:04,157 --> 00:02:05,867 نه مشکلی نیست 43 00:02:05,867 --> 00:02:07,493 ...فقط 2 کلاس تقویتی میخواستم 44 00:02:07,493 --> 00:02:09,579 و به جای فرانسوی ، برام اسپانیایی گذاشتن.... 45 00:02:09,579 --> 00:02:11,206 من هنوز برنامه ام رو نگاه هم نکردم 46 00:02:11,206 --> 00:02:13,374 بله. مطمئنم مثل مال من بیخوده 47 00:02:13,374 --> 00:02:15,543 به هرحال میخواستیم درباره مدرسه با شما صحبت کنیم 48 00:02:15,543 --> 00:02:18,087 یکم برای مدرسه رفتن تو نگرانیم 49 00:02:19,088 --> 00:02:20,548 بخاطر همین اینجا نیومدیم؟ 50 00:02:20,548 --> 00:02:21,674 ...نه. ما اینجا اومدیم 51 00:02:21,674 --> 00:02:23,468 تا پدرتون بیشتر این اطراف باشه... 52 00:02:23,468 --> 00:02:25,136 و بیشتر بعنوان خانواده با هم وقت بگذرونیم 53 00:02:25,136 --> 00:02:26,512 و یه جای امن تر زندگی کنیم 54 00:02:26,512 --> 00:02:28,348 تا من به تو درباره قدرت هات آموزش بدم 55 00:02:28,348 --> 00:02:29,766 و دلیل داشتنشون رو بهت بگم 56 00:02:29,766 --> 00:02:30,975 خب چی رو باید یاد بگیرم؟ 57 00:02:30,975 --> 00:02:32,435 یکم قوی ترم که چی؟ 58 00:02:32,435 --> 00:02:33,978 خیلی قوی تری 59 00:02:33,978 --> 00:02:37,482 و انرژی چشمی آزاد می کنی 60 00:02:37,482 --> 00:02:38,858 چی چی؟ 61 00:02:38,858 --> 00:02:40,193 خدایی اسمش اینه؟ 62 00:02:40,193 --> 00:02:41,402 مهم نیست اسمش چیه 63 00:02:41,402 --> 00:02:42,654 داشت به خیلی از بچه ها آسیب می زد 64 00:02:42,654 --> 00:02:43,863 اون یک تصادف بود 65 00:02:43,863 --> 00:02:45,198 حتی نمیدونم چطور اینطور شد 66 00:02:45,198 --> 00:02:46,658 دقیقا منظور ما همینه 67 00:02:46,658 --> 00:02:48,493 یعنی نرم مدرسه؟ 68 00:02:48,493 --> 00:02:51,996 بله تا وقتی که بفهمیم چطور جلوی تکرارشو بگیریم 69 00:02:53,790 --> 00:02:55,625 ...چرا یکی از اون چیزای بوق دار 70 00:02:55,625 --> 00:02:57,335 بهم نمیدین که مامان در مواقع خطر... استفاده می کنه؟ 71 00:02:57,335 --> 00:02:58,920 فرستنده راه حلش نیست ، جردن 72 00:02:58,920 --> 00:03:00,713 میدونی چیه؟ 73 00:03:00,713 --> 00:03:02,423 فکر کردم اینجا اومدن فرصتی برای شروع مجدده 74 00:03:02,423 --> 00:03:04,801 ولی فکر کنم قراره مثل همیشه یه عجیب الخلقه بمونم 75 00:03:04,801 --> 00:03:07,971 76 00:03:07,971 --> 00:03:10,390 از الان ، حس خونه به آدم دست میده 77 00:03:10,390 --> 00:03:12,350 باید با الایزا صحبت کنم 78 00:03:12,350 --> 00:03:19,274 79 00:03:21,567 --> 00:03:23,194 به جردن گفتم کنارشم 80 00:03:23,194 --> 00:03:26,406 ولی الان نمیدونم چی لازم داره 81 00:03:26,406 --> 00:03:28,741 فقط باباشو نیاز داره 82 00:03:28,741 --> 00:03:31,911 83 00:03:31,911 --> 00:03:33,288 ...اخیرا خیلی 84 00:03:33,288 --> 00:03:35,415 فکرت مشغوله. نه؟... 85 00:03:35,415 --> 00:03:38,543 اون غریبه در لباس جنگی واقعا تو مخت رفته. نه؟ 86 00:03:38,543 --> 00:03:40,795 انگار خیلی چیزا درباره سوپرمن میدونست 87 00:03:43,256 --> 00:03:46,634 اگه درباره ما و پسرا و محل زندگی مون بدونه ، چی؟ 88 00:03:46,634 --> 00:03:49,971 بابام روش کار می کنه پیداش می کنه 89 00:03:49,971 --> 00:03:51,681 در این حین 90 00:03:51,681 --> 00:03:54,392 بیا روی چیزی که براش به اینجا اومدیم تمرکز کنیم 91 00:03:54,392 --> 00:03:56,019 خانواده 92 00:04:02,900 --> 00:04:05,862 93 00:04:05,862 --> 00:04:09,240 94 00:04:09,240 --> 00:04:10,992 95 00:04:10,992 --> 00:04:13,995 96 00:04:13,995 --> 00:04:20,084 97 00:04:20,084 --> 00:04:22,211 ! بازش کن ! الان 98 00:04:26,917 --> 00:04:30,373 هماهنگی با نسخه وب توسط Ali Prophet https://t.me/CinArt 99 00:04:39,103 --> 00:04:40,938 کجاست؟- چی کجاست؟- 100 00:04:40,938 --> 00:04:43,232 کریپتونایت- کریپتونایت؟- 101 00:04:43,232 --> 00:04:45,485 کجاست؟ 102 00:04:45,485 --> 00:04:47,820 خیلی وقته ازشون نداشتم 103 00:04:47,920 --> 00:04:50,214 به خدا قسم می خورم دیگه گیرم نمیاد 104 00:04:51,241 --> 00:04:57,038 105 00:04:57,538 --> 00:05:00,792 ...اینطور فرض می کنم که نتونستی 106 00:05:00,792 --> 00:05:02,727 کریپتونایت لازم رو پیدا کنی ، کاپیتان لوتر... 107 00:05:03,000 --> 00:05:06,098 باید بازم بگردیم- متوجه هستم ، کاپیتان- 108 00:05:06,103 --> 00:05:08,000 ولی برای لباس شما انرژی زیادی نمونده 109 00:05:08,005 --> 00:05:10,836 از سفینه استفاده می کنیم- خودش به سختی کار می کنه- 110 00:05:10,841 --> 00:05:12,238 برام مهم نیست 111 00:05:12,243 --> 00:05:15,030 112 00:05:15,035 --> 00:05:16,364 ...باید جلوی کال اِل رو بگیریم 113 00:05:16,369 --> 00:05:19,844 قبل از اینکه با این دنیا کاری رو بکنه... که با دنیای من کرد 114 00:05:19,949 --> 00:05:25,047 کانال های دی سی امپایر کبیر و دی سی یونیورس ایران با افتخار تقدیم میکنند t.me/D_C_EMPIRE t.me/DCUniverse_ir 115 00:05:25,071 --> 00:05:30,537 قسمت 2 فصل 1 سریال سوپرمن و لویس میراث 116 00:05:30,794 --> 00:05:32,290 میدونی چیه؟ 117 00:05:32,295 --> 00:05:34,826 الان یه چیزی رو فهمیدم- چیو؟- 118 00:05:34,831 --> 00:05:36,594 ...فکر کنم این اولین باره که 119 00:05:36,599 --> 00:05:38,129 بدون تو به مدرسه میرم... 120 00:05:38,134 --> 00:05:40,498 بله یکم عجیبه 121 00:05:40,503 --> 00:05:42,767 امروز تلفن در کار نیست- خیلی خب- 122 00:05:42,772 --> 00:05:46,099 زود قضاوت نکن. خب؟ 123 00:05:46,104 --> 00:05:47,404 خیلی خب- دوستت دارم- 124 00:05:47,409 --> 00:05:49,639 منم دوستت دارم- باید بریم- 125 00:05:49,644 --> 00:05:51,575 خداحافظ عزیز 126 00:05:51,580 --> 00:05:53,680 یادت باشه اگه کسی پرسید ، این مریضه 127 00:05:54,749 --> 00:05:57,250 این لباسای زمستونی برای چیه؟ 128 00:05:59,558 --> 00:06:01,222 جایی پرواز می کنیم؟ 129 00:06:01,227 --> 00:06:04,859 یه جورایی منو سفت بگیر. خب؟ 130 00:06:04,864 --> 00:06:06,364 131 00:06:06,369 --> 00:06:07,966 ! وای 132 00:06:07,971 --> 00:06:09,527 چطوریه که اون با بابا پرواز می کنه 133 00:06:09,531 --> 00:06:12,162 بعد من باید برم مدرسه؟ 134 00:06:12,167 --> 00:06:14,031 حداقل رادیو داریم 135 00:06:14,036 --> 00:06:20,001 مترجم: فواره Instagram/thefawareh 136 00:06:20,775 --> 00:06:24,980 137 00:06:24,985 --> 00:06:28,651 از الان گیج شدی؟- هی- 138 00:06:28,656 --> 00:06:33,561 هی. آره راستش گم شدم یکم 139 00:06:33,566 --> 00:06:35,966 تاریخ جهان 3- اون بیرونه- 140 00:06:35,971 --> 00:06:37,468 بیا بهت نشون میدم- باشه- 141 00:06:37,473 --> 00:06:40,338 جردن امروز نمیاد؟ 142 00:06:40,343 --> 00:06:43,574 اون یکم حالش خوب نبود 143 00:06:43,579 --> 00:06:45,127 اوه 144 00:06:45,132 --> 00:06:47,265 شان- شنیدم شما برادرای کنت ، اومدین- 145 00:06:47,270 --> 00:06:48,999 ...بیخیال. این 146 00:06:49,004 --> 00:06:51,936 میخواستی چی باشی؟ یک ستاره در پست کوارتربک؟ 147 00:06:51,941 --> 00:06:54,104 من مشکلی ندارم- چه بد- 148 00:06:54,109 --> 00:06:56,306 خودمون یک کوارتربک داریم- چه بالغ- 149 00:06:56,311 --> 00:06:58,408 و ببینم با حمله های ما چطور تا می کنی 150 00:06:58,413 --> 00:07:00,610 بعضیا فکر می کنن یاد گرفتنش سخته 151 00:07:00,615 --> 00:07:03,146 مخصوصا اگه یه جورایی کتاب بازی به دستت نرسیده باشه 152 00:07:03,151 --> 00:07:04,782 153 00:07:04,787 --> 00:07:06,287 به برادرت سلام منو برسون 154 00:07:08,188 --> 00:07:11,019 اون بیرون سمت چپه ببخشید 155 00:07:11,024 --> 00:07:12,921 ممنونم 156 00:07:12,926 --> 00:07:15,591 157 00:07:15,596 --> 00:07:19,801 158 00:07:19,806 --> 00:07:22,337 چرا ما رو اینجا آوردی؟ 159 00:07:22,342 --> 00:07:25,773 باید کفش های بهتری می پوشیدم 160 00:07:25,778 --> 00:07:29,983 161 00:07:42,422 --> 00:07:44,351 این کجا کجاست؟ 162 00:07:44,356 --> 00:07:48,561 163 00:07:55,968 --> 00:07:59,473 بعد از مرگ پدرم حس می کردم خودمو گم کردم 164 00:08:00,505 --> 00:08:03,237 درباره هویتم سوالات زیادی داشتم 165 00:08:03,242 --> 00:08:05,205 اینکه چرا اصلا این قدرت ها رو دارم 166 00:08:05,210 --> 00:08:08,742 بخاطر همین اینجا اومدم و جواب هامو پیدا کردم 167 00:08:08,747 --> 00:08:12,149 شاید اینجا همونطور که به من کمک کرد به تو هم کمک کنه 168 00:08:14,954 --> 00:08:16,783 این مال سفینه اس 169 00:08:16,788 --> 00:08:18,388 این کریستال سنگ خورشیده 170 00:08:18,393 --> 00:08:19,890 ...بهش بعنوان یک درایو کامپیوتر نگاه کن 171 00:08:19,895 --> 00:08:22,592 که کل تاریخچه کریپتون رو در خودش داره... 172 00:08:22,597 --> 00:08:25,359 پس منو به خونه اسکیموها ...در قطب شمال آوردی 173 00:08:25,364 --> 00:08:26,560 تا درباره کریپتون بخونم؟... 174 00:08:26,565 --> 00:08:28,462 دقیقا خوندن نیست 175 00:08:28,467 --> 00:08:31,064 بیشتر شبیه تجربه کردنه 176 00:08:31,069 --> 00:08:35,735 177 00:08:35,740 --> 00:08:37,471 ...تاریخچه خانواده ات 178 00:08:37,476 --> 00:08:40,840 در دومین شهر بزرگ کریپتون آغاز میشه 179 00:08:40,845 --> 00:08:43,243 در کریپتونوپلیس 180 00:08:43,248 --> 00:08:45,979 181 00:08:45,984 --> 00:08:49,048 182 00:08:49,053 --> 00:08:53,258 183 00:09:03,928 --> 00:09:08,433 هی لویس- هی لانا ؟ کایل؟- 184 00:09:08,438 --> 00:09:12,638 حال بقیه چطوره؟- میدونی. داریم خودمون رو وفق میدیم 185 00:09:12,643 --> 00:09:16,274 ببین. اگه چیزی لازم داشتی لطفا برای زنگ زدن ، تعارف نکنی 186 00:09:16,279 --> 00:09:17,279 میدونی چیه؟ 187 00:09:17,284 --> 00:09:19,109 ...باید همه تون فردا 188 00:09:19,114 --> 00:09:20,711 برای باربیکیو بیایین.. 189 00:09:20,716 --> 00:09:23,147 بله یک وعده کمتر آشپزی می کنی 190 00:09:23,152 --> 00:09:24,548 بله عالیه 191 00:09:24,553 --> 00:09:26,251 درباره مورگان ادج چیزی می نویسی؟ 192 00:09:26,256 --> 00:09:28,120 اون اونقدرا که فکر می کنی آدم بزرگی نیست ، کایل 193 00:09:28,125 --> 00:09:29,689 خب. تو اسمالویل اشتغال زایی کرده 194 00:09:29,694 --> 00:09:31,657 پس برای من به قدر کافی ، خوبه 195 00:09:31,662 --> 00:09:33,058 کایل- آقای شهردار- 196 00:09:33,063 --> 00:09:34,994 برای امشب آماده ای؟- بله قربان- 197 00:09:34,999 --> 00:09:37,199 شب بزرگی برای ماست- بله. آماده رفتن هستیم- 198 00:09:37,204 --> 00:09:38,336 ببخشید 199 00:09:40,415 --> 00:09:41,391 شب بزرگ؟ 200 00:09:41,440 --> 00:09:44,870 امشب جلسه شورای شهره 201 00:09:44,875 --> 00:09:47,873 پس ،فردا ساعت 7؟ 202 00:09:47,878 --> 00:09:50,677 بله. عالیه ما نوشیدنی میاریم 203 00:09:50,682 --> 00:09:52,615 خیلی خب عالیه 204 00:09:54,695 --> 00:09:57,492 و امید، رو به زوال بود 205 00:09:57,497 --> 00:10:02,631 منابع طبیعی سیاره رو به پایان بودند 206 00:10:02,636 --> 00:10:06,402 ...همین که مردم ، سرنوشت کریپتون رو فهمیدند 207 00:10:06,407 --> 00:10:09,638 صلح ، به جنگ بدل شد... 208 00:10:09,643 --> 00:10:13,341 و نابودی سیاره مون رو سرعت بخشید 209 00:10:13,346 --> 00:10:17,551 خونه ما برای همیشه نابود شد 210 00:10:18,318 --> 00:10:21,383 211 00:10:21,388 --> 00:10:22,717 212 00:10:22,722 --> 00:10:25,453 درکش سنگینه میدونم 213 00:10:25,458 --> 00:10:26,988 214 00:10:26,993 --> 00:10:28,959 وقتی اومدی اینجا چطور بلد بودی اینکارو بکنی؟ 215 00:10:29,903 --> 00:10:31,833 پدرم نشونم داد 216 00:10:31,838 --> 00:10:35,670 خب هوش مصنوعی پدر کریپتونی من 217 00:10:35,675 --> 00:10:39,880 جردن این پدربزرگ توست 218 00:10:39,885 --> 00:10:44,539 مردی که اسمت رو از روی اون گذاشتیم . جور اِل 219 00:10:44,544 --> 00:10:47,744 پسرت رو پیش من آوردی چرا؟ 220 00:10:47,749 --> 00:10:50,714 پدر ...دلیلش اینه که اون برخلاف تصور ما 221 00:10:50,719 --> 00:10:52,719 توانایی هایی از خودش نشون داده... 222 00:10:52,724 --> 00:10:54,524 خب ، پس 223 00:10:55,688 --> 00:10:58,188 ...پس بالاخره ، برای ما امکان پذیره 224 00:10:58,193 --> 00:11:01,225 که میراث کریپتونی خودمون رو ادامه بدیم... 225 00:11:01,230 --> 00:11:04,025 و تو ، جردن 226 00:11:04,030 --> 00:11:06,127 کسی هستی که اینکارو می کنه 227 00:11:06,132 --> 00:11:08,432 228 00:11:12,247 --> 00:11:15,311 229 00:11:15,316 --> 00:11:19,521 230 00:11:22,656 --> 00:11:25,692 کل روز کجا بودین؟- برو بهش بگو- 231 00:11:27,184 --> 00:11:28,881 چه خبر سگ بزرگ؟ 232 00:11:28,886 --> 00:11:33,091 233 00:11:33,743 --> 00:11:36,175 چطور بود؟- بیا- 234 00:11:36,180 --> 00:11:37,442 چیه؟ 235 00:11:37,447 --> 00:11:39,211 فکر کنم بالاخره راهشو پیدا کردم 236 00:11:39,216 --> 00:11:40,779 اوه 237 00:11:40,784 --> 00:11:42,616 فردا برای چند آزمایش می برمش 238 00:11:42,620 --> 00:11:43,883 بهت گفته بودم- آره- 239 00:11:43,888 --> 00:11:45,088 ...راستی یادم اومد 240 00:11:45,093 --> 00:11:47,058 لانا فردا برای شام ما رو دعوت کرده خونه شون 241 00:11:47,062 --> 00:11:48,458 پس زیاد دیر نکن 242 00:11:48,499 --> 00:11:49,796 جایی میری؟ 243 00:11:49,801 --> 00:11:51,731 جلسه شورای شهر میرم 244 00:11:51,736 --> 00:11:53,366 در رابطه با پیشنهاد ادج 245 00:11:53,371 --> 00:11:57,371 لویس تازه اینجا اومدیم 246 00:11:57,376 --> 00:11:59,402 چند دقیقه فقط میرم گوش کنم 247 00:11:59,993 --> 00:12:02,563 248 00:12:02,568 --> 00:12:04,899 بله وقتی نبودی ، پیامک داد 249 00:12:04,904 --> 00:12:06,500 گفت میاد سر بزنه 250 00:12:06,505 --> 00:12:09,238 خب برای کار اومده 251 00:12:09,243 --> 00:12:10,806 من پسرا رو با خودم می برم 252 00:12:10,811 --> 00:12:12,471 ...نمیخوام بشنون یه آدم دیوونه 253 00:12:12,475 --> 00:12:13,538 پدرشون رو زیر نظر داره... 254 00:12:13,543 --> 00:12:15,540 خب امروز بدون من چطور بود؟ 255 00:12:15,545 --> 00:12:18,540 میدونی؟ راستش خیلی بهتر بود 256 00:12:18,545 --> 00:12:19,946 باید خیلی وقت پیش اینکارو می کردیم 257 00:12:19,950 --> 00:12:22,916 خفه شو- پسرا. با من بیایید- 258 00:12:24,428 --> 00:12:26,461 درست رفتار کنید 259 00:12:30,529 --> 00:12:32,759 ...منابع به ما گفتن که دوست زره پوش ما 260 00:12:32,764 --> 00:12:35,867 دیشب در مولداوی به یک بازار سیاه اسلحه... حمله کرده 261 00:12:35,872 --> 00:12:37,969 چی برده؟- هنوز مطمئن نیستیم- 262 00:12:37,974 --> 00:12:41,573 ولی قبل از رفتن یه چیزایی لو داده 263 00:12:41,578 --> 00:12:43,242 دقیقا بهت چی گفت؟ 264 00:12:43,247 --> 00:12:45,277 گفت سوپرمن رو می شناسه 265 00:12:45,282 --> 00:12:47,146 و بازم همدیگه رو می بینیم 266 00:12:47,151 --> 00:12:50,682 خب میدونیم چطور اینکارو عملی کنیم 267 00:12:50,687 --> 00:12:52,184 این بار با سفینه اومد 268 00:12:52,189 --> 00:12:53,986 پس بیشتر از یک لباس با خودش آورده 269 00:12:53,990 --> 00:12:55,421 قطعا اینکارو کرده 270 00:12:55,426 --> 00:12:57,356 ...افرادم تونستن 271 00:12:57,361 --> 00:13:00,025 مکان یاب اینو فعال کنن... 272 00:13:00,030 --> 00:13:04,035 اگه دوباره پرواز کنه می گیریمش 273 00:13:05,101 --> 00:13:06,997 زیاد نمی مونیم پس سر و صدا نکنید 274 00:13:07,002 --> 00:13:08,869 دعوا هم نکنید 275 00:13:18,352 --> 00:13:20,482 هی سارا 276 00:13:20,487 --> 00:13:21,883 هی 277 00:13:21,888 --> 00:13:23,588 تو اینقدر مریض بودی که مدرسه نرفتی 278 00:13:23,593 --> 00:13:25,223 ولی مامانت آوردت اینجا؟ 279 00:13:25,228 --> 00:13:26,917 یکم حالم داره بهتر میشه 280 00:13:26,922 --> 00:13:30,087 ...و میدونی ، ما 281 00:13:30,092 --> 00:13:33,857 جاناتان. خیلی بخاطر تیمی و کتاب بازی متاسفم 282 00:13:33,862 --> 00:13:35,525 ...اگه دست من بود ، یه کاری 283 00:13:35,530 --> 00:13:38,228 مشکلی نیست. یکی گرفتم پس اوضاع خوبه 284 00:13:38,233 --> 00:13:39,733 خوبه 285 00:13:54,316 --> 00:13:57,114 میتونم تو یک کاری بهت کمک کنم؟ 286 00:13:57,119 --> 00:13:59,249 تو غذاخوری دیدمت 287 00:13:59,254 --> 00:14:02,288 وای تو لویس لین هستی 288 00:14:03,159 --> 00:14:04,822 و تو؟- کریسی بپو- 289 00:14:04,827 --> 00:14:07,892 ...میخواستم چند روز پیش خودمو معرفی کنم 290 00:14:07,897 --> 00:14:09,462 ولی ترسیدم... 291 00:14:10,499 --> 00:14:13,530 روزنامه نگاری؟- روزنامه اسمالویل- 292 00:14:13,535 --> 00:14:14,898 برای پوشش این ماجرا اومدم 293 00:14:14,903 --> 00:14:17,101 چون زیاد خبری چیزی پیدا نمیشه 294 00:14:17,105 --> 00:14:19,036 ...خیلی خب. بیایید در ابتدا 295 00:14:19,041 --> 00:14:22,973 به دوست من و شهردارمون خوش آمد بگیم... جرج دین 296 00:14:22,978 --> 00:14:24,741 297 00:14:24,746 --> 00:14:25,746 ممنونم رییس 298 00:14:25,751 --> 00:14:27,081 ...مایلم از تمام 299 00:14:27,086 --> 00:14:29,510 اعضای شورای شهر تشکر کنم... 300 00:14:29,515 --> 00:14:32,346 میدونم تو در دیلی پلنت هستی 301 00:14:32,351 --> 00:14:35,148 ...ولی اگه میخوای حالا که اینجایی 302 00:14:35,153 --> 00:14:36,683 ...برای روزنامه ما مطلب بنویسی... 303 00:14:36,687 --> 00:14:38,784 سردبیرم خیلی دنبالته... 304 00:14:38,789 --> 00:14:39,989 تو مثل بُت اون می مونی 305 00:14:39,994 --> 00:14:43,825 خانم ها و آقایان مورگان ادج 306 00:14:43,830 --> 00:14:47,032 307 00:14:52,739 --> 00:14:58,740 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در T.me/king_Of_Nord_VPN 308 00:14:58,779 --> 00:15:01,342 این بیرون خیلی ساکته 309 00:15:01,347 --> 00:15:02,880 ساده 310 00:15:05,873 --> 00:15:07,772 هنوز دنبال یک زندگی ساده ای؟ 311 00:15:09,011 --> 00:15:11,011 چون اون روزها گذشته ، کلارک 312 00:15:12,325 --> 00:15:13,757 خیلی وقته که گذشته 313 00:15:16,162 --> 00:15:17,560 وقتی سفینه رو پیدا کردی بهم خبر بده 314 00:15:17,564 --> 00:15:19,630 چرا خانواده رو آوردی اینجا؟ 315 00:15:21,382 --> 00:15:24,082 لویس رو از جایی که باید می بود دور کردی 316 00:15:25,203 --> 00:15:28,203 فرصت فوتبال جاناتان رو خراب کردی 317 00:15:28,208 --> 00:15:31,375 جردن اینجا نمیتونه با بچه ها جور بشه 318 00:15:32,878 --> 00:15:34,309 حتما یه دلیلی داری 319 00:15:34,314 --> 00:15:37,377 320 00:15:37,382 --> 00:15:41,587 321 00:15:44,098 --> 00:15:45,965 تو به پسرا گفتی که سوپرمن هستی 322 00:15:47,559 --> 00:15:50,224 دیگه نمیتونستم بهشون دروغ بگم- میتونستی- 323 00:15:50,229 --> 00:15:51,229 سم 324 00:15:51,234 --> 00:15:53,393 میدونی چه کار کردی؟ 325 00:15:53,398 --> 00:15:55,229 تو بچگی اونا رو خراب کردی کلارک 326 00:15:55,234 --> 00:15:59,000 من دیدم این زندگی ، تو این سال ها چه مشکلاتی برای لویس ایجاد کرد 327 00:15:59,005 --> 00:16:01,539 اون به تو هیچی نگفت ولی من میدونم 328 00:16:02,808 --> 00:16:06,287 حالا میخوای پسرا رو تو همون جهنم اسیر کنی؟ 329 00:16:06,292 --> 00:16:07,856 این باعث میشه خانواده ام پایدار بمونه 330 00:16:07,861 --> 00:16:11,959 نه کلارک از همه می پاشدش 331 00:16:11,964 --> 00:16:14,529 332 00:16:14,534 --> 00:16:17,701 333 00:16:21,908 --> 00:16:24,605 چیه روزتی؟ 334 00:16:24,610 --> 00:16:26,807 مغولستان؟ 335 00:16:26,812 --> 00:16:30,145 336 00:16:30,150 --> 00:16:32,047 چند شغل قراره ایجاد کنید؟ 337 00:16:32,052 --> 00:16:33,248 میخوام اینا بدونن 338 00:16:33,253 --> 00:16:35,050 ...از کارگر ساده تا بازرگان 339 00:16:35,055 --> 00:16:37,252 تقریبا 600 تا... 340 00:16:37,257 --> 00:16:40,055 و این شامل مشاغل حاشیه ای اش نمیشه رفقا 341 00:16:40,060 --> 00:16:42,757 ...خب . اگه سوالات بیشتری نیست 342 00:16:42,762 --> 00:16:44,361 من یه سوال دارم 343 00:16:45,864 --> 00:16:49,129 این تعداد شغل که شما گفتین تقریبیه؟ 344 00:16:49,134 --> 00:16:50,497 درسته خانم لین 345 00:16:50,502 --> 00:16:52,366 تضمین تعداد دقیقش مشکله 346 00:16:52,371 --> 00:16:54,901 خب عددی دارین که محتمل تر باشه؟ 347 00:16:54,906 --> 00:16:56,471 چون نمیخوام اتفاقی که برای کارتاژ نو افتاد... 348 00:16:56,475 --> 00:16:59,106 اینجا هم بیفته... 349 00:16:59,111 --> 00:17:00,207 مثلا؟ 350 00:17:00,212 --> 00:17:03,210 کاهش 50 درصدی اشتغال 351 00:17:03,215 --> 00:17:06,914 دستمزد پایین تر از حد عادی و این چیزا 352 00:17:06,919 --> 00:17:08,384 عاشق این خصیصه لویس لین هستم 353 00:17:08,388 --> 00:17:10,551 ...وقتی بوی یک داستانو بفهمه 354 00:17:10,556 --> 00:17:13,220 با همه قوا به سمتش میره... 355 00:17:13,225 --> 00:17:14,721 حتی اگه پای رییس خودش وسط باشه 356 00:17:14,726 --> 00:17:18,324 فکر کردم اون معادن بازدهی میدن 357 00:17:18,329 --> 00:17:20,193 اشتباه می کردم 358 00:17:20,198 --> 00:17:21,928 ...ولی قولی که به این مردم دادم 359 00:17:21,933 --> 00:17:25,531 این بود که جوری براشون ریسک می کنم... که کسی قبلا نکرده 360 00:17:25,536 --> 00:17:28,301 و دقیقا اومدم همینو به کسانی که اینجا هستن پیشنهاد بدم 361 00:17:28,306 --> 00:17:31,905 شانسی برای نجات این شهر 362 00:17:31,910 --> 00:17:34,507 و بهبود وضع ساکنین اون 363 00:17:34,512 --> 00:17:36,576 بله- گوش کن- 364 00:17:36,581 --> 00:17:39,545 365 00:17:39,550 --> 00:17:41,648 ولی شاید حق با شماست ، خانم لین 366 00:17:41,653 --> 00:17:44,517 شاید اسمالویلی ...جایی نیست 367 00:17:44,522 --> 00:17:47,087 که بشه فعلا براش ریسک کرد... 368 00:17:47,092 --> 00:17:48,822 ...مشخصه که نمیخوام آسیبی 369 00:17:48,827 --> 00:17:51,123 به این جامعه بزرگ برسه... 370 00:17:51,128 --> 00:17:53,726 شاید این چیزیه که لازمه شما درباره اش بحث کنید 371 00:17:53,731 --> 00:17:56,228 خانم ها و آقایان از وقت شما ممنونم 372 00:17:56,233 --> 00:17:58,066 منو ببخشید 373 00:18:02,873 --> 00:18:06,471 خدای من. همونطور هستی که درباره ات می گفتن 374 00:18:06,476 --> 00:18:09,842 تو دنبال اخبار نمیری خبرها دنبالت میان 375 00:18:09,847 --> 00:18:12,845 376 00:18:12,850 --> 00:18:17,055 377 00:18:30,486 --> 00:18:31,619 وایسا 378 00:18:34,258 --> 00:18:36,291 تو رد سفینه ام رو گرفتی 379 00:18:37,162 --> 00:18:38,391 چی میخوای؟ 380 00:18:38,396 --> 00:18:41,294 که تو نباشی 381 00:18:41,299 --> 00:18:44,597 چرا؟ مگه چه کارت کردم؟ 382 00:18:44,602 --> 00:18:47,800 فقط من نبودم کل سیاره منو نابود کردی 383 00:18:47,805 --> 00:18:52,010 384 00:19:08,457 --> 00:19:12,662 385 00:19:24,366 --> 00:19:26,598 میدونم صدای بمب داخل سفینه ام رو می شنوی 386 00:19:26,603 --> 00:19:29,000 مردم قراره آسیب ببینن 387 00:19:29,005 --> 00:19:31,204 یا من یا اونا 388 00:19:32,676 --> 00:19:34,306 انتخاب کن ، کال اِل 389 00:19:34,311 --> 00:19:37,309 390 00:19:37,314 --> 00:19:41,519 391 00:19:47,990 --> 00:19:50,954 392 00:19:50,959 --> 00:19:54,160 393 00:20:09,611 --> 00:20:13,816 394 00:20:29,367 --> 00:20:30,499 حمله 395 00:20:32,967 --> 00:20:34,163 زود باشید 396 00:20:34,168 --> 00:20:36,098 آره- همینه ، رایان- 397 00:20:36,103 --> 00:20:37,433 همینه 398 00:20:37,438 --> 00:20:39,834 دوباره بدوید ...ولی بهتر زود باشید 399 00:20:39,839 --> 00:20:41,670 میشه چند تا عکس بگیرم ، مربی؟ 400 00:20:41,675 --> 00:20:44,806 کنت. میخوام کتاب رو بخونی و حمله رو یاد بگیری 401 00:20:44,811 --> 00:20:46,175 زیاد پیچیده به نظر نمیاد 402 00:20:46,180 --> 00:20:48,077 ...به نظرم اگه فقط منو اونجا بزارین 403 00:20:48,082 --> 00:20:50,245 بهتون نشون میدم که چه چیزایی ازم برمیاد.. 404 00:20:50,250 --> 00:20:53,182 405 00:20:53,187 --> 00:20:55,484 رایان هیدرات 406 00:20:55,489 --> 00:20:56,789 خیلی خب ، کنت 407 00:20:57,560 --> 00:21:00,257 انعطاف دوگانه ، 23 ناجی (دیگه ترجمه فنون این بازی هاشون رو بلد نیستم) 408 00:21:01,630 --> 00:21:04,127 زود باش ! برش دار 409 00:21:04,132 --> 00:21:07,537 انعطاف دوگانه ، 23 ناجی 410 00:21:08,470 --> 00:21:11,805 ! آماده 411 00:21:13,270 --> 00:21:14,833 بیخیال 412 00:21:14,838 --> 00:21:17,136 این یه دویدن ساده اس ، نابغه 413 00:21:17,141 --> 00:21:18,271 دوباره 414 00:21:18,276 --> 00:21:21,193 شاهین راست ، نابود کننده 45 415 00:21:21,198 --> 00:21:23,797 شاهین راست ، نابود کننده 45 416 00:21:23,802 --> 00:21:26,198 آماده؟ 417 00:21:26,203 --> 00:21:29,501 418 00:21:29,506 --> 00:21:30,672 419 00:21:32,375 --> 00:21:35,273 هی 420 00:21:35,278 --> 00:21:37,507 بسه بابا 421 00:21:37,511 --> 00:21:39,711 گفتم که یک کوارتربک داریم 422 00:21:39,716 --> 00:21:41,346 کافیه 423 00:21:41,351 --> 00:21:42,748 424 00:21:42,753 --> 00:21:45,250 اون گذشته و من و نقطه ضعف هامو میدونست 425 00:21:45,255 --> 00:21:48,053 کریپتونایت داشت- اون از یک سیاره دیگه اس؟- 426 00:21:48,058 --> 00:21:50,556 اینطوری گفت 427 00:21:50,561 --> 00:21:53,061 نابود شدنش رو گردن من انداخت 428 00:21:53,066 --> 00:21:54,367 خب می فهمی قضیه چی بوده ، کلارک 429 00:21:54,371 --> 00:21:55,971 قبلا چنین افرادی رو شکست دادی 430 00:21:55,976 --> 00:21:57,406 ..این بدترین زمان 431 00:21:57,411 --> 00:21:58,942 برای پیدا شدن همچین آدمیه.. 432 00:21:58,946 --> 00:22:00,822 درست وقتی که خانواده ات رو به اسمالویل بردی 433 00:22:00,827 --> 00:22:03,157 و به پسرا قول دادی که بابای نمونه سال میشی 434 00:22:03,162 --> 00:22:05,259 435 00:22:05,264 --> 00:22:08,265 بابات میدونه که به پسرا گفتیم 436 00:22:09,635 --> 00:22:11,198 اون شب فهمید 437 00:22:11,203 --> 00:22:12,433 چی گفت؟ 438 00:22:12,438 --> 00:22:13,934 میدونی ...اینکه بزرگترین 439 00:22:13,939 --> 00:22:15,436 اشتباه عمرمون رو کردیم... 440 00:22:15,441 --> 00:22:17,341 پس حالا میدونم که کار درست رو کردیم 441 00:22:17,346 --> 00:22:18,478 442 00:22:19,512 --> 00:22:20,710 اون چیه؟ 443 00:22:22,214 --> 00:22:24,111 ...درباره یک مقاله اس که دارم درباره 444 00:22:24,116 --> 00:22:26,797 مورگان ادج کار می کنم... 445 00:22:26,802 --> 00:22:27,802 ادج؟ 446 00:22:27,807 --> 00:22:31,052 دیشب تو شورای شهر اسمالویل بود 447 00:22:31,057 --> 00:22:32,986 فکر کردم تو دخالت نمی کنی 448 00:22:32,991 --> 00:22:35,976 خب. بله ...ولی داشت درباره نجات شهر 449 00:22:35,981 --> 00:22:37,224 چرت می گفت... 450 00:22:37,229 --> 00:22:40,794 مورگان ادج برای نجات اسمالویل ِ کانزاس به اینجا نیومده 451 00:22:40,799 --> 00:22:44,131 اومده نیروی کار ارزان ببره چون مردم درمانده ان 452 00:22:44,136 --> 00:22:45,699 ...مثل همون کاری که با کارتاژ نو 453 00:22:45,704 --> 00:22:47,300 هزل گرین و گرانویل کرد... 454 00:22:47,305 --> 00:22:50,540 این شهرهای کوچک رو از درون می خوره 455 00:22:52,055 --> 00:22:53,919 ممنونم 456 00:22:53,924 --> 00:22:56,154 مورگان ادج ، یک خون آشام سازمانی است 457 00:22:56,159 --> 00:22:59,424 یادته که ادج ، مالک پلنته؟ 458 00:22:59,429 --> 00:23:00,629 که چی؟ 459 00:23:00,634 --> 00:23:02,582 اون نمی گذاره اینو چاپ کنی 460 00:23:02,587 --> 00:23:03,684 میدونی چیه ، عزیز؟ 461 00:23:03,689 --> 00:23:05,085 تو سوپرمن بازیت رو بکن 462 00:23:05,090 --> 00:23:07,791 بزار منم لویس لین باشم 463 00:23:10,461 --> 00:23:11,892 جدی میگم ، کلارک 464 00:23:11,897 --> 00:23:15,432 ...حس می کنم که این یکی از دلایلیه که 465 00:23:15,437 --> 00:23:17,230 باید به اسمالویل می اومدم... 466 00:23:17,235 --> 00:23:20,866 نمی گذارم مورگان ادج ...این شهر رو مثل بقیه 467 00:23:20,871 --> 00:23:22,405 نابود کنه... 468 00:23:23,774 --> 00:23:25,437 بابا داره منو امروز به قلعه می بره 469 00:23:25,442 --> 00:23:26,472 قراره چند آزمایش انجام بدم 470 00:23:26,477 --> 00:23:28,675 ببینه چه قدرت هایی دارم یا خواهم داشت... 471 00:23:28,680 --> 00:23:32,481 خدایی میتونی تصور کنی من پرواز بکنم؟- نه خدایی- 472 00:23:35,716 --> 00:23:37,781 کتاب بازی چی بود که سارا می گفت؟ قضیه چیه؟ 473 00:23:37,786 --> 00:23:39,418 ...لپ کلام اینه که دستم نرسید 474 00:23:39,423 --> 00:23:42,654 و الان دارمش.. و مشکلی نیست 475 00:23:42,659 --> 00:23:45,091 خیلی خب- آماده ای؟- 476 00:23:45,096 --> 00:23:48,227 بله- می بینمتون- 477 00:23:48,232 --> 00:23:51,266 سوپرمن و سوپربوی بودن یا هرچی هست خوش بگذره 478 00:23:59,160 --> 00:24:01,157 مشکل چیه؟ 479 00:24:01,162 --> 00:24:02,362 هیچی مامان 480 00:24:02,367 --> 00:24:05,367 فقط باید این کتاب بازی رو یاد بگیرم 481 00:24:07,952 --> 00:24:10,250 جاناتان 482 00:24:10,255 --> 00:24:13,019 تو یک برادر عالی هستی میدونی؟ 483 00:24:13,024 --> 00:24:17,123 میدونم با موافقتت برای اومدن به اینجا چقدر فداکاری کردی 484 00:24:17,128 --> 00:24:18,828 کل زندگی ات در متروپلیسه 485 00:24:18,833 --> 00:24:20,364 دوست دخترت اونجاست 486 00:24:20,369 --> 00:24:23,995 کل هویت تو اونجاست 487 00:24:24,000 --> 00:24:25,930 ولی بازم قبول کردی اینجا بیای 488 00:24:25,935 --> 00:24:28,169 چون میخواستی به برادرت کمک کنی 489 00:24:30,139 --> 00:24:32,539 من و تو ، هردو زندگی هامون رو ول کردیم 490 00:24:33,949 --> 00:24:35,545 بله 491 00:24:35,550 --> 00:24:39,755 492 00:24:45,036 --> 00:24:48,101 و مطمئنی اون توانایی هایی داشته؟ 493 00:24:48,106 --> 00:24:49,636 قطعا آقا. چرا؟ 494 00:24:49,641 --> 00:24:53,440 اثر فوتو-نوکلیک ظاهرا ناچیزه 495 00:24:53,445 --> 00:24:55,442 ناچیز؟ 496 00:24:55,447 --> 00:24:56,510 چطور ممکنه؟ 497 00:24:56,515 --> 00:24:58,911 ...سلول های اون ، فقط میزان کمی 498 00:24:58,916 --> 00:25:02,281 انرژی رو از خورشید جذب می کنند... 499 00:25:02,286 --> 00:25:04,086 ولی اون انفجار چشمی آزاد کرد... 500 00:25:04,091 --> 00:25:06,388 فقط یک بار ...و از اون موقع 501 00:25:06,393 --> 00:25:08,023 هنوز نتونسته تکرارش کنه 502 00:25:08,028 --> 00:25:09,658 اون قدرت بالایی داره 503 00:25:09,663 --> 00:25:12,427 نسبت به جثه اش ، بله ولی قابلیت خارق العاده ای نداره 504 00:25:12,432 --> 00:25:14,944 حتی یک درصد قدرت تو رو نداره 505 00:25:14,949 --> 00:25:17,714 بیا دوباره آزمایشش کنیم- دلیلی برای این کار وجود نداره- 506 00:25:17,719 --> 00:25:19,382 این اتفاقات تصادفی بودند 507 00:25:19,387 --> 00:25:20,950 ...اون قدرت کافی نداره 508 00:25:20,955 --> 00:25:23,353 که این فعالیت ها رو مجددا انجام بده... 509 00:25:23,358 --> 00:25:26,818 دی اِن اِی انسانی اون مانع بزرگی ایجاد می کنه 510 00:25:27,875 --> 00:25:30,373 میدونم آرزوی اینو داشتی 511 00:25:30,378 --> 00:25:34,410 ولی اون هرگز مثل تو نمیشه کال اِل 512 00:25:34,415 --> 00:25:38,620 513 00:25:44,568 --> 00:25:45,568 جردن 514 00:25:45,573 --> 00:25:49,778 515 00:25:53,287 --> 00:25:54,883 سم اینو چند ساعت پیش فرستادم 516 00:25:54,888 --> 00:25:58,344 ...و حالا داستانم رو الو؟ 517 00:25:58,349 --> 00:26:00,246 ولم کن- جردن- 518 00:26:00,251 --> 00:26:02,882 خونه کوشینگ ها نمیام 519 00:26:02,887 --> 00:26:04,287 تو قلعه چی شد؟ 520 00:26:04,292 --> 00:26:05,493 چیزی رو فهمیدیم که همیشه میدونستم 521 00:26:05,497 --> 00:26:07,577 من خاص نیستم- جردن. این یه جریانه- 522 00:26:07,582 --> 00:26:09,252 بازم برمیگردیم و آزمایشت می کنیم 523 00:26:09,257 --> 00:26:10,957 و به مرور زمان پیشرفتت رو می بینی 524 00:26:10,962 --> 00:26:12,827 بله- بهتره الان خونه بمونه- 525 00:26:12,832 --> 00:26:15,411 چی؟ چرا؟ 526 00:26:15,416 --> 00:26:17,646 بچه روز بدی رو داشته؟- گه نخور- 527 00:26:17,651 --> 00:26:18,651 نه- پسرا- 528 00:26:18,656 --> 00:26:21,135 از مسخره بازیات خسته شدم ، جردن 529 00:26:21,140 --> 00:26:24,052 فقط تو نیستی با منم بد رفتار میشه 530 00:26:24,057 --> 00:26:25,328 وای منظورت چیه؟ 531 00:26:25,332 --> 00:26:27,916 یعنی این دان دراپر ما که اینجاست ...تو مهمونی آتیش بازی 532 00:26:27,921 --> 00:26:31,121 سارا رو بوسیده... ...بخاطر همین دوست پسر عوضی اون 533 00:26:31,126 --> 00:26:33,123 و کل تیم ، سر من خالیش می کنن... 534 00:26:33,128 --> 00:26:35,368 بخاطر همین کتاب بازی رو نگرفتی؟- بله. نابغه- 535 00:26:35,373 --> 00:26:37,960 به نظرم درک فوق العاده یکی از قدرت هات نیست 536 00:26:37,964 --> 00:26:39,395 خیلی خب میدونی چیه ، جاناتان؟ 537 00:26:39,399 --> 00:26:41,030 ما دو تا میتونیم بریم بیرون و بازی رو تمرین کنیم 538 00:26:41,034 --> 00:26:42,363 نه عزیزم الان نه 539 00:26:42,368 --> 00:26:44,666 گوش کن عزیزم بخاطر کتاب بازی متاسفم 540 00:26:44,671 --> 00:26:46,435 واقعا مسخره اس 541 00:26:46,440 --> 00:26:47,936 ...و بخاطر اینم متاسفم که به قلعه رفتی 542 00:26:47,941 --> 00:26:49,237 و انتظاراتت براورده نشد... 543 00:26:49,242 --> 00:26:50,972 و احتمالا خیلی ناامید شدی 544 00:26:50,977 --> 00:26:52,640 ...ولی الان وقتش نیست غرق مشکلاتی بشیم 545 00:26:52,645 --> 00:26:55,475 که از وقتی اینجا اومدیم ، پیش اومده... 546 00:26:55,480 --> 00:26:58,079 ما اینجا اومدیم تا یک خانواده نزدیک تر به هم باشیم 547 00:26:58,084 --> 00:26:59,903 و بعنوان یک خانواده برای شام دعوت شدیم 548 00:26:59,908 --> 00:27:04,451 و بعنوان خانواده هم میریم پس آماده بشین 549 00:27:04,456 --> 00:27:07,354 550 00:27:07,359 --> 00:27:08,488 شنیدین مادرتون چی گفت 551 00:27:08,493 --> 00:27:12,698 552 00:27:15,267 --> 00:27:16,897 اومدین 553 00:27:16,902 --> 00:27:18,198 ببخشید دیر کردیم 554 00:27:18,203 --> 00:27:20,700 خیلی خوشحالم که اومدین 555 00:27:20,705 --> 00:27:22,436 ...شرمنده ام که سلام 556 00:27:22,441 --> 00:27:25,439 شرمنده ام که زودتر دعوتتون نکردم 557 00:27:25,444 --> 00:27:27,274 نه نباش 558 00:27:27,279 --> 00:27:29,976 559 00:27:29,981 --> 00:27:32,613 اوه اون 560 00:27:32,618 --> 00:27:35,182 باربیکیو این اطراف یه سنت شده 561 00:27:35,187 --> 00:27:37,584 همه عاشق کباب های کایل هستن 562 00:27:37,589 --> 00:27:39,854 لطفا فکر کنید خونه خودتونه 563 00:27:39,859 --> 00:27:42,456 غذا زیاده 564 00:27:42,461 --> 00:27:44,791 565 00:27:44,796 --> 00:27:47,261 بعد میام سراغت 566 00:27:47,266 --> 00:27:49,796 میخوام درباره تمرین ها بشنوم- باشه- 567 00:27:49,801 --> 00:27:54,006 568 00:27:56,307 --> 00:27:57,803 یک ساعت؟ 569 00:27:57,808 --> 00:27:59,338 نهایتش؟ 570 00:28:10,247 --> 00:28:11,916 سلام- سلام- 571 00:28:11,916 --> 00:28:14,168 همون نگاه رو تو صورتت داری 572 00:28:14,168 --> 00:28:17,004 که تو مدرسه داشتی... 573 00:28:17,004 --> 00:28:19,840 انگار بار کل جهان روی شونه هاته 574 00:28:19,840 --> 00:28:22,885 داشتم فکر می کردم که با اینجا وفق پیدا می کنیم یا نه 575 00:28:22,885 --> 00:28:24,386 خب. اصلا فکر رفتن رو هم نکن 576 00:28:24,386 --> 00:28:26,472 چون تازه برگشتی پیشم 577 00:28:29,350 --> 00:28:30,935 میدونی چیه؟ 578 00:28:30,935 --> 00:28:32,853 ...برای همه یه مدت طول می کشه 579 00:28:32,853 --> 00:28:34,647 تا به این نرمال بودن جدید عادت کنن... 580 00:28:34,647 --> 00:28:36,065 تو اینجا بزرگ شدی 581 00:28:36,065 --> 00:28:38,859 اونا اینجا بزرگ نشدن ...پس به تو بستگی داره 582 00:28:38,859 --> 00:28:42,696 که کاری کنی حس کنن خونه شون اینجاست... درسته؟ 583 00:28:52,254 --> 00:28:54,354 تقلب می کنی نمیتونی 584 00:28:57,422 --> 00:28:59,922 هی 585 00:29:01,501 --> 00:29:04,535 خوبه ، سوف ممنونم 586 00:29:05,972 --> 00:29:07,635 شنیدم یه روز سخت دیگه داشتی 587 00:29:07,640 --> 00:29:09,938 وای درباره همه چیز می شنوی 588 00:29:09,943 --> 00:29:12,139 شان یکم پیش اینجا بود و بهم گفت 589 00:29:12,144 --> 00:29:14,409 ...ایراد نداره اگه بپرسم 590 00:29:14,414 --> 00:29:15,677 دقیقا در اون یارو ، چی می بینی؟... 591 00:29:15,682 --> 00:29:17,178 اون میتونه واقعا شیرین باشه 592 00:29:17,183 --> 00:29:21,182 یک آدم شیرین واقعی 593 00:29:21,187 --> 00:29:22,482 مخصوصا تو زمین فوتبال 594 00:29:22,486 --> 00:29:25,419 خیلی خب ...اون قضیه بوسیدن 595 00:29:25,424 --> 00:29:27,355 خیلی زود ، سر و صداش می خوابه.. پس 596 00:29:27,360 --> 00:29:29,056 باید از من عصبانی باشه نه از جان 597 00:29:29,061 --> 00:29:30,594 من این کار رو کردم 598 00:29:33,132 --> 00:29:35,329 نمیخوای بیای مدرسه؟ 599 00:29:35,334 --> 00:29:36,864 اگه مامان بابام بگذارن 600 00:29:36,869 --> 00:29:38,765 چرا نمیگذارن به مدرسه بیای؟ 601 00:29:38,770 --> 00:29:42,975 فکر می کنن من نمیتونم مشکلم رو کنترل کنم 602 00:29:44,110 --> 00:29:47,277 فکر کردیم مشکل رو حل کردیم ولی ظاهرا نه 603 00:29:51,211 --> 00:29:53,671 یکم باربیکیو میخواین؟ 604 00:29:53,671 --> 00:29:55,590 شاید یکم 605 00:29:55,590 --> 00:29:58,718 خیلی خب- بیا 606 00:30:11,898 --> 00:30:15,527 خب امروز چی شد؟ 607 00:30:18,853 --> 00:30:21,272 ...ظاهرا همونقدر که تو انسان بودن داغونم 608 00:30:21,272 --> 00:30:22,356 تو کریپتونی بودن هم هستم.. 609 00:30:24,415 --> 00:30:28,127 پس اونقدرا عالی نیستی؟- نه. نیستم- 610 00:30:30,296 --> 00:30:33,633 بیا بریم غذا بخوریم 611 00:30:34,244 --> 00:30:36,373 این کوچولو رو بگیر 612 00:30:36,378 --> 00:30:38,646 بیا رفیق حالشو ببر 613 00:30:41,164 --> 00:30:42,461 ...اگه دنبال توفو برگر هستی 614 00:30:42,466 --> 00:30:44,466 جای اشتباهی اومدی... 615 00:30:44,471 --> 00:30:46,971 راستش دنبال فول-رک بودم 616 00:30:49,072 --> 00:30:52,071 میدونی درباره کارتاژ نو یک پرس و جو کردم 617 00:30:52,076 --> 00:30:53,906 مسئله مهمی اتفاق نیفتاده بود 618 00:30:53,911 --> 00:30:56,372 اونا از اولش میخواستن اتحادیه درست کنن 619 00:30:56,377 --> 00:30:58,877 بله تا از خودشون محافظت کنن 620 00:30:58,882 --> 00:31:00,014 آره ...ولی این یعنی 621 00:31:00,018 --> 00:31:01,381 ادج نمیتونست سود کنه... 622 00:31:01,386 --> 00:31:03,593 ...اگه حقوق ها بالا می رفتن 623 00:31:03,598 --> 00:31:04,983 یک سوم نیروی کارشو از دست می داد... 624 00:31:04,988 --> 00:31:06,486 متاسفم ...الان داری با من سر این جدل می کنی 625 00:31:06,490 --> 00:31:08,319 که اونا نباید حقوق گذران زندگی شون رو بگیرن؟... 626 00:31:08,324 --> 00:31:10,054 نه . خیلی خب ...من دارم میگم که 627 00:31:10,059 --> 00:31:12,088 ...در چنین موقعیت هایی... 628 00:31:12,093 --> 00:31:14,128 یکم پول تو جیبت باشه بهتر از هیچیه 629 00:31:15,264 --> 00:31:17,628 هیچی رو هرچقدر زیاد کنی بازم هیچه ، خانم لین 630 00:31:17,633 --> 00:31:20,264 فداکاری کوتاه مدت برای سود بلند مدت 631 00:31:20,269 --> 00:31:22,833 این چیزیه که باعث آغاز کار میشه 632 00:31:22,838 --> 00:31:25,239 چیزیه که اسمالویل الان بهش نیاز داره 633 00:31:27,504 --> 00:31:29,237 از دنده لذت ببر 634 00:31:37,520 --> 00:31:39,950 عوضش کرد داستانم رو عوض کرد 635 00:31:39,955 --> 00:31:41,482 شبیه مقاله ای در طرفداری از ادج شده 636 00:31:41,487 --> 00:31:44,087 کار فاسول بود؟- نه. ادج- 637 00:31:44,092 --> 00:31:46,056 نمیتونم بگذارم این کار رو بکنه 638 00:31:46,061 --> 00:31:47,591 639 00:31:47,596 --> 00:31:49,893 640 00:31:49,898 --> 00:31:51,931 ژنرال باید اینو ببینید 641 00:31:53,435 --> 00:31:55,165 اینجاست 642 00:31:55,170 --> 00:31:58,635 643 00:31:58,640 --> 00:32:01,845 644 00:32:03,344 --> 00:32:05,275 645 00:32:05,280 --> 00:32:07,410 646 00:32:07,415 --> 00:32:09,512 حالا؟ شوخی ات گرفته 647 00:32:09,517 --> 00:32:11,648 باباته تو وزارت دفاعه 648 00:32:16,424 --> 00:32:18,221 یه چیزی میگم تو برو 649 00:32:18,226 --> 00:32:24,231 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در T.me/king_Of_Nord_VPN 650 00:32:25,233 --> 00:32:26,696 بزنیدش 651 00:32:26,701 --> 00:32:28,831 اجازه آتش- ! آتش- 652 00:32:28,836 --> 00:32:33,041 653 00:32:41,600 --> 00:32:44,631 654 00:32:44,636 --> 00:32:46,948 655 00:32:46,973 --> 00:32:49,405 یک سیگنال از لباس بگیر روزتی 656 00:32:49,410 --> 00:32:50,606 دارم تلاش می کنم 657 00:32:50,611 --> 00:32:52,408 658 00:32:52,413 --> 00:32:54,213 سوپرمن کدوم گوریه؟ 659 00:32:59,119 --> 00:33:02,149 660 00:33:02,154 --> 00:33:06,359 661 00:33:08,861 --> 00:33:11,492 برین همه برن 662 00:33:11,497 --> 00:33:13,497 شنیدین که ژنرال چی گفت- ! برین- 663 00:33:13,502 --> 00:33:15,702 ! برین 664 00:33:17,939 --> 00:33:19,636 چی شد؟ 665 00:33:19,641 --> 00:33:23,143 برق رو دوباره راه بنداز ، روزتی- تو کارشم ، قربان- 666 00:33:27,215 --> 00:33:29,713 نباید دیگه ازش محافظت کنی 667 00:33:29,718 --> 00:33:33,282 سوپرمن؟- اینطور صداش نکن- 668 00:33:33,287 --> 00:33:35,787 اون یکی از ما نیست ، سم 669 00:33:36,658 --> 00:33:39,588 از جایی که اومدم تو هم مثل منی 670 00:33:39,593 --> 00:33:41,593 و تو هم بهش اعتماد نداری 671 00:33:41,598 --> 00:33:43,625 چون میدونی چه کارایی ازش برمیاد 672 00:33:43,630 --> 00:33:46,829 باید کمک کنی سیاره ات رو نجات بدم سم 673 00:33:46,834 --> 00:33:48,331 ...قبل از اینکه کال اِل 674 00:33:48,336 --> 00:33:51,234 675 00:33:51,239 --> 00:33:55,444 676 00:34:22,235 --> 00:34:25,233 677 00:34:25,238 --> 00:34:29,443 678 00:34:37,482 --> 00:34:39,549 اوضاع ناجوریه ، ژنرال 679 00:34:45,802 --> 00:34:49,055 این چیه؟- نمیدونم- 680 00:34:49,655 --> 00:34:51,490 یه جور رفتار کرد انگار دوست بودیم 681 00:34:51,490 --> 00:34:54,452 پس بخاطر همین اینجا اومد؟ بخاطر تو؟ 682 00:34:56,704 --> 00:34:58,122 ...برای همون دلیلی اینجا بود 683 00:34:58,122 --> 00:35:01,167 که بخاطرش به مولداوی و مغولستان رفته بود... 684 00:35:01,167 --> 00:35:02,251 کریپتونایت 685 00:35:05,321 --> 00:35:07,532 کریپتونایت داری؟ 686 00:35:07,532 --> 00:35:09,909 دارم- و هیچوقت بهم نگفتی؟- 687 00:35:09,909 --> 00:35:11,410 بهت خیلی چیزا رو نگفتم 688 00:35:11,410 --> 00:35:12,829 چقدر داری ، سم؟ 689 00:35:14,763 --> 00:35:16,014 ...بیا بگیم بخاطر اینه که 690 00:35:16,014 --> 00:35:18,025 منابع دنیا کم شدن... 691 00:35:18,125 --> 00:35:19,034 چرا؟ 692 00:35:19,203 --> 00:35:22,957 که کسی دستش بهش نرسه تا علیه تو استفاده اش کنه 693 00:35:22,957 --> 00:35:24,959 ...کی میخوای بفهمی که 694 00:35:24,959 --> 00:35:27,211 ...هرکاری از روز ازدواجت با دخترم کردم... 695 00:35:27,211 --> 00:35:28,963 برای محافظت از تو بوده؟... 696 00:35:28,963 --> 00:35:32,842 پس این یارو رو پیدا کن تا این ماجرا رو تموم کنم 697 00:35:46,439 --> 00:35:48,441 هی 698 00:35:48,441 --> 00:35:51,110 میدونستی بابات کریپتونایت ذخیره کرده؟ 699 00:35:53,529 --> 00:35:55,906 این بطری ، شانسی نداره نه؟ 700 00:35:55,906 --> 00:35:57,575 نچ 701 00:36:05,141 --> 00:36:06,672 خب؟ 702 00:36:06,677 --> 00:36:09,741 غریبه رو گرفتی؟- نزدیک تر شدم- 703 00:36:09,746 --> 00:36:11,376 بقیه باربیکیو چطور بود؟ 704 00:36:11,381 --> 00:36:12,877 زیاد نموندیم 705 00:36:12,882 --> 00:36:14,579 ولی دنده ها خیلی خوب بودن 706 00:36:14,584 --> 00:36:15,982 عه؟ 707 00:36:17,629 --> 00:36:19,357 میدونی چند بار وقتی بچه بودم اینجا می نشستم 708 00:36:19,361 --> 00:36:21,428 و مامان و بابام بیرون میومدن 709 00:36:21,433 --> 00:36:24,027 و ازشون هزار سوال می کردم 710 00:36:24,032 --> 00:36:28,072 که چطور این مشکلو حل کنم چطور اون مشکلو حل کنم 711 00:36:30,209 --> 00:36:32,642 فکر می کنی اینجا اومدن من اشتباه بود؟ 712 00:36:35,514 --> 00:36:36,944 راستش نه 713 00:36:36,949 --> 00:36:39,746 ولی سوالات زیادی داریم که باید جوابشون رو پیدا کنیم 714 00:36:39,751 --> 00:36:41,815 715 00:36:41,820 --> 00:36:44,820 مثلا اینکه میخوای پلنت رو چه کار کنی؟ 716 00:36:45,782 --> 00:36:46,948 نمیدونم 717 00:36:48,227 --> 00:36:51,157 تا حالا کسی کارم رو بازنویسی نکرده بود 718 00:36:51,162 --> 00:36:53,159 خب من اینو میدونم 719 00:36:53,164 --> 00:36:57,230 ...آتش درونت که بخاطر اون داستان دیدم 720 00:36:57,235 --> 00:37:01,301 خیلی وقت بود در چشمات ندیده بودم... 721 00:37:01,306 --> 00:37:03,636 و میدونم که این خانواده ...از هفته پیش 722 00:37:03,641 --> 00:37:05,138 به هم نزدیک تر شدن.. 723 00:37:05,143 --> 00:37:08,408 پس ایرادی نداره اگه سوالات زیادی داشته باشیم 724 00:37:08,413 --> 00:37:10,143 با هم دیگه براشون جواب پیدا می کنیم 725 00:37:10,148 --> 00:37:14,353 726 00:37:18,119 --> 00:37:20,116 بالا و دورتر 727 00:37:20,121 --> 00:37:22,421 728 00:37:25,691 --> 00:37:27,421 خیلی خب فردا باهات صحبت می کنم 729 00:37:27,426 --> 00:37:29,426 خیلی خب شب بخیر 730 00:37:32,308 --> 00:37:34,172 الایزا چطوره؟ 731 00:37:34,177 --> 00:37:37,509 هی خوبه 732 00:37:37,514 --> 00:37:39,177 خوبه شاید خوب باشه 733 00:37:39,182 --> 00:37:40,882 نمیدونم 734 00:37:42,356 --> 00:37:45,257 ببین جان ...من 735 00:37:47,586 --> 00:37:49,483 حق با تو بود 736 00:37:49,488 --> 00:37:52,188 ما بخاطر من به اینجا اومدیم و من هیچوقت ازت تشکر نکردم 737 00:37:55,728 --> 00:37:58,117 کل زندگی مون هوای منو داشتی 738 00:37:58,122 --> 00:38:01,190 و حداقل کاری که میتونم اینه که هواتو داشته باشم 739 00:38:04,635 --> 00:38:05,866 ...فهمیدی که 740 00:38:05,871 --> 00:38:07,433 نیمه کریپتونی یا چیز دیگه هستی یا نه؟... 741 00:38:07,438 --> 00:38:09,335 ...طبق هولوگرام ها 742 00:38:09,340 --> 00:38:10,804 گفت که من هیچوقت شبیه پدرم نمیشم... 743 00:38:10,809 --> 00:38:13,907 744 00:38:13,912 --> 00:38:17,177 جردن ببین 745 00:38:17,182 --> 00:38:19,445 میدونم تو انبار چه اتفاقی افتاد 746 00:38:19,450 --> 00:38:23,131 چند ستون روی ما افتاد و تو جون ما رو نجات دادی 747 00:38:23,136 --> 00:38:24,633 ...پس راستش ، واقعا 748 00:38:24,638 --> 00:38:27,135 به حرف یک هولوگرام مسخره اهمیت نمیدم... 749 00:38:27,140 --> 00:38:29,319 تو برادر دوقلوی منی بهتر از هرکسی ، می شناسمت 750 00:38:29,324 --> 00:38:31,324 تو الان یک جور دیگه ای خب؟ 751 00:38:31,329 --> 00:38:32,859 یه اتفاقی برات افتاده 752 00:38:32,864 --> 00:38:35,394 یک اتفاق که قطعا خاص بوده 753 00:38:35,399 --> 00:38:37,429 ...و اگه کسی نیست که 754 00:38:37,434 --> 00:38:38,999 ...کمک کنه بفهمی اون اتفاق چیه... 755 00:38:40,304 --> 00:38:41,566 من کمکت می کنم... 756 00:38:41,571 --> 00:38:45,776 757 00:38:47,444 --> 00:38:49,875 نه مثل سقف پاپ کورنیه 758 00:38:49,880 --> 00:38:53,045 قدیمیه- میدونم قدیمیه- 759 00:38:53,050 --> 00:38:54,649 بشینید 760 00:38:56,063 --> 00:38:58,194 چه خبره؟ 761 00:38:58,199 --> 00:38:59,364 بشینید 762 00:39:06,573 --> 00:39:10,504 ببخشید دیشب رفتم- مشکلی نیست- 763 00:39:10,509 --> 00:39:12,774 می فهمیم که رفته بودی جهان رو نجات بدی 764 00:39:12,779 --> 00:39:15,074 بهش عادت کردیم- بله. میدونم- 765 00:39:15,079 --> 00:39:16,609 ...این 766 00:39:16,614 --> 00:39:17,977 مشکل همینه 767 00:39:17,982 --> 00:39:21,272 ...این حقیقت که من سوپرمنم 768 00:39:21,277 --> 00:39:25,109 یعنی تو زندگی شما ، بارها باید برم... 769 00:39:25,114 --> 00:39:28,071 همیشه به خودم گفتم که شما مشکلی پیدا نمی کنید 770 00:39:28,076 --> 00:39:31,192 و روی شما اثر نمی گذاره ولی اشتباه می کردم 771 00:39:31,197 --> 00:39:32,593 میدونم تاثیر گذاشته 772 00:39:32,598 --> 00:39:36,039 حالا نمیتونم دنیا رو بیخیال بشم 773 00:39:36,044 --> 00:39:39,533 ولی نمیتونم شما رو هم بیخیال بشم 774 00:39:39,538 --> 00:39:41,347 ...یه مدت طول می کشه تا بفهمم 775 00:39:41,352 --> 00:39:45,357 چطور در هر دو ، بهتر عمل کنم.. ولی بزودی می فهمم. خب؟ 776 00:39:46,411 --> 00:39:47,440 خیلی خب 777 00:39:47,445 --> 00:39:51,650 778 00:39:56,955 --> 00:39:58,718 فکر کردم گفتی این مشکلمو حل نمی کنه 779 00:39:58,722 --> 00:40:02,322 حل نمی کنه ولی خونه ماندن هم مشکلتو حل نمی کنه 780 00:40:02,327 --> 00:40:03,857 یعنی میتونم به مدرسه برم؟ 781 00:40:03,862 --> 00:40:07,867 باید حواسمون به قدرت های تو باشه ، جردن ...ولی 782 00:40:09,067 --> 00:40:10,998 بله. میتونی بری 783 00:40:11,003 --> 00:40:14,204 خیلی خب. آماده بشین باید بریم 784 00:40:15,507 --> 00:40:17,937 صبر کن مامان کجاست 785 00:40:17,942 --> 00:40:20,472 یه کاری داشت 786 00:40:20,477 --> 00:40:23,542 787 00:40:23,547 --> 00:40:27,752 788 00:40:28,886 --> 00:40:31,750 لین من خبر نداشتم 789 00:40:31,755 --> 00:40:33,219 بزار خیلی روشن بگم 790 00:40:33,224 --> 00:40:34,921 ...یا وبسایت ها ، کلیک های بیشتری می گیرن 791 00:40:34,926 --> 00:40:37,559 ...یا خیلی از اونا که در این اتاقن... 792 00:40:40,261 --> 00:40:41,961 تو داستانم رو بازنویسی کردی 793 00:40:43,600 --> 00:40:46,900 من فقط اشتباهات رو اصلاح کردم 794 00:40:46,905 --> 00:40:49,463 پس داری تایید می کنی که نمیشه ...دیگه اینجا به معنای واقعی 795 00:40:49,468 --> 00:40:50,568 روزنامه نگاری کرد. درسته؟... 796 00:40:50,573 --> 00:40:51,903 خانم لین ...نمیخوام که چنین اراجیفی 797 00:40:51,908 --> 00:40:53,504 تو روزنامه من چاپ بشه... 798 00:40:53,509 --> 00:40:55,510 منم به همین فکر می کردم 799 00:40:58,514 --> 00:41:00,312 این چیه؟ 800 00:41:00,317 --> 00:41:02,280 ...بهترین نوشته ای که 801 00:41:02,285 --> 00:41:04,850 از زمان ریاست تو، نوشتم... 802 00:41:04,855 --> 00:41:07,152 اون لهت می کنه- بزار تلاشش رو بکنه- 803 00:41:07,157 --> 00:41:11,362 804 00:41:15,966 --> 00:41:19,697 درباره زندگی در مکانی که دوست داریم چه میشه گفت؟ 805 00:41:19,702 --> 00:41:22,767 806 00:41:22,772 --> 00:41:26,977 807 00:41:30,713 --> 00:41:33,678 امیدواری که تو رو بسازه 808 00:41:33,683 --> 00:41:37,888 809 00:41:40,417 --> 00:41:42,481 عقایدت رو به چالش بکشه 810 00:41:42,486 --> 00:41:46,691 811 00:41:50,733 --> 00:41:53,030 تو رو از راحتی ات بیرون بیاره 812 00:41:53,035 --> 00:41:57,240 813 00:42:02,477 --> 00:42:05,041 و بهت قدرت اینو بده که چیزهای بهتری بخوای... 814 00:42:05,046 --> 00:42:09,251 815 00:42:11,553 --> 00:42:13,983 خب برای چیزی که در راهه ، آماده ای؟ 816 00:42:13,988 --> 00:42:18,193 817 00:42:23,458 --> 00:42:25,455 سلام 818 00:42:25,460 --> 00:42:27,493 کسی نیست؟ 819 00:42:34,339 --> 00:42:35,471 ببخشید 820 00:42:37,969 --> 00:42:41,067 لویس. سلام میتونم کمکت کنم؟ 821 00:42:41,072 --> 00:42:42,735 ...حدس می زنم مقاله ام رو 822 00:42:42,740 --> 00:42:44,638 در دیلی پلنت خوندی... 823 00:42:44,643 --> 00:42:46,573 بله. خوندم 824 00:42:46,578 --> 00:42:48,778 زیاد به تو نمی خورد 825 00:42:50,156 --> 00:42:53,822 چون مقاله من نبود این چیزیه که واقعا نوشتم 826 00:42:53,827 --> 00:42:56,724 مورگان ادج کل مقاله رو عوض کرد 827 00:42:56,729 --> 00:43:00,229 ...گفتی سردبیرت خوشحال میشه 828 00:43:00,234 --> 00:43:02,131 نوشته های من رو چاپ کنه... 829 00:43:02,136 --> 00:43:05,033 تو خیلی خوبی مچم رو گرفتی 830 00:43:05,038 --> 00:43:07,035 من سردبیرم 831 00:43:07,040 --> 00:43:10,420 خبرنگار ، چاپ کننده ، سرایدار گاهی حتی لوله کش اینجام 832 00:43:10,425 --> 00:43:11,741 بله نمیدونم چرا اینو گفتم 833 00:43:11,745 --> 00:43:14,376 ...به نظرم- پس علاقه داری؟- 834 00:43:14,381 --> 00:43:16,078 ...خیلی خب. اگه اینو چاپ کنم 835 00:43:16,083 --> 00:43:18,413 تو اخراج میشی و می افته گردن من... 836 00:43:18,418 --> 00:43:21,219 نه من خودم از اونجا رفتم 837 00:43:23,858 --> 00:43:25,287 از کی میتونی شروع کنی؟ 838 00:43:25,292 --> 00:43:28,423 839 00:43:28,428 --> 00:43:31,328 ...قربان. به نظر می رسه که باید بدون کریپتونایت 840 00:43:31,333 --> 00:43:34,165 و سفینه ات ، ادامه بدی... 841 00:43:34,170 --> 00:43:35,565 پس یک لباس جدید لازم دارم 842 00:43:35,570 --> 00:43:37,168 ...شناسایی مکان موادی 843 00:43:37,173 --> 00:43:39,804 که برای ساختنش استفاده میشن... طول می کشه 844 00:43:39,809 --> 00:43:41,304 پس باید چیزایی که میخوایم رو پیدا کنیم 845 00:43:41,308 --> 00:43:42,608 کمی وقت داریم 846 00:43:42,613 --> 00:43:45,540 ...ظاهرا کال اِل این سیاره ، دقیقا 847 00:43:45,545 --> 00:43:48,377 مثل اونی نیست که قبلا... باهاش مقابله کردی ، کاپیتان لوتر 848 00:43:48,382 --> 00:43:52,147 849 00:43:52,152 --> 00:43:55,487 هل فایر 3.1 هستم از بالا به ما شلیک میشه 850 00:44:02,729 --> 00:44:05,863 851 00:44:08,835 --> 00:44:11,232 ژنرال 852 00:44:11,237 --> 00:44:12,834 اوضاع ناجوریه 853 00:44:12,839 --> 00:44:17,044 854 00:44:19,034 --> 00:44:21,599 نه اون شبیه کال اِل من نبود 855 00:44:22,929 --> 00:44:24,493 هنوز مثل اون نشده 856 00:44:24,498 --> 00:44:29,498 کانال های دی سی امپایر کبیر و دی سی یونیورس ایران با افتخار تقدیم کردند t.me/D_C_EMPIRE t.me/DCUniverse_ir 857 00:44:29,522 --> 00:44:34,522 مترجم: فواره Instagram/thefawareh 858 00:44:34,636 --> 00:44:38,092 هماهنگی با نسخه وب توسط Ali Prophet https://t.me/CinArt