1 00:00:01,835 --> 00:00:04,087 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,505 - Your mom wanted us to move to Smallville 3 00:00:05,547 --> 00:00:06,965 and live on the farm? - This family 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,299 needs Smallville. - About a year ago, 5 00:00:08,341 --> 00:00:09,676 I took a bunch of my mom's pills. 6 00:00:09,718 --> 00:00:11,219 She made a really big drama out of it. 7 00:00:11,261 --> 00:00:12,887 Lots of therapy. 8 00:00:12,929 --> 00:00:14,389 [dramatic music] 9 00:00:14,431 --> 00:00:15,932 - Hey! That's my girlfriend! 10 00:00:15,974 --> 00:00:17,392 - Girlfriend? - It is an article 11 00:00:17,434 --> 00:00:19,644 I am working on about Morgan Edge. 12 00:00:19,686 --> 00:00:21,896 He's not here to save Smallville. 13 00:00:21,938 --> 00:00:23,189 Edge changed my story. 14 00:00:23,231 --> 00:00:24,858 I can't let him do this. 15 00:00:24,899 --> 00:00:27,027 That is the best writing I have done 16 00:00:27,068 --> 00:00:29,237 since you took over. 17 00:00:29,279 --> 00:00:31,156 I already quit. 18 00:00:31,197 --> 00:00:33,324 - When can you start? - So I can go to school? 19 00:00:33,366 --> 00:00:35,577 - We have to keep an eye on your powers. 20 00:00:35,618 --> 00:00:39,330 - His photonucleic effect appears to be insignificant. 21 00:00:39,372 --> 00:00:42,709 He will never be like you, Kal-El. 22 00:00:43,626 --> 00:00:46,588 [upbeat music] 23 00:00:46,629 --> 00:00:51,009 ♪ ♪ 24 00:00:51,051 --> 00:00:52,927 - Does this have too much blue in it? 25 00:00:54,596 --> 00:00:55,889 - I still like the Huntsman's Tribute. 26 00:00:55,930 --> 00:00:57,640 - [groans] 27 00:00:57,682 --> 00:00:59,726 - Dad, I'm pretty sure that's just slang for "poop." 28 00:00:59,768 --> 00:01:01,269 - Hey. - Jonathan. 29 00:01:01,311 --> 00:01:02,645 Don't be gross. 30 00:01:02,687 --> 00:01:05,065 Also, he's not wrong. 31 00:01:05,106 --> 00:01:06,900 - Mom, can we just pick something? 32 00:01:06,941 --> 00:01:08,610 - Sweetie, this is an important decision. 33 00:01:08,651 --> 00:01:10,779 We're finally putting our own stamp on this house. 34 00:01:10,820 --> 00:01:12,655 - If you'd make up your mind. 35 00:01:12,697 --> 00:01:19,662 ♪ ♪ 36 00:01:19,704 --> 00:01:21,164 - What about this color? 37 00:01:21,206 --> 00:01:22,707 You like this color? 38 00:01:22,749 --> 00:01:23,833 - Yeah, it's fine. 39 00:01:23,875 --> 00:01:25,251 - Yeah? - Yeah. 40 00:01:25,293 --> 00:01:27,212 ♪ ♪ 41 00:01:27,253 --> 00:01:29,547 - Ah! - Someone is just asking 42 00:01:29,589 --> 00:01:31,841 for the Huntsman's Tribute. - Anything but Dad's color! 43 00:01:31,883 --> 00:01:33,343 - Oh, come on! 44 00:01:33,384 --> 00:01:35,136 Oh. You really want to do this? 45 00:01:35,178 --> 00:01:37,555 - No super tricks. All right? 46 00:01:37,597 --> 00:01:38,807 - Come on. Come on. 47 00:01:38,848 --> 00:01:40,225 You have to do better than that! 48 00:01:40,266 --> 00:01:41,810 ♪ ♪ 49 00:01:41,851 --> 00:01:44,062 - [laughs] 50 00:01:44,104 --> 00:01:46,523 - Okay, you're done. That's it, that's it! 51 00:01:46,564 --> 00:01:49,526 [slow-motion dramatic music] 52 00:01:49,567 --> 00:01:52,237 ♪ ♪ 53 00:01:52,278 --> 00:01:53,571 [tires screeching] 54 00:01:53,613 --> 00:01:56,116 ♪ ♪ 55 00:01:56,157 --> 00:01:58,618 - Clark? Clark? 56 00:01:58,660 --> 00:01:59,994 [whooshes] 57 00:02:00,036 --> 00:02:02,497 [wind howls] 58 00:02:02,539 --> 00:02:03,915 Guess there's no reason to hide it 59 00:02:03,957 --> 00:02:05,917 now that you both know he's Superman. 60 00:02:05,959 --> 00:02:07,669 ♪ ♪ 61 00:02:07,710 --> 00:02:09,129 [snapping] 62 00:02:09,170 --> 00:02:11,422 [intense dramatic music] 63 00:02:11,464 --> 00:02:14,425 [screaming] 64 00:02:14,467 --> 00:02:18,972 ♪ ♪ 65 00:02:19,013 --> 00:02:20,974 [whooshes] 66 00:02:21,015 --> 00:02:23,518 ♪ ♪ 67 00:02:23,560 --> 00:02:24,894 [screaming] 68 00:02:24,936 --> 00:02:26,187 ♪ ♪ 69 00:02:26,229 --> 00:02:28,940 [whooshes] 70 00:02:28,982 --> 00:02:34,988 ♪ ♪ 71 00:02:35,029 --> 00:02:37,031 [wires snapping] 72 00:02:37,073 --> 00:02:38,658 [whooshes] 73 00:02:38,700 --> 00:02:41,035 [crunching] 74 00:02:41,077 --> 00:02:43,163 [screaming] 75 00:02:43,204 --> 00:02:44,998 - Oh! 76 00:02:45,039 --> 00:02:50,128 ♪ ♪ 77 00:02:50,170 --> 00:02:53,298 [triumphant music] 78 00:02:53,339 --> 00:02:59,012 ♪ ♪ 79 00:02:59,053 --> 00:03:01,222 [laughs] 80 00:03:01,264 --> 00:03:05,226 [speaking Chinese language] 81 00:03:05,268 --> 00:03:12,358 ♪ ♪ 82 00:03:16,821 --> 00:03:18,489 - Wait, so you can hear 83 00:03:18,531 --> 00:03:21,117 every sound in the world at once? 84 00:03:21,159 --> 00:03:23,494 - It's more like I hear all the fluctuations taking place 85 00:03:23,536 --> 00:03:25,663 in the collective sonic frequency. 86 00:03:25,705 --> 00:03:27,582 - That makes zero sense to me. 87 00:03:27,624 --> 00:03:29,792 - So how do you tell between, like, 88 00:03:29,834 --> 00:03:31,794 someone in trouble and someone shouting for a taxi? 89 00:03:31,836 --> 00:03:33,755 - Well, it took lots of years of training 90 00:03:33,796 --> 00:03:35,465 at the Fortress, but that's where I learned 91 00:03:35,506 --> 00:03:37,842 to hone in on certain sounds, like people in distress. 92 00:03:37,884 --> 00:03:39,594 - Wait, be for real, though. 93 00:03:39,636 --> 00:03:41,512 What's the most embarrassing thing you've ever heard? 94 00:03:41,554 --> 00:03:43,139 - Nope. Not appropriate. 95 00:03:43,181 --> 00:03:45,558 - Be honest. Was there nudity involved? 96 00:03:45,600 --> 00:03:47,101 - Maybe when you guys are older. 97 00:03:47,143 --> 00:03:48,770 - Oh, come on, come on! - What? 98 00:03:48,811 --> 00:03:50,563 - Another time, another time. 99 00:03:50,605 --> 00:03:52,273 - I would've much rather had super hearing 100 00:03:52,315 --> 00:03:54,317 than crazy-ass laser eyes. - Hey, let's just stick 101 00:03:54,359 --> 00:03:56,236 with calling it "heat vision" for now, okay? 102 00:03:56,277 --> 00:03:58,571 - Mm-hmm. - And don't be so sure. 103 00:03:58,613 --> 00:04:00,531 Every power comes with its own burden. 104 00:04:00,573 --> 00:04:01,908 - And responsibilities. 105 00:04:01,950 --> 00:04:03,201 - You mean rules. 106 00:04:03,243 --> 00:04:04,994 - Which are meant to protect you. 107 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 - Yeah. "Don't use my powers, 108 00:04:07,121 --> 00:04:09,374 don't draw attention to myself." 109 00:04:09,415 --> 00:04:11,167 - Oh, "Don't feed him after midnight." 110 00:04:11,209 --> 00:04:13,253 - Hey, it's important that we don't draw 111 00:04:13,294 --> 00:04:15,296 unnecessary attention to our family. 112 00:04:15,338 --> 00:04:17,131 If anyone ever found out the truth about me, 113 00:04:17,173 --> 00:04:19,342 it would change everything. 114 00:04:19,384 --> 00:04:20,510 - It's not like we're worried you two 115 00:04:20,551 --> 00:04:22,053 are gonna post it on Facebook. 116 00:04:22,095 --> 00:04:24,514 - I mean, yeah, we're not soccer moms. 117 00:04:24,555 --> 00:04:27,308 - My point is, you need to be mindful of your actions. 118 00:04:27,350 --> 00:04:29,602 It's the small things that'll raise suspicion. 119 00:04:29,644 --> 00:04:31,646 - Look, when I was your age, my dad was really strict, 120 00:04:31,688 --> 00:04:33,773 and at the time, it seemed unfair. 121 00:04:33,815 --> 00:04:37,151 But now, I realize it gave me a normal life. 122 00:04:37,193 --> 00:04:39,070 And that's what I want for the two of you. 123 00:04:39,112 --> 00:04:41,948 - Yeah, if by "normal" you mean we're cast out like lepers, 124 00:04:41,990 --> 00:04:44,242 Smallville High has it covered. 125 00:04:44,284 --> 00:04:46,828 - All I'm asking is that you're careful, okay? 126 00:04:46,869 --> 00:04:48,204 I can't always be there. 127 00:04:48,246 --> 00:04:50,290 [soft music] 128 00:04:50,331 --> 00:04:52,959 - Okay. - Yeah, all right. 129 00:04:53,001 --> 00:04:54,502 - [sighs] 130 00:04:57,130 --> 00:04:59,090 - Couldn't we just sat in the waiting room? 131 00:04:59,132 --> 00:05:01,342 - What if somebody we know came in? 132 00:05:01,384 --> 00:05:03,011 They might ask questions. - You know, 133 00:05:03,052 --> 00:05:04,637 if this is something you're so embarrassed about, 134 00:05:04,679 --> 00:05:06,639 then maybe we shouldn't be doing it anymore. 135 00:05:06,681 --> 00:05:10,018 - We agreed, Kyle. This is important. 136 00:05:10,059 --> 00:05:11,519 - It's been a year, Lana. 137 00:05:11,561 --> 00:05:13,229 - Why does it feel like 138 00:05:13,271 --> 00:05:14,772 I'm the only one that's still worried about this? 139 00:05:14,814 --> 00:05:16,357 - Will you stop with this again? 140 00:05:16,399 --> 00:05:17,900 You're not the only one worried about this. 141 00:05:17,942 --> 00:05:20,153 - You sure have a funny way of showing it. 142 00:05:20,194 --> 00:05:21,946 Hey, honey. 143 00:05:21,988 --> 00:05:24,157 mija. 144 00:05:24,198 --> 00:05:26,492 - How did it go with Dr. Lawrence? 145 00:05:26,534 --> 00:05:28,536 - That's...between me and her. 146 00:05:28,578 --> 00:05:31,331 - I just want to make sure you're doing okay, that's all. 147 00:05:32,623 --> 00:05:35,752 - Then stop asking me about it every 10 seconds. 148 00:05:35,793 --> 00:05:37,337 - [clears throat] - I'm seeing Dr. Lawrence 149 00:05:37,378 --> 00:05:39,255 like you asked, okay? 150 00:05:40,381 --> 00:05:43,343 Can we just go now? Dad? 151 00:05:44,552 --> 00:05:46,137 - Roger that. 152 00:05:46,179 --> 00:05:49,140 [engine roars] 153 00:05:50,266 --> 00:05:51,893 [school bell rings] 154 00:05:51,934 --> 00:05:53,478 - Hey, you weren't in first period class 155 00:05:53,519 --> 00:05:55,271 this morning. Everything all right? 156 00:05:55,313 --> 00:05:57,940 - Not according to my mom. 157 00:05:57,982 --> 00:06:01,527 It's fine, it's just some dumb family drama stuff. 158 00:06:01,569 --> 00:06:03,363 - Hey, uh-- 159 00:06:03,404 --> 00:06:04,906 I've been meaning to ask you this. 160 00:06:04,947 --> 00:06:07,825 After school, could we possibly hang out-- 161 00:06:07,867 --> 00:06:09,410 - Oh, I--I'm gonna be late, 162 00:06:09,452 --> 00:06:11,662 so I'll talk to you later? 163 00:06:13,623 --> 00:06:16,209 - Close, but no cigar, pal. 164 00:06:16,250 --> 00:06:17,960 Nice try. 165 00:06:20,254 --> 00:06:23,216 [soft music] 166 00:06:23,257 --> 00:06:26,219 [metal creaking] 167 00:06:26,260 --> 00:06:33,351 ♪ ♪ 168 00:06:37,438 --> 00:06:40,400 [metal creaking] 169 00:06:40,441 --> 00:06:43,403 [bright music] 170 00:06:43,444 --> 00:06:46,781 ♪ ♪ 171 00:06:46,823 --> 00:06:49,534 [children chanting] 172 00:06:49,575 --> 00:06:52,787 [woman speaking Japanese] 173 00:06:52,829 --> 00:06:55,790 [man speaking indistinctly] 174 00:06:55,832 --> 00:06:58,292 [man shouting] 175 00:06:58,334 --> 00:07:00,878 [child shouting playfully] 176 00:07:00,920 --> 00:07:04,298 [woman speaking Chinese] 177 00:07:04,340 --> 00:07:06,884 [church bell ringing] 178 00:07:06,926 --> 00:07:11,305 ♪ ♪ 179 00:07:11,347 --> 00:07:12,598 - [grunts] 180 00:07:12,640 --> 00:07:14,016 - Hey, short stack... 181 00:07:14,058 --> 00:07:16,185 ♪ ♪ 182 00:07:16,227 --> 00:07:17,603 Why is it every time I see you, 183 00:07:17,645 --> 00:07:18,980 you're flirting with my girlfriend? 184 00:07:19,021 --> 00:07:20,690 - Look, I don't know what you're talking-- 185 00:07:20,731 --> 00:07:24,735 ♪ ♪ 186 00:07:24,777 --> 00:07:26,446 Hey! What are you doing? 187 00:07:26,487 --> 00:07:27,822 - First, you kiss Sarah, and now I catch you 188 00:07:27,864 --> 00:07:29,782 slobbering all over like a-- - Hey! 189 00:07:29,824 --> 00:07:31,367 Get away from him! 190 00:07:32,285 --> 00:07:33,995 What are you doing? Come on. - Thank you. 191 00:07:34,036 --> 00:07:35,455 ♪ ♪ 192 00:07:35,496 --> 00:07:37,248 - Jordan. Come on. - Thank you. 193 00:07:37,290 --> 00:07:39,292 - Hey! - Don't you walk away from me. 194 00:07:39,333 --> 00:07:42,253 - Jordan, Jordan, Jordan-- 195 00:07:42,295 --> 00:07:44,839 Jordan, Jordan! 196 00:07:44,881 --> 00:07:47,508 - Look at him, he's shaking. 197 00:07:47,550 --> 00:07:49,010 - Jordan! 198 00:07:49,051 --> 00:07:51,262 ♪ ♪ 199 00:07:51,304 --> 00:07:52,346 - Oh, this is pathetic. 200 00:07:52,388 --> 00:07:53,848 - Hey, guys! 201 00:07:55,516 --> 00:07:57,477 Wow, this place has... 202 00:07:57,518 --> 00:07:59,312 - Whatever. - Really not changed 203 00:07:59,353 --> 00:08:01,272 since I went here. 204 00:08:01,314 --> 00:08:05,026 [soft dramatic music] 205 00:08:05,067 --> 00:08:06,694 - I didn't need your help. 206 00:08:07,445 --> 00:08:09,530 - Apparently needed Dad's. 207 00:08:09,572 --> 00:08:10,907 What are you doing here? 208 00:08:10,948 --> 00:08:12,450 - Oh, just wanted to, you know, 209 00:08:12,492 --> 00:08:14,368 see how things were going at your new school. 210 00:08:14,410 --> 00:08:16,078 - So you decide to randomly drop by 211 00:08:16,120 --> 00:08:17,747 during fifth period? 212 00:08:17,788 --> 00:08:19,540 - This wasn't random. 213 00:08:19,582 --> 00:08:21,709 He was spying on us. 214 00:08:21,751 --> 00:08:23,794 - What? 215 00:08:23,836 --> 00:08:26,797 [soft music] 216 00:08:26,839 --> 00:08:31,052 ♪ ♪ 217 00:08:31,093 --> 00:08:33,596 - I was just making sure that you were okay. 218 00:08:33,638 --> 00:08:35,264 - Yeah, you could've said something this morning, 219 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 but instead, you lied to our faces. 220 00:08:37,016 --> 00:08:39,644 - It wasn't a lie. You just didn't ask. 221 00:08:39,685 --> 00:08:41,020 - How long have you been doing this? 222 00:08:41,062 --> 00:08:42,813 Since we moved here? Our whole lives? 223 00:08:42,855 --> 00:08:44,440 - It's not like I'm listening all the time. 224 00:08:44,482 --> 00:08:46,943 - That is--that is the wrong answer. 225 00:08:47,985 --> 00:08:49,487 [whooshes] 226 00:08:49,529 --> 00:08:50,738 - You know, I thought you said it was okay 227 00:08:50,780 --> 00:08:52,114 for me to go to school. - It is. 228 00:08:52,156 --> 00:08:53,699 - Yes. - Jordan, having a new power 229 00:08:53,741 --> 00:08:55,034 is a lot. - Yeah. 230 00:08:55,076 --> 00:08:56,577 So that was a lie too. 231 00:08:56,619 --> 00:08:58,829 ♪ ♪ 232 00:08:58,871 --> 00:09:00,289 [door slams] 233 00:09:00,331 --> 00:09:02,250 - Oy. 234 00:09:08,381 --> 00:09:12,426 - [laughs] - So how was your first day? 235 00:09:12,468 --> 00:09:14,637 - I tried following up on those reverse mortgages, 236 00:09:14,679 --> 00:09:16,389 but it turns out, people aren't interested 237 00:09:16,430 --> 00:09:19,141 in talking to someone not from Smallville. 238 00:09:19,183 --> 00:09:21,143 - Well, trust takes time. 239 00:09:21,185 --> 00:09:24,021 People around here, they'll warm up soon enough. 240 00:09:24,063 --> 00:09:26,649 - You spoken to the boys since earlier? 241 00:09:26,691 --> 00:09:29,777 - Nope. Radio silence. 242 00:09:29,819 --> 00:09:31,279 - Do you remember the first time I caught you 243 00:09:31,320 --> 00:09:33,656 listening in on me? 244 00:09:33,698 --> 00:09:35,866 - How could I forget? 245 00:09:35,908 --> 00:09:38,494 Thought I was gonna lose you forever. 246 00:09:38,536 --> 00:09:40,246 - You almost did. 247 00:09:42,039 --> 00:09:44,333 - Pretty sure I spent about a weeks' salary on flowers 248 00:09:44,375 --> 00:09:46,252 just to get you to talk to me again. 249 00:09:46,294 --> 00:09:48,713 - It was two, and you got off easy 250 00:09:48,754 --> 00:09:50,798 because I was still madly in love with you. 251 00:09:52,341 --> 00:09:54,302 - Mm-hmm. 252 00:09:54,343 --> 00:09:55,928 Well... 253 00:09:55,970 --> 00:09:57,430 any suggestions on how to make things right 254 00:09:57,471 --> 00:09:59,974 with the boys? 255 00:10:00,016 --> 00:10:03,060 - Make them the same promise you made me. 256 00:10:03,102 --> 00:10:05,771 [soft music] 257 00:10:05,813 --> 00:10:10,151 ♪ ♪ 258 00:10:10,192 --> 00:10:12,236 [door clicks] 259 00:10:12,278 --> 00:10:14,572 ♪ ♪ 260 00:10:14,614 --> 00:10:16,532 - You both were right. 261 00:10:16,574 --> 00:10:18,326 I'm sorry. 262 00:10:18,367 --> 00:10:20,369 No more listening in on your conversations. 263 00:10:20,411 --> 00:10:22,038 I give you my word. 264 00:10:23,080 --> 00:10:25,666 - Mom mentioned something about flowers. 265 00:10:25,708 --> 00:10:28,419 What are the chances of you raising my allowance? 266 00:10:28,461 --> 00:10:29,629 - [chuckles] 267 00:10:29,670 --> 00:10:30,921 Nice try. 268 00:10:30,963 --> 00:10:32,548 We good? 269 00:10:32,590 --> 00:10:34,717 ♪ ♪ 270 00:10:34,759 --> 00:10:36,177 - Sure, whatever. 271 00:10:36,218 --> 00:10:41,932 ♪ ♪ 272 00:10:41,974 --> 00:10:43,851 - How would you like to interview the keynote speaker 273 00:10:43,893 --> 00:10:46,312 at this year's Harvest Festival? 274 00:10:46,354 --> 00:10:49,190 - Not sure puff pieces are really my brand. 275 00:10:49,231 --> 00:10:51,442 - Well, around here, they sell papers. 276 00:10:51,484 --> 00:10:53,152 I'm afraid not everything you write for me 277 00:10:53,194 --> 00:10:55,446 is gonna change the world. [door opens] 278 00:10:57,281 --> 00:10:58,908 - This the paper that just published that article 279 00:10:58,949 --> 00:11:00,618 about Edge Intercorp? 280 00:11:00,660 --> 00:11:02,953 - Yes, along with a great piece on birdwatching 281 00:11:02,995 --> 00:11:05,289 and a pretty tricky crossword puzzle. 282 00:11:05,331 --> 00:11:06,999 - Eh, it wasn't that tricky. 283 00:11:07,041 --> 00:11:08,876 Now, which one of you is calling around New Carthage 284 00:11:08,918 --> 00:11:12,004 looking for a new story? 285 00:11:12,046 --> 00:11:14,465 - That would be me. Miss... 286 00:11:14,507 --> 00:11:16,801 - Powell. Sharon Powell. 287 00:11:16,842 --> 00:11:18,469 - Miss Powell, I'm Lois Lane. 288 00:11:18,511 --> 00:11:20,763 Does this have anything to do with Morgan Edge? 289 00:11:20,805 --> 00:11:22,515 - Yeah, you're damn right it does. 290 00:11:22,556 --> 00:11:24,684 I'm hoping you can help me nail that bastard's ass 291 00:11:24,725 --> 00:11:26,185 to the wall. 292 00:11:26,227 --> 00:11:29,188 [dramatic music] 293 00:11:29,230 --> 00:11:31,273 ♪ ♪ 294 00:11:31,315 --> 00:11:35,653 My son was a miner at the Edge Facility in New Carthage. 295 00:11:35,695 --> 00:11:37,196 Thank you. - Mm-hmm. 296 00:11:38,114 --> 00:11:40,950 - He worked there six months. 297 00:11:40,991 --> 00:11:42,451 Made good money, too. 298 00:11:42,493 --> 00:11:44,328 He even sent some of it back home. 299 00:11:45,621 --> 00:11:47,331 But that all changed the day Morgan Edge 300 00:11:47,373 --> 00:11:50,126 offered him "the opportunity of a lifetime." 301 00:11:50,167 --> 00:11:52,211 - What kind of opportunity? 302 00:11:52,253 --> 00:11:53,796 - I was never too clear on that. 303 00:11:53,838 --> 00:11:56,507 Derek had to sign a bunch of paperwork. 304 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 Keeping him quiet. 305 00:11:58,592 --> 00:12:01,137 - And why do you think there was foul play involved? 306 00:12:01,178 --> 00:12:04,807 - [sighs] 307 00:12:08,144 --> 00:12:10,688 - Hey, Mom, wish I caught you. 308 00:12:10,730 --> 00:12:13,649 This opportunity isn't what I thought it was. 309 00:12:13,691 --> 00:12:16,152 Not sure what's gonna happen, so... 310 00:12:16,193 --> 00:12:18,446 just wanted you to know that I loved you. 311 00:12:18,487 --> 00:12:19,697 Bye. [phone beeps] 312 00:12:19,739 --> 00:12:21,657 - That was the last time I... 313 00:12:21,699 --> 00:12:24,076 ever heard his voice. 314 00:12:24,118 --> 00:12:25,870 - I'm sorry. 315 00:12:25,911 --> 00:12:28,873 [soft dramatic music] 316 00:12:28,914 --> 00:12:32,042 ♪ ♪ 317 00:12:32,084 --> 00:12:33,753 - Thank you. 318 00:12:34,879 --> 00:12:37,840 [shutter clicking] 319 00:12:37,882 --> 00:12:43,512 ♪ ♪ 320 00:12:43,554 --> 00:12:46,515 [dramatic music] 321 00:12:46,557 --> 00:12:48,768 ♪ ♪ 322 00:12:48,809 --> 00:12:50,895 - You can't just break up with me. 323 00:12:50,936 --> 00:12:54,023 - Have you not been paying attention? 324 00:12:54,064 --> 00:12:56,066 - Come on. - Don't. 325 00:12:59,779 --> 00:13:02,448 - Better learn to stay in your lane. 326 00:13:06,994 --> 00:13:10,331 - One, two, three, four, five. 327 00:13:10,372 --> 00:13:11,582 Seven, eight. 328 00:13:11,624 --> 00:13:14,919 One, two, three, four, five. 329 00:13:14,960 --> 00:13:16,086 Seven, eight. 330 00:13:16,128 --> 00:13:19,215 One, two, three, four, five. 331 00:13:19,256 --> 00:13:21,467 Seven, eight. 332 00:13:21,509 --> 00:13:23,177 What is with the timing? 333 00:13:23,219 --> 00:13:24,845 Sarah! - What? 334 00:13:24,887 --> 00:13:26,972 - 14 other girls are working their butts off, 335 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 and you're barely paying attention. 336 00:13:28,682 --> 00:13:30,017 What's going on? 337 00:13:30,059 --> 00:13:31,393 - Relax, Mom. 338 00:13:31,435 --> 00:13:33,354 - Don't tell me to relax. 339 00:13:33,395 --> 00:13:34,605 This is important. 340 00:13:34,647 --> 00:13:36,524 What has gotten into you lately? 341 00:13:38,150 --> 00:13:39,693 - You know what, Mom? 342 00:13:39,735 --> 00:13:41,111 I quit. 343 00:13:41,153 --> 00:13:43,823 How about that? 344 00:13:43,864 --> 00:13:46,492 - Sarah, get back here. 345 00:13:46,534 --> 00:13:48,202 Sarah! 346 00:13:49,870 --> 00:13:51,622 [whistle blares] - Get 'em, boys. 347 00:13:51,664 --> 00:13:53,833 Come on, boys. 348 00:13:53,874 --> 00:13:55,918 Get your heads into it, let's go! 349 00:13:55,960 --> 00:13:58,379 Pick up that knee! Let's go! 350 00:13:58,420 --> 00:14:00,631 - Uh, Kent. Is that your brother? 351 00:14:00,673 --> 00:14:02,716 - Come on, let's go, people! 352 00:14:02,758 --> 00:14:04,885 Two hands on that ball! - Hey, Pee-Wee! 353 00:14:04,927 --> 00:14:06,720 Practice is on Saturday! [laughter] 354 00:14:06,762 --> 00:14:08,556 - He's a walking Disney movie in cleats. 355 00:14:08,597 --> 00:14:10,432 - Hey, hey, hey. Hey, dude. 356 00:14:10,474 --> 00:14:12,268 What are you doing? 357 00:14:12,309 --> 00:14:14,478 - Trying out for the team. - That is a-- 358 00:14:14,520 --> 00:14:17,481 a terrible idea on so many levels, I can't-- 359 00:14:17,523 --> 00:14:19,275 - Since when did you become such a pessimist? 360 00:14:19,316 --> 00:14:21,610 - I don't know, probably since I saw you in pads. 361 00:14:21,652 --> 00:14:23,904 Jordan, what about your powers? 362 00:14:23,946 --> 00:14:26,615 - I'll go easy. All right? 363 00:14:26,657 --> 00:14:28,617 - Do you even know how to do that? 364 00:14:28,659 --> 00:14:30,244 - Don't worry. 365 00:14:30,286 --> 00:14:32,538 Now, who wants to play some football? 366 00:14:32,580 --> 00:14:34,373 - In the middle. In the middle, 13, let's go! 367 00:14:34,415 --> 00:14:36,876 - Jordan, that literally goes against everything 368 00:14:36,917 --> 00:14:38,586 that we talked about with Dad. 369 00:14:38,627 --> 00:14:40,129 - You play for the team all the time. 370 00:14:40,170 --> 00:14:41,380 What's the difference if I give it a try? 371 00:14:41,422 --> 00:14:43,841 - Are you being serious? 372 00:14:43,883 --> 00:14:45,092 What is this even about, Jordan? 373 00:14:45,134 --> 00:14:46,594 You hate sports. 374 00:14:46,635 --> 00:14:48,012 - These guys think they can push us around. 375 00:14:48,053 --> 00:14:49,805 Well, guess what? 376 00:14:49,847 --> 00:14:51,640 I'm pushing back. [whistle blares] 377 00:14:51,682 --> 00:14:53,767 - Let's go, drive that through. Drive, drive, drive, 378 00:14:53,809 --> 00:14:54,852 drive, drive! 379 00:14:54,894 --> 00:14:56,896 Come on, let's go, people! 380 00:14:56,937 --> 00:14:58,188 All right. 381 00:14:58,230 --> 00:14:59,523 When you came by earlier, I thought 382 00:14:59,565 --> 00:15:01,901 the other coaches was pranking me. 383 00:15:01,942 --> 00:15:03,903 But here you are. 384 00:15:03,944 --> 00:15:05,279 All right. 385 00:15:05,321 --> 00:15:06,280 [whistle blares] 386 00:15:06,322 --> 00:15:08,282 Simon! 387 00:15:08,324 --> 00:15:10,159 Go on, take some reps at corner. 388 00:15:10,951 --> 00:15:12,369 Go on. - Yes, Coach! 389 00:15:12,411 --> 00:15:14,038 Thank you, Coach! 390 00:15:14,079 --> 00:15:15,623 - It's not a military drill, Jordan. 391 00:15:15,664 --> 00:15:18,167 - You're gonna need to put that helmet on. 392 00:15:18,208 --> 00:15:19,793 Let's go, people! Let's go! 393 00:15:19,835 --> 00:15:21,086 Come on, now! Let's go! 394 00:15:21,128 --> 00:15:22,838 Pick up the pace! 395 00:15:22,880 --> 00:15:26,467 - Red Eighty, Red Eighty. 396 00:15:26,508 --> 00:15:28,260 Set, hut! 397 00:15:28,302 --> 00:15:29,762 - [groans] 398 00:15:29,803 --> 00:15:31,513 ♪ ♪ 399 00:15:31,555 --> 00:15:33,098 - [groans] 400 00:15:34,516 --> 00:15:36,435 [breathing heavily] 401 00:15:36,477 --> 00:15:37,978 - This is my lane now, bro. 402 00:15:38,020 --> 00:15:40,731 - ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 403 00:15:40,773 --> 00:15:43,275 ♪ Ooh, la, la ♪ 404 00:15:43,317 --> 00:15:45,235 ♪ Lookin' for M's like I lost a friend ♪ 405 00:15:45,277 --> 00:15:47,071 ♪ Jump out of my bed like, "Where the bread?" ♪ 406 00:15:47,112 --> 00:15:49,073 ♪ You gon' hold the egg, waiter bring the check ♪ 407 00:15:49,114 --> 00:15:50,824 ♪ When we talk, we Kalashnikov ♪ 408 00:15:50,866 --> 00:15:52,660 ♪ Keep us in your thoughts, fully dressed ♪ 409 00:15:52,701 --> 00:15:55,871 ♪ At the crack of dawn, letting, letting off ♪ 410 00:15:55,913 --> 00:15:57,998 ♪ ♪ 411 00:15:58,040 --> 00:16:00,793 ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 412 00:16:00,834 --> 00:16:03,629 ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 413 00:16:03,671 --> 00:16:06,298 ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 414 00:16:06,340 --> 00:16:08,133 ♪ Ooh, la, la ♪ 415 00:16:08,175 --> 00:16:09,468 - Whoo! [whistle blares] 416 00:16:09,510 --> 00:16:12,179 ♪ ♪ 417 00:16:12,221 --> 00:16:13,305 - ♪ Ah, oui ♪ 418 00:16:13,347 --> 00:16:14,556 ♪ Ah, oui ♪ 419 00:16:14,598 --> 00:16:16,433 all: Ohh! 420 00:16:16,475 --> 00:16:17,935 - ♪ Ah, oui, oui, oui, oui ♪ 421 00:16:17,977 --> 00:16:19,269 [whistle blares] 422 00:16:19,311 --> 00:16:21,230 - That's what I'm talking about! 423 00:16:21,271 --> 00:16:22,731 - Thanks, Coach. - Whoo! 424 00:16:22,773 --> 00:16:23,983 Thank you. 425 00:16:24,024 --> 00:16:26,902 Thank you! Uh! 426 00:16:26,944 --> 00:16:28,445 Ah, ah! [whistle chirps] 427 00:16:28,487 --> 00:16:30,614 Hey, where are you going, QB number two? 428 00:16:30,656 --> 00:16:32,449 Not so fast. 429 00:16:32,491 --> 00:16:34,034 - Excuse me, Coach? 430 00:16:34,076 --> 00:16:35,744 - You got the big cheese, Ronnie Lott, 431 00:16:35,786 --> 00:16:38,455 for a little brother and you didn't say nothing to me? 432 00:16:38,497 --> 00:16:40,749 Someone's running today, smartass. 433 00:16:40,791 --> 00:16:43,085 You give me five for keeping that from me. 434 00:16:43,127 --> 00:16:44,795 Yeah, go on! 435 00:16:44,837 --> 00:16:46,463 - [laughs] 436 00:16:46,505 --> 00:16:49,049 - Pick up the pace, or I'll put five on it! 437 00:16:54,471 --> 00:16:57,391 - ♪ Do you know your needs? ♪ 438 00:16:57,433 --> 00:16:59,226 - [gulping] 439 00:16:59,268 --> 00:17:05,232 ♪ ♪ 440 00:17:05,274 --> 00:17:06,400 - So when did you turn into 441 00:17:06,442 --> 00:17:09,862 Mr. All-American football player? 442 00:17:09,903 --> 00:17:11,739 - I've been practicing in the backyard with Jon. 443 00:17:11,780 --> 00:17:14,867 - Oh, yeah, yeah. For sure, every day. 444 00:17:16,368 --> 00:17:18,287 - You two are very unusual people. 445 00:17:20,414 --> 00:17:22,499 - So I kinda heard you and Sean earlier. 446 00:17:22,541 --> 00:17:24,710 [entry door chimes] 447 00:17:24,752 --> 00:17:27,880 - It was long overdue. He's just... 448 00:17:27,921 --> 00:17:30,841 everything I'm not looking for. 449 00:17:30,883 --> 00:17:32,426 - I'm sorry. 450 00:17:32,468 --> 00:17:34,887 - So you--you broke up with Sean then? 451 00:17:34,928 --> 00:17:36,930 - Well, aren't you super perceptive. 452 00:17:36,972 --> 00:17:39,475 - So that's why you walked off the cheer squad earlier? 453 00:17:39,516 --> 00:17:41,351 - Uh, maybe. 454 00:17:41,393 --> 00:17:43,562 We've been in school for, what? Exactly, like, a week? 455 00:17:43,604 --> 00:17:45,939 And it feels the exact same. 456 00:17:45,981 --> 00:17:47,983 Have you guys ever just wanted 457 00:17:48,025 --> 00:17:51,236 to change your...everything? 458 00:17:51,278 --> 00:17:52,780 - Yeah. - Not until I moved here. 459 00:17:52,821 --> 00:17:55,282 [soft music] 460 00:17:55,324 --> 00:17:59,411 ♪ ♪ 461 00:17:59,453 --> 00:18:02,790 Uh, Sarah, your mom's coming in at, like, an EF4 right now. 462 00:18:03,832 --> 00:18:06,794 - Hi, boys. - Hi, Mrs. Cushing. 463 00:18:06,835 --> 00:18:09,838 - Sarah, can I talk to you for a minute? 464 00:18:09,880 --> 00:18:12,466 - Whatever you wanna say, you can say it right here. 465 00:18:13,884 --> 00:18:17,387 - Do you wanna explain to me what happened back there? 466 00:18:17,429 --> 00:18:19,681 - Isn't it obvious? I quit the team. 467 00:18:19,723 --> 00:18:21,558 - Mm-hmm, you don't need to give me attitude. 468 00:18:21,600 --> 00:18:24,311 - Well, you don't have to hover every single day. 469 00:18:24,353 --> 00:18:26,355 - Look, I'm just trying to keep you safe. 470 00:18:26,396 --> 00:18:28,524 - Because you think I'm gonna kill myself? 471 00:18:28,565 --> 00:18:30,526 - Okay, this is not the appropriate place 472 00:18:30,567 --> 00:18:32,194 to be having this conversation. 473 00:18:32,236 --> 00:18:35,906 - How many times do I have to tell you I'm fine? 474 00:18:35,948 --> 00:18:38,158 Can't you just trust that and back off? 475 00:18:38,200 --> 00:18:40,744 - I know you're not telling me everything that happened. 476 00:18:40,786 --> 00:18:43,080 - [scoffs] That's hilarious, 477 00:18:43,122 --> 00:18:44,998 coming from the most full-of-crap lady 478 00:18:45,040 --> 00:18:46,875 in all of Smallville. - Okay, Sarah-- 479 00:18:46,917 --> 00:18:49,294 - No, you act like our family's so awesome 480 00:18:49,336 --> 00:18:51,964 when it's literally a dumpster fire. 481 00:18:52,005 --> 00:18:53,090 - Enough. - Dad sleeps 482 00:18:53,132 --> 00:18:54,675 on the couch every night. 483 00:18:54,716 --> 00:18:56,510 Sophie bullies all of the kids in her class, 484 00:18:56,552 --> 00:18:59,179 and you can't go to bed without taking a pill. 485 00:18:59,221 --> 00:19:00,889 - I said that's enough! 486 00:19:02,641 --> 00:19:04,726 Look, grab your stuff. Let's go. 487 00:19:05,727 --> 00:19:07,855 Now! - [scoffs] 488 00:19:07,896 --> 00:19:10,399 [dramatic music] 489 00:19:10,440 --> 00:19:13,610 ♪ ♪ 490 00:19:13,652 --> 00:19:16,572 - Lana? - Not now, Clark. 491 00:19:17,865 --> 00:19:20,033 - Everything okay with Lana? 492 00:19:20,951 --> 00:19:22,452 - Not really. 493 00:19:22,494 --> 00:19:24,705 - Yeah, she just went all scorched earth on Sarah. 494 00:19:24,746 --> 00:19:26,331 - Oh. 495 00:19:26,373 --> 00:19:29,084 Well, your mom's working late, so it's just us. 496 00:19:29,126 --> 00:19:31,128 Anything exciting happen in school today? 497 00:19:31,170 --> 00:19:33,130 - Actually, football practice was pretty interesting. 498 00:19:33,172 --> 00:19:34,882 - Yeah? - Yeah. 499 00:19:34,923 --> 00:19:36,925 Jonathan got a couple good reps in. 500 00:19:36,967 --> 00:19:38,802 I really think Coach is starting to take notice. 501 00:19:38,844 --> 00:19:40,637 - Yeah, there's just a little more to it than that, but-- 502 00:19:40,679 --> 00:19:42,347 - That's great! Let's, uh-- 503 00:19:42,389 --> 00:19:45,976 oh, let's celebrate with some chili cheese fries. 504 00:19:46,018 --> 00:19:48,437 [soft dramatic music] 505 00:19:48,478 --> 00:19:50,314 ♪ ♪ 506 00:19:50,355 --> 00:19:53,650 - I think Sharon Powell might have given us our big break. 507 00:19:53,692 --> 00:19:57,112 - Or--and here's another theory, 508 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 that lady was half in the bag, 509 00:19:59,198 --> 00:20:01,491 selling a conspiracy theory about her son. 510 00:20:01,533 --> 00:20:02,826 Did you smell her breath? 511 00:20:02,868 --> 00:20:04,953 - I am aware she'd been drinking. 512 00:20:04,995 --> 00:20:07,247 - I looked into Derek Powell while you were with his mom. 513 00:20:07,289 --> 00:20:09,750 It turns out, the guy has a pretty checkered past. 514 00:20:09,791 --> 00:20:11,210 - Even if that's true, that voicemail 515 00:20:11,251 --> 00:20:12,669 was really compelling. 516 00:20:12,711 --> 00:20:14,880 - Out of context, sure, but he never once 517 00:20:14,922 --> 00:20:16,381 mentioned Morgan Edge. 518 00:20:16,423 --> 00:20:18,008 Maybe it was just a drug deal gone wrong. 519 00:20:18,050 --> 00:20:19,760 - That is a stretch. - But a bazillionaire 520 00:20:19,801 --> 00:20:21,970 making the guy disappear isn't? 521 00:20:22,012 --> 00:20:24,389 - At least give me the chance to prove I'm right. 522 00:20:24,431 --> 00:20:26,725 - Look, this isn't the "Daily Planet." 523 00:20:26,767 --> 00:20:29,311 We don't have the resources to run an investigation 524 00:20:29,353 --> 00:20:30,938 for weeks on end. - But you hired me 525 00:20:30,979 --> 00:20:32,731 to write this kind of story. 526 00:20:32,773 --> 00:20:35,234 [loud crash] 527 00:20:35,275 --> 00:20:38,320 [car alarm blaring] 528 00:20:38,362 --> 00:20:41,406 [suspenseful music] 529 00:20:41,448 --> 00:20:48,538 ♪ ♪ 530 00:20:49,665 --> 00:20:51,875 - I hate to ask, 531 00:20:51,917 --> 00:20:54,002 but you don't happen to drive a station wagon 532 00:20:54,044 --> 00:20:56,964 that's on fire right now... 533 00:20:57,005 --> 00:20:58,966 do you? 534 00:21:04,554 --> 00:21:08,141 - We got the scene cleaned up. Button up, all right? 535 00:21:08,183 --> 00:21:10,102 I'm sorry about your car, Lois. 536 00:21:10,143 --> 00:21:12,354 - Morgan Edge was behind this, Kyle. 537 00:21:12,396 --> 00:21:13,814 - Now, hold on, you shouldn't go around 538 00:21:13,855 --> 00:21:15,565 making baseless accusations like that. 539 00:21:15,607 --> 00:21:17,401 - It's not baseless. We just finished talking 540 00:21:17,442 --> 00:21:18,944 to a source about him. 541 00:21:18,986 --> 00:21:21,238 - We still haven't verified those claims. 542 00:21:21,280 --> 00:21:23,865 [soft dramatic music] 543 00:21:23,907 --> 00:21:25,492 - Y'all have a good night. 544 00:21:25,534 --> 00:21:28,036 ♪ ♪ 545 00:21:28,078 --> 00:21:29,621 [crickets chirping] 546 00:21:35,919 --> 00:21:37,087 - Yo, give it back! - Hey, hey. 547 00:21:37,129 --> 00:21:38,839 Why'd you lie to Dad? 548 00:21:38,880 --> 00:21:41,508 - Why are you whispering? - I'm--I'm not whispering. 549 00:21:41,550 --> 00:21:44,011 - And I didn't lie to him. I'm following his example. 550 00:21:44,052 --> 00:21:46,013 - Okay, well, now that you've made your stupid point, 551 00:21:46,054 --> 00:21:48,265 you're done playing football, right? 552 00:21:49,558 --> 00:21:51,059 - No, the team needs me. And besides, 553 00:21:51,101 --> 00:21:52,602 Coach Gaines may even send me a valentine. 554 00:21:52,644 --> 00:21:54,563 - Jordan, football is my thing, not yours. 555 00:21:54,604 --> 00:21:56,648 - You don't own football, you egomaniac. 556 00:21:56,690 --> 00:21:58,233 - The only reason that you're even playing 557 00:21:58,275 --> 00:21:59,776 is 'cause you have your little super strength 558 00:21:59,818 --> 00:22:01,570 or whatever. - The only reason I'm playing 559 00:22:01,611 --> 00:22:04,698 is 'cause your little football buddies need to back off. 560 00:22:04,740 --> 00:22:06,366 You're welcome. 561 00:22:06,408 --> 00:22:07,826 And besides, I don't have super strength. 562 00:22:07,868 --> 00:22:09,286 I'm just a little stronger than before. 563 00:22:09,328 --> 00:22:12,914 - Stop. What if someone gets hurt? 564 00:22:12,956 --> 00:22:14,708 - You know, I'm getting a little tired of everyone 565 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 treating me like I'm some sort of ticking time bomb. 566 00:22:16,793 --> 00:22:17,919 - [scoffs] 567 00:22:17,961 --> 00:22:19,504 You know Dad's gonna find out. 568 00:22:19,546 --> 00:22:20,922 - So what? 569 00:22:20,964 --> 00:22:23,759 I'm not doing anything wrong. 570 00:22:23,800 --> 00:22:26,762 - Guess you got nothing to worry about then. 571 00:22:26,803 --> 00:22:29,765 [soft dramatic music] 572 00:22:29,806 --> 00:22:35,896 ♪ ♪ 573 00:22:37,272 --> 00:22:39,316 - Thought you could use this. 574 00:22:44,154 --> 00:22:45,822 - I made a total fool of myself 575 00:22:45,864 --> 00:22:47,407 accusing Edge like that. 576 00:22:48,617 --> 00:22:50,911 - It's an honest mistake. - We have been here for a week, 577 00:22:50,952 --> 00:22:52,996 and somebody's already tried to blow up my car. 578 00:22:53,038 --> 00:22:55,290 - [chuckles] Look, folks in Smallville, 579 00:22:55,332 --> 00:22:57,167 they're good people. 580 00:22:57,209 --> 00:22:59,461 Don't let what happened today change that. 581 00:22:59,503 --> 00:23:02,672 Besides, it's not like it's your first Molotov cocktail. 582 00:23:03,632 --> 00:23:07,636 - I just feel like everyone here has their walls up. 583 00:23:07,677 --> 00:23:09,346 Maybe I should just hand the story off 584 00:23:09,388 --> 00:23:10,972 and mend some fences. 585 00:23:11,014 --> 00:23:12,265 - Well, what's your gut telling you? 586 00:23:12,307 --> 00:23:13,683 - That there's more to this. 587 00:23:13,725 --> 00:23:15,936 - Then you have to dig deeper. 588 00:23:15,977 --> 00:23:18,897 [chuckles] Listen. 589 00:23:18,939 --> 00:23:21,733 I will support whatever decision you make. 590 00:23:22,734 --> 00:23:25,404 I just want you to be able to live with it. 591 00:23:25,445 --> 00:23:26,988 - I love you. 592 00:23:27,030 --> 00:23:29,908 - Still? 593 00:23:29,950 --> 00:23:32,411 - Thanks for the flowers. 594 00:23:32,452 --> 00:23:35,414 [soft music] 595 00:23:35,455 --> 00:23:42,546 ♪ ♪ 596 00:23:45,882 --> 00:23:49,553 - Hey. - Paperwork is all signed. 597 00:23:49,594 --> 00:23:51,388 - Ah, great. 598 00:23:51,430 --> 00:23:53,974 Listen, Clark. About yesterday-- 599 00:23:54,015 --> 00:23:56,268 - Oh, no. No need to apologize. 600 00:23:56,309 --> 00:23:58,728 - It's just, Sarah quit cheer out of nowhere 601 00:23:58,770 --> 00:24:02,149 and I suddenly feel like my whole family is falling apart. 602 00:24:02,190 --> 00:24:04,401 [chuckles] 603 00:24:04,443 --> 00:24:05,986 Can you walk? - Uh, yeah-- 604 00:24:06,027 --> 00:24:07,737 oh, I left my keys in the-- it's Smallville. 605 00:24:07,779 --> 00:24:09,322 - [chuckles] "It's Smallville." 606 00:24:09,364 --> 00:24:11,074 - Uh, and I doubt that, by the way. 607 00:24:11,116 --> 00:24:12,576 - Well, of course you do. 608 00:24:12,617 --> 00:24:14,494 I mean, that's the image I've worked so hard 609 00:24:14,536 --> 00:24:16,163 to put out there. 610 00:24:16,204 --> 00:24:17,664 And the truth is, 611 00:24:17,706 --> 00:24:19,291 Kyle and I barely talk. 612 00:24:19,332 --> 00:24:21,376 When we do, we're yelling at each other. 613 00:24:21,418 --> 00:24:23,753 And Sophie--oh, God, well, 614 00:24:23,795 --> 00:24:26,339 Sophie's just become mean, and Sarah, 615 00:24:26,381 --> 00:24:29,259 I just feel like I'm losing Sarah. 616 00:24:29,301 --> 00:24:32,095 - Oh, don't be so sure. 617 00:24:32,137 --> 00:24:34,347 Really hard to know what they're thinking at this age. 618 00:24:34,389 --> 00:24:36,183 - Oh, God. 619 00:24:36,224 --> 00:24:38,185 Part of me wants to know, 620 00:24:38,226 --> 00:24:40,604 and the other part of me is terrified 621 00:24:40,645 --> 00:24:42,772 at what I might find out. 622 00:24:42,814 --> 00:24:44,024 - Yeah. 623 00:24:44,065 --> 00:24:45,275 I miss having Mom around to help 624 00:24:45,317 --> 00:24:46,526 with this sort of thing. 625 00:24:46,568 --> 00:24:47,986 - She would be so happy 626 00:24:48,028 --> 00:24:50,322 to know you're finally home. 627 00:24:50,363 --> 00:24:53,241 And at least the boys are finally settling in. 628 00:24:53,283 --> 00:24:56,703 I hear Jordan's quite the football star. 629 00:24:56,745 --> 00:24:58,330 - Oh, I think you mean Jonathan. 630 00:24:58,371 --> 00:24:59,748 [suspenseful music] 631 00:24:59,789 --> 00:25:01,166 - N-no. 632 00:25:01,208 --> 00:25:02,542 - It's time to get locked and loaded! 633 00:25:02,584 --> 00:25:04,044 Let's go! You ready? 634 00:25:04,085 --> 00:25:05,879 It's where the rubber meets the road. 635 00:25:05,921 --> 00:25:08,924 You ready? Sean, you're up! 636 00:25:08,965 --> 00:25:10,342 Who do you want? 637 00:25:11,593 --> 00:25:13,595 - I want short-stack, Coach. 638 00:25:13,637 --> 00:25:15,680 - Short-stack! 639 00:25:15,722 --> 00:25:17,516 All right. all: Ooh! 640 00:25:17,557 --> 00:25:20,310 [intense music] 641 00:25:20,352 --> 00:25:23,021 - Time to lock horns, gentlemen. 642 00:25:23,813 --> 00:25:25,190 You ready? 643 00:25:26,233 --> 00:25:27,275 You ready? 644 00:25:27,317 --> 00:25:30,153 [team grunting] 645 00:25:30,195 --> 00:25:31,530 [whistle blares] 646 00:25:31,571 --> 00:25:33,323 [team grunting] 647 00:25:33,365 --> 00:25:34,658 ♪ ♪ 648 00:25:34,699 --> 00:25:36,368 all: Ohh! 649 00:25:36,409 --> 00:25:38,203 - That's what I'm talking about! 650 00:25:38,245 --> 00:25:40,497 - Whoo! 651 00:25:40,539 --> 00:25:42,791 - [breathing heavily] 652 00:25:42,832 --> 00:25:45,043 - I shouldn't have kissed Sarah. 653 00:25:45,085 --> 00:25:46,795 It wasn't cool. 654 00:25:46,836 --> 00:25:48,380 I apologize. 655 00:25:48,421 --> 00:25:54,469 ♪ ♪ 656 00:25:54,511 --> 00:25:56,137 - All right. 657 00:25:56,179 --> 00:25:58,557 [applause] 658 00:25:58,598 --> 00:26:00,100 - Yeah. Thanks. 659 00:26:00,141 --> 00:26:02,561 - Team that plays together stays together. 660 00:26:02,602 --> 00:26:04,312 [applause] 661 00:26:04,354 --> 00:26:06,940 All right, who's next up? 662 00:26:06,982 --> 00:26:13,530 ♪ ♪ 663 00:26:18,410 --> 00:26:19,995 - How could you possibly think it was okay to join 664 00:26:20,036 --> 00:26:21,871 the football team? - You didn't say it wasn't. 665 00:26:21,913 --> 00:26:23,707 - No, no, don't--don't do that. I see what you're doing. 666 00:26:23,748 --> 00:26:25,208 - As long as you don't mention it, it's not a lie, right? 667 00:26:25,250 --> 00:26:27,252 - Your father apologized for that. 668 00:26:27,294 --> 00:26:29,879 - Your powers are not something to be taken lightly, Jordan. 669 00:26:29,921 --> 00:26:31,840 - Yeah, well, I barely have any, remember? 670 00:26:31,881 --> 00:26:34,175 That's what Grand Pabbie told us at Elsa's Ice Castle. 671 00:26:34,217 --> 00:26:35,885 - That's not funny. - He was only comparing 672 00:26:35,927 --> 00:26:38,555 your powers to mine. - No, he said my powers suck. 673 00:26:38,597 --> 00:26:40,140 Don't act like he didn't. - I admit, 674 00:26:40,181 --> 00:26:42,267 taking you to see him this early was a mistake. 675 00:26:42,309 --> 00:26:44,436 - Mistake? 676 00:26:44,477 --> 00:26:49,107 You know what? Everything you do is a mistake. 677 00:26:49,149 --> 00:26:52,319 You get fired, you bring us here. 678 00:26:52,360 --> 00:26:53,778 You know, I just wish you would go back 679 00:26:53,820 --> 00:26:55,905 to not being around anymore. 680 00:26:55,947 --> 00:26:58,116 [soft dramatic music] 681 00:26:58,158 --> 00:26:59,993 ♪ ♪ 682 00:27:00,035 --> 00:27:01,703 - Go upstairs. - Yeah. 683 00:27:01,745 --> 00:27:04,581 - Right now. - Yeah. 684 00:27:04,623 --> 00:27:11,004 ♪ ♪ 685 00:27:11,046 --> 00:27:12,922 [door slams] - I-I'm with you guys. 686 00:27:12,964 --> 00:27:14,549 I don't know what he was thinking. 687 00:27:14,591 --> 00:27:16,926 - You too. 688 00:27:16,968 --> 00:27:24,059 ♪ ♪ 689 00:27:25,393 --> 00:27:28,146 - Mm. Come on, boys. 690 00:27:28,188 --> 00:27:29,397 - Sarah? 691 00:27:29,439 --> 00:27:32,484 [door clicks, dog barking] 692 00:27:36,404 --> 00:27:37,906 Would you please sit down and have dinner 693 00:27:37,947 --> 00:27:40,492 with the rest of us? - Nope. 694 00:27:40,533 --> 00:27:42,994 ♪ ♪ 695 00:27:43,036 --> 00:27:44,954 [door clicks] 696 00:27:46,039 --> 00:27:48,249 [crunching] 697 00:27:48,291 --> 00:27:51,252 ♪ ♪ 698 00:27:51,294 --> 00:27:53,963 [loud thud] 699 00:27:54,005 --> 00:27:57,425 ♪ ♪ 700 00:27:57,467 --> 00:27:59,928 - He didn't mean all that. 701 00:27:59,969 --> 00:28:02,389 - You sure? - He's 14, he was lashing out. 702 00:28:02,430 --> 00:28:04,808 I'm not saying that that makes it acceptable, 703 00:28:04,849 --> 00:28:06,976 but we can't take everything he says at face value. 704 00:28:07,018 --> 00:28:09,562 - Then how am I supposed to know what he needs? 705 00:28:09,604 --> 00:28:12,148 - All I'm saying is, maybe figure out the reason 706 00:28:12,190 --> 00:28:14,859 behind Jordan's anger and address that. 707 00:28:14,901 --> 00:28:16,986 ♪ ♪ 708 00:28:17,028 --> 00:28:18,822 - You going somewhere? - Yeah. 709 00:28:18,863 --> 00:28:20,365 Turns out, Miss Powell's son 710 00:28:20,407 --> 00:28:22,158 isn't the only worker who's gone missing. 711 00:28:22,200 --> 00:28:24,828 There's three other employees I can't account for. 712 00:28:24,869 --> 00:28:26,788 - So you were right? - Looks like it. 713 00:28:26,830 --> 00:28:29,082 We're meeting in New Carthage to go over it all. 714 00:28:29,124 --> 00:28:30,500 So, um, 715 00:28:30,542 --> 00:28:32,043 I'm gonna need to borrow your truck. 716 00:28:32,085 --> 00:28:35,255 ♪ ♪ 717 00:28:35,296 --> 00:28:36,673 - You gonna bring it back? 718 00:28:36,715 --> 00:28:38,466 - 50/50. 719 00:28:38,508 --> 00:28:40,552 ♪ ♪ 720 00:28:40,593 --> 00:28:43,555 [upbeat music] 721 00:28:43,596 --> 00:28:47,350 ♪ ♪ 722 00:28:47,392 --> 00:28:49,185 - You glad Dad found out? 723 00:28:50,228 --> 00:28:51,980 Now you can just go back to hanging out with Sarah 724 00:28:52,021 --> 00:28:55,066 and listening to El-P remix Morrissey, or whatever. 725 00:28:55,108 --> 00:28:57,569 - Morrissey's a xenophobic has-been. 726 00:28:57,610 --> 00:28:59,904 ♪ ♪ 727 00:28:59,946 --> 00:29:02,031 - Well, you hate football, right? 728 00:29:02,073 --> 00:29:03,783 So who cares? 729 00:29:03,825 --> 00:29:05,326 You don't have to pretend anymore. 730 00:29:05,368 --> 00:29:07,746 - Yeah. 731 00:29:07,787 --> 00:29:10,248 [phone buzzing] 732 00:29:10,290 --> 00:29:12,917 [soft dramatic music] 733 00:29:12,959 --> 00:29:19,340 ♪ ♪ 734 00:29:26,848 --> 00:29:27,932 - You were right. 735 00:29:27,974 --> 00:29:29,768 I-I should've said something. 736 00:29:31,311 --> 00:29:33,688 That's my bad, I know I'm not a perfect person. 737 00:29:33,730 --> 00:29:35,273 - [chuckles] 738 00:29:35,315 --> 00:29:38,902 Trust me. We all make mistakes. 739 00:29:38,943 --> 00:29:40,904 - Yeah, but what if Jordan joining the team 740 00:29:40,945 --> 00:29:42,655 wasn't a mistake? 741 00:29:43,907 --> 00:29:45,825 - Not sure I see your point. 742 00:29:46,659 --> 00:29:48,912 - Trust me, this--this feels really weird to say, 743 00:29:48,953 --> 00:29:51,998 but maybe Jordan needs football. 744 00:29:52,040 --> 00:29:53,500 I mean, he's been a really messed up kid 745 00:29:53,541 --> 00:29:55,043 for a really long time. 746 00:29:55,084 --> 00:29:56,461 And, I don't know, 747 00:29:56,503 --> 00:29:58,505 what if joining the team's a good thing? 748 00:29:58,546 --> 00:29:59,923 - I appreciate you sticking up for your brother-- 749 00:29:59,964 --> 00:30:01,716 - No, look, it's not even like that. 750 00:30:01,758 --> 00:30:04,928 You should've seen him out there, he's making friends. 751 00:30:04,969 --> 00:30:08,556 He's been happy for the first time in...forever. 752 00:30:08,598 --> 00:30:12,519 [soft music] 753 00:30:12,560 --> 00:30:14,521 - Jonathan, 754 00:30:14,562 --> 00:30:18,274 there's nothing I want more than for you guys to be happy, 755 00:30:18,316 --> 00:30:20,109 but we have to be careful. 756 00:30:20,151 --> 00:30:22,070 And him using his strength like this, it-- 757 00:30:22,111 --> 00:30:23,738 it could raise suspicion. 758 00:30:23,780 --> 00:30:25,824 - Yeah, but he doesn't have super strength like you. 759 00:30:25,865 --> 00:30:28,034 That's what Jor-El Debarge said, right? 760 00:30:28,076 --> 00:30:29,369 - Just because his strength isn't like mine 761 00:30:29,410 --> 00:30:30,912 doesn't mean it's not elevated. 762 00:30:30,954 --> 00:30:32,622 - Okay, so maybe that puts him on the level 763 00:30:32,664 --> 00:30:35,250 of the other kids. 764 00:30:35,291 --> 00:30:37,544 Okay, maybe he's a little stronger, 765 00:30:37,585 --> 00:30:39,212 but maybe that does even the playing field 766 00:30:39,254 --> 00:30:40,630 for a kid his size. 767 00:30:40,672 --> 00:30:43,883 - You don't know that. - Neither do you. 768 00:30:43,925 --> 00:30:46,636 I know that having powers is a total game changer, 769 00:30:46,678 --> 00:30:49,514 but what's the point of having something special 770 00:30:49,556 --> 00:30:51,891 if you're not actually allowed to be special? 771 00:30:51,933 --> 00:30:55,895 ♪ ♪ 772 00:30:55,937 --> 00:30:58,898 [electrical buzzing] 773 00:30:58,940 --> 00:31:01,901 [suspenseful music] 774 00:31:01,943 --> 00:31:04,904 [brakes squeal] 775 00:31:04,946 --> 00:31:12,036 ♪ ♪ 776 00:31:27,927 --> 00:31:31,139 [clattering] 777 00:31:31,180 --> 00:31:38,271 ♪ ♪ 778 00:31:40,815 --> 00:31:42,400 - Sharon? 779 00:31:42,442 --> 00:31:48,865 ♪ ♪ 780 00:31:48,907 --> 00:31:50,408 - And we'll find out what joke made her laugh hardest, 781 00:31:50,450 --> 00:31:53,995 next on "The Whitty Banter Show." 782 00:31:56,789 --> 00:31:59,751 [dark music] 783 00:31:59,792 --> 00:32:01,669 ♪ ♪ 784 00:32:01,711 --> 00:32:04,672 [dramatic musical sting] 785 00:32:04,714 --> 00:32:07,342 ♪ ♪ 786 00:32:13,514 --> 00:32:14,891 - [straining] 787 00:32:14,933 --> 00:32:16,976 [breathing heavily] 788 00:32:17,018 --> 00:32:18,853 [suspenseful music] 789 00:32:18,895 --> 00:32:23,483 [both straining] 790 00:32:23,524 --> 00:32:25,109 - [groans] 791 00:32:25,151 --> 00:32:31,324 ♪ ♪ 792 00:32:31,366 --> 00:32:33,242 Ah, that won't help you. 793 00:32:33,284 --> 00:32:34,410 - No, but he will. 794 00:32:34,452 --> 00:32:36,079 [whirs] 795 00:32:36,120 --> 00:32:39,082 [intense dramatic music] 796 00:32:39,123 --> 00:32:46,214 ♪ ♪ 797 00:32:50,885 --> 00:32:53,388 [knuckles cracking] 798 00:32:53,429 --> 00:33:00,436 ♪ ♪ 799 00:33:07,568 --> 00:33:08,778 - Sharon? 800 00:33:08,820 --> 00:33:10,113 Sharon. 801 00:33:10,154 --> 00:33:15,284 ♪ ♪ 802 00:33:15,326 --> 00:33:18,830 - [grunting] 803 00:33:18,871 --> 00:33:22,291 ♪ ♪ 804 00:33:22,333 --> 00:33:23,876 - Sharon, wake up. 805 00:33:23,918 --> 00:33:24,877 Sharon? 806 00:33:24,919 --> 00:33:26,713 Sharon? Superman! 807 00:33:26,754 --> 00:33:33,845 ♪ ♪ 808 00:33:36,973 --> 00:33:39,475 [wind whooshes] 809 00:33:39,517 --> 00:33:41,394 [ice crackling] 810 00:33:41,436 --> 00:33:48,526 ♪ ♪ 811 00:33:56,075 --> 00:33:57,410 Superman! 812 00:33:57,452 --> 00:33:59,579 [whooshes] 813 00:33:59,620 --> 00:34:00,580 - He's gone. Are you okay? 814 00:34:00,621 --> 00:34:01,914 - She's barely breathing. 815 00:34:01,956 --> 00:34:02,999 You need to take her to the hospital. 816 00:34:03,041 --> 00:34:04,000 I'll be fine. 817 00:34:04,042 --> 00:34:05,418 [whooshes] 818 00:34:05,460 --> 00:34:09,672 ♪ ♪ 819 00:34:09,714 --> 00:34:13,509 [upbeat music plays on radio] 820 00:34:13,551 --> 00:34:16,137 [knocking] 821 00:34:16,179 --> 00:34:17,889 - Come in. 822 00:34:17,930 --> 00:34:21,309 ♪ ♪ 823 00:34:21,350 --> 00:34:23,352 - I heard about Sean. 824 00:34:24,228 --> 00:34:27,732 - Nothing travels faster than Smallville gossip. 825 00:34:27,774 --> 00:34:29,734 - Honey, I'm here if you want to talk about it. 826 00:34:29,776 --> 00:34:31,611 - I'm fine. 827 00:34:32,737 --> 00:34:34,822 - I just can't tell anymore. 828 00:34:36,032 --> 00:34:38,409 Ever since last summer, 829 00:34:38,451 --> 00:34:42,080 I have no idea if I might lose you forever. 830 00:34:46,209 --> 00:34:47,502 - [sighs] 831 00:34:47,543 --> 00:34:49,378 I'm okay, Mom. 832 00:34:49,420 --> 00:34:51,047 I promise. 833 00:34:52,215 --> 00:34:55,718 - Just, we used to be so close. 834 00:34:55,760 --> 00:34:57,845 [soft music] 835 00:34:57,887 --> 00:35:00,431 And now, there's this distance. 836 00:35:00,473 --> 00:35:04,102 And when am I gonna know that you're really okay? 837 00:35:04,143 --> 00:35:06,187 - 'Cause I'll tell you. 838 00:35:06,979 --> 00:35:09,440 I've been telling you the truth this whole time. 839 00:35:09,482 --> 00:35:12,193 - Not about why it happened. 840 00:35:12,235 --> 00:35:14,695 Honey, you can quit cheer, 841 00:35:14,737 --> 00:35:17,907 and you can keep me at arm's distance if you want, 842 00:35:17,949 --> 00:35:22,203 but please, I need to know why it happened. 843 00:35:23,621 --> 00:35:25,873 - I just felt trapped. 844 00:35:27,416 --> 00:35:30,002 By this town, 845 00:35:30,044 --> 00:35:32,505 by this family. 846 00:35:33,965 --> 00:35:35,591 Everything was getting so bad, 847 00:35:35,633 --> 00:35:38,469 and I just never saw myself escaping. 848 00:35:39,387 --> 00:35:43,182 It's like the only future that I saw for myself was... 849 00:35:43,224 --> 00:35:45,893 a life that I didn't want. 850 00:35:45,935 --> 00:35:49,689 ♪ ♪ 851 00:35:49,730 --> 00:35:52,567 - You saw yourself turning into me. 852 00:35:52,608 --> 00:35:54,861 - That's not what I meant. - No, it's okay. 853 00:35:54,902 --> 00:35:56,863 [chuckles] It's true. 854 00:35:56,904 --> 00:35:59,490 ♪ ♪ 855 00:35:59,532 --> 00:36:02,076 I'm the most full-of-crap lady in Smallville. 856 00:36:02,118 --> 00:36:04,412 - [laughs] 857 00:36:04,453 --> 00:36:07,039 - And most days, when I'm smiling, 858 00:36:07,081 --> 00:36:09,876 that's not how I feel inside. 859 00:36:09,917 --> 00:36:11,836 ♪ ♪ 860 00:36:11,878 --> 00:36:14,547 I feel lost. 861 00:36:14,589 --> 00:36:16,924 - Why do you pretend? 862 00:36:16,966 --> 00:36:19,468 ♪ ♪ 863 00:36:19,510 --> 00:36:23,181 - [exhales] It's how I was raised. 864 00:36:23,222 --> 00:36:25,474 "Always smile at your neighbor." 865 00:36:25,516 --> 00:36:27,643 [sniffs] "Never let them see 866 00:36:27,685 --> 00:36:30,396 the hurt inside." 867 00:36:30,438 --> 00:36:32,899 - I don't really think that's healthy. 868 00:36:32,940 --> 00:36:34,692 - [chuckles] 869 00:36:34,734 --> 00:36:37,320 [sniffs] I think you're right. 870 00:36:37,361 --> 00:36:43,534 ♪ ♪ 871 00:36:43,576 --> 00:36:46,370 Do you know what kind of life would make you happy? 872 00:36:46,412 --> 00:36:49,707 ♪ ♪ 873 00:36:49,749 --> 00:36:51,500 - I don't know. 874 00:36:53,044 --> 00:36:56,505 I guess I'm...figuring it out. 875 00:36:57,673 --> 00:37:00,426 - Yeah, me too. 876 00:37:00,468 --> 00:37:03,221 Come here. [sniffs] 877 00:37:03,262 --> 00:37:06,140 ♪ ♪ 878 00:37:06,182 --> 00:37:09,143 I love you so much. 879 00:37:09,185 --> 00:37:11,938 ♪ ♪ 880 00:37:11,979 --> 00:37:14,440 [door clicks] 881 00:37:17,860 --> 00:37:19,862 - [clears throat] 882 00:37:19,904 --> 00:37:24,367 - So is creepy lurking one of your superpowers now? 883 00:37:27,703 --> 00:37:28,913 - Come on. 884 00:37:28,955 --> 00:37:30,998 I wanna show you something. 885 00:37:32,583 --> 00:37:34,168 [lock clicks] 886 00:37:43,219 --> 00:37:45,137 When I was in ninth grade, 887 00:37:45,179 --> 00:37:46,889 I wanted to try out for the baseball team, 888 00:37:46,931 --> 00:37:49,976 but my dad didn't let me. 889 00:37:50,017 --> 00:37:52,853 I begged him over and over, but... 890 00:37:52,895 --> 00:37:55,481 he always said no. 891 00:37:55,523 --> 00:37:57,942 - So you never even tried out? 892 00:37:57,984 --> 00:37:59,610 - I came close. 893 00:37:59,652 --> 00:38:02,321 You know, showed up at the field and everything. 894 00:38:02,363 --> 00:38:04,240 But... 895 00:38:04,282 --> 00:38:06,993 at the last minute, I realized 896 00:38:07,034 --> 00:38:09,620 one of the main reasons I wanted to try out 897 00:38:09,662 --> 00:38:11,872 didn't have anything to do with baseball. 898 00:38:11,914 --> 00:38:14,083 - Was it a girl? 899 00:38:14,125 --> 00:38:15,710 - It's always a girl. 900 00:38:15,751 --> 00:38:18,170 - [chuckles] 901 00:38:18,212 --> 00:38:21,340 So did you regret not playing? 902 00:38:21,382 --> 00:38:23,759 - Yeah, I did. 903 00:38:23,801 --> 00:38:28,681 It's been over 20 years and I still think about it. 904 00:38:28,723 --> 00:38:32,435 Which is why I need you to be very honest with me. 905 00:38:33,519 --> 00:38:36,647 Is playing football something that you really want? 906 00:38:36,689 --> 00:38:39,525 [soft dramatic music] 907 00:38:39,567 --> 00:38:41,569 - To be honest, at first, 908 00:38:41,610 --> 00:38:43,029 I wasn't sure or anything, 909 00:38:43,070 --> 00:38:44,822 but these last couple of days, 910 00:38:44,864 --> 00:38:47,325 they've--they've kind of just been incredible. 911 00:38:47,366 --> 00:38:49,160 ♪ ♪ 912 00:38:49,201 --> 00:38:51,829 - And you're sure you can keep your powers under control? 913 00:38:51,871 --> 00:38:53,831 - Yes. I'm-- 914 00:38:53,873 --> 00:38:55,833 ♪ ♪ 915 00:38:55,875 --> 00:38:58,836 I don't know how to explain it, it's just a feeling. 916 00:39:00,171 --> 00:39:01,672 I guess you would know. 917 00:39:02,923 --> 00:39:04,633 - Yeah. 918 00:39:04,675 --> 00:39:05,968 Yeah, I think I do. 919 00:39:06,010 --> 00:39:07,887 ♪ ♪ 920 00:39:07,928 --> 00:39:10,473 - Wait. Does this mean I can play? 921 00:39:10,514 --> 00:39:12,141 - It does. - Really? 922 00:39:12,183 --> 00:39:13,893 - Yes, but... 923 00:39:13,934 --> 00:39:17,188 there's one last thing we have to talk about. 924 00:39:18,898 --> 00:39:21,233 - You wanna be an assistant coach? 925 00:39:21,275 --> 00:39:23,069 - I just want to help out. I don't know if you know this, 926 00:39:23,110 --> 00:39:25,363 but I was actually the team manager back in high school. 927 00:39:25,404 --> 00:39:27,448 - LinkedIn resume notwithstanding, 928 00:39:27,490 --> 00:39:28,866 you're a little late. 929 00:39:28,908 --> 00:39:31,702 We've been staffed up since the summer. 930 00:39:33,245 --> 00:39:34,955 - Well, you see, the thing is, with both my boys 931 00:39:34,997 --> 00:39:37,041 on the team now, I'd really just like to find a way 932 00:39:37,083 --> 00:39:38,667 to spend more time with them. 933 00:39:38,709 --> 00:39:40,044 - Take 'em camping. 934 00:39:40,086 --> 00:39:41,462 Rent a canoe. 935 00:39:41,504 --> 00:39:43,547 Make some s'mores. 936 00:39:43,589 --> 00:39:45,132 - Look, I promise, I won't get in the way. 937 00:39:45,174 --> 00:39:46,509 I'll do whatever job you need. 938 00:39:46,550 --> 00:39:48,719 - Not to mention, he'll work for free. 939 00:39:50,846 --> 00:39:53,224 - You should've started with that, Kent. 940 00:39:53,265 --> 00:39:56,060 [chuckles] 941 00:39:56,102 --> 00:39:59,397 - Oh. [both chuckle] 942 00:39:59,438 --> 00:40:01,273 - Welcome to the team. 943 00:40:01,315 --> 00:40:03,943 Bring that cooler, meet me on the sidelines. 944 00:40:03,984 --> 00:40:06,737 [soft music] 945 00:40:06,779 --> 00:40:08,322 - Thanks for the assist. 946 00:40:08,364 --> 00:40:10,533 - You sure about this? 947 00:40:10,574 --> 00:40:11,909 - No. 948 00:40:11,951 --> 00:40:13,369 But I've gotta try. 949 00:40:13,411 --> 00:40:14,995 - All right, I gotta run. 950 00:40:15,037 --> 00:40:17,331 See you later, Coach. - [chuckles] 951 00:40:17,373 --> 00:40:19,708 - So your dad did a 180 on the whole football thing? 952 00:40:19,750 --> 00:40:20,835 [car horn honks] 953 00:40:20,876 --> 00:40:22,753 - Got a little help from Jon. 954 00:40:22,795 --> 00:40:26,424 - Well, I can neither confirm nor deny, 955 00:40:26,465 --> 00:40:28,592 but I will say that-- 956 00:40:28,634 --> 00:40:31,137 let's just assume you owe me now. 957 00:40:31,178 --> 00:40:33,305 - Jonathan, you ready? - Yeah, oh. 958 00:40:33,347 --> 00:40:35,182 See you guys later. - Bye! 959 00:40:36,684 --> 00:40:38,769 Um, so, 960 00:40:38,811 --> 00:40:41,147 Friday's gonna be your first game? 961 00:40:41,188 --> 00:40:43,065 - Yeah, um... 962 00:40:43,107 --> 00:40:44,358 you quit the cheer team, are you still gonna go? 963 00:40:44,400 --> 00:40:46,402 - [chuckles] 964 00:40:46,444 --> 00:40:48,320 Do you want me to? 965 00:40:48,362 --> 00:40:50,030 - I mean-- - Yeah! 966 00:40:50,072 --> 00:40:51,949 Yeah, that--it-- 967 00:40:51,991 --> 00:40:55,411 it might be fun to see as a bystander. 968 00:40:55,453 --> 00:40:57,955 ♪ ♪ 969 00:40:57,997 --> 00:40:59,790 Your dad seems like he's really struggling. 970 00:40:59,832 --> 00:41:02,543 - Oh, yeah, Dad's the new assistant coach. 971 00:41:02,585 --> 00:41:03,878 - Do you need any help, Mr. Kent? 972 00:41:03,919 --> 00:41:05,254 - [breathlessly] Oh, hey, Sarah. 973 00:41:05,296 --> 00:41:06,464 Oh, I'm great. 974 00:41:06,505 --> 00:41:07,548 Hey, Coach gave me a jacket 975 00:41:07,590 --> 00:41:08,924 and I bought a hat! 976 00:41:10,134 --> 00:41:11,635 - Uh, um... - I-- 977 00:41:11,677 --> 00:41:14,889 - I'll s-- - Have fun at practice, guys. 978 00:41:14,930 --> 00:41:16,724 - See you, Sarah. 979 00:41:16,765 --> 00:41:18,476 ♪ ♪ 980 00:41:18,517 --> 00:41:19,935 - Hey, looks like you guys are getting along, huh? 981 00:41:19,977 --> 00:41:21,770 - All right, all right, all right. 982 00:41:21,812 --> 00:41:23,230 Just pretend like you need my help with this, all right? 983 00:41:23,272 --> 00:41:24,857 - All right, yeah. I'm really, really-- 984 00:41:24,899 --> 00:41:26,817 ow! Too much, little too big? 985 00:41:26,859 --> 00:41:28,611 - Little too much. - All right. 986 00:41:29,862 --> 00:41:31,322 ♪ ♪ 987 00:41:31,363 --> 00:41:34,700 - Lois? I need to apologize to you. 988 00:41:34,742 --> 00:41:36,452 I mean, after what happened to Sharon Powell last night, 989 00:41:36,494 --> 00:41:37,870 I feel like such an idiot. 990 00:41:37,912 --> 00:41:39,914 - Chrissy-- - No, it's just-- 991 00:41:39,955 --> 00:41:43,334 I've never had something like this fall on my lap before. 992 00:41:43,375 --> 00:41:45,503 Stories this important don't usually happen 993 00:41:45,544 --> 00:41:46,921 in Smallville. 994 00:41:46,962 --> 00:41:49,298 - But, see, that's where I was wrong. 995 00:41:49,340 --> 00:41:52,551 Stories like this happen in small towns everywhere, 996 00:41:52,593 --> 00:41:54,428 and stories that need to be told, 997 00:41:54,470 --> 00:41:56,430 but they get missed because there aren't enough reporters 998 00:41:56,472 --> 00:41:58,724 looking for them. 999 00:42:00,100 --> 00:42:02,686 - Come on, let me show you what I've been working on. 1000 00:42:02,728 --> 00:42:05,064 [soft music] 1001 00:42:05,105 --> 00:42:06,982 ♪ ♪ 1002 00:42:07,024 --> 00:42:08,442 - Where'd you get this? 1003 00:42:08,484 --> 00:42:10,861 - From the gas station near the motel. 1004 00:42:10,903 --> 00:42:14,490 This feels big, doesn't it? 1005 00:42:14,532 --> 00:42:16,450 - Yeah. 1006 00:42:16,492 --> 00:42:19,245 Now it's up to us to put it all together. 1007 00:42:19,286 --> 00:42:21,789 Who are you, and why is a person with powers 1008 00:42:21,830 --> 00:42:24,041 working for Morgan Edge? 1009 00:42:24,750 --> 00:42:28,003 - No, Superman saved Powell's mother. 1010 00:42:28,045 --> 00:42:30,881 Well, how's Larr gonna take care of it? 1011 00:42:30,923 --> 00:42:33,050 [tires screeching] 1012 00:42:33,092 --> 00:42:36,053 [suspenseful music] 1013 00:42:36,095 --> 00:42:42,851 ♪ ♪ 1014 00:42:42,893 --> 00:42:45,312 [buzzing] 1015 00:42:45,354 --> 00:42:49,275 [intense music] 1016 00:42:49,316 --> 00:42:50,526 - It's done. 1017 00:42:50,568 --> 00:42:52,695 I'll call the team. 1018 00:42:52,736 --> 00:42:58,325 ♪ ♪