1 00:00:01,001 --> 00:00:03,128 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,088 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:05,088 --> 00:00:08,217 - You had an ocular release of energy. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,968 - You almost hurt a bunch of kids. 5 00:00:09,968 --> 00:00:11,762 - My dad said it was just a methane pocket. 6 00:00:11,762 --> 00:00:13,597 Tag Harris broke his arm. - Is that your brother? 7 00:00:13,597 --> 00:00:16,225 - I hear Jordan's quite the football star. 8 00:00:16,225 --> 00:00:17,559 [overlapping chatter] 9 00:00:17,559 --> 00:00:19,019 - That's what I'm talking about! 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,604 - I am not going to let Morgan Edge 11 00:00:20,604 --> 00:00:22,773 destroy this town. This is one of the reasons 12 00:00:22,773 --> 00:00:24,566 I was supposed to come to Smallville. 13 00:00:24,566 --> 00:00:26,318 - He's going to crush you. - Let him try. 14 00:00:26,318 --> 00:00:27,945 [grunts] 15 00:00:27,945 --> 00:00:29,529 - You know what he is capable of. 16 00:00:29,529 --> 00:00:32,199 Help me save your planet, Sam. 17 00:00:32,199 --> 00:00:35,202 [tense music] 18 00:00:35,202 --> 00:00:42,251 ♪ ♪ 19 00:00:45,837 --> 00:00:47,339 - Maintain your course. 20 00:00:55,806 --> 00:00:57,015 Ready. 21 00:00:58,976 --> 00:01:01,019 On my mark. Brake! 22 00:01:16,326 --> 00:01:19,663 Now the resurrection begins. 23 00:01:19,663 --> 00:01:22,708 [crowd cheering] 24 00:01:24,668 --> 00:01:26,128 - Hut! [grunting] 25 00:01:26,128 --> 00:01:28,588 - Yeah! [cheers and applause] 26 00:01:28,588 --> 00:01:30,465 Yes, sir! Whoo! Go, Crows! 27 00:01:30,465 --> 00:01:31,925 Hey, I've been telling everybody 28 00:01:31,925 --> 00:01:33,385 that when this proposal goes through, 29 00:01:33,385 --> 00:01:34,928 that we can revamp the field-- 30 00:01:34,928 --> 00:01:36,847 you know, put up a new scoreboard. 31 00:01:36,847 --> 00:01:39,349 I mean, draw the big crowds like when I used to play. 32 00:01:39,349 --> 00:01:41,018 [laughs] Yeah. 33 00:01:41,018 --> 00:01:43,937 Oh, another fun fact about these grandstands-- 34 00:01:43,937 --> 00:01:46,315 they've been around since, what, '48, Mayor? 35 00:01:46,315 --> 00:01:48,734 Something like that? - I think so, yeah. 36 00:01:48,734 --> 00:01:51,236 cheerleaders: [chanting] Let's go, Crows. D! 37 00:01:51,236 --> 00:01:53,989 - That cheer coach is my wife, Lana. 38 00:01:53,989 --> 00:01:56,074 Yeah, she also works at your bank. 39 00:01:56,074 --> 00:01:58,201 A big fan of all the changes you made, by the way. 40 00:01:58,201 --> 00:02:01,538 - She's an employee of mine? - Yes, sir. 41 00:02:01,538 --> 00:02:04,041 - Then I insist you join us for dinner. 42 00:02:04,041 --> 00:02:06,335 [tense music] 43 00:02:06,335 --> 00:02:08,503 ♪ ♪ 44 00:02:08,503 --> 00:02:10,464 - That's, uh-- that's not a bad idea. 45 00:02:10,464 --> 00:02:13,175 cheerleaders: Defense! - [scoffs] 46 00:02:13,175 --> 00:02:15,177 He's got a lot of nerve coming here. 47 00:02:15,177 --> 00:02:17,679 After totally trying to murder you? 48 00:02:17,679 --> 00:02:19,306 - I can't prove it, though. 49 00:02:19,306 --> 00:02:22,017 [players grunting] 50 00:02:22,017 --> 00:02:23,477 The town votes tomorrow 51 00:02:23,477 --> 00:02:24,895 on whether to grant him mining rights, 52 00:02:24,895 --> 00:02:27,105 so he's visiting all the spots, 53 00:02:27,105 --> 00:02:29,566 letting everyone see him as this man of the people, 54 00:02:29,566 --> 00:02:30,984 pretending like he's actually gonna 55 00:02:30,984 --> 00:02:32,527 pump money into this area. 56 00:02:32,527 --> 00:02:34,446 - Boy, they really pack them in here, huh? 57 00:02:34,446 --> 00:02:36,239 - Dad? 58 00:02:36,239 --> 00:02:39,951 - I know it's a surprise, but it's Jon's home opener. 59 00:02:39,951 --> 00:02:41,787 - You never came to any of my games. 60 00:02:44,164 --> 00:02:45,791 - Is that Clark? 61 00:02:45,791 --> 00:02:48,502 - All right, let's go. Defense. Let's go. Pick it up. 62 00:02:48,502 --> 00:02:51,505 - Kent! - Yes, Coach? 63 00:02:51,505 --> 00:02:53,673 - No, not you. The other one. 64 00:02:53,673 --> 00:02:56,093 Shortstack! - Yes, Coach? 65 00:02:56,093 --> 00:02:58,053 - Look, I need you right now. 66 00:02:58,053 --> 00:03:00,514 I need you to get me that ball. 67 00:03:00,514 --> 00:03:02,099 You hear me? - Yes, Coach. 68 00:03:02,099 --> 00:03:04,184 - Yeah! - Yes, Coach. 69 00:03:04,184 --> 00:03:05,435 - Hey. Come on. 70 00:03:05,435 --> 00:03:06,812 Come on. It's just like practice. 71 00:03:06,812 --> 00:03:08,146 - This is different than practice. 72 00:03:08,146 --> 00:03:09,898 - No. Hey, you got this, okay? 73 00:03:09,898 --> 00:03:12,317 You can do it. Just go. 74 00:03:12,317 --> 00:03:15,320 - Now entering the game, number 24, 75 00:03:15,320 --> 00:03:16,822 Jordan Kent. 76 00:03:16,822 --> 00:03:18,532 - Let's go! 77 00:03:18,532 --> 00:03:20,075 Who wants that ball? [crowd cheering] 78 00:03:20,075 --> 00:03:22,869 [overlapping chatter and cheering] 79 00:03:26,623 --> 00:03:28,792 - Set... 80 00:03:28,792 --> 00:03:30,919 - [inhales] - Hut! 81 00:03:30,919 --> 00:03:33,922 [grunting] 82 00:03:33,922 --> 00:03:36,925 [lively marching band music] 83 00:03:36,925 --> 00:03:39,803 ♪ ♪ 84 00:03:39,803 --> 00:03:41,555 - He got the ball! - Jordan, go! 85 00:03:41,555 --> 00:03:44,599 [overlapping chatter] 86 00:03:46,935 --> 00:03:50,021 - Go! Go! Go! 87 00:03:50,021 --> 00:03:54,359 ♪ ♪ 88 00:03:54,359 --> 00:03:55,777 [whistle toots] 89 00:03:55,777 --> 00:03:57,362 [hopeful music] 90 00:03:57,362 --> 00:04:00,198 - Touchdown, Crows. 91 00:04:00,198 --> 00:04:03,118 - Let's go, Jordan! [cheering] 92 00:04:03,118 --> 00:04:10,167 ♪ ♪ 93 00:04:11,793 --> 00:04:13,753 - Something you wanna tell me? 94 00:04:18,133 --> 00:04:21,136 [heroic music] 95 00:04:21,136 --> 00:04:24,723 ♪ ♪ 96 00:04:24,723 --> 00:04:27,851 [team cheering and whooping] 97 00:04:29,519 --> 00:04:31,646 - All right! All right! All right! 98 00:04:31,646 --> 00:04:34,399 But let's not get too cocky. 99 00:04:34,399 --> 00:04:37,027 We made a lot of mental mistakes, 100 00:04:37,027 --> 00:04:38,862 but as for tonight, 101 00:04:38,862 --> 00:04:40,697 tonight's game ball goes to 102 00:04:40,697 --> 00:04:42,866 Shortstack, Jordan Kent! 103 00:04:42,866 --> 00:04:44,201 Come on now! 104 00:04:44,201 --> 00:04:47,204 [team cheering] 105 00:04:48,497 --> 00:04:50,832 [tense music] - How could you not tell me? 106 00:04:50,832 --> 00:04:52,375 - What? That he's good at football? 107 00:04:52,375 --> 00:04:53,710 - He's not. 108 00:04:53,710 --> 00:04:55,462 The kid's a buck twenty soaking wet, 109 00:04:55,462 --> 00:04:57,380 never played a down of tiddlywinks. 110 00:04:57,380 --> 00:04:59,883 Now he's T-boning players twice his size? 111 00:04:59,883 --> 00:05:01,885 He has powers, and you didn't tell me. 112 00:05:01,885 --> 00:05:03,136 - All right, well, it'll probably 113 00:05:03,136 --> 00:05:04,387 never even happen again. 114 00:05:04,387 --> 00:05:06,223 Bottom line, he doesn't have powers. 115 00:05:06,223 --> 00:05:07,641 We just wanna keep an eye on him. 116 00:05:07,641 --> 00:05:09,059 - That's why you moved to Smallville? 117 00:05:09,059 --> 00:05:10,602 - No--well, yeah, sort of. 118 00:05:10,602 --> 00:05:12,270 - And now he's playing football? 119 00:05:12,270 --> 00:05:13,897 Mistake. 120 00:05:13,897 --> 00:05:15,607 The Kent family needs to fly under the radar. 121 00:05:15,607 --> 00:05:17,192 - My sons need to live their lives. 122 00:05:17,192 --> 00:05:19,027 Dad, Clark and I can handle this. 123 00:05:19,027 --> 00:05:21,029 - Clark? How is he helping? By coaching the team? 124 00:05:21,029 --> 00:05:22,739 - He's involved, 125 00:05:22,739 --> 00:05:24,324 which is a hell of a lot more than you ever were. 126 00:05:24,324 --> 00:05:25,784 - I don't like his priorities changing. 127 00:05:25,784 --> 00:05:27,702 - It's called being a father. 128 00:05:27,702 --> 00:05:29,871 - Oh, for God's sake, enough... [door clicks open and shut] 129 00:05:29,871 --> 00:05:30,956 - You're right. 130 00:05:30,956 --> 00:05:32,624 It's enough. 131 00:05:32,624 --> 00:05:35,001 Look, we appreciate your concern; we really do. 132 00:05:35,001 --> 00:05:37,337 But we know what we're doing. - Do you? 133 00:05:37,337 --> 00:05:39,172 There's an armored nutjob on the loose 134 00:05:39,172 --> 00:05:42,217 who wants you dead, and your priority seems to be... 135 00:05:42,217 --> 00:05:44,386 - Coaching my sons, yes. 136 00:05:44,386 --> 00:05:47,222 And there are nutjobs who wanna kill me all the time. 137 00:05:47,222 --> 00:05:49,432 - You need to understand, 138 00:05:49,432 --> 00:05:51,768 the military is terrified of you. 139 00:05:51,768 --> 00:05:53,603 They note any change in routine. 140 00:05:53,603 --> 00:05:55,021 I'm the one keeps them in check. 141 00:05:55,021 --> 00:05:56,731 - Yes, and we are grateful for that. 142 00:05:56,731 --> 00:05:59,693 - Moving out of Metropolis raised a red flag. 143 00:05:59,693 --> 00:06:01,486 Nobody's seen you in the skies. 144 00:06:01,486 --> 00:06:03,029 Crime groups like Intergang 145 00:06:03,029 --> 00:06:05,615 are already planning an uptick of activity. 146 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 The higher-ups wanna transfer 147 00:06:07,325 --> 00:06:09,202 high-risk inmates out of Metropolis Penitentiary. 148 00:06:09,202 --> 00:06:10,579 Why? 149 00:06:10,579 --> 00:06:12,080 Because if Superman's not around, 150 00:06:12,080 --> 00:06:14,249 the site is more vulnerable to attack. 151 00:06:14,249 --> 00:06:16,459 - So what? Is he supposed to babysit a prison? 152 00:06:16,459 --> 00:06:18,378 - Show of good faith. 153 00:06:18,378 --> 00:06:21,298 Escort the transfer. 154 00:06:21,298 --> 00:06:24,551 They're moving Thaddeus Killgrave, 155 00:06:24,551 --> 00:06:27,679 the psycho genius who got radicalized off hating you. 156 00:06:30,515 --> 00:06:32,267 - If anything goes wrong, I will be there, 157 00:06:32,267 --> 00:06:34,144 but I'm not throwing away time with my family 158 00:06:34,144 --> 00:06:35,729 for a show of good faith. 159 00:06:35,729 --> 00:06:38,064 - So you're going against my advice? 160 00:06:38,064 --> 00:06:40,567 - I don't work for you, Sam. 161 00:06:40,567 --> 00:06:41,860 - Fine. 162 00:06:41,860 --> 00:06:44,863 New day in the Kent house. 163 00:06:44,863 --> 00:06:48,199 Let me get my bag from the car. 164 00:06:48,199 --> 00:06:50,160 Stick around this weekend. 165 00:06:51,411 --> 00:06:54,164 Maybe it'll be easier if I pitch in. 166 00:06:54,164 --> 00:06:56,791 [quiet, tense music] 167 00:06:56,791 --> 00:06:59,419 ♪ ♪ 168 00:06:59,419 --> 00:07:02,505 - Hey, here comes the cover of "Madden 21"! 169 00:07:02,505 --> 00:07:05,508 [all cheering] 170 00:07:05,508 --> 00:07:08,511 [upbeat music] 171 00:07:08,511 --> 00:07:15,435 ♪ ♪ 172 00:07:15,435 --> 00:07:18,271 - ♪ You got a lot to give ♪ 173 00:07:18,271 --> 00:07:20,231 - He doesn't even like football. 174 00:07:20,231 --> 00:07:22,317 - So what? He evolved. 175 00:07:22,317 --> 00:07:23,943 It happens. 176 00:07:23,943 --> 00:07:26,196 - I used to get game balls. 177 00:07:26,196 --> 00:07:27,906 Before my stupid, 178 00:07:27,906 --> 00:07:30,283 million-to-one exploding bonfire injury. 179 00:07:30,283 --> 00:07:31,868 - Did the doctor give you, like, a timeline 180 00:07:31,868 --> 00:07:34,537 for getting that off, or... 181 00:07:34,537 --> 00:07:37,123 - Maybe in time for playoffs. 182 00:07:37,123 --> 00:07:38,541 But we won't make playoffs 183 00:07:38,541 --> 00:07:40,752 if our wideout can't catch a ball. 184 00:07:40,752 --> 00:07:42,253 - What'd you say? 185 00:07:45,674 --> 00:07:47,842 - Oh, relax, Wellnitz. 186 00:07:47,842 --> 00:07:50,762 - Your broke ass is busting on me? 187 00:07:50,762 --> 00:07:52,222 Waitress? 188 00:07:52,222 --> 00:07:53,973 Might want to have this guy pay first, 189 00:07:53,973 --> 00:07:56,309 unless he's putting those buffalo wings on layaway. 190 00:07:56,309 --> 00:07:57,560 - Hey, hey, hey, hey. 191 00:07:57,560 --> 00:07:59,145 Guys. Guys. Guys. Guys. Guys. Guys. 192 00:07:59,145 --> 00:08:00,522 Hey, hey, hey. - Come on, man. 193 00:08:00,522 --> 00:08:01,731 What are you doing? - Relax. 194 00:08:01,731 --> 00:08:02,899 - Not worth it. 195 00:08:02,899 --> 00:08:07,070 [smooth piano music playing] 196 00:08:07,070 --> 00:08:10,073 - I understand you're one of mine. 197 00:08:10,073 --> 00:08:12,075 [chuckles] You work at my bank. 198 00:08:12,075 --> 00:08:13,493 - Ah, yes. 199 00:08:13,493 --> 00:08:15,286 Well, you know, with all due respect, 200 00:08:15,286 --> 00:08:16,746 I've been there 201 00:08:16,746 --> 00:08:18,498 since before your company acquired the branch. 202 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 - And do you find the work satisfying? 203 00:08:20,500 --> 00:08:23,253 - I got into finance to help people, 204 00:08:23,253 --> 00:08:24,838 and lately, it feels like 205 00:08:24,838 --> 00:08:27,257 the only people I'm helping are the shareholders. 206 00:08:27,257 --> 00:08:29,759 - Banking can be a harsh business 207 00:08:29,759 --> 00:08:32,303 and, uh...limiting 208 00:08:32,303 --> 00:08:34,305 to someone with your potential. 209 00:08:34,305 --> 00:08:35,974 I glanced at your file. 210 00:08:35,974 --> 00:08:39,144 Graduated magna cum laude from Stanhope College. 211 00:08:39,144 --> 00:08:42,647 Wide variety of clubs, extracurriculars, travel plans. 212 00:08:42,647 --> 00:08:44,149 You could've done anything you wanted, 213 00:08:44,149 --> 00:08:45,525 and yet, you chose to come back here 214 00:08:45,525 --> 00:08:47,986 where your options were... 215 00:08:47,986 --> 00:08:49,320 somewhat limited. 216 00:08:49,320 --> 00:08:53,324 [smooth piano music playing] 217 00:08:53,324 --> 00:08:54,784 - Smallville's home. 218 00:08:54,784 --> 00:08:56,953 I like it here. - Certainly. 219 00:08:56,953 --> 00:08:58,788 Perhaps you can find something more worthy 220 00:08:58,788 --> 00:09:01,291 of your unique gifts. 221 00:09:01,291 --> 00:09:03,793 If you want to make a real impact, 222 00:09:03,793 --> 00:09:05,044 I can be a resource. 223 00:09:05,044 --> 00:09:07,630 [tense music] 224 00:09:07,630 --> 00:09:09,299 I pride myself 225 00:09:09,299 --> 00:09:12,886 in helping people achieve their best selves. 226 00:09:12,886 --> 00:09:18,475 ♪ ♪ 227 00:09:18,475 --> 00:09:20,727 - This is savage. 228 00:09:20,727 --> 00:09:23,897 - Edge picked the mayor to parrot his misinformation, 229 00:09:23,897 --> 00:09:25,732 so I had to reply. 230 00:09:25,732 --> 00:09:29,694 - Yeah, but it reads like a debate with a first grader. 231 00:09:29,694 --> 00:09:31,654 The mayor keeps saying "jobs," 232 00:09:31,654 --> 00:09:34,073 and then you fire off a list of EPA infractions, 233 00:09:34,073 --> 00:09:35,867 mortgage rate inflation scams, 234 00:09:35,867 --> 00:09:38,328 a whole string of missing employees. 235 00:09:38,328 --> 00:09:39,996 This is exactly why I hired you. 236 00:09:39,996 --> 00:09:41,790 - I even did my own copyediting. 237 00:09:41,790 --> 00:09:43,583 - Mm, that part still needed some work. 238 00:09:43,583 --> 00:09:45,794 - Where? [bell dings] 239 00:09:45,794 --> 00:09:48,254 - Uh, we're actually not open at 10:00 at night. 240 00:09:48,254 --> 00:09:49,964 - Your old contract. 241 00:09:49,964 --> 00:09:52,091 For your lawyer. 242 00:09:52,091 --> 00:09:55,887 ♪ ♪ 243 00:09:55,887 --> 00:09:57,138 - What are you talking about? 244 00:09:57,138 --> 00:09:58,306 - We're aware of the piece 245 00:09:58,306 --> 00:09:59,808 you intend to publish tomorrow. 246 00:09:59,808 --> 00:10:01,226 - How could you know that? 247 00:10:01,226 --> 00:10:02,644 - Any such action would be in breach 248 00:10:02,644 --> 00:10:04,103 of your previous contract, 249 00:10:04,103 --> 00:10:06,022 as I'm sure your lawyer will explain. 250 00:10:06,022 --> 00:10:08,566 I told you he would crush you. 251 00:10:13,947 --> 00:10:15,114 - It's okay. 252 00:10:15,114 --> 00:10:16,533 Edge is just trying to scare us. 253 00:10:16,533 --> 00:10:18,368 - Yeah, well, it's totally working. 254 00:10:18,368 --> 00:10:19,744 The "Gazette" can't afford to fight off 255 00:10:19,744 --> 00:10:20,829 an army of Edge's lawyers. 256 00:10:20,829 --> 00:10:22,455 We don't even have a lawyer. 257 00:10:22,455 --> 00:10:24,207 - But the vote is tomorrow. 258 00:10:24,207 --> 00:10:26,793 - I'm sorry, Lois, but until this gets worked out, 259 00:10:26,793 --> 00:10:28,670 I can't risk publishing a word you write. 260 00:10:49,899 --> 00:10:51,776 - I can't believe this happened. 261 00:10:55,905 --> 00:10:57,949 Stupid broken arm. 262 00:11:03,955 --> 00:11:05,707 [straining] Stupid cast. 263 00:11:05,707 --> 00:11:08,501 [groans] 264 00:11:09,878 --> 00:11:12,755 [rattling] 265 00:11:12,755 --> 00:11:16,634 [dark music] 266 00:11:16,634 --> 00:11:19,888 [panting] 267 00:11:19,888 --> 00:11:21,431 What is happening to me? 268 00:11:26,394 --> 00:11:28,813 - Red, 57. Set, hut! 269 00:11:28,813 --> 00:11:32,275 [marching band music] 270 00:11:32,275 --> 00:11:34,152 [whooshes] 271 00:11:34,152 --> 00:11:35,904 - Oh-- - Whoo! Takeaway. 272 00:11:35,904 --> 00:11:37,906 Can't get cocky. It's a cardinal sin. 273 00:11:37,906 --> 00:11:39,908 Never celebrate until you cross a goal line. 274 00:11:39,908 --> 00:11:41,492 - Okay, guy who runs at Mach 10. 275 00:11:41,492 --> 00:11:43,536 - [sarcastically] Oh, ha-ha. Go. 276 00:11:48,958 --> 00:11:50,251 Well. 277 00:11:50,251 --> 00:11:52,712 Well, that's why he plays defense. 278 00:11:52,712 --> 00:11:55,381 Hey, you okay? 279 00:11:55,381 --> 00:11:57,383 - Yeah. 280 00:11:57,383 --> 00:11:59,552 Yeah, it's just-- it's just hard. 281 00:11:59,552 --> 00:12:01,930 It's like, I'm on the bench, 282 00:12:01,930 --> 00:12:05,099 and then Jordan's got the game ball. 283 00:12:05,099 --> 00:12:06,976 You know? I... 284 00:12:06,976 --> 00:12:09,103 I don't know how that's really fair to any of the players, 285 00:12:09,103 --> 00:12:10,980 to be honest. 286 00:12:10,980 --> 00:12:13,232 - Well, he's not taking over the whole team. 287 00:12:13,232 --> 00:12:16,569 There's room for you to step up. 288 00:12:16,569 --> 00:12:17,946 - Clark? 289 00:12:20,281 --> 00:12:22,033 Gorgeous husband, 290 00:12:22,033 --> 00:12:23,284 love of my life, really, 291 00:12:23,284 --> 00:12:25,286 and my dear, personal champion, 292 00:12:25,286 --> 00:12:26,871 a tiny favor to ask. 293 00:12:26,871 --> 00:12:28,873 - Does it have anything to do with your dad? 294 00:12:28,873 --> 00:12:31,042 - No. He's in national security mode. 295 00:12:31,042 --> 00:12:32,752 It has to do with the assembly. 296 00:12:32,752 --> 00:12:34,837 I was thinking that since my article was shredded 297 00:12:34,837 --> 00:12:37,507 and I can't technically speak out about Morgan Edge, 298 00:12:37,507 --> 00:12:40,510 the next best thing would be to have Smallville's favorite son 299 00:12:40,510 --> 00:12:43,846 show up and say some words on behalf of justice. 300 00:12:43,846 --> 00:12:45,098 - Okay. 301 00:12:45,098 --> 00:12:47,308 Well, when you put it that way, 302 00:12:47,308 --> 00:12:49,227 yeah, I'll be there. - Great. 303 00:12:49,227 --> 00:12:50,603 Now if you'll excuse me, 304 00:12:50,603 --> 00:12:52,146 I just found out Edge is at the mines. 305 00:12:52,146 --> 00:12:53,773 - Whoa, you're gonna go confront him 306 00:12:53,773 --> 00:12:55,525 after he sent a guy to attack you? 307 00:12:55,525 --> 00:12:57,443 - Look, Edge thinks he has me up against the ropes. 308 00:12:57,443 --> 00:13:00,238 If I show up out of nowhere, knock him off balance, 309 00:13:00,238 --> 00:13:01,698 maybe I'll pop something loose. 310 00:13:01,698 --> 00:13:03,074 - If you wait, I can go with you. 311 00:13:03,074 --> 00:13:04,659 - No, I got it. You have practice. 312 00:13:04,659 --> 00:13:06,119 I can handle myself. 313 00:13:09,080 --> 00:13:12,125 [engine revving] 314 00:13:17,255 --> 00:13:20,425 - So much for Lois Lane's big exposé, huh? 315 00:13:20,425 --> 00:13:23,594 Told you she had nothing on Edge. 316 00:13:23,594 --> 00:13:25,013 - You seem pretty smug, 317 00:13:25,013 --> 00:13:27,265 rooting for an entitled billionaire. 318 00:13:27,265 --> 00:13:29,600 - I just want what's best for this town. 319 00:13:29,600 --> 00:13:31,144 Right now, it seems pretty clear to me 320 00:13:31,144 --> 00:13:33,730 that that's Morgan Edge bringing jobs in. 321 00:13:33,730 --> 00:13:36,899 - So what? Just ignore the fact that he's a jerk? 322 00:13:38,818 --> 00:13:40,319 - Why is he a jerk, huh? 323 00:13:40,319 --> 00:13:41,904 Because he throws a little money around? 324 00:13:45,450 --> 00:13:47,952 - You didn't think it was awkward, 325 00:13:47,952 --> 00:13:49,579 him cornering me? 326 00:13:49,579 --> 00:13:52,498 Asking me about my job? Promising opportunity? 327 00:13:52,498 --> 00:13:54,834 - He was our host. He was just being friendly. 328 00:13:54,834 --> 00:13:57,587 - You didn't even ask if I was uncomfortable. 329 00:13:57,587 --> 00:13:59,255 I mean, do you care? 330 00:13:59,255 --> 00:14:02,341 - It's not like he was flirting with you. 331 00:14:02,341 --> 00:14:03,843 Honey, I was right there. 332 00:14:03,843 --> 00:14:06,929 - It's not about you. 333 00:14:06,929 --> 00:14:09,098 I was annoyed. 334 00:14:09,098 --> 00:14:10,600 He made me uncomfortable, 335 00:14:10,600 --> 00:14:13,853 and you didn't even notice. 336 00:14:13,853 --> 00:14:15,938 Is that where our marriage is at? 337 00:14:15,938 --> 00:14:19,025 - So okay, Lana, you want me to get in the guy's face 338 00:14:19,025 --> 00:14:20,610 because he dared to talk to you? 339 00:14:20,610 --> 00:14:22,153 - [scoffing] Oh, God. 340 00:14:22,153 --> 00:14:23,863 - I mean, I could've been a jerk to your boss too, 341 00:14:23,863 --> 00:14:25,656 but then you would've been pissed at that, right? 342 00:14:28,242 --> 00:14:30,244 Hey, wait. Lana, that came out wrong. 343 00:14:30,244 --> 00:14:32,497 - Whatever. I need some air. 344 00:14:32,497 --> 00:14:33,998 - Lana... 345 00:14:33,998 --> 00:14:35,249 [door slams shut] 346 00:14:35,249 --> 00:14:42,298 ♪ ♪ 347 00:14:46,469 --> 00:14:47,929 - Ms. Lane. 348 00:14:47,929 --> 00:14:50,014 Have you come to take a tour of our facilities? 349 00:14:50,014 --> 00:14:51,891 - Yeah, after what happened in New Carthage, 350 00:14:51,891 --> 00:14:54,560 I would rather not follow you into a dark tunnel. 351 00:14:54,560 --> 00:14:56,521 - Whatever could you be insinuating? 352 00:14:56,521 --> 00:14:58,773 - Look, I'm kind of bored with the whole "faux-British accent, 353 00:14:58,773 --> 00:15:01,359 billionaire at a football game trying to fit in" con job. 354 00:15:01,359 --> 00:15:03,861 - I can assure you, my accent is genuine. 355 00:15:03,861 --> 00:15:06,531 I was raised in-- - Oh, my God. Who cares? 356 00:15:06,531 --> 00:15:08,950 Let's just lay it out on the table. 357 00:15:08,950 --> 00:15:10,368 First, you changed my story. 358 00:15:10,368 --> 00:15:11,619 Then, you sent some goon 359 00:15:11,619 --> 00:15:13,663 who almost killed Sharon Powell. 360 00:15:13,663 --> 00:15:16,499 Now you have your minion threatening my career? 361 00:15:16,499 --> 00:15:18,584 Let me tell you how this goes. 362 00:15:18,584 --> 00:15:20,586 You sue me, I countersue. 363 00:15:20,586 --> 00:15:22,505 Your records get opened up in discovery, 364 00:15:22,505 --> 00:15:25,133 and that doesn't end well for you or your brand name. 365 00:15:25,133 --> 00:15:26,968 - My, my. 366 00:15:26,968 --> 00:15:28,553 You have thought this all through. 367 00:15:28,553 --> 00:15:30,721 - Why Smallville? 368 00:15:30,721 --> 00:15:32,306 There's other towns, other mines. 369 00:15:32,306 --> 00:15:34,225 Why are you going to all this trouble? 370 00:15:34,225 --> 00:15:35,726 - That's curious. 371 00:15:35,726 --> 00:15:37,103 I was about to ask you the same question. 372 00:15:37,103 --> 00:15:40,022 World-renowned journalist, 373 00:15:40,022 --> 00:15:42,108 short-listed for the Pulitzer twice. 374 00:15:42,108 --> 00:15:44,193 And you move here 375 00:15:44,193 --> 00:15:46,445 with your unemployed husband 376 00:15:46,445 --> 00:15:48,614 and two adolescent boys. 377 00:15:48,614 --> 00:15:50,366 It seems like there must be something here 378 00:15:50,366 --> 00:15:51,951 that's very important to you. 379 00:15:51,951 --> 00:15:54,203 Maybe I'll find out what that is. 380 00:15:54,203 --> 00:15:55,913 - Is that a threat? 381 00:15:55,913 --> 00:15:57,498 - Well, I could offer you your old job back, 382 00:15:57,498 --> 00:15:59,292 on the condition you play by the rules, 383 00:15:59,292 --> 00:16:01,377 but let's be honest, 384 00:16:01,377 --> 00:16:03,212 you'll never work at the "Daily Planet" again. 385 00:16:03,212 --> 00:16:05,173 You're past your prime, 386 00:16:05,173 --> 00:16:09,385 playing a high-stakes game with a losing hand. 387 00:16:09,385 --> 00:16:11,387 You should fold while you still can. 388 00:16:11,387 --> 00:16:13,890 - Actually, I have one more ace to play. 389 00:16:13,890 --> 00:16:15,641 I'm bringing it with me to the town assembly. 390 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 Maybe we can talk more then. 391 00:16:17,643 --> 00:16:19,187 For now, I'm done with you, 392 00:16:19,187 --> 00:16:21,355 unless this creep show has anything to add. 393 00:16:23,858 --> 00:16:25,651 I didn't think so. 394 00:16:25,651 --> 00:16:28,654 [tense music] 395 00:16:28,654 --> 00:16:31,866 ♪ ♪ 396 00:16:31,866 --> 00:16:34,035 - It's like Groundhog Day. 397 00:16:34,035 --> 00:16:35,411 See, it's plays like these 398 00:16:35,411 --> 00:16:37,121 that make me wanna quit coaching altogether 399 00:16:37,121 --> 00:16:38,581 and open up a pizzeria. 400 00:16:38,581 --> 00:16:40,416 - [chuckles] 401 00:16:40,416 --> 00:16:42,835 - Oh, you think that's funny, Harris? 402 00:16:42,835 --> 00:16:43,961 You know what? 403 00:16:43,961 --> 00:16:45,171 You could've caught that pass 404 00:16:45,171 --> 00:16:46,422 had you not gone to that keg party 405 00:16:46,422 --> 00:16:48,466 and busted up your arm. 406 00:16:48,466 --> 00:16:50,468 I hope that beer was worth it, genius. 407 00:16:50,468 --> 00:16:51,969 You know, I was gonna let all of you all go 408 00:16:51,969 --> 00:16:53,512 a little bit early today, 409 00:16:53,512 --> 00:16:55,932 but I think we need to work on our mental errors. 410 00:16:55,932 --> 00:16:58,726 This game is 20% physical, 411 00:16:58,726 --> 00:17:00,228 80% mental, 412 00:17:00,228 --> 00:17:02,480 and as soon as we get in line with that, 413 00:17:02,480 --> 00:17:05,733 we're gonna have more success than this kind of stuff! 414 00:17:05,733 --> 00:17:08,069 Repetition's the mother of skill! 415 00:17:08,069 --> 00:17:11,072 [dark music] 416 00:17:11,072 --> 00:17:16,369 ♪ ♪ 417 00:17:16,369 --> 00:17:17,703 - This is General Lane. 418 00:17:17,703 --> 00:17:20,122 I need your sitrep on Killgrave. Go. 419 00:17:20,122 --> 00:17:23,251 ♪ ♪ 420 00:17:23,251 --> 00:17:24,919 - Einstein saw time 421 00:17:24,919 --> 00:17:28,464 as an illusion, 422 00:17:28,464 --> 00:17:31,300 one that gets us to wear a watch. 423 00:17:31,300 --> 00:17:33,511 Do you happen to have the time? 424 00:17:35,596 --> 00:17:37,056 Nice piece. 425 00:17:39,100 --> 00:17:41,185 And analog. 426 00:17:41,185 --> 00:17:44,272 Good for you. 427 00:17:44,272 --> 00:17:46,607 A lot of people go digital. 428 00:17:46,607 --> 00:17:49,652 They need to be spoon-fed. 429 00:17:49,652 --> 00:17:52,905 [clicks tongue] Sad. 430 00:17:52,905 --> 00:17:57,576 Society is spoiled rotten. 431 00:17:57,576 --> 00:18:00,621 I think they need a wake-up call. 432 00:18:02,873 --> 00:18:06,711 See, the thing is, that's not chewing gum. 433 00:18:06,711 --> 00:18:10,506 It's a temperature-sensitive synthetic polymer resin 434 00:18:10,506 --> 00:18:13,759 I made in the sink of my prison cell. 435 00:18:13,759 --> 00:18:17,388 Highly mercurial at an atomic level. 436 00:18:17,388 --> 00:18:20,141 Combined with the precise vibration 437 00:18:20,141 --> 00:18:23,978 of a...ticking wristwatch, 438 00:18:23,978 --> 00:18:26,230 well, 439 00:18:26,230 --> 00:18:28,983 three, two, 440 00:18:28,983 --> 00:18:30,401 one. 441 00:18:30,401 --> 00:18:34,363 [door slams] - [panting] 442 00:18:34,363 --> 00:18:37,366 [stall rattling] 443 00:18:37,366 --> 00:18:40,369 [suspenseful music] 444 00:18:40,369 --> 00:18:43,080 ♪ ♪ 445 00:18:43,080 --> 00:18:46,125 - Tag, you all right? 446 00:18:48,419 --> 00:18:50,504 Tag? 447 00:18:50,504 --> 00:18:53,382 - [panting] I'm fine! I'm fine. 448 00:18:57,011 --> 00:18:59,096 [dark music] 449 00:18:59,096 --> 00:19:01,182 - It's gonna get soaked up in our minds 450 00:19:01,182 --> 00:19:02,933 that this kind of stuff ain't gonna happen, 451 00:19:02,933 --> 00:19:05,353 'cause this is unacceptable! 452 00:19:05,353 --> 00:19:06,729 You're better than that! 453 00:19:06,729 --> 00:19:08,314 - Metropolis prison transport 454 00:19:08,314 --> 00:19:09,899 under assault by unknown combatants. 455 00:19:09,899 --> 00:19:12,902 - Confirm prisoner. Killgrave, Thaddeus R. 456 00:19:12,902 --> 00:19:15,363 Highest possible threat level. 457 00:19:15,363 --> 00:19:19,367 Bishop Six, Intergang has attacked the prison transfer. 458 00:19:19,367 --> 00:19:21,202 Bishop Six, respond. 459 00:19:21,202 --> 00:19:23,329 - Dad, something's wrong. 460 00:19:23,329 --> 00:19:26,332 [sinister music] 461 00:19:26,332 --> 00:19:29,335 [goons shouting] 462 00:19:29,335 --> 00:19:36,342 ♪ ♪ 463 00:19:36,342 --> 00:19:38,386 - A little help with my jacket? 464 00:19:42,765 --> 00:19:45,226 - Seriously? Did you tell your dad on me? 465 00:19:45,226 --> 00:19:46,602 - What happened to your cast? 466 00:19:46,602 --> 00:19:48,854 - It was driving me crazy, so I... 467 00:19:48,854 --> 00:19:50,189 tore it off. 468 00:19:50,189 --> 00:19:52,316 - Tag, I'm sorry-- - Look, whatever. 469 00:19:52,316 --> 00:19:54,318 My arm's killing me. 470 00:19:54,318 --> 00:19:56,153 [sighs] 471 00:19:56,153 --> 00:19:59,490 Can't practice anyway. I'm out. 472 00:19:59,490 --> 00:20:02,118 - Bishop Six, please respond. Priority: alpha. 473 00:20:02,118 --> 00:20:03,744 - Dad... - Killgrave has escaped. 474 00:20:03,744 --> 00:20:05,913 - Something was not right-- - Jon, Jon. 475 00:20:05,913 --> 00:20:07,123 We'll talk about it later, okay? 476 00:20:07,123 --> 00:20:08,999 I have a call. I gotta go. 477 00:20:08,999 --> 00:20:11,752 [whoosh] 478 00:20:16,715 --> 00:20:18,759 [whispered murmuring] 479 00:20:18,759 --> 00:20:21,804 [siren wailing] 480 00:20:23,806 --> 00:20:26,308 - Bishop Six, we got a hit on Killgrave. 481 00:20:26,308 --> 00:20:28,644 25 Beacon Court. Please divert. 482 00:20:28,644 --> 00:20:29,770 [whooshes] 483 00:20:29,770 --> 00:20:33,274 [device beeping] 484 00:20:33,274 --> 00:20:36,277 [suspenseful music] 485 00:20:36,277 --> 00:20:39,280 [device continues beeping] 486 00:20:39,280 --> 00:20:46,328 ♪ ♪ 487 00:20:50,833 --> 00:20:54,295 [device whirs, plays recording] - See you soon, Big Blue. 488 00:21:00,468 --> 00:21:03,471 [suspenseful music] 489 00:21:03,471 --> 00:21:05,514 ♪ ♪ 490 00:21:05,514 --> 00:21:07,683 - Nothing on Killgrave yet, 491 00:21:07,683 --> 00:21:10,144 but I'll keep searching till I find him. 492 00:21:14,231 --> 00:21:17,151 - Boys, I gotta head back to the DOD for an emergency. 493 00:21:24,283 --> 00:21:26,452 I wanna say, 494 00:21:26,452 --> 00:21:29,872 I'm sorry for the changes you're having to endure. 495 00:21:29,872 --> 00:21:34,543 Jordan, I know that you're showing signs of being special. 496 00:21:34,543 --> 00:21:36,712 - Not that big a deal, really. 497 00:21:36,712 --> 00:21:38,297 - Yeah. Yeah, come on, Grandpa. 498 00:21:38,297 --> 00:21:40,925 He's just the same old barely-above-average kid. 499 00:21:40,925 --> 00:21:42,676 - All right, well, 500 00:21:42,676 --> 00:21:45,554 what I do know is your dad is very special. 501 00:21:45,554 --> 00:21:48,265 I didn't want you to know that, yet here we are. 502 00:21:48,265 --> 00:21:51,185 And given that your dad is the most important force for good 503 00:21:51,185 --> 00:21:52,645 in the entire world, 504 00:21:52,645 --> 00:21:55,022 that means you have an obligation too. 505 00:21:55,022 --> 00:21:57,816 Don't waste his time. 506 00:21:57,816 --> 00:21:59,026 Try to think about the fact 507 00:21:59,026 --> 00:22:01,278 that when your dad gets distracted, 508 00:22:01,278 --> 00:22:02,696 lives are at stake. 509 00:22:02,696 --> 00:22:05,449 Understood? 510 00:22:05,449 --> 00:22:07,117 - Yes. - Sure. 511 00:22:07,117 --> 00:22:10,120 - Then act accordingly. 512 00:22:10,120 --> 00:22:11,413 And for the record, 513 00:22:11,413 --> 00:22:13,249 helluva hit last night. 514 00:22:13,249 --> 00:22:14,792 [chuckles] - What do you think? 515 00:22:14,792 --> 00:22:17,127 You wanna go to Wellnitz's party, or what? 516 00:22:17,127 --> 00:22:19,296 - You worried about Tag? 517 00:22:19,296 --> 00:22:22,132 - Yeah. 518 00:22:22,132 --> 00:22:24,635 - Let me text Sarah for a ride. - All right. 519 00:22:24,635 --> 00:22:26,804 - And Morgan Edge made a lot of promises. 520 00:22:26,804 --> 00:22:28,222 And the fact is, 521 00:22:28,222 --> 00:22:31,225 he kept every single one of them. 522 00:22:31,225 --> 00:22:34,061 So I say, what are we waiting for, hmm? 523 00:22:34,061 --> 00:22:36,313 [people murmuring approvingly] Let's sign this motion 524 00:22:36,313 --> 00:22:38,274 and get those mines going! 525 00:22:38,274 --> 00:22:40,442 Yeah? [cheers and applause] 526 00:22:45,364 --> 00:22:48,450 - This is so one-sided, it's pathetic. 527 00:22:48,450 --> 00:22:51,412 Did Clark ever respond? - He must be busy. 528 00:22:51,412 --> 00:22:53,455 - Assistant coaching the football team? 529 00:22:54,748 --> 00:22:56,667 - He does a lot on the farm. 530 00:22:56,667 --> 00:22:58,127 - Oh. 531 00:22:58,127 --> 00:23:00,296 Okay. 532 00:23:00,296 --> 00:23:03,340 Well, I think I'm gonna go try and rally the troops. 533 00:23:03,340 --> 00:23:06,218 Or, like, even find a troop. 534 00:23:07,595 --> 00:23:09,179 - Hey, it's Clark. Leave a message. 535 00:23:09,179 --> 00:23:10,389 - Hey. Where are you? 536 00:23:10,389 --> 00:23:11,890 You're literally my last shot 537 00:23:11,890 --> 00:23:13,601 at presenting my side of this. 538 00:23:13,601 --> 00:23:15,185 You know I would do it myself, 539 00:23:15,185 --> 00:23:16,979 but I'm trying not to get bankrupted in a lawsuit. 540 00:23:16,979 --> 00:23:18,022 Hurry. 541 00:23:21,317 --> 00:23:26,614 ♪ ♪ 542 00:23:26,614 --> 00:23:28,866 - Hey, Lois. 543 00:23:28,866 --> 00:23:30,576 Are you okay? 544 00:23:30,576 --> 00:23:33,579 - No, actually. I'm kind of a sore loser. 545 00:23:33,579 --> 00:23:35,914 - Do you wanna grab a drink tonight? 546 00:23:35,914 --> 00:23:39,126 I mean, no kids, no husbands. [gavel bangs] 547 00:23:39,126 --> 00:23:42,796 Just a girls' night out. I promise you it'll be fun. 548 00:23:42,796 --> 00:23:44,340 [gavel bangs] 549 00:23:44,340 --> 00:23:47,176 - All in favor of granting Edge EnerCorp 550 00:23:47,176 --> 00:23:49,762 exclusive rights to the Shuster Mines? 551 00:23:49,762 --> 00:23:51,764 all: Yay. 552 00:23:51,764 --> 00:23:53,557 - All opposed? 553 00:23:53,557 --> 00:23:55,684 - Nay! 554 00:24:00,898 --> 00:24:02,733 - Motion approved. 555 00:24:02,733 --> 00:24:05,486 [cheers and applause] 556 00:24:05,486 --> 00:24:07,988 - What time do you wanna meet? 557 00:24:07,988 --> 00:24:10,991 [solemn music] 558 00:24:10,991 --> 00:24:18,040 ♪ ♪ 559 00:24:18,916 --> 00:24:22,086 - Babe, I'm so, so sorry I missed the vote. 560 00:24:22,086 --> 00:24:23,962 - I know. It's okay. 561 00:24:23,962 --> 00:24:26,715 - No, it's not. And you're covering. 562 00:24:26,715 --> 00:24:29,635 - Don't super-spy on my pulse rate or whatever you do. 563 00:24:29,635 --> 00:24:31,053 - You clench your jaw when you're mad. 564 00:24:31,053 --> 00:24:32,429 - I'm not mad. - Well, you should be. 565 00:24:32,429 --> 00:24:33,931 I said I was gonna be there, and I wasn't. 566 00:24:33,931 --> 00:24:35,599 - Clark, can we not do this right now? 567 00:24:35,599 --> 00:24:37,601 I'm not in the mood. - I just want to apologize. 568 00:24:37,601 --> 00:24:39,812 And I want you to know that I-- - Babe, I don't need an excuse. 569 00:24:39,812 --> 00:24:41,980 I know you have an excuse. You're Superman. 570 00:24:41,980 --> 00:24:43,607 - Lois. - Okay, fine. I'm mad! 571 00:24:43,607 --> 00:24:45,526 And I know it's irrational because I understand 572 00:24:45,526 --> 00:24:47,361 that there were lives at stake, 573 00:24:47,361 --> 00:24:49,363 but this was so important to me. 574 00:24:49,363 --> 00:24:51,323 And we lost the vote, by the way, 575 00:24:51,323 --> 00:24:53,117 and now I'm feeling guilty 576 00:24:53,117 --> 00:24:55,953 for wanting you to do something you said you would do. 577 00:24:55,953 --> 00:24:57,371 [sighs] 578 00:24:57,371 --> 00:24:59,206 [soft music] 579 00:24:59,206 --> 00:25:01,250 When we started dating, I knew what I was getting into. 580 00:25:01,250 --> 00:25:03,335 And I don't get mad about you missing date nights 581 00:25:03,335 --> 00:25:05,671 or anniversaries or family dinners 582 00:25:05,671 --> 00:25:07,673 because of some idiot with a nuke, 583 00:25:07,673 --> 00:25:09,925 but lately, with everything that's going on with the boys 584 00:25:09,925 --> 00:25:13,429 and my dad constantly in your ear, 585 00:25:13,429 --> 00:25:16,432 it feels like I'm really far down 586 00:25:16,432 --> 00:25:18,434 on your list of priorities. 587 00:25:18,434 --> 00:25:20,310 - Is that honestly how you feel? 588 00:25:20,310 --> 00:25:23,397 - Right now, in this moment that I might regret tomorrow, 589 00:25:23,397 --> 00:25:25,023 yeah, I do. 590 00:25:25,023 --> 00:25:27,860 [engine approaches] 591 00:25:27,860 --> 00:25:30,028 That's my Lyft. 592 00:25:30,028 --> 00:25:32,114 Lana asked me out for a drink, and I need one. 593 00:25:32,114 --> 00:25:39,163 ♪ ♪ 594 00:25:45,210 --> 00:25:47,129 [overlapping chatter, music playing from speakers] 595 00:25:47,129 --> 00:25:49,548 - Yo, what's up, Kent? - Hey. 596 00:25:49,548 --> 00:25:51,258 - Welcome to Wellnitz's lake house. 597 00:25:51,258 --> 00:25:53,927 Please don't feed the animals. - Yo, Tag! 598 00:25:56,847 --> 00:25:58,891 Tag, hey. Yo. - Hey. 599 00:25:58,891 --> 00:26:00,934 - Arm's better? - Arm's all better, baby. 600 00:26:00,934 --> 00:26:02,269 - Sup, Kent? - I got a buzz. 601 00:26:02,269 --> 00:26:03,896 The Tagmeister's back! - No way. 602 00:26:03,896 --> 00:26:05,689 So it just healed like that, or what? 603 00:26:05,689 --> 00:26:08,275 - Who knows and who cares? Have a beer, Kent. 604 00:26:08,275 --> 00:26:10,819 It's a party! - You heard the man. 605 00:26:10,819 --> 00:26:12,571 - Hey. 606 00:26:12,571 --> 00:26:15,324 Is Tag, like--is he all right? Is he on drugs, or... 607 00:26:15,324 --> 00:26:17,534 - No, that's more Wellnitz's territory. 608 00:26:17,534 --> 00:26:18,702 - Oh. - [laughs] 609 00:26:18,702 --> 00:26:20,496 - Hey! - You met Denise? 610 00:26:20,496 --> 00:26:22,080 - Hi, Denise. - Oh, hey. 611 00:26:22,080 --> 00:26:24,082 Um, no, my dad played free safety for Smallville, 612 00:26:24,082 --> 00:26:26,376 so he wouldn't, like, shut up about you after the game. 613 00:26:26,376 --> 00:26:28,128 - It was only one good hit, really. 614 00:26:28,128 --> 00:26:29,671 - Humble pie. 615 00:26:29,671 --> 00:26:31,089 If a girl compliments you like that, 616 00:26:31,089 --> 00:26:32,466 you say, "Hell yeah." 617 00:26:32,466 --> 00:26:34,551 - You know, 618 00:26:34,551 --> 00:26:37,262 we miss you so much at cheer. 619 00:26:37,262 --> 00:26:38,931 - Well, you know, I just needed more time 620 00:26:38,931 --> 00:26:40,474 for...drugs and alcohol. 621 00:26:41,183 --> 00:26:42,810 [whoosh] 622 00:26:42,810 --> 00:26:45,813 - Nice of you to show up. - I came as a courtesy. 623 00:26:45,813 --> 00:26:48,607 - You wanna talk about courtesy? 624 00:26:48,607 --> 00:26:50,943 How about showing me the courtesy of doing your job? 625 00:26:50,943 --> 00:26:53,195 - I don't really think of it as a job, General. 626 00:26:53,195 --> 00:26:55,030 It's more of a call to responsibility. 627 00:26:55,030 --> 00:26:56,698 It's something you and I have in common. 628 00:26:56,698 --> 00:26:58,158 So since I'm here, 629 00:26:58,158 --> 00:27:00,911 how about we figure this out together, hmm? 630 00:27:00,911 --> 00:27:03,914 - What is it with men? How everything's about action? 631 00:27:03,914 --> 00:27:07,334 Like, "Here, let me fix this, and let me explain this to you, 632 00:27:07,334 --> 00:27:09,795 and let's just-- let's just gloss over that." 633 00:27:09,795 --> 00:27:11,088 - [laughs] 634 00:27:11,088 --> 00:27:13,841 - Is it a DNA thing? - [laughs] 635 00:27:13,841 --> 00:27:15,843 I think we need some shots. 636 00:27:15,843 --> 00:27:17,261 [both laugh] 637 00:27:17,261 --> 00:27:19,930 - I'm not complaining. I'm just verbalizing. 638 00:27:19,930 --> 00:27:22,140 I know that the good outweighs the bad. 639 00:27:22,140 --> 00:27:23,684 I mean, you get it. 640 00:27:23,684 --> 00:27:26,520 You married a firefighter who clearly adores you, 641 00:27:26,520 --> 00:27:28,105 even though he hates me. 642 00:27:28,105 --> 00:27:30,941 - He respects you for speaking your mind. 643 00:27:30,941 --> 00:27:34,069 I mean, that's all he wants anyone to say about him. 644 00:27:34,069 --> 00:27:36,071 - What about you guys? Are you good? 645 00:27:36,071 --> 00:27:39,491 - We're going on 16 years of marriage. 646 00:27:39,491 --> 00:27:41,326 We have our moments. 647 00:27:41,326 --> 00:27:43,829 - I clearly disagree with him about Edge, 648 00:27:43,829 --> 00:27:46,373 but I do respect how much he loves this place. 649 00:27:46,373 --> 00:27:47,666 - Yeah. 650 00:27:50,460 --> 00:27:52,754 You and Clark are obviously great. 651 00:27:52,754 --> 00:27:54,214 - [chuckles] I don't know. 652 00:27:54,214 --> 00:27:55,757 Sometimes it feels like the older we get, 653 00:27:55,757 --> 00:27:59,177 the more we take on, the more the... 654 00:27:59,177 --> 00:28:03,098 romance and the marriage gets lost in the shuffle. 655 00:28:03,098 --> 00:28:06,435 - Let me tell you something. 656 00:28:06,435 --> 00:28:08,770 Clark is my oldest friend. 657 00:28:08,770 --> 00:28:11,523 I've known him for as long as I can remember. 658 00:28:11,523 --> 00:28:13,025 And yes, we dated in high school 659 00:28:13,025 --> 00:28:14,610 until he up and vanished. 660 00:28:14,610 --> 00:28:17,863 And then I find out he moved to Metropolis, 661 00:28:17,863 --> 00:28:20,699 and I was like, "Wait, what? 662 00:28:20,699 --> 00:28:22,409 Clark in the city?" 663 00:28:22,409 --> 00:28:26,079 He comes back to visit, and he's a whole new guy. 664 00:28:26,079 --> 00:28:28,749 Confident, self-assured, 665 00:28:28,749 --> 00:28:31,960 stands up straight, razor sharp. 666 00:28:31,960 --> 00:28:35,005 It didn't take long for me to figure it out. 667 00:28:37,174 --> 00:28:38,634 It was you. 668 00:28:40,302 --> 00:28:42,054 - Here you go. - Thank you. 669 00:28:43,972 --> 00:28:46,850 You brought out the best in him, Lois. 670 00:28:46,850 --> 00:28:49,686 And that's not getting lost in the shuffle. 671 00:28:49,686 --> 00:28:51,605 - I will cheers to that. 672 00:28:57,069 --> 00:28:59,196 [both cough] Burns away the... 673 00:28:59,196 --> 00:29:00,906 - Uh-huh. 674 00:29:00,906 --> 00:29:03,575 - Sting from the town hall defeat. 675 00:29:03,575 --> 00:29:05,994 - ♪ Then I went to Johnny and spent a 50 ♪ 676 00:29:05,994 --> 00:29:09,331 ♪ My lil' eat the [...] off the body ♪ 677 00:29:09,331 --> 00:29:12,334 - I kind of feel bad for your brother. 678 00:29:12,334 --> 00:29:13,669 - He's been popular his whole life. 679 00:29:13,669 --> 00:29:15,754 He'll be fine. 680 00:29:15,754 --> 00:29:17,172 - That's just it. 681 00:29:17,172 --> 00:29:19,174 Popular kids like Jonathan 682 00:29:19,174 --> 00:29:21,343 don't really know how to function as outsiders. 683 00:29:21,343 --> 00:29:25,889 I mean, he looks lost. 684 00:29:25,889 --> 00:29:28,183 - What would that make us? 685 00:29:28,183 --> 00:29:30,727 - You and I are very disaffected youth. 686 00:29:30,727 --> 00:29:33,647 Wayward. Pretty punk rock. 687 00:29:33,647 --> 00:29:35,107 - [laughs] 688 00:29:35,107 --> 00:29:36,733 - I mean, 689 00:29:36,733 --> 00:29:38,485 I rebelled against my mom by quitting cheer, 690 00:29:38,485 --> 00:29:41,613 and you and your whole football thing. 691 00:29:41,613 --> 00:29:43,448 - I actually kind of like being on the team. 692 00:29:43,448 --> 00:29:45,742 - Really? - Yeah. 693 00:29:45,742 --> 00:29:49,162 It's good to be good at something. 694 00:29:49,162 --> 00:29:52,624 I haven't had any anxiety. 695 00:29:52,624 --> 00:29:55,210 [sighs] I like it here. 696 00:29:55,210 --> 00:29:58,714 It feels like, for the first time in a while, 697 00:29:58,714 --> 00:30:00,590 I'm happy. 698 00:30:05,429 --> 00:30:07,889 - Maybe it's because 699 00:30:07,889 --> 00:30:11,268 you got really lucky with the company you keep. 700 00:30:17,441 --> 00:30:20,777 Should we go save your brother? 701 00:30:20,777 --> 00:30:24,531 - Let's give him five minutes. Maybe he can turn it around. 702 00:30:24,531 --> 00:30:26,908 - That seems totally fair. 703 00:30:31,788 --> 00:30:32,998 [knife clatters] - [hisses] 704 00:30:35,250 --> 00:30:38,253 [rattling] 705 00:30:38,253 --> 00:30:41,256 [eerie music] 706 00:30:41,256 --> 00:30:48,305 ♪ ♪ 707 00:30:56,146 --> 00:30:58,565 I'm sorry. I'll--I'll fix it. 708 00:30:58,565 --> 00:31:00,108 - You can't afford a burger. 709 00:31:00,108 --> 00:31:02,402 How are you gonna pay for some nice-ass furniture? 710 00:31:02,402 --> 00:31:04,404 Huh? Huh? - I'm sorry. 711 00:31:04,404 --> 00:31:06,114 - Hey, hey! What's going on? 712 00:31:06,114 --> 00:31:07,699 - Mind your own business, Kent. 713 00:31:07,699 --> 00:31:10,744 [rattling] 714 00:31:14,081 --> 00:31:17,667 [overlapping chatter] 715 00:31:17,667 --> 00:31:19,127 - What's going on? 716 00:31:19,127 --> 00:31:22,297 - I don't know. I... 717 00:31:22,297 --> 00:31:23,632 I'll go check on him. 718 00:31:25,926 --> 00:31:27,219 - We got a hit. 719 00:31:27,219 --> 00:31:28,512 [radio chatter] 720 00:31:28,512 --> 00:31:30,680 Glenmorgan Square. 721 00:31:30,680 --> 00:31:32,182 [whooshes] 722 00:31:40,649 --> 00:31:42,651 - Where's Killgrave? 723 00:31:42,651 --> 00:31:45,779 - He just said to get you here. 724 00:31:45,779 --> 00:31:47,322 [high-pitched whirring] 725 00:31:47,322 --> 00:31:49,157 - For this sonic blaster to work, 726 00:31:49,157 --> 00:31:51,576 I needed you in closer range. 727 00:31:51,576 --> 00:31:53,328 Now pay attention. 728 00:31:53,328 --> 00:31:56,081 Let me show you what this baby can do. 729 00:31:56,081 --> 00:31:59,084 [high-pitched whirring] 730 00:31:59,084 --> 00:32:01,419 - [groans] 731 00:32:06,967 --> 00:32:08,802 [high-pitched whirring] 732 00:32:08,802 --> 00:32:13,223 - I've had a lot of time to think about you, 733 00:32:13,223 --> 00:32:16,643 obsessively tracking your patterns. 734 00:32:16,643 --> 00:32:19,896 I noticed you haven't been around Metropolis 735 00:32:19,896 --> 00:32:22,274 quite as much. 736 00:32:22,274 --> 00:32:25,777 But that's how I knew that the, um, 737 00:32:25,777 --> 00:32:27,612 big shots would move me 738 00:32:27,612 --> 00:32:30,031 to a more secure prison. 739 00:32:30,031 --> 00:32:33,785 It seems like you're obligated elsewhere. 740 00:32:33,785 --> 00:32:36,163 That makes you distracted. 741 00:32:36,163 --> 00:32:38,999 Vulnerable. 742 00:32:38,999 --> 00:32:41,001 A weakling. 743 00:32:41,001 --> 00:32:43,461 [intense music] 744 00:32:43,461 --> 00:32:46,506 [high-pitched whirring] 745 00:32:48,466 --> 00:32:49,968 [whooshes] [high-pitched whirring] 746 00:32:52,470 --> 00:32:55,473 [chuckles] 747 00:32:55,473 --> 00:32:58,268 - [groaning] 748 00:33:00,312 --> 00:33:02,647 - Tag, just hang on. 749 00:33:02,647 --> 00:33:05,692 [rattling] 750 00:33:08,111 --> 00:33:09,613 Tag. Tag, just breathe. 751 00:33:09,613 --> 00:33:11,072 Just breathe. It's gonna be okay. 752 00:33:11,072 --> 00:33:13,450 - Hey, bro... 753 00:33:13,450 --> 00:33:16,286 you need to get away! 754 00:33:16,286 --> 00:33:17,871 - You need to use the ELT, okay? 755 00:33:17,871 --> 00:33:20,457 - I think I did this to him. - What? 756 00:33:20,457 --> 00:33:22,459 What are you talking about? - The bonfire, the party. 757 00:33:22,459 --> 00:33:24,127 I think my heat vision caused an explosion 758 00:33:24,127 --> 00:33:25,962 and it affected him somehow. - Okay, well, look, 759 00:33:25,962 --> 00:33:28,006 you can run that theory past Bill Nye later, all right? 760 00:33:28,006 --> 00:33:30,342 Right now, we need Dad, Jordan. - Remember what Grandpa said? 761 00:33:30,342 --> 00:33:31,801 Dad's too busy saving the world. 762 00:33:31,801 --> 00:33:34,638 Look, he's not the only one that can do this. 763 00:33:34,638 --> 00:33:37,557 Jon, trust me. 764 00:33:41,561 --> 00:33:44,564 [loud ambient music] 765 00:33:44,564 --> 00:33:49,110 ♪ ♪ 766 00:33:49,110 --> 00:33:51,279 [dramatic musical sting] 767 00:33:51,279 --> 00:33:53,907 - Jordan! 768 00:33:53,907 --> 00:33:55,742 Just breathe. It's gonna be okay. 769 00:33:55,742 --> 00:33:58,536 - [groaning] 770 00:33:58,536 --> 00:34:00,747 - Where's the ELT? 771 00:34:02,916 --> 00:34:04,542 [high-pitched whirring] 772 00:34:04,542 --> 00:34:05,961 - Jon, you need to get out of here now. 773 00:34:05,961 --> 00:34:07,963 - We need Dad. 774 00:34:07,963 --> 00:34:09,714 I need you to get up. Jordan! 775 00:34:09,714 --> 00:34:11,549 - [voice rattling] 776 00:34:11,549 --> 00:34:14,344 - [echoing] Dad. 777 00:34:14,344 --> 00:34:17,347 [heroic music] 778 00:34:17,347 --> 00:34:24,104 ♪ ♪ 779 00:34:24,104 --> 00:34:25,689 - Killgrave's down. Come and get him. 780 00:34:25,689 --> 00:34:28,024 And send medical units. Bystanders on-site. 781 00:34:32,779 --> 00:34:33,989 - Tag. 782 00:34:35,824 --> 00:34:38,285 Jordan. Jordan! 783 00:34:40,954 --> 00:34:43,206 [whooshes] 784 00:34:49,754 --> 00:34:52,507 - The air's thin up here. It'll help calm you down. 785 00:34:52,507 --> 00:34:55,510 [music swells] 786 00:34:55,510 --> 00:35:02,559 ♪ ♪ 787 00:35:12,485 --> 00:35:13,778 - You good? 788 00:35:17,991 --> 00:35:20,076 Jordan, 789 00:35:20,076 --> 00:35:22,412 what, uh, 790 00:35:22,412 --> 00:35:24,205 what happened to Tag... 791 00:35:24,205 --> 00:35:27,083 - Don't try to tell me it wasn't my fault. 792 00:35:27,083 --> 00:35:28,626 You saw the video. 793 00:35:28,626 --> 00:35:31,171 My heat vision, it gave Tag those powers-- 794 00:35:31,171 --> 00:35:32,505 - No, that's not how it works. 795 00:35:32,505 --> 00:35:34,007 - Yeah, you don't know that. 796 00:35:34,007 --> 00:35:35,842 - You're right. I don't. 797 00:35:35,842 --> 00:35:39,262 I don't know how or why any of this is happening, okay? 798 00:35:39,262 --> 00:35:42,640 And the truth is, 799 00:35:42,640 --> 00:35:44,642 um... 800 00:35:44,642 --> 00:35:47,395 I've honestly been really jealous about all of it. 801 00:35:47,395 --> 00:35:49,647 And I'm sorry about that, 802 00:35:49,647 --> 00:35:52,275 but, Jordan, look, I do know this. 803 00:35:55,028 --> 00:35:58,573 You would never hurt anyone. Ever. 804 00:35:58,573 --> 00:36:01,576 So whatever happened, 805 00:36:01,576 --> 00:36:03,912 it was an accident, okay? 806 00:36:05,872 --> 00:36:08,166 It was an accident. 807 00:36:09,709 --> 00:36:11,169 - So where's Tag now? 808 00:36:11,169 --> 00:36:12,921 - He's with the doctors at the DOD. 809 00:36:12,921 --> 00:36:15,507 - And apparently, they're taking really good care of him. 810 00:36:15,507 --> 00:36:17,300 - Did they say I did this to him? 811 00:36:17,300 --> 00:36:19,594 - I had a team analyze that cell phone footage. 812 00:36:19,594 --> 00:36:22,180 Your heat vision caused a blast, 813 00:36:22,180 --> 00:36:24,349 but there was another material present-- 814 00:36:24,349 --> 00:36:25,767 a yellow phosphorescence. 815 00:36:25,767 --> 00:36:27,602 We think that may have triggered 816 00:36:27,602 --> 00:36:28,895 the boy's meta-human development. 817 00:36:28,895 --> 00:36:30,271 - Can we see him? 818 00:36:30,271 --> 00:36:31,606 - Well, son, 819 00:36:31,606 --> 00:36:33,149 DOD protocols are pretty strict. 820 00:36:33,149 --> 00:36:36,277 24/7 monitoring, cover stories, transferring. 821 00:36:36,277 --> 00:36:37,862 - What your grandpa's trying to say is that 822 00:36:37,862 --> 00:36:39,197 he's gonna go to a special school 823 00:36:39,197 --> 00:36:42,700 for kids with these sorts of abilities. 824 00:36:42,700 --> 00:36:46,204 - Wait, there's a special school for kids with powers? 825 00:36:46,204 --> 00:36:48,623 That's pretty cool. - No, it's not. 826 00:36:48,623 --> 00:36:50,125 How many of these kids are there? 827 00:36:50,125 --> 00:36:52,502 - That's classified, but let's just say-- 828 00:36:52,502 --> 00:36:54,170 - Dad. 829 00:36:54,170 --> 00:36:55,964 - Look, guys, we have to be clear on something. 830 00:36:55,964 --> 00:36:58,091 Why did you wait so long to use the ELT? 831 00:36:58,091 --> 00:36:59,634 Why didn't you call me the minute you knew 832 00:36:59,634 --> 00:37:01,010 something was wrong? 833 00:37:02,804 --> 00:37:05,807 [tense music] 834 00:37:05,807 --> 00:37:10,145 ♪ ♪ 835 00:37:10,145 --> 00:37:12,397 - Look, I may have misspoke. 836 00:37:12,397 --> 00:37:14,232 - "Misspoke"? 837 00:37:14,232 --> 00:37:16,734 You cannot tell the boys not to come to me for help. 838 00:37:16,734 --> 00:37:18,278 - My point was to help them 839 00:37:18,278 --> 00:37:20,655 see the life-and-death stakes of your job. 840 00:37:20,655 --> 00:37:22,657 - My job is I'm their dad. That's my job. 841 00:37:22,657 --> 00:37:24,200 - You're not just their dad. 842 00:37:24,200 --> 00:37:26,035 You're the most important person in the world, 843 00:37:26,035 --> 00:37:28,204 and now that they know that, they need to respect 844 00:37:28,204 --> 00:37:29,664 the obligation that comes with it. 845 00:37:29,664 --> 00:37:32,083 - I have to respect that obligation! Me. 846 00:37:32,083 --> 00:37:34,252 And believe me, I live with it every day. 847 00:37:34,252 --> 00:37:37,088 - Then act like it. - Stop! 848 00:37:37,088 --> 00:37:38,715 Stop it! 849 00:37:41,217 --> 00:37:46,055 This is the same toxic "honor above all else" crap 850 00:37:46,055 --> 00:37:48,475 you used to pull on me when I was a kid. 851 00:37:48,475 --> 00:37:50,393 - Lois, please. This isn't about us. 852 00:37:50,393 --> 00:37:53,229 - No, it's about you and your parenting choices, 853 00:37:53,229 --> 00:37:55,982 and how they sucked then and they still suck, 854 00:37:55,982 --> 00:37:58,526 and we're not gonna be applying them to our boys. 855 00:37:58,526 --> 00:38:01,362 - I made a choice to dedicate my life to the armed service. 856 00:38:01,362 --> 00:38:02,697 - You could have done both. 857 00:38:02,697 --> 00:38:04,199 That's what Clark is doing, 858 00:38:04,199 --> 00:38:07,285 and I see him struggle with it every day, 859 00:38:07,285 --> 00:38:10,622 so how dare you tell him he can't be the father he is 860 00:38:10,622 --> 00:38:12,874 'cause you never bothered to give it a go. 861 00:38:12,874 --> 00:38:15,919 You keep pushing us, you won't be welcome here anymore. 862 00:38:15,919 --> 00:38:17,670 - Fine. 863 00:38:17,670 --> 00:38:20,006 I'll get my things. 864 00:38:20,006 --> 00:38:22,509 I have a long drive ahead of me. 865 00:38:27,055 --> 00:38:28,681 - Um... 866 00:38:28,681 --> 00:38:31,309 and I'll get you yours coming right now, baby. 867 00:38:31,309 --> 00:38:33,937 And here we go. 868 00:38:33,937 --> 00:38:37,398 This lovely little brontosaurus for you. 869 00:38:37,398 --> 00:38:40,026 - Good morning. - Hi, Mom. 870 00:38:40,026 --> 00:38:41,653 Dad's making pancakes. 871 00:38:41,653 --> 00:38:43,571 He hasn't burnt a single one yet. 872 00:38:43,571 --> 00:38:46,199 - Don't jinx me. - Yeah, he's on a roll. 873 00:38:46,199 --> 00:38:48,034 - Figured I'd let you sleep in a little bit. 874 00:38:48,034 --> 00:38:50,537 - Thank you. 875 00:38:50,537 --> 00:38:52,914 Dinosaur pancakes, huh? 876 00:38:52,914 --> 00:38:55,375 - Yeah, it's kind of like my one specialty. 877 00:38:55,375 --> 00:38:57,544 - That's not true. 878 00:38:57,544 --> 00:39:00,129 You got dinosaur pancakes 879 00:39:00,129 --> 00:39:01,673 and you work your tail off 880 00:39:01,673 --> 00:39:04,759 for people in your hometown. 881 00:39:04,759 --> 00:39:07,345 [chuckling] Come here. 882 00:39:07,345 --> 00:39:11,724 I'd say you have more than a few specialties. 883 00:39:11,724 --> 00:39:14,143 - Careful now. That's starting to sound like a compliment. 884 00:39:14,143 --> 00:39:16,020 - Crazier things have happened. 885 00:39:16,020 --> 00:39:19,023 [warm music] 886 00:39:19,023 --> 00:39:26,072 ♪ ♪ 887 00:39:27,407 --> 00:39:30,243 - But why would Dad need my help with the harvester? 888 00:39:30,243 --> 00:39:32,495 - Mom, can you stop being an investigative reporter 889 00:39:32,495 --> 00:39:35,206 for just one second, and... 890 00:39:35,206 --> 00:39:36,958 I don't know, 891 00:39:36,958 --> 00:39:39,168 be surprised? 892 00:39:39,168 --> 00:39:42,171 [whimsical vocal music] 893 00:39:42,171 --> 00:39:49,220 ♪ ♪ 894 00:39:53,016 --> 00:39:56,269 - Madam. - What is all this? 895 00:39:56,269 --> 00:39:59,689 - Well, I was thinking about all of those date nights 896 00:39:59,689 --> 00:40:01,608 that I've missed, 897 00:40:01,608 --> 00:40:03,651 and I thought we could play a little catch-up. 898 00:40:03,651 --> 00:40:05,069 ♪ ♪ 899 00:40:05,069 --> 00:40:07,655 - ♪ What makes us smile ♪ 900 00:40:07,655 --> 00:40:10,867 ♪ ♪ 901 00:40:10,867 --> 00:40:13,119 ♪ What brings us together ♪ 902 00:40:13,119 --> 00:40:15,788 - You're in very good standing with me right now. 903 00:40:15,788 --> 00:40:17,332 - If you play your cards right, 904 00:40:17,332 --> 00:40:19,125 there may even be a massage in it for you. 905 00:40:19,125 --> 00:40:20,960 - See, now you're just spoiling me. 906 00:40:20,960 --> 00:40:22,670 - Well, you deserve to be spoiled, 907 00:40:22,670 --> 00:40:25,840 to know beyond any doubt 908 00:40:25,840 --> 00:40:28,551 no matter what's going on 909 00:40:28,551 --> 00:40:29,844 or what I'm up against, 910 00:40:29,844 --> 00:40:32,013 this--my time with you-- 911 00:40:32,013 --> 00:40:34,140 is what gets me through everything else. 912 00:40:34,140 --> 00:40:37,143 You're my first thought of the day. 913 00:40:37,143 --> 00:40:41,147 You're my last thought at night. 914 00:40:41,147 --> 00:40:42,774 And I love you. 915 00:40:42,774 --> 00:40:45,818 [phone buzzing] 916 00:40:48,738 --> 00:40:50,114 - You gotta be kidding me. 917 00:40:50,114 --> 00:40:52,075 - His timing is truly impeccable. 918 00:40:52,075 --> 00:40:53,409 - Yeah. 919 00:40:57,330 --> 00:40:59,332 - Hey, Sam. - Clark. 920 00:40:59,332 --> 00:41:01,000 Sorry to intrude. 921 00:41:01,000 --> 00:41:02,502 There's a situation in Malawi. 922 00:41:02,502 --> 00:41:04,170 Not a priority yet, 923 00:41:04,170 --> 00:41:06,631 but my guess is it will be within the hour. 924 00:41:06,631 --> 00:41:09,467 I was calling Lois so she could fill you in 925 00:41:09,467 --> 00:41:11,135 and you could decide for yourself 926 00:41:11,135 --> 00:41:12,845 if you wanna get involved. 927 00:41:12,845 --> 00:41:14,597 Is she there? 928 00:41:14,597 --> 00:41:17,058 - Uh, she just went to the restroom. 929 00:41:17,058 --> 00:41:19,394 But I appreciate the heads-up. 930 00:41:19,394 --> 00:41:21,854 I will let her know you called. 931 00:41:21,854 --> 00:41:23,481 - Go. 932 00:41:23,481 --> 00:41:25,483 - I'll be fast. I promise. 933 00:41:25,483 --> 00:41:27,902 - I'll be waiting. 934 00:41:27,902 --> 00:41:29,487 Hey. 935 00:41:29,487 --> 00:41:31,823 I love you too. 936 00:41:31,823 --> 00:41:33,533 [whooshes] 937 00:41:41,165 --> 00:41:44,168 [suspenseful music] 938 00:41:44,168 --> 00:41:51,217 ♪ ♪ 939 00:42:02,061 --> 00:42:04,147 - Lieutenant Rosetti, go secure. 940 00:42:04,147 --> 00:42:06,482 - Copy, General. Line is secure. 941 00:42:06,482 --> 00:42:08,735 - I have reason to believe we may need to consider 942 00:42:08,735 --> 00:42:12,405 a contingency plan. 943 00:42:12,405 --> 00:42:16,909 I want you to open a new protocol. 944 00:42:16,909 --> 00:42:20,246 Call it "Project 7734." 945 00:42:20,246 --> 00:42:22,832 [tense music] 946 00:42:22,832 --> 00:42:27,003 - Right... 947 00:42:27,003 --> 00:42:28,421 here. 948 00:42:32,508 --> 00:42:35,470 If you'd be so kind. 949 00:42:35,470 --> 00:42:37,930 - [grunts, exhales] 950 00:42:41,058 --> 00:42:44,479 - We now own the rights to this land, 951 00:42:44,479 --> 00:42:47,899 which holds enough X-Kryptonite to resurrect an army. 952 00:42:47,899 --> 00:42:51,402 - Assuming we can find enough willing candidates. 953 00:42:51,402 --> 00:42:54,322 - Oh, I'm not concerned. 954 00:42:54,322 --> 00:42:57,617 As you know, I have an eye for talent. 955 00:42:57,617 --> 00:43:03,664 ♪ ♪