1 00:00:02,350 --> 00:00:03,655 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,222 Let's just focus on what family. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,658 - Miss? - Sharon Powell. 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,399 My son was a miner at the Edge Facility. 5 00:00:08,443 --> 00:00:09,879 Morgan Edge offered him 6 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 "the opportunity of a lifetime." 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,100 - Turns out, Miss Powell's son 8 00:00:13,143 --> 00:00:14,753 isn't the only worker who's gone missing. 9 00:00:14,797 --> 00:00:15,885 - How's Eliza doing? 10 00:00:15,928 --> 00:00:17,017 - She's okay, she's okay. 11 00:00:17,060 --> 00:00:18,148 Maybe--maybe too okay. 12 00:00:18,192 --> 00:00:19,671 - Tag, Tag? 13 00:00:19,715 --> 00:00:20,672 I think my heat vision, 14 00:00:20,716 --> 00:00:22,326 it affected him somehow. 15 00:00:22,370 --> 00:00:25,199 Don't try to tell me it wasn't my fault. 16 00:00:25,242 --> 00:00:26,678 - Captain Luthor? 17 00:00:26,722 --> 00:00:28,028 - We need to stop Kal-El 18 00:00:28,071 --> 00:00:29,333 before he does to this world 19 00:00:29,377 --> 00:00:31,553 what he did to mine. 20 00:00:35,992 --> 00:00:39,517 21 00:00:39,561 --> 00:00:42,085 - I've always loved Smallville during the fall. 22 00:00:47,047 --> 00:00:48,526 23 00:00:48,570 --> 00:00:50,267 The changing of seasons... 24 00:00:50,311 --> 00:00:54,402 25 00:00:54,445 --> 00:00:56,273 The turning of time. 26 00:00:56,317 --> 00:01:02,236 27 00:01:02,279 --> 00:01:04,194 The last warm moments 28 00:01:04,238 --> 00:01:06,240 before the cold. 29 00:01:06,283 --> 00:01:13,551 30 00:01:27,435 --> 00:01:31,003 But what I loved most of all... 31 00:01:31,047 --> 00:01:33,919 was the one weekend every year 32 00:01:33,963 --> 00:01:35,834 when everyone came together 33 00:01:35,878 --> 00:01:38,141 and sacrificed to help those in need. 34 00:01:38,185 --> 00:01:40,187 - Harvest Fest? 35 00:01:41,275 --> 00:01:45,192 - So, is that why you've been "Supermanning" all week? 36 00:01:45,235 --> 00:01:46,758 So you free up some time to go to this? 37 00:01:46,802 --> 00:01:49,544 - It's a tradition! Goes all the way back to 1949 38 00:01:49,587 --> 00:01:51,241 when Smallville was established. 39 00:01:51,285 --> 00:01:52,677 It's one of the best things about being here. 40 00:01:52,721 --> 00:01:54,201 - I have been hearing about this from your dad 41 00:01:54,244 --> 00:01:55,767 since we first started dating. 42 00:01:55,811 --> 00:01:57,726 - Bedtime stories to help you sleep, or what? 43 00:01:59,380 --> 00:02:01,033 - Either way, it doesn't sound like much of a festival. 44 00:02:01,077 --> 00:02:03,253 Just sounds like a whole bunch of people selling stuff. 45 00:02:03,297 --> 00:02:04,863 - Not just sell. Share! 46 00:02:04,907 --> 00:02:06,778 You know, whatever they can, with anyone who needs it. 47 00:02:06,822 --> 00:02:09,433 - Think of it as Smallville's version of Burning Man. 48 00:02:09,477 --> 00:02:10,956 - Minus the fires and BO, 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,262 I hope. - Ha, ha. 50 00:02:12,306 --> 00:02:13,611 Your grandmother loved it, okay? 51 00:02:13,655 --> 00:02:15,091 She used to spend weeks planning 52 00:02:15,135 --> 00:02:16,310 what we were gonna donate. 53 00:02:16,353 --> 00:02:18,268 She made lists and spreadsheets. 54 00:02:18,312 --> 00:02:19,661 - Your dad learned a lot about giving 55 00:02:19,704 --> 00:02:21,750 and helping people in need from this. 56 00:02:21,793 --> 00:02:24,448 Your dad's not Superman just 'cause he has powers, you know. 57 00:02:24,492 --> 00:02:25,971 - Aw, thanks, baby. - 58 00:02:26,015 --> 00:02:27,538 - I know you guys aren't sold, 59 00:02:27,582 --> 00:02:28,974 but when you see everyone come together like this, 60 00:02:29,018 --> 00:02:30,411 the--the sense of community, 61 00:02:30,454 --> 00:02:32,413 it's--it's the best of what Smallville is. 62 00:02:32,456 --> 00:02:33,805 - It just doesn't sound like much of a festival. 63 00:02:33,849 --> 00:02:35,111 - Well, they have all that stuff too. 64 00:02:35,155 --> 00:02:36,373 The food stands alone. 65 00:02:36,417 --> 00:02:38,158 Funnel cakes, fried cheese curds-- 66 00:02:38,201 --> 00:02:39,768 Ooh! The Fishers! 67 00:02:39,811 --> 00:02:41,465 Every year, they have this "Sugar Bowl" stand. 68 00:02:41,509 --> 00:02:43,337 They make chocolate bacon. 69 00:02:43,380 --> 00:02:46,035 So good! - Uh, Eliza's vegetarian, so. 70 00:02:46,078 --> 00:02:47,297 - Oh. - Hey, I'm glad 71 00:02:47,341 --> 00:02:48,820 she's finally able to come visit. 72 00:02:48,864 --> 00:02:51,345 - Look, the Harvest Fest is special, okay? 73 00:02:51,388 --> 00:02:53,999 Eliza's gonna love it, you're gonna love it... 74 00:02:54,043 --> 00:02:55,392 all of you are gonna love it. 75 00:02:55,436 --> 00:02:57,481 76 00:02:57,525 --> 00:02:59,483 Let's go! Corn, let's go! - We're gonna love it. 77 00:02:59,527 --> 00:03:01,920 - What? 78 00:03:02,530 --> 00:03:03,835 - Two essays in one night. 79 00:03:03,879 --> 00:03:05,228 It's ridiculous. It's, like, he can't even 80 00:03:05,272 --> 00:03:07,012 write himself. - Hey, Sarah. 81 00:03:07,056 --> 00:03:08,231 - Hey. - Hey. 82 00:03:08,275 --> 00:03:10,712 - Wow, um, they really go all-out 83 00:03:10,755 --> 00:03:13,149 with this Harvest Fest stuff, huh? 84 00:03:13,193 --> 00:03:15,412 - I know it's kinda hokey, but... 85 00:03:15,456 --> 00:03:18,067 it has its own kind of specialness. 86 00:03:18,110 --> 00:03:19,286 - You sound like my dad. 87 00:03:19,329 --> 00:03:21,679 - Shut up. - 88 00:03:21,723 --> 00:03:23,290 - Um, you guys going tonight? 89 00:03:23,333 --> 00:03:25,553 - Yeah. Actually, Eliza's coming too. 90 00:03:25,596 --> 00:03:28,208 - Ooh, Metropolis girl? - Yeah. 91 00:03:28,251 --> 00:03:29,513 - What about you? 92 00:03:29,557 --> 00:03:33,343 Do you maybe wanna go together? 93 00:03:33,387 --> 00:03:36,694 - L--like from beginning to end? 94 00:03:36,738 --> 00:03:39,741 - That is how I understand the concept of "together." 95 00:03:39,784 --> 00:03:40,872 - Um, Sarah, 96 00:03:40,916 --> 00:03:42,396 let me just speak for my brother here. 97 00:03:42,439 --> 00:03:43,919 He would love to go with you. 98 00:03:43,962 --> 00:03:46,748 Right? 99 00:03:46,791 --> 00:03:49,490 - Yeah, no, no, no, yeah. I would love to go. 100 00:03:49,533 --> 00:03:51,056 - Great. Um... 101 00:03:51,100 --> 00:03:52,623 we'll meet up beforehand? 102 00:03:52,667 --> 00:03:53,972 - For sure, yeah. I'll text you 103 00:03:54,016 --> 00:03:55,235 when Eliza's coming. 104 00:03:55,278 --> 00:03:56,714 - Cool, okay. Um... 105 00:03:56,758 --> 00:03:58,194 Awesome, well. 106 00:03:58,238 --> 00:03:59,239 - Oh. 107 00:03:59,282 --> 00:04:00,936 - Okay. 108 00:04:02,242 --> 00:04:03,982 - Hey, babe, what's up? 109 00:04:06,420 --> 00:04:08,291 What? What are you-- 110 00:04:08,335 --> 00:04:09,771 what are you talking about? 111 00:04:11,207 --> 00:04:12,730 Eliza! Hey, hey. 112 00:04:12,774 --> 00:04:15,777 Eliza, can we--can we please just talk about this? 113 00:04:16,604 --> 00:04:18,736 Okay. Whatever. 114 00:04:18,780 --> 00:04:20,129 Yeah, bye. 115 00:04:22,262 --> 00:04:23,306 - That didn't sound good. 116 00:04:23,350 --> 00:04:25,743 - It's great. Great... 117 00:04:26,440 --> 00:04:28,398 If you consider getting dumped 118 00:04:28,442 --> 00:04:30,400 by your girlfriend of over a year 119 00:04:30,444 --> 00:04:33,011 the night you're supposed to see her "great." 120 00:04:33,055 --> 00:04:34,143 - Look, man, that sucks. 121 00:04:34,186 --> 00:04:35,579 122 00:04:35,623 --> 00:04:37,233 - All good. Welcome to Smallville, 123 00:04:37,277 --> 00:04:40,802 the place where you get dumped over the phone, right? 124 00:04:40,845 --> 00:04:47,896 125 00:04:51,029 --> 00:04:52,117 - Hey. 126 00:04:52,161 --> 00:04:53,684 What are you up to? 127 00:04:53,728 --> 00:04:56,600 - I was thinking we'd make this the home office 128 00:04:56,644 --> 00:04:58,907 of the world's most famous journalist. 129 00:04:59,603 --> 00:05:01,213 - But these are all your mom's things. 130 00:05:01,257 --> 00:05:02,606 - Yeah, I know, but 131 00:05:02,650 --> 00:05:04,304 it's what she would've wanted. 132 00:05:04,347 --> 00:05:05,609 And the Harvest Fest is the perfect time 133 00:05:05,653 --> 00:05:07,219 to give this stuff away. 134 00:05:07,263 --> 00:05:08,395 - Okay. 135 00:05:08,438 --> 00:05:10,397 If this is really what you want. 136 00:05:11,180 --> 00:05:12,181 - No, no, no! 137 00:05:12,224 --> 00:05:13,443 Not that. Sorry. 138 00:05:16,664 --> 00:05:18,274 Hey, Chrissy. 139 00:05:18,318 --> 00:05:20,450 - Lois, are you coming in soon? 140 00:05:20,494 --> 00:05:21,669 - Why, what's going on? 141 00:05:21,712 --> 00:05:23,801 - Uh, Sharon Powell's here. 142 00:05:23,845 --> 00:05:24,715 - She okay? 143 00:05:24,759 --> 00:05:27,631 - Yeah, she's okay, actually. 144 00:05:27,675 --> 00:05:30,112 And so is her son. 145 00:05:30,939 --> 00:05:33,071 - You don't remember what happened? 146 00:05:33,115 --> 00:05:34,638 - Uh, no, ma'am. 147 00:05:34,682 --> 00:05:36,161 I was coming through the tunnel 148 00:05:36,205 --> 00:05:37,815 and I was reading my paycheck. 149 00:05:37,859 --> 00:05:40,078 Hadn't seen a number that big in a long time. 150 00:05:40,122 --> 00:05:43,125 Just wasn't paying attention, I guess, and... 151 00:05:43,168 --> 00:05:44,605 hit it real good. 152 00:05:44,648 --> 00:05:47,172 Next thing I know, I wake up in Stanton County. 153 00:05:47,216 --> 00:05:48,870 - They found him outside a church. 154 00:05:48,913 --> 00:05:49,653 St. Anthony's. 155 00:05:49,697 --> 00:05:51,089 - They helped me remember 156 00:05:51,133 --> 00:05:52,656 who I was. 157 00:05:52,700 --> 00:05:54,310 I saw the flyer that you made. 158 00:05:54,354 --> 00:05:56,312 - That was the best call of my life. 159 00:05:56,356 --> 00:05:59,359 - What about the phone messages you left your mom? 160 00:06:00,708 --> 00:06:02,057 - I don't know anything about that. 161 00:06:02,100 --> 00:06:04,320 - You said the job wasn't what you expected. 162 00:06:04,364 --> 00:06:05,669 You sounded scared. 163 00:06:05,713 --> 00:06:07,018 - Well, the doctors said 164 00:06:07,062 --> 00:06:08,672 that with a hit to the head like that, 165 00:06:08,716 --> 00:06:11,458 it might take some time for his memories-- 166 00:06:11,501 --> 00:06:13,024 return. 167 00:06:13,068 --> 00:06:17,855 168 00:06:17,899 --> 00:06:20,815 Look, Miss Lane, we are so grateful 169 00:06:20,858 --> 00:06:23,992 for your help, but I'm just... 170 00:06:24,035 --> 00:06:25,820 so happy that he's back. 171 00:06:25,863 --> 00:06:28,736 All this other stuff, it just doesn't matter anymore. 172 00:06:28,779 --> 00:06:31,478 - Sharon, someone tried to kill you. 173 00:06:31,521 --> 00:06:33,175 - I have my son back. 174 00:06:33,218 --> 00:06:35,743 T--there's just no more story to tell anymore. 175 00:06:35,786 --> 00:06:38,267 W--we just came to say thank you. 176 00:06:38,310 --> 00:06:40,617 177 00:06:40,661 --> 00:06:42,663 - It's up to you. - What? 178 00:06:42,706 --> 00:06:44,447 You were almost murdered 179 00:06:44,491 --> 00:06:45,709 by someone with superhuman strength, 180 00:06:45,753 --> 00:06:47,494 and you're just gonna let that go? 181 00:06:47,537 --> 00:06:48,973 - You wanna write something? 182 00:06:49,017 --> 00:06:51,454 Write about how my missing son has returned. 183 00:06:51,498 --> 00:06:53,021 That's a nice story. 184 00:06:54,065 --> 00:06:55,937 Thank you for your time. 185 00:07:02,334 --> 00:07:03,684 - Okay, that phony story 186 00:07:03,727 --> 00:07:05,947 was all sorts of rehearsed. - I know. 187 00:07:05,990 --> 00:07:07,470 - Sharon almost got killed by someone who works 188 00:07:07,514 --> 00:07:09,080 for Morgan Edge. - Yep. 189 00:07:09,124 --> 00:07:10,778 - I'm acting like you right now? 190 00:07:10,821 --> 00:07:13,607 - That's because we both know this is a big story. 191 00:07:13,650 --> 00:07:15,086 And we will figure it out, but for now, 192 00:07:15,130 --> 00:07:17,915 let's just be happy she got her son back. 193 00:07:17,959 --> 00:07:22,137 194 00:07:22,180 --> 00:07:24,531 - It appears we've successfully located 195 00:07:24,574 --> 00:07:26,707 Lois Lane, Captain Luthor. 196 00:07:26,750 --> 00:07:29,927 Are you certain this is the best course of action? 197 00:07:29,971 --> 00:07:31,189 - I am. 198 00:07:31,233 --> 00:07:33,409 One thing I know for sure about this world... 199 00:07:33,453 --> 00:07:35,280 wherever Lois Lane goes, 200 00:07:35,324 --> 00:07:37,326 Superman follows. 201 00:07:37,369 --> 00:07:40,677 202 00:07:44,246 --> 00:07:46,509 - Great, housewares. 203 00:07:46,553 --> 00:07:47,945 - All we could give this year, Lana. 204 00:07:47,989 --> 00:07:50,687 - Oh, don't you apologize, Aidy. 205 00:07:50,731 --> 00:07:53,124 Not after everything you've been through. 206 00:07:53,168 --> 00:07:54,822 Thank you. 207 00:08:00,567 --> 00:08:01,742 - Hi, there. - Hi. 208 00:08:01,785 --> 00:08:03,134 - Couple bags of men's clothes. 209 00:08:03,178 --> 00:08:05,136 - Oh, great. We always get so much 210 00:08:05,180 --> 00:08:07,574 women's clothes but not enough men's. 211 00:08:07,617 --> 00:08:09,532 Can I get a name for recognition? 212 00:08:09,576 --> 00:08:11,969 - Sure, it's Sharon and Derek Powell. 213 00:08:14,276 --> 00:08:16,104 - Derek Powell? 214 00:08:16,147 --> 00:08:17,975 From New Carthage? 215 00:08:18,019 --> 00:08:19,803 Glad you're back. 216 00:08:19,847 --> 00:08:21,675 - Yep, got a happy ending. 217 00:08:21,718 --> 00:08:24,242 - I-I'll go get the rest of the bags. 218 00:08:27,594 --> 00:08:31,206 Ah. 219 00:08:36,864 --> 00:08:39,997 Ms. Larr, there's something wrong. 220 00:08:41,564 --> 00:08:44,132 I--I don't know. I--I feel off. 221 00:08:44,175 --> 00:08:45,525 Ah. 222 00:08:45,568 --> 00:08:47,483 223 00:08:47,527 --> 00:08:49,180 I need to see you. 224 00:08:49,224 --> 00:08:50,530 Now. 225 00:08:50,573 --> 00:08:52,619 - Hello? 226 00:08:52,662 --> 00:08:55,317 Are you there? - 227 00:08:55,360 --> 00:08:59,669 Ah! 228 00:09:04,282 --> 00:09:07,982 229 00:09:13,727 --> 00:09:20,995 230 00:09:22,910 --> 00:09:25,042 - Well, it's a different look for you. 231 00:09:25,086 --> 00:09:27,349 - I feel like it really pops. 232 00:09:27,392 --> 00:09:29,046 - Ah. 233 00:09:29,090 --> 00:09:32,049 Yeah, it's definitely assertive. 234 00:09:32,093 --> 00:09:35,575 You sure you want to wear that to the Harvest Fest, honey? 235 00:09:35,618 --> 00:09:37,794 You know, Lana's gonna be there. 236 00:09:37,838 --> 00:09:39,187 - You're right. 237 00:09:39,230 --> 00:09:41,319 I should probably stick with flannel. 238 00:09:42,843 --> 00:09:45,933 I know you don't like talking about it, but... 239 00:09:46,847 --> 00:09:49,240 is Lana still seeing that Cushing boy? 240 00:09:49,284 --> 00:09:50,633 - Mm. 241 00:09:50,677 --> 00:09:52,113 - See? No alarms. 242 00:09:52,156 --> 00:09:53,680 - Let's get out of here as fast as we can. 243 00:09:57,466 --> 00:09:58,989 - Easy, now! 244 00:09:59,033 --> 00:10:00,730 This is some real high-end equipment. 245 00:10:00,774 --> 00:10:02,471 - Which you need to put back. 246 00:10:03,385 --> 00:10:05,256 - I think you got the wrong idea, here, 247 00:10:05,300 --> 00:10:06,649 Ski Mask Guy. 248 00:10:06,693 --> 00:10:08,346 - Pretty sure you used that crowbar 249 00:10:08,390 --> 00:10:09,521 to break into this shop, 250 00:10:09,565 --> 00:10:10,958 where you stole 12 TVs, 251 00:10:11,001 --> 00:10:13,395 10 VCRs, and more than a few salad shooters. 252 00:10:13,438 --> 00:10:14,657 253 00:10:14,701 --> 00:10:16,311 Put the stuff back. 254 00:10:17,268 --> 00:10:18,661 - Sorry, kid. 255 00:10:18,705 --> 00:10:19,662 256 00:10:27,191 --> 00:10:28,671 257 00:10:30,542 --> 00:10:31,631 258 00:10:31,674 --> 00:10:33,110 - Put it back. 259 00:10:33,154 --> 00:10:35,286 260 00:10:35,330 --> 00:10:36,679 - Our bad. 261 00:10:36,723 --> 00:10:37,941 We'll put it all back. 262 00:10:37,985 --> 00:10:39,639 Like we were never here. 263 00:10:39,682 --> 00:10:44,905 264 00:10:51,868 --> 00:10:53,653 - I need more hoses on the roof now! 265 00:10:56,917 --> 00:10:59,789 - Tamara's gonna get you looked at, okay? 266 00:10:59,833 --> 00:11:02,226 - Where's Mitch? - Thought he was with you. 267 00:11:03,663 --> 00:11:04,794 - Mitch! 268 00:11:06,230 --> 00:11:07,362 Mitch! 269 00:11:08,015 --> 00:11:09,320 Mitch, you in here? 270 00:11:09,364 --> 00:11:10,539 271 00:11:10,582 --> 00:11:12,672 - - Mitch! 272 00:11:14,151 --> 00:11:15,457 Mitch! 273 00:11:15,500 --> 00:11:17,328 Mayday, Mayday, Mayday. This is Chief Cushing. 274 00:11:17,372 --> 00:11:19,722 I got eyes on Mitch. Bravo, Charlie, corner. 275 00:11:19,766 --> 00:11:21,071 Heavy smoke and fire. 276 00:11:21,115 --> 00:11:22,725 You're gonna be all right, okay? 277 00:11:22,769 --> 00:11:24,379 Right, now, get your arm around my shoulder. 278 00:11:24,422 --> 00:11:26,163 - Ah! - There we go. 279 00:11:26,207 --> 00:11:27,687 - Ah. 280 00:11:30,428 --> 00:11:34,389 281 00:11:34,432 --> 00:11:37,044 - You're gonna be all right. There you go. 282 00:11:38,436 --> 00:11:40,003 Okay. Just come on. 283 00:11:40,047 --> 00:11:41,875 Let's pick up that pace just a little bit, okay, bud? 284 00:11:44,399 --> 00:11:45,705 Ah! 285 00:11:49,491 --> 00:11:51,188 Ah, ah. 286 00:11:51,232 --> 00:11:55,149 287 00:11:57,847 --> 00:11:59,501 - Close one, boss. 288 00:12:00,589 --> 00:12:01,590 Come on. 289 00:12:01,633 --> 00:12:02,765 - We got 'em, Chief. 290 00:12:02,809 --> 00:12:04,158 Come on, Mitch. 291 00:12:04,201 --> 00:12:05,550 - Come on. - Here we go. 292 00:12:05,594 --> 00:12:07,161 Come on. - Come on, let's just go. 293 00:12:07,204 --> 00:12:09,337 Come on! - 294 00:12:09,380 --> 00:12:16,431 295 00:12:17,867 --> 00:12:19,347 - Is that-- 296 00:12:19,956 --> 00:12:21,958 is that frost? 297 00:12:22,002 --> 00:12:28,965 298 00:12:29,009 --> 00:12:30,750 - I should've been there sooner. 299 00:12:30,793 --> 00:12:32,012 By the time I got there, all the donations 300 00:12:32,055 --> 00:12:33,404 were already destroyed. 301 00:12:33,448 --> 00:12:35,363 - That's awful. What are they gonna do? 302 00:12:35,406 --> 00:12:36,364 - I don't know. 303 00:12:36,407 --> 00:12:37,539 Most people already gave 304 00:12:37,582 --> 00:12:39,149 everything they have to offer. 305 00:12:40,629 --> 00:12:43,414 Sharon Powell was hanging around outside the Center. 306 00:12:43,458 --> 00:12:44,589 - At the fire? 307 00:12:44,633 --> 00:12:46,113 - Yeah. - Was Derek there? 308 00:12:46,156 --> 00:12:47,984 - No. It seemed like she was looking for someone, though. 309 00:12:48,028 --> 00:12:49,899 It could've been him. - That doesn't sound right. 310 00:12:49,943 --> 00:12:52,249 I'm gonna go down and start asking questions. 311 00:12:54,295 --> 00:12:55,775 - Guys, got your favorite pizza. 312 00:12:55,818 --> 00:12:57,298 - I'm not hungry. 313 00:12:57,341 --> 00:12:59,604 - Eliza dumped him this morning. 314 00:13:00,910 --> 00:13:03,260 - I'll go talk to him. 315 00:13:03,304 --> 00:13:05,480 316 00:13:05,523 --> 00:13:07,525 - First breakups are rough. 317 00:13:07,569 --> 00:13:10,615 Pretty much crawled into an REO Speedwagon rabbit hole. 318 00:13:10,659 --> 00:13:12,052 - Speedwagon? 319 00:13:12,095 --> 00:13:14,358 - Never mind. - All right. 320 00:13:14,402 --> 00:13:16,578 321 00:13:16,621 --> 00:13:17,753 - Jonathan? 322 00:13:17,797 --> 00:13:21,670 323 00:13:21,713 --> 00:13:23,280 - Jordan just had to go 324 00:13:23,324 --> 00:13:24,847 and announce it to the world, huh? 325 00:13:24,891 --> 00:13:26,806 - He's just worried about you. 326 00:13:27,415 --> 00:13:29,156 So am I. Do you wanna talk about it? 327 00:13:29,199 --> 00:13:31,375 - What is there to talk about? I mean, clearly, 328 00:13:31,419 --> 00:13:33,900 she knows that she can do better than dating some kid 329 00:13:33,943 --> 00:13:35,597 from some middle-of-nowhere town. 330 00:13:35,640 --> 00:13:37,904 - I'm sure it's complicated for her, too, sweetie. 331 00:13:37,947 --> 00:13:39,906 Our move here was really sudden. 332 00:13:39,949 --> 00:13:41,777 - Are you seriously taking her side right now? 333 00:13:41,821 --> 00:13:43,648 - No. I'm just saying, 334 00:13:43,692 --> 00:13:45,128 as a former teenage girl myself, 335 00:13:45,172 --> 00:13:46,869 you gotta give it some time. 336 00:13:46,913 --> 00:13:48,740 She might wake up and remember 337 00:13:48,784 --> 00:13:50,481 how incredible you are. 338 00:13:50,525 --> 00:13:52,135 And if she doesn't, then it's her loss. 339 00:13:52,179 --> 00:13:53,963 - Well, thanks for your Cosmo Girl opinion, 340 00:13:54,007 --> 00:13:57,314 but, honestly, I just want to be left alone right now. 341 00:13:57,358 --> 00:13:59,447 342 00:14:07,020 --> 00:14:08,804 - Trigger warning, Lane. 343 00:14:08,848 --> 00:14:09,979 Don't want you having any flashbacks 344 00:14:10,023 --> 00:14:11,633 to what happened to your car. 345 00:14:12,939 --> 00:14:15,202 - Any idea what caused this? 346 00:14:15,245 --> 00:14:16,551 - Not sure. 347 00:14:17,117 --> 00:14:19,336 You know, I don't know what's more confusing, 348 00:14:19,380 --> 00:14:21,512 how the damn thing started or how it ended. 349 00:14:21,556 --> 00:14:22,862 - Was anybody hurt? 350 00:14:24,385 --> 00:14:26,213 - Tom Mitchell. 351 00:14:26,256 --> 00:14:28,563 - I met him at your barbecue. Nice guy. 352 00:14:29,390 --> 00:14:32,001 - He was the best man at my wedding. 353 00:14:32,045 --> 00:14:34,134 You know, probably the bravest person 354 00:14:34,177 --> 00:14:35,483 we got on this crew. 355 00:14:35,526 --> 00:14:37,354 - Is gonna be okay? 356 00:14:37,398 --> 00:14:39,139 - You know, it's not looking good. 357 00:14:39,182 --> 00:14:41,706 So unless you got any more questions-- 358 00:14:41,750 --> 00:14:43,230 - I do have one, sorry. 359 00:14:43,273 --> 00:14:46,015 Have you seen this guy anywhere near the Center? 360 00:14:46,059 --> 00:14:47,712 Derek Powell? 361 00:14:47,756 --> 00:14:49,497 - I might've seen him 362 00:14:49,540 --> 00:14:50,541 come around the back. 363 00:14:50,585 --> 00:14:51,978 W--why are you asking? 364 00:14:52,021 --> 00:14:54,545 - I need to talk to him about a story. 365 00:14:54,589 --> 00:14:57,200 Thanks for your time. I'm sorry about your friend. 366 00:15:00,682 --> 00:15:02,989 Chrissy, Kyle saw Derek Powell at the Center 367 00:15:03,032 --> 00:15:04,555 as the fire trucks arrived. 368 00:15:04,599 --> 00:15:06,383 - Well, that's 50 shades of suspicious. 369 00:15:06,427 --> 00:15:08,211 - We don't know anything for sure yet. 370 00:15:08,255 --> 00:15:11,040 - My big reporter energy knows something 371 00:15:11,084 --> 00:15:13,303 crazy weird's going on with Derek Powell. 372 00:15:13,347 --> 00:15:14,652 - I need you to get his mom 373 00:15:14,696 --> 00:15:16,219 and get her to The Gazette right now. 374 00:15:16,263 --> 00:15:18,047 - On it. - Miss Lane? 375 00:15:18,091 --> 00:15:19,919 376 00:15:19,962 --> 00:15:21,616 I've been looking for you. 377 00:15:21,659 --> 00:15:23,313 378 00:15:26,316 --> 00:15:27,578 - So you're a reporter? 379 00:15:27,622 --> 00:15:28,579 - That's right. 380 00:15:28,623 --> 00:15:29,624 Marcus Bridgewater. 381 00:15:29,667 --> 00:15:30,886 - Sounds vaguely familiar. 382 00:15:30,930 --> 00:15:32,235 "Politico"? - "Reuters." 383 00:15:32,279 --> 00:15:33,933 Mainly do business coverage, 384 00:15:33,976 --> 00:15:35,804 focusing on big tech. 385 00:15:35,847 --> 00:15:37,632 I have a background in engineering. 386 00:15:37,675 --> 00:15:39,895 I used to work at LutherCorps. 387 00:15:39,939 --> 00:15:43,246 - Lex Luthor, the only human being worse than Morgan Edge. 388 00:15:43,290 --> 00:15:44,900 - Guy, uh-- 389 00:15:44,944 --> 00:15:46,380 Definitely has his secrets. 390 00:15:46,423 --> 00:15:48,599 - So what exactly brings a "Reuters" tech reporter 391 00:15:48,643 --> 00:15:50,819 to Smallville, Kansas? 392 00:15:50,862 --> 00:15:52,429 - You. 393 00:15:52,473 --> 00:15:54,562 I'm a huge fan. And after reading your piece 394 00:15:54,605 --> 00:15:56,433 on Morgan Edge-- - My heavily redacted piece. 395 00:15:56,477 --> 00:15:58,087 - I thought there might be a bigger story here, 396 00:15:58,131 --> 00:16:00,002 so I did a little digging. 397 00:16:00,046 --> 00:16:02,613 - You trying to poach my story? - That's not my intent. 398 00:16:02,657 --> 00:16:04,485 Just wanna be on team Lois. 399 00:16:04,528 --> 00:16:07,488 - Not sure I have much of a roster these days. 400 00:16:08,532 --> 00:16:10,186 - Still have Superman. 401 00:16:10,230 --> 00:16:12,145 Unless someone else is covering him 402 00:16:12,188 --> 00:16:13,711 now that you've left Metropolis? 403 00:16:13,755 --> 00:16:15,800 - He's a public figure. Anyone can cover him. 404 00:16:15,844 --> 00:16:17,106 - Yeah, but, you're the one 405 00:16:17,150 --> 00:16:19,587 who seems to always have the inside track. 406 00:16:19,630 --> 00:16:21,197 - He's just someone I report on. 407 00:16:21,241 --> 00:16:23,112 - Sure, but, without you, I think we all know 408 00:16:23,156 --> 00:16:26,637 there'd be a lot more questions about the guy. 409 00:16:28,161 --> 00:16:29,989 - So, what is it you have on Morgan Edge? 410 00:16:30,032 --> 00:16:31,642 - Nothing yet. But I think I may 411 00:16:31,686 --> 00:16:34,819 have found a way to get a look inside the mines. 412 00:16:34,863 --> 00:16:35,995 - Thanks. 413 00:16:36,038 --> 00:16:37,474 Doesn't exactly sound legal. 414 00:16:37,518 --> 00:16:40,303 - The less you know, the better. 415 00:16:40,347 --> 00:16:41,870 - Well, if you manage to dig something up, 416 00:16:41,913 --> 00:16:43,176 give me a call. 417 00:16:43,219 --> 00:16:47,006 418 00:16:47,049 --> 00:16:49,051 - Maybe we'll split the byline? 419 00:16:49,095 --> 00:16:51,488 - Let's see what you come up with first. 420 00:16:51,532 --> 00:16:52,750 421 00:16:55,362 --> 00:16:58,060 - He really said that to you? 422 00:16:59,366 --> 00:17:01,324 Didn't even have the nerve. 423 00:17:01,368 --> 00:17:03,718 He sent me a text, I mean-- 424 00:17:04,501 --> 00:17:06,764 I just got him back, and--and out of nowhere, 425 00:17:06,808 --> 00:17:08,723 he needs "space"? 426 00:17:08,766 --> 00:17:11,552 - He say anything about where he's going? 427 00:17:13,597 --> 00:17:15,817 Any chance I can see that text? 428 00:17:17,688 --> 00:17:19,212 - Sure. 429 00:17:21,083 --> 00:17:22,215 - You and Derek wouldn't be sharing 430 00:17:22,258 --> 00:17:24,086 a phone plan, by any chance? 431 00:17:24,130 --> 00:17:25,566 - It's the only way anyone can afford it 432 00:17:25,609 --> 00:17:27,089 these days. 433 00:17:27,133 --> 00:17:28,699 Why do you ask? 434 00:17:29,787 --> 00:17:31,093 - Um... 435 00:17:31,137 --> 00:17:33,008 I just wanted to vent. 436 00:17:33,052 --> 00:17:35,750 God, those phone companies are such crooks, right? 437 00:17:38,753 --> 00:17:41,234 438 00:17:44,019 --> 00:17:45,499 - Hey, Dad, um, 439 00:17:45,542 --> 00:17:48,154 mind if I leave early to meet up with Sarah 440 00:17:48,197 --> 00:17:49,851 at Harvest Fest? 441 00:17:49,894 --> 00:17:51,548 - Uh... 442 00:17:51,592 --> 00:17:54,029 any chance this meetup is, like, a-- 443 00:17:54,073 --> 00:17:55,422 like a date? 444 00:17:55,465 --> 00:17:58,120 - I don't know. Maybe. 445 00:17:58,164 --> 00:17:59,382 Yeah. - Yeah? 446 00:17:59,426 --> 00:18:00,383 - Yes. - Yeah? 447 00:18:00,427 --> 00:18:01,732 Yeah! 448 00:18:01,776 --> 00:18:03,386 - All right, all right. - Okay, yes! 449 00:18:03,430 --> 00:18:04,822 Yes, of course you can! - All right, Dad. Dad. 450 00:18:04,866 --> 00:18:06,215 - What, what? This is what I was talking 451 00:18:06,259 --> 00:18:07,477 about, Harvest Festival. - Be cool. 452 00:18:07,521 --> 00:18:08,565 - If I have to hear anything else 453 00:18:08,609 --> 00:18:10,219 about this stupid Harvest Fest. 454 00:18:10,263 --> 00:18:13,831 - Jon. - Farming or community or 455 00:18:13,875 --> 00:18:16,573 basically anything else about this backwards-ass town. 456 00:18:16,617 --> 00:18:17,922 - Hey. 457 00:18:17,966 --> 00:18:20,490 I'm sorry about Eliza. 458 00:18:20,534 --> 00:18:22,275 - It's not about that, Dad. 459 00:18:22,318 --> 00:18:24,015 I wanna move back. 460 00:18:24,059 --> 00:18:25,713 I lost all my friends. 461 00:18:25,756 --> 00:18:27,410 I'm probably never gonna play football again, 462 00:18:27,454 --> 00:18:29,151 and--and now, what? You just expect me 463 00:18:29,195 --> 00:18:30,935 to drop my life for everyone else's? 464 00:18:30,979 --> 00:18:32,589 - Look, I know, I know. A lot has changed. 465 00:18:32,633 --> 00:18:34,374 But I promise you, it's all gonna work out. 466 00:18:34,417 --> 00:18:35,679 - You don't know that! 467 00:18:35,723 --> 00:18:36,550 - I get it. 468 00:18:36,593 --> 00:18:37,768 There was a time in my life 469 00:18:37,812 --> 00:18:39,161 when I felt just like you. 470 00:18:39,205 --> 00:18:40,249 - Yeah, well, I'm sure. When was that? 471 00:18:40,293 --> 00:18:41,772 When you were, I don't know, 472 00:18:41,816 --> 00:18:43,122 lifting an oil tanker 473 00:18:43,165 --> 00:18:44,949 or maybe flying laps around Saturn? 474 00:18:44,993 --> 00:18:46,255 - Jonathan-- - No, Dad! 475 00:18:46,299 --> 00:18:48,083 I'm not like you, and I'm not like Superboy 476 00:18:48,127 --> 00:18:49,171 over there, okay? 477 00:18:49,215 --> 00:18:50,607 And this town? 478 00:18:50,651 --> 00:18:53,915 It is my kryptonite. I hate it. 479 00:18:56,961 --> 00:19:00,704 480 00:19:00,748 --> 00:19:03,142 Look, Dad, um... 481 00:19:03,185 --> 00:19:06,623 Bryan Kelso's older brother has a place, okay? 482 00:19:06,667 --> 00:19:09,148 He just graduated from Met U, there's a spare bedroom. 483 00:19:09,191 --> 00:19:10,758 It's just outside of downtown. 484 00:19:10,801 --> 00:19:12,063 I--I was thinking, 485 00:19:12,107 --> 00:19:13,674 maybe I could just stay with them. 486 00:19:13,717 --> 00:19:14,892 - Uh, no, no. 487 00:19:14,936 --> 00:19:16,590 You are not going to stay with the Kelsos. 488 00:19:16,633 --> 00:19:18,157 - You know what? Maybe I'll just do it 489 00:19:18,200 --> 00:19:19,810 anyways, then, because that's what Jordan did 490 00:19:19,854 --> 00:19:23,118 with football, and you let him get away with it. 491 00:19:23,162 --> 00:19:25,164 Whatever. Jordan, come on. 492 00:19:25,207 --> 00:19:26,295 If this Harvest Fest is so awesome, 493 00:19:26,339 --> 00:19:28,079 let's go have some real fun. 494 00:19:28,123 --> 00:19:29,690 495 00:19:29,733 --> 00:19:30,908 - Go. 496 00:19:30,952 --> 00:19:32,171 - Thanks. 497 00:19:32,214 --> 00:19:33,476 498 00:19:33,520 --> 00:19:35,174 - Will you listen to me? 499 00:19:35,217 --> 00:19:37,828 We've talked about this, Clark. 500 00:19:37,872 --> 00:19:40,875 You can't be running around playing masked vigilante. 501 00:19:40,918 --> 00:19:43,225 - They were stealing! - I understand that, 502 00:19:43,269 --> 00:19:46,097 but we've got rules in this family. 503 00:19:46,141 --> 00:19:47,534 - Those were Dad's rules, 504 00:19:47,577 --> 00:19:49,144 and he's not here anymore. 505 00:19:49,188 --> 00:19:50,841 - That doesn't mean you get to ignore 506 00:19:50,885 --> 00:19:52,234 everything he taught you. 507 00:19:52,278 --> 00:19:53,844 - It's been a year. You know? 508 00:19:53,888 --> 00:19:56,151 We can't keep pretending everything's the same. 509 00:19:56,195 --> 00:19:58,371 We have to move on with our lives. 510 00:19:58,414 --> 00:20:00,808 - Moving on can be a distraction. 511 00:20:00,851 --> 00:20:02,679 Sometimes to heal, you've gotta-- 512 00:20:02,723 --> 00:20:04,725 you've gotta sit with the feeling, you know? 513 00:20:04,768 --> 00:20:07,206 Let it run its course. - Dad understood. 514 00:20:07,249 --> 00:20:09,686 He knew I was sent here for a reason. 515 00:20:09,730 --> 00:20:11,601 - Your father and I both knew 516 00:20:11,645 --> 00:20:13,603 you were sent here for a reason. 517 00:20:13,647 --> 00:20:14,735 - Well, I'm pretty sure that reason 518 00:20:14,778 --> 00:20:17,346 wasn't to be Martha Kent's son. 519 00:20:19,000 --> 00:20:22,569 520 00:20:22,612 --> 00:20:24,266 - Thank you for all your hard work. 521 00:20:24,310 --> 00:20:26,137 Clark is gonna be so surprised. 522 00:20:26,181 --> 00:20:27,530 Okay, I'll see you soon. - 523 00:20:27,574 --> 00:20:29,271 I'm sorry I'm late, babe. 524 00:20:29,315 --> 00:20:31,230 - It's okay. How's Mitch? 525 00:20:31,273 --> 00:20:34,233 - Well, he--he took in a lot of smoke. 526 00:20:34,276 --> 00:20:36,496 Doc's a little worried that the lung damage 527 00:20:36,539 --> 00:20:39,325 might be permanent. - Oh, God. 528 00:20:39,368 --> 00:20:41,065 - Yeah, it's--it's a lot questions 529 00:20:41,109 --> 00:20:42,676 as to whether or not 530 00:20:42,719 --> 00:20:45,287 he's gonna be able to come back to the station. 531 00:20:45,331 --> 00:20:47,028 - I'm sorry. 532 00:20:48,072 --> 00:20:49,770 Aww. 533 00:20:51,467 --> 00:20:52,990 Have you been drinking? 534 00:20:53,034 --> 00:20:55,384 - Y--yeah, you know, me and Tamara and the boys, 535 00:20:55,428 --> 00:20:58,387 I mean, we went out and had a drink in his honor. 536 00:20:58,431 --> 00:21:01,303 - Smells like you had a little more than one. 537 00:21:01,347 --> 00:21:03,479 - L--let me just get a quick bite, 538 00:21:03,523 --> 00:21:06,569 get showered up-- - I have people waiting on me. 539 00:21:06,613 --> 00:21:08,005 We're trying to figure out what to do 540 00:21:08,049 --> 00:21:09,398 about the donations we lost. - Come on, babe. 541 00:21:09,442 --> 00:21:11,400 It's been a long, hard day. 542 00:21:11,444 --> 00:21:12,575 Okay? Just-- 543 00:21:12,619 --> 00:21:13,924 it'll only take a minute. 544 00:21:13,968 --> 00:21:15,535 - Mom? 545 00:21:16,449 --> 00:21:18,277 Just take Soph. 546 00:21:19,974 --> 00:21:22,498 - Let me just-- - No, I got it. 547 00:21:22,542 --> 00:21:24,631 Thank you. - Mm-hmm. 548 00:21:43,824 --> 00:21:46,130 - I really hope she's not having second thoughts. 549 00:21:46,174 --> 00:21:48,132 - Jordan, she's the one who asked you, man. 550 00:21:48,176 --> 00:21:50,526 Just have a--have a shred of confidence, okay? 551 00:21:50,570 --> 00:21:52,136 - Hey, look. It's the Kent sisters. 552 00:21:52,180 --> 00:21:53,834 - Yo. 553 00:21:53,877 --> 00:21:55,618 What's up, boys? - Got your text, QB2. 554 00:21:55,662 --> 00:21:57,141 We are locked and loaded. 555 00:21:57,185 --> 00:21:58,404 - Hell, yeah. - Better drink up 556 00:21:58,447 --> 00:22:00,014 before the big game. 557 00:22:01,189 --> 00:22:03,670 - Are you sure that's a good idea tonight? 558 00:22:03,713 --> 00:22:05,367 - Uh-- 559 00:22:05,411 --> 00:22:07,804 Thanks for looking out, Mom. 560 00:22:07,848 --> 00:22:09,023 Mm. 561 00:22:12,679 --> 00:22:14,811 Why don't you go find Sarah? - Fine. 562 00:22:14,855 --> 00:22:17,379 You do you, party guy. We'll see how that goes. 563 00:22:17,423 --> 00:22:18,511 - We'll see. 564 00:22:18,554 --> 00:22:19,903 - Okay, we will. 565 00:22:19,947 --> 00:22:21,165 - Yeah. 566 00:22:29,696 --> 00:22:31,350 - Dad? 567 00:22:31,393 --> 00:22:33,047 - Hey. Thanks. 568 00:22:34,831 --> 00:22:37,747 Hey, you, sit--sit down for just a minute. 569 00:22:43,927 --> 00:22:45,407 Hey, you remember that song I used to sing you 570 00:22:45,451 --> 00:22:46,887 when you were a little girl? 571 00:22:47,714 --> 00:22:51,457 ♪ De la Sierra Morena 572 00:22:51,500 --> 00:22:56,766 ♪ Cielito lindo, vienen bajando ♪ 573 00:22:56,810 --> 00:23:00,727 ♪ Un par de ojitos negros 574 00:23:00,770 --> 00:23:03,120 ♪ Cielito lindo, de contrabando ♪ 575 00:23:03,164 --> 00:23:04,339 - Dad, stop! 576 00:23:07,560 --> 00:23:09,910 That was a long time ago. 577 00:23:10,780 --> 00:23:13,479 - Yeah, time really does fly, doesn't it? 578 00:23:15,176 --> 00:23:16,395 - I should get going. 579 00:23:16,438 --> 00:23:18,745 - Yeah. 580 00:23:19,659 --> 00:23:22,096 Yeah, I'll be--I'll be right behind you, mi hijita. 581 00:23:23,402 --> 00:23:24,925 - Yeah. 582 00:23:24,968 --> 00:23:28,581 583 00:23:34,935 --> 00:23:39,418 584 00:23:39,461 --> 00:23:40,636 - I started that fire. 585 00:23:40,680 --> 00:23:42,333 If he finds out it was me-- 586 00:23:42,377 --> 00:23:44,248 - Nothing is going to happen to you. 587 00:23:44,292 --> 00:23:46,294 This was an accident. 588 00:23:46,337 --> 00:23:47,469 - But if I can't control it-- 589 00:23:47,513 --> 00:23:49,819 - We can fix this. 590 00:23:49,863 --> 00:23:51,168 Follow me. 591 00:23:51,212 --> 00:23:58,437 592 00:24:01,440 --> 00:24:02,789 - Gotcha. 593 00:24:09,491 --> 00:24:12,625 594 00:24:22,286 --> 00:24:28,292 595 00:24:31,382 --> 00:24:33,472 - I'm sorry about earlier, Clark. 596 00:24:33,515 --> 00:24:35,038 - It's okay, Mom. I shouldn't have gotten 597 00:24:35,082 --> 00:24:36,518 so upset, and you were right-- 598 00:24:36,562 --> 00:24:38,999 - No, no, just listen to me. 599 00:24:39,042 --> 00:24:40,957 I didn't want to admit that 600 00:24:41,001 --> 00:24:45,222 this home isn't the best place for you anymore. 601 00:24:45,266 --> 00:24:46,572 You are special, 602 00:24:46,615 --> 00:24:50,619 and I know you're meant for--for bigger things. 603 00:24:50,663 --> 00:24:53,535 And that time might have come. 604 00:24:53,579 --> 00:24:54,623 - What is this? 605 00:24:54,667 --> 00:24:55,929 - Your father found it 606 00:24:55,972 --> 00:24:57,496 in the pod when you arrived. 607 00:24:57,539 --> 00:24:58,584 I don't know what it does 608 00:24:58,627 --> 00:25:00,150 or what it's for, I just-- 609 00:25:00,194 --> 00:25:02,805 I just know it belongs to you. 610 00:25:02,849 --> 00:25:06,505 And it might be the key to figuring out 611 00:25:06,548 --> 00:25:08,463 what your future is. 612 00:25:08,507 --> 00:25:11,379 613 00:25:12,859 --> 00:25:15,644 614 00:25:18,821 --> 00:25:20,780 - Hey, hey, Lana. How are you? 615 00:25:20,823 --> 00:25:21,911 - Hey, Cobb. - How are you? 616 00:25:21,955 --> 00:25:23,260 - I'm good. 617 00:25:23,304 --> 00:25:24,523 - I, uh-- 618 00:25:24,566 --> 00:25:26,263 I heard about Mitch. 619 00:25:26,307 --> 00:25:28,309 It's a damn shame. - Yeah. 620 00:25:28,352 --> 00:25:29,702 - Listen, um-- 621 00:25:29,745 --> 00:25:31,181 is Kyle gonna be here tonight, or-- 622 00:25:31,225 --> 00:25:33,749 - Oh, he--he wanted to stay at the hospital. 623 00:25:33,793 --> 00:25:35,446 - He's a good man, that Kyle. 624 00:25:35,490 --> 00:25:37,361 - He is. 625 00:25:44,107 --> 00:25:45,195 - Hey. - Hey! 626 00:25:45,239 --> 00:25:47,850 I'm really sorry I'm late. 627 00:25:47,894 --> 00:25:49,635 - It's all right. You okay? 628 00:25:49,678 --> 00:25:51,158 - No, not really. 629 00:25:52,028 --> 00:25:54,422 Um, but, I don't really wanna do 630 00:25:54,465 --> 00:25:56,598 sad stories tonight, so. 631 00:25:56,642 --> 00:25:58,339 - All right. 632 00:25:58,382 --> 00:26:00,210 My dad can't shut up about these. 633 00:26:00,254 --> 00:26:01,647 - You probably shouldn't eat 634 00:26:01,690 --> 00:26:04,040 anything here that's on a stick. 635 00:26:04,084 --> 00:26:06,347 Come on, let me buy you some elephant ears. 636 00:26:07,783 --> 00:26:08,741 - All right. 637 00:26:08,784 --> 00:26:10,046 Yeah. - Yeah? 638 00:26:10,090 --> 00:26:11,221 - Yeah, that sounds great. - Okay. 639 00:26:16,705 --> 00:26:23,407 640 00:26:28,195 --> 00:26:30,327 - What makes you think this time, it'll be any different? 641 00:26:30,371 --> 00:26:31,633 - Trust me. 642 00:26:31,677 --> 00:26:35,855 643 00:26:38,466 --> 00:26:45,473 644 00:26:52,872 --> 00:26:54,482 645 00:26:54,525 --> 00:26:56,005 - You know, I think I'm starting to see what my dad 646 00:26:56,049 --> 00:26:58,225 saw in this place. 647 00:26:58,268 --> 00:27:00,662 - From this? Really? 648 00:27:00,706 --> 00:27:02,011 649 00:27:02,055 --> 00:27:03,926 - It's pretty great. 650 00:27:03,970 --> 00:27:08,931 651 00:27:08,975 --> 00:27:10,585 - Look, 652 00:27:10,629 --> 00:27:13,153 about earlier... 653 00:27:14,023 --> 00:27:16,112 everything's not okay. 654 00:27:16,156 --> 00:27:18,375 655 00:27:18,419 --> 00:27:19,899 It's just-- 656 00:27:19,942 --> 00:27:21,683 I don't know, the sheer weight 657 00:27:21,727 --> 00:27:24,468 of all of the really bad things that are going on in my life, 658 00:27:24,512 --> 00:27:26,949 and I'm pretty sure that my therapist is tired of 659 00:27:26,993 --> 00:27:28,821 hearing me talk about the same stuff. 660 00:27:28,864 --> 00:27:30,605 661 00:27:30,649 --> 00:27:32,302 - So, try me. 662 00:27:32,346 --> 00:27:33,956 - Well-- 663 00:27:34,000 --> 00:27:35,479 okay. My dad, he-- 664 00:27:35,523 --> 00:27:37,481 - Yo, yo, guys, look! It's everybody's favorite 665 00:27:37,525 --> 00:27:40,136 Kent brother. It's Mr. Charming, baby! 666 00:27:40,180 --> 00:27:41,572 Look at this guy. - Hey, hey, hey. 667 00:27:41,616 --> 00:27:43,226 Not now, all right? Not now, please. 668 00:27:43,270 --> 00:27:44,532 - Whoa, whoa, relax, relax, relax, relax. 669 00:27:44,575 --> 00:27:45,925 Chill, chill, chill, chill. Look. 670 00:27:45,968 --> 00:27:47,796 Guys, guys, guys. Get this. 671 00:27:47,840 --> 00:27:49,972 It's this guy's first date ever. 672 00:27:50,016 --> 00:27:51,104 It's his first date! 673 00:27:51,147 --> 00:27:52,105 - - What? 674 00:27:52,148 --> 00:27:54,020 - First-timer. 675 00:27:56,152 --> 00:27:57,980 - Wow. You can't go one weekend 676 00:27:58,024 --> 00:27:59,590 without partying like idiots? 677 00:27:59,634 --> 00:28:01,027 It's kind of pathetic. 678 00:28:01,070 --> 00:28:02,768 - Sarah, hey, look, you need-- - Don't touch me! 679 00:28:02,811 --> 00:28:05,292 - Hey, we're just kidding. - Don't talk to me like that! 680 00:28:05,335 --> 00:28:07,250 - Look, uh, he's--he's having 681 00:28:07,294 --> 00:28:08,991 a really rough day, that's all this is, okay? 682 00:28:09,035 --> 00:28:10,427 - Oh, you're having a rough day? 683 00:28:10,471 --> 00:28:12,560 You have no idea what real problems are like. 684 00:28:12,603 --> 00:28:14,605 For people who don't come from a picture-perfect family 685 00:28:14,649 --> 00:28:16,129 like you, 686 00:28:16,172 --> 00:28:18,131 you all can just get drunk and act like total idiots 687 00:28:18,174 --> 00:28:20,829 and think that there's never any consequences? 688 00:28:20,873 --> 00:28:22,091 - Yo, Sarah, 689 00:28:22,135 --> 00:28:23,527 we were just--we were just kidding. 690 00:28:23,571 --> 00:28:24,354 I'm--I'm sorry. 691 00:28:24,398 --> 00:28:25,486 - Save it. Have fun. 692 00:28:25,529 --> 00:28:27,706 Talk to you later. Move! 693 00:28:28,358 --> 00:28:29,577 - Wait, Sarah-- - Jordan. 694 00:28:29,620 --> 00:28:31,622 Hey, Jordan! - What, what, what? 695 00:28:31,666 --> 00:28:32,928 - Jordan. 696 00:28:32,972 --> 00:28:35,539 Look, I'm--I'm sorry, man. I didn't-- 697 00:28:35,583 --> 00:28:38,717 I didn't mean to ruin your night like that. 698 00:28:38,760 --> 00:28:40,806 I'm sorry. 699 00:28:42,808 --> 00:28:44,505 - It's all right. 700 00:28:44,548 --> 00:28:45,767 Let's just-- 701 00:28:45,811 --> 00:28:47,247 let's just get you some water. 702 00:28:47,290 --> 00:28:48,857 Okay? - Okay. 703 00:28:48,901 --> 00:28:49,945 I'm sorry. 704 00:28:49,989 --> 00:28:55,516 705 00:28:55,559 --> 00:28:57,692 - You're right. These are severely underrated. 706 00:28:57,736 --> 00:28:59,912 - Right? - Yes. 707 00:28:59,955 --> 00:29:01,783 You talk to Jonathan? - Whoa! 708 00:29:01,827 --> 00:29:03,089 Um, yeah. 709 00:29:03,132 --> 00:29:05,569 He wants to move back to Metropolis. 710 00:29:05,613 --> 00:29:06,701 - He said that? 711 00:29:06,745 --> 00:29:08,181 - Yeah, among other things. 712 00:29:08,224 --> 00:29:10,531 - Here he comes. 713 00:29:11,271 --> 00:29:13,839 - Oh, and he's been drinking. 714 00:29:13,882 --> 00:29:15,318 - What? 715 00:29:15,362 --> 00:29:17,059 You've been drinking? 716 00:29:17,103 --> 00:29:18,582 - What? - Your dad can smell it. 717 00:29:18,626 --> 00:29:20,541 I can smell it. The whole town can smell it. 718 00:29:20,584 --> 00:29:22,064 - It's--it's not that big a deal. 719 00:29:22,108 --> 00:29:23,936 - Excuse me? - Okay, both of you, 720 00:29:23,979 --> 00:29:26,329 call a rideshare and go home right now. 721 00:29:26,373 --> 00:29:28,201 - Yes, ma'am. - Fine, we were going anyway. 722 00:29:28,244 --> 00:29:29,202 - Go faster! 723 00:29:30,507 --> 00:29:32,074 Chrissy, now is not a good time. 724 00:29:32,118 --> 00:29:34,511 - Okay, so, Sharon Powell came into the office 725 00:29:34,555 --> 00:29:37,253 and I, like, totally sleuthed my way onto her phone 726 00:29:37,297 --> 00:29:39,168 to get Derek's location. 727 00:29:39,212 --> 00:29:41,344 So then I thought, "WWLLD," 728 00:29:41,388 --> 00:29:42,781 "what would Lois Lane do," which is easy, 729 00:29:42,824 --> 00:29:44,086 dig deeper and follow the lead, 730 00:29:44,130 --> 00:29:45,740 only I never would've thought 731 00:29:45,784 --> 00:29:48,569 it would lead me to him making out with Leslie Larr. 732 00:29:48,612 --> 00:29:51,180 - Leslie Larr is there with Derek Powell? 733 00:29:51,224 --> 00:29:53,487 - Yeah, she took him to this building 734 00:29:53,530 --> 00:29:56,142 where there's this crazy Bride of Frankenstein machine. 735 00:30:05,586 --> 00:30:07,153 - Did it work? 736 00:30:13,246 --> 00:30:16,553 737 00:30:24,126 --> 00:30:25,475 - What is this? 738 00:30:25,519 --> 00:30:27,434 - Protect the asset. 739 00:30:30,350 --> 00:30:36,704 740 00:30:36,747 --> 00:30:38,967 - Projectile in motion, sir. 741 00:30:39,011 --> 00:30:40,839 Speed and flight pattern unique 742 00:30:40,882 --> 00:30:43,015 to Kryptonian air mobiles. 743 00:30:43,058 --> 00:30:44,886 - Kal-El's here? 744 00:30:44,930 --> 00:30:48,368 745 00:30:51,414 --> 00:30:58,682 746 00:31:02,512 --> 00:31:09,737 747 00:31:16,396 --> 00:31:19,442 748 00:31:22,489 --> 00:31:25,187 749 00:31:29,931 --> 00:31:31,890 - They're two of them? - It appears so, 750 00:31:31,933 --> 00:31:34,196 though I have still yet to identify the other. 751 00:31:34,240 --> 00:31:36,416 - Where'd they go? - Flight algorithm suggests 752 00:31:36,459 --> 00:31:38,026 a five-mile circumference. 753 00:31:38,070 --> 00:31:40,637 Continue on this road, and we'll intersect 754 00:31:40,681 --> 00:31:42,204 in 23 seconds. 755 00:31:42,248 --> 00:31:43,379 - Take over. 756 00:31:43,423 --> 00:31:45,207 - Auto-drive engaged. 757 00:31:45,251 --> 00:31:52,475 758 00:31:58,307 --> 00:31:59,439 - What did she do to you? 759 00:31:59,482 --> 00:32:02,137 - She resurrected me, Kal-El. 760 00:32:02,181 --> 00:32:04,009 You're not alone anymore. 761 00:32:13,018 --> 00:32:20,068 762 00:32:28,555 --> 00:32:30,426 - 45 degrees southeast, 763 00:32:30,470 --> 00:32:33,429 in three, two, one. 764 00:32:33,473 --> 00:32:35,388 Fire. 765 00:32:35,431 --> 00:32:38,608 766 00:32:48,140 --> 00:32:54,233 767 00:32:54,276 --> 00:32:56,104 - I can help you. 768 00:32:56,148 --> 00:32:59,238 - No, you can't. 769 00:32:59,281 --> 00:33:01,588 I'm already dead. 770 00:33:04,025 --> 00:33:05,374 Ah! 771 00:33:05,418 --> 00:33:07,028 - No! Wait, wait, wait! 772 00:33:07,072 --> 00:33:14,122 773 00:33:33,402 --> 00:33:35,448 - I guess Harvest Fest was kind of a bust, huh? 774 00:33:38,103 --> 00:33:39,539 - Hey. 775 00:33:40,627 --> 00:33:43,369 I just wanted to say that... 776 00:33:44,631 --> 00:33:46,154 I'm--I'm really sorry 777 00:33:46,198 --> 00:33:48,722 and I promise that-- - Stop. 778 00:33:50,115 --> 00:33:51,333 It's okay. 779 00:33:51,377 --> 00:33:54,510 This is your one "get out of jail free" card. 780 00:33:54,554 --> 00:33:55,685 - It is? 781 00:33:55,729 --> 00:33:56,686 - Wait, seriously? 782 00:33:56,730 --> 00:33:57,861 - Jonathan, I told you, 783 00:33:57,905 --> 00:34:00,168 I know how you feel, and I do. 784 00:34:00,212 --> 00:34:01,778 When I was just a couple years older than you, 785 00:34:01,822 --> 00:34:03,345 I did leave home. 786 00:34:04,520 --> 00:34:06,087 - Why? - Lots of reasons. 787 00:34:06,131 --> 00:34:09,090 The main one was that I needed to become someone else. 788 00:34:09,134 --> 00:34:12,006 Someone I thought was more important than Clark Kent. 789 00:34:12,050 --> 00:34:14,704 And to do that, I had to leave Smallville. 790 00:34:14,748 --> 00:34:16,054 - And he never came back. 791 00:34:16,097 --> 00:34:17,881 - I still think about that decision. 792 00:34:17,925 --> 00:34:19,231 That time that I gave up 793 00:34:19,274 --> 00:34:20,884 with my mom, I never got it back. 794 00:34:20,928 --> 00:34:23,409 She only had so much time to give, 795 00:34:23,452 --> 00:34:25,715 and she sacrificed it for me. 796 00:34:26,716 --> 00:34:28,849 Jonathan, you have your own path. 797 00:34:28,892 --> 00:34:30,198 And it might not feel like it right now, 798 00:34:30,242 --> 00:34:32,374 but I know it's gonna lead to great things. 799 00:34:32,418 --> 00:34:35,812 All I'm asking is that you give Smallville a little more time. 800 00:34:35,856 --> 00:34:38,206 If, after that, things still aren't working out, 801 00:34:38,250 --> 00:34:40,643 then we can discuss other options. 802 00:34:42,515 --> 00:34:44,734 - Okay. - Okay. 803 00:34:44,778 --> 00:34:46,780 Right, I wanna give you something. 804 00:34:47,781 --> 00:34:49,870 Something from that time in my life. 805 00:34:52,916 --> 00:34:57,138 806 00:34:57,182 --> 00:34:58,748 - Dad, there's nothing in here. 807 00:34:58,792 --> 00:35:00,359 - The box is the gift. 808 00:35:00,402 --> 00:35:02,752 Your granddad gave that to my mom when he proposed. 809 00:35:02,796 --> 00:35:04,711 And she gave it to me 810 00:35:04,754 --> 00:35:06,669 when it was my time to leave. 811 00:35:06,713 --> 00:35:08,193 - Wow. 812 00:35:08,236 --> 00:35:09,716 813 00:35:09,759 --> 00:35:11,370 - All right, it's getting late, you better go upstairs 814 00:35:11,413 --> 00:35:14,112 before we change our minds about that punishment. 815 00:35:14,938 --> 00:35:16,462 - Thanks, Dad. 816 00:35:16,505 --> 00:35:18,420 817 00:35:18,464 --> 00:35:19,987 - See ya. 818 00:35:22,511 --> 00:35:24,078 - Softy. 819 00:35:25,079 --> 00:35:26,428 - I know. 820 00:35:30,519 --> 00:35:32,782 821 00:35:32,826 --> 00:35:36,308 - I'm still trying to process what happened to Derek Powell. 822 00:35:36,351 --> 00:35:37,961 823 00:35:38,005 --> 00:35:40,660 I feel so bad for his mom. 824 00:35:40,703 --> 00:35:43,271 825 00:35:43,315 --> 00:35:46,318 Can't believe he just killed himself like that. 826 00:35:47,188 --> 00:35:48,842 - I don't think it was Derek. 827 00:35:48,885 --> 00:35:50,844 - It was his body. - Yeah, but his powers 828 00:35:50,887 --> 00:35:53,107 were erratic, like Tag Harris. 829 00:35:53,151 --> 00:35:55,892 And he said he'd been resurrected... 830 00:35:55,936 --> 00:35:57,285 whatever that means. 831 00:35:57,329 --> 00:35:59,157 - Well, whatever Edge and Leslie are doing 832 00:35:59,200 --> 00:36:01,811 with that machine, it has something to do with the mines. 833 00:36:01,855 --> 00:36:06,729 834 00:36:10,255 --> 00:36:11,343 - Hey. 835 00:36:11,386 --> 00:36:12,518 - Hi. 836 00:36:12,561 --> 00:36:13,823 - I know it isn't much, 837 00:36:13,867 --> 00:36:15,216 but every little bit helps, right? 838 00:36:15,260 --> 00:36:17,871 - Aw, thank you. That's so thoughtful. 839 00:36:17,914 --> 00:36:19,177 - Just wish that we could replace everything 840 00:36:19,220 --> 00:36:20,874 that was lost in the fire. 841 00:36:20,917 --> 00:36:23,050 - Oh, you're never gonna believe this. 842 00:36:23,093 --> 00:36:25,400 We already have. - What? 843 00:36:25,444 --> 00:36:27,576 How? - Morgan Edge. 844 00:36:27,620 --> 00:36:29,099 He heard about what happened 845 00:36:29,143 --> 00:36:31,667 and wrote a check to replace everything, 846 00:36:31,711 --> 00:36:32,886 and then some. 847 00:36:32,929 --> 00:36:34,279 - Very generous. 848 00:36:34,322 --> 00:36:37,586 - I--I guess he just wanted to help. 849 00:36:39,371 --> 00:36:41,068 Okay, come with me. 850 00:36:41,111 --> 00:36:43,853 One last donation you need to see. 851 00:36:46,465 --> 00:36:47,770 - Okay? - 852 00:36:47,814 --> 00:36:50,817 853 00:36:50,860 --> 00:36:52,166 - As you know, 854 00:36:52,210 --> 00:36:54,037 the Harvest Festival was your mom's 855 00:36:54,081 --> 00:36:55,778 favorite time of the year, 856 00:36:55,822 --> 00:36:58,172 and we really feel her absence. 857 00:36:58,216 --> 00:37:02,307 Martha Kent was everything this town aspires to be. 858 00:37:02,350 --> 00:37:03,873 She was kind, 859 00:37:03,917 --> 00:37:05,266 she was generous, 860 00:37:05,310 --> 00:37:08,443 and she was always there when you needed her. 861 00:37:08,487 --> 00:37:10,706 Everyone in Smallville 862 00:37:10,750 --> 00:37:13,056 can remember her sitting right here, 863 00:37:13,100 --> 00:37:15,145 talking with and laughing with 864 00:37:15,189 --> 00:37:17,409 whoever was right there beside her. 865 00:37:17,452 --> 00:37:20,412 And though she is no longer physically with us, 866 00:37:20,455 --> 00:37:23,893 her spirit remains, and she will be 867 00:37:23,937 --> 00:37:26,635 right here for whoever needs her. 868 00:37:32,772 --> 00:37:35,078 - Did you know about this? 869 00:37:35,122 --> 00:37:36,471 - Are you gonna sit down? 870 00:37:38,473 --> 00:37:45,524 871 00:37:51,051 --> 00:37:53,967 - The train will be here any minute. 872 00:37:54,750 --> 00:37:55,882 Clark? 873 00:37:59,799 --> 00:38:01,975 It's time, Clark. 874 00:38:06,588 --> 00:38:08,155 875 00:38:11,376 --> 00:38:18,426 876 00:38:24,824 --> 00:38:27,827 877 00:38:27,870 --> 00:38:30,177 - I was so selfish. 878 00:38:30,220 --> 00:38:31,787 - Everybody is at that age. 879 00:38:31,831 --> 00:38:33,615 It's part of growing up. 880 00:38:33,659 --> 00:38:35,791 - Yeah, but Mom knew that. 881 00:38:35,835 --> 00:38:37,837 And she let me go anyway. 882 00:38:37,880 --> 00:38:41,057 - Because she loved you and she wanted you to be happy. 883 00:38:42,145 --> 00:38:44,322 - And now we're at the point where 884 00:38:44,365 --> 00:38:46,846 our own kids are talking about leaving home. 885 00:38:46,889 --> 00:38:48,500 It feels like they were just born. 886 00:38:48,543 --> 00:38:50,545 - It's easy for you to say, you didn't have to go 887 00:38:50,589 --> 00:38:52,373 through 27 hours of labor. 888 00:38:52,417 --> 00:38:54,114 - That's true. 889 00:38:55,855 --> 00:39:00,860 890 00:39:00,903 --> 00:39:02,557 - Love you. 891 00:39:02,601 --> 00:39:04,211 - Love you too. 892 00:39:08,041 --> 00:39:15,004 893 00:39:17,224 --> 00:39:19,313 - - Biometric readings 894 00:39:19,357 --> 00:39:21,794 suggests your pulse is abnormally high. 895 00:39:21,837 --> 00:39:23,273 - - This must be 896 00:39:23,317 --> 00:39:25,319 about Lois Lane. - Hmm. 897 00:39:25,363 --> 00:39:27,843 - It is worth reminding you that this is not 898 00:39:27,887 --> 00:39:29,845 the Lois Lane from your world. 899 00:39:29,889 --> 00:39:32,282 - Everything about her is the same. 900 00:39:33,458 --> 00:39:36,069 Everything, except she marries someone else. 901 00:39:36,112 --> 00:39:37,505 - Come back to me. 902 00:39:37,549 --> 00:39:38,680 - I always do. 903 00:39:38,724 --> 00:39:41,291 904 00:39:41,335 --> 00:39:44,033 - There are other variables that you have not t-- 905 00:39:45,774 --> 00:39:49,387 906 00:39:50,649 --> 00:39:54,392 - I'm glad that Jon didn't get into trouble. 907 00:39:54,435 --> 00:39:56,045 - Yeah. 908 00:39:56,089 --> 00:39:59,397 Uh, my dad was pretty cool about it, it was nice. 909 00:40:01,486 --> 00:40:03,575 - Can you tell Jon that I'm sorry? 910 00:40:03,618 --> 00:40:07,100 I didn't--I didn't mean to get so mad at him. 911 00:40:07,143 --> 00:40:09,058 - It's no big deal. 912 00:40:09,102 --> 00:40:11,060 - It kind of is, though. 913 00:40:15,369 --> 00:40:17,327 I know that I asked you out on the date, 914 00:40:17,371 --> 00:40:20,156 only to completely and totally ruin it, but, 915 00:40:20,200 --> 00:40:23,856 I think I could really just use a friend 916 00:40:23,899 --> 00:40:25,771 more than anything else. 917 00:40:27,120 --> 00:40:28,513 - Yeah. 918 00:40:29,601 --> 00:40:32,299 Yeah, um... 919 00:40:32,342 --> 00:40:36,303 well, as long as we still get to spend some time together. 920 00:40:36,346 --> 00:40:39,567 - Yeah, I do believe that that's what friends do. 921 00:40:39,611 --> 00:40:41,308 So... 922 00:40:41,351 --> 00:40:43,005 - You know, you were the one that ruined the date. 923 00:40:43,049 --> 00:40:44,398 - Hey! So now you don't 924 00:40:44,442 --> 00:40:46,922 want to be friends? - Eh, you know... 925 00:40:46,966 --> 00:40:49,751 I'll think about it. - 926 00:40:49,795 --> 00:40:51,318 - - Mm-kay. 927 00:40:52,275 --> 00:40:59,457 928 00:41:06,681 --> 00:41:07,987 Tag? 929 00:41:08,640 --> 00:41:10,903 - What did you do to me? - What? 930 00:41:14,384 --> 00:41:15,429 Tell me! - Hey, man. 931 00:41:15,473 --> 00:41:16,735 Wait, wait, wait, wait. 932 00:41:16,778 --> 00:41:18,301 933 00:41:21,566 --> 00:41:25,178