1 00:00:01,566 --> 00:00:04,004 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,527 - Ally Allston merged with her Bizarro self. 3 00:00:05,570 --> 00:00:06,919 Does that mean she's some sort of god now? 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,095 - That pendant gave her a lot of power. 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,618 And the Jon that came here 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,315 wants to do the same thing with you. 7 00:00:11,359 --> 00:00:13,143 - If Jonathan merges with his Bizarro self, 8 00:00:13,187 --> 00:00:14,666 he'll be as strong as she is. - Who's the weak one now? 9 00:00:14,710 --> 00:00:16,451 - Where's Dad taking him? 10 00:00:16,494 --> 00:00:18,366 - One of those black sites at Holding Tower 0. 11 00:00:18,409 --> 00:00:20,063 - John Henry and Nat may have sent Lana's doppelganger back, 12 00:00:20,107 --> 00:00:21,282 but as long as she's still working with Ally, 13 00:00:21,325 --> 00:00:22,892 our Lana might not be safe. 14 00:00:22,935 --> 00:00:24,676 If you're all okay with it... - Absolutely. 15 00:00:24,720 --> 00:00:26,243 - Lana, there's something I've wanted to tell you 16 00:00:26,287 --> 00:00:28,724 my entire life. - You're Superman. 17 00:00:30,030 --> 00:00:33,424 [soft music] 18 00:00:33,468 --> 00:00:40,823 ♪ 19 00:00:40,866 --> 00:00:43,913 You're Superman? 20 00:00:43,956 --> 00:00:45,436 - Kind of. 21 00:00:45,480 --> 00:00:48,004 - How did I not see this? 22 00:00:48,048 --> 00:00:51,007 How did people not put this together? 23 00:00:51,051 --> 00:00:54,793 - People see who they want to see. 24 00:00:57,840 --> 00:01:00,190 - How long have you had powers? 25 00:01:00,234 --> 00:01:03,454 - Since we were kids. 26 00:01:03,498 --> 00:01:07,545 [laughter] 27 00:01:07,589 --> 00:01:10,418 ♪ 28 00:01:10,461 --> 00:01:12,289 - You have to do it in a specific order. 29 00:01:12,333 --> 00:01:13,725 Otherwise, you... 30 00:01:13,769 --> 00:01:15,945 - You're the reason 31 00:01:15,988 --> 00:01:19,427 all that strange stuff happened here. 32 00:01:19,470 --> 00:01:21,255 All of it was you... 33 00:01:21,298 --> 00:01:28,262 ♪ 34 00:01:28,305 --> 00:01:31,395 Including the accident. 35 00:01:31,439 --> 00:01:32,701 I love you, Clark. 36 00:01:32,744 --> 00:01:35,182 - Pete! 37 00:01:40,839 --> 00:01:43,059 - You saved us. 38 00:01:45,366 --> 00:01:47,194 - Couldn't let my friends get hurt. 39 00:01:47,237 --> 00:01:50,893 - But I did get hurt. 40 00:01:50,936 --> 00:01:54,940 You vanished almost right after that night. 41 00:01:54,984 --> 00:01:57,247 - Look, I had to figure out who I was. 42 00:01:57,291 --> 00:01:58,727 My dad was gone. 43 00:01:58,770 --> 00:02:00,337 My mom didn't want me using my powers. 44 00:02:00,381 --> 00:02:04,950 I-I was angry and confused. 45 00:02:04,994 --> 00:02:07,692 But after saving you and Pete that night, 46 00:02:07,736 --> 00:02:11,392 I finally understood what I was meant to do with my life. 47 00:02:11,435 --> 00:02:15,787 And as soon as I realized that, 48 00:02:15,831 --> 00:02:19,269 I knew I couldn't stay in Smallville anymore... 49 00:02:19,313 --> 00:02:21,228 no matter how much I wanted to. 50 00:02:21,271 --> 00:02:24,187 - That's why you left... 51 00:02:24,231 --> 00:02:26,755 to become Superman. 52 00:02:28,235 --> 00:02:30,324 [scoffs] 53 00:02:32,064 --> 00:02:34,241 Why didn't you come back for me? 54 00:02:34,284 --> 00:02:36,025 - I did. 55 00:02:36,068 --> 00:02:37,766 You were with Kyle. 56 00:02:39,898 --> 00:02:41,813 - Hi. Mmm. 57 00:02:45,252 --> 00:02:47,254 You should have told me. 58 00:02:47,297 --> 00:02:51,606 ♪ 59 00:02:51,649 --> 00:02:54,652 Did you ever love me? 60 00:02:57,046 --> 00:02:59,004 - Lana, of course I did. 61 00:03:00,267 --> 00:03:02,486 - Just not enough. 62 00:03:05,097 --> 00:03:07,404 - Lana, I'm sorry. 63 00:03:10,233 --> 00:03:11,930 - I got to go. 64 00:03:17,458 --> 00:03:20,417 [dramatic music] 65 00:03:20,461 --> 00:03:27,424 ♪ 66 00:03:27,468 --> 00:03:30,253 - You guys are not telling us the full story. 67 00:03:30,297 --> 00:03:32,124 All right, there's no way that you told 68 00:03:32,168 --> 00:03:33,691 Mrs. Cushing that you're Superman, 69 00:03:33,735 --> 00:03:35,302 and then she just drove away-- that's insane. 70 00:03:35,345 --> 00:03:36,694 - That's what she did. 71 00:03:36,738 --> 00:03:38,261 - We knew she would be hurt. 72 00:03:38,305 --> 00:03:39,697 - Didn't know she'd be that hurt. 73 00:03:39,741 --> 00:03:40,872 - I kind of knew. 74 00:03:40,916 --> 00:03:42,396 - What was she like at the end? 75 00:03:42,439 --> 00:03:43,745 Like, do you think she's gonna tell Sarah? 76 00:03:43,788 --> 00:03:44,963 Did you even ask? 77 00:03:45,007 --> 00:03:46,443 - Jordan, leave your father alone. 78 00:03:46,487 --> 00:03:48,358 Jonathan, where is your backpack? 79 00:03:48,402 --> 00:03:50,273 You're gonna be late for school. 80 00:03:50,317 --> 00:03:51,883 - I still can't even believe you're making us go to school. 81 00:03:51,927 --> 00:03:53,668 - Of course you have to go to school. 82 00:03:53,711 --> 00:03:56,061 We are lucky Principal Balcomb even accepted you back. 83 00:03:56,105 --> 00:03:59,239 And side note--as long as the other you is still locked up, 84 00:03:59,282 --> 00:04:01,153 you are technically safer than anyone else. 85 00:04:01,197 --> 00:04:02,981 - What does that even mean-- I'm technically safer 86 00:04:03,025 --> 00:04:04,635 than anyone else? 87 00:04:04,679 --> 00:04:06,115 - Your doppelganger was Ally's first horseman, 88 00:04:06,158 --> 00:04:07,725 but I doubt he'll be her last. 89 00:04:07,769 --> 00:04:09,249 - Well, then maybe we should stay home, 90 00:04:09,292 --> 00:04:11,076 you know, in case you guys need our help. 91 00:04:11,120 --> 00:04:12,687 - Well, if we need your help, then we'll know 92 00:04:12,730 --> 00:04:14,166 exactly where to find you, won't we? 93 00:04:14,210 --> 00:04:17,344 Let's go. - Go. 94 00:04:17,387 --> 00:04:19,302 You really think Ally's gonna send more of her acolytes? 95 00:04:19,346 --> 00:04:20,608 - She already has. 96 00:04:20,651 --> 00:04:21,957 I mean, John Henry and Nat 97 00:04:22,000 --> 00:04:23,915 may have sent Lana-Rho back to her world, 98 00:04:23,959 --> 00:04:25,526 but it doesn't mean she won't try again 99 00:04:25,569 --> 00:04:27,179 or that Ally won't show up herself. 100 00:04:27,223 --> 00:04:29,312 - Well, that's why we have to warn our Lana, Clark. 101 00:04:29,356 --> 00:04:30,487 - She won't return my calls. 102 00:04:30,531 --> 00:04:32,184 - Let me just reach out, 103 00:04:32,228 --> 00:04:33,838 and I'm gonna try to smooth things over for you two. 104 00:04:33,882 --> 00:04:35,753 - In the meantime, while your dad and John Henry 105 00:04:35,797 --> 00:04:37,712 are running tests on the pendant, I will see 106 00:04:37,755 --> 00:04:39,757 if I can try to figure out what Ally's next move is. 107 00:04:39,801 --> 00:04:43,239 - After you drop the boys off. - Of course. 108 00:04:43,283 --> 00:04:44,458 - Clark. 109 00:04:46,634 --> 00:04:48,331 It's gonna take Lana a little while 110 00:04:48,375 --> 00:04:51,552 to wrap her head around this. 111 00:04:51,595 --> 00:04:53,467 - Yeah. 112 00:04:55,556 --> 00:04:58,602 [school bell rings] 113 00:05:00,604 --> 00:05:02,693 - S-she's coming. 114 00:05:02,737 --> 00:05:08,612 ♪ 115 00:05:08,656 --> 00:05:10,005 - She's not gonna stop. 116 00:05:10,048 --> 00:05:11,572 - S-she will if you say hi to her. 117 00:05:11,615 --> 00:05:15,532 - I'm not gonna--Hey, Sarah. - Hey, Natalie. 118 00:05:15,576 --> 00:05:18,013 - Told you. 119 00:05:18,056 --> 00:05:21,756 - Look what the cat dragged in. - What's up, guys? 120 00:05:21,799 --> 00:05:23,584 - So, uh, Kent, 121 00:05:23,627 --> 00:05:25,368 have you figured out a way to get the baseball season 122 00:05:25,412 --> 00:05:27,196 canceled yet? - [snickers] 123 00:05:27,239 --> 00:05:28,719 - I mean, since you ruined football. 124 00:05:28,763 --> 00:05:30,155 - Okay, whatever. 125 00:05:30,199 --> 00:05:31,418 At least I didn't snitch on you guys. 126 00:05:31,461 --> 00:05:32,984 You should be thanking me. 127 00:05:33,028 --> 00:05:34,769 Besides, this guy was literally huffing 128 00:05:34,812 --> 00:05:36,684 more of that stuff than I was. 129 00:05:36,727 --> 00:05:38,468 - Maybe, but I didn't get the whole season canceled. 130 00:05:38,512 --> 00:05:40,383 - So what? What, you think any of this matters? 131 00:05:40,427 --> 00:05:41,428 You think football matters? 132 00:05:41,471 --> 00:05:42,951 You think baseball matters? 133 00:05:42,994 --> 00:05:44,387 You think even high school matters? 134 00:05:44,431 --> 00:05:45,693 All of it's meaningless. - Uh, Jon, uh-- 135 00:05:45,736 --> 00:05:47,564 - Okay, you have no idea 136 00:05:47,608 --> 00:05:49,566 that it's about to be the end of the world as we know it. 137 00:05:49,610 --> 00:05:52,656 - Uh, he just started following Greta Thunberg on Twitter. 138 00:05:52,700 --> 00:05:56,181 - Climate change. Scary stuff. 139 00:05:58,140 --> 00:06:00,185 - You're a freak, Kent. 140 00:06:04,625 --> 00:06:06,496 - What the hell was that? 141 00:06:06,540 --> 00:06:08,193 - It's nothing. It's fine. 142 00:06:08,237 --> 00:06:10,239 - No, you are definitely not fine, which is totally cool, 143 00:06:10,282 --> 00:06:12,241 considering what you've been through, but... 144 00:06:12,284 --> 00:06:15,766 maybe you shouldn't be here. 145 00:06:15,810 --> 00:06:17,899 - Where do you want to go? 146 00:06:20,118 --> 00:06:22,338 - Follow me. 147 00:06:22,382 --> 00:06:25,646 - You're gonna skip on your first day back? 148 00:06:25,689 --> 00:06:29,084 [school bell rings] 149 00:06:29,127 --> 00:06:31,173 We're so gonna get busted. 150 00:06:33,567 --> 00:06:36,918 - You look exactly the same as you did in high school. 151 00:06:36,961 --> 00:06:38,310 - Good genes, I guess. 152 00:06:38,354 --> 00:06:40,182 - You have the same look on your face, 153 00:06:40,225 --> 00:06:42,445 like you got the weight of the world on your shoulders. 154 00:06:42,489 --> 00:06:44,012 - You know, you don't have to do this. 155 00:06:44,055 --> 00:06:45,448 There's always another way. 156 00:06:45,492 --> 00:06:47,276 - I don't think you really believe that. 157 00:06:47,319 --> 00:06:50,627 - You're the hero right now, Lana. 158 00:06:50,671 --> 00:06:52,499 - Also, did Superman just lie to me? 159 00:06:52,542 --> 00:06:53,804 - [chuckles] 160 00:06:53,848 --> 00:06:55,719 - Lana. Lana. 161 00:06:55,763 --> 00:06:58,592 Earth to Lana. Hey. 162 00:06:58,635 --> 00:07:01,508 - Hey, Kyle.Sorry. 163 00:07:01,551 --> 00:07:04,685 - [sighs] You were really zoning out there. 164 00:07:04,728 --> 00:07:07,818 - Well, I just didn't get a lot of sleep last night. 165 00:07:07,862 --> 00:07:09,907 - Yeah, you didn't call me back either. 166 00:07:11,561 --> 00:07:14,956 Uh, just--I wanted to see how things went with Sarah. 167 00:07:16,523 --> 00:07:18,655 The car? 168 00:07:18,699 --> 00:07:21,484 Did she love the car? - Oh, yeah. 169 00:07:21,528 --> 00:07:23,617 Yeah, she did. I'm sorry. 170 00:07:23,660 --> 00:07:26,141 I-I should have called you back. 171 00:07:26,184 --> 00:07:28,273 - It's fine. Um... 172 00:07:28,317 --> 00:07:29,927 so did y'all take it for a spin? 173 00:07:29,971 --> 00:07:33,496 - Actually, we didn't get a chance. 174 00:07:33,540 --> 00:07:35,585 - Why not? 175 00:07:35,629 --> 00:07:39,850 [cell phone buzzes] 176 00:07:39,894 --> 00:07:43,201 - Oh, God, I really can't talk. 177 00:07:43,245 --> 00:07:46,596 Can you do me a favor and, um, pick up the girls from school? 178 00:07:46,640 --> 00:07:48,598 - Yeah. Sure. 179 00:07:48,642 --> 00:07:50,382 - Thank you. 180 00:07:50,426 --> 00:07:52,341 - Important call? 181 00:07:52,384 --> 00:07:54,822 - Oh, just my new assistant wondering where I am. 182 00:07:54,865 --> 00:07:57,128 Got to go. 183 00:07:57,172 --> 00:07:58,565 - Bye. 184 00:08:00,741 --> 00:08:02,264 [door opens, bells jingle] 185 00:08:04,396 --> 00:08:06,703 [whooshing] 186 00:08:06,747 --> 00:08:08,400 - What are you doing here? 187 00:08:08,444 --> 00:08:10,707 - I was hoping we could talk. 188 00:08:10,751 --> 00:08:12,361 - I have nothing to say to you. 189 00:08:12,404 --> 00:08:14,102 - You're angry. 190 00:08:14,145 --> 00:08:15,712 From what I could tell, 191 00:08:15,756 --> 00:08:18,541 you didn't exactly have the best... 192 00:08:18,585 --> 00:08:21,762 support system over there. 193 00:08:21,805 --> 00:08:23,764 - My family? Supportive? 194 00:08:23,807 --> 00:08:26,331 - And I'm sorry for that. You deserve better. 195 00:08:26,375 --> 00:08:29,378 But you made a lot of bad choices, 196 00:08:29,421 --> 00:08:31,293 ones that cost people their lives. 197 00:08:31,336 --> 00:08:34,862 And that's on you. - [sighs] 198 00:08:34,905 --> 00:08:41,869 ♪ 199 00:08:41,912 --> 00:08:43,697 [sighs] 200 00:08:43,740 --> 00:08:46,264 You really come all the way here just to tell me that? 201 00:08:46,308 --> 00:08:47,439 - I came here because I think there's more 202 00:08:47,483 --> 00:08:49,093 to you than what I've seen. 203 00:08:49,137 --> 00:08:51,269 You're a good kid who went down the wrong path, 204 00:08:51,313 --> 00:08:53,184 and I want to give you the chance to make up 205 00:08:53,228 --> 00:08:55,056 for some of the hurt you've caused. 206 00:08:55,099 --> 00:08:56,405 - Yeah? How's that? 207 00:08:56,448 --> 00:08:58,581 - Help me save your world... 208 00:08:58,625 --> 00:09:00,975 and mine. 209 00:09:01,018 --> 00:09:03,064 Help me stop Ally. 210 00:09:06,502 --> 00:09:10,201 - You know, maybe... 211 00:09:10,245 --> 00:09:13,683 maybe if my dad had ever... 212 00:09:13,727 --> 00:09:15,685 I don't know, just talked to me 213 00:09:15,729 --> 00:09:19,210 the way you are right now, maybe I'd be on your side. 214 00:09:22,039 --> 00:09:23,345 But he didn't. 215 00:09:23,388 --> 00:09:25,477 - Tell me what she's planning. 216 00:09:25,521 --> 00:09:28,219 - You know the answer to that. 217 00:09:28,263 --> 00:09:30,874 She's gonna fix the worlds. - No, she isn't. 218 00:09:32,528 --> 00:09:34,617 Because I have the pendant. 219 00:09:34,661 --> 00:09:37,794 And after I destroy it-- - You can't destroy it. 220 00:09:37,838 --> 00:09:41,450 [scoffs] My father already tried and failed. 221 00:09:41,493 --> 00:09:43,278 And you'll fail, too. 222 00:09:43,321 --> 00:09:45,410 When she realizes that I'm not coming back, 223 00:09:45,454 --> 00:09:47,021 she's gonna come here, 224 00:09:47,064 --> 00:09:50,894 and she's gonna take what's rightfully hers. 225 00:09:50,938 --> 00:09:54,637 You saw her, Superman. 226 00:09:54,681 --> 00:09:57,248 Ally's a God. 227 00:09:57,292 --> 00:09:59,599 The people on my Earth are gonna merge 228 00:09:59,642 --> 00:10:01,296 with the people on your Earth, 229 00:10:01,339 --> 00:10:04,865 and there's absolutely nothing you can do to stop it. 230 00:10:04,908 --> 00:10:07,955 ♪ 231 00:10:12,960 --> 00:10:15,092 - I wish I had better news, but that kid's right. 232 00:10:15,136 --> 00:10:18,139 The pendant's nearly impossible to destroy. 233 00:10:18,182 --> 00:10:19,662 - You're saying it's indestructible. 234 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 - Not indestructible, per se. 235 00:10:21,446 --> 00:10:23,927 - But the amount of concentrated energy 236 00:10:23,971 --> 00:10:25,581 it would take to destroy it is a lot more 237 00:10:25,625 --> 00:10:27,322 than what you can supply, 238 00:10:27,365 --> 00:10:30,760 and using any tech we have here, much too dangerous. 239 00:10:30,804 --> 00:10:34,068 - Well, dangerous is one thing. Impossible is something else. 240 00:10:34,111 --> 00:10:35,983 I'm gonna need a little time to think about it. 241 00:10:36,026 --> 00:10:38,159 - We may have a better idea. 242 00:10:40,727 --> 00:10:42,293 - What is it? 243 00:10:42,337 --> 00:10:43,991 - Show him the plans. 244 00:10:44,034 --> 00:10:46,994 [dramatic music] 245 00:10:47,037 --> 00:10:53,391 ♪ 246 00:10:53,435 --> 00:10:54,654 - You want to destroy the portal. 247 00:10:54,697 --> 00:10:56,046 - A controlled explosion. 248 00:10:56,090 --> 00:10:57,831 - That would make the mines inoperable. 249 00:10:57,874 --> 00:11:00,224 - Small price to pay for saving the world. 250 00:11:00,268 --> 00:11:02,879 - Yeah, our world maybe, but what about theirs? 251 00:11:02,923 --> 00:11:04,664 Yes, destroying the portal 252 00:11:04,707 --> 00:11:06,143 prevents Ally's followers from coming here, 253 00:11:06,187 --> 00:11:07,710 but it also keeps us from getting back there. 254 00:11:07,754 --> 00:11:09,364 - You're worried about our new prisoner? 255 00:11:09,407 --> 00:11:10,800 - And what about all the innocent people 256 00:11:10,844 --> 00:11:12,541 whose lives are being destroyedby Ally? 257 00:11:12,584 --> 00:11:14,325 They have no one left over there to protect them. 258 00:11:14,369 --> 00:11:15,544 They're gonna need our help. 259 00:11:15,587 --> 00:11:17,459 - You can't save everybody, Clark. 260 00:11:17,502 --> 00:11:18,852 - I have to try. 261 00:11:18,895 --> 00:11:20,505 It's the promise I made, the promise we made. 262 00:11:20,549 --> 00:11:22,072 - You don't know what's happened 263 00:11:22,116 --> 00:11:23,508 on her world since you left. 264 00:11:23,552 --> 00:11:25,075 You need to concentrate on this one. 265 00:11:25,119 --> 00:11:26,686 - He's right. 266 00:11:26,729 --> 00:11:28,644 We do what we can with the information we have. 267 00:11:28,688 --> 00:11:30,777 We save our own. 268 00:11:30,820 --> 00:11:32,779 - [scoffs] Correct me if I'm wrong. 269 00:11:32,822 --> 00:11:34,911 The last time the two of you came up with a plan 270 00:11:34,955 --> 00:11:38,567 to do that, it was by killing me. 271 00:11:38,610 --> 00:11:41,222 - In the moment, it seemed like our only option. 272 00:11:41,265 --> 00:11:42,397 - Exactly my point. 273 00:11:42,440 --> 00:11:44,573 There's always another way. 274 00:11:44,616 --> 00:11:46,880 And we're gonna find one. 275 00:11:49,578 --> 00:11:52,146 [knock at door] 276 00:11:52,189 --> 00:11:54,757 - I lied to Kyle... 277 00:11:54,801 --> 00:11:58,500 which, for the record, is something I have never done. 278 00:11:58,543 --> 00:12:00,415 - Yeah, of course. 279 00:12:00,458 --> 00:12:01,764 - Don't say "of course" 280 00:12:01,808 --> 00:12:03,157 like you know what I'm talking about. 281 00:12:03,200 --> 00:12:04,506 - I'm sorry. 282 00:12:04,549 --> 00:12:06,160 I understand why you're mad at Clark. 283 00:12:06,203 --> 00:12:08,423 - I'm not mad at Clark. 284 00:12:08,466 --> 00:12:09,641 - You're not? 285 00:12:09,685 --> 00:12:11,252 - I was mad at him. 286 00:12:11,295 --> 00:12:12,819 Then I tried to put myself in his shoes 287 00:12:12,862 --> 00:12:14,864 and realized I couldn't. 288 00:12:14,908 --> 00:12:16,387 The man literally carries 289 00:12:16,431 --> 00:12:18,999 the weight of the world on his shoulders. 290 00:12:19,042 --> 00:12:23,786 When he figured out who he was, what he was, he was just a kid. 291 00:12:23,830 --> 00:12:25,570 We were kids. 292 00:12:25,614 --> 00:12:28,878 I don't blame him for not telling me the truth back then. 293 00:12:28,922 --> 00:12:31,794 It hurts, but I can't be mad about it. 294 00:12:31,838 --> 00:12:33,622 - Are you sure? 'Cause you seem kind of mad. 295 00:12:33,665 --> 00:12:36,233 - I'm mad at you. - Me? 296 00:12:36,277 --> 00:12:37,452 - When you moved to Smallville, 297 00:12:37,495 --> 00:12:39,193 we didn't have to become friends. 298 00:12:39,236 --> 00:12:42,022 We could have been neighborly, waving hello at the bus stop, 299 00:12:42,065 --> 00:12:44,851 but you sought me out, and I trusted you. 300 00:12:44,894 --> 00:12:47,375 - Lana, I understand how this must feel for you. 301 00:12:47,418 --> 00:12:50,334 - No, you don't, Lois, 302 00:12:50,378 --> 00:12:52,728 because I've told you a lot. 303 00:12:52,772 --> 00:12:54,991 After Sarah's quinceañera, 304 00:12:55,035 --> 00:12:59,648 when my marriage was falling apart, I called you. 305 00:12:59,691 --> 00:13:03,434 You've become the person that I call. 306 00:13:03,478 --> 00:13:06,698 And this whole time you've been keeping 307 00:13:06,742 --> 00:13:08,439 this huge secret from me. 308 00:13:08,483 --> 00:13:10,093 - It wasn't my secret to share. 309 00:13:10,137 --> 00:13:11,921 - But you knew, and I didn't, 310 00:13:11,965 --> 00:13:16,230 which means our entire friendship was built on a lie. 311 00:13:16,273 --> 00:13:17,840 There's nothing real between us. 312 00:13:17,884 --> 00:13:19,233 - Please don't say that. 313 00:13:19,276 --> 00:13:22,453 It's not true, and it's not how I feel. 314 00:13:22,497 --> 00:13:25,021 - Maybe not... 315 00:13:25,065 --> 00:13:28,590 but it is how I feel. 316 00:13:28,633 --> 00:13:30,897 And the worst part about it 317 00:13:30,940 --> 00:13:33,247 is that you've made me a liar, too. 318 00:13:33,290 --> 00:13:38,861 ♪ 319 00:13:38,905 --> 00:13:42,865 - Okay, remember, guys, you can't tell anyone. 320 00:13:45,172 --> 00:13:46,956 Not even your parents. 321 00:13:47,000 --> 00:13:48,697 - Obviously. 322 00:13:48,740 --> 00:13:50,394 - Uh, maybe you shouldn't show us. 323 00:13:50,438 --> 00:13:52,179 - Look, I'm not trying to get you guys in trouble, 324 00:13:52,222 --> 00:13:53,963 but don't you feel like our parents still view us all 325 00:13:54,007 --> 00:13:55,356 as little kids? 326 00:13:55,399 --> 00:13:57,184 - All the time. - Yeah, sometimes. 327 00:13:57,227 --> 00:14:00,535 - So I decided to do something about it. 328 00:14:02,406 --> 00:14:05,496 - Whoa. 329 00:14:05,540 --> 00:14:07,759 - You built your own kill suit? 330 00:14:10,110 --> 00:14:11,720 - It's still very much a work in progress, 331 00:14:11,763 --> 00:14:13,113 but the bones are there. 332 00:14:13,156 --> 00:14:15,071 - How did you figure out how to do this? 333 00:14:15,115 --> 00:14:16,725 - Basically designed my dad's suit. 334 00:14:16,768 --> 00:14:18,858 - So is this for you? - It was. 335 00:14:18,901 --> 00:14:20,903 But after your run-in with your lookalike, 336 00:14:20,947 --> 00:14:22,905 I thought you might need it more than I do. 337 00:14:22,949 --> 00:14:25,299 It should prevent any more nonconsensual merging. 338 00:14:25,342 --> 00:14:26,996 - [laughs] This is--I mean, 339 00:14:27,040 --> 00:14:28,911 this is the coolest present I've ever gotten. 340 00:14:28,955 --> 00:14:31,392 - Yeah, and we have the PS5. - Okay, don't get too excited. 341 00:14:31,435 --> 00:14:33,089 It doesn't actually work yet. 342 00:14:33,133 --> 00:14:35,875 In order to power the suit I still need the key component, 343 00:14:35,918 --> 00:14:37,224 but I can't get it by myself. 344 00:14:37,267 --> 00:14:39,530 I need your help digging it out. 345 00:14:41,097 --> 00:14:42,664 - Okay. Where to? 346 00:14:42,707 --> 00:14:45,754 [doors clanging] 347 00:14:48,496 --> 00:14:50,411 - Were you aware that the discovery of gold 348 00:14:50,454 --> 00:14:52,543 at Sutter's Mill in 1848 349 00:14:52,587 --> 00:14:54,328 sparked the largest migration 350 00:14:54,371 --> 00:14:56,591 in the history of the United States? 351 00:14:56,634 --> 00:14:59,420 - I wouldn't have taken you for much of a human history buff. 352 00:14:59,463 --> 00:15:02,423 - There's only so many times a grown man can read 353 00:15:02,466 --> 00:15:04,816 "The Fault in Our Stars." 354 00:15:04,860 --> 00:15:06,775 It's been a while, brother. 355 00:15:06,818 --> 00:15:09,473 I was beginning to think you'd forgotten all about me. 356 00:15:09,517 --> 00:15:12,346 - Actually, you and I just spent a bit of time together. 357 00:15:12,389 --> 00:15:15,784 - You crossed over. 358 00:15:15,827 --> 00:15:17,655 Well, what was it like? 359 00:15:17,699 --> 00:15:19,222 Did you meet my wife? 360 00:15:19,266 --> 00:15:20,876 - Would you believe me if I told you 361 00:15:20,920 --> 00:15:22,573 that you helped save my son's life? 362 00:15:22,617 --> 00:15:24,010 - Of course I would. 363 00:15:24,053 --> 00:15:25,446 In any other world, brother, 364 00:15:25,489 --> 00:15:26,882 you and I are the best of friends. 365 00:15:26,926 --> 00:15:29,363 It's only in this one that you find yourself 366 00:15:29,406 --> 00:15:31,147 unable to trust me. 367 00:15:31,191 --> 00:15:33,802 - Maybe I could... 368 00:15:33,845 --> 00:15:35,935 if you helped me here and now. 369 00:15:35,978 --> 00:15:38,589 - There's always an "if" with you, isn't there? 370 00:15:38,633 --> 00:15:40,940 - I need to destroy Ally's pendant. 371 00:15:40,983 --> 00:15:42,898 I can't do it alone, but if we combined our strength-- 372 00:15:42,942 --> 00:15:45,857 - Cut to the chase. What would I get in return? 373 00:15:45,901 --> 00:15:48,817 - Well, for starters, I could bring you some new books. 374 00:15:48,860 --> 00:15:51,907 - Oh, a library card. How very generous of you. 375 00:15:51,951 --> 00:15:53,953 - If you're asking to be released-- 376 00:15:53,996 --> 00:15:56,085 - I wouldn't waste a wish on something I know I can't have. 377 00:15:56,129 --> 00:15:58,392 - Then what do you want? 378 00:15:58,435 --> 00:15:59,567 - Simple. 379 00:15:59,610 --> 00:16:03,005 I want my brother back. 380 00:16:04,833 --> 00:16:07,009 - Like I said, this would be a first step 381 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 to building that kind of relationship. 382 00:16:09,055 --> 00:16:12,580 - Please. I saved your life, and it still wasn't enough. 383 00:16:12,623 --> 00:16:15,626 Nothing I do will ever be enough... 384 00:16:15,670 --> 00:16:20,153 because it's not you I have to convince, is it? 385 00:16:20,196 --> 00:16:25,854 ♪ 386 00:16:25,897 --> 00:16:27,943 [door closes] - Clark? 387 00:16:27,987 --> 00:16:29,292 Clark? 388 00:16:29,336 --> 00:16:32,817 Guess who Lana hates more than you. 389 00:16:32,861 --> 00:16:34,123 - Uh, Kyle? 390 00:16:34,167 --> 00:16:36,386 - No, me! Can you believe it? 391 00:16:36,430 --> 00:16:38,040 Of course you can't, because it makes no sense, 392 00:16:38,084 --> 00:16:40,042 and it's just another classic example 393 00:16:40,086 --> 00:16:42,088 of women holding each other to higher standards 394 00:16:42,131 --> 00:16:43,089 than we hold men. 395 00:16:43,132 --> 00:16:44,742 - No, I know, I know, babe. 396 00:16:44,786 --> 00:16:46,744 And I want to hear all about it, but right now 397 00:16:46,788 --> 00:16:48,703 there's someone here who wants to talk to you. 398 00:16:50,879 --> 00:16:53,316 Just follow me. 399 00:16:56,711 --> 00:17:01,672 ♪ 400 00:17:01,716 --> 00:17:03,761 - Hello, Lois. 401 00:17:10,203 --> 00:17:12,248 - What the hell is he doing here? 402 00:17:12,292 --> 00:17:15,295 - [sighs] It's complicated, but if I'm gonna have any chance 403 00:17:15,338 --> 00:17:17,253 of destroying Ally's pendant, I need his help. 404 00:17:17,297 --> 00:17:19,255 - I've come to try and make amends. 405 00:17:19,299 --> 00:17:20,909 - Oh, really? 406 00:17:20,952 --> 00:17:23,085 Well, which part did you want me to forgive first-- 407 00:17:23,129 --> 00:17:24,956 how you kidnapped my son? 408 00:17:25,000 --> 00:17:26,871 Or how you tried to eradicate all of humanity? 409 00:17:26,915 --> 00:17:28,264 - Lois. - Or was it when you rewrote 410 00:17:28,308 --> 00:17:29,700 my article in the "Daily Planet"? 411 00:17:29,744 --> 00:17:31,398 - I told you she'd bring that up. 412 00:17:31,441 --> 00:17:33,095 - Okay, Lois, please, will you just hear him out, for me? 413 00:17:33,139 --> 00:17:35,271 - Why should I? - Because just listen to him. 414 00:17:35,315 --> 00:17:39,101 - Lois, I'm not expecting you to forgive me. 415 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 I hope only that you'll allow me to explain 416 00:17:41,147 --> 00:17:43,366 what I've only recently discovered myself. 417 00:17:43,410 --> 00:17:46,152 My father sent me on a path when I was a child, 418 00:17:46,195 --> 00:17:48,023 a-a very painful one. 419 00:17:48,067 --> 00:17:50,460 But I was convinced that if I fulfilled his dreams, 420 00:17:50,504 --> 00:17:53,115 then my own might also come true, 421 00:17:53,159 --> 00:17:57,293 that I may one day be reunited with my brother. 422 00:17:57,337 --> 00:18:00,905 I had no idea that Kal already had a family of his own, 423 00:18:00,949 --> 00:18:05,736 and when he chose you over me, I got angry. 424 00:18:05,780 --> 00:18:08,304 - Wow. Is everything my fault today? 425 00:18:08,348 --> 00:18:11,612 - I saw you as an obstacle that I needed to overcome. 426 00:18:11,655 --> 00:18:14,136 But I was wrong. 427 00:18:14,180 --> 00:18:16,965 I see that now, and I'm sorry. 428 00:18:17,008 --> 00:18:19,533 If I hadn't wasted so much time doing someone else's bidding, 429 00:18:19,576 --> 00:18:22,666 I might have found a family here in all of you. 430 00:18:22,710 --> 00:18:24,233 We'll never know. 431 00:18:24,277 --> 00:18:26,670 But you can trust me, Lois, when I tell you 432 00:18:26,714 --> 00:18:29,978 I will never hurt anyone you love again. 433 00:18:30,021 --> 00:18:32,981 [dramatic music] 434 00:18:33,024 --> 00:18:34,591 ♪ 435 00:18:34,635 --> 00:18:37,159 Someone's coming. - It's John Henry and your dad. 436 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 We've got to get you out of here. 437 00:18:38,595 --> 00:18:40,467 - You're not going anywhere. 438 00:18:42,251 --> 00:18:44,079 - If I thought for one second 439 00:18:44,123 --> 00:18:46,734 that you would take the information we gave you 440 00:18:46,777 --> 00:18:48,301 and bring it to this guy-- 441 00:18:48,344 --> 00:18:50,520 - I had no choice. - We gave you a choice. 442 00:18:50,564 --> 00:18:53,044 - Dooming an entire civilization to a merciless god 443 00:18:53,088 --> 00:18:54,263 is hardly a choice. 444 00:18:54,307 --> 00:18:55,917 You of all people should know that. 445 00:18:55,960 --> 00:18:57,397 - I'm sorry, Clark, I know he's your brother, 446 00:18:57,440 --> 00:18:58,963 but that doesn't mean we can trust him. 447 00:18:59,007 --> 00:19:00,835 - I'm not asking you to trust him. 448 00:19:00,878 --> 00:19:02,489 I'm asking you to trust me. - Clark, he is a sociopath. 449 00:19:02,532 --> 00:19:04,317 - There's no need for name-calling. 450 00:19:04,360 --> 00:19:06,362 - Enough! 451 00:19:06,406 --> 00:19:08,886 Look, I don't love the plan either, but Clark is right. 452 00:19:08,930 --> 00:19:10,192 It's the best one we have, 453 00:19:10,236 --> 00:19:12,368 and every second we waste arguing, 454 00:19:12,412 --> 00:19:14,240 we leave ourselves and the people we love 455 00:19:14,283 --> 00:19:17,591 vulnerable to Ally's next move, like Lana and Lucy. 456 00:19:17,634 --> 00:19:20,028 Ally is gonna get to Lucy before we do, 457 00:19:20,071 --> 00:19:22,465 and you know it, Dad. 458 00:19:22,509 --> 00:19:24,206 So just figure this out. 459 00:19:24,250 --> 00:19:26,556 I have something I have to do. 460 00:19:26,600 --> 00:19:30,386 ♪ 461 00:19:30,430 --> 00:19:31,387 - [sighs] 462 00:19:31,431 --> 00:19:33,389 - What's your idea? 463 00:19:35,348 --> 00:19:37,654 - The DOD got rid of most of the X-K. 464 00:19:37,698 --> 00:19:40,091 My dad and I found some near the portal the other day, 465 00:19:40,135 --> 00:19:42,181 so I don't think they got all of it. 466 00:19:42,224 --> 00:19:45,096 - So that's where we're going? - No. 467 00:19:45,140 --> 00:19:47,011 There's too many soldiers guarding it. 468 00:19:47,055 --> 00:19:49,579 The map said there were other caverns further in. 469 00:19:49,623 --> 00:19:50,972 - Nat, why don't we just use some from the stash 470 00:19:51,015 --> 00:19:52,713 you got with your dad? 471 00:19:52,756 --> 00:19:55,106 - 'Cause if he saw any missing, he'd know something was up. 472 00:19:55,150 --> 00:19:56,630 I don't need another lecture 473 00:19:56,673 --> 00:19:58,980 on not interfering in adult situations. 474 00:19:59,023 --> 00:20:02,201 - I get those a lot. - [scoffs] Yeah. 475 00:20:02,244 --> 00:20:04,855 I still can't believe you're using X-K to power the suit. 476 00:20:04,899 --> 00:20:06,379 - Well, in their purest form, 477 00:20:06,422 --> 00:20:10,121 those crystals contain an insane amount of energy. 478 00:20:10,165 --> 00:20:13,081 And I think we just hit... 479 00:20:13,124 --> 00:20:14,648 the mother lode. 480 00:20:14,691 --> 00:20:21,437 ♪ 481 00:20:21,481 --> 00:20:23,918 Let's get to work. 482 00:20:23,961 --> 00:20:26,921 [music playing softly through headphones] 483 00:20:26,964 --> 00:20:30,664 ♪ 484 00:20:30,707 --> 00:20:32,318 - Sarah. 485 00:20:32,361 --> 00:20:34,189 Come on. You got me today. 486 00:20:36,496 --> 00:20:38,237 - Where's Mom? 487 00:20:38,280 --> 00:20:39,760 - No idea. 488 00:20:39,803 --> 00:20:42,545 That woman is full of secrets lately. 489 00:20:42,589 --> 00:20:44,721 - Yep. 490 00:20:44,765 --> 00:20:47,289 - Hey, um... 491 00:20:47,333 --> 00:20:50,684 is there something going on that I should know about? 492 00:20:50,727 --> 00:20:55,210 This morning your mom was just, uh...just off. 493 00:20:55,254 --> 00:20:56,907 - I don't know. Maybe. 494 00:20:56,951 --> 00:20:59,693 I mean, she did got for, like, a six-hour walk yesterday, 495 00:20:59,736 --> 00:21:01,303 so... 496 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 - Who the hell goes for a six-hour walk? 497 00:21:03,218 --> 00:21:04,915 - Oh, Dad, I wouldn't be too worried. 498 00:21:04,959 --> 00:21:08,310 I mean, a worry is a wish for something you don't want. 499 00:21:08,354 --> 00:21:11,313 Learned that in therapy, so... 500 00:21:11,357 --> 00:21:13,707 - Well, that's money well spent. 501 00:21:13,750 --> 00:21:15,883 [chuckles] 502 00:21:15,926 --> 00:21:17,406 Come on, we got to go get your sister, 503 00:21:17,450 --> 00:21:21,192 get her to ballet, all right? - Mm-hmm. 504 00:21:21,236 --> 00:21:23,151 - It's getting pretty late-- if we don't get home soon, 505 00:21:23,194 --> 00:21:25,109 Mom and Dad are gonna start texting us. 506 00:21:25,153 --> 00:21:26,937 - Yeah. How much more do we need? 507 00:21:26,981 --> 00:21:29,897 - [sighs] More than this. 508 00:21:29,940 --> 00:21:32,116 God, I wish we had my dad's rock-grinder thingy. 509 00:21:32,160 --> 00:21:34,205 - Let me guess-- another awesome invention? 510 00:21:34,249 --> 00:21:36,860 Jeez, you guys sure do make being smart cool. 511 00:21:36,904 --> 00:21:38,862 - I have an idea. 512 00:21:38,906 --> 00:21:42,518 Step back. - All right. 513 00:21:42,562 --> 00:21:44,868 [tool clangs] 514 00:21:44,912 --> 00:21:47,871 [dramatic music] 515 00:21:47,915 --> 00:21:53,921 ♪ 516 00:21:53,964 --> 00:21:55,966 Screw smart. I'd rather have powers. 517 00:21:56,010 --> 00:21:58,534 - [chuckles] 518 00:21:58,578 --> 00:22:05,541 ♪ 519 00:22:05,585 --> 00:22:08,588 [rumbling] 520 00:22:08,631 --> 00:22:11,199 - Um, guys? 521 00:22:11,242 --> 00:22:12,809 - It's gonna cave in. 522 00:22:17,858 --> 00:22:19,512 - Run! 523 00:22:19,555 --> 00:22:22,471 [dramatic music] 524 00:22:22,515 --> 00:22:29,565 ♪ 525 00:22:32,089 --> 00:22:34,918 [all coughing] - [sighs] 526 00:22:34,962 --> 00:22:36,485 - [laughs] 527 00:22:36,529 --> 00:22:38,095 - A-are you guys okay? - Yeah. 528 00:22:38,139 --> 00:22:40,271 - Yeah. I mean, not to bum you out, 529 00:22:40,315 --> 00:22:41,708 but if Sarah ever sees you do that, 530 00:22:41,751 --> 00:22:43,274 you guys are definitely getting back together. 531 00:22:43,318 --> 00:22:44,667 - Yeah, dude. - You think so? 532 00:22:44,711 --> 00:22:46,103 - Yeah. Yeah. 533 00:22:46,147 --> 00:22:47,583 - Wait, guys. 534 00:22:47,627 --> 00:22:49,237 Where's the bag of X-K? 535 00:22:50,586 --> 00:22:52,109 - You sure this is gonna work? 536 00:22:52,153 --> 00:22:55,025 - It's like Jon-El said, I can't do it alone. 537 00:22:55,069 --> 00:22:56,940 But my mother thought the other Kal-El and I 538 00:22:56,984 --> 00:22:58,812 would have a chance if we tried together. 539 00:22:58,855 --> 00:23:00,988 - This was Mother's idea? - Mm. 540 00:23:01,031 --> 00:23:02,946 - And the thought of using maybe your brother 541 00:23:02,990 --> 00:23:05,166 instead of that thing never crossed her mind? 542 00:23:05,209 --> 00:23:06,254 - Tal. 543 00:23:06,297 --> 00:23:07,516 - Some things never change. 544 00:23:07,560 --> 00:23:08,909 - What do your readings say? 545 00:23:08,952 --> 00:23:10,345 - That his mom was right. 546 00:23:10,389 --> 00:23:14,523 ♪ 547 00:23:14,567 --> 00:23:16,525 These two should be more than enough. 548 00:23:16,569 --> 00:23:19,354 - Well, then... no time like the present. 549 00:23:19,398 --> 00:23:23,445 ♪ 550 00:23:23,489 --> 00:23:25,491 - Ready? 551 00:23:25,534 --> 00:23:27,275 - Just one thing... 552 00:23:27,318 --> 00:23:30,452 ♪ 553 00:23:30,496 --> 00:23:32,323 - ♪ Dust it all off 554 00:23:32,367 --> 00:23:35,414 ♪ Put my head down 555 00:23:35,457 --> 00:23:38,373 ♪ And just breathe 556 00:23:38,417 --> 00:23:40,244 - Hey. - Hey. 557 00:23:40,288 --> 00:23:42,986 ♪ And just breathe 558 00:23:43,030 --> 00:23:44,379 - What's that? 559 00:23:44,423 --> 00:23:47,164 One of those new Olivia Rodrigo songs? 560 00:23:47,208 --> 00:23:49,689 - Actually, it's one of my own. 561 00:23:49,732 --> 00:23:52,387 - Oh, you're writing your own songs now. 562 00:23:52,431 --> 00:23:54,084 - Yeah, I'm trying to work through the rage. 563 00:23:54,128 --> 00:23:55,434 It--it helps. 564 00:23:55,477 --> 00:23:57,131 - I can see that. 565 00:23:58,698 --> 00:24:01,570 Well, hell, you got enough here for an entire album. 566 00:24:01,614 --> 00:24:03,964 - I mean, that's kind of the goal, right? 567 00:24:04,007 --> 00:24:06,357 So...give it. 568 00:24:06,401 --> 00:24:08,447 Thank you. 569 00:24:08,490 --> 00:24:12,886 - Um...so, hey, you know, I was--I was thinking a bit 570 00:24:12,929 --> 00:24:16,498 more about--about your mama... - Mm-hmm. 571 00:24:16,542 --> 00:24:20,981 - And, uh, this walk that she went on. 572 00:24:21,024 --> 00:24:23,897 You think that she was with someone? 573 00:24:23,940 --> 00:24:25,376 - Huh? 574 00:24:25,420 --> 00:24:29,816 - Well, like--like-- like a--like, a guy? 575 00:24:29,859 --> 00:24:33,472 - Maybe. I'm not too sure, though. 576 00:24:33,515 --> 00:24:35,822 - Mi'jita,what are you not telling me? 577 00:24:35,865 --> 00:24:38,999 ♪ 578 00:24:39,042 --> 00:24:41,349 Is your--is your mama dating someone already? 579 00:24:41,392 --> 00:24:42,698 - I don't know. I have no idea. 580 00:24:42,742 --> 00:24:44,134 If you want to talk to Mom 581 00:24:44,178 --> 00:24:46,702 about her personal life, then do it. 582 00:24:46,746 --> 00:24:48,530 In case you haven't noticed, I'm trying to deal 583 00:24:48,574 --> 00:24:49,879 with my own kind of breakup. 584 00:24:51,577 --> 00:24:54,144 - Oh, I'm--I'm so sorry. 585 00:24:54,188 --> 00:24:55,624 You're right. 586 00:24:55,668 --> 00:24:57,931 - Dad, I didn't-- I didn't mean it like that . 587 00:24:57,974 --> 00:24:59,323 - No. - It's just that, you know-- 588 00:24:59,367 --> 00:25:02,544 - I got to go get Soph anyway. 589 00:25:02,588 --> 00:25:04,764 You just keep writing your music, okay? 590 00:25:04,807 --> 00:25:07,854 It's really good. - Thank you. 591 00:25:07,897 --> 00:25:11,771 ♪ 592 00:25:11,814 --> 00:25:13,947 [door opens, closes] 593 00:25:13,990 --> 00:25:16,558 [exhales deeply, strums chord] 594 00:25:16,602 --> 00:25:19,256 [line trilling] 595 00:25:19,300 --> 00:25:21,258 - Hey, you've reached Tonya. Leave a message. 596 00:25:21,302 --> 00:25:22,651 [line beeps] - Hey, Tonya. 597 00:25:22,695 --> 00:25:26,394 It's, uh--it's Kyle. 598 00:25:26,437 --> 00:25:28,918 Listen, can you give me a call when you get a chance? 599 00:25:28,962 --> 00:25:32,792 [distant telephone ringing] 600 00:25:32,835 --> 00:25:34,837 - Mayor Lang, Lois Lane is here to see you. 601 00:25:37,448 --> 00:25:39,494 - Thanks, Beau. 602 00:25:42,715 --> 00:25:43,890 The office looks great. 603 00:25:43,933 --> 00:25:45,500 - Lois, I'm really busy right now. 604 00:25:45,544 --> 00:25:47,241 - I know, so I will cut to the chase. 605 00:25:47,284 --> 00:25:49,591 I came here to tell you what I should have told you 606 00:25:49,635 --> 00:25:52,420 this morning, which is that I am sorry. 607 00:25:52,463 --> 00:25:53,943 Sometimes I forget 608 00:25:53,987 --> 00:25:56,163 how important those two little words are. 609 00:25:56,206 --> 00:25:58,948 You were right. I was really selfish. 610 00:25:58,992 --> 00:26:00,646 I wanted to be your friend, and I didn't think 611 00:26:00,689 --> 00:26:02,386 about whether it was fair to you. 612 00:26:04,258 --> 00:26:05,825 You have to understand, Lana, 613 00:26:05,868 --> 00:26:08,567 my life was so different in Metropolis. 614 00:26:08,610 --> 00:26:09,872 The boys were little. 615 00:26:09,916 --> 00:26:11,439 I was working around the clock. 616 00:26:11,482 --> 00:26:13,484 I didn't have time for friends. 617 00:26:13,528 --> 00:26:16,096 So it was easy to keep the secret. 618 00:26:16,139 --> 00:26:18,489 And then we moved here, and you and I started hanging out, 619 00:26:18,533 --> 00:26:19,969 and I felt this connection. 620 00:26:20,013 --> 00:26:22,276 - Yeah. I felt it, too. 621 00:26:22,319 --> 00:26:24,452 - I hadn't had a real girlfriend 622 00:26:24,495 --> 00:26:27,063 since my sister and I had our falling-out. 623 00:26:27,107 --> 00:26:28,761 I didn't want to give it up. 624 00:26:28,804 --> 00:26:32,068 So I convinced myself that it was Clark's secret. 625 00:26:32,112 --> 00:26:33,635 And that wasn't true. 626 00:26:33,679 --> 00:26:35,506 Listen, I know it's gonna take a lot of time 627 00:26:35,550 --> 00:26:38,727 to earn back your trust, but I want to start now. 628 00:26:38,771 --> 00:26:40,816 - [scoffs] What do you mean by now? 629 00:26:40,860 --> 00:26:43,297 - Clark being Superman is just the tip of the iceberg. 630 00:26:43,340 --> 00:26:45,125 There's a lot more you need to know. 631 00:26:45,168 --> 00:26:46,605 Once you have all that information, 632 00:26:46,648 --> 00:26:48,041 you can decide what to do with it. 633 00:26:48,084 --> 00:26:50,609 - I didn't even realize I had a choice. 634 00:26:50,652 --> 00:26:52,480 - Of course you do. 635 00:26:52,523 --> 00:26:54,700 We love you, Lana. 636 00:26:56,702 --> 00:26:59,618 It's up to you whether or not you decide to tell your family. 637 00:27:02,533 --> 00:27:04,579 Let's start with Jordan. 638 00:27:06,712 --> 00:27:10,237 Turns out he takes after his dad. 639 00:27:10,280 --> 00:27:12,282 - Oh. 640 00:27:12,326 --> 00:27:19,202 ♪ 641 00:27:19,246 --> 00:27:21,596 - Interesting location. 642 00:27:21,640 --> 00:27:23,076 Couldn't have found 643 00:27:23,119 --> 00:27:25,513 an abandoned tropical beach somewhere? 644 00:27:25,556 --> 00:27:28,951 ♪ 645 00:27:28,995 --> 00:27:31,650 - I think we'd all feel better if what's left of the pendant 646 00:27:31,693 --> 00:27:34,609 when you're done winds up at the bottom of that volcano. 647 00:27:34,653 --> 00:27:37,612 - Very well, then. Shall we? 648 00:27:42,051 --> 00:27:44,010 - Whenever you're ready. 649 00:27:49,755 --> 00:27:51,582 - It's working. 650 00:27:57,240 --> 00:27:59,242 Wait. What the hell just happened? 651 00:27:59,286 --> 00:28:04,900 ♪ 652 00:28:04,944 --> 00:28:08,208 - I'm taking back what's mine. 653 00:28:16,216 --> 00:28:18,871 - So that's what becoming whole looks like. 654 00:28:18,914 --> 00:28:21,308 We can't have that, now, can we? 655 00:28:23,484 --> 00:28:25,094 - Tal! 656 00:28:27,270 --> 00:28:29,403 - [groaning] 657 00:28:29,446 --> 00:28:32,406 [dramatic music] 658 00:28:32,449 --> 00:28:39,456 ♪ 659 00:28:41,894 --> 00:28:43,983 - Tal. 660 00:28:44,026 --> 00:28:45,549 - What did she just do to me? 661 00:28:45,593 --> 00:28:51,468 ♪ 662 00:28:53,035 --> 00:28:53,993 - Superman! 663 00:28:54,036 --> 00:28:55,168 - Tal's down. 664 00:28:55,211 --> 00:28:57,039 Ally's got the pendant. 665 00:28:57,083 --> 00:28:59,128 We have to stop her before she gets to the portal. 666 00:28:59,172 --> 00:29:00,956 - On my way. Fire up the suit! 667 00:29:01,000 --> 00:29:02,131 [device whirring] 668 00:29:02,175 --> 00:29:09,225 ♪ 669 00:29:23,283 --> 00:29:25,807 - John, she's got Superman. You need to hurry. 670 00:29:25,851 --> 00:29:31,726 ♪ 671 00:29:31,770 --> 00:29:33,336 - Lock on target. 672 00:29:33,380 --> 00:29:36,862 - I told you, Superman, we would become gods. 673 00:29:36,905 --> 00:29:43,825 ♪ 674 00:29:43,869 --> 00:29:44,957 - Aah! 675 00:29:50,136 --> 00:29:57,186 ♪ 676 00:30:02,844 --> 00:30:04,715 - I don't have much left, brother. 677 00:30:04,759 --> 00:30:06,239 - Neither do I. 678 00:30:07,849 --> 00:30:09,111 - Make it quick. 679 00:30:09,155 --> 00:30:16,205 ♪ 680 00:30:23,386 --> 00:30:25,475 - Together, then. 681 00:30:25,519 --> 00:30:32,569 ♪ 682 00:30:40,795 --> 00:30:42,101 - Almost there. 683 00:30:43,450 --> 00:30:44,799 Give it everything you got! 684 00:30:44,843 --> 00:30:48,455 [both screaming] 685 00:30:54,287 --> 00:30:56,289 - No! 686 00:30:56,332 --> 00:30:59,031 [screaming continues] 687 00:30:59,074 --> 00:31:05,167 ♪ 688 00:31:06,299 --> 00:31:08,040 - [exhales sharply in relief] 689 00:31:08,083 --> 00:31:15,134 ♪ 690 00:31:22,793 --> 00:31:24,795 - [breathes deeply] 691 00:31:24,839 --> 00:31:31,890 ♪ 692 00:31:36,111 --> 00:31:38,635 [breathing heavily] 693 00:31:38,679 --> 00:31:39,767 - Tal? 694 00:31:39,810 --> 00:31:46,861 ♪ 695 00:31:49,385 --> 00:31:51,431 - We should've kept him in cuffs. 696 00:31:58,786 --> 00:32:00,353 - What do you mean she stole your power? 697 00:32:00,396 --> 00:32:02,007 - Not stole exactly... 698 00:32:02,050 --> 00:32:04,574 more like siphoned. 699 00:32:04,618 --> 00:32:07,403 She was feeding off my energy to make herself stronger. 700 00:32:07,447 --> 00:32:09,144 I felt that sensation before. 701 00:32:09,188 --> 00:32:10,667 - When? 702 00:32:10,711 --> 00:32:12,887 - When I tried to stop her from merging. 703 00:32:12,931 --> 00:32:15,803 Today was ten times worse. 704 00:32:15,846 --> 00:32:17,109 But at least now, with the pendant destroyed, 705 00:32:17,152 --> 00:32:18,762 it won't happen to anyone else, 706 00:32:18,806 --> 00:32:20,634 which means we only have to worry about Ally. 707 00:32:20,677 --> 00:32:22,244 - And Tal-Rho. 708 00:32:22,288 --> 00:32:24,246 - I wouldn't worry about him. 709 00:32:24,290 --> 00:32:25,987 - What? So dude brings you some flowers, 710 00:32:26,031 --> 00:32:27,336 and then all is forgiven? 711 00:32:27,380 --> 00:32:29,599 - He risked his life to save ours, 712 00:32:29,643 --> 00:32:31,340 not once but twice. 713 00:32:31,384 --> 00:32:33,342 And they weren't just flowers. They were peonies. 714 00:32:33,386 --> 00:32:35,910 - Destroying the pendant didn't solve our problem. 715 00:32:35,954 --> 00:32:40,045 It only enraged Ally, which means she'll be back. 716 00:32:40,088 --> 00:32:43,309 So now we have an enemy who can steal Superman's powers 717 00:32:43,352 --> 00:32:47,008 and potentially use them against us. 718 00:32:47,052 --> 00:32:49,402 How the hell do we defeat something like that? 719 00:32:49,445 --> 00:32:52,405 [dramatic music] 720 00:32:52,448 --> 00:32:55,886 ♪ 721 00:32:59,499 --> 00:33:02,415 - Are you making dinner? - It's just salad and hot dogs. 722 00:33:02,458 --> 00:33:04,460 But the salad does have pumpkin seeds, 723 00:33:04,504 --> 00:33:06,419 so you can tell an effort has been made. 724 00:33:06,462 --> 00:33:10,597 - I mean, you are literally the best. 725 00:33:10,640 --> 00:33:12,425 Thank you. - [chuckles] 726 00:33:12,468 --> 00:33:14,079 Yeah. I'm just trying to help. 727 00:33:14,122 --> 00:33:17,212 I can tell you've been overwhelmed lately, so... 728 00:33:17,256 --> 00:33:18,866 Uh... 729 00:33:18,909 --> 00:33:23,218 so Dad picking us up from school... 730 00:33:23,262 --> 00:33:24,872 you must be really busy. 731 00:33:24,915 --> 00:33:26,787 - Was everything okay with your dad? 732 00:33:26,830 --> 00:33:28,615 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 733 00:33:28,658 --> 00:33:31,357 It's just I think that you guys need to have a conversation. 734 00:33:31,400 --> 00:33:32,793 - What about? 735 00:33:32,836 --> 00:33:34,447 - Come on, Mom, Dad's not an idiot. 736 00:33:34,490 --> 00:33:36,318 He can tell when something's up with you. 737 00:33:36,362 --> 00:33:38,886 It's just... 738 00:33:38,929 --> 00:33:41,932 if you are dating somebody, then-- 739 00:33:41,976 --> 00:33:45,284 - Dating someone? Why on Earth would I even-- 740 00:33:45,327 --> 00:33:47,242 - I don't want to hear about it. 741 00:33:47,286 --> 00:33:49,244 In fact, I'd, like, rather you never speak to me about that. 742 00:33:49,288 --> 00:33:51,464 I'm just saying that if you-- 743 00:33:51,507 --> 00:33:54,075 if you are totally over Dad, then you should tell him, 744 00:33:54,119 --> 00:33:55,685 'cause he does deserveto know. 745 00:33:55,729 --> 00:33:57,731 - Honey, I'm not dating anyone. 746 00:33:57,774 --> 00:34:00,908 - So then what is it? 747 00:34:00,951 --> 00:34:03,998 'Cause you have been acting kind of weird. 748 00:34:04,042 --> 00:34:07,262 ♪ 749 00:34:07,306 --> 00:34:11,049 Whatever it is, you--you can trust me with it. 750 00:34:11,092 --> 00:34:12,267 - I know I can. 751 00:34:12,311 --> 00:34:14,704 ♪ 752 00:34:14,748 --> 00:34:16,271 I know. 753 00:34:16,315 --> 00:34:17,751 Come here. 754 00:34:17,794 --> 00:34:19,970 - Is everything okay? 755 00:34:20,014 --> 00:34:23,713 - Everything is fine... okay? 756 00:34:23,757 --> 00:34:26,238 I just, uh... 757 00:34:26,281 --> 00:34:28,544 I just learned something that's kind of a big deal, 758 00:34:28,588 --> 00:34:30,503 and I want to share it with you. 759 00:34:32,505 --> 00:34:33,810 - Sarah. 760 00:34:33,854 --> 00:34:36,030 SSSniperWolf just posted a new video. 761 00:34:36,074 --> 00:34:37,727 Come watch with me. - Okay, I'll-- 762 00:34:37,771 --> 00:34:40,295 I'll be there in a second. 763 00:34:42,297 --> 00:34:44,517 God, she's growing upso fast. 764 00:34:44,560 --> 00:34:46,519 ♪ 765 00:34:46,562 --> 00:34:50,131 Um, I'm sorry, Mom. What were you saying? 766 00:34:50,175 --> 00:34:52,002 - Oh, uh, yeah. 767 00:34:52,046 --> 00:34:55,658 Uh, uh, there's an internship 768 00:34:55,702 --> 00:34:57,704 available in my office, 769 00:34:57,747 --> 00:35:00,359 and I know that you're looking to beef up your college résumé, 770 00:35:00,402 --> 00:35:02,143 so I figure... 771 00:35:02,187 --> 00:35:04,798 - Internship, uh... 772 00:35:04,841 --> 00:35:07,366 Y-yeah. Do you mind if I-- 773 00:35:07,409 --> 00:35:08,584 if I think about it? 774 00:35:08,628 --> 00:35:11,109 - Oh, absolutely. Take your time. 775 00:35:11,152 --> 00:35:12,893 [knock at door] 776 00:35:12,936 --> 00:35:15,287 - Uh, I'll grab it. - Oh, it's okay. I'll get it. 777 00:35:15,330 --> 00:35:17,593 You go be with your sister. 778 00:35:17,637 --> 00:35:21,162 ♪ 779 00:35:21,206 --> 00:35:22,511 - Hey. 780 00:35:22,555 --> 00:35:26,167 Can we talk somewhere... 781 00:35:26,211 --> 00:35:28,387 in private? 782 00:35:28,430 --> 00:35:30,215 [laughter] 783 00:35:30,258 --> 00:35:31,999 - Okay, okay, when that boulder 784 00:35:32,042 --> 00:35:33,870 was going to fall on your head, 785 00:35:33,914 --> 00:35:35,568 all right, I swear, I almost let it hit you. 786 00:35:35,611 --> 00:35:37,047 - No, but we were so close. 787 00:35:37,091 --> 00:35:38,658 - Okay, but we can always go back tomorrow. 788 00:35:38,701 --> 00:35:40,268 - Okay, we got to get to school eventually, 789 00:35:40,312 --> 00:35:41,791 'cause I have a sandwich in my locker, 790 00:35:41,835 --> 00:35:46,144 and it will start to smell. [laughter] 791 00:35:46,187 --> 00:35:47,667 - What's happening here? 792 00:35:47,710 --> 00:35:49,669 - You know, just a little family bonding. 793 00:35:49,712 --> 00:35:51,279 - Okay. 794 00:35:51,323 --> 00:35:53,107 I like seeing that. 795 00:35:53,151 --> 00:35:55,849 So how was school? Anything exciting happen? 796 00:35:55,892 --> 00:35:57,764 both: No. - Very dull. 797 00:35:59,548 --> 00:36:01,071 - Okay. 798 00:36:01,115 --> 00:36:04,466 Well, your dad and I had a very productive day. 799 00:36:04,510 --> 00:36:06,425 - What happened? - Did you seal the portal? 800 00:36:06,468 --> 00:36:09,515 - We may not need to anymore. The pendant has been destroyed. 801 00:36:09,558 --> 00:36:10,907 - No way! You're kidding! 802 00:36:10,951 --> 00:36:13,171 So what--I mean, Ally can't force 803 00:36:13,214 --> 00:36:14,476 anyone else to merge, then, right? 804 00:36:14,520 --> 00:36:16,217 - Yeah, that-- that may be so, but, like, 805 00:36:16,261 --> 00:36:17,827 she's still out there somewhere. 806 00:36:17,871 --> 00:36:19,655 - Yeah. 807 00:36:19,699 --> 00:36:21,831 You boys want to stay for dinner? 808 00:36:21,875 --> 00:36:23,398 - Sure. - Cool. 809 00:36:23,442 --> 00:36:26,053 Text your folks, then you can help us make it. 810 00:36:26,096 --> 00:36:28,621 - Saw that coming. 811 00:36:28,664 --> 00:36:30,449 - You got it? - Yeah. 812 00:36:30,492 --> 00:36:33,016 - Come on, I'm not making it by myself. 813 00:36:35,497 --> 00:36:39,719 [keypad clicking] 814 00:36:41,938 --> 00:36:44,637 [phone buzzes] 815 00:36:44,680 --> 00:36:51,644 ♪ 816 00:36:52,949 --> 00:36:53,994 - Oh. 817 00:36:54,037 --> 00:36:55,996 Hi, Mr. and Mrs. Kent. 818 00:36:56,039 --> 00:36:57,693 - Hey, Sarah. 819 00:36:57,737 --> 00:36:59,869 - Mom, do you mind if I go out with Dad for a bit? 820 00:36:59,913 --> 00:37:02,524 - Sure. Just be back by 10:00. 821 00:37:02,568 --> 00:37:05,745 - Okay. Uh, bye, guys. 822 00:37:07,703 --> 00:37:09,096 - [whispering] Did you tell her? 823 00:37:09,139 --> 00:37:10,880 - I couldn't. 824 00:37:10,924 --> 00:37:13,274 Not because she wouldn't be able to handle it, 825 00:37:13,318 --> 00:37:16,321 but I can't ask her to lie to her sister or her father, 826 00:37:16,364 --> 00:37:18,279 for that matter. 827 00:37:18,323 --> 00:37:19,846 It's not fair to Sarah. 828 00:37:19,889 --> 00:37:21,456 - That makes sense. 829 00:37:21,500 --> 00:37:25,286 - So I have a doppelganger 830 00:37:25,330 --> 00:37:28,115 somewhere out there who may try to come and kill me. 831 00:37:28,158 --> 00:37:29,899 - I'm not gonna let that happen. 832 00:37:29,943 --> 00:37:33,120 We're just making you aware as the situation unfolds, 833 00:37:33,163 --> 00:37:35,296 not because there's anything you should do right now. 834 00:37:35,340 --> 00:37:37,255 - Is Smallville in danger? 835 00:37:37,298 --> 00:37:38,908 - Honestly, we can't be sure of anything 836 00:37:38,952 --> 00:37:40,388 as long as Ally's still out there. 837 00:37:40,432 --> 00:37:42,172 We just wanted you to know what we know. 838 00:37:42,216 --> 00:37:44,479 Like you said in your interview, full transparency. 839 00:37:44,523 --> 00:37:45,915 - I appreciate that. 840 00:37:45,959 --> 00:37:48,135 And I want you both to know that even though 841 00:37:48,178 --> 00:37:52,444 it's gonna take some time to get over the...hurt, 842 00:37:52,487 --> 00:37:54,489 I will get over it. 843 00:37:54,533 --> 00:37:56,448 And I'm not mad at either of you. 844 00:37:56,491 --> 00:38:00,147 - [chuckles softly] I'm really happy to hear that. 845 00:38:00,190 --> 00:38:03,281 - But I also can't have you in my life right now-- 846 00:38:03,324 --> 00:38:05,195 not just mine, but my kids'. 847 00:38:05,239 --> 00:38:07,502 I don't want to feel like I'm lying to them 848 00:38:07,546 --> 00:38:09,809 every time our families are together. 849 00:38:09,852 --> 00:38:11,680 And I think it would be easier for everyone 850 00:38:11,724 --> 00:38:13,682 if we just made a clean break. 851 00:38:13,726 --> 00:38:16,381 ♪ 852 00:38:16,424 --> 00:38:18,165 - Lana, please. 853 00:38:18,208 --> 00:38:21,429 - I'm sorry, but that's just the way it has to be right now. 854 00:38:21,473 --> 00:38:23,562 ♪ 855 00:38:23,605 --> 00:38:28,175 [indistinct chatter] 856 00:38:28,218 --> 00:38:30,308 - Um, I know I'm pretty mature for my age, 857 00:38:30,351 --> 00:38:32,658 but you know I'm not actually 21, right? 858 00:38:32,701 --> 00:38:34,355 - Yeah, I'm aware. 859 00:38:34,399 --> 00:38:36,705 - Okay. 860 00:38:36,749 --> 00:38:38,968 Wait, is this... 861 00:38:39,012 --> 00:38:41,231 No, no, no, I'm not here to meet your old hookup. 862 00:38:41,275 --> 00:38:43,103 - No. No. No, no, no. You're not. 863 00:38:43,146 --> 00:38:46,498 Okay, look, she doesn't even work here anymore. 864 00:38:46,541 --> 00:38:50,023 But she, uh-- she did do us a solid. 865 00:38:50,066 --> 00:38:52,504 It's open-mic night, 866 00:38:52,547 --> 00:38:55,376 you know, and I heard that-- what was it, Billie Eilish?-- 867 00:38:55,420 --> 00:38:57,160 well, she got famous when she was 11. 868 00:38:57,204 --> 00:39:00,076 So I figured, uh, why not launch the next big thing 869 00:39:00,120 --> 00:39:01,426 right here in Smallville? 870 00:39:01,469 --> 00:39:03,471 - Dad, I'm not the next big thing. 871 00:39:03,515 --> 00:39:06,779 - Oh, but that's the goal, right? 872 00:39:06,822 --> 00:39:08,650 Come on, you got to start somewhere. 873 00:39:08,694 --> 00:39:10,696 Tonya cleared everything with the manager. 874 00:39:10,739 --> 00:39:12,785 Hey, look, she feels as badly 875 00:39:12,828 --> 00:39:15,744 about what happenedas I do. 876 00:39:15,788 --> 00:39:17,398 - Yeah, I'm sure she does. 877 00:39:17,442 --> 00:39:19,705 - Okay, stage is open. 878 00:39:19,748 --> 00:39:20,967 - Why don't you just get up there 879 00:39:21,010 --> 00:39:22,316 and show 'em what you got, hmm? 880 00:39:22,360 --> 00:39:23,926 - Right now? - Yeah. 881 00:39:23,970 --> 00:39:25,014 - No. 882 00:39:27,626 --> 00:39:30,411 Um... - Andale. 883 00:39:30,455 --> 00:39:31,891 You got this. 884 00:39:34,850 --> 00:39:36,417 - Hey, y'all. 885 00:39:36,461 --> 00:39:41,117 Uh, I'm Sarah Cortez, and these are my songs. 886 00:39:44,338 --> 00:39:47,297 [light guitar music playing] 887 00:39:47,341 --> 00:39:54,000 ♪ 888 00:39:55,741 --> 00:40:00,615 ♪ They say love is the way, but that can't be right ♪ 889 00:40:00,659 --> 00:40:03,836 ♪ When every happy ever after 890 00:40:03,879 --> 00:40:06,621 ♪ Ends in goodbye 891 00:40:06,665 --> 00:40:09,537 ♪ There's a voice telling me this anxiety will cease ♪ 892 00:40:09,581 --> 00:40:12,279 ♪ And I'll know it all 893 00:40:12,322 --> 00:40:15,151 ♪ I'm reaching for the stars and hoping ♪ 894 00:40:15,195 --> 00:40:18,111 ♪ That the sky won't fall 895 00:40:18,154 --> 00:40:21,680 ♪ I'm tired of it all 896 00:40:21,723 --> 00:40:23,682 - Then it's over. 897 00:40:23,725 --> 00:40:24,683 We've lost. 898 00:40:24,726 --> 00:40:26,075 - We haven't lost. 899 00:40:26,119 --> 00:40:27,947 - But without the pendant? 900 00:40:27,990 --> 00:40:30,428 - There are other ways. 901 00:40:30,471 --> 00:40:32,430 [door closes] 902 00:40:32,473 --> 00:40:36,608 ♪ 903 00:40:36,651 --> 00:40:39,393 - Where's Lana? I want to talk to Lana. 904 00:40:39,437 --> 00:40:41,874 - That's not gonna happen... 905 00:40:41,917 --> 00:40:44,311 ever again. 906 00:40:44,354 --> 00:40:46,705 - I saw what happened when you merged. 907 00:40:46,748 --> 00:40:48,358 I saw your fear. 908 00:40:50,056 --> 00:40:52,624 Your plan to save everyone, 909 00:40:52,667 --> 00:40:54,669 it's not gonna work. 910 00:40:54,713 --> 00:40:56,671 I should have listened to my brother. 911 00:40:56,715 --> 00:40:58,891 You are no savior. 912 00:40:58,934 --> 00:41:00,719 - [echoing] Not yet. 913 00:41:02,155 --> 00:41:04,374 - [groaning] 914 00:41:04,418 --> 00:41:07,682 [screaming] 915 00:41:07,726 --> 00:41:14,689 ♪ 916 00:41:14,733 --> 00:41:17,779 - [gasps] 917 00:41:17,823 --> 00:41:21,435 ♪ 918 00:41:21,479 --> 00:41:23,785 [echoing] But I will be. 919 00:41:23,829 --> 00:41:29,922 ♪ 920 00:41:52,335 --> 00:41:55,382 - Greg, move your head.