1 00:00:00,208 --> 00:00:00,959 "O Christmas Tree" plays] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,500 --> 00:00:23,542 Here's to you. 5 00:00:23,625 --> 00:00:25,000 My baby brother. 6 00:00:25,083 --> 00:00:25,792 To Eric. 7 00:00:25,875 --> 00:00:26,834 My boy. 8 00:00:26,917 --> 00:00:27,667 You're toasting with hot chocolate? 9 00:00:27,750 --> 00:00:29,875 Shh. I'm toasting. 10 00:00:29,959 --> 00:00:33,542 Here's to the soldier who fights and loves. 11 00:00:33,625 --> 00:00:37,166 May he lack for one, but not the other. 12 00:00:40,458 --> 00:00:43,583 We're so proud of you. 13 00:00:43,667 --> 00:00:45,250 Do you have everything that you need? 14 00:00:45,333 --> 00:00:47,125 Oh, come on, Dad. Don't... 15 00:00:47,208 --> 00:00:49,208 There he goes. 16 00:00:49,291 --> 00:00:51,333 As you get older, you get more sentimental. 17 00:00:51,417 --> 00:00:52,417 Aww. 18 00:00:52,500 --> 00:00:53,458 It just happens. 19 00:00:53,542 --> 00:00:54,959 Here's to you. 20 00:00:55,041 --> 00:00:56,500 And thanks for this past week. 21 00:00:56,583 --> 00:00:59,041 It may be our best Christmas... 22 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 on record. 23 00:01:00,375 --> 00:01:02,041 Mom, don't you start now, too. 24 00:01:04,083 --> 00:01:05,333 To all of you. 25 00:01:05,417 --> 00:01:07,625 The family that cries in the corner together... 26 00:01:07,709 --> 00:01:10,041 Is the family everyone stares at. 27 00:01:13,834 --> 00:01:15,000 Really, you guys. 28 00:01:15,083 --> 00:01:17,083 Thank you for seeing me off. 29 00:01:17,166 --> 00:01:19,166 Here's to the world's best people. 30 00:01:19,250 --> 00:01:20,458 Aww. 31 00:01:20,542 --> 00:01:21,875 Also my big sister. 32 00:01:23,542 --> 00:01:25,834 Who will probably be famous by the time I get back. 33 00:01:25,917 --> 00:01:27,458 Come on, they're producing one album. 34 00:01:27,542 --> 00:01:30,000 Let's not get ahead of ourselves. 35 00:01:30,083 --> 00:01:32,208 You'll be headlining tours before you know it. 36 00:01:32,291 --> 00:01:33,625 One day, maybe. 37 00:01:33,709 --> 00:01:34,750 If I'm lucky. 38 00:01:34,834 --> 00:01:36,041 Lucky? 39 00:01:36,125 --> 00:01:37,917 You've been working hard for this, sweetie. 40 00:01:38,000 --> 00:01:39,417 I know, but honestly, I just... 41 00:01:39,500 --> 00:01:41,333 I just want to make people feel 42 00:01:41,417 --> 00:01:42,875 what I feel when I play. 43 00:01:42,959 --> 00:01:46,125 The way it lifts me off the ground. 44 00:01:46,208 --> 00:01:49,750 That's what I want to put out in the world. 45 00:01:49,834 --> 00:01:52,166 Actually, would you excuse me? 46 00:01:52,250 --> 00:01:53,458 Where are you going? 47 00:01:53,542 --> 00:01:55,583 You'll find out soon enough. 48 00:02:01,333 --> 00:02:06,166 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 49 00:02:06,250 --> 00:02:11,333 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 50 00:02:11,417 --> 00:02:12,458 Oh! 51 00:02:17,291 --> 00:02:18,583 Oh, hi. 52 00:02:18,667 --> 00:02:20,417 Sorry, I didn't... didn't mean to scare you, there. 53 00:02:20,500 --> 00:02:21,750 No, no. It's okay. 54 00:02:21,834 --> 00:02:25,083 You started playing and I didn't want to disturb you. 55 00:02:25,166 --> 00:02:26,291 It sounded really good. 56 00:02:26,375 --> 00:02:28,500 Thanks. I... I was just warming up. 57 00:02:28,583 --> 00:02:29,959 The organizers of the event 58 00:02:30,041 --> 00:02:32,208 asked if I would play something, so. 59 00:02:32,291 --> 00:02:33,667 That's really nice of you. 60 00:02:33,750 --> 00:02:36,083 It's the least I can do. 61 00:02:36,166 --> 00:02:38,750 Are you deploying as well? 62 00:02:38,834 --> 00:02:39,959 Yeah, third tour. 63 00:02:40,041 --> 00:02:42,041 I spent Christmas in Fort Missoula 64 00:02:42,125 --> 00:02:48,041 and RSO asked me to drive the bus the airport, so. 65 00:02:48,125 --> 00:02:51,834 So, what do you think of Canyon Pass? 66 00:02:51,917 --> 00:02:54,875 Honestly, it's... one of the nicest towns I've been to 67 00:02:54,959 --> 00:02:56,583 in all of Montana. 68 00:02:58,208 --> 00:03:03,000 My, uh, my little brother will be joining you on your bus soon. 69 00:03:03,083 --> 00:03:05,750 Figured I'd play a song for everyone shipping out, 70 00:03:05,834 --> 00:03:08,125 just working out a few nerves first. 71 00:03:08,208 --> 00:03:09,750 Hmm. Stage fright? 72 00:03:09,834 --> 00:03:12,542 More like... overly excited. 73 00:03:12,625 --> 00:03:14,375 I guess it's hard to describe, 74 00:03:14,458 --> 00:03:16,375 but you know, as the saying goes, 75 00:03:16,458 --> 00:03:18,041 you'll never do a whole lot unless you're brave... 76 00:03:18,125 --> 00:03:20,417 ...brave enough to try. 77 00:03:21,542 --> 00:03:22,583 You're a Dolly Parton fan. 78 00:03:22,667 --> 00:03:24,667 You kidding me? I... I love her music. 79 00:03:30,250 --> 00:03:33,041 You worried about him? 80 00:03:33,125 --> 00:03:35,417 Sorry. None of my business. 81 00:03:35,500 --> 00:03:36,375 No. 82 00:03:36,458 --> 00:03:38,250 I mean, yes. I am. 83 00:03:38,333 --> 00:03:42,458 But um, my dad served, so I always try to temper my worry 84 00:03:42,542 --> 00:03:45,333 with a little optimism. 85 00:03:45,417 --> 00:03:46,667 Hmm. 86 00:03:46,750 --> 00:03:49,667 Makes sense. 87 00:03:49,750 --> 00:03:51,792 I'm Charlotte. 88 00:03:51,875 --> 00:03:53,458 I'm Matt. 89 00:03:57,625 --> 00:03:59,000 Is it time? Okay. 90 00:03:59,083 --> 00:03:59,667 Oh. 91 00:03:59,750 --> 00:04:00,750 Oh, uh. 92 00:04:00,834 --> 00:04:01,583 Your guitar pick. 93 00:04:01,667 --> 00:04:03,083 Oh, it's okay. Keep it. 94 00:04:03,166 --> 00:04:05,667 For good luck. 95 00:04:05,750 --> 00:04:06,875 Nice to meet you, Charlotte. 96 00:04:06,959 --> 00:04:08,125 Same here. 97 00:04:11,375 --> 00:04:12,750 Uh, hi everyone. 98 00:04:14,291 --> 00:04:19,709 Thank you to all of you for your service. 99 00:04:19,792 --> 00:04:24,917 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 100 00:04:25,000 --> 00:04:30,583 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 101 00:04:30,667 --> 00:04:36,000 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 102 00:04:36,083 --> 00:04:41,542 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 103 00:04:41,625 --> 00:04:46,959 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 104 00:04:47,041 --> 00:04:52,834 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 105 00:05:51,250 --> 00:05:53,041 Thank you, Nashville! 106 00:05:53,125 --> 00:05:54,667 I would love to stay and play encores all night, 107 00:05:54,750 --> 00:05:56,875 but it's one week till Christmas, 108 00:05:56,959 --> 00:05:59,208 and we're all going home to visit our families. 109 00:05:59,291 --> 00:06:00,750 So for this last song, I'd love it 110 00:06:00,834 --> 00:06:03,166 if you could put your hands together one more time 111 00:06:03,250 --> 00:06:05,959 for my dear friend, Taylor Robb! 112 00:06:09,000 --> 00:06:10,333 Thank you, thank you. 113 00:06:10,417 --> 00:06:13,583 Now how about a big hand for Charlotte Quinn. 114 00:06:13,667 --> 00:06:16,083 Ladies and gentlemen, isn't she amazing? 115 00:06:18,375 --> 00:06:19,750 Thank you. 116 00:06:19,834 --> 00:06:22,166 Merry Christmas, everyone. Hope you like this last one. 117 00:06:22,250 --> 00:06:23,375 Here we go. 118 00:06:23,458 --> 00:06:24,500 Two, three, four... 119 00:06:30,542 --> 00:06:31,792 Here you go. Merry Christmas. 120 00:06:31,875 --> 00:06:33,000 Great show, darling! 121 00:06:33,083 --> 00:06:34,959 Thanks! 122 00:06:35,041 --> 00:06:36,834 What a way to wrap a tour. 123 00:06:36,917 --> 00:06:37,834 Thanks, Gretchen. 124 00:06:37,917 --> 00:06:40,041 Oh, I have something for you too. 125 00:06:40,125 --> 00:06:41,250 Thanks. 126 00:06:41,959 --> 00:06:44,750 Wow. I love this. 127 00:06:44,834 --> 00:06:46,625 Well, you're always losing your pens, 128 00:06:46,709 --> 00:06:48,125 but you never seem to lose your jewelry, 129 00:06:48,208 --> 00:06:51,125 so I figured if I gave you a pen that looked like jewelry, 130 00:06:51,208 --> 00:06:53,000 all your problems would be over. 131 00:06:53,083 --> 00:06:55,250 You're amazing, thank you. 132 00:06:55,333 --> 00:06:57,291 Charlotte, that Christmas song tonight, 133 00:06:57,375 --> 00:06:58,875 it left me speechless. 134 00:06:58,959 --> 00:07:01,125 And the buzz about you and Taylor? 135 00:07:01,208 --> 00:07:02,667 I don't want to know. 136 00:07:02,750 --> 00:07:04,083 Like it or not sweetie, 137 00:07:04,166 --> 00:07:05,542 people are talking about whether you're back together. 138 00:07:05,625 --> 00:07:07,667 I mean, even the people at the label were asking. 139 00:07:07,750 --> 00:07:09,500 Wait, you... you talked to the label? 140 00:07:09,583 --> 00:07:10,250 Yeah. 141 00:07:10,333 --> 00:07:11,709 And they are pushing hard 142 00:07:11,792 --> 00:07:14,000 to get you back in the studio right after new year. 143 00:07:14,083 --> 00:07:15,500 That soon, huh? 144 00:07:15,583 --> 00:07:17,875 If you need me to push the time frame 'cause you need a... 145 00:07:17,959 --> 00:07:18,875 Not to worry. 146 00:07:18,959 --> 00:07:21,083 I have most of the songs together. 147 00:07:21,166 --> 00:07:23,166 Ah, the trusty notebook. 148 00:07:23,250 --> 00:07:24,250 Oh, did you remember to... 149 00:07:24,333 --> 00:07:26,417 Ah! Already taken care of. 150 00:07:26,500 --> 00:07:28,750 I'm your manager, and I manage. 151 00:07:28,834 --> 00:07:30,417 Your mom and dad's Christmas gift. 152 00:07:30,500 --> 00:07:31,750 Thanks for handling this. 153 00:07:31,834 --> 00:07:33,000 Anytime. 154 00:07:33,083 --> 00:07:34,542 All right, come on. We've got the bus waiting. 155 00:07:34,625 --> 00:07:36,041 Okay. 156 00:07:40,208 --> 00:07:41,875 So, you're just going to leave without saying goodbye? 157 00:07:41,959 --> 00:07:43,709 Oh, I moved my flight up. 158 00:07:43,792 --> 00:07:47,000 My brother gets home tomorrow, so I'm taking the red eye 159 00:07:47,083 --> 00:07:49,125 home to Montana, surprise my parents. 160 00:07:49,208 --> 00:07:50,166 Lucky them. 161 00:07:50,250 --> 00:07:52,041 Lucky me. I'm excited to see him. 162 00:07:52,125 --> 00:07:53,709 Must be nice. 163 00:07:54,458 --> 00:07:57,542 You could see your parents too. 164 00:07:57,625 --> 00:08:00,500 Unfortunately that doesn't look too promising right now. 165 00:08:00,583 --> 00:08:02,917 I guess you're right. 166 00:08:03,000 --> 00:08:06,083 Hey, you really nailed that new song tonight. 167 00:08:06,166 --> 00:08:08,875 I think we nailed that new song tonight. 168 00:08:08,959 --> 00:08:11,375 It's been a great tour, huh? 169 00:08:12,792 --> 00:08:15,333 I don't know, Charlotte. 170 00:08:15,417 --> 00:08:17,500 I can't help thinking that if we... 171 00:08:17,583 --> 00:08:20,375 If we what? 172 00:08:20,458 --> 00:08:21,709 Taylor, there are a million reasons 173 00:08:21,792 --> 00:08:23,583 why you and I didn't work out. 174 00:08:23,667 --> 00:08:26,125 I was... I was just going to say that you should consider 175 00:08:26,208 --> 00:08:28,208 doing a song on my album. 176 00:08:28,291 --> 00:08:30,333 And I could do one on yours. 177 00:08:30,417 --> 00:08:33,125 That'll just make people think we're getting back together. 178 00:08:33,208 --> 00:08:34,000 So what? 179 00:08:34,083 --> 00:08:35,000 Let them think what they want. 180 00:08:35,083 --> 00:08:36,417 Well, I don't like lying. 181 00:08:36,500 --> 00:08:38,458 We shouldn't let people believe there's a chance. 182 00:08:38,542 --> 00:08:39,542 I know. 183 00:08:39,625 --> 00:08:44,417 I'm just saying, think about it. Okay? 184 00:08:44,500 --> 00:08:47,834 Okay. Okay. I'll think about it. 185 00:08:49,959 --> 00:08:53,083 But you have to at least consider calling your family. 186 00:08:55,125 --> 00:09:00,625 Fine. Highly doubtful, but I'll consider it. 187 00:09:00,709 --> 00:09:01,542 Okay. 188 00:09:01,625 --> 00:09:03,625 Merry Christmas, Taylor. 189 00:09:03,709 --> 00:09:04,834 You too. 190 00:09:34,959 --> 00:09:36,667 Thank you. 191 00:09:59,834 --> 00:10:02,041 Merry Christmas, house. 192 00:10:09,250 --> 00:10:10,000 Charlotte! 193 00:10:10,083 --> 00:10:10,834 Oh! 194 00:10:10,917 --> 00:10:12,208 I didn't know you were here. 195 00:10:12,291 --> 00:10:13,750 I told you a burglar doesn't make coffee 196 00:10:13,834 --> 00:10:15,208 when they break into your house. 197 00:10:17,583 --> 00:10:19,542 Oh! I couldn't wait to see you guys. 198 00:10:19,625 --> 00:10:22,000 The Big Sky Christmas down at the American Legion, 199 00:10:22,083 --> 00:10:24,625 the cookies for breakfast, all of it. 200 00:10:26,542 --> 00:10:27,875 Your mother and I were running out of ways 201 00:10:27,959 --> 00:10:30,083 to distract ourselves waiting for you and Eric. 202 00:10:30,166 --> 00:10:31,500 Well, you could've put up a tree. 203 00:10:31,583 --> 00:10:33,250 We were waiting for you kids. 204 00:10:33,333 --> 00:10:35,583 Ready to finally take some time off, Dad? 205 00:10:35,667 --> 00:10:37,291 I guess a little. 206 00:10:39,208 --> 00:10:41,125 Soon as Eric is up to speed with running the business, 207 00:10:41,208 --> 00:10:43,125 I'll start driving your mother crazy 208 00:10:43,208 --> 00:10:45,500 while I figure out what retirement looks like. 209 00:10:45,583 --> 00:10:48,125 I can't wait for Eric to be home. 210 00:10:48,208 --> 00:10:49,291 What time does he get in? 211 00:10:49,375 --> 00:10:51,000 They land in an hour. 212 00:10:51,083 --> 00:10:52,875 Yeah, the rear detachment officer texted, 213 00:10:52,959 --> 00:10:54,583 said they were right on time. 214 00:10:56,458 --> 00:10:58,041 Oh, uh, I should warn you. 215 00:10:58,125 --> 00:10:59,458 I might have to sneak away a few times 216 00:10:59,542 --> 00:11:01,208 to finish writing some songs while I'm here. 217 00:11:01,291 --> 00:11:03,041 Well, fill the house with music, Charlotte. 218 00:11:03,125 --> 00:11:05,000 We love it. 219 00:11:06,125 --> 00:11:07,083 So glad you're home. 220 00:11:07,166 --> 00:11:08,667 I love you. So happy to be here. 221 00:11:09,875 --> 00:11:10,792 Now, let's go get our Christmas tree. 222 00:11:10,875 --> 00:11:12,041 Mmm. 223 00:11:12,125 --> 00:11:13,583 Do you know who delivers Christmas presents 224 00:11:13,667 --> 00:11:14,125 to baby sharks? 225 00:11:14,208 --> 00:11:14,917 Oh, here we go. 226 00:11:15,000 --> 00:11:15,667 Santa Jaws. 227 00:11:16,709 --> 00:11:18,291 Good one, Dad. 228 00:11:18,375 --> 00:11:19,959 Tagged for you. 229 00:11:20,041 --> 00:11:21,834 Oh, you've obviously got the... the heavy one here. 230 00:11:21,917 --> 00:11:23,500 You can pick it up later. 231 00:11:23,583 --> 00:11:24,458 Um... 232 00:11:25,250 --> 00:11:27,125 Uh, hello. 233 00:11:27,208 --> 00:11:29,083 Uh, Matt, this is our daughter. 234 00:11:29,166 --> 00:11:30,083 Charlotte. 235 00:11:30,166 --> 00:11:32,083 Matt. Hi. 236 00:11:32,166 --> 00:11:33,375 You've met? 237 00:11:33,458 --> 00:11:35,125 Yeah, we were hanging around the stage 238 00:11:35,208 --> 00:11:37,041 a few years ago at Eric's send off. 239 00:11:37,125 --> 00:11:39,333 It's, uh, it's good to see you again. 240 00:11:39,417 --> 00:11:41,792 Yeah. 241 00:11:41,875 --> 00:11:44,417 Glenn, thanks again for all your help on the house. 242 00:11:44,500 --> 00:11:46,542 Your crew did an awesome job. 243 00:11:46,625 --> 00:11:48,000 Your dad's been working on a project 244 00:11:48,083 --> 00:11:51,083 that Matt has been managing for Operation Homefront. 245 00:11:51,166 --> 00:11:53,792 Yeah, it's an organization that helps with housing needs 246 00:11:53,875 --> 00:11:55,583 for veterans and their families. 247 00:11:55,667 --> 00:11:56,542 What a great idea. 248 00:11:56,625 --> 00:11:57,834 Yeah, they needed someone 249 00:11:57,917 --> 00:12:00,083 to set up a temporary volunteer centre here, 250 00:12:00,166 --> 00:12:02,667 and then your dad here volunteered 251 00:12:02,750 --> 00:12:05,125 his entire construction company to help us remodel a house. 252 00:12:05,208 --> 00:12:06,792 Sounds like something Dad would do. 253 00:12:06,875 --> 00:12:09,166 It's what anyone would do. 254 00:12:09,250 --> 00:12:10,750 Now, who would like some hot chocolate? 255 00:12:10,834 --> 00:12:12,667 Ooh, I will never say no to hot chocolate. 256 00:12:12,750 --> 00:12:13,792 One? 257 00:12:13,875 --> 00:12:14,792 I'm okay, thank you. 258 00:12:14,875 --> 00:12:15,792 Okay, bye. 259 00:12:15,875 --> 00:12:17,000 Oh. 260 00:12:18,417 --> 00:12:19,208 Um... 261 00:12:20,333 --> 00:12:22,417 So, good to be home? 262 00:12:22,500 --> 00:12:23,667 Ah, very much so. 263 00:12:23,750 --> 00:12:26,000 It's amazing how just a few hours back here 264 00:12:26,083 --> 00:12:29,583 can relax every muscle in my body. 265 00:12:29,667 --> 00:12:32,458 How about you? How's life as a civilian? 266 00:12:32,542 --> 00:12:34,125 It's not bad. 267 00:12:34,208 --> 00:12:36,834 Yeah, it's been... it's been a year now. 268 00:12:36,917 --> 00:12:39,500 So you just moved to Canyon Pass? 269 00:12:39,583 --> 00:12:41,959 Nah, I'm just here through the New Year. 270 00:12:42,041 --> 00:12:44,458 We gotta hand off the keys just before Christmas, and then... 271 00:12:44,542 --> 00:12:46,709 Matt, do you have a minute? 272 00:12:46,792 --> 00:12:47,959 Yeah, absolutely. 273 00:12:48,041 --> 00:12:49,291 You okay? 274 00:12:49,375 --> 00:12:52,000 Yeah, sort of. I made a mistake on one of those... 275 00:12:53,750 --> 00:12:55,792 Woah, Charlotte, hi. 276 00:12:55,875 --> 00:12:57,417 Jesse. Jesse Wong. 277 00:12:57,500 --> 00:12:58,333 Look at you all grown up. 278 00:12:58,417 --> 00:12:59,709 I heard you were back in town. 279 00:12:59,792 --> 00:13:01,792 Yeah, I'm just volunteering at Operation Homefront. 280 00:13:01,875 --> 00:13:03,667 Have... have you seen my mom? 281 00:13:03,750 --> 00:13:04,917 Saw her yesterday, yeah. 282 00:13:05,000 --> 00:13:07,166 Jesse graduated with my brother in high school. 283 00:13:07,250 --> 00:13:10,291 And if I remember correctly, played a tuba twice his size 284 00:13:10,375 --> 00:13:11,583 in my mom's class. 285 00:13:15,250 --> 00:13:16,959 Matt, I made a mistake on that form. 286 00:13:17,041 --> 00:13:18,375 I could really use some help figuring it out. 287 00:13:18,458 --> 00:13:20,750 Sure. Um, I'll see you around? 288 00:13:20,834 --> 00:13:21,959 Sure. 289 00:13:22,041 --> 00:13:23,166 - All right. - Bye. 290 00:13:36,792 --> 00:13:38,834 Oh, there you go again. Is your handkerchief ready? 291 00:13:38,917 --> 00:13:40,917 I don't want to get a reputation. 292 00:13:41,000 --> 00:13:42,542 Strong men aren't afraid to cry. 293 00:13:42,625 --> 00:13:44,208 Oh, honey. 294 00:13:47,208 --> 00:13:48,625 Oh, welcome home! 295 00:13:52,542 --> 00:13:53,625 - You. - You. 296 00:13:53,709 --> 00:13:55,709 - You! - You! 297 00:13:55,792 --> 00:13:57,667 So, you went off and got famous after all. 298 00:13:57,750 --> 00:13:59,250 All right, all right. Take it easy. 299 00:13:59,333 --> 00:14:00,750 Take it easy? 300 00:14:00,834 --> 00:14:02,750 You have any idea what kind of abuse I took from the guys 301 00:14:02,834 --> 00:14:04,542 when they found out you were my sister? 302 00:14:04,625 --> 00:14:06,333 Why were you telling them I'm your sister, then? 303 00:14:06,417 --> 00:14:08,834 Because I'm so darn proud of you, that's why. 304 00:14:10,834 --> 00:14:12,166 Oh, come on. 305 00:14:12,250 --> 00:14:13,417 There's a welcome home Christmas party at the Legion. 306 00:14:13,500 --> 00:14:14,375 Let's go. 307 00:14:14,458 --> 00:14:15,375 All right. 308 00:14:17,208 --> 00:14:19,333 And to Dad, finally retiring. 309 00:14:19,417 --> 00:14:21,375 Cheers. 310 00:14:25,875 --> 00:14:28,583 Dana. 311 00:14:28,667 --> 00:14:30,625 Charlotte, this is Dana Alvarez. 312 00:14:30,709 --> 00:14:31,709 - Hi. - Hi. 313 00:14:31,792 --> 00:14:34,250 We served together a few years back. 314 00:14:34,333 --> 00:14:35,959 She was with me on the mission when... 315 00:14:36,041 --> 00:14:38,542 When this guy gave us a good scare. 316 00:14:38,625 --> 00:14:41,125 Yeah, that was one crazy day. 317 00:14:41,208 --> 00:14:44,250 I'm just glad you were there to have my back. 318 00:14:44,333 --> 00:14:46,417 I just had a meeting with Matt. 319 00:14:46,500 --> 00:14:49,583 Operation Homefront is helping my family with the new house. 320 00:14:49,667 --> 00:14:51,500 Your wonderful dad has been giving me updates 321 00:14:51,583 --> 00:14:53,000 on its progress. 322 00:14:55,250 --> 00:14:57,083 Oh, this is my daughter, Hadley. 323 00:14:57,166 --> 00:14:59,542 One of my best students, in fact. 324 00:14:59,625 --> 00:15:01,917 Incredibly talented. Just got into Juilliard. 325 00:15:02,000 --> 00:15:03,208 Wow, that's really impressive. 326 00:15:03,291 --> 00:15:04,375 Thank you. 327 00:15:04,458 --> 00:15:06,792 Not as much as, I mean, I'm... 328 00:15:06,875 --> 00:15:08,208 I'm such a huge fan. 329 00:15:09,583 --> 00:15:11,458 Well, the good thing is, everything I learned, 330 00:15:11,542 --> 00:15:13,333 I owe to this woman. 331 00:15:13,417 --> 00:15:15,166 Well, it was so nice to see you all again. 332 00:15:15,250 --> 00:15:17,083 Merry Christmas. 333 00:15:17,166 --> 00:15:18,583 Wow, Juilliard. Good for her. 334 00:15:18,667 --> 00:15:20,125 Yeah. 335 00:15:20,208 --> 00:15:21,625 But getting one of those scholarships 336 00:15:21,709 --> 00:15:23,667 is going to be tough going. 337 00:15:23,750 --> 00:15:27,250 And Dana lost her husband last year. 338 00:15:27,333 --> 00:15:29,875 It's been tough for Hadley. 339 00:15:29,959 --> 00:15:32,208 If I can help... 340 00:15:32,291 --> 00:15:34,625 We'll talk. 341 00:15:34,709 --> 00:15:36,625 Oh, Shelly Santos. 342 00:15:36,709 --> 00:15:38,125 We should go say hi. 343 00:15:38,208 --> 00:15:40,875 Actually, mind if I pop outside and jot down a few lyrics? 344 00:15:40,959 --> 00:15:42,250 Not at all. 345 00:15:42,333 --> 00:15:43,834 Okay, see you later. 346 00:15:45,542 --> 00:15:48,417 Hey. You okay? 347 00:15:48,500 --> 00:15:50,041 I'm fine. 348 00:15:50,125 --> 00:15:51,834 Except I can always tell when you've got something 349 00:15:51,917 --> 00:15:52,875 on your mind. 350 00:15:52,959 --> 00:15:54,959 Go work on your song. Okay? 351 00:15:55,041 --> 00:15:56,166 I'll see you later. 352 00:15:56,250 --> 00:15:57,583 Okay. 353 00:16:04,750 --> 00:16:05,709 Wow. 354 00:16:09,834 --> 00:16:10,917 Oh, hey. 355 00:16:11,000 --> 00:16:12,083 - Hey. - Hey. 356 00:16:12,166 --> 00:16:13,291 It's really something, isn't it? 357 00:16:13,375 --> 00:16:15,959 Yeah. Big Sky Christmas, huh? 358 00:16:16,041 --> 00:16:16,875 Happens every year. 359 00:16:16,959 --> 00:16:18,041 The town vets get together 360 00:16:18,125 --> 00:16:20,208 and build this little Christmas village. 361 00:16:20,291 --> 00:16:21,333 It started when I was a kid. 362 00:16:21,417 --> 00:16:23,709 They'd do photos with Santa, 363 00:16:23,792 --> 00:16:26,083 this hilarious event where they all play reindeer games. 364 00:16:26,166 --> 00:16:26,959 Wow. 365 00:16:27,041 --> 00:16:28,250 Mm-hmm. 366 00:16:28,333 --> 00:16:29,667 So, you just came out to watch em build, or? 367 00:16:29,750 --> 00:16:32,125 Actually, I thought it might inspire a few new lyrics. 368 00:16:32,208 --> 00:16:33,542 Oh. I see. 369 00:16:33,625 --> 00:16:34,792 You're working through the Christmas break, huh? 370 00:16:34,875 --> 00:16:36,709 Mm-hmm. Sounds like I'm not alone. 371 00:16:36,792 --> 00:16:40,875 Oh, me? Oh, no, I don't consider Operation Homefront work, 372 00:16:40,959 --> 00:16:42,458 I like helping out. 373 00:16:42,542 --> 00:16:45,083 Just waiting to hear back on a couple jobs I'm up for, 374 00:16:45,166 --> 00:16:46,709 so the timing was good to help them out. 375 00:16:46,792 --> 00:16:48,542 There you are. 376 00:16:48,625 --> 00:16:50,083 Hey, how are you? 377 00:16:50,166 --> 00:16:52,083 Good. 378 00:16:52,166 --> 00:16:53,500 Hey and congratulations, man. 379 00:16:53,583 --> 00:16:55,166 Jesse told me you're at the final round of interviews 380 00:16:55,250 --> 00:16:57,750 for that job you applied for overseas. 381 00:16:57,834 --> 00:16:59,834 It's... no big deal. 382 00:16:59,917 --> 00:17:01,166 We can talk about it later. 383 00:17:01,250 --> 00:17:02,875 There's this region that absolutely needs someone 384 00:17:02,959 --> 00:17:04,792 who can speak Persian Farsi, 385 00:17:04,875 --> 00:17:08,375 which your brother here took it upon himself to learn. 386 00:17:08,458 --> 00:17:10,875 That's Eric, always the overachiever. 387 00:17:10,959 --> 00:17:13,875 Charlotte, I was going to talk to you before I did anything. 388 00:17:13,959 --> 00:17:16,583 You mean like re-enlisting? 389 00:17:16,667 --> 00:17:18,291 Hey, we should get back home. 390 00:17:18,375 --> 00:17:20,000 That tree is not going to decorate itself. 391 00:17:20,083 --> 00:17:21,875 Oh, woah, you're not going to carry that home. 392 00:17:21,959 --> 00:17:25,083 Let the kids do it. 393 00:17:25,166 --> 00:17:27,125 Everyone okay? 394 00:17:27,208 --> 00:17:30,250 Um, Mom's right. We can get the tree, you guys go ahead. 395 00:17:30,333 --> 00:17:31,208 All right. 396 00:17:31,291 --> 00:17:32,250 Uh, Matt? 397 00:17:33,208 --> 00:17:34,333 Want to help us decorate it? 398 00:17:34,417 --> 00:17:35,500 I couldn't impose. 399 00:17:35,583 --> 00:17:36,709 Impose? 400 00:17:36,792 --> 00:17:39,166 Matt, we have more baked goods in our house 401 00:17:39,250 --> 00:17:41,542 than the four of us can ever get through. 402 00:17:42,834 --> 00:17:44,625 Okay, I'll... I'll go tell 'em I'm leaving. 403 00:17:44,709 --> 00:17:46,000 Thank you. 404 00:17:46,083 --> 00:17:47,208 Great. 405 00:17:50,834 --> 00:17:52,291 I can't tell you how much it means to me 406 00:17:52,375 --> 00:17:54,709 that you're taking over the business, son. 407 00:17:54,792 --> 00:17:58,458 Your mother and I are just so happy you're both home. 408 00:18:00,041 --> 00:18:02,000 Us too, Dad. 409 00:18:13,083 --> 00:18:15,041 I'm still waiting for them to schedule the interview. 410 00:18:15,125 --> 00:18:16,458 But it'd be soon, right? 411 00:18:16,542 --> 00:18:19,083 I'd be shipping back out right after the new year, yeah. 412 00:18:19,166 --> 00:18:20,625 And that's what you want? 413 00:18:20,709 --> 00:18:24,041 Well, if I'm needed there, then yes, it is what I want. 414 00:18:24,125 --> 00:18:25,500 What about Dad? 415 00:18:25,583 --> 00:18:28,125 I know he wants me to take over for him after he retires. 416 00:18:28,208 --> 00:18:30,542 Mom and Dad are going to understand, either way. 417 00:18:32,667 --> 00:18:33,792 Do you want me to talk to them? 418 00:18:33,875 --> 00:18:35,000 No. 419 00:18:35,083 --> 00:18:36,792 Mom's waited a long time for this Christmas. 420 00:18:36,875 --> 00:18:37,834 I'll handle it. 421 00:18:37,917 --> 00:18:38,875 You sure? 422 00:18:38,959 --> 00:18:40,709 Well, that took a minute, sorr. 423 00:18:40,792 --> 00:18:42,792 Eric, uh, you're needed for a photo in there. 424 00:18:42,875 --> 00:18:43,792 I'm on it. 425 00:18:43,875 --> 00:18:45,667 Oh, the tree. Did you want me to? 426 00:18:45,750 --> 00:18:48,750 Oh, no. Go. Be with your friends. I'll get the tree home. 427 00:18:48,834 --> 00:18:50,000 And I can help? 428 00:18:50,083 --> 00:18:51,750 - Of course you can. - Oh. 429 00:18:51,834 --> 00:18:54,083 He's basically your number one fan, Charlotte. 430 00:18:54,166 --> 00:18:55,542 Oh, is he now? 431 00:18:55,625 --> 00:18:57,583 Every time you sent me what you were working on, 432 00:18:57,667 --> 00:18:59,083 I let him listen to it. 433 00:18:59,166 --> 00:19:01,291 Over. And over. And over. 434 00:19:01,375 --> 00:19:03,917 Yeah, okay, will you just... will you just get out of here? 435 00:19:04,000 --> 00:19:04,875 Huh. 436 00:19:04,959 --> 00:19:07,333 Over and over, huh? 437 00:19:07,417 --> 00:19:08,542 Uh, well... 438 00:19:10,083 --> 00:19:13,083 It wasn't that much. I mean... 439 00:19:13,166 --> 00:19:14,709 Really, though, the song about the mountain 440 00:19:14,792 --> 00:19:15,875 is one of my very favourites. 441 00:19:15,959 --> 00:19:17,250 The Size of Kindness, 442 00:19:17,333 --> 00:19:19,166 it actually made me turn down a job. 443 00:19:19,250 --> 00:19:20,959 Wait, I'm sorry, what? 444 00:19:21,041 --> 00:19:24,125 Uh, well, not directly, but before I enlisted, 445 00:19:24,208 --> 00:19:26,291 I had a business degree. 446 00:19:26,375 --> 00:19:28,625 I'm listening, go on. 447 00:19:28,709 --> 00:19:32,583 Okay. Uh, well, I was in marketing for almost eight years. 448 00:19:32,667 --> 00:19:35,291 But I never really felt that challenged. 449 00:19:35,375 --> 00:19:36,709 Something was missing. 450 00:19:36,792 --> 00:19:38,834 And then one day, I was on a plane, 451 00:19:38,917 --> 00:19:41,041 and I sat beside a recruiter, 452 00:19:41,125 --> 00:19:43,333 and we started talking, and that was it. 453 00:19:43,417 --> 00:19:45,417 So you just up and joined the army. 454 00:19:45,500 --> 00:19:47,959 Yeah, yeah, basic training, then Officer Candidate School, 455 00:19:48,041 --> 00:19:50,125 and served for five years. 456 00:19:50,208 --> 00:19:51,291 And then when I came back, 457 00:19:51,375 --> 00:19:53,709 I applied for a bunch of corporate jobs. 458 00:19:53,792 --> 00:19:57,417 And that's when I started hearing your song everywhere. 459 00:19:57,500 --> 00:19:59,667 "Moving mountains is easy when... 460 00:19:59,750 --> 00:20:01,208 "When we choose to push together." 461 00:20:01,291 --> 00:20:03,959 Push together. Yeah. 462 00:20:04,041 --> 00:20:06,291 Anyway, I turned down a job. 463 00:20:06,375 --> 00:20:08,250 I just, it didn't really feel right anymore. 464 00:20:08,333 --> 00:20:10,750 Well, now you know how much your lyrics can inspire me. 465 00:20:10,834 --> 00:20:13,917 I mean, that's... 466 00:20:14,000 --> 00:20:16,917 That's very sweet of you to say. 467 00:20:17,000 --> 00:20:18,834 Do you mind if we stop by Operation Homefront 468 00:20:18,917 --> 00:20:19,875 before we go? 469 00:20:19,959 --> 00:20:20,792 Oh yeah, no problem. 470 00:20:20,875 --> 00:20:23,000 Yeah, okay. Let's go. 471 00:20:23,083 --> 00:20:24,083 Good. 472 00:20:25,291 --> 00:20:26,250 Stay. 473 00:20:27,625 --> 00:20:29,375 Right there, stay. 474 00:20:31,500 --> 00:20:33,250 Need any help, Jes? 475 00:20:33,333 --> 00:20:34,917 I think I got it. 476 00:20:35,000 --> 00:20:36,667 Trying your suggestion of uploading some photos 477 00:20:36,750 --> 00:20:38,083 on the website. 478 00:20:38,166 --> 00:20:39,375 Well hello there. 479 00:20:39,458 --> 00:20:41,500 His name is Koa. It means survivor. 480 00:20:41,583 --> 00:20:42,917 He was a hurricane rescue. 481 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 Mmm. You've had some adventures, pal. 482 00:20:47,083 --> 00:20:47,875 Right? 483 00:20:49,041 --> 00:20:49,792 Handsome boy. 484 00:20:49,875 --> 00:20:51,041 We partner with Pets for Vets. 485 00:20:51,125 --> 00:20:53,208 They help place shelter dogs with veterans. 486 00:20:53,291 --> 00:20:55,333 I found homes for all the dogs we agreed to take, 487 00:20:55,417 --> 00:20:56,917 but then this guy shows up 488 00:20:57,000 --> 00:21:00,959 and, well, he's with me until I can find him a forever home. 489 00:21:01,041 --> 00:21:03,083 Seems like he really likes you, Jesse. 490 00:21:03,166 --> 00:21:04,291 You sure you don't want to keep him? 491 00:21:04,375 --> 00:21:06,041 Oh, I don't have the... 492 00:21:06,125 --> 00:21:09,333 Well, I have the space, but I... I got a lot going on and... 493 00:21:09,417 --> 00:21:10,458 Oh. 494 00:21:14,667 --> 00:21:16,000 Good boy. 495 00:21:16,083 --> 00:21:17,000 Should we get your tree home? 496 00:21:17,083 --> 00:21:18,166 Hmm-mm. 497 00:21:18,583 --> 00:21:20,875 Good to see you, Jesse. 498 00:21:20,959 --> 00:21:21,834 See you buddy. 499 00:21:21,917 --> 00:21:23,250 - Bye. - Bye. 500 00:21:24,834 --> 00:21:29,375 All right, Koa. How about we get you something to eat. 501 00:21:36,333 --> 00:21:37,375 I brought some more lights. 502 00:21:37,458 --> 00:21:38,291 Yeah. 503 00:21:38,375 --> 00:21:39,041 Looks great. 504 00:21:39,125 --> 00:21:40,500 Here we go. 505 00:21:41,875 --> 00:21:44,250 Oh. That is a good tree. 506 00:21:44,333 --> 00:21:45,417 Thanks for the help, Matt. 507 00:21:45,500 --> 00:21:47,250 It's my pleasure. 508 00:21:47,333 --> 00:21:49,000 Oh, I'm so glad they waited. 509 00:21:49,083 --> 00:21:51,917 Growing up, we decorated the tree on Thanksgiving. 510 00:21:52,000 --> 00:21:53,500 We used to do that, too. 511 00:21:53,583 --> 00:21:56,166 Oh, where do your folks live? 512 00:21:56,250 --> 00:21:59,250 They actually passed away when I was in college. 513 00:21:59,333 --> 00:22:02,375 I am so sorry. 514 00:22:02,458 --> 00:22:03,875 Thanks. 515 00:22:03,959 --> 00:22:06,709 So, do you miss decorating when you're on tour 516 00:22:06,792 --> 00:22:08,125 during the holidays? 517 00:22:08,208 --> 00:22:10,458 Oh, I actually got a small tree for the bus. 518 00:22:10,542 --> 00:22:11,917 I couldn't help it. 519 00:22:12,000 --> 00:22:13,375 We put on the Dolly Parton Kenny Rogers Christmas album 520 00:22:13,458 --> 00:22:16,333 and just danced around with the band while we decorated. 521 00:22:18,333 --> 00:22:20,375 Hmm. Can't imagine tour bus living. 522 00:22:20,458 --> 00:22:22,792 Hey, it's fun. 523 00:22:22,875 --> 00:22:23,917 Exhausting. 524 00:22:24,000 --> 00:22:24,959 We laugh a lot. 525 00:22:25,041 --> 00:22:26,000 Mm-hmm. 526 00:22:26,083 --> 00:22:29,834 Sometimes lonely. 527 00:22:29,917 --> 00:22:31,792 Lonely? 528 00:22:31,875 --> 00:22:35,125 Even with a band and you know, Taylor Robb? 529 00:22:35,208 --> 00:22:37,417 Taylor Robb and I have the same manager. 530 00:22:37,500 --> 00:22:39,083 And the same job, that's it. 531 00:22:39,166 --> 00:22:41,166 Don't believe everything you read. 532 00:22:43,125 --> 00:22:44,709 Hey. Sorry I'm late. 533 00:22:44,792 --> 00:22:45,750 Hey. 534 00:22:46,625 --> 00:22:48,166 Did you save me the flamingo ornament? 535 00:22:48,250 --> 00:22:50,083 I actually haven't found it yet. 536 00:22:50,166 --> 00:22:51,417 Um... 537 00:22:51,500 --> 00:22:54,041 Hey, listen. I know I caught you off guard earlier, 538 00:22:54,125 --> 00:22:55,875 and I still haven't made a final decision, 539 00:22:55,959 --> 00:22:57,834 but it got me thinking. 540 00:22:57,917 --> 00:23:01,959 If Dad's business needs someone to run it, maybe I should stay. 541 00:23:02,041 --> 00:23:04,125 He's here. We can start. 542 00:23:04,208 --> 00:23:05,834 I'll hang these up. 543 00:23:08,083 --> 00:23:10,250 Oh. What's this? 544 00:23:10,333 --> 00:23:13,125 Oh, um, actually... 545 00:23:14,625 --> 00:23:17,792 That's your Christmas present. 546 00:23:17,875 --> 00:23:20,166 We don't open presents until Christmas Eve. 547 00:23:20,250 --> 00:23:22,834 Maybe that's a tradition we should consider breaking 548 00:23:22,917 --> 00:23:24,709 just this once. 549 00:23:31,500 --> 00:23:33,333 Charlotte... 550 00:23:33,417 --> 00:23:35,291 Hon. This is... 551 00:23:35,375 --> 00:23:36,542 We can't let you do this, honey. 552 00:23:36,625 --> 00:23:38,959 It's already done. 553 00:23:39,041 --> 00:23:41,667 Uh, someone want to... 554 00:23:41,750 --> 00:23:44,000 Charlotte just paid off our house. 555 00:23:44,083 --> 00:23:46,750 Oh, sweetheart. 556 00:23:46,834 --> 00:23:48,500 Thank you. 557 00:23:56,875 --> 00:23:58,542 You guys gave us everything. 558 00:23:58,625 --> 00:24:00,458 I found myself in a position to help you, 559 00:24:00,542 --> 00:24:03,750 so Merry Christmas. 560 00:24:03,834 --> 00:24:06,583 Charlotte, you're amazing. 561 00:24:06,667 --> 00:24:08,333 Maybe it'll help. 562 00:24:10,041 --> 00:24:12,709 All right, let's decorate a tree, shall we? 563 00:24:12,792 --> 00:24:14,333 Let's, let's do that! 564 00:24:15,875 --> 00:24:18,458 ♪ Dashing through the snow ♪ 565 00:24:18,542 --> 00:24:22,083 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 566 00:24:22,166 --> 00:24:25,333 ♪ Over the fields we go ♪ 567 00:24:25,417 --> 00:24:28,583 ♪ Laughing all the way ♪ 568 00:24:28,667 --> 00:24:31,792 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 569 00:24:31,875 --> 00:24:34,792 ♪ Making spirits bright ♪ 570 00:24:34,875 --> 00:24:40,959 ♪ What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight ♪ 571 00:24:41,041 --> 00:24:44,875 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells, ♪ 572 00:24:44,959 --> 00:24:48,083 ♪ Jingle all the way ♪ 573 00:24:48,166 --> 00:24:54,458 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 574 00:24:54,542 --> 00:24:56,667 Yay!!! 575 00:24:56,750 --> 00:24:58,375 Nicely done, everyone. 576 00:24:58,458 --> 00:24:59,917 Mom, it's so pretty. 577 00:25:00,000 --> 00:25:00,875 It's beautiful. 578 00:25:00,959 --> 00:25:02,083 Wait, wait, wait, wait! 579 00:25:02,166 --> 00:25:03,250 Look. 580 00:25:03,333 --> 00:25:05,083 Look, look, look. Look what I found! 581 00:25:05,166 --> 00:25:05,834 There it is! 582 00:25:05,917 --> 00:25:06,709 I knew we'd find it. 583 00:25:06,792 --> 00:25:09,083 I found it. 584 00:25:09,166 --> 00:25:10,917 - You. - You. You. 585 00:25:11,000 --> 00:25:13,041 I want to thank you guys for having me. 586 00:25:13,125 --> 00:25:15,166 But I should probably take off now, so. 587 00:25:15,250 --> 00:25:16,417 You sure you won't stay for dinner? 588 00:25:16,500 --> 00:25:17,875 Well, Jesse could really use a hand, 589 00:25:17,959 --> 00:25:19,709 and I have a full day of collecting toys tomorrow 590 00:25:19,792 --> 00:25:21,000 for Operation Homefront. 591 00:25:21,083 --> 00:25:23,208 So, um, I'll leave you to some family time. 592 00:25:23,291 --> 00:25:24,458 Thanks for your help, Matt. 593 00:25:24,542 --> 00:25:25,834 Thanks, Matt. 594 00:25:25,917 --> 00:25:27,208 Goodnight. 595 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 Um... Hey. 596 00:25:37,083 --> 00:25:40,875 If you, um, if you need help collecting toys tomorrow, 597 00:25:40,959 --> 00:25:42,125 I'm around. 598 00:25:42,208 --> 00:25:44,250 Aren't you...supposed to be writing songs? 599 00:25:44,333 --> 00:25:46,417 Well, hanging out with you might give me something 600 00:25:46,500 --> 00:25:48,375 to write about. 601 00:25:48,458 --> 00:25:51,917 I mean, being home in the town. 602 00:25:52,000 --> 00:25:53,291 Writing about the... 603 00:25:53,375 --> 00:25:53,875 The town. 604 00:25:53,959 --> 00:25:56,875 Town. Yeah. 605 00:25:56,959 --> 00:25:58,667 Um... 606 00:25:58,750 --> 00:26:02,417 Sure. Why not? I'll pick you up at 9:00 am? 607 00:26:02,500 --> 00:26:03,709 Sounds good. 608 00:26:03,792 --> 00:26:05,959 All right. See you then. 609 00:26:06,041 --> 00:26:06,959 Okay. 610 00:26:16,000 --> 00:26:17,583 Why don't we drop these off at the American Legion? 611 00:26:17,667 --> 00:26:19,000 Sounds good. 612 00:26:19,083 --> 00:26:20,709 Oh, and you mind if we go check on the house 613 00:26:20,792 --> 00:26:22,375 we're working on for Dana and her daughter? 614 00:26:22,458 --> 00:26:23,875 Count me in. 615 00:26:34,375 --> 00:26:35,250 Looks great. 616 00:26:35,333 --> 00:26:36,834 Yeah, doesn't it? 617 00:26:36,917 --> 00:26:37,917 Wow. 618 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 I'm going to go make sure 619 00:26:39,083 --> 00:26:40,250 they've got the upstairs rooms painted. 620 00:26:40,333 --> 00:26:41,000 I shouldn't be long. 621 00:26:41,083 --> 00:26:42,208 Okay? 622 00:26:43,458 --> 00:26:44,667 Hey fellas, how's it going? 623 00:26:44,750 --> 00:26:46,208 Hey guys. 624 00:26:46,291 --> 00:26:48,041 Just trying to keep Dad here from putting his back out again. 625 00:26:48,125 --> 00:26:49,166 Oh. 626 00:26:49,250 --> 00:26:51,125 Like I told your mother, my back is fine. 627 00:26:51,208 --> 00:26:52,959 But for some reason, no one seems to believe me. 628 00:26:53,041 --> 00:26:54,667 I believe you, Dad. 629 00:26:54,750 --> 00:26:56,208 Oh, thank you, honey. 630 00:26:56,291 --> 00:26:58,125 But if we're going to get this house done by the 23rd, 631 00:26:58,208 --> 00:26:59,583 we're going to need all hands on deck. 632 00:26:59,667 --> 00:27:02,125 Yeah. Well, I'm going to go grab another set of clips. 633 00:27:02,208 --> 00:27:03,458 All right. 634 00:27:06,208 --> 00:27:07,875 Oh, here. 635 00:27:07,959 --> 00:27:10,375 Can you sit down for a minute, please? 636 00:27:10,458 --> 00:27:11,000 Yeah. 637 00:27:11,083 --> 00:27:11,875 Take a load off. 638 00:27:11,959 --> 00:27:12,750 Yep. 639 00:27:15,959 --> 00:27:17,834 Oh, honey. 640 00:27:17,917 --> 00:27:19,959 I know I need to slow down, 641 00:27:20,041 --> 00:27:23,041 but I volunteered the company to work on this job 642 00:27:23,125 --> 00:27:24,875 because I know it's going to be the last one I do 643 00:27:24,959 --> 00:27:26,417 before I retire. 644 00:27:26,500 --> 00:27:28,166 I'm just so glad that your brother's finally home 645 00:27:28,250 --> 00:27:31,500 to take the reins. 646 00:27:31,583 --> 00:27:33,041 Tell me something. 647 00:27:33,125 --> 00:27:36,000 Would you still be retiring if Eric wasn't taking over, 648 00:27:36,083 --> 00:27:39,792 or would you have shut down the company? 649 00:27:39,875 --> 00:27:42,041 Well, to be honest, I never really thought about it. 650 00:27:42,125 --> 00:27:45,375 I just always expected he would. 651 00:27:47,000 --> 00:27:48,458 Oh. 652 00:27:48,542 --> 00:27:50,333 It's my manager, um... 653 00:27:50,417 --> 00:27:52,250 Take the call, it's more important. 654 00:27:52,333 --> 00:27:54,000 I'm proud of you, honey. 655 00:27:54,083 --> 00:27:55,792 Thanks, Dad. 656 00:27:58,417 --> 00:27:59,834 Hello? 657 00:27:59,917 --> 00:28:01,166 Okay, so normally I would say no to something like this, 658 00:28:01,250 --> 00:28:02,667 give you a little more time to work on your album, 659 00:28:02,750 --> 00:28:04,291 but something sort of big is happening. 660 00:28:04,375 --> 00:28:05,625 Big? How big? 661 00:28:05,709 --> 00:28:07,083 The label thinks they can get you a spot 662 00:28:07,166 --> 00:28:09,417 on the Country Home Christmas Special. 663 00:28:09,500 --> 00:28:10,458 Wait, what? 664 00:28:10,542 --> 00:28:12,208 Tapes live in Nashville December 23rd. 665 00:28:12,291 --> 00:28:13,250 Taxi! 666 00:28:13,333 --> 00:28:14,667 Two days before Christmas. 667 00:28:14,750 --> 00:28:16,208 And you would have to leave there in a few days 668 00:28:16,291 --> 00:28:17,083 for rehearsal. 669 00:28:17,166 --> 00:28:18,625 And one more thing. 670 00:28:18,709 --> 00:28:22,125 They want you to sing an original duet with Taylor Robb. 671 00:28:22,208 --> 00:28:23,834 Which means writing another song. 672 00:28:23,917 --> 00:28:26,208 I know, in addition to finishing the album I know, yes, 673 00:28:26,291 --> 00:28:28,000 it is a lot of work. 674 00:28:28,083 --> 00:28:31,041 I mean, it's a huge opportunity. 675 00:28:31,125 --> 00:28:32,375 I don't know how we can say no. 676 00:28:32,458 --> 00:28:33,667 Okay, I'll tell you what. 677 00:28:33,750 --> 00:28:35,458 They don't need a decision until tomorrow. 678 00:28:35,542 --> 00:28:36,333 Think about it. 679 00:28:36,417 --> 00:28:37,709 Okay, I will. 680 00:28:37,792 --> 00:28:38,625 Thanks, Gretchen. 681 00:28:38,709 --> 00:28:40,041 Okay. Bye. 682 00:28:42,583 --> 00:28:44,000 And we got a bunch of people coming over tomorrow 683 00:28:44,083 --> 00:28:46,333 to put the final touches on the decorations. 684 00:28:46,417 --> 00:28:47,500 Great, I'll be here to help. 685 00:28:47,583 --> 00:28:48,375 Yeah. Thanks. 686 00:28:48,458 --> 00:28:49,709 Thank you. 687 00:28:49,792 --> 00:28:50,917 - Hey. - Hey. 688 00:28:51,000 --> 00:28:52,458 You want to head over to the high school with me 689 00:28:52,542 --> 00:28:54,041 and collect some more presents? 690 00:28:54,125 --> 00:28:54,917 Sure. 691 00:28:55,000 --> 00:28:56,125 Let's do it. 692 00:28:56,208 --> 00:28:57,417 Don't forget to stop in at your mother's class 693 00:28:57,500 --> 00:28:58,291 and say hello. 694 00:28:58,375 --> 00:28:59,250 We won't. 695 00:28:59,333 --> 00:28:59,959 Bye, Dad. 696 00:29:00,041 --> 00:29:00,583 Thanks Glenn, take care. 697 00:29:00,667 --> 00:29:01,250 Bye, guys. 698 00:29:01,333 --> 00:29:02,291 All right. 699 00:29:06,959 --> 00:29:07,875 So, once you're done working 700 00:29:07,959 --> 00:29:10,542 for Operation Homefront, then what? 701 00:29:10,625 --> 00:29:12,542 Well actually, I've been hearing back from a couple of places 702 00:29:12,625 --> 00:29:13,750 I've applied for. 703 00:29:13,834 --> 00:29:15,291 One in Boston, one in Florida. 704 00:29:15,375 --> 00:29:16,375 Both starting in the new year. 705 00:29:16,458 --> 00:29:17,834 Any early contenders? 706 00:29:17,917 --> 00:29:19,166 Both seem great. 707 00:29:19,250 --> 00:29:21,500 One is working with vets, the other with seniors. 708 00:29:21,583 --> 00:29:23,208 Both are desk jobs. 709 00:29:23,291 --> 00:29:25,542 Oh. So that's what's holding you back. 710 00:29:25,625 --> 00:29:27,208 Well, my parents grew up in the Peace Corps, 711 00:29:27,291 --> 00:29:29,542 so I grew up always knowing I wanted to help people, 712 00:29:29,625 --> 00:29:31,458 and the army allowed me to do that. 713 00:29:31,542 --> 00:29:33,500 The same way Operation Homefront is doing that for me 714 00:29:33,583 --> 00:29:36,709 here at home. 715 00:29:36,792 --> 00:29:38,166 Well, shall we continue? 716 00:29:38,250 --> 00:29:39,709 Yeah. 717 00:29:44,333 --> 00:29:46,417 Who has another question? 718 00:29:46,500 --> 00:29:48,041 Hadley. 719 00:29:48,125 --> 00:29:51,291 So, when you have all these songs to compose, 720 00:29:51,375 --> 00:29:53,333 all these feelings to put into music, 721 00:29:53,417 --> 00:29:55,458 how do you get it all out fast enough? 722 00:29:55,542 --> 00:29:58,125 Ooh, another hard question. 723 00:29:58,208 --> 00:30:01,792 Um, well, deep breaths, first of all. 724 00:30:01,875 --> 00:30:05,250 And I always carry this notebook, 725 00:30:05,333 --> 00:30:06,709 everywhere I go. 726 00:30:06,792 --> 00:30:10,458 I've always written down things that mean something to me. 727 00:30:10,542 --> 00:30:15,500 Home, family, relationships, this town. 728 00:30:15,583 --> 00:30:17,417 How about you? What do you write about? 729 00:30:17,500 --> 00:30:19,000 Similar things. 730 00:30:19,083 --> 00:30:23,208 School, friendships, family. 731 00:30:23,291 --> 00:30:27,875 The good parts, and you know, the tough parts. 732 00:30:27,959 --> 00:30:30,917 That's actually what gives me the better lyrics. 733 00:30:31,000 --> 00:30:32,250 The tough parts. 734 00:30:32,333 --> 00:30:35,834 Whenever I can't think about what to do next, 735 00:30:35,917 --> 00:30:40,250 or the world seems scary, or too big, 736 00:30:40,333 --> 00:30:42,875 I take all that inspiration and I write it down, 737 00:30:42,959 --> 00:30:44,667 as much as I can. 738 00:30:44,750 --> 00:30:46,500 Thank you. 739 00:30:46,583 --> 00:30:49,041 You can always tell when Charlotte gets inspired. 740 00:30:49,125 --> 00:30:50,458 She can't help but show it. 741 00:30:53,000 --> 00:30:55,417 Let's give our guest, yes, a round of applause. 742 00:30:56,542 --> 00:30:57,709 Thanks, guys. 743 00:30:57,792 --> 00:30:59,500 And remember, tomorrow night's tree lighting. 744 00:30:59,583 --> 00:31:01,709 Your bandmate Hadley is playing some of her songs, 745 00:31:01,792 --> 00:31:04,375 so come and support. 746 00:31:04,458 --> 00:31:05,333 Good luck. 747 00:31:05,417 --> 00:31:07,000 - Thank you. - You bet. 748 00:31:08,166 --> 00:31:09,250 Well done. 749 00:31:09,333 --> 00:31:10,125 Thanks. 750 00:31:13,417 --> 00:31:15,375 That was really nice, what you said to Hadley. 751 00:31:15,458 --> 00:31:17,125 She's had a hard year. 752 00:31:17,208 --> 00:31:19,875 Yeah. She and her mom have been through a lot. 753 00:31:19,959 --> 00:31:21,500 It'll be nice to see them in the new house. 754 00:31:21,583 --> 00:31:24,166 She's so...driven. 755 00:31:24,250 --> 00:31:28,041 I just wish I could do more. 756 00:31:37,625 --> 00:31:38,875 Honey, the band room's free if you want to work a bit. 757 00:31:38,959 --> 00:31:40,875 And I can get the toys back on my own. 758 00:31:40,959 --> 00:31:42,291 Matt, don't be a stranger. 759 00:31:42,375 --> 00:31:43,458 Thank you, Mrs. Quinn. 760 00:31:43,542 --> 00:31:44,750 Patty. 761 00:31:44,834 --> 00:31:46,667 Thank you, Patty. 762 00:31:50,375 --> 00:31:53,375 Wow, your mom has reindeer playing horns. 763 00:31:53,458 --> 00:31:54,542 Yeah. 764 00:31:54,625 --> 00:31:55,834 I'm guessing it's a little more festive 765 00:31:55,917 --> 00:31:57,458 than your typical army base. 766 00:31:57,542 --> 00:31:59,083 Oh, you'd be surprised. 767 00:31:59,166 --> 00:32:02,792 Some bases like to decorate, exchanging gifts, 768 00:32:02,875 --> 00:32:05,750 Skyping with family, singing carols. 769 00:32:05,834 --> 00:32:07,458 And you? 770 00:32:07,542 --> 00:32:10,709 Oh, I don't like to celebrate that much when I'm deployed. 771 00:32:10,792 --> 00:32:14,375 I don't like to pretend that something is what I hope it is, 772 00:32:14,458 --> 00:32:15,875 when it isn't. 773 00:32:18,000 --> 00:32:20,250 Right. 774 00:32:20,333 --> 00:32:23,125 That makes sense. 775 00:32:23,208 --> 00:32:25,667 I'll see you later? 776 00:32:25,750 --> 00:32:26,750 Sure. 777 00:32:26,834 --> 00:32:28,208 Okay. 778 00:32:39,375 --> 00:32:40,166 Morning mom. 779 00:32:40,250 --> 00:32:41,917 Oh, good morning sweetheart. 780 00:32:42,000 --> 00:32:42,917 What time is it? 781 00:32:43,000 --> 00:32:44,250 Almost 11:00. 782 00:32:44,333 --> 00:32:47,208 Coffee's in the kitchen. You worked really late. 783 00:32:47,291 --> 00:32:50,375 Well, the good thing is, I got most of my songs done. 784 00:32:50,458 --> 00:32:51,792 Oh, good. 785 00:32:51,875 --> 00:32:52,917 I feel really good about getting back in the studio. 786 00:32:53,000 --> 00:32:54,208 I can finally take a breath... 787 00:32:54,291 --> 00:32:57,250 Ooh, uh, uh, hello. 788 00:32:57,333 --> 00:32:59,250 I just stopped by to drop off some tools your dad left 789 00:32:59,333 --> 00:33:01,709 at the house, and well, next thing I know, 790 00:33:01,792 --> 00:33:03,458 I'm wearing an apron. 791 00:33:03,542 --> 00:33:05,583 Well, I guess you're stuck with us. 792 00:33:05,667 --> 00:33:07,417 You ready to do some baking? 793 00:33:07,500 --> 00:33:10,625 I mix, Eric presses, Glenn bakes, 794 00:33:10,709 --> 00:33:13,166 and you join Charlotte on decoration duty. 795 00:33:13,250 --> 00:33:15,500 Let's get going. 796 00:33:16,875 --> 00:33:21,291 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 797 00:33:21,375 --> 00:33:24,417 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 798 00:33:24,500 --> 00:33:28,166 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 799 00:33:28,250 --> 00:33:32,000 ♪ ' Tis the season to be jolly ♪ 800 00:33:32,083 --> 00:33:35,667 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 801 00:33:35,750 --> 00:33:39,166 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 802 00:33:39,250 --> 00:33:43,000 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 803 00:33:43,083 --> 00:33:46,417 ♪ Troll the ancient yule-tide carol ♪ 804 00:33:46,500 --> 00:33:50,709 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la ♪ 805 00:33:51,333 --> 00:33:53,500 Okay, looks like my work here is done. 806 00:33:53,583 --> 00:33:55,834 Yes, indeed. 807 00:33:55,917 --> 00:33:57,625 And we are going to need more tins. 808 00:33:57,709 --> 00:34:00,166 Oh, I know. There is some in the closet. 809 00:34:00,250 --> 00:34:01,500 See ya. 810 00:34:01,583 --> 00:34:03,542 I hope there is enough this year. 811 00:34:05,166 --> 00:34:06,417 So, what's... what's the story? 812 00:34:06,500 --> 00:34:08,417 You still on the fence about going back? 813 00:34:08,500 --> 00:34:11,792 Yeah, and I'm trying to keep my family out of that discussion 814 00:34:11,875 --> 00:34:13,500 for a while. 815 00:34:13,583 --> 00:34:15,250 Plus, I'm still waiting for the final interview, 816 00:34:15,333 --> 00:34:16,792 so I'm not even sure if I'll get it. 817 00:34:16,875 --> 00:34:17,959 I mean, whatever decision you make, 818 00:34:18,041 --> 00:34:19,166 it's going to be the right one. 819 00:34:19,250 --> 00:34:21,625 Okay? 820 00:34:21,709 --> 00:34:22,959 And by the way, 821 00:34:23,041 --> 00:34:25,959 you probably noticed I've been spending some time 822 00:34:26,041 --> 00:34:29,125 with your sister, and you know... I... I just... 823 00:34:29,208 --> 00:34:30,458 Hey, hey. You're both adults, 824 00:34:30,542 --> 00:34:32,625 which means it's none of my business. 825 00:34:32,709 --> 00:34:34,667 I know, but you know how guys can get a little weird... 826 00:34:34,750 --> 00:34:37,041 Matt. You're one of my closest friends. 827 00:34:37,125 --> 00:34:38,750 I honestly don't care what happens 828 00:34:38,834 --> 00:34:42,417 between you and my sister if it makes you both happy. 829 00:34:42,500 --> 00:34:44,083 Hey, some heavy snow fell off the trees. 830 00:34:44,166 --> 00:34:45,834 I'm gonna go shovel the walk real quick. 831 00:34:45,917 --> 00:34:47,375 I got it, Dad. 832 00:34:47,458 --> 00:34:49,500 Shovelling snow is actually one of the things I missed overseas. 833 00:34:49,583 --> 00:34:52,583 It... it's okay, I actually need the fresh air. 834 00:34:52,667 --> 00:34:54,083 You can supervise. 835 00:34:54,166 --> 00:34:55,959 I...Fine. 836 00:34:56,041 --> 00:34:57,250 Help me pack up. 837 00:34:57,333 --> 00:34:58,583 I really should start getting ready. 838 00:34:58,667 --> 00:35:00,333 I need to be there pretty soon to make sure 839 00:35:00,417 --> 00:35:02,333 that Hadley is all set for playing tonight. 840 00:35:02,417 --> 00:35:03,500 Sure. 841 00:35:03,583 --> 00:35:04,750 Are you two okay with packing things up? 842 00:35:04,834 --> 00:35:05,542 Yeah. 843 00:35:05,625 --> 00:35:06,333 Yeah. 844 00:35:06,417 --> 00:35:07,333 - Perfect. - Great. 845 00:35:07,417 --> 00:35:08,542 Okay. 846 00:35:08,625 --> 00:35:10,125 Wow. That's a lot of reindeer cookies, huh? 847 00:35:10,208 --> 00:35:12,000 Mmmhmm. Yeah. The reindeer are always my job. 848 00:35:12,083 --> 00:35:15,792 There's Dasher, Dancer, Comet, Cupid, 849 00:35:15,875 --> 00:35:18,792 Prancer, Vixen, Donner, Blitzen. 850 00:35:18,875 --> 00:35:21,333 Hmm. I think you got the order wrong. 851 00:35:21,417 --> 00:35:23,500 Well, no. It's not Christmas yet, you see. 852 00:35:23,583 --> 00:35:25,834 So they're not, like, lined up to drive Santa's sleigh. 853 00:35:25,917 --> 00:35:27,208 They're just still roaming around 854 00:35:27,291 --> 00:35:29,208 in their little reindeer cookie corral. 855 00:35:29,291 --> 00:35:31,875 - Right. - Right. Right. 856 00:35:31,959 --> 00:35:34,917 Like there's, um, uh, Snowflake and, uh, Dave. 857 00:35:35,000 --> 00:35:35,583 Mm-hmm. 858 00:35:35,667 --> 00:35:36,375 - Dave. - Dave. 859 00:35:36,458 --> 00:35:37,083 We can't forget Dave. 860 00:35:37,166 --> 00:35:38,667 No. 861 00:35:38,750 --> 00:35:42,750 And, um, Jingle Bell, I mean, how could we forget. It's... 862 00:35:42,834 --> 00:35:43,750 - Candy Cane. - Can... 863 00:35:43,834 --> 00:35:44,500 Rudolph's mom. 864 00:35:44,583 --> 00:35:45,875 Candy Cane. Right. 865 00:35:45,959 --> 00:35:46,792 Right? 866 00:35:46,875 --> 00:35:47,917 That's good, Rudolph's mom. 867 00:35:48,000 --> 00:35:49,959 See? Never too many reindeer cookies. 868 00:35:52,333 --> 00:35:55,041 I'm just going to help Mom get some things at the band room. 869 00:35:55,125 --> 00:35:56,959 I'll see you at the tree lighting? 870 00:35:57,041 --> 00:35:58,333 Yeah, looking forward to it. 871 00:36:05,458 --> 00:36:06,458 Hey. 872 00:36:06,542 --> 00:36:07,792 Oh, hey. 873 00:36:09,792 --> 00:36:13,250 Why did Dad just ask me if I was sure about taking over for him? 874 00:36:13,333 --> 00:36:14,834 Did you say something? 875 00:36:14,917 --> 00:36:17,291 Uh, no. Not really. 876 00:36:17,375 --> 00:36:18,333 Not really? 877 00:36:18,417 --> 00:36:19,834 He was talking about his retirement, 878 00:36:19,917 --> 00:36:22,000 and I asked about his future plans and... 879 00:36:22,083 --> 00:36:23,792 Charlotte, I asked you not to talk to them about it. 880 00:36:23,875 --> 00:36:25,875 Well, technically, I didn't say a word. 881 00:36:25,959 --> 00:36:27,458 Come on, we both know he's going to retire, 882 00:36:27,542 --> 00:36:30,166 and now with the house paid off he has more options. 883 00:36:30,250 --> 00:36:32,917 Right. But I don't. 884 00:36:33,000 --> 00:36:35,625 I can't just show up and pay off a house. 885 00:36:35,709 --> 00:36:37,500 That's not fair. 886 00:36:37,583 --> 00:36:39,583 I didn't mean it to sound that way. I'm sorry. 887 00:36:39,667 --> 00:36:41,875 No, I should've thought about how this was going 888 00:36:41,959 --> 00:36:42,834 to affect you. 889 00:36:42,917 --> 00:36:45,959 You did an amazing thing for them 890 00:36:46,041 --> 00:36:47,208 and I want to do the same. 891 00:36:47,291 --> 00:36:50,583 But also, I have to make this decision for me. 892 00:36:50,667 --> 00:36:52,458 I haven't even had the final interview yet, 893 00:36:52,542 --> 00:36:57,250 and well, please just let me handle this my way? 894 00:36:57,333 --> 00:36:58,709 I promise. 895 00:36:58,792 --> 00:36:59,709 Thank you. 896 00:36:59,792 --> 00:37:02,000 You bet. 897 00:37:13,250 --> 00:37:14,166 It sounds great. 898 00:37:14,250 --> 00:37:14,959 How do you feel? 899 00:37:15,041 --> 00:37:16,000 Ready. 900 00:37:16,083 --> 00:37:17,333 Excited. 901 00:37:17,417 --> 00:37:18,500 And nervous. 902 00:37:18,583 --> 00:37:19,917 Isn't that the best feeling though? 903 00:37:20,000 --> 00:37:21,667 No matter how long I've been doing this, 904 00:37:21,750 --> 00:37:24,333 I still get butterflies in my stomach before a show. 905 00:37:24,417 --> 00:37:25,792 But it's a good thing. 906 00:37:25,875 --> 00:37:27,166 Means you care about it. 907 00:37:27,250 --> 00:37:29,291 Just remember to keep your hands warm, 908 00:37:29,375 --> 00:37:31,500 remember to stay focused, and mostly... 909 00:37:31,583 --> 00:37:32,750 Remember to have fun. 910 00:37:35,417 --> 00:37:36,166 See you later. 911 00:37:36,250 --> 00:37:37,500 - Good luck. - Bye. 912 00:37:39,625 --> 00:37:41,500 Oh. She reminds me of you. 913 00:37:41,583 --> 00:37:46,000 Precocious and overly confident? 914 00:37:46,083 --> 00:37:46,834 Smart. 915 00:37:46,917 --> 00:37:48,375 Oh. 916 00:37:48,458 --> 00:37:53,083 Driven, knows who she is, and can't wait to get out of town. 917 00:37:53,166 --> 00:37:54,333 Well, that's not... 918 00:37:54,417 --> 00:37:56,667 Mom, I... I never wanted to get out of town. 919 00:37:56,750 --> 00:38:00,208 I meant eager to start doing what's important. 920 00:38:00,291 --> 00:38:01,583 I love that both you and your brother 921 00:38:01,667 --> 00:38:04,250 have left to pursue your dreams. 922 00:38:04,333 --> 00:38:06,458 I really do. 923 00:38:06,542 --> 00:38:09,709 It's just tough sometimes to have you both back 924 00:38:09,792 --> 00:38:11,917 only during Christmas. 925 00:38:12,000 --> 00:38:14,750 Which makes the holiday both special 926 00:38:14,834 --> 00:38:17,041 and a little bittersweet. 927 00:38:19,834 --> 00:38:20,875 It's my fault. 928 00:38:20,959 --> 00:38:22,750 I know I should try to come home more. 929 00:38:22,834 --> 00:38:25,750 No, no. Honey, that is not what I meant. 930 00:38:25,834 --> 00:38:29,583 I am so proud of both of you for what you are doing. 931 00:38:29,667 --> 00:38:32,625 I'm proud of you that you're doing what you love, 932 00:38:32,709 --> 00:38:35,333 and I'm proud of Eric for serving our country. 933 00:38:35,417 --> 00:38:38,500 And now taking over for your dad? 934 00:38:41,583 --> 00:38:42,542 Come on. 935 00:38:42,625 --> 00:38:44,125 Let's go light a tree. 936 00:38:44,208 --> 00:38:46,125 Yeah. 937 00:39:12,208 --> 00:39:13,583 Thanks, everyone. 938 00:39:13,667 --> 00:39:19,000 Before we light the tree, I just wanted to... 939 00:39:19,083 --> 00:39:25,250 well, as many of you know, we lost my dad last year. 940 00:39:25,333 --> 00:39:27,667 Um, when we moved here, 941 00:39:27,750 --> 00:39:30,291 and my mom decided to sign up to seek help 942 00:39:30,375 --> 00:39:32,542 from Operation Homefront, 943 00:39:32,625 --> 00:39:38,625 well, that was a hard decision, but I'm proud of her for it. 944 00:39:38,709 --> 00:39:41,291 This town seems to have all come together 945 00:39:41,375 --> 00:39:44,041 and helped make us a home. 946 00:39:44,125 --> 00:39:48,917 And on behalf of my mom and I, I just wanted to say thank you. 947 00:39:49,000 --> 00:39:51,542 It's been the best Christmas we could've ever imagined. 948 00:39:57,500 --> 00:39:59,583 And now, without further ado, 949 00:39:59,667 --> 00:40:01,792 I've been asked to lead the countdown. 950 00:40:04,417 --> 00:40:09,500 5, 4, 3, 2, 1. 951 00:40:18,667 --> 00:40:20,625 Before you go, I also wanted to say, 952 00:40:20,709 --> 00:40:24,333 I am so grateful to have gotten to meet Charlotte Quinn. 953 00:40:24,417 --> 00:40:29,208 And maybe she'd want to come up here and sing a song for us? 954 00:40:29,291 --> 00:40:34,000 No, this is her concert, it's not about me. 955 00:40:34,083 --> 00:40:37,500 It's about the town and the pride they all feel for you. 956 00:40:38,166 --> 00:40:38,750 Come on. 957 00:40:38,834 --> 00:40:39,834 Okay. 958 00:40:39,917 --> 00:40:41,959 Yeah. 959 00:40:46,000 --> 00:40:48,041 Okay, first of all, how amazing is Hadley Alvarez? 960 00:40:48,125 --> 00:40:49,834 Let's give her one more round of applause. 961 00:40:52,250 --> 00:40:53,250 Okay, okay. 962 00:40:53,333 --> 00:40:55,667 Um, I would be honoured to sing a song, 963 00:40:55,750 --> 00:40:57,667 but only if you'll play for me. 964 00:40:57,750 --> 00:40:59,333 Do you know "O Christmas Tree?" 965 00:40:59,417 --> 00:41:00,250 Mm-hmm. 966 00:41:00,333 --> 00:41:01,667 Yeah? 967 00:41:04,834 --> 00:41:07,041 ♪ O Christmas tree, ♪ 968 00:41:07,125 --> 00:41:09,750 ♪ O Christmas tree ♪ 969 00:41:09,834 --> 00:41:14,500 ♪ How lovely are your branches ♪ 970 00:41:14,583 --> 00:41:16,250 ♪ O Christmas tree, ♪ 971 00:41:16,333 --> 00:41:19,083 ♪ O Christmas tree ♪ 972 00:41:19,166 --> 00:41:23,917 ♪ How lovely are your branches ♪ 973 00:41:24,000 --> 00:41:28,208 ♪ In beauty green will always grow ♪ 974 00:41:28,291 --> 00:41:32,750 ♪ Through summer sun and winter snow ♪ 975 00:41:32,834 --> 00:41:37,125 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 976 00:41:37,208 --> 00:41:38,875 That's Taylor Robb! 977 00:41:38,959 --> 00:41:43,041 ♪ How lovely are your branches ♪ 978 00:41:51,542 --> 00:41:52,542 Hey! 979 00:41:56,417 --> 00:41:58,917 Uh, Taylor Robb, everyone. 980 00:42:02,125 --> 00:42:03,917 Can I, can I talk to you for a second? 981 00:42:07,000 --> 00:42:09,417 Okay, what was that? 982 00:42:09,500 --> 00:42:10,750 I'm sorry about the surprise. 983 00:42:10,834 --> 00:42:12,083 What... what are you doing here? 984 00:42:12,166 --> 00:42:14,041 What? You're not happy to see me? 985 00:42:14,125 --> 00:42:16,500 No, well, I mean, you just, you showed up out of the blue. 986 00:42:16,583 --> 00:42:17,542 Is everything okay? 987 00:42:17,625 --> 00:42:19,125 Yeah, yeah, everything's fine. 988 00:42:19,208 --> 00:42:21,959 It's just um... 989 00:42:22,041 --> 00:42:23,000 Can we go talk somewhere? 990 00:42:23,083 --> 00:42:24,792 Yes, yes, come on. 991 00:42:24,875 --> 00:42:28,250 Okay. So first of all, wasn't that fun? 992 00:42:28,333 --> 00:42:30,000 We're just so good on stage together. 993 00:42:30,083 --> 00:42:31,291 You're stalling. 994 00:42:31,375 --> 00:42:33,041 What's going on? 995 00:42:35,500 --> 00:42:37,458 So here's the deal. 996 00:42:39,166 --> 00:42:42,834 I'm not as good without you. We both know that. 997 00:42:42,917 --> 00:42:44,959 Taylor, come on. That's not true. 998 00:42:45,041 --> 00:42:46,625 Every song I've written in the last few years, 999 00:42:46,709 --> 00:42:50,333 you've been right there to tell me how to make them better. 1000 00:42:50,417 --> 00:42:51,333 You inspire me. 1001 00:42:51,417 --> 00:42:52,875 Would you stop? 1002 00:42:52,959 --> 00:42:55,166 You work great on your own, and if I'd been that helpful, 1003 00:42:55,250 --> 00:42:59,166 I would've asked for songwriting credit. 1004 00:42:59,250 --> 00:43:01,291 Strongest woman in country music. 1005 00:43:01,375 --> 00:43:03,500 All women in music are strong. 1006 00:43:03,583 --> 00:43:05,041 We have to be. 1007 00:43:05,125 --> 00:43:07,291 Look, I know you want to stop doing appearances together 1008 00:43:07,375 --> 00:43:09,625 because it drives speculation, 1009 00:43:09,709 --> 00:43:11,917 but I also know the label wants you 1010 00:43:12,000 --> 00:43:15,250 to do the Country Home Christmas Special with me and... 1011 00:43:15,333 --> 00:43:17,208 And you came all this way just to ask... 1012 00:43:17,291 --> 00:43:20,625 Do the show with me, Charlotte. It'll be fun. 1013 00:43:20,709 --> 00:43:21,500 I promise. 1014 00:43:21,583 --> 00:43:22,917 Let them speculate. 1015 00:43:23,000 --> 00:43:23,792 Who cares? 1016 00:43:23,875 --> 00:43:25,250 It's not just the speculation. 1017 00:43:25,333 --> 00:43:28,041 It means leaving town a... a few days before Christmas. 1018 00:43:28,125 --> 00:43:30,125 I... I just finished so many songs and now we'd have 1019 00:43:30,208 --> 00:43:33,083 to write another one, and then leaving my family? 1020 00:43:33,166 --> 00:43:36,000 Now? I... 1021 00:43:36,083 --> 00:43:37,291 Oh, hey. 1022 00:43:37,375 --> 00:43:39,417 Oh. Matt. 1023 00:43:39,500 --> 00:43:42,166 Hi, I was just, uh, just doing a coffee run. 1024 00:43:42,250 --> 00:43:44,709 This is my friend Taylor. 1025 00:43:44,792 --> 00:43:46,041 Nice to meet you. 1026 00:43:46,125 --> 00:43:48,375 Hey, any friend of Charlotte's is a friend of mine. 1027 00:43:49,625 --> 00:43:51,083 Taylor and I were on tour together. 1028 00:43:51,166 --> 00:43:53,250 He just came to see about that gig I was telling you about. 1029 00:43:53,333 --> 00:43:54,959 Right. Right. 1030 00:43:58,375 --> 00:43:59,291 Oh, wow. 1031 00:43:59,375 --> 00:44:00,667 Looks like there's a bit of a line. 1032 00:44:00,750 --> 00:44:02,166 I'm going to make sure we have all the supplies 1033 00:44:02,250 --> 00:44:04,125 for the present wrapping event, so. 1034 00:44:04,208 --> 00:44:06,333 Okay. Let me know if you need any help. 1035 00:44:06,417 --> 00:44:08,792 I will, thank you. 1036 00:44:08,875 --> 00:44:10,417 Nice to meet you, Taylor. 1037 00:44:15,792 --> 00:44:17,083 Looks like I just met the reason 1038 00:44:17,166 --> 00:44:18,750 you want to hang out a little longer. 1039 00:44:18,834 --> 00:44:22,333 Would you stop? He's a... friend. 1040 00:44:22,417 --> 00:44:26,291 Besides, we lead completely different lives. 1041 00:44:29,291 --> 00:44:31,583 Can I get back to you on the show thing? 1042 00:44:31,667 --> 00:44:34,583 I just, I need to think about it. 1043 00:44:34,667 --> 00:44:36,208 Of course. 1044 00:44:36,291 --> 00:44:38,625 I'm staying at the inn in town so you know where to find me. 1045 00:44:38,709 --> 00:44:41,375 Ok. Thanks. 1046 00:44:44,041 --> 00:44:45,000 Whew. 1047 00:44:45,083 --> 00:44:46,667 Well, that was unexpected, huh? 1048 00:44:46,750 --> 00:44:48,792 Taylor showing up out of nowhere? 1049 00:44:50,500 --> 00:44:52,208 What's going on? Did something happen? 1050 00:44:52,291 --> 00:44:55,417 Um, my final interview was scheduled. 1051 00:44:55,500 --> 00:44:58,000 I was telling Mom and Dad about it. 1052 00:44:58,083 --> 00:45:00,250 Congratulations. I know you were waiting for that. 1053 00:45:00,333 --> 00:45:01,792 You knew about this? 1054 00:45:01,875 --> 00:45:04,250 Wait, is that why you talked to me about retirement? 1055 00:45:04,333 --> 00:45:05,625 No, I'm sorry, Dad. 1056 00:45:05,709 --> 00:45:07,041 We didn't... 1057 00:45:07,125 --> 00:45:10,208 I wanted to have all the information before we talked. 1058 00:45:10,291 --> 00:45:12,000 We appreciate that. 1059 00:45:12,083 --> 00:45:14,917 We just, well sweetheart, 1060 00:45:15,000 --> 00:45:18,083 you often make these decisions rather quickly. 1061 00:45:18,166 --> 00:45:20,875 We just want to make sure that you have considered all the... 1062 00:45:20,959 --> 00:45:22,875 I know that this is all new information for you guys. 1063 00:45:22,959 --> 00:45:23,792 Really. 1064 00:45:23,875 --> 00:45:25,291 But I've thought a lot about it, 1065 00:45:25,375 --> 00:45:28,917 and I think this is a decision I have to make for myself. 1066 00:45:29,000 --> 00:45:33,542 We understand. It's just we're a little shocked, is all. 1067 00:45:33,625 --> 00:45:36,333 You'll just have to trust me on this, okay? 1068 00:45:36,417 --> 00:45:40,667 And until then, let's enjoy the Big Sky Christmas at the Legion, 1069 00:45:40,750 --> 00:45:43,000 the neighbourhood lights, the cookies, all of it. 1070 00:45:43,083 --> 00:45:45,709 - As a family, okay? - Yeah. 1071 00:45:45,792 --> 00:45:47,291 All right. 1072 00:45:51,542 --> 00:45:53,166 Goodnight. 1073 00:45:53,250 --> 00:45:55,041 Goodnight, son. 1074 00:46:11,250 --> 00:46:12,041 Morning. 1075 00:46:12,125 --> 00:46:12,834 Hey. 1076 00:46:12,917 --> 00:46:14,667 Place looks great, guys. 1077 00:46:14,750 --> 00:46:15,792 Oh, thanks. 1078 00:46:19,000 --> 00:46:20,250 We're almost finished with everything. 1079 00:46:20,333 --> 00:46:25,041 Well, I thought I would make my contribution. 1080 00:46:25,125 --> 00:46:27,000 Wow, thank you. 1081 00:46:30,041 --> 00:46:33,291 So I um, didn't really get a chance to talk to you 1082 00:46:33,375 --> 00:46:34,333 about Taylor yesterday. 1083 00:46:34,417 --> 00:46:36,333 You don't have to explain anything. 1084 00:46:36,417 --> 00:46:37,875 I feel like I do. 1085 00:46:37,959 --> 00:46:40,125 Charlotte. We're just two people getting to know each other, 1086 00:46:40,208 --> 00:46:43,208 and I say we should just trust one another 1087 00:46:43,291 --> 00:46:45,875 and leave it at that. 1088 00:46:45,959 --> 00:46:47,041 Okay, works for me. 1089 00:46:47,125 --> 00:46:48,250 Good. 1090 00:46:48,333 --> 00:46:49,500 Do you want to go to the American Legion Hall 1091 00:46:49,583 --> 00:46:50,458 and wrap some toys? 1092 00:46:50,542 --> 00:46:51,333 Sure. 1093 00:46:51,417 --> 00:46:52,500 Yeah, good. 1094 00:46:54,166 --> 00:46:57,291 Oh, I forgot. Dad wanted to bring a tree here too. 1095 00:46:57,375 --> 00:46:58,417 Oh, great. 1096 00:47:00,417 --> 00:47:01,792 Alright, okay. 1097 00:47:03,625 --> 00:47:05,000 Blue spruce. 1098 00:47:05,083 --> 00:47:06,083 What do you think? 1099 00:47:06,166 --> 00:47:06,917 Oh, wow. 1100 00:47:07,000 --> 00:47:07,709 We can get it. 1101 00:47:07,792 --> 00:47:08,917 Yeah. Thanks. 1102 00:47:09,542 --> 00:47:10,166 Here, I'll take that. 1103 00:47:10,250 --> 00:47:11,458 Thank you. 1104 00:47:11,542 --> 00:47:12,834 Okay. 1105 00:47:17,583 --> 00:47:19,333 So, when's the interview? 1106 00:47:19,417 --> 00:47:22,166 Uh, tomorrow. In Missoula. 1107 00:47:22,250 --> 00:47:24,291 I'm just wondering if I should blow it off, though. 1108 00:47:24,375 --> 00:47:26,458 What? No, no, no. 1109 00:47:26,542 --> 00:47:31,291 Go see what it's all about and then make your decision. 1110 00:47:31,375 --> 00:47:32,917 You're still hanging with this goofball? 1111 00:47:33,000 --> 00:47:33,959 He's not a goofball. 1112 00:47:34,041 --> 00:47:35,375 I'm talking to the dog. 1113 00:47:37,875 --> 00:47:39,375 I'm not gonna lie, 1114 00:47:39,458 --> 00:47:41,709 I was skeptical that dogs would help do anything. 1115 00:47:41,792 --> 00:47:43,500 I know treatment is important, 1116 00:47:43,583 --> 00:47:47,750 but getting out of the house, the affection? 1117 00:47:47,834 --> 00:47:48,792 I get it. 1118 00:47:53,000 --> 00:47:54,125 Gretchen? 1119 00:47:54,208 --> 00:47:57,000 Wow, you were right. Montana is gorgeous. 1120 00:47:57,083 --> 00:47:58,875 I've been trying to call you about the concert. 1121 00:47:58,959 --> 00:48:01,166 What... what are you doing here? 1122 00:48:01,250 --> 00:48:03,000 Want to tell her? 1123 00:48:03,083 --> 00:48:04,709 I knew you wanted to spend more time with your family, 1124 00:48:04,792 --> 00:48:07,208 so I thought it made more sense 1125 00:48:07,291 --> 00:48:10,417 to do the Country Home Christmas Special here. 1126 00:48:10,500 --> 00:48:12,375 Wait, you mean bring the whole show here? 1127 00:48:12,458 --> 00:48:14,458 No, no, no, no, they'd send a satellite crew 1128 00:48:14,542 --> 00:48:17,917 and when it's time for us to sing, they would cut to us live 1129 00:48:18,000 --> 00:48:19,625 from Canyon Pass. 1130 00:48:19,709 --> 00:48:21,291 The label loves the idea. 1131 00:48:21,375 --> 00:48:23,583 You already told them. 1132 00:48:23,667 --> 00:48:24,959 It's your call. 1133 00:48:25,041 --> 00:48:26,583 What do you say? 1134 00:48:37,917 --> 00:48:39,709 Well yes, it means you can spend more time with your family. 1135 00:48:39,792 --> 00:48:41,291 But once it's announced, 1136 00:48:41,375 --> 00:48:43,875 the news crews start showing up and you've got songs to finish. 1137 00:48:43,959 --> 00:48:46,959 Actually, my writing has never been better. 1138 00:48:47,041 --> 00:48:50,333 I guess I forgot that this is what I used to write about. 1139 00:48:50,417 --> 00:48:53,750 When I'm here without the lights and sound, it's... 1140 00:48:53,834 --> 00:48:56,417 it's pretty easy. 1141 00:48:56,500 --> 00:48:59,333 Hey, are... are there any organizations we could partner with? 1142 00:48:59,417 --> 00:49:00,417 For what? 1143 00:49:00,500 --> 00:49:01,875 I was thinking a portion of my album 1144 00:49:01,959 --> 00:49:04,375 could go towards a scholarship fund or something. 1145 00:49:04,458 --> 00:49:06,625 Okay, I can't wait outside any longer. 1146 00:49:06,709 --> 00:49:09,500 I gotta know. Are you in? 1147 00:49:09,583 --> 00:49:11,458 Okay, fine. 1148 00:49:11,542 --> 00:49:13,000 Call the label, say we'll do the show here. 1149 00:49:13,083 --> 00:49:16,000 But being here is important to me. 1150 00:49:16,083 --> 00:49:18,208 I actually want to enjoy my Christmas, 1151 00:49:18,291 --> 00:49:20,041 and there's a toy wrapping event 1152 00:49:20,125 --> 00:49:21,959 that I promised to help out at today, so... 1153 00:49:22,041 --> 00:49:23,458 How about we join you? 1154 00:49:23,542 --> 00:49:26,333 We can talk through the song, maybe get a little press. 1155 00:49:26,417 --> 00:49:31,291 And don't forget, I am the present wrapping queen. 1156 00:49:34,750 --> 00:49:36,166 I tell ya, you've never seen 1157 00:49:36,250 --> 00:49:38,667 someone tear into a Christmas present so fast. 1158 00:49:38,750 --> 00:49:40,458 She was like a tornado. 1159 00:49:40,542 --> 00:49:43,875 And over in the corner, there's Eric. 1160 00:49:43,959 --> 00:49:45,625 Slowly folding my wrapping paper. 1161 00:49:49,291 --> 00:49:51,667 Oh. Uh, should we go get more presents? 1162 00:49:51,750 --> 00:49:53,166 Sounds good. 1163 00:49:55,083 --> 00:49:57,667 Your family's really great. 1164 00:49:57,750 --> 00:49:59,417 I can tell they all really love each other. 1165 00:49:59,500 --> 00:50:03,375 Yeah. We had a pretty rough day yesterday though. 1166 00:50:03,458 --> 00:50:05,291 Yeah, Eric told me. 1167 00:50:05,375 --> 00:50:07,291 I think the hardest part is not knowing where he's deployed 1168 00:50:07,375 --> 00:50:08,959 half the time. 1169 00:50:09,041 --> 00:50:11,458 Yeah, it's one of the hardest parts for families. 1170 00:50:11,542 --> 00:50:13,083 Last year around Christmas, 1171 00:50:13,166 --> 00:50:17,166 he told my parents he'd be gone for 48 hours on a mission. 1172 00:50:17,250 --> 00:50:20,917 Seven days went by without a word. 1173 00:50:21,000 --> 00:50:23,542 It was the longest week of our lives. 1174 00:50:23,625 --> 00:50:26,709 I'm sorry you guys had to go through that. 1175 00:50:26,792 --> 00:50:29,959 We're lucky that he returned. 1176 00:50:30,041 --> 00:50:35,333 A lot of families aren't. 1177 00:50:35,417 --> 00:50:36,583 All right, let's wrap some presents. 1178 00:50:36,667 --> 00:50:38,166 Yes, we should. 1179 00:50:41,250 --> 00:50:43,542 So has Charlotte told you the news? 1180 00:50:43,625 --> 00:50:44,583 - Oh. - What? 1181 00:50:44,667 --> 00:50:46,583 We got the Christmas special. 1182 00:50:46,667 --> 00:50:50,333 Taylor was just telling us about the special coming up. 1183 00:50:50,417 --> 00:50:52,792 You have to write an original Christmas song together? 1184 00:50:52,875 --> 00:50:53,792 Yeah, we do. 1185 00:50:53,875 --> 00:50:55,166 But there's plenty to write about. 1186 00:50:55,250 --> 00:50:58,458 Home for the holidays. Christmas with your folks. 1187 00:50:58,542 --> 00:51:00,750 More the first one than the second one. 1188 00:51:00,834 --> 00:51:02,667 Do you not spend Christmas with your parents? 1189 00:51:02,750 --> 00:51:06,291 Not really. I come from a family of five boys. 1190 00:51:06,375 --> 00:51:10,583 Doctor, doctor, dentist, doctor, 1191 00:51:10,667 --> 00:51:12,417 and then me, a country singer. 1192 00:51:12,500 --> 00:51:15,166 Not a lot of conversation left for the parents after that. 1193 00:51:15,250 --> 00:51:17,542 But they can be tough, even on the phone. 1194 00:51:17,625 --> 00:51:22,000 I mean, Matt, how often do you call your parents? 1195 00:51:22,083 --> 00:51:25,041 I'd do anything to talk to them again. 1196 00:51:26,792 --> 00:51:28,375 Oh. 1197 00:51:28,458 --> 00:51:29,208 Sorry, I... 1198 00:51:29,291 --> 00:51:30,875 No, it's okay, really. 1199 00:51:30,959 --> 00:51:34,417 Sometimes the holidays is tough for that, 1200 00:51:34,500 --> 00:51:37,917 but, um, I keep busy and, well this year the Quinns 1201 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 have invited me to just about anything, so. 1202 00:51:41,000 --> 00:51:42,625 You're welcome anytime, Matt. 1203 00:51:42,709 --> 00:51:44,000 Thanks, Eric. 1204 00:51:44,083 --> 00:51:45,000 Channel 7? 1205 00:51:45,083 --> 00:51:46,542 Perfect. 1206 00:51:46,625 --> 00:51:48,583 Wait for me right over there and I will bring her right over. 1207 00:51:48,667 --> 00:51:51,792 Hey, Channel 7 is here and they would love to do an interview. 1208 00:51:51,875 --> 00:51:53,834 Ah, it's starting already, isn't it? 1209 00:51:53,917 --> 00:51:57,458 You have to make a big deal, or nobody will watch. 1210 00:51:57,542 --> 00:51:59,792 Actually, they just want Charlotte for this one. 1211 00:51:59,875 --> 00:52:03,417 Hometown angle. You know? 1212 00:52:03,500 --> 00:52:04,667 Okay. 1213 00:52:05,500 --> 00:52:06,750 Right here. 1214 00:52:10,166 --> 00:52:14,667 So... When was the last time you talked to your family? 1215 00:52:14,750 --> 00:52:16,458 It's been a while. 1216 00:52:16,542 --> 00:52:18,083 My family doesn't fully understand 1217 00:52:18,166 --> 00:52:21,083 that entertaining people has value. 1218 00:52:21,166 --> 00:52:22,000 Ah. 1219 00:52:22,083 --> 00:52:23,500 I thought if I got more famous, 1220 00:52:23,583 --> 00:52:26,291 this would help them see that it's a... it's a real job. 1221 00:52:28,959 --> 00:52:32,333 Well, I've been a daughter and I've been a mom, 1222 00:52:32,417 --> 00:52:36,000 and I can tell you that none of us stay the same. 1223 00:52:36,083 --> 00:52:38,875 Parents have a hard time seeing that. 1224 00:52:38,959 --> 00:52:42,000 So you're saying I should cut them some slack? 1225 00:52:42,083 --> 00:52:44,333 I'm saying don't forget, 1226 00:52:44,417 --> 00:52:47,166 they change and grow just as much as you. 1227 00:52:47,250 --> 00:52:50,875 I'm sure they would love a phone call. 1228 00:52:50,959 --> 00:52:53,750 I appreciate that. 1229 00:52:53,834 --> 00:52:56,917 All right, I'll be back tomorrow in time for Big Sky Christmas. 1230 00:52:57,000 --> 00:52:59,333 Okay. Well, remember to call us once the interview's over 1231 00:52:59,417 --> 00:53:00,458 and let us know how it went. 1232 00:53:00,542 --> 00:53:01,917 I will. 1233 00:53:02,000 --> 00:53:03,041 And be sure to let us know when you're on your way home. 1234 00:53:03,125 --> 00:53:03,583 I promise. 1235 00:53:03,667 --> 00:53:05,000 All right. 1236 00:53:05,083 --> 00:53:06,417 - Bye. - Bye. 1237 00:53:13,000 --> 00:53:14,792 Good luck. Drive safe. 1238 00:53:19,208 --> 00:53:20,458 Oh, thanks for joining us, Matt. 1239 00:53:20,542 --> 00:53:21,834 I told him he had no choice. 1240 00:53:22,792 --> 00:53:24,041 I'm happy to be invited. 1241 00:53:24,125 --> 00:53:25,250 Hey guys! 1242 00:53:27,083 --> 00:53:28,625 Oh. Looks like we have company. 1243 00:53:28,709 --> 00:53:30,500 You two go ahead and we'll catch up with you later. 1244 00:53:30,583 --> 00:53:32,250 - All right. See ya. - See ya. 1245 00:53:33,917 --> 00:53:36,750 Well, looks like it's just you and me. 1246 00:53:36,834 --> 00:53:40,000 Feel like going for a stroll through the neighbourhood? 1247 00:53:40,083 --> 00:53:42,166 Absolutely. Lead the way? 1248 00:53:42,250 --> 00:53:43,667 Sure. 1249 00:53:45,750 --> 00:53:49,208 You made any decisions about your job yet? 1250 00:53:49,291 --> 00:53:52,667 Well, I applied for four. I've been offered two. 1251 00:53:52,750 --> 00:53:54,417 Oh, get a load of you! 1252 00:53:54,500 --> 00:53:56,417 Well it's nice to have options. 1253 00:53:56,500 --> 00:53:59,417 I'll make a decision sometime soon. 1254 00:53:59,500 --> 00:54:00,959 - Hey. - Merry Christmas. 1255 00:54:01,250 --> 00:54:02,875 Hi. 1256 00:54:02,959 --> 00:54:06,709 So, do you think you'll settle back here in Canyon Pass? 1257 00:54:06,792 --> 00:54:08,750 Maybe. 1258 00:54:08,834 --> 00:54:11,000 Things are going so fast for me right now, 1259 00:54:11,083 --> 00:54:14,375 I'm just kind of going along for the ride. 1260 00:54:14,458 --> 00:54:16,667 Don't get me wrong, I'm... I'm really grateful, 1261 00:54:16,750 --> 00:54:19,000 but yeah. 1262 00:54:19,083 --> 00:54:24,917 It'd be nice to just sit by a fire and wear comfy socks 1263 00:54:25,000 --> 00:54:27,583 and not have to worry about the photographers. 1264 00:54:27,667 --> 00:54:30,875 I guess right now I'm just trying to keep it balanced. 1265 00:54:30,959 --> 00:54:32,375 Hmm. 1266 00:54:32,458 --> 00:54:35,667 Never so busy making a living that you forget to live. 1267 00:54:35,750 --> 00:54:37,709 Hey, there you go, quoting Dolly Parton again. 1268 00:54:37,792 --> 00:54:40,709 Hey, I don't trust anybody who doesn't love Dolly. 1269 00:54:42,041 --> 00:54:43,000 Merry Christmas, Charlotte! 1270 00:54:43,083 --> 00:54:45,083 Hey. 1271 00:54:45,166 --> 00:54:47,125 Does everyone here know everybody else? 1272 00:54:47,208 --> 00:54:48,959 Mm-hmm, just about. 1273 00:54:49,041 --> 00:54:49,834 Wow. 1274 00:54:49,917 --> 00:54:51,583 Charlotte, hi. 1275 00:54:51,667 --> 00:54:52,834 I'm from Celebrity Today. 1276 00:54:52,917 --> 00:54:54,083 Hi. 1277 00:54:54,166 --> 00:54:55,083 Wondered if I could shoot a quick interview. 1278 00:54:55,166 --> 00:54:56,583 Oh, I... I'm sorry, but... 1279 00:54:56,667 --> 00:54:58,166 It'll only take a few minutes, I promise. 1280 00:54:58,250 --> 00:55:00,125 Just want to get a comment on the upcoming Christmas special. 1281 00:55:00,208 --> 00:55:02,458 Wait, you heard what she said, so why don't you just... 1282 00:55:02,542 --> 00:55:03,583 You know it, it's fine. 1283 00:55:03,667 --> 00:55:04,709 I'll... I'll answer a couple questions, 1284 00:55:04,792 --> 00:55:07,417 just no photos or videos right now, okay? 1285 00:55:07,500 --> 00:55:09,125 Works for me. 1286 00:55:11,041 --> 00:55:12,333 Thanks. 1287 00:55:12,417 --> 00:55:13,583 So, I just want to get your inspiration 1288 00:55:13,667 --> 00:55:14,917 on the upcoming Christmas show. 1289 00:55:15,000 --> 00:55:16,250 Sure. I'm super excited. 1290 00:55:16,333 --> 00:55:18,333 We have 16 dates lined up across the country. 1291 00:55:18,417 --> 00:55:20,291 And don't worry, I put the word out to the press 1292 00:55:20,375 --> 00:55:22,792 to give you a little bit more space over the next couple of days. 1293 00:55:22,875 --> 00:55:24,291 It's Christmas, for heaven's sake. 1294 00:55:24,375 --> 00:55:25,458 Thanks, Gretchen. 1295 00:55:25,542 --> 00:55:27,166 Okay. See you tomorrow. 1296 00:55:32,166 --> 00:55:33,917 - Hey. - Hey. 1297 00:55:34,000 --> 00:55:37,250 You really handle yourself well with reporters. 1298 00:55:37,333 --> 00:55:40,625 I'm sorry I tried to pull a knight in shining armour on you. 1299 00:55:40,709 --> 00:55:42,333 No, you were just trying to help. 1300 00:55:42,417 --> 00:55:43,500 Thank you. 1301 00:55:43,583 --> 00:55:44,917 I've just learned that the best thing to do 1302 00:55:45,000 --> 00:55:49,875 is to set a boundary, give them a quote and move on. 1303 00:55:49,959 --> 00:55:52,291 I- just, things are so different now. 1304 00:55:52,375 --> 00:55:56,333 When we met, you were so nervous to play in front of the town. 1305 00:55:56,417 --> 00:55:58,375 Seemed like a lifetime ago. 1306 00:55:58,458 --> 00:56:00,959 I'm still kicking myself for not asking for your number. 1307 00:56:01,041 --> 00:56:02,041 Don't feel too bad about it. 1308 00:56:02,125 --> 00:56:03,750 I probably wouldn't have given it to you. 1309 00:56:03,834 --> 00:56:04,917 Ouch. 1310 00:56:05,000 --> 00:56:06,250 Matt, you were shipping out an hour later. 1311 00:56:06,333 --> 00:56:08,333 I mean, who gives their number to that guy? 1312 00:56:08,417 --> 00:56:10,750 Solid point. 1313 00:56:10,834 --> 00:56:13,667 You uh, can have my number now. 1314 00:56:13,750 --> 00:56:14,542 Um... 1315 00:56:14,625 --> 00:56:16,000 Nah, nah that's okay. 1316 00:56:16,083 --> 00:56:18,417 I mean, you're going to be off touring soon. 1317 00:56:18,500 --> 00:56:19,875 It just doesn't make any sense. 1318 00:56:21,041 --> 00:56:21,917 Kidding. 1319 00:56:22,000 --> 00:56:23,291 Kidding. Okay. 1320 00:56:24,750 --> 00:56:27,250 I would love to have your number. 1321 00:56:32,959 --> 00:56:36,542 Um... Should probably get some sleep. 1322 00:56:36,625 --> 00:56:37,542 I have a big day tomorrow. 1323 00:56:37,625 --> 00:56:38,750 Right. 1324 00:56:38,834 --> 00:56:43,125 Writing with Taylor, and reindeer games. 1325 00:56:43,208 --> 00:56:45,125 Oh, thank you. 1326 00:56:52,166 --> 00:56:54,041 Night, Charlotte. 1327 00:56:54,125 --> 00:56:55,875 Goodnight. 1328 00:57:20,000 --> 00:57:22,333 Oh, don't... don't stop because of me. 1329 00:57:22,417 --> 00:57:24,208 That was beautiful. 1330 00:57:24,291 --> 00:57:26,709 The school lets me rehearse here on weekends and school breaks. 1331 00:57:26,792 --> 00:57:27,917 I didn't know you'd be here. 1332 00:57:28,000 --> 00:57:30,041 I was supposed to meet Taylor, 1333 00:57:30,125 --> 00:57:32,041 but he sent a text that something came up. 1334 00:57:32,125 --> 00:57:35,166 You are really dedicated. 1335 00:57:35,250 --> 00:57:37,583 It's inspiring. 1336 00:57:37,667 --> 00:57:40,875 It's hard to believe I'd be inspiring to you. 1337 00:57:40,959 --> 00:57:42,500 Well, it's true. 1338 00:57:42,583 --> 00:57:44,375 It's Christmas break, and you're finding time to write songs 1339 00:57:44,458 --> 00:57:47,208 in, what was that G, G major? 1340 00:57:47,291 --> 00:57:49,291 All the best Christmas songs are major keys. 1341 00:57:51,000 --> 00:57:53,208 Do you know how to play every instrument in here? 1342 00:57:53,291 --> 00:57:54,375 A lot of them, yeah. 1343 00:57:54,458 --> 00:57:55,709 No wonder my mother loves you. 1344 00:57:55,792 --> 00:57:57,542 Let's do this. 1345 00:58:03,667 --> 00:58:04,959 I figured you weren't answering your texts 1346 00:58:05,041 --> 00:58:06,125 because you were writing. 1347 00:58:06,208 --> 00:58:07,250 Oh, sorry. 1348 00:58:09,041 --> 00:58:10,583 I was going to head down to Big Sky Christmas 1349 00:58:10,667 --> 00:58:11,792 for the Reindeer Games. 1350 00:58:11,875 --> 00:58:13,041 Oh, I should probably get going. 1351 00:58:13,125 --> 00:58:14,792 Sure. Hey, that was fun. 1352 00:58:14,875 --> 00:58:16,000 Hadley, you're really good. 1353 00:58:16,083 --> 00:58:19,083 Thank you, that means a lot. 1354 00:58:20,166 --> 00:58:20,792 See ya. 1355 00:58:20,875 --> 00:58:21,917 Bye. 1356 00:58:32,750 --> 00:58:34,417 Oh hey, look who it is. 1357 00:58:34,500 --> 00:58:35,875 How'd the interview go? 1358 00:58:35,959 --> 00:58:37,166 Great, actually. 1359 00:58:37,250 --> 00:58:39,041 Yeah, I think I said all the right things. 1360 00:58:39,125 --> 00:58:40,000 We'll see what happens. 1361 00:58:40,083 --> 00:58:40,959 Great. 1362 00:58:41,041 --> 00:58:42,000 Fingers crossed, buddy. 1363 00:58:42,083 --> 00:58:42,750 Thanks. 1364 00:58:42,834 --> 00:58:44,291 All right, gang. 1365 00:58:44,375 --> 00:58:45,875 Last thing we need to do is clear a few tables and chairs 1366 00:58:45,959 --> 00:58:48,083 from outside and we are all set. 1367 00:58:48,166 --> 00:58:49,750 Great, let's do it. 1368 00:58:52,375 --> 00:58:53,500 Hey Jesse, what's up? 1369 00:58:53,583 --> 00:58:55,208 Oh, hi. 1370 00:58:55,291 --> 00:58:56,125 How's it going? 1371 00:58:56,208 --> 00:58:57,208 Good. 1372 00:58:57,291 --> 00:58:58,291 Are you all right? 1373 00:58:58,375 --> 00:59:01,000 Me? Great. Sure. 1374 00:59:03,458 --> 00:59:05,083 We'll see you outside. 1375 00:59:05,875 --> 00:59:07,250 See ya, buddy. 1376 00:59:09,542 --> 00:59:12,166 I went through the same thing, Jesse. 1377 00:59:12,250 --> 00:59:14,667 Coming home can be rough. 1378 00:59:14,750 --> 00:59:17,375 No matter how long you're back, it can still follow you. 1379 00:59:18,750 --> 00:59:20,375 I appreciate that. 1380 00:59:23,458 --> 00:59:25,000 I've been talking to a therapist. 1381 00:59:25,083 --> 00:59:26,083 Good. 1382 00:59:26,166 --> 00:59:28,458 Still, none of this is easy. 1383 00:59:28,542 --> 00:59:30,333 Well, that's why you have us. 1384 00:59:30,417 --> 00:59:31,917 We're here for each other. 1385 00:59:32,000 --> 00:59:35,125 Always. That's the deal. 1386 00:59:35,208 --> 00:59:38,125 You know, some days are going to be harder than others. 1387 00:59:38,208 --> 00:59:40,458 Some days, you're not going to know what to do. 1388 00:59:40,542 --> 00:59:43,917 Those are the days that you lean on the people you love. 1389 00:59:44,000 --> 00:59:48,000 I know. It just, I... 1390 00:59:50,917 --> 00:59:55,375 It's like he knows exactly when I need him. 1391 00:59:55,458 --> 00:59:56,875 I don't know how they do it. 1392 00:59:56,959 --> 00:59:58,667 Yeah, it's true. 1393 00:59:58,750 --> 01:00:00,166 I've always felt they know what you're feeling 1394 01:00:00,250 --> 01:00:01,667 before you even do. 1395 01:00:01,750 --> 01:00:03,709 They're amazing animals. 1396 01:00:03,792 --> 01:00:06,208 Think you'd be interested in adopting him? 1397 01:00:06,291 --> 01:00:08,709 Well, I would. 1398 01:00:08,792 --> 01:00:11,250 But I think everyone knows that it's you two 1399 01:00:11,333 --> 01:00:14,291 who really belong together. 1400 01:00:14,375 --> 01:00:17,709 Now, come on. Let's go start those Reindeer Games, huh? 1401 01:00:22,333 --> 01:00:23,709 Hey guys. 1402 01:00:26,542 --> 01:00:27,625 Hi, everyone. 1403 01:00:27,709 --> 01:00:29,875 As most of you know, tomorrow night 1404 01:00:29,959 --> 01:00:33,000 we will be having the key ceremony for the Alvarez family. 1405 01:00:35,625 --> 01:00:37,917 And the good men and women from the American Legion Hall 1406 01:00:38,000 --> 01:00:39,667 decided this year's reindeer games 1407 01:00:39,750 --> 01:00:42,333 will pass the hat to get them some more decorations. 1408 01:00:42,417 --> 01:00:43,792 So, thank you. 1409 01:00:45,709 --> 01:00:47,834 So they just called and offered me the job. 1410 01:00:47,917 --> 01:00:50,125 What? Eric, that... that's great. 1411 01:00:50,208 --> 01:00:51,291 Did you give them an answer? 1412 01:00:51,375 --> 01:00:54,125 Not yet, but I think I'm going to take it. 1413 01:00:54,208 --> 01:00:55,583 I want to talk to Mom and Dad again 1414 01:00:55,667 --> 01:01:01,125 and consider it some more, but yeah. I'm gonna do it. 1415 01:01:01,208 --> 01:01:04,750 All right, so the first race is a relay with teams of four. 1416 01:01:04,834 --> 01:01:07,208 Two people on one side, two people on the other. 1417 01:01:07,291 --> 01:01:10,125 One person puts on the reindeer costume 1418 01:01:10,208 --> 01:01:12,500 over top of your clothes, please. 1419 01:01:12,583 --> 01:01:14,959 I got Matt and Dana to do the relay with me. 1420 01:01:15,041 --> 01:01:16,500 You want to be on my team? 1421 01:01:16,583 --> 01:01:18,166 I'm always on your team. 1422 01:01:18,250 --> 01:01:20,542 They'll run to the other side, touch the other teammate. 1423 01:01:20,625 --> 01:01:22,125 They'll put their reindeer costume on, 1424 01:01:22,208 --> 01:01:23,709 run to the other side. 1425 01:01:23,792 --> 01:01:26,166 The first team to cross all four people on the finish line win. 1426 01:01:26,250 --> 01:01:27,000 You got it? 1427 01:01:27,083 --> 01:01:27,834 Got it. 1428 01:01:27,917 --> 01:01:29,792 All right, let's do this! 1429 01:01:29,875 --> 01:01:31,458 All right, Glenn. 1430 01:01:32,875 --> 01:01:36,166 Okay. Let's count them down with a big "ho ho ho." 1431 01:01:36,250 --> 01:01:38,583 Ho! Ho! Ho! 1432 01:01:41,000 --> 01:01:42,041 So, wait, Eric. 1433 01:01:42,125 --> 01:01:43,375 If you take the job, when do you leave? 1434 01:01:43,458 --> 01:01:45,333 I need you to focus, Charlotte. 1435 01:01:45,417 --> 01:01:46,166 Focus? 1436 01:01:46,250 --> 01:01:48,125 Oh, oh yeah, okay. 1437 01:01:48,208 --> 01:01:49,375 Run, run, run! 1438 01:01:49,458 --> 01:01:50,125 Ahhhh!!!! 1439 01:01:51,333 --> 01:01:52,583 Oh, okay. 1440 01:01:53,417 --> 01:01:55,125 Hi! Hi. 1441 01:01:55,208 --> 01:01:57,542 Great job at giving instructions, by the way. 1442 01:01:57,625 --> 01:01:59,083 You are much better at speaking in front of people 1443 01:01:59,166 --> 01:02:00,125 than you let on. 1444 01:02:00,208 --> 01:02:01,583 Oh, well. That's the easy part. 1445 01:02:01,667 --> 01:02:02,750 It's a competition people, keep your head in the game! 1446 01:02:02,834 --> 01:02:03,834 Oh, sorry. 1447 01:02:03,917 --> 01:02:04,583 Oop. 1448 01:02:04,667 --> 01:02:05,542 I got it, I got it. 1449 01:02:05,625 --> 01:02:06,875 All right, you got this Dana. 1450 01:02:06,959 --> 01:02:08,000 Here it is! Ready? 1451 01:02:08,083 --> 01:02:09,417 Go Dana, go! 1452 01:02:14,542 --> 01:02:16,542 Wow, you are glowing. 1453 01:02:16,625 --> 01:02:17,875 Well, look at this. 1454 01:02:17,959 --> 01:02:20,667 I mean, everyone came out to help another family. 1455 01:02:20,750 --> 01:02:22,166 Oh, this town. 1456 01:02:23,041 --> 01:02:24,417 Come on, Eric, let's go. 1457 01:02:35,959 --> 01:02:36,959 Okay. 1458 01:02:37,041 --> 01:02:38,625 Bring it home, Matt! 1459 01:02:48,458 --> 01:02:50,291 Um, you run a good race. 1460 01:02:50,375 --> 01:02:53,083 So do you. 1461 01:02:53,166 --> 01:02:57,542 Um... I know we're both going back to our different places, but 1462 01:02:59,375 --> 01:03:01,333 couldn't we... 1463 01:03:01,417 --> 01:03:03,250 I mean, what if we just tried. 1464 01:03:03,333 --> 01:03:05,834 I've been thinking about this, too. 1465 01:03:05,917 --> 01:03:07,625 Charlotte. 1466 01:03:07,709 --> 01:03:09,500 Oh, there you are. 1467 01:03:09,583 --> 01:03:10,542 Everything okay? 1468 01:03:10,625 --> 01:03:11,709 Yeah, yeah. 1469 01:03:11,792 --> 01:03:12,834 Sorry, didn't mean to interrupt you guys. 1470 01:03:12,917 --> 01:03:14,792 No, that's okay. 1471 01:03:14,875 --> 01:03:17,583 Mind if we meet up later to talk? 1472 01:03:17,667 --> 01:03:18,917 Uh, yeah. Sure. 1473 01:03:19,000 --> 01:03:21,291 How about the... the Jack and Fiddle around 7:00? 1474 01:03:21,375 --> 01:03:24,417 All right. I'll see you then. 1475 01:03:24,500 --> 01:03:25,458 Yeah. 1476 01:03:29,125 --> 01:03:31,291 You do realize we're supposed to rehearse. 1477 01:03:31,375 --> 01:03:32,417 Taylor, we're live tomorrow. 1478 01:03:32,500 --> 01:03:34,959 I took your advice. I called my folks. 1479 01:03:35,041 --> 01:03:37,250 I'm sorry I flaked. 1480 01:03:37,333 --> 01:03:39,625 No, tha- um. That's okay. 1481 01:03:39,709 --> 01:03:42,291 I... I'm proud of you. 1482 01:03:42,375 --> 01:03:43,709 It couldn't have been easy. 1483 01:03:43,792 --> 01:03:46,041 It wasn't at first, but the more we talked, 1484 01:03:46,125 --> 01:03:48,875 the more we started to listen to each other, 1485 01:03:48,959 --> 01:03:52,083 and I just, I kept thinking about your family 1486 01:03:52,166 --> 01:03:54,333 and how much you all love each other, 1487 01:03:54,417 --> 01:03:58,500 and I guess I forgot how important that is. 1488 01:03:58,583 --> 01:04:01,750 Especially now, this time of year. 1489 01:04:01,834 --> 01:04:05,458 I'm happy for you. I really am. 1490 01:04:05,542 --> 01:04:09,875 And it looks like I'm going to be spending Christmas with them. 1491 01:04:09,959 --> 01:04:11,041 And I'm leaving tonight. 1492 01:04:11,125 --> 01:04:12,542 They're in France so I had to find a flight 1493 01:04:12,625 --> 01:04:13,625 that would get me there. 1494 01:04:13,709 --> 01:04:14,959 Wait, tonight? 1495 01:04:15,041 --> 01:04:17,000 Taylor, the... the show is tomorrow. 1496 01:04:17,083 --> 01:04:20,834 They really only want you, Charlotte. 1497 01:04:20,917 --> 01:04:24,125 The producer told me that if I could get you to perform, 1498 01:04:24,208 --> 01:04:26,333 then I could do a song with you. 1499 01:04:26,417 --> 01:04:30,917 I'm sorry, I should've told you that part sooner. 1500 01:04:31,000 --> 01:04:35,917 It's okay. I'm... I am proud of you. 1501 01:04:54,291 --> 01:04:55,208 Hey, Mom. 1502 01:04:55,291 --> 01:04:56,500 Oh, you're up early. 1503 01:04:56,583 --> 01:04:57,959 I heard you with your guitar last night. 1504 01:04:58,041 --> 01:04:59,792 Oh, sorry. Did I keep you up? 1505 01:04:59,875 --> 01:05:02,291 No, I slept better. It was nice. 1506 01:05:02,375 --> 01:05:03,750 Just like when you were in high school. 1507 01:05:03,834 --> 01:05:05,792 Tried to write an original Christmas song in one night, 1508 01:05:05,875 --> 01:05:06,959 if you can believe that. 1509 01:05:07,041 --> 01:05:08,041 Did you pull it off? 1510 01:05:08,125 --> 01:05:11,083 No. I'm too stressed. 1511 01:05:11,166 --> 01:05:12,834 Taylor left town, 1512 01:05:12,917 --> 01:05:15,583 I still don't know what I'm going to sing on live TV. 1513 01:05:15,667 --> 01:05:17,709 The label is waiting for my songs. 1514 01:05:17,792 --> 01:05:20,458 I just, I mean, I love what I do, Mom. 1515 01:05:20,542 --> 01:05:24,125 But sometimes I don't know how to keep doing it. 1516 01:05:24,208 --> 01:05:27,166 Honey. When you were a little girl, 1517 01:05:27,250 --> 01:05:29,583 do you remember singing your brother to sleep? 1518 01:05:29,667 --> 01:05:31,667 Mm-mm. 1519 01:05:31,750 --> 01:05:34,500 You were three, or maybe four. 1520 01:05:34,583 --> 01:05:36,709 And your brother would start crying, 1521 01:05:36,792 --> 01:05:39,792 and you would wander in, look into his crib, 1522 01:05:39,875 --> 01:05:44,041 and sing the only songs you knew. Christmas carols. 1523 01:05:44,125 --> 01:05:45,917 Spring, summer, fall, it didn't matter. 1524 01:05:46,000 --> 01:05:49,417 "Jingle Bells", "Silent Night," all of your favourites. 1525 01:05:49,500 --> 01:05:51,250 I've always loved a Christmas classic. 1526 01:05:53,375 --> 01:05:54,542 Oh, I don't know. 1527 01:05:54,625 --> 01:05:56,750 I guess I just thought that being back home 1528 01:05:56,834 --> 01:05:58,667 would help inspire me. 1529 01:05:58,750 --> 01:06:00,375 My advice? 1530 01:06:00,458 --> 01:06:03,959 Use the feeling that's in your heart all year round. 1531 01:06:07,041 --> 01:06:08,333 There it is. 1532 01:06:08,417 --> 01:06:09,792 There's the look. 1533 01:06:09,875 --> 01:06:13,166 I don't know what idea popped into that mind of yours, 1534 01:06:13,250 --> 01:06:15,000 but I'll bet it's a big one. 1535 01:06:18,959 --> 01:06:20,333 Thanks, Mom. 1536 01:06:23,375 --> 01:06:24,583 - Good morning. - Hi. 1537 01:06:24,667 --> 01:06:25,583 I think I got all the... 1538 01:06:25,667 --> 01:06:27,583 Oh, thank you. You're a lifesaver. 1539 01:06:27,667 --> 01:06:29,959 I think I got all the approval forms you asked me for. 1540 01:06:30,041 --> 01:06:30,875 Thank you. 1541 01:06:30,959 --> 01:06:32,250 And I spoke to Taylor. 1542 01:06:32,333 --> 01:06:33,709 How'd it go? 1543 01:06:33,792 --> 01:06:35,375 Well, I told him I thought this was a professional mistake 1544 01:06:35,458 --> 01:06:37,458 to skip out on this opportunity. 1545 01:06:37,542 --> 01:06:40,667 But also a mistake I was in favour of 1546 01:06:40,750 --> 01:06:42,500 on a deeply personal level. 1547 01:06:42,583 --> 01:06:44,458 You ready? 1548 01:06:46,834 --> 01:06:48,083 Ooh. 1549 01:06:48,166 --> 01:06:49,500 Good morning. 1550 01:06:49,583 --> 01:06:51,208 Who's excited to move into their new house tonight? 1551 01:06:51,291 --> 01:06:52,834 So excited. 1552 01:06:52,917 --> 01:06:54,834 Think you could make it to the party after the broadcast? 1553 01:06:54,917 --> 01:06:56,834 Well, that's actually what I asked you all 1554 01:06:56,917 --> 01:06:58,667 to meet me here about. 1555 01:06:58,750 --> 01:07:01,667 See, I've been thinking about how great all this has been to watch, 1556 01:07:01,750 --> 01:07:07,291 the house, the toys, the... everyone coming together. 1557 01:07:07,375 --> 01:07:10,834 And I thought what if, instead of doing the live feed 1558 01:07:10,917 --> 01:07:14,917 from across the street, we performed at the key ceremony? 1559 01:07:15,000 --> 01:07:16,250 You mean? 1560 01:07:16,333 --> 01:07:17,458 When the Country Christmas Special cuts to me, 1561 01:07:17,542 --> 01:07:20,500 I sing the song live to millions of people 1562 01:07:20,583 --> 01:07:23,041 in front of your new home. 1563 01:07:23,125 --> 01:07:24,458 Can you do that? 1564 01:07:24,542 --> 01:07:27,000 The special wants me to feature my family 1565 01:07:27,083 --> 01:07:28,709 and people from my hometown. 1566 01:07:28,792 --> 01:07:31,250 If we can do that and get to show off how this town 1567 01:07:31,333 --> 01:07:32,333 comes together... 1568 01:07:32,417 --> 01:07:34,083 Plus Operation Homefront should get 1569 01:07:34,166 --> 01:07:36,959 as much press and eyeballs as it can, so... 1570 01:07:37,041 --> 01:07:38,583 I'm in if Dana's in. 1571 01:07:38,667 --> 01:07:39,625 Uh, yeah. 1572 01:07:39,709 --> 01:07:41,959 And one more thing. 1573 01:07:42,041 --> 01:07:45,083 I want another guitarist to join me in my band onstage. 1574 01:07:45,166 --> 01:07:47,250 So, Hadley? 1575 01:07:47,333 --> 01:07:49,458 I wondered if you'd want to come up onstage 1576 01:07:49,542 --> 01:07:51,709 and play the song we worked on together yesterday. 1577 01:07:52,959 --> 01:07:54,917 Okay, this is news I did not know about. 1578 01:07:55,000 --> 01:07:56,125 You can make it happen, right? 1579 01:07:56,208 --> 01:07:57,667 Clear it with the people and... 1580 01:07:57,750 --> 01:07:59,125 Is this something that you want to do? 1581 01:07:59,208 --> 01:08:00,208 Yes! 1582 01:08:00,291 --> 01:08:01,375 Yeah, I'd love to. 1583 01:08:02,667 --> 01:08:04,542 As long as Dana agrees. 1584 01:08:04,625 --> 01:08:07,208 Yes, absolutely. Yes. 1585 01:08:07,291 --> 01:08:09,166 Oh, looks like we have work to do. 1586 01:08:18,625 --> 01:08:21,166 Hey. Thanks again for all the... 1587 01:08:29,333 --> 01:08:30,625 Charlotte. 1588 01:08:30,709 --> 01:08:32,333 I know... I know that neither of us are in a place 1589 01:08:32,417 --> 01:08:34,917 where it's reasonable to get involved, 1590 01:08:35,000 --> 01:08:39,417 but I... I wanted you to know where I stood. 1591 01:08:39,500 --> 01:08:41,542 By kissing me in my office? 1592 01:08:45,417 --> 01:08:47,667 Wait. What's happening? 1593 01:08:47,750 --> 01:08:50,125 Are you packing? 1594 01:08:50,208 --> 01:08:54,583 I am. I made a decision about the next job. 1595 01:08:54,667 --> 01:08:55,709 Oh. 1596 01:08:58,667 --> 01:09:01,750 Well that's, that's a good thing, right? 1597 01:09:01,834 --> 01:09:03,000 Oh, and Charlotte. I'm going to... 1598 01:09:03,083 --> 01:09:04,333 Oh. 1599 01:09:04,417 --> 01:09:06,417 Sorry. I can come back. 1600 01:09:06,500 --> 01:09:09,333 No, no, it's fine. 1601 01:09:09,417 --> 01:09:10,458 Right, um. 1602 01:09:10,542 --> 01:09:13,959 We'll talk later, tonight. 1603 01:09:14,041 --> 01:09:15,000 Okay. 1604 01:09:17,875 --> 01:09:19,667 I'm not quite sure what I just saw happen in there, 1605 01:09:19,750 --> 01:09:21,333 but I really do like that guy. 1606 01:09:21,417 --> 01:09:23,792 More importantly, I don't know how the show's going to respond 1607 01:09:23,875 --> 01:09:25,834 to the changes, or the label for that matter. 1608 01:09:25,917 --> 01:09:27,333 The label will be fine. 1609 01:09:27,417 --> 01:09:29,000 I have all the songs I need to start after the new year, 1610 01:09:29,083 --> 01:09:31,500 I just need one more Christmas song. 1611 01:09:31,583 --> 01:09:34,417 Oh, and there's one more favour I'll ask of you for today. 1612 01:09:34,500 --> 01:09:36,000 What favour is that? 1613 01:09:36,083 --> 01:09:39,125 You remember how I said I wanted to find a way to give back? 1614 01:09:39,208 --> 01:09:40,250 Yes. 1615 01:09:40,333 --> 01:09:44,792 ♪ Let that snow fall ♪ 1616 01:09:44,875 --> 01:09:48,583 ♪ Cover up this town ♪ 1617 01:09:49,917 --> 01:09:51,333 How's it feel to you? 1618 01:09:51,417 --> 01:09:53,542 Honestly, it's kind of my favourite Christmas song now. 1619 01:09:53,625 --> 01:09:54,834 Well, you play it beautifully. 1620 01:09:54,917 --> 01:09:56,458 Yeah, but it's your voice. 1621 01:09:56,542 --> 01:09:58,083 Yeah, and it's your music. 1622 01:09:58,166 --> 01:10:00,834 You should be very proud. 1623 01:10:00,917 --> 01:10:03,083 All right, should we go get ready? 1624 01:10:03,166 --> 01:10:04,458 I'll see you there. 1625 01:10:11,792 --> 01:10:13,959 Gretchen, hello. Any news from the label? 1626 01:10:14,041 --> 01:10:16,083 Sorry, but we got bigger fish to fry right now. 1627 01:10:16,166 --> 01:10:17,709 I just texted you an article. 1628 01:10:21,458 --> 01:10:23,667 Ugh. Gretchen, you've got to be kidding me. 1629 01:10:23,750 --> 01:10:25,208 He... he was just saying goodbye. 1630 01:10:25,291 --> 01:10:28,417 It doesn't matter. That photo is all over the internet. 1631 01:10:28,500 --> 01:10:30,417 Okay. I gotta go. 1632 01:10:30,500 --> 01:10:31,875 Well, what are you going to do? 1633 01:10:31,959 --> 01:10:34,875 What else? Damage control. 1634 01:10:42,417 --> 01:10:44,375 Matt, I... I need to talk to you. 1635 01:10:44,458 --> 01:10:47,500 Hi, Charlotte. Let me go first. 1636 01:10:47,583 --> 01:10:51,500 This past week with you has been amazing. 1637 01:10:51,583 --> 01:10:53,333 Even though the excitement in your world is, 1638 01:10:53,417 --> 01:10:55,250 well, a little more than I'm used to. 1639 01:10:55,333 --> 01:10:58,125 Matt, I need you to know. 1640 01:10:58,208 --> 01:10:59,458 There's a photo that a reporter took 1641 01:10:59,542 --> 01:11:00,834 of Taylor and me last night. 1642 01:11:00,917 --> 01:11:02,417 I know about it. 1643 01:11:02,500 --> 01:11:04,542 And... you're not upset? 1644 01:11:04,625 --> 01:11:07,625 Not at all. You told me the truth about you two, 1645 01:11:07,709 --> 01:11:09,667 and I believe you. 1646 01:11:13,583 --> 01:11:20,000 That being said, I'm not sure how we can make this work. 1647 01:11:20,083 --> 01:11:24,083 I think before we get hurt, we just need to face reality. 1648 01:11:24,166 --> 01:11:26,792 I'm going to be seeing more of you in the news than in person. 1649 01:11:26,875 --> 01:11:29,417 Matt, we don't know yet what this would mean. 1650 01:11:29,500 --> 01:11:34,125 Believe me, as much as I want to make this work, 1651 01:11:34,208 --> 01:11:35,834 I don't think we should just jump into something 1652 01:11:35,917 --> 01:11:40,333 we're not sure about just because of a feeling. 1653 01:11:40,417 --> 01:11:42,583 This is what you really want? 1654 01:11:42,667 --> 01:11:48,041 I think right now, we should just focus more on our careers. 1655 01:11:48,125 --> 01:11:54,333 This life of yours, I'm not sure if I can handle it. 1656 01:11:54,417 --> 01:11:56,667 Merry Christmas, Matt. 1657 01:11:58,291 --> 01:11:59,917 Hey. 1658 01:12:22,000 --> 01:12:24,291 So I thought I'd bring her by and introduce her. 1659 01:12:24,375 --> 01:12:26,333 Her name's Cass. 1660 01:12:26,417 --> 01:12:28,417 Oh, look at that sweet face. 1661 01:12:28,500 --> 01:12:30,500 Well, hello to you. 1662 01:12:30,583 --> 01:12:33,166 But I still don't understand. Who does she belong to? 1663 01:12:33,250 --> 01:12:35,250 Well, hopefully you and Dad. 1664 01:12:35,333 --> 01:12:36,875 Eric and I got to talking and... 1665 01:12:36,959 --> 01:12:39,583 And for all the ways we're good at being a family, 1666 01:12:39,667 --> 01:12:41,959 I figured we'd expand it some. 1667 01:12:42,041 --> 01:12:46,333 But the final decision is up to you, Hon. 1668 01:12:48,792 --> 01:12:50,375 Welcome home, Cass. 1669 01:12:55,166 --> 01:12:55,834 Aw. 1670 01:12:55,917 --> 01:12:57,542 You brought home a dog. 1671 01:12:57,625 --> 01:12:59,375 Someone has to live in our old rooms. 1672 01:12:59,458 --> 01:13:01,083 Yeah, but now they have a dog they're going to love 1673 01:13:01,166 --> 01:13:02,208 more than us. 1674 01:13:05,166 --> 01:13:07,542 So, I'm going to take the job. 1675 01:13:11,375 --> 01:13:12,917 I know you want to retire, 1676 01:13:13,000 --> 01:13:15,834 and at some point we have to start giving back. 1677 01:13:15,917 --> 01:13:16,959 Is that what you think? 1678 01:13:17,041 --> 01:13:19,375 You guys both sacrificed so much for us. 1679 01:13:19,458 --> 01:13:21,834 You think we minded? 1680 01:13:21,917 --> 01:13:24,542 You listen to me, both of you. 1681 01:13:24,625 --> 01:13:26,750 Your dad and I will always be fine. 1682 01:13:26,834 --> 01:13:28,333 But that doesn't mean we shouldn't try to give back 1683 01:13:28,417 --> 01:13:29,667 in some way. 1684 01:13:29,750 --> 01:13:31,250 The only thing you need to do to give back to us 1685 01:13:31,333 --> 01:13:35,208 is go out and live your lives. 1686 01:13:35,291 --> 01:13:37,208 I just don't want you guys to have to worry. 1687 01:13:37,291 --> 01:13:38,750 That's not up to you. 1688 01:13:38,834 --> 01:13:41,834 And yes, it can be scary sending someone you love 1689 01:13:41,917 --> 01:13:43,250 out into the world. 1690 01:13:43,333 --> 01:13:49,333 Especially you, who sees danger and runs right at it. 1691 01:13:49,417 --> 01:13:51,583 I learned that from you, Dad. 1692 01:13:51,667 --> 01:13:53,250 Yeah. 1693 01:13:59,583 --> 01:14:02,667 Oh. The family that cries in the corner together... 1694 01:14:02,750 --> 01:14:05,083 is the family everyone stares at. 1695 01:14:07,208 --> 01:14:08,458 All right, guys. Should we go? 1696 01:14:08,542 --> 01:14:10,000 Yeah. Let's do it. 1697 01:14:11,834 --> 01:14:14,750 Looks like Matt needs a pep talk. 1698 01:14:14,834 --> 01:14:17,625 I don't think I'm the right person for the job. 1699 01:14:17,709 --> 01:14:18,917 No? 1700 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 You two aren't gonna... 1701 01:14:21,083 --> 01:14:22,500 No. 1702 01:14:22,583 --> 01:14:23,875 That's a shame. 1703 01:14:23,959 --> 01:14:26,667 You guys looked like you made each other happy. 1704 01:14:26,750 --> 01:14:30,583 I think at the end of the day, we were both just realists. 1705 01:14:30,667 --> 01:14:31,542 Okay. 1706 01:14:31,625 --> 01:14:33,333 Producer's here, camera's here, 1707 01:14:33,417 --> 01:14:35,333 we'll do an announcement for Operation Homefront, 1708 01:14:35,417 --> 01:14:36,417 and then throw to you. 1709 01:14:36,500 --> 01:14:38,000 Anything else? 1710 01:14:38,083 --> 01:14:40,500 Hey. You got this. 1711 01:14:44,000 --> 01:14:45,583 Thanks. 1712 01:14:45,667 --> 01:14:46,875 Okay, I'm good. 1713 01:14:46,959 --> 01:14:48,917 Oh, uh, the other thing we talked about? 1714 01:14:49,000 --> 01:14:50,250 Already set up. 1715 01:14:50,333 --> 01:14:52,208 You can make the announcement whenever you're ready. 1716 01:14:52,291 --> 01:14:53,250 Great. 1717 01:14:57,250 --> 01:14:58,625 There you are. 1718 01:14:58,709 --> 01:15:00,458 We thought you ditched town. 1719 01:15:00,542 --> 01:15:01,291 I wish. 1720 01:15:02,625 --> 01:15:04,750 So does Koa, apparently. 1721 01:15:04,834 --> 01:15:06,250 You're keeping that dog, right? 1722 01:15:06,333 --> 01:15:07,709 Looks that way. 1723 01:15:07,792 --> 01:15:09,917 I guess I was the last one to know we belong together. 1724 01:15:10,000 --> 01:15:10,792 I'm glad. 1725 01:15:10,875 --> 01:15:12,750 You guys make a good team. 1726 01:15:14,500 --> 01:15:15,792 I'd better take him for a walk 1727 01:15:15,875 --> 01:15:18,834 before he cancels his adoption papers. 1728 01:15:22,333 --> 01:15:23,625 How's the speech coming? 1729 01:15:23,709 --> 01:15:25,417 You know, I speak in front of people all the time, 1730 01:15:25,500 --> 01:15:27,125 but this is live TV. 1731 01:15:27,208 --> 01:15:28,625 This is a lot different. 1732 01:15:28,709 --> 01:15:29,917 Relax, you're going to be great. 1733 01:15:30,917 --> 01:15:32,375 Thanks. 1734 01:15:32,458 --> 01:15:34,792 Oh, hey. They told me you took the job! 1735 01:15:34,875 --> 01:15:38,583 Congrats, man. 1736 01:15:38,667 --> 01:15:39,917 And what about you? 1737 01:15:40,000 --> 01:15:42,792 I hear you may be running away. 1738 01:15:42,875 --> 01:15:44,834 Wait, are we talking about Charlotte now? 1739 01:15:44,917 --> 01:15:47,834 Like it or not, that's what the whole town is talking about. 1740 01:15:47,917 --> 01:15:49,709 Yeah, you see? That's the problem. 1741 01:15:49,792 --> 01:15:51,959 Charlotte is a country music star, 1742 01:15:52,041 --> 01:15:53,583 and people are always going to talk about her. 1743 01:15:53,667 --> 01:15:56,208 So what? She told you how she felt about you, 1744 01:15:56,291 --> 01:15:57,583 she wanted to make it work, right? 1745 01:15:57,667 --> 01:15:58,834 Okay, hold on. 1746 01:15:58,917 --> 01:16:01,166 Hey, hey. If an opportunity presents itself, 1747 01:16:01,250 --> 01:16:04,750 and it's the one you want, you go towards, not away. 1748 01:16:04,834 --> 01:16:05,875 Didn't you once tell me that? 1749 01:16:05,959 --> 01:16:07,834 Yeah, that was different. 1750 01:16:07,917 --> 01:16:10,041 Fine, how about this? 1751 01:16:10,125 --> 01:16:13,083 What does your gut tell you it wants? 1752 01:16:15,208 --> 01:16:16,750 Hey, Matt? Five minute warning. 1753 01:16:16,834 --> 01:16:18,333 So just lead in with some information about 1754 01:16:18,417 --> 01:16:20,792 the key ceremony, and then you can introduce Charlotte. 1755 01:16:20,875 --> 01:16:21,542 Got it. 1756 01:16:21,625 --> 01:16:22,208 Okay, great. 1757 01:16:22,291 --> 01:16:24,041 Thanks. 1758 01:16:25,959 --> 01:16:27,750 Thanks. 1759 01:16:52,834 --> 01:16:54,583 - Hey. - Hey. 1760 01:16:56,667 --> 01:16:57,917 Nervous? 1761 01:16:58,000 --> 01:16:59,333 Yeah. 1762 01:17:01,709 --> 01:17:03,625 But not about the show. 1763 01:17:07,000 --> 01:17:10,875 I um, I don't need this anymore. 1764 01:17:17,542 --> 01:17:20,625 I have all the luck I need. 1765 01:17:20,709 --> 01:17:22,417 I found you, didn't I? 1766 01:17:30,917 --> 01:17:32,959 I should've taken the chance back then. 1767 01:17:33,041 --> 01:17:36,208 I won't make that mistake the second time. 1768 01:17:36,291 --> 01:17:37,792 Matt, are you sure you... 1769 01:17:40,458 --> 01:17:41,959 Okay, we're ready for... 1770 01:17:43,917 --> 01:17:44,959 Really, guys? 1771 01:17:49,792 --> 01:17:54,875 And we're live in 3, 2... 1772 01:17:54,959 --> 01:17:58,500 Hello, and welcome to Canyon Pass, Montana. 1773 01:17:58,583 --> 01:18:02,166 To the men and women who serve in the United States Armed Forces, 1774 01:18:02,250 --> 01:18:04,834 we at Operation Homefront thank you 1775 01:18:04,917 --> 01:18:06,375 for your service. 1776 01:18:06,458 --> 01:18:09,291 In particular, we'd like to show our gratitude by presenting 1777 01:18:09,375 --> 01:18:14,667 the key to this home to Dana Alvarez and her daughter Hadley. 1778 01:18:20,625 --> 01:18:21,875 Come on up. 1779 01:18:25,291 --> 01:18:28,208 Merry Christmas, and welcome home. 1780 01:18:28,291 --> 01:18:29,875 - Thank you. - You're welcome. 1781 01:18:33,417 --> 01:18:34,458 Now, ladies and gentlemen. 1782 01:18:34,542 --> 01:18:37,500 It is my great privilege to introduce you 1783 01:18:37,583 --> 01:18:41,875 to the talented Charlotte Quinn and Hadley Alvarez. 1784 01:18:46,333 --> 01:18:47,625 Thank you. 1785 01:18:50,959 --> 01:18:52,917 Merry Christmas, everyone. 1786 01:18:53,000 --> 01:18:57,458 Uh, before I get started, I wanted to dedicate this song 1787 01:18:57,542 --> 01:19:00,834 to everyone who chooses to serve this country. 1788 01:19:00,917 --> 01:19:05,375 No matter what you do, be it big or small. 1789 01:19:05,458 --> 01:19:07,667 Thank you. 1790 01:19:21,458 --> 01:19:24,250 ♪ Can you feel the chill in the air ♪ 1791 01:19:24,333 --> 01:19:27,500 ♪ They're hanging up the lights everywhere ♪ 1792 01:19:27,583 --> 01:19:30,583 ♪ As bright as Nashville City ♪ 1793 01:19:30,667 --> 01:19:33,667 ♪ The streets are getting busy ♪ 1794 01:19:33,750 --> 01:19:36,667 ♪ A tree in every window ♪ 1795 01:19:36,750 --> 01:19:40,125 ♪ Lovers kissing under mistletoe ♪ 1796 01:19:40,208 --> 01:19:42,959 ♪ There's something about the season ♪ 1797 01:19:43,041 --> 01:19:45,834 ♪ I want to hold onto the feeling ♪ 1798 01:19:45,917 --> 01:19:51,834 ♪ Let Christmas hang around ♪ 1799 01:19:51,917 --> 01:19:58,250 ♪ Let that snowfall cover up this town ♪ 1800 01:19:58,333 --> 01:20:01,458 ♪ In the blink of an eye it goes so fast ♪ 1801 01:20:01,542 --> 01:20:04,583 ♪ And it's another year before we get it back ♪ 1802 01:20:04,667 --> 01:20:10,542 ♪ So let Christmas ♪ 1803 01:20:10,625 --> 01:20:14,500 ♪ Hang around, ♪ 1804 01:20:14,583 --> 01:20:18,500 ♪ Yeah ♪ 1805 01:20:18,583 --> 01:20:21,417 ♪ Warming up by the fire ♪ 1806 01:20:21,500 --> 01:20:24,750 ♪ Sipping on a little cider ♪ 1807 01:20:24,834 --> 01:20:28,041 ♪ As it gets a little closer ♪ 1808 01:20:28,125 --> 01:20:30,583 ♪ I don't want it to be over ♪ 1809 01:20:30,667 --> 01:20:36,166 ♪ Let Christmas ♪ 1810 01:20:36,250 --> 01:20:39,542 ♪ Hang around ♪ 1811 01:20:39,625 --> 01:20:42,750 ♪ Hang around ♪ 1812 01:20:42,834 --> 01:20:46,333 ♪ Hang around, ♪ 1813 01:20:46,417 --> 01:20:49,583 ♪ Yeah ♪ 1814 01:20:49,667 --> 01:20:55,250 ♪ Let Christmas hang around ♪ 1815 01:20:55,333 --> 01:20:59,709 ♪ Let that snowfall ♪ 1816 01:20:59,792 --> 01:21:05,166 ♪ Cover up this town ♪ 1817 01:21:09,834 --> 01:21:11,417 Thank you guys so much. 1818 01:21:11,500 --> 01:21:13,166 Merry Christmas! 1819 01:21:13,250 --> 01:21:14,834 All right, that's a cut everyone. 1820 01:21:14,917 --> 01:21:17,875 Whoo! Yeah! 1821 01:21:20,959 --> 01:21:22,166 Charlotte. 1822 01:21:22,250 --> 01:21:23,750 Wow. 1823 01:21:23,834 --> 01:21:24,875 That was so fun. 1824 01:21:24,959 --> 01:21:26,709 Oh, we are not nearly done. 1825 01:21:26,792 --> 01:21:28,291 What do you mean? 1826 01:21:28,375 --> 01:21:31,500 Well, I'd love for our song to be featured on my next album. 1827 01:21:31,583 --> 01:21:33,208 You just got your first writing credit. 1828 01:21:33,291 --> 01:21:34,291 For real? 1829 01:21:34,375 --> 01:21:35,750 For real. 1830 01:21:35,834 --> 01:21:39,417 And congratulations, Hadley Alvarez. 1831 01:21:39,500 --> 01:21:41,709 You are the first recipient of a new scholarship fund 1832 01:21:41,792 --> 01:21:44,125 I'm launching as of today. 1833 01:21:44,208 --> 01:21:46,542 That should help you out with Juilliard. 1834 01:21:50,166 --> 01:21:51,166 Thank you. 1835 01:21:51,250 --> 01:21:52,709 You're welcome. 1836 01:21:54,917 --> 01:21:56,667 Merry Christmas. 1837 01:21:56,750 --> 01:21:58,375 - Merry Christmas. - Thank you. 1838 01:21:58,917 --> 01:22:02,000 Wow, I can't believe this. That's incredible. 1839 01:22:02,083 --> 01:22:03,166 You're good at this. 1840 01:22:03,250 --> 01:22:05,125 Well, I have a good team. 1841 01:22:11,125 --> 01:22:13,792 You changed that kid's life. 1842 01:22:13,875 --> 01:22:17,208 I've always wanted to start a scholarship fund. 1843 01:22:17,291 --> 01:22:19,375 It's a really good idea. 1844 01:22:19,458 --> 01:22:20,750 Yeah, it is, isn't it? 1845 01:22:20,834 --> 01:22:22,375 Yeah. 1846 01:22:22,458 --> 01:22:25,250 Now I just need someone to run it for me. 1847 01:22:25,333 --> 01:22:29,417 You, uh, you know anybody? 1848 01:22:29,500 --> 01:22:31,792 I think I might know a guy. 1849 01:22:31,875 --> 01:22:34,000 What are the job requirements? 1850 01:22:34,083 --> 01:22:38,875 Well, he has to be kind and thoughtful. 1851 01:22:38,959 --> 01:22:41,542 Hmm. That he is. 1852 01:22:41,625 --> 01:22:45,959 He has to care for others more than himself. 1853 01:22:46,041 --> 01:22:47,750 He does. 1854 01:22:47,834 --> 01:22:51,166 He has to be a very good listener. 1855 01:22:51,250 --> 01:22:54,208 And that he is. 1856 01:22:54,291 --> 01:22:56,250 And he's gotta be cute. 1857 01:22:56,333 --> 01:22:58,834 Like, really, really cute. 1858 01:22:58,917 --> 01:23:00,000 Really cute. 1859 01:23:00,083 --> 01:23:01,959 Mmm. 1860 01:23:02,041 --> 01:23:04,500 Well, congratulations. 1861 01:23:04,583 --> 01:23:08,083 I think your search is over. 1862 01:23:08,166 --> 01:23:11,125 It's about time. 1863 01:23:31,083 --> 01:23:33,333 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1864 01:23:33,417 --> 01:23:36,291 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1865 01:23:36,375 --> 01:23:39,083 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1866 01:23:39,166 --> 01:23:42,083 ♪ And a happy New Year. ♪ 1867 01:23:42,166 --> 01:23:47,750 ♪ Good tidings we bring To you and your kin; ♪ 1868 01:23:47,834 --> 01:23:50,959 ♪ Good tidings for Christmas ♪ 1869 01:23:51,041 --> 01:23:56,125 ♪ And a happy New Year! ♪