1 00:00:00,667 --> 00:00:02,669 [theme music playing] 2 00:00:21,896 --> 00:00:22,772 [tires screeching] 3 00:00:33,366 --> 00:00:35,118 [Cindy] I'm telling you, guys. 4 00:00:35,118 --> 00:00:37,495 I'm single and I've never been happier. 5 00:00:37,495 --> 00:00:38,830 Would like someone to come home to? 6 00:00:38,830 --> 00:00:39,873 Sure. 7 00:00:39,873 --> 00:00:42,000 But I'm married to my career. 8 00:00:42,000 --> 00:00:43,668 Who even bothers with that stuff nowadays? 9 00:00:43,668 --> 00:00:45,920 Huh? Technically, Boo Boo and I are married. 10 00:00:45,920 --> 00:00:47,672 We did it for the tax benefits. 11 00:00:47,672 --> 00:00:50,175 - [people screaming] - [ground rumbling] 12 00:00:51,593 --> 00:00:53,845 Come back. Mama need some love. 13 00:00:53,845 --> 00:00:56,848 - Jabber! Come back! - Stop! 14 00:00:56,848 --> 00:00:58,224 Yeah, I'm good. 15 00:00:58,224 --> 00:01:00,810 Everyone run! Jabber's on a kissing spree! 16 00:01:00,810 --> 00:01:02,812 Mwah, mwah, mwah! 17 00:01:02,812 --> 00:01:04,647 [metallic clanking] 18 00:01:04,647 --> 00:01:06,274 [gasps] A bouquet. 19 00:01:06,274 --> 00:01:09,152 - [people screaming] - This is for you, beautiful. 20 00:01:09,861 --> 00:01:11,154 [screaming] 21 00:01:11,154 --> 00:01:12,781 [accordion music playing] 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,116 [gasps] 23 00:01:15,116 --> 00:01:17,744 Save yourself, my sole reason for living! 24 00:01:17,744 --> 00:01:19,329 Let's dance, honey bun. 25 00:01:19,329 --> 00:01:22,332 - And dip. Throw! - [screams] 26 00:01:22,332 --> 00:01:24,542 Please, mister, please. You've got to help me! 27 00:01:24,542 --> 00:01:26,002 [screaming] 28 00:01:26,002 --> 00:01:28,129 - And the twirl. - [crashing] 29 00:01:29,339 --> 00:01:31,007 Release! Come here, cuties. 30 00:01:31,007 --> 00:01:34,719 Let's go kiss in the rain. [laughing maniacally] 31 00:01:34,719 --> 00:01:36,346 [electrical buzzing] 32 00:01:36,346 --> 00:01:37,555 [groans softly] 33 00:01:37,555 --> 00:01:39,724 Oh, thank goodness you stopped her. 34 00:01:39,724 --> 00:01:41,393 [electrical buzzing] 35 00:01:43,269 --> 00:01:44,354 Just checking. 36 00:01:47,774 --> 00:01:49,234 It's okay. I'm a doctor. 37 00:01:50,777 --> 00:01:53,613 So, we've got hotties on the brain, huh? 38 00:01:53,613 --> 00:01:54,948 Yeah, Doc. 39 00:01:54,948 --> 00:01:57,075 It's like, suddenly they're all I can think about, 40 00:01:57,075 --> 00:02:00,120 which I know, sounds like my usual, but this time it's too much. 41 00:02:00,120 --> 00:02:02,789 Cindy, there's been an accident at the bodybuilder's competition, 42 00:02:02,789 --> 00:02:06,251 and they've all got horrendous food poisoning from the hotdog water borscht. 43 00:02:06,251 --> 00:02:07,335 Oh! Hey, Jabberjaw. 44 00:02:07,335 --> 00:02:09,504 Ooh! Hello there, king. 45 00:02:09,504 --> 00:02:11,756 Hmm. Yeah, not normal at all. 46 00:02:11,756 --> 00:02:14,843 So, it seems like you've got a problem with your inner Cupid. 47 00:02:14,843 --> 00:02:16,052 My inner Cupid? 48 00:02:16,052 --> 00:02:16,970 What's that? 49 00:02:16,970 --> 00:02:18,471 I'm glad you asked. 50 00:02:18,471 --> 00:02:20,765 A Cupid is a sentient gland in your body 51 00:02:20,765 --> 00:02:23,393 that controls the flow of love to the brain. 52 00:02:23,393 --> 00:02:25,353 Here's a scene to explain that process. 53 00:02:25,353 --> 00:02:27,939 I have the desire for romance. 54 00:02:27,939 --> 00:02:28,982 [whispering] Give him a kiss. 55 00:02:28,982 --> 00:02:30,692 May I have a smooch? 56 00:02:30,692 --> 00:02:31,943 Yes. 57 00:02:31,943 --> 00:02:33,820 Normal romance achieved. 58 00:02:33,820 --> 00:02:36,614 But when the Cupid produces too much love... 59 00:02:36,614 --> 00:02:37,949 Love me! 60 00:02:37,949 --> 00:02:39,993 Cupids come in a variety of shapes and sizes. 61 00:02:39,993 --> 00:02:41,244 Here's my very own Cupid. 62 00:02:41,244 --> 00:02:42,704 Completely normal, thriving, 63 00:02:42,704 --> 00:02:44,497 and in control of her career. 64 00:02:44,497 --> 00:02:46,249 - [cat yowls] - Chapter two. 65 00:02:46,249 --> 00:02:49,294 It's okay to be alone, Mom. 66 00:02:49,294 --> 00:02:50,670 That's enough of that. 67 00:02:50,670 --> 00:02:52,714 Okay, let's see what you're working with here. 68 00:02:52,714 --> 00:02:54,883 - Oh, wow. - [Jabberjaw] What is it, Doc? 69 00:02:54,883 --> 00:02:57,844 [Cindy] I have never seen such an overactive Cupid. 70 00:02:57,844 --> 00:02:59,971 It's no wonder you're in such a hottie-haze. 71 00:02:59,971 --> 00:03:02,098 Luckily, I have just the thing. 72 00:03:02,098 --> 00:03:04,309 I call this my Hottie Blocker. 73 00:03:04,309 --> 00:03:06,394 - Hotties? Where? - Look at me. 74 00:03:06,394 --> 00:03:10,190 It'll limit your visual hottie intake and keep you from getting distracted. 75 00:03:10,190 --> 00:03:11,149 [digital beeping] 76 00:03:11,149 --> 00:03:13,026 [machine whirring] 77 00:03:13,026 --> 00:03:15,028 So? How does it feel? 78 00:03:15,028 --> 00:03:16,321 [digital beeping] 79 00:03:16,321 --> 00:03:17,822 [Hottie Blocker] Hottie not detected. 80 00:03:17,822 --> 00:03:18,907 Hey! 81 00:03:18,907 --> 00:03:21,785 Uh, let's give it a try on Boo Boo. 82 00:03:21,785 --> 00:03:25,080 So, I was thinking I might try to taste this hot dog water. 83 00:03:25,080 --> 00:03:26,498 [Hottie Blocker] Hottie detected. 84 00:03:26,498 --> 00:03:28,208 [digital whooshing] 85 00:03:28,208 --> 00:03:29,250 Well? 86 00:03:29,250 --> 00:03:31,670 I'm cured! 87 00:03:31,670 --> 00:03:33,672 [vocalizing tune] 88 00:03:33,672 --> 00:03:35,256 I'm cured. Yeah. 89 00:03:36,675 --> 00:03:37,550 Oops. 90 00:03:47,686 --> 00:03:51,648 Ah, just a perfect, distraction-free afternoon. 91 00:03:51,648 --> 00:03:53,650 I'm thinking about trying this new hot dog water 92 00:03:53,650 --> 00:03:55,276 borscht cleanse I keep hearing about. 93 00:03:55,276 --> 00:03:58,071 It's supposed to flush out everything. 94 00:03:58,071 --> 00:04:01,491 [digital beeps and whooshes] 95 00:04:05,829 --> 00:04:07,205 Hey, babe. 96 00:04:07,205 --> 00:04:09,249 - Oh, wow. That is one hot kite. - [electrical crackling] 97 00:04:10,500 --> 00:04:12,210 [digital beeps and whooshes] 98 00:04:12,210 --> 00:04:16,589 [all] Hey, babe. Babe! Babe! Hey! Babe! Babe! Babe! Babe! 99 00:04:16,589 --> 00:04:20,635 Everything. Is. A. Hottie! Oh! 100 00:04:20,635 --> 00:04:22,303 [chuckling] Hey, my name is Jabber, 101 00:04:22,303 --> 00:04:24,514 but you can call me girlfriend. Okay? 102 00:04:24,514 --> 00:04:26,307 Come here. [kisses] 103 00:04:26,307 --> 00:04:29,352 Listen, Mom, I am not a spinster. 104 00:04:29,352 --> 00:04:32,355 Ugh. No, I don't want to meet your podiatrist. 105 00:04:32,355 --> 00:04:33,898 Hold on a sec. 106 00:04:33,898 --> 00:04:36,484 - Wow, that was so romantic. - [electrical crackling] 107 00:04:36,484 --> 00:04:38,153 - [Jabber kissing] - I'll call you back, Mom. 108 00:04:38,153 --> 00:04:41,031 [Jabberjaw] You better back off, sister. He's mine! 109 00:04:41,031 --> 00:04:42,574 [Cindy] Wow. Wow. 110 00:04:42,574 --> 00:04:46,411 Wow! I've never seen one this unstable before. 111 00:04:46,411 --> 00:04:49,289 This is going to require an immediate Cupid-ectomy. 112 00:04:49,289 --> 00:04:53,001 Boo Boo, prepare the centrifuge! 113 00:04:53,001 --> 00:04:55,045 Okey-dokey. 114 00:04:55,045 --> 00:04:56,212 Is it gonna hurt? 115 00:04:56,212 --> 00:04:58,048 - Do you have insurance? - No. 116 00:04:58,048 --> 00:04:59,132 - Then, yes. - [beeps] 117 00:04:59,132 --> 00:05:01,509 - [whirring] - [screaming] 118 00:05:05,263 --> 00:05:06,139 Boo Boo, catch that Cupid! 119 00:05:06,139 --> 00:05:07,432 I got this. 120 00:05:09,225 --> 00:05:10,310 Okay, listen. 121 00:05:11,061 --> 00:05:12,354 [screaming] 122 00:05:12,354 --> 00:05:14,147 So, you're saying that the accident happened 123 00:05:14,147 --> 00:05:17,108 while you were standing next to an open window. Like this? 124 00:05:17,108 --> 00:05:19,361 - [Yogi screaming] - [crashes] 125 00:05:19,361 --> 00:05:22,781 [cupid buzzing] 126 00:05:22,781 --> 00:05:24,282 - Huh. - [machine whirring] 127 00:05:24,282 --> 00:05:26,785 - Oh, right. - [screaming] 128 00:05:26,785 --> 00:05:27,786 [groaning] 129 00:05:27,786 --> 00:05:29,621 - Sorry about that, Jabber. - [beeps] 130 00:05:32,415 --> 00:05:34,334 So, how you feelin', Jabber? 131 00:05:34,334 --> 00:05:35,877 [groaning] Hmm? 132 00:05:35,877 --> 00:05:37,253 Great news! 133 00:05:37,253 --> 00:05:40,799 You're "cured" and your life can return to "normal." 134 00:05:40,799 --> 00:05:43,134 Legally, we have to put all of those in quotes. 135 00:05:43,760 --> 00:05:45,136 Bep. 136 00:05:45,136 --> 00:05:47,180 - This one? Or maybe this one? - [melancholy music playing] 137 00:05:47,180 --> 00:05:48,848 - Bep. - Yeah, you're right, 138 00:05:48,848 --> 00:05:51,184 I can't pull off either of them. 139 00:05:51,184 --> 00:05:54,729 Ugh, my life is sad enough without having to watch this train wreck. 140 00:05:54,729 --> 00:05:57,148 I know exactly what will get her out of this hump. 141 00:05:57,148 --> 00:05:59,734 Hey, Jabber, how about we go pick up the new issue 142 00:05:59,734 --> 00:06:02,570 of Shirtless Chimney Sweeps monthly? 143 00:06:02,570 --> 00:06:04,447 - Jabber! - Bep. 144 00:06:06,157 --> 00:06:08,576 Hopefully, this test will tell us everything we need to know. 145 00:06:08,576 --> 00:06:10,745 - [machine whirring] - Ah, here it is. 146 00:06:10,745 --> 00:06:12,414 Hmm. 147 00:06:12,414 --> 00:06:13,832 It's just as I feared. 148 00:06:13,832 --> 00:06:15,709 If we don't get Jabber's Cupid back inside her, 149 00:06:15,709 --> 00:06:18,503 she'll be stuck in low-energy mode, forever! 150 00:06:18,503 --> 00:06:19,838 - [gasps] - Le gasp! 151 00:06:19,838 --> 00:06:21,256 Bep. 152 00:06:21,256 --> 00:06:24,801 Time for an un-Cupid-ectomy. 153 00:06:24,801 --> 00:06:27,303 Okey-dokey. 154 00:06:27,303 --> 00:06:30,140 [Cindy] Okay, so we know that cute little creep is around here somewhere. 155 00:06:30,140 --> 00:06:33,393 We've gotta lure it in with excessive amounts of romance 156 00:06:33,393 --> 00:06:36,354 so we can catch it and cram it back into Jabber's body. 157 00:06:36,354 --> 00:06:39,357 Begin Operation Cupid Trap! 158 00:06:39,357 --> 00:06:40,817 Romantic lighting. 159 00:06:40,817 --> 00:06:42,861 - [electrical buzzing] - Check. 160 00:06:45,488 --> 00:06:47,949 Romantic spread. Check. 161 00:06:47,949 --> 00:06:49,534 [kisses] 162 00:06:49,534 --> 00:06:52,871 And conversation cue cards about infectious diseases. Check! 163 00:06:52,871 --> 00:06:54,122 Sweetie, no. 164 00:06:54,122 --> 00:06:56,916 - [harness creaking] - Romantic music. Check. 165 00:06:56,916 --> 00:06:59,294 Next, we need a gentleman suitor. 166 00:06:59,294 --> 00:07:01,212 [toilet flushing] 167 00:07:01,212 --> 00:07:04,174 [sighs in exasperation] Drinking that hot dog water was a mistake! 168 00:07:04,174 --> 00:07:05,925 What? 169 00:07:05,925 --> 00:07:08,261 Hey! What? What are you? What are you-- What are you doing, guys? 170 00:07:08,261 --> 00:07:10,138 Huh? Oh! [grunts] 171 00:07:10,138 --> 00:07:12,390 And now, for our lovely star. 172 00:07:12,390 --> 00:07:14,809 Ay! Ay! Ay! Jabber! 173 00:07:14,809 --> 00:07:15,977 Jabberjaw! 174 00:07:15,977 --> 00:07:17,687 - [melancholy music playing] - [grunting] 175 00:07:19,356 --> 00:07:20,398 Bep. 176 00:07:20,398 --> 00:07:22,859 - [groaning] - [squelching] 177 00:07:22,859 --> 00:07:25,111 Ugh, yikes. 178 00:07:25,111 --> 00:07:27,572 Just gotta fake it 'till you make it, Jabber! 179 00:07:28,281 --> 00:07:29,240 Bep. 180 00:07:29,240 --> 00:07:30,825 [lyre music playing] 181 00:07:30,825 --> 00:07:32,827 [Cindy] Medical levels of romance achieved. 182 00:07:32,827 --> 00:07:35,747 Now to get the Cupid's attention. 183 00:07:35,747 --> 00:07:38,500 [speaking in deep voice] Calling all cupids. 184 00:07:38,500 --> 00:07:41,961 It's incredibly romantic in here. [kissing sounds] 185 00:07:41,961 --> 00:07:42,921 Knock it off. 186 00:07:44,297 --> 00:07:45,799 Hey, so, what is all this? 187 00:07:45,799 --> 00:07:48,468 Be romantic, or else... 188 00:07:48,468 --> 00:07:50,220 Or else what? 189 00:07:50,220 --> 00:07:53,598 Oh, no! He's left it completely up to my imagination! 190 00:07:53,598 --> 00:07:55,600 [grunts nervously] 191 00:07:55,600 --> 00:07:57,519 You... You know, most people don't know, 192 00:07:57,519 --> 00:07:59,270 but there's... there's, like, really, um, 193 00:07:59,270 --> 00:08:01,815 there's really like all different types of cardboard. 194 00:08:01,815 --> 00:08:04,192 You know there's like single-face board, 195 00:08:04,192 --> 00:08:06,653 and single-wall board, and double-double-wall board, 196 00:08:06,653 --> 00:08:08,446 and, you know, triple wall board, 197 00:08:08,446 --> 00:08:11,074 and corrugated fire board, and honeycomb board, and paper board, 198 00:08:11,074 --> 00:08:12,784 and, of course, my favorite, gray board, 199 00:08:12,784 --> 00:08:14,536 that's the best kind. 200 00:08:14,536 --> 00:08:16,830 - You know, you got the standard bath board... - Oh, jeez. 201 00:08:16,830 --> 00:08:19,124 - ...you've got conservation board, I mean, it's kind of... - [meter beep dies] 202 00:08:19,124 --> 00:08:21,209 - ...a whole new world of cardboard once you... - Loopy, more romance! 203 00:08:21,209 --> 00:08:23,420 - ...delving deep into that whole card... - [lyre music playing] 204 00:08:23,420 --> 00:08:24,504 I mean, that stuff's great but you can even go to oriented strand board... 205 00:08:24,504 --> 00:08:25,964 Stop. Being. Boring! 206 00:08:25,964 --> 00:08:27,716 Hey. Why don't you try some oysters? 207 00:08:27,716 --> 00:08:29,676 They're romantic. You're romantic. 208 00:08:29,676 --> 00:08:31,052 This is romantic. 209 00:08:31,052 --> 00:08:33,138 [straining] I... I think I might be allergic. 210 00:08:33,138 --> 00:08:35,765 Ah, no dying in the store! 211 00:08:35,765 --> 00:08:37,142 - [doorbell chiming] - Hey, Boo Boo. 212 00:08:37,142 --> 00:08:39,019 You've been in that toilet a long time. 213 00:08:39,019 --> 00:08:41,187 You okay, little buddy? [gasps] 214 00:08:41,187 --> 00:08:42,522 Are those oysters? 215 00:08:42,522 --> 00:08:45,191 I love oysters! 216 00:08:45,191 --> 00:08:47,402 - [Loopy screams] - Come to me, my darlings. 217 00:08:47,402 --> 00:08:50,155 [chomping] 218 00:08:50,155 --> 00:08:52,741 - I'm reading a huge spike in affection. - [beeping] 219 00:08:52,741 --> 00:08:54,200 Yogi, keep eating. 220 00:08:56,661 --> 00:08:58,830 Oh, no. 221 00:08:58,830 --> 00:09:01,458 This is just like that time I was cursed to be all hairy and I was living in a castle 222 00:09:01,458 --> 00:09:03,168 and I met that beautiful lady 223 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 and the townspeople, they were all trying to break in. 224 00:09:05,420 --> 00:09:07,756 Now you're safe, my little rose. 225 00:09:07,756 --> 00:09:09,674 [Cupid cooing] 226 00:09:09,674 --> 00:09:11,843 [gasps] The Cupid is here. 227 00:09:11,843 --> 00:09:13,762 - [doorbell chiming] - [Cupid cooing] 228 00:09:14,846 --> 00:09:17,182 Come on, little buddy. 229 00:09:17,682 --> 00:09:18,975 [cooing] 230 00:09:20,226 --> 00:09:21,728 Easy now. 231 00:09:23,146 --> 00:09:25,023 [buzzing] 232 00:09:25,023 --> 00:09:25,982 [Cindy grunts] 233 00:09:28,985 --> 00:09:30,862 My store! No! [gulps] 234 00:09:30,862 --> 00:09:32,530 I love you girls so much. 235 00:09:32,530 --> 00:09:33,990 Let's go to Vegas together. 236 00:09:33,990 --> 00:09:34,741 [grunts] 237 00:09:34,741 --> 00:09:36,868 Wait. I hate Vegas. 238 00:09:38,161 --> 00:09:39,245 [Cupid buzzing] 239 00:09:39,245 --> 00:09:42,082 I've always loved this strong, silent torso. 240 00:09:44,376 --> 00:09:46,211 Do your worse, 241 00:09:46,211 --> 00:09:47,879 I'm great with love. 242 00:09:48,630 --> 00:09:50,173 [warbling] 243 00:09:50,173 --> 00:09:51,883 Ah, come on! 244 00:09:54,260 --> 00:09:55,720 I have zee net. 245 00:09:56,721 --> 00:09:57,889 [Cupid purring] 246 00:09:57,889 --> 00:09:59,766 Yogi, do not move. 247 00:09:59,766 --> 00:10:01,643 [shuddering] Is it a spider? 248 00:10:01,643 --> 00:10:02,852 Is it a werewolf? 249 00:10:02,852 --> 00:10:05,230 Is it a spider-shaped werewolf? 250 00:10:05,230 --> 00:10:09,401 Okay, Loopy, now just carefully use your net to gently sc-- 251 00:10:09,401 --> 00:10:10,694 - [Yogi yelps] - Got it. 252 00:10:10,694 --> 00:10:12,946 So, you're what Jabber needs, huh? 253 00:10:14,781 --> 00:10:16,825 Come on, Jabber, open up. 254 00:10:16,825 --> 00:10:18,326 [Cindy] Give it to me. 255 00:10:18,326 --> 00:10:21,121 This requires the delicate handiwork of a doctor. 256 00:10:21,579 --> 00:10:22,622 [grunts] 257 00:10:24,249 --> 00:10:26,042 There! [chuckles softly] 258 00:10:26,042 --> 00:10:28,795 Good news, all that running around has worn out your Cupid 259 00:10:28,795 --> 00:10:31,756 so it should be producing normal levels of love. 260 00:10:31,756 --> 00:10:33,800 No more unexpected rampages. 261 00:10:33,800 --> 00:10:36,052 How are you feeling, Jabber? 262 00:10:36,469 --> 00:10:38,888 [groans] 263 00:10:38,888 --> 00:10:41,182 - Jabber's back, baby! - [table crashes] 264 00:10:41,182 --> 00:10:43,601 Only zeh normal amount of rampage. 265 00:10:43,601 --> 00:10:46,688 - [Magilla Gorilla crying] - Is it bad, Yogi? 266 00:10:46,688 --> 00:10:48,648 Now, if you'll excuse me, 267 00:10:48,648 --> 00:10:50,984 I got a little special someone to see. 268 00:10:58,533 --> 00:11:00,744 [theme music playing]