1
00:00:29,654 --> 00:00:32,949
¡AMIGA MÍA!
2
00:00:34,034 --> 00:00:35,493
JELLYSTONE TELEVISION
PRESENTA
3
00:00:36,703 --> 00:00:38,079
¡AMIGA MÍA!
4
00:00:42,167 --> 00:00:43,710
PROTAGONIZADO POR
ELEKTRA
5
00:00:46,546 --> 00:00:48,256
LIRTACIA
6
00:00:52,802 --> 00:00:54,262
ZELDA LA AVESTRUZ
7
00:00:57,349 --> 00:00:58,391
CHARLIE EL ROBOT
8
00:01:07,067 --> 00:01:08,902
No lo podía creer.
9
00:01:08,902 --> 00:01:11,780
Estaba en la mejor cita de mi vida
10
00:01:11,780 --> 00:01:14,074
y me abandonó a la mitad
de la película
11
00:01:14,074 --> 00:01:16,201
¡y dentro de la cubeta
de palomitas de maíz!
12
00:01:16,201 --> 00:01:17,535
¡De nuevo!
13
00:01:17,535 --> 00:01:21,081
Amiga, es un irrespetuoso.
No llores por él.
14
00:01:21,081 --> 00:01:22,540
Dame tu teléfono.
15
00:01:22,540 --> 00:01:23,625
TED
16
00:01:23,625 --> 00:01:25,543
¡Contacto eliminado!
17
00:01:25,543 --> 00:01:29,297
Me probé un vestido
y me miré al espejo y...
18
00:01:29,297 --> 00:01:33,093
Amiga mía, eres una mujer
poderosa y hermosa.
19
00:01:35,220 --> 00:01:36,304
Lo soy.
20
00:01:36,304 --> 00:01:38,848
¡Autoestima levantado!
21
00:01:38,848 --> 00:01:40,183
Santos cielos.
22
00:01:40,183 --> 00:01:42,686
Me embarga la emoción.
Me apagaré.
23
00:01:42,686 --> 00:01:44,312
¡Batería restaurada!
24
00:01:46,189 --> 00:01:49,025
Estoy de vuelta,
listo para ir a Palm Springs.
25
00:01:49,943 --> 00:01:52,529
No es fácil ser la mejor
de las amigas,
26
00:01:52,529 --> 00:01:54,322
pero alguien tiene que hacerlo.
27
00:01:55,448 --> 00:01:56,658
CRÉDITOS
28
00:01:56,658 --> 00:01:58,743
¡Adoro este programa!
29
00:01:58,743 --> 00:02:02,122
¡Nos veo en ellas!
Y el vestuario es fantástico.
30
00:02:02,789 --> 00:02:03,915
¡Y el humor!
31
00:02:03,915 --> 00:02:05,417
¡Y los hombres guapos!
32
00:02:05,417 --> 00:02:08,628
Relájate, Jabber. Derrites mi helado.
33
00:02:08,628 --> 00:02:11,131
Quizás es el efecto del helado,
34
00:02:11,131 --> 00:02:13,758
pero cuando dice "amiga mía",
35
00:02:13,758 --> 00:02:17,095
honestamente, representa
lo que siento por ustedes.
36
00:02:17,095 --> 00:02:19,889
Porque ustedes son mis amigas.
37
00:02:20,765 --> 00:02:22,225
Suficiente.
38
00:02:22,225 --> 00:02:23,977
Otra cosa que me gusta del programa
39
00:02:23,977 --> 00:02:26,604
es que cada una puede identificarse
con un personaje.
40
00:02:26,604 --> 00:02:30,775
Obviamente, yo soy Elektra.
41
00:02:30,775 --> 00:02:34,279
- Jabber, tú eres igual a...
- ¿Elektra?
42
00:02:34,279 --> 00:02:35,488
¿Eso crees?
43
00:02:35,488 --> 00:02:37,991
Me pareces más como Flirtacia.
44
00:02:37,991 --> 00:02:41,286
Amiga mía, tengo la personalidad
de un personaje principal.
45
00:02:41,286 --> 00:02:44,497
Perdón, pero yo me parezco más
a Elektra
46
00:02:44,497 --> 00:02:46,958
porque es superinteligente
y una líder, como yo.
47
00:02:46,958 --> 00:02:48,126
Y soy doctora.
48
00:02:48,126 --> 00:02:49,753
- Charlie el Robot.
- ¿Qué?
49
00:02:49,753 --> 00:02:52,255
Te llamó Charlie el Robot.
50
00:02:52,255 --> 00:02:53,340
Vaya.
51
00:02:53,340 --> 00:02:55,717
Loopy,
¿también quisieras ser Elektra?
52
00:02:55,717 --> 00:02:58,845
No, me identifico más con Zelda,
53
00:02:58,845 --> 00:03:01,723
la avestruz loca,
estridente y sensible.
54
00:03:03,266 --> 00:03:05,810
Por fin, alguien sensata.
55
00:03:05,810 --> 00:03:08,355
Creo que no puede haber
tres Elektras.
56
00:03:08,355 --> 00:03:10,106
Iría contra la naturaleza.
57
00:03:10,106 --> 00:03:12,317
Tendremos que aceptar
el desacuerdo.
58
00:03:12,942 --> 00:03:14,652
¡No acepto el desacuerdo!
59
00:03:14,652 --> 00:03:16,946
¡Soy la mejor de las amigas!
60
00:03:16,946 --> 00:03:20,700
Amigas, por favor,
no puedo disfrutar mi helado.
61
00:03:20,700 --> 00:03:22,243
¿Por qué no lo discuten afuera?
62
00:03:22,243 --> 00:03:24,329
Sí, me parece perfecto.
63
00:03:24,329 --> 00:03:25,914
Que el mundo decida.
64
00:03:25,914 --> 00:03:28,583
Quien haga los mejores actos
65
00:03:28,583 --> 00:03:32,671
será coronada
como la Elektra del grupo.
66
00:03:32,671 --> 00:03:34,381
Cuenta conmigo, amiga.
67
00:03:34,381 --> 00:03:37,300
¡Qué gane la mejor de las amigas!
68
00:03:38,301 --> 00:03:39,594
HOSPITAL JELLYSTONE
69
00:03:39,594 --> 00:03:41,429
¡No quiero tirar los emparedados!
70
00:03:47,977 --> 00:03:49,688
¡Ya casi lo logro!
71
00:03:55,777 --> 00:03:57,612
Gracias, Cindy. ¿Qué hay?
72
00:03:57,612 --> 00:04:00,949
Solo hago lo mismo de siempre, Yogi.
73
00:04:00,949 --> 00:04:03,159
Ayudar y compartir mi amistad.
74
00:04:03,159 --> 00:04:05,995
Lo mismo que tú
cuando traes comida para todos.
75
00:04:05,995 --> 00:04:08,748
Claro, para todos.
76
00:04:08,748 --> 00:04:12,293
Se podría decir
que soy una gran amiga.
77
00:04:12,293 --> 00:04:13,753
¡Sí! Lo eres.
78
00:04:13,753 --> 00:04:17,215
Se podría decir que merezco
un emparedado.
79
00:04:17,215 --> 00:04:18,299
No.
80
00:04:18,299 --> 00:04:21,136
"No es fácil ser la mejor
de las amigas,
81
00:04:21,136 --> 00:04:23,054
¡pero alguien tiene que hacerlo!".
82
00:04:23,638 --> 00:04:25,098
Va en serio.
83
00:04:29,310 --> 00:04:30,562
¡Qué barbaridad!
84
00:04:30,562 --> 00:04:32,480
León Melquiades,
¿tienes algún problema?
85
00:04:32,480 --> 00:04:34,858
Cuéntamelo todo.
86
00:04:34,858 --> 00:04:38,028
Preferiría mantenerme despierto
cuando duermo,
87
00:04:38,028 --> 00:04:41,531
porque nada es lo que parece
cuando duermo.
88
00:04:41,531 --> 00:04:43,742
Eso no tiene sentido.
89
00:04:43,742 --> 00:04:47,579
Es una forma complicada de decir
que necesito un abrazo.
90
00:04:47,579 --> 00:04:49,998
Bueno, no pienso tocarte.
91
00:04:49,998 --> 00:04:54,002
Pero ten un 20 % de descuento
para Abrazos Inc.
92
00:04:54,502 --> 00:04:56,546
¡Gracias, Squiddly!
93
00:04:58,006 --> 00:05:01,176
Podría decirse que soy
la mejor de las amigas.
94
00:05:01,176 --> 00:05:02,969
Ya veremos.
95
00:05:05,305 --> 00:05:06,514
¡Hola, amiga!
96
00:05:06,514 --> 00:05:08,725
Hola, Jabber. Esa faja se te ve bien.
97
00:05:08,725 --> 00:05:10,935
¡Gracias! No puedo respirar.
98
00:05:10,935 --> 00:05:14,022
Pero puedo dar buenos consejos
de servicio al cliente,
99
00:05:14,022 --> 00:05:17,192
conocidos como "el servicio Elektra".
100
00:05:17,192 --> 00:05:18,568
¿"El servicio Elektra"?
101
00:05:19,152 --> 00:05:21,654
Suena más atractivo
que un galán de telenovela.
102
00:05:21,654 --> 00:05:22,781
Lo es.
103
00:05:22,781 --> 00:05:25,909
Y como todo lo que está de moda,
comienza con un sombrero.
104
00:05:27,452 --> 00:05:30,163
¡Se me ve mejor
que un galán de telenovela!
105
00:05:30,163 --> 00:05:31,664
¿Qué tal este pañuelo?
106
00:05:31,664 --> 00:05:33,500
Siéntate. Te daré un masaje.
107
00:05:33,500 --> 00:05:35,043
¿Mascarilla y condimentos?
108
00:05:35,043 --> 00:05:37,712
Como nueva, amiga. ¡Sí!
109
00:05:39,673 --> 00:05:42,175
¡Me veo tan guapa
como un galán de telenovela!
110
00:05:42,175 --> 00:05:45,804
Podría decirse que soy
la mejor de las amigas.
111
00:05:46,971 --> 00:05:50,392
Se preguntarán porqué las cité.
112
00:05:50,392 --> 00:05:54,229
Sé que todas se esfuerzan
por ser amigables,
113
00:05:54,229 --> 00:05:57,649
pero han donado tantos juguetes,
114
00:05:57,649 --> 00:05:59,984
que los niños quedaron
enterrados debajo.
115
00:06:00,694 --> 00:06:02,987
Han abierto tantas puertas,
116
00:06:02,987 --> 00:06:05,240
que la factura de luz
aumentó muchísimo.
117
00:06:05,240 --> 00:06:06,741
Por si fuera poco,
118
00:06:06,741 --> 00:06:10,537
han dado mucha más sangre
de la recomendada.
119
00:06:10,537 --> 00:06:12,747
Puedo donar más.
120
00:06:12,747 --> 00:06:16,418
La ciudad no puede lidiar
con tanta bondad.
121
00:06:16,418 --> 00:06:19,337
¡Puede terminar con esto
si me nombra Elektra!
122
00:06:19,337 --> 00:06:21,798
- Nunca.
- Por favor.
123
00:06:21,798 --> 00:06:23,633
- Lo que digas.
- Te ignoraré.
124
00:06:23,633 --> 00:06:25,885
¿Me estás amenazando?
125
00:06:25,885 --> 00:06:27,595
Te sigo ignorando.
126
00:06:27,595 --> 00:06:28,722
Tranquilas.
127
00:06:28,722 --> 00:06:31,349
Parece que solo hay
una alternativa de resolución.
128
00:06:31,349 --> 00:06:33,101
- ¡Cinta!
- ¡No!
129
00:06:33,101 --> 00:06:34,394
¡Deben abrazarse
130
00:06:34,394 --> 00:06:36,980
en el Coliseo de la amistad
de Jellystone!
131
00:06:36,980 --> 00:06:38,440
¿En dónde?
132
00:06:38,440 --> 00:06:41,151
¡El Coliseo de la amistad!
133
00:06:41,151 --> 00:06:43,445
La arena mundialmente famosa
de Jellystone
134
00:06:43,445 --> 00:06:45,572
donde los mejores amigos
135
00:06:45,572 --> 00:06:48,074
resuelven sus conflictos
con un beso frente a todos.
136
00:06:48,074 --> 00:06:50,535
¡Construido exclusivamente
para este episodio!
137
00:06:50,535 --> 00:06:53,747
Soy el mejor presentador,
el León Melquiades.
138
00:06:53,747 --> 00:06:56,833
Y yo soy el peor, Mildew Wolf.
139
00:06:56,833 --> 00:07:00,045
¡El evento de hoy es alucinante!
140
00:07:00,045 --> 00:07:04,215
Hay tres contendientes buscando
ser coronadas como Elektra,
141
00:07:04,215 --> 00:07:06,092
¡la mejor de las amigas!
142
00:07:06,092 --> 00:07:08,470
Prepárense para alentar
a estas mejores amigas
143
00:07:08,470 --> 00:07:10,472
mientras demuestran su elegancia
144
00:07:10,472 --> 00:07:13,266
en una tradicional ceremonia del té.
145
00:07:13,266 --> 00:07:14,768
¡Hay pastelillos!
146
00:07:15,268 --> 00:07:18,563
Posteriormente,
un exclusivo día de spa.
147
00:07:18,563 --> 00:07:21,358
Donde compartirán
los chismes más calientes.
148
00:07:21,358 --> 00:07:22,734
¡Y cera caliente!
149
00:07:22,734 --> 00:07:25,153
Mientras masajean su amistad.
150
00:07:25,153 --> 00:07:28,615
Al final, hablarán
de sus mejores momentos
151
00:07:28,615 --> 00:07:30,867
mientras comen helado
y ven su programa favorito.
152
00:07:30,867 --> 00:07:35,163
¡Ver amigos reunirse
me alegra el corazón!
153
00:07:36,623 --> 00:07:39,167
Las participantes descenderán
154
00:07:39,167 --> 00:07:40,585
y se pondrán en posición.
155
00:07:40,585 --> 00:07:42,003
Parece que comenzarán
156
00:07:42,003 --> 00:07:44,297
ayudándose con las sillas.
157
00:07:44,297 --> 00:07:47,717
Cuando veo esto,
me dan ganas de tener un amigo.
158
00:07:49,219 --> 00:07:52,389
- Tú primero.
- No, amiga. Tú primero.
159
00:07:52,389 --> 00:07:55,016
Por favor, amiga. Cómo crees.
160
00:07:55,016 --> 00:07:56,101
Cindy.
161
00:07:56,101 --> 00:07:59,020
Me llamo Elektra.
Las damas primero.
162
00:07:59,020 --> 00:08:01,648
No soy una dama.
Soy Elektra. Insisto.
163
00:08:01,648 --> 00:08:05,694
Yo soy Elektra.
Por favor, siéntense primero.
164
00:08:05,819 --> 00:08:08,655
No, insisto. Y soy doctora.
165
00:08:16,579 --> 00:08:18,373
¡Mis ojos, papi!
166
00:08:19,124 --> 00:08:21,960
Mi corazón ya no está alegre.
167
00:08:25,296 --> 00:08:27,632
¿Quieres té, amiga?
168
00:08:27,632 --> 00:08:29,551
¡Te daré un poco!
169
00:08:31,469 --> 00:08:33,555
¿Lo tomas con azúcar?
170
00:08:33,555 --> 00:08:35,140
¿Un cubo o 2,000?
171
00:08:36,808 --> 00:08:38,977
¿Galletitas, amigas?
172
00:08:49,529 --> 00:08:51,823
¡Come helado, amiga!
173
00:08:51,823 --> 00:08:54,200
¡Relájate en este cojín, querida!
174
00:08:54,200 --> 00:08:55,285
¿El sabor de siempre?
175
00:08:57,454 --> 00:08:59,789
¡Tomen su día de spa!
176
00:09:03,793 --> 00:09:06,963
¿Por qué no admites
que soy la más amable?
177
00:09:06,963 --> 00:09:08,631
No, ¡yo soy la más amable!
178
00:09:08,631 --> 00:09:10,675
¡Y te hundiré si me contradices!
179
00:09:10,675 --> 00:09:12,886
¡Yo soy la más amable!
180
00:09:15,513 --> 00:09:17,766
Vaya.
181
00:09:19,559 --> 00:09:22,228
Solo quería ver gente abrazándose.
182
00:09:36,701 --> 00:09:38,411
¿Todavía me parezco a Elektra?
183
00:09:38,411 --> 00:09:40,455
Ser la mejor de las amigas
184
00:09:40,455 --> 00:09:42,999
es más doloroso de lo que creí.
185
00:09:42,999 --> 00:09:44,501
Pero si dejamos de intentarlo,
186
00:09:44,501 --> 00:09:47,045
¿cómo sabremos quién es Elektra?
187
00:09:50,548 --> 00:09:53,426
Mortales tontos.
Yo soy la verdadera Elektra.
188
00:09:56,721 --> 00:09:58,640
¿Me firmas la barriga?
189
00:09:58,640 --> 00:10:00,767
No, han actuado terriblemente.
190
00:10:00,767 --> 00:10:02,227
Pretendemos ser tú.
191
00:10:03,228 --> 00:10:05,480
No, han actuado como unas tontas.
192
00:10:05,480 --> 00:10:09,109
Las amigas se cuidan.
Parece que se olvidaron de eso.
193
00:10:09,109 --> 00:10:12,112
La Elektra de la TV tiene razón.
194
00:10:12,112 --> 00:10:13,947
Son mis amigas.
195
00:10:13,947 --> 00:10:15,824
E intenté comérmelas.
196
00:10:15,949 --> 00:10:17,242
- ¿Qué?
- ¡Abrazo grupal!
197
00:10:17,242 --> 00:10:20,453
Lo siento. Las quiero.
198
00:10:21,121 --> 00:10:22,997
¡También te queremos!
199
00:10:22,997 --> 00:10:25,583
A veces un abrazo
puede sanar al mundo.
200
00:10:25,583 --> 00:10:27,043
Solo recuerden esto:
201
00:10:27,836 --> 00:10:31,673
¡Solo puede haber una Elektra!
202
00:10:31,673 --> 00:10:34,384
Además, tengo superpoderes
y salgo en TV.
203
00:10:34,384 --> 00:10:36,845
Loopy, serías una maravillosa Zelda.
204
00:10:36,845 --> 00:10:40,140
¡Estás más loca
y eres más extravagante que yo!
205
00:10:41,099 --> 00:10:42,809
¡Lo sabía!
206
00:10:45,145 --> 00:10:48,314
Elektra es genial.
207
00:10:48,314 --> 00:10:49,816
Como yo, ¿cierto?
208
00:10:50,775 --> 00:10:53,194
Y así, llegamos al final.