1 00:00:29,654 --> 00:00:32,949 ¡AMIGA MÍA! 2 00:00:34,034 --> 00:00:35,493 JELLYSTONE TELEVISION PRESENTA 3 00:00:36,703 --> 00:00:38,079 ¡AMIGA MÍA! 4 00:00:42,167 --> 00:00:43,710 PROTAGONIZADO POR ELEKTRA 5 00:00:46,546 --> 00:00:48,256 LIRTACIA 6 00:00:52,802 --> 00:00:54,262 ZELDA LA AVESTRUZ 7 00:00:57,349 --> 00:00:58,391 CHARLIE EL ROBOT 8 00:01:07,067 --> 00:01:08,902 No lo podía creer. 9 00:01:08,902 --> 00:01:11,780 Estaba en la mejor cita de mi vida 10 00:01:11,780 --> 00:01:14,074 y me abandonó a la mitad de la película 11 00:01:14,074 --> 00:01:16,201 ¡y dentro de la cubeta de palomitas de maíz! 12 00:01:16,201 --> 00:01:17,535 ¡De nuevo! 13 00:01:17,535 --> 00:01:21,081 Amiga, es un irrespetuoso. No llores por él. 14 00:01:21,081 --> 00:01:22,540 Dame tu teléfono. 15 00:01:22,540 --> 00:01:23,625 TED 16 00:01:23,625 --> 00:01:25,543 ¡Contacto eliminado! 17 00:01:25,543 --> 00:01:29,297 Me probé un vestido y me miré al espejo y... 18 00:01:29,297 --> 00:01:33,093 Amiga mía, eres una mujer poderosa y hermosa. 19 00:01:35,220 --> 00:01:36,304 Lo soy. 20 00:01:36,304 --> 00:01:38,848 ¡Autoestima levantado! 21 00:01:38,848 --> 00:01:40,183 Santos cielos. 22 00:01:40,183 --> 00:01:42,686 Me embarga la emoción. Me apagaré. 23 00:01:42,686 --> 00:01:44,312 ¡Batería restaurada! 24 00:01:46,189 --> 00:01:49,025 Estoy de vuelta, listo para ir a Palm Springs. 25 00:01:49,943 --> 00:01:52,529 No es fácil ser la mejor de las amigas, 26 00:01:52,529 --> 00:01:54,322 pero alguien tiene que hacerlo. 27 00:01:55,448 --> 00:01:56,658 CRÉDITOS 28 00:01:56,658 --> 00:01:58,743 ¡Adoro este programa! 29 00:01:58,743 --> 00:02:02,122 ¡Nos veo en ellas! Y el vestuario es fantástico. 30 00:02:02,789 --> 00:02:03,915 ¡Y el humor! 31 00:02:03,915 --> 00:02:05,417 ¡Y los hombres guapos! 32 00:02:05,417 --> 00:02:08,628 Relájate, Jabber. Derrites mi helado. 33 00:02:08,628 --> 00:02:11,131 Quizás es el efecto del helado, 34 00:02:11,131 --> 00:02:13,758 pero cuando dice "amiga mía", 35 00:02:13,758 --> 00:02:17,095 honestamente, representa lo que siento por ustedes. 36 00:02:17,095 --> 00:02:19,889 Porque ustedes son mis amigas. 37 00:02:20,765 --> 00:02:22,225 Suficiente. 38 00:02:22,225 --> 00:02:23,977 Otra cosa que me gusta del programa 39 00:02:23,977 --> 00:02:26,604 es que cada una puede identificarse con un personaje. 40 00:02:26,604 --> 00:02:30,775 Obviamente, yo soy Elektra. 41 00:02:30,775 --> 00:02:34,279 - Jabber, tú eres igual a... - ¿Elektra? 42 00:02:34,279 --> 00:02:35,488 ¿Eso crees? 43 00:02:35,488 --> 00:02:37,991 Me pareces más como Flirtacia. 44 00:02:37,991 --> 00:02:41,286 Amiga mía, tengo la personalidad de un personaje principal. 45 00:02:41,286 --> 00:02:44,497 Perdón, pero yo me parezco más a Elektra 46 00:02:44,497 --> 00:02:46,958 porque es superinteligente y una líder, como yo. 47 00:02:46,958 --> 00:02:48,126 Y soy doctora. 48 00:02:48,126 --> 00:02:49,753 - Charlie el Robot. - ¿Qué? 49 00:02:49,753 --> 00:02:52,255 Te llamó Charlie el Robot. 50 00:02:52,255 --> 00:02:53,340 Vaya. 51 00:02:53,340 --> 00:02:55,717 Loopy, ¿también quisieras ser Elektra? 52 00:02:55,717 --> 00:02:58,845 No, me identifico más con Zelda, 53 00:02:58,845 --> 00:03:01,723 la avestruz loca, estridente y sensible. 54 00:03:03,266 --> 00:03:05,810 Por fin, alguien sensata. 55 00:03:05,810 --> 00:03:08,355 Creo que no puede haber tres Elektras. 56 00:03:08,355 --> 00:03:10,106 Iría contra la naturaleza. 57 00:03:10,106 --> 00:03:12,317 Tendremos que aceptar el desacuerdo. 58 00:03:12,942 --> 00:03:14,652 ¡No acepto el desacuerdo! 59 00:03:14,652 --> 00:03:16,946 ¡Soy la mejor de las amigas! 60 00:03:16,946 --> 00:03:20,700 Amigas, por favor, no puedo disfrutar mi helado. 61 00:03:20,700 --> 00:03:22,243 ¿Por qué no lo discuten afuera? 62 00:03:22,243 --> 00:03:24,329 Sí, me parece perfecto. 63 00:03:24,329 --> 00:03:25,914 Que el mundo decida. 64 00:03:25,914 --> 00:03:28,583 Quien haga los mejores actos 65 00:03:28,583 --> 00:03:32,671 será coronada como la Elektra del grupo. 66 00:03:32,671 --> 00:03:34,381 Cuenta conmigo, amiga. 67 00:03:34,381 --> 00:03:37,300 ¡Qué gane la mejor de las amigas! 68 00:03:38,301 --> 00:03:39,594 HOSPITAL JELLYSTONE 69 00:03:39,594 --> 00:03:41,429 ¡No quiero tirar los emparedados! 70 00:03:47,977 --> 00:03:49,688 ¡Ya casi lo logro! 71 00:03:55,777 --> 00:03:57,612 Gracias, Cindy. ¿Qué hay? 72 00:03:57,612 --> 00:04:00,949 Solo hago lo mismo de siempre, Yogi. 73 00:04:00,949 --> 00:04:03,159 Ayudar y compartir mi amistad. 74 00:04:03,159 --> 00:04:05,995 Lo mismo que tú cuando traes comida para todos. 75 00:04:05,995 --> 00:04:08,748 Claro, para todos. 76 00:04:08,748 --> 00:04:12,293 Se podría decir que soy una gran amiga. 77 00:04:12,293 --> 00:04:13,753 ¡Sí! Lo eres. 78 00:04:13,753 --> 00:04:17,215 Se podría decir que merezco un emparedado. 79 00:04:17,215 --> 00:04:18,299 No. 80 00:04:18,299 --> 00:04:21,136 "No es fácil ser la mejor de las amigas, 81 00:04:21,136 --> 00:04:23,054 ¡pero alguien tiene que hacerlo!". 82 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 Va en serio. 83 00:04:29,310 --> 00:04:30,562 ¡Qué barbaridad! 84 00:04:30,562 --> 00:04:32,480 León Melquiades, ¿tienes algún problema? 85 00:04:32,480 --> 00:04:34,858 Cuéntamelo todo. 86 00:04:34,858 --> 00:04:38,028 Preferiría mantenerme despierto cuando duermo, 87 00:04:38,028 --> 00:04:41,531 porque nada es lo que parece cuando duermo. 88 00:04:41,531 --> 00:04:43,742 Eso no tiene sentido. 89 00:04:43,742 --> 00:04:47,579 Es una forma complicada de decir que necesito un abrazo. 90 00:04:47,579 --> 00:04:49,998 Bueno, no pienso tocarte. 91 00:04:49,998 --> 00:04:54,002 Pero ten un 20 % de descuento para Abrazos Inc. 92 00:04:54,502 --> 00:04:56,546 ¡Gracias, Squiddly! 93 00:04:58,006 --> 00:05:01,176 Podría decirse que soy la mejor de las amigas. 94 00:05:01,176 --> 00:05:02,969 Ya veremos. 95 00:05:05,305 --> 00:05:06,514 ¡Hola, amiga! 96 00:05:06,514 --> 00:05:08,725 Hola, Jabber. Esa faja se te ve bien. 97 00:05:08,725 --> 00:05:10,935 ¡Gracias! No puedo respirar. 98 00:05:10,935 --> 00:05:14,022 Pero puedo dar buenos consejos de servicio al cliente, 99 00:05:14,022 --> 00:05:17,192 conocidos como "el servicio Elektra". 100 00:05:17,192 --> 00:05:18,568 ¿"El servicio Elektra"? 101 00:05:19,152 --> 00:05:21,654 Suena más atractivo que un galán de telenovela. 102 00:05:21,654 --> 00:05:22,781 Lo es. 103 00:05:22,781 --> 00:05:25,909 Y como todo lo que está de moda, comienza con un sombrero. 104 00:05:27,452 --> 00:05:30,163 ¡Se me ve mejor que un galán de telenovela! 105 00:05:30,163 --> 00:05:31,664 ¿Qué tal este pañuelo? 106 00:05:31,664 --> 00:05:33,500 Siéntate. Te daré un masaje. 107 00:05:33,500 --> 00:05:35,043 ¿Mascarilla y condimentos? 108 00:05:35,043 --> 00:05:37,712 Como nueva, amiga. ¡Sí! 109 00:05:39,673 --> 00:05:42,175 ¡Me veo tan guapa como un galán de telenovela! 110 00:05:42,175 --> 00:05:45,804 Podría decirse que soy la mejor de las amigas. 111 00:05:46,971 --> 00:05:50,392 Se preguntarán porqué las cité. 112 00:05:50,392 --> 00:05:54,229 Sé que todas se esfuerzan por ser amigables, 113 00:05:54,229 --> 00:05:57,649 pero han donado tantos juguetes, 114 00:05:57,649 --> 00:05:59,984 que los niños quedaron enterrados debajo. 115 00:06:00,694 --> 00:06:02,987 Han abierto tantas puertas, 116 00:06:02,987 --> 00:06:05,240 que la factura de luz aumentó muchísimo. 117 00:06:05,240 --> 00:06:06,741 Por si fuera poco, 118 00:06:06,741 --> 00:06:10,537 han dado mucha más sangre de la recomendada. 119 00:06:10,537 --> 00:06:12,747 Puedo donar más. 120 00:06:12,747 --> 00:06:16,418 La ciudad no puede lidiar con tanta bondad. 121 00:06:16,418 --> 00:06:19,337 ¡Puede terminar con esto si me nombra Elektra! 122 00:06:19,337 --> 00:06:21,798 - Nunca. - Por favor. 123 00:06:21,798 --> 00:06:23,633 - Lo que digas. - Te ignoraré. 124 00:06:23,633 --> 00:06:25,885 ¿Me estás amenazando? 125 00:06:25,885 --> 00:06:27,595 Te sigo ignorando. 126 00:06:27,595 --> 00:06:28,722 Tranquilas. 127 00:06:28,722 --> 00:06:31,349 Parece que solo hay una alternativa de resolución. 128 00:06:31,349 --> 00:06:33,101 - ¡Cinta! - ¡No! 129 00:06:33,101 --> 00:06:34,394 ¡Deben abrazarse 130 00:06:34,394 --> 00:06:36,980 en el Coliseo de la amistad de Jellystone! 131 00:06:36,980 --> 00:06:38,440 ¿En dónde? 132 00:06:38,440 --> 00:06:41,151 ¡El Coliseo de la amistad! 133 00:06:41,151 --> 00:06:43,445 La arena mundialmente famosa de Jellystone 134 00:06:43,445 --> 00:06:45,572 donde los mejores amigos 135 00:06:45,572 --> 00:06:48,074 resuelven sus conflictos con un beso frente a todos. 136 00:06:48,074 --> 00:06:50,535 ¡Construido exclusivamente para este episodio! 137 00:06:50,535 --> 00:06:53,747 Soy el mejor presentador, el León Melquiades. 138 00:06:53,747 --> 00:06:56,833 Y yo soy el peor, Mildew Wolf. 139 00:06:56,833 --> 00:07:00,045 ¡El evento de hoy es alucinante! 140 00:07:00,045 --> 00:07:04,215 Hay tres contendientes buscando ser coronadas como Elektra, 141 00:07:04,215 --> 00:07:06,092 ¡la mejor de las amigas! 142 00:07:06,092 --> 00:07:08,470 Prepárense para alentar a estas mejores amigas 143 00:07:08,470 --> 00:07:10,472 mientras demuestran su elegancia 144 00:07:10,472 --> 00:07:13,266 en una tradicional ceremonia del té. 145 00:07:13,266 --> 00:07:14,768 ¡Hay pastelillos! 146 00:07:15,268 --> 00:07:18,563 Posteriormente, un exclusivo día de spa. 147 00:07:18,563 --> 00:07:21,358 Donde compartirán los chismes más calientes. 148 00:07:21,358 --> 00:07:22,734 ¡Y cera caliente! 149 00:07:22,734 --> 00:07:25,153 Mientras masajean su amistad. 150 00:07:25,153 --> 00:07:28,615 Al final, hablarán de sus mejores momentos 151 00:07:28,615 --> 00:07:30,867 mientras comen helado y ven su programa favorito. 152 00:07:30,867 --> 00:07:35,163 ¡Ver amigos reunirse me alegra el corazón! 153 00:07:36,623 --> 00:07:39,167 Las participantes descenderán 154 00:07:39,167 --> 00:07:40,585 y se pondrán en posición. 155 00:07:40,585 --> 00:07:42,003 Parece que comenzarán 156 00:07:42,003 --> 00:07:44,297 ayudándose con las sillas. 157 00:07:44,297 --> 00:07:47,717 Cuando veo esto, me dan ganas de tener un amigo. 158 00:07:49,219 --> 00:07:52,389 - Tú primero. - No, amiga. Tú primero. 159 00:07:52,389 --> 00:07:55,016 Por favor, amiga. Cómo crees. 160 00:07:55,016 --> 00:07:56,101 Cindy. 161 00:07:56,101 --> 00:07:59,020 Me llamo Elektra. Las damas primero. 162 00:07:59,020 --> 00:08:01,648 No soy una dama. Soy Elektra. Insisto. 163 00:08:01,648 --> 00:08:05,694 Yo soy Elektra. Por favor, siéntense primero. 164 00:08:05,819 --> 00:08:08,655 No, insisto. Y soy doctora. 165 00:08:16,579 --> 00:08:18,373 ¡Mis ojos, papi! 166 00:08:19,124 --> 00:08:21,960 Mi corazón ya no está alegre. 167 00:08:25,296 --> 00:08:27,632 ¿Quieres té, amiga? 168 00:08:27,632 --> 00:08:29,551 ¡Te daré un poco! 169 00:08:31,469 --> 00:08:33,555 ¿Lo tomas con azúcar? 170 00:08:33,555 --> 00:08:35,140 ¿Un cubo o 2,000? 171 00:08:36,808 --> 00:08:38,977 ¿Galletitas, amigas? 172 00:08:49,529 --> 00:08:51,823 ¡Come helado, amiga! 173 00:08:51,823 --> 00:08:54,200 ¡Relájate en este cojín, querida! 174 00:08:54,200 --> 00:08:55,285 ¿El sabor de siempre? 175 00:08:57,454 --> 00:08:59,789 ¡Tomen su día de spa! 176 00:09:03,793 --> 00:09:06,963 ¿Por qué no admites que soy la más amable? 177 00:09:06,963 --> 00:09:08,631 No, ¡yo soy la más amable! 178 00:09:08,631 --> 00:09:10,675 ¡Y te hundiré si me contradices! 179 00:09:10,675 --> 00:09:12,886 ¡Yo soy la más amable! 180 00:09:15,513 --> 00:09:17,766 Vaya. 181 00:09:19,559 --> 00:09:22,228 Solo quería ver gente abrazándose. 182 00:09:36,701 --> 00:09:38,411 ¿Todavía me parezco a Elektra? 183 00:09:38,411 --> 00:09:40,455 Ser la mejor de las amigas 184 00:09:40,455 --> 00:09:42,999 es más doloroso de lo que creí. 185 00:09:42,999 --> 00:09:44,501 Pero si dejamos de intentarlo, 186 00:09:44,501 --> 00:09:47,045 ¿cómo sabremos quién es Elektra? 187 00:09:50,548 --> 00:09:53,426 Mortales tontos. Yo soy la verdadera Elektra. 188 00:09:56,721 --> 00:09:58,640 ¿Me firmas la barriga? 189 00:09:58,640 --> 00:10:00,767 No, han actuado terriblemente. 190 00:10:00,767 --> 00:10:02,227 Pretendemos ser tú. 191 00:10:03,228 --> 00:10:05,480 No, han actuado como unas tontas. 192 00:10:05,480 --> 00:10:09,109 Las amigas se cuidan. Parece que se olvidaron de eso. 193 00:10:09,109 --> 00:10:12,112 La Elektra de la TV tiene razón. 194 00:10:12,112 --> 00:10:13,947 Son mis amigas. 195 00:10:13,947 --> 00:10:15,824 E intenté comérmelas. 196 00:10:15,949 --> 00:10:17,242 - ¿Qué? - ¡Abrazo grupal! 197 00:10:17,242 --> 00:10:20,453 Lo siento. Las quiero. 198 00:10:21,121 --> 00:10:22,997 ¡También te queremos! 199 00:10:22,997 --> 00:10:25,583 A veces un abrazo puede sanar al mundo. 200 00:10:25,583 --> 00:10:27,043 Solo recuerden esto: 201 00:10:27,836 --> 00:10:31,673 ¡Solo puede haber una Elektra! 202 00:10:31,673 --> 00:10:34,384 Además, tengo superpoderes y salgo en TV. 203 00:10:34,384 --> 00:10:36,845 Loopy, serías una maravillosa Zelda. 204 00:10:36,845 --> 00:10:40,140 ¡Estás más loca y eres más extravagante que yo! 205 00:10:41,099 --> 00:10:42,809 ¡Lo sabía! 206 00:10:45,145 --> 00:10:48,314 Elektra es genial. 207 00:10:48,314 --> 00:10:49,816 Como yo, ¿cierto? 208 00:10:50,775 --> 00:10:53,194 Y así, llegamos al final.