1 00:00:22,022 --> 00:00:23,231 [tires screeching] 2 00:00:32,615 --> 00:00:35,201 This could be the most important speech 3 00:00:35,201 --> 00:00:37,162 of my entire career. 4 00:00:37,162 --> 00:00:38,329 It's true. 5 00:00:38,329 --> 00:00:39,914 I'll either make a legend of you 6 00:00:39,914 --> 00:00:42,167 or crush your reputation to oblivion. 7 00:00:42,167 --> 00:00:43,835 One wrong move, 8 00:00:43,835 --> 00:00:46,129 and it could destroy everything you've ever worked for. 9 00:00:46,129 --> 00:00:48,923 A fruitless strut upon the stage of life. 10 00:00:48,923 --> 00:00:50,675 Until you succumb to death. 11 00:00:50,675 --> 00:00:55,638 And then, only a faceless man with a nameless grave. 12 00:00:55,638 --> 00:00:59,684 Well, thanks, Mr. Jinks. You always know what to say. 13 00:00:59,684 --> 00:01:00,602 [drumroll] 14 00:01:00,602 --> 00:01:02,437 Hello, Jellystone. 15 00:01:02,437 --> 00:01:03,563 [cheering] 16 00:01:03,563 --> 00:01:06,441 It's time for the best day of the year. 17 00:01:06,441 --> 00:01:08,526 - New Years? - Black Friday? 18 00:01:08,526 --> 00:01:10,737 My birthday? It's my birthday. 19 00:01:10,737 --> 00:01:11,696 [shushes] 20 00:01:11,696 --> 00:01:14,157 No, election day. 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,325 [crowd] Oh. 22 00:01:15,325 --> 00:01:17,535 Wait, you're not excited? 23 00:01:17,535 --> 00:01:18,870 No offense, Huck, 24 00:01:18,870 --> 00:01:21,206 but election day is kind of a waste of our time. 25 00:01:21,206 --> 00:01:23,041 You always run unopposed. 26 00:01:23,041 --> 00:01:24,959 So why don't we just skip the whole thing 27 00:01:24,959 --> 00:01:26,586 and agree that you're still mayor? 28 00:01:26,586 --> 00:01:29,297 Now, now. The people of Jellystone are entitled 29 00:01:29,297 --> 00:01:32,676 to vote for who they think is best for the job. 30 00:01:32,676 --> 00:01:33,760 And look, 31 00:01:33,760 --> 00:01:35,804 there are other candidates this year. 32 00:01:35,804 --> 00:01:37,013 Huh? No, no, no, no. 33 00:01:37,013 --> 00:01:38,264 We thought this was something else. 34 00:01:38,264 --> 00:01:40,850 Daddy, where's the medieval feast? 35 00:01:40,850 --> 00:01:42,394 Augie, there is no feast. 36 00:01:42,394 --> 00:01:44,104 [sighs] So it's famine. 37 00:01:44,104 --> 00:01:45,105 [grunts nervously] 38 00:01:45,105 --> 00:01:46,398 [Yogi] Come on, Huck. 39 00:01:46,398 --> 00:01:48,066 We have important things to get back to. 40 00:01:48,066 --> 00:01:49,609 Like my birthday. 41 00:01:49,609 --> 00:01:50,735 [shushes] 42 00:01:50,735 --> 00:01:52,821 But what about the fun of the process? 43 00:01:52,821 --> 00:01:55,657 The clash of ideas, the spirited debate, 44 00:01:55,657 --> 00:01:57,909 the fun little buttons I always make. 45 00:01:57,909 --> 00:02:00,203 I am a fan of those buttons. 46 00:02:01,413 --> 00:02:03,123 Huck, as far as we're all concerned, 47 00:02:03,123 --> 00:02:04,082 you're mayor. 48 00:02:04,082 --> 00:02:05,375 Now, if you'll excuse me, 49 00:02:05,375 --> 00:02:07,836 I have a picnic basket to annihilate. 50 00:02:07,836 --> 00:02:09,129 And I-- 51 00:02:09,129 --> 00:02:11,381 Oh, I'll shush myself. 52 00:02:13,299 --> 00:02:14,509 [sighs] 53 00:02:16,636 --> 00:02:19,639 Don't get me wrong. I-- I love being mayor. 54 00:02:19,639 --> 00:02:21,433 But it just doesn't mean anything 55 00:02:21,433 --> 00:02:23,101 without an actual race. 56 00:02:23,101 --> 00:02:25,311 But, Huck, they like you as mayor. 57 00:02:25,311 --> 00:02:27,188 No one wants to run against you. 58 00:02:27,188 --> 00:02:30,025 No one in town? No one at all? 59 00:02:30,025 --> 00:02:31,776 Not a single soul. 60 00:02:31,776 --> 00:02:33,278 - Hmm. - [dings] 61 00:02:33,278 --> 00:02:35,947 Unless... I might know someone. 62 00:02:35,947 --> 00:02:37,615 Where are they? I'll end them! 63 00:02:37,615 --> 00:02:39,534 Whoa, whoa, whoa. Easy there, killer. 64 00:02:39,534 --> 00:02:41,411 All we need is a can of paint. 65 00:02:42,829 --> 00:02:45,123 [Mr. Jinks] Wait, so why are we painting you red? 66 00:02:45,123 --> 00:02:46,916 Well, if no one's going to run against me, 67 00:02:46,916 --> 00:02:51,338 I'll just run against myself as my alternate persona. 68 00:02:51,338 --> 00:02:53,298 Raspberry Rover, 69 00:02:53,298 --> 00:02:55,425 the opposite of Huckleberry Hound. 70 00:02:55,425 --> 00:02:58,887 All schools should be ice cream. 71 00:03:01,139 --> 00:03:06,436 All right. Showtime. Now what would Huck not do? 72 00:03:06,436 --> 00:03:08,980 Raspberry Rover, candidate for mayor. 73 00:03:08,980 --> 00:03:11,608 Uh, did you know that sugar is actually good for you? 74 00:03:11,608 --> 00:03:13,943 Yeah, have some. It's good for your teeth. 75 00:03:13,943 --> 00:03:15,487 It is? 76 00:03:15,487 --> 00:03:17,364 But that's the opposite of what Huck always told us. 77 00:03:17,364 --> 00:03:18,531 And science. 78 00:03:18,531 --> 00:03:19,741 Ah, yes. 79 00:03:19,741 --> 00:03:21,618 But I am the opposite of Huck and science. 80 00:03:21,618 --> 00:03:23,411 For instance, gravity is a lie. 81 00:03:23,411 --> 00:03:26,456 Anyway. Whee! 82 00:03:26,456 --> 00:03:29,501 Hey, Raspberry Rover. Mind if I use your yard? 83 00:03:29,501 --> 00:03:31,002 Gee, thanks. Hey, have a lump of sugar. 84 00:03:31,002 --> 00:03:33,380 It's good for your teeth. And how about a high-five? 85 00:03:33,380 --> 00:03:35,048 I'm pretty cool, you see. 86 00:03:35,048 --> 00:03:36,591 Cool, right? 87 00:03:36,591 --> 00:03:37,384 I guess. 88 00:03:37,384 --> 00:03:38,677 Raspberry rover. 89 00:03:38,677 --> 00:03:40,261 Lump of sugar? It's good for your teeth. 90 00:03:40,261 --> 00:03:41,680 It's my birth-- 91 00:03:41,680 --> 00:03:44,307 Hopefully this first shot that not go in me eye. 92 00:03:44,307 --> 00:03:47,435 - Raspberry Rover! - [screams] 93 00:03:47,435 --> 00:03:49,104 Good morning, Jellystone. 94 00:03:49,104 --> 00:03:50,397 Has everyone had a lump of sugar? 95 00:03:50,397 --> 00:03:52,190 [all] It's good for our teeth! 96 00:03:52,190 --> 00:03:53,400 Fantastic! 97 00:03:53,400 --> 00:03:56,236 Now, who's ready for an election? 98 00:03:56,861 --> 00:03:58,029 An election? 99 00:03:58,029 --> 00:04:00,407 I thought he was going to say something cool. 100 00:04:01,074 --> 00:04:02,367 What? I mean, 101 00:04:02,367 --> 00:04:04,869 all banks should be bouncy houses. 102 00:04:04,869 --> 00:04:06,037 Okay, we're listening. 103 00:04:06,037 --> 00:04:08,123 Yeah. And school is banned 104 00:04:08,123 --> 00:04:09,582 and doughnuts are vegetables. 105 00:04:09,582 --> 00:04:11,710 I like Raspberry Rover. 106 00:04:11,710 --> 00:04:13,044 Tell us more. 107 00:04:13,044 --> 00:04:15,547 I believe people should be able to operate on each other 108 00:04:15,547 --> 00:04:18,299 without a license because it seems fun. 109 00:04:18,299 --> 00:04:19,801 [cheering] 110 00:04:19,801 --> 00:04:22,137 You should be able to throw your trash anywhere. 111 00:04:22,137 --> 00:04:23,430 [cheering] 112 00:04:23,430 --> 00:04:24,723 And kids should be able to play with 113 00:04:24,723 --> 00:04:26,391 as many poisonous snakes as they want. 114 00:04:26,391 --> 00:04:28,601 [cheering] 115 00:04:28,601 --> 00:04:30,562 [Brenda] Kiss my baby. 116 00:04:30,562 --> 00:04:32,230 [Captain Caveman] And mine. 117 00:04:32,230 --> 00:04:33,732 [Peter Potamus] And me. 118 00:04:33,732 --> 00:04:36,526 [crowd chanting] Raspberry! Raspberry! Raspberry! 119 00:04:36,526 --> 00:04:39,529 Oh, this is going great. Everyone's excited. 120 00:04:39,529 --> 00:04:42,532 Looks like the town gets a real election after all. 121 00:04:42,532 --> 00:04:44,034 Uh, about that. 122 00:04:44,034 --> 00:04:47,078 Uh, Raspberry Rover's doing, like, a little too well. 123 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 You're way down in the polls. 124 00:04:48,788 --> 00:04:50,040 See? 125 00:04:50,040 --> 00:04:52,125 Oh, that's not too bad. We can bounce back. 126 00:04:52,125 --> 00:04:53,626 No, there's more. 127 00:04:55,211 --> 00:04:58,340 Oh. Well, with a little elbow grease, we can maybe-- 128 00:05:02,177 --> 00:05:04,596 Ah, the first day in 1,000 years 129 00:05:04,596 --> 00:05:06,514 paper didn't hit my eye. 130 00:05:09,684 --> 00:05:10,894 [Red Guy screaming] 131 00:05:10,894 --> 00:05:12,645 Huh. I guess I got so carried away 132 00:05:12,645 --> 00:05:14,064 with Raspberry Rover, 133 00:05:14,064 --> 00:05:16,399 I forgot to campaign for Huckleberry Hound. 134 00:05:16,399 --> 00:05:17,609 But that's all right. 135 00:05:17,609 --> 00:05:19,444 When the town hears my sensible plan 136 00:05:19,444 --> 00:05:20,820 during the big debate, 137 00:05:20,820 --> 00:05:22,447 I trust they'll make the right decision. 138 00:05:22,447 --> 00:05:24,532 You're going to debate yourself? 139 00:05:24,532 --> 00:05:26,117 But that's impossible. 140 00:05:26,117 --> 00:05:29,079 Come on, now. Have a little faith in me, Mr. Jinks. 141 00:05:29,079 --> 00:05:31,456 [fanfare] 142 00:05:31,456 --> 00:05:32,916 Good evening, ladies and gentlemen. 143 00:05:32,916 --> 00:05:35,710 Welcome to the annual mayoral debate, 144 00:05:35,710 --> 00:05:39,047 hosted by the most handsome announcer of all time. 145 00:05:39,047 --> 00:05:41,049 It's me. It's Snagglepuss. 146 00:05:41,049 --> 00:05:42,425 Let's meet the candidates. 147 00:05:42,425 --> 00:05:44,928 Up first is Huckleberry Hound. 148 00:05:44,928 --> 00:05:46,471 [scattered applause] 149 00:05:46,471 --> 00:05:48,098 Hello, hello. 150 00:05:48,098 --> 00:05:50,600 So excited to talk about infrastructure 151 00:05:50,600 --> 00:05:51,810 for the next three hours. 152 00:05:51,810 --> 00:05:54,729 And now we have Raspberry Rover. 153 00:05:59,442 --> 00:06:00,318 - [cheering] - [loud applause] 154 00:06:00,318 --> 00:06:01,361 Huh. Where'd Huck go? 155 00:06:01,361 --> 00:06:02,904 Probably the bathroom. 156 00:06:04,489 --> 00:06:05,782 All right. Let's begin 157 00:06:05,782 --> 00:06:09,285 with our first audience-curated question. 158 00:06:09,285 --> 00:06:10,829 Huck, your opponent has promised 159 00:06:10,829 --> 00:06:13,665 bouncy houses instead of banks. 160 00:06:13,665 --> 00:06:15,166 What do you promise? 161 00:06:15,166 --> 00:06:16,835 Great question, Peter Potamus. 162 00:06:16,835 --> 00:06:19,796 I promise to double all the annoying stop signs, 163 00:06:19,796 --> 00:06:22,674 plug the giant sinkhole the children keep falling into 164 00:06:22,674 --> 00:06:24,801 - and... - [crowd snoring] 165 00:06:24,801 --> 00:06:25,969 - [buzzes] - Time's up. 166 00:06:25,969 --> 00:06:27,512 On to the next question. 167 00:06:27,512 --> 00:06:30,807 Dear Raspberry Rover, may I please have a pony? 168 00:06:30,807 --> 00:06:33,768 Why, of course. In fact, he's already arrived. 169 00:06:34,894 --> 00:06:37,022 Huh? I'm sorry, what's happening? 170 00:06:37,022 --> 00:06:38,732 [cheering] 171 00:06:38,732 --> 00:06:40,400 Now, let's remember, everyone, 172 00:06:40,400 --> 00:06:43,361 that ponies do nothing to stop the annual blood bee plague. 173 00:06:43,361 --> 00:06:46,239 Can you guarantee me that a pencil will never hit my eye? 174 00:06:46,239 --> 00:06:47,741 Why, yes, I can. 175 00:06:47,741 --> 00:06:49,784 - No one can guarantee that. - [Jabberjaw] Ow, my eye! 176 00:06:49,784 --> 00:06:52,120 Can we have dancers instead of mailmen? 177 00:06:52,120 --> 00:06:54,372 We have dancers instead of firemen. 178 00:06:54,372 --> 00:06:55,623 There's none left. 179 00:06:55,623 --> 00:06:57,500 All mailmen will learn to dance. 180 00:06:57,500 --> 00:06:59,336 Can you come to my birthday party? 181 00:06:59,336 --> 00:07:00,920 Uh, I'm busy later. 182 00:07:00,920 --> 00:07:02,005 I'm free. 183 00:07:02,005 --> 00:07:03,673 Can we have real fish? 184 00:07:03,673 --> 00:07:05,300 Uh, no. Wait, what? 185 00:07:05,300 --> 00:07:06,634 All fish will be real. 186 00:07:06,634 --> 00:07:08,636 Wait a minute. You have no real plan 187 00:07:08,636 --> 00:07:10,388 to keep this town on track. 188 00:07:10,388 --> 00:07:11,556 Well, I may not have a plan, 189 00:07:11,556 --> 00:07:12,974 but what I do have is 190 00:07:12,974 --> 00:07:15,352 - monster trucks! - [engines revving] 191 00:07:15,352 --> 00:07:17,062 [Augie laughing] Whee! 192 00:07:17,062 --> 00:07:19,481 - [cheering] - Wow, this is gonna go so well. 193 00:07:19,481 --> 00:07:22,150 [crowd] Let's just make him our mayor now! 194 00:07:22,150 --> 00:07:23,401 - [alarm blaring] - [honking] 195 00:07:23,401 --> 00:07:26,196 [grunting, groaning] 196 00:07:27,864 --> 00:07:30,283 Augie, I never thought I'd say this, but please, 197 00:07:30,283 --> 00:07:31,951 please stop eating your vegetables. 198 00:07:31,951 --> 00:07:35,455 But the mayor says it's good for me. 199 00:07:35,455 --> 00:07:36,998 Well, that's my lunch break. 200 00:07:36,998 --> 00:07:39,125 Yakky, you good doing the surgery? 201 00:07:39,125 --> 00:07:41,002 Thanks. 202 00:07:41,002 --> 00:07:43,254 You're gonna give me anesthesia, right? 203 00:07:43,254 --> 00:07:44,881 I don't know how to do that. 204 00:07:44,881 --> 00:07:48,927 Would the little poison snaky men enjoy some bubbles? 205 00:07:51,262 --> 00:07:52,555 [snakes hissing] 206 00:07:52,555 --> 00:07:54,683 [screams] But the mayor said you're friendly! 207 00:07:54,683 --> 00:07:56,059 Oh, Mr. Jinks. 208 00:07:56,059 --> 00:07:58,186 I can't stand to see the town like this. 209 00:07:58,186 --> 00:08:00,355 I thought folks would make the right choice, 210 00:08:00,355 --> 00:08:02,357 but now it's falling apart. 211 00:08:02,357 --> 00:08:04,442 [rumbling, crashing] 212 00:08:04,442 --> 00:08:05,819 I guess people don't always make 213 00:08:05,819 --> 00:08:07,737 the best decisions for themselves. 214 00:08:07,737 --> 00:08:09,948 I mean, sometimes they need someone to guide them. 215 00:08:09,948 --> 00:08:12,701 Yeah, someone with strong morals. 216 00:08:12,701 --> 00:08:14,828 And a solid sense of right and left. 217 00:08:14,828 --> 00:08:16,663 And I happen to know the guy. 218 00:08:16,663 --> 00:08:19,290 And he'd protect this town no matter what. 219 00:08:19,290 --> 00:08:22,168 I gotta save Jellystone! 220 00:08:22,168 --> 00:08:24,379 Huck, meet Space Ghost. 221 00:08:24,379 --> 00:08:26,631 Huck? Oh, Huck? 222 00:08:26,631 --> 00:08:27,966 Thank you all for gathering 223 00:08:27,966 --> 00:08:29,968 on this giant scoop of ice cream, 224 00:08:29,968 --> 00:08:33,680 which has replaced our school thanks to Raspberry Rover. 225 00:08:33,680 --> 00:08:36,975 Speaking of which, I have very pressing news. 226 00:08:36,975 --> 00:08:38,309 As it turns out, 227 00:08:38,309 --> 00:08:41,563 Raspberry Rover has suffered a tremendous injury. 228 00:08:41,563 --> 00:08:42,731 [crowd gasping] 229 00:08:42,731 --> 00:08:44,107 - Is he okay? - What happened? 230 00:08:44,107 --> 00:08:45,650 Let's go visit him in the hospital. 231 00:08:45,650 --> 00:08:47,694 [Huckleberry] Oh, wait. Did I say injury? 232 00:08:47,694 --> 00:08:49,362 Oh, I meant vacation. 233 00:08:49,362 --> 00:08:53,450 Raspberry Rover has suffered, uh, a tremendous vacation. 234 00:08:53,450 --> 00:08:54,534 But have no fear. 235 00:08:54,534 --> 00:08:56,077 Until he returns, 236 00:08:56,077 --> 00:08:59,497 he has appointed me the temporary permanent mayor. 237 00:08:59,497 --> 00:09:00,999 And first things first, 238 00:09:00,999 --> 00:09:02,625 we're gonna get things back to normal around here. 239 00:09:02,625 --> 00:09:04,002 [cheering] 240 00:09:04,002 --> 00:09:06,671 All right, Mr. Jinks. What's first? 241 00:09:06,671 --> 00:09:08,089 [Mr. Jinks] Get rid of all that sugar. 242 00:09:08,089 --> 00:09:10,133 Dump your lump of sugar in the pot. 243 00:09:10,133 --> 00:09:11,968 We'll simply turn it into caramel, 244 00:09:11,968 --> 00:09:13,887 and then everyone can take some home. 245 00:09:13,887 --> 00:09:16,181 Isn't caramel just sugar, but burnt? 246 00:09:16,181 --> 00:09:19,100 No. What would make you think that? 247 00:09:19,100 --> 00:09:22,645 Done! Onto making surgery more safe. 248 00:09:22,645 --> 00:09:24,773 Yakky, don't forget to wash your hands 249 00:09:24,773 --> 00:09:26,524 when operating inside a patient. 250 00:09:26,524 --> 00:09:27,484 Thanks, Huck. 251 00:09:27,484 --> 00:09:29,694 Done! 252 00:09:29,694 --> 00:09:32,572 Eat the jelly ones to get a small serving of fruit. 253 00:09:33,531 --> 00:09:35,158 You hear that, kid? Eat up. 254 00:09:35,158 --> 00:09:37,202 Done! Onto the snakes. 255 00:09:37,202 --> 00:09:38,661 [hisses] 256 00:09:38,661 --> 00:09:39,871 There you go, Tubb. 257 00:09:39,871 --> 00:09:41,748 Now they can't see you. Have fun. 258 00:09:41,748 --> 00:09:43,708 But will they still bite me? 259 00:09:43,708 --> 00:09:45,752 Done! Free the horse. 260 00:09:45,752 --> 00:09:47,379 [helicopter hovering] 261 00:09:47,379 --> 00:09:49,673 There you go, boy. Be free now. 262 00:09:52,550 --> 00:09:54,469 This isn't even my house. 263 00:09:54,469 --> 00:09:56,304 Done! Deflate the banks. 264 00:09:57,639 --> 00:09:59,557 Me life savings! 265 00:09:59,557 --> 00:10:01,601 Done! Fix the hose! 266 00:10:03,395 --> 00:10:04,604 Oh, thank goodness. 267 00:10:04,604 --> 00:10:06,690 Now I can keep my topiary garden alive. 268 00:10:07,732 --> 00:10:10,235 Done! Release your innermost passions! 269 00:10:10,235 --> 00:10:11,444 [yelling] 270 00:10:11,444 --> 00:10:13,863 Done! Add the cherry on top. 271 00:10:13,863 --> 00:10:15,198 [knuckles cracking] 272 00:10:18,410 --> 00:10:20,912 Done. Done. Done. 273 00:10:20,912 --> 00:10:22,706 Man, I never realized 274 00:10:22,706 --> 00:10:24,833 how weird normal is around here. 275 00:10:24,833 --> 00:10:27,335 But I wouldn't have it any other way. 276 00:10:27,335 --> 00:10:28,753 Neither would we. 277 00:10:28,753 --> 00:10:30,296 And that's why we decided to make a statue 278 00:10:30,296 --> 00:10:32,966 of the man who got our town back on its feet. 279 00:10:32,966 --> 00:10:35,510 Aw shucks, y'all didn't need to do that. 280 00:10:35,510 --> 00:10:37,846 [Jabberjaw] Raspberry Rover! 281 00:10:37,846 --> 00:10:40,015 Who went on vacation and appointed Huck. 282 00:10:40,015 --> 00:10:43,268 Ah, the best mayor we ever had. 283 00:10:43,268 --> 00:10:44,686 Oh, whatever. 284 00:10:44,686 --> 00:10:46,771 At least, Jellystone's back to normal. 285 00:10:46,771 --> 00:10:50,233 - [snakes hissing] - They can still bite, they can still bite! 286 00:10:50,233 --> 00:10:51,443 [crowd clapping] 287 00:10:51,443 --> 00:10:53,737 Sorry I'm late. I just got out of surgery. 288 00:10:53,737 --> 00:10:54,946 What did we miss?