1
00:02:29,649 --> 00:02:31,568
Där är du ju!
2
00:02:41,119 --> 00:02:44,414
Havsormen kommer att dö, inte sant?
3
00:02:46,958 --> 00:02:49,794
Jag kan inte bli lord av Tidvattnet!
4
00:02:49,878 --> 00:02:52,714
Farfar var
historiens störste sjöfarare.
5
00:02:52,797 --> 00:02:56,384
Jag blir sjösjuk
innan skeppet ens har lämnat hamn!
6
00:02:56,467 --> 00:02:59,178
Jag skulle förstöra allt.
7
00:02:59,262 --> 00:03:03,516
Jag vill inte ha Driftmark.
Ser Vaemond skulle ha ärvt det.
8
00:03:03,600 --> 00:03:06,686
Vi väljer inte vårt öde.
Det väljer oss.
9
00:03:06,769 --> 00:03:11,774
Morfar lät dig välja om du ville
bli arvinge. Det har du själv sagt.
10
00:03:16,446 --> 00:03:20,366
Vill du veta hela sanningen?
11
00:03:22,160 --> 00:03:24,245
Jag var rädd.
12
00:03:25,204 --> 00:03:31,085
Jag var fjorton år,
lika gammal som du är nu.
13
00:03:31,169 --> 00:03:35,089
Jag var inte redo att bli drottning
av de Sju kungadömena.
14
00:03:35,173 --> 00:03:38,551
Men jag var tvungen.
15
00:03:38,635 --> 00:03:43,473
Och med tiden insåg jag
att man gör sig förtjänt av sitt arv.
16
00:03:45,308 --> 00:03:48,811
-Jag är inte som du.
-På vilket sätt, min vän?
17
00:03:48,895 --> 00:03:53,441
Jag är inte lika...perfekt.
18
00:04:03,159 --> 00:04:06,454
Jag är allt annat än perfekt.
19
00:04:06,537 --> 00:04:10,458
Min far stöttade mig
och förberedde mig på mina plikter.
20
00:04:10,541 --> 00:04:13,461
Din mor ska göra detsamma för dig.
21
00:04:14,671 --> 00:04:18,675
-God morgon, prinsessan.
-God morgon, ser Lorent.
22
00:04:18,758 --> 00:04:22,178
Prinsessan Rhaenys ankom nyss
på drakrygg.
23
00:04:22,262 --> 00:04:25,848
Hon ber om omedelbar audiens
med er och prins Daemon.
24
00:04:42,699 --> 00:04:46,536
-Prinsessan Rhaenys Targaryen.
-Tack, ser Lorent.
25
00:04:50,289 --> 00:04:55,169
Prinsessan Rhaenys. Törs vi hoppas
att lord Corlys är på bättringsvägen?
26
00:04:55,253 --> 00:04:56,963
Viserys är död.
27
00:05:02,802 --> 00:05:05,179
Jag deltar i din sorg, Rhaenyra.
28
00:05:05,263 --> 00:05:10,393
Min kusin, din far...
29
00:05:10,476 --> 00:05:12,520
...hade ett gott hjärta.
30
00:05:22,947 --> 00:05:29,162
Men det är inte allt. Aegon
har krönts till kung efter honom.
31
00:05:35,043 --> 00:05:38,046
Har de krönt honom?
32
00:05:39,213 --> 00:05:43,301
-Hur dog Viserys?
-Det vet jag inte.
33
00:05:43,384 --> 00:05:45,970
-När dog han?
-För en eller två dagar sedan.
34
00:05:46,054 --> 00:05:48,848
Jag hölls fången
medan drottningen smidde ränker.
35
00:05:48,931 --> 00:05:51,893
Viserys blev dräpt.
36
00:05:51,976 --> 00:05:57,356
Krävde Alicent att du skulle
förklara trohet till Aegon?
37
00:05:57,440 --> 00:05:59,067
Ja.
38
00:06:01,861 --> 00:06:05,448
-Men jag vägrade.
-Och likväl är du vid liv.
39
00:06:07,658 --> 00:06:11,079
Högste septonen krönte Aegon
i Drakhålan.
40
00:06:11,162 --> 00:06:14,207
Jag såg det själv
innan jag flydde på Meleys.
41
00:06:14,290 --> 00:06:20,421
-De krönte honom inför folket...
-...för att ge honom legitimitet.
42
00:06:20,505 --> 00:06:25,927
Den horan dräpte min bror och stal
tronen. Du kunde ha bränt dem.
43
00:06:26,010 --> 00:06:29,138
Krig blir säkert följden
av detta förräderi.
44
00:06:33,309 --> 00:06:36,270
Men det är inte min plats
att inleda det.
45
00:06:36,354 --> 00:06:41,109
Jag varnar er av lojalitet
mot min make och mitt hus.
46
00:06:42,985 --> 00:06:49,408
De gröna är ute efter dig, Rhaenyra.
Och dina barn.
47
00:06:49,492 --> 00:06:52,954
Ni bör lämna Dragonstone genast.
48
00:07:11,764 --> 00:07:14,058
Barnet är på väg.
49
00:07:21,149 --> 00:07:24,694
Hon har inte gått tiden ut.
Detta borde inte ske.
50
00:07:24,777 --> 00:07:28,656
Det sker, för helvete!
51
00:07:28,739 --> 00:07:32,368
Behåll lugnet, prinsessan. Kom.
52
00:07:32,451 --> 00:07:37,540
Vi har redan gjort detta fem gånger.
Med gott mod går det lika bra nu.
53
00:07:37,623 --> 00:07:40,126
Försvinn, försvinn, försvinn!
54
00:07:46,090 --> 00:07:51,512
Patrullera längs stränderna
och håll utkik efter mindre skepp.
55
00:07:51,596 --> 00:07:55,933
Om de gröna går till anfall nu
gör de det i det fördolda.
56
00:07:56,017 --> 00:08:02,565
Vi kan inte sprida oss över hela ön
men vi kan ändå ge intryck av styrka.
57
00:08:03,691 --> 00:08:06,068
Kalla in drakväktarna till strid.
58
00:08:06,152 --> 00:08:08,738
-Ödsla ingen tid.
-Ska bli, min prins.
59
00:08:20,917 --> 00:08:24,253
-Vad var det där?
-Förlåt!
60
00:08:25,421 --> 00:08:31,219
Var inte för sträng.
Då lär han sig inte det ni vill visa.
61
00:08:31,302 --> 00:08:33,679
Er mor vill tala med er!
62
00:08:35,514 --> 00:08:37,391
Båda två.
63
00:08:38,809 --> 00:08:40,186
Mor?
64
00:08:42,271 --> 00:08:44,190
Helvete!
65
00:08:47,109 --> 00:08:49,028
Prinsessan.
66
00:08:59,664 --> 00:09:03,501
-Er morfar kung Viserys är död.
-Viserys?
67
00:09:03,584 --> 00:09:08,714
De gröna har förkastat arvsföljden
och lagt beslag på Järntronen.
68
00:09:12,301 --> 00:09:15,471
Aegon har krönts till kung.
69
00:09:15,554 --> 00:09:18,349
-Vad ska vi göra åt saken?
-Ingenting ännu.
70
00:09:18,432 --> 00:09:22,562
-Var är Daemon?
-Jag vet inte. Gått och blivit galen.
71
00:09:24,563 --> 00:09:29,485
-Gått för att planera sitt krig.
-Jag tar hand om Daemon.
72
00:09:29,568 --> 00:09:33,114
Jace. Jacaerys!
73
00:09:37,702 --> 00:09:41,497
Om något återstår av mitt anspråk
är du dess arvinge.
74
00:09:41,580 --> 00:09:45,543
Ingenting får ske
utan min tillåtelse.
75
00:09:59,307 --> 00:10:04,395
Det kom en korp i morse. Havsormen
är feberfri och har lämnat Evenfall.
76
00:10:04,478 --> 00:10:07,857
-Vart seglar han?
-Det är ovisst, min prins.
77
00:10:07,940 --> 00:10:12,403
Sänd bud till våra närmaste allierade
lorderna Darklyn, Massey...
78
00:10:12,486 --> 00:10:15,531
-Och Bar Emmon.
-Daemon!
79
00:10:15,615 --> 00:10:18,617
Vill ni tala med maestern?
80
00:10:26,959 --> 00:10:30,254
Jag flyger till Flodlandet
och säkrar lord Tullys stöd.
81
00:10:30,338 --> 00:10:33,883
Det gör ni inte.
82
00:10:33,966 --> 00:10:37,511
Mor har bestämt
att inget får ske medan hon föder.
83
00:10:44,018 --> 00:10:47,313
Så passande att du kom, unge prins.
84
00:10:47,396 --> 00:10:52,485
-Du och Vermax ska patrullera himlen.
-Hörde ni vad jag sa?
85
00:10:55,112 --> 00:11:00,201
-Korparna, lord Bartimos.
-Jag ska ordna med dem.
86
00:11:00,284 --> 00:11:04,997
Kalla in ser Steffon.
Kungsvakten behövs vid Drakberget.
87
00:11:05,081 --> 00:11:09,919
Följ med mig.
Jag ska visa dig äkta lojalitet.
88
00:11:15,758 --> 00:11:18,302
Ni svor en ed
som riddare i Kungsvakten.
89
00:11:18,386 --> 00:11:22,306
Det gör alla som bär
den vita manteln, min prins.
90
00:11:22,390 --> 00:11:24,141
Till vem?
91
00:11:24,225 --> 00:11:28,646
Jag svor den först
till kung Jaehaerys.
92
00:11:28,729 --> 00:11:32,358
Och sedan till hans nåd kung Viserys
vid tronskiftet.
93
00:11:32,441 --> 00:11:35,111
Erkänner ni den sanna tronföljden?
94
00:11:35,194 --> 00:11:36,946
-Ja.
-Ja, min prins.
95
00:11:43,702 --> 00:11:49,250
Minns ni vem kung Viserys utnämnde
till arvinge före sin död?
96
00:11:51,877 --> 00:11:53,879
Prinsessan Rhaenyra.
97
00:11:57,675 --> 00:12:04,306
Jag är tacksam för er lojalitet
till kronan. Så jag ger er ett val.
98
00:12:27,705 --> 00:12:31,709
Svär eden igen till Rhaenyra,
er drottning.
99
00:12:31,792 --> 00:12:35,087
Till prins Jacaerys
som arvinge till Järntronen.
100
00:12:39,675 --> 00:12:45,264
Eller...om ni stödjer troninkräktaren
ska ni tillkännage det nu.
101
00:12:45,347 --> 00:12:47,558
Då får ni en rask och ärbar död.
102
00:12:48,809 --> 00:12:50,728
Men om ni väljer förräderiet-
103
00:12:50,811 --> 00:12:55,065
-och svär trohet nu
för att senare svika oss...
104
00:12:57,443 --> 00:13:01,280
...ska ni veta att ni kommer att dö.
Skrikandes.
105
00:13:07,786 --> 00:13:09,872
Prinsessan, låt oss hjälpa er.
106
00:13:12,082 --> 00:13:13,876
Nej!
107
00:13:16,420 --> 00:13:19,089
-Ut med dig!
-Snälla prinsessan.
108
00:13:19,173 --> 00:13:24,720
-Ni behöver inte klara det ensam.
-Låt oss hjälpa er.
109
00:13:27,973 --> 00:13:29,934
Nej.
110
00:16:47,256 --> 00:16:50,384
Jag vill er inget ont, bröder.
111
00:17:12,364 --> 00:17:16,910
Jag svär att beskydda drottningen...
112
00:17:16,994 --> 00:17:22,541
...med all min styrka.
Och offra mitt blod för hennes.
113
00:17:27,713 --> 00:17:31,091
Jag ska inte äkta någon-
114
00:17:31,175 --> 00:17:36,513
-inte äga någon mark,
inte avla några barn.
115
00:17:36,597 --> 00:17:42,311
Jag ska vakta hennes hemligheter,
lyda hennes order-
116
00:17:42,394 --> 00:17:46,774
-rida vid hennes sida
och försvara hennes namn och heder.
117
00:18:12,800 --> 00:18:15,511
Min drottning.
118
00:19:55,986 --> 00:19:59,948
Drottning Rhaenyra Targaryen,
den första av sitt namn.
119
00:20:00,032 --> 00:20:03,994
Drottning av andalerna, rhoynarerna
och de första människorna.
120
00:20:04,077 --> 00:20:08,582
Härskarinna över de Sju kungadömena
och rikets beskyddare.
121
00:20:11,001 --> 00:20:12,794
Ers nåd.
122
00:20:21,428 --> 00:20:23,388
Vin, min drottning.
123
00:20:26,266 --> 00:20:29,311
Tack, Rhaena. Kom.
124
00:20:53,835 --> 00:20:55,295
Var står vi?
125
00:20:55,379 --> 00:20:58,799
Vi har 30 riddare,
100 bågskyttar och 300 soldater.
126
00:20:58,882 --> 00:21:04,429
Dragonstone är lätt att försvara men
hären klarar inte att besegra någon.
127
00:21:04,513 --> 00:21:09,434
Jag har sänt bud till Stadsvakten.
Vi får se hur många som svarar.
128
00:21:09,518 --> 00:21:12,854
Vi har fått trohetsförklaringar
från Celtigar, Staunton-
129
00:21:12,938 --> 00:21:15,732
-Massey, Darklyn och Bar Emmon.
130
00:21:18,068 --> 00:21:22,698
Min mor var en Arryn.
Dalen vänder sig inte emot sina egna.
131
00:21:22,781 --> 00:21:26,159
Riverrun
har alltid stått er far nära.
132
00:21:26,243 --> 00:21:32,040
Med prins Daemons samtycke har jag
skickat korpar till lord Grover.
133
00:21:34,167 --> 00:21:38,964
Grover är opålitlig och lättledd.
Han måste övertygas om vår styrka.
134
00:21:39,047 --> 00:21:43,719
-Och att vi skulle stötta dem i krig.
-Jag ska förhandla med honom.
135
00:21:43,802 --> 00:21:48,640
-Och Storm's End och Winterfell?
-Huset Stark glömmer inte en ed.
136
00:21:48,724 --> 00:21:51,393
Och med huset Stark följer Norden.
137
00:21:51,476 --> 00:21:54,813
Vi får påminna lord Borros Baratheon
om hans fars löften.
138
00:22:08,035 --> 00:22:10,662
Vad nytt från Driftmark?
139
00:22:12,789 --> 00:22:18,378
-Lord Corlys seglar mot Dragonstone.
-För att ge drottningen sitt stöd.
140
00:22:18,462 --> 00:22:23,300
Flottan står under min makes befäl.
Han bestämmer vart den seglar.
141
00:22:23,383 --> 00:22:26,803
Vi får be till gudarna
om ert och er makes stöd.
142
00:22:26,887 --> 00:22:31,475
Precis som vi bad varje natt
att Havsormen skulle tillfriskna.
143
00:22:31,558 --> 00:22:36,104
Ingen törs göra sig till ovän
med huset Velaryons flotta.
144
00:22:37,272 --> 00:22:40,650
-Och våra fiender?
-I huset Lannister finns inga vänner.
145
00:22:40,734 --> 00:22:46,365
Tyland har tjänat kungens Hand länge
och Otto behöver deras flotta.
146
00:22:46,448 --> 00:22:51,286
Utan huset Lannister har vi
inga allierade väster om Guldtand.
147
00:22:53,121 --> 00:22:56,124
Flodlandet är avgörande, ers nåd.
148
00:22:56,208 --> 00:23:00,128
Förlåt mig, men allt tal om manskap
är meningslöst.
149
00:23:00,212 --> 00:23:06,968
Ni rår över en kraft som världen inte
har skådat sedan det gamla Valyrien.
150
00:23:07,052 --> 00:23:08,762
Drakar.
151
00:23:11,431 --> 00:23:15,018
-De gröna har drakar.
-Tre fullvuxna drakar.
152
00:23:15,102 --> 00:23:17,979
Vi har Syrax, Caraxes och Meleys.
153
00:23:18,063 --> 00:23:22,859
Dina söner har Vermax, Arrax och
Tyraxes. Baela har Måndansaren.
154
00:23:22,943 --> 00:23:27,197
-De har aldrig varit i krig.
-Det finns även herrelösa drakar.
155
00:23:27,280 --> 00:23:31,993
Havsrök lever på Driftmark, Vermithor
och Silvervinge på Drakberget.
156
00:23:32,077 --> 00:23:36,540
Fortfarande ryttarlösa. Och det finns
tre vilda drakar här på ön.
157
00:23:36,623 --> 00:23:41,294
-Vem ska rida dem?
-Dragonstone har tretton och de fyra.
158
00:23:41,378 --> 00:23:45,173
Jag har också ett tjog ägg
som ruvas i Drakberget.
159
00:23:45,257 --> 00:23:49,302
Vi behöver en samlingsplats,
ett fotfäste-
160
00:23:49,386 --> 00:23:51,847
-stort nog för en ansenlig här.
161
00:23:51,930 --> 00:23:55,308
Vid Harrenhal skär vi av Väst,
omringar King's Landing-
162
00:23:55,392 --> 00:23:58,895
-och spetsar de grönas huvuden
på pålar före nästa nymåne.
163
00:23:58,979 --> 00:24:02,440
Ers nåd.
Ett skepp har siktats utanför kusten.
164
00:24:02,524 --> 00:24:05,569
Dess flagga har
en trehövdad, grön drake.
165
00:24:05,652 --> 00:24:08,655
Varsla vakttornen. Bevaka himlen.
166
00:24:45,358 --> 00:24:48,403
Jag är här på order av
änkedrottning Alicent-
167
00:24:48,486 --> 00:24:50,947
-mor till kung Aegon,
den andre av sitt namn.
168
00:24:51,031 --> 00:24:53,575
Härskare över de Sju kungadömena.
169
00:24:53,658 --> 00:24:58,955
Jag får endast överlämna hennes bud
till prinsessan Rhaenyra.
170
00:24:59,039 --> 00:25:01,541
Var är prinsessan?
171
00:25:56,054 --> 00:25:57,973
Prinsessan Rhaenyra.
172
00:25:59,099 --> 00:26:04,229
Jag är drottning Rhaenyra nu.
Och ni är alla högförrädare.
173
00:26:04,312 --> 00:26:10,068
Kung Aegon Targaryen,
den andre av sitt namn...
174
00:26:10,151 --> 00:26:15,115
...vill i sin vishet och önskan
om fred erbjuda dessa villkor:
175
00:26:17,575 --> 00:26:22,247
Erkänn Aegon som kung
och knäböj framför Järntronen.
176
00:26:22,330 --> 00:26:26,751
I gengäld ska hans nåd bekräfta
att Dragonstone är ert.
177
00:26:26,835 --> 00:26:30,505
Slottet kommer att gå i arv
till er son Jacaerys när ni dör.
178
00:26:30,588 --> 00:26:34,009
Lucerys erkänns
som rättmätig arvinge till Driftmark-
179
00:26:34,092 --> 00:26:36,970
-och all egendom
som tillhör huset Velaryon.
180
00:26:37,053 --> 00:26:41,808
Era söner med prins Daemon
ska få ärorika platser vid hovet:
181
00:26:41,891 --> 00:26:46,396
Aegon den yngre som kungens väpnare,
Viserys som hans munskänk.
182
00:26:46,479 --> 00:26:53,069
Slutligen ska kungen benåda
de som har konspirerat emot honom.
183
00:26:53,153 --> 00:26:56,573
Jag kastar hellre mina söner
åt drakarna-
184
00:26:56,656 --> 00:27:03,496
-än låter dem passa upp på er druckna
troninkräktare till kungasvin.
185
00:27:03,580 --> 00:27:08,293
Aegon Targaryen sitter på Järntronen.
186
00:27:08,376 --> 00:27:13,631
Han bär Erövrarens krona,
svärd och namn.
187
00:27:13,715 --> 00:27:18,303
Han kröntes av en septon
inför tusentals människor.
188
00:27:18,386 --> 00:27:23,224
Alla symboler för legitimitet
tillhör honom.
189
00:27:24,934 --> 00:27:28,271
Sedan har vi Stark,
Tully och Baratheon.
190
00:27:28,355 --> 00:27:32,359
Hus som också har mottagit
och för närvarande-
191
00:27:32,442 --> 00:27:37,197
-överväger generösa villkor
från sin kung.
192
00:27:37,280 --> 00:27:41,493
Stark, Tully och Baratheon
svor trohet till mig-
193
00:27:41,576 --> 00:27:44,245
-när kung Viserys utsåg mig
till arvinge.
194
00:27:44,329 --> 00:27:49,459
Föråldrade eder är inte vägen
till Järntronen, prinsessan.
195
00:27:49,542 --> 00:27:53,463
Tronföljden ändrades
den dagen er far fick en son.
196
00:27:53,546 --> 00:27:58,635
Jag kan bara beklaga att han och ni
var de sista att inse det.
197
00:27:58,718 --> 00:28:02,722
Du är inte mer Hand än Aegon är kung.
Din förbannade förrädare!
198
00:28:14,567 --> 00:28:16,152
Stormaester.
199
00:28:21,074 --> 00:28:22,575
Vad i helvete är det här?
200
00:28:38,341 --> 00:28:43,304
Drottning Alicent har inte glömt
att ni en gång var nära vänner.
201
00:28:43,388 --> 00:28:48,768
Vi kan undvika blodsutgjutelse.
Riket kan leva vidare i fred.
202
00:28:52,397 --> 00:28:54,774
Drottning Alicent väntar på ert svar.
203
00:28:54,858 --> 00:28:58,528
Hon kan få det nu, instoppat
i sin fars mun med hans vissna pitt.
204
00:28:58,611 --> 00:29:00,321
Nu avslutar vi den här farsen.
205
00:29:01,781 --> 00:29:05,869
Ser Erryk. För hit lord Hightower
så att jag själv får nöjet.
206
00:29:10,123 --> 00:29:12,167
Nej.
207
00:29:22,677 --> 00:29:26,055
King's Landing får mitt svar
i gryningen.
208
00:29:47,785 --> 00:29:51,414
Det är inte lätt för en man
att dräpa en drake.
209
00:29:51,498 --> 00:29:55,460
Men drakar kan döda drakar,
och har gjort det förut.
210
00:29:55,543 --> 00:29:58,963
Sanningen är
att vi har fler drakar än Aegon.
211
00:29:59,047 --> 00:30:03,718
Viserys berättade ofta historierna
om Valyrien. Jag känner dem väl.
212
00:30:03,801 --> 00:30:08,181
När drakarna flög ut i krig
sattes allt i brand.
213
00:30:10,433 --> 00:30:13,436
Jag vill inte härska
över aska och ben.
214
00:30:13,520 --> 00:30:16,814
Tänker ni godta
huset Hightowers villkor?
215
00:30:16,898 --> 00:30:21,027
Vad är min främsta plikt mot riket
som drottning?
216
00:30:21,110 --> 00:30:25,782
Att säkra fred och enighet eller
att inneha tronen till varje pris?
217
00:30:25,865 --> 00:30:29,994
-Det där är din far som talar.
-Min far är död.
218
00:30:30,078 --> 00:30:33,164
Och han valde mig
som sin efterträdare.
219
00:30:34,541 --> 00:30:37,335
För att beskydda riket,
inte kasta det ut i krig.
220
00:30:37,418 --> 00:30:41,130
Fienden har förklarat krig!
Vad tänker du göra åt det?
221
00:30:44,717 --> 00:30:46,678
Lämna rummet.
222
00:31:16,374 --> 00:31:18,585
Gläds du åt tanken på krig?
223
00:31:18,668 --> 00:31:21,504
Knäböj inte för dem.
De stal din födslorätt.
224
00:31:21,588 --> 00:31:25,758
Kan du tänka dig att segra
utan att hugga huvudet av Otto?
225
00:31:25,842 --> 00:31:29,262
-Är du inte arg?
-Ska jag gå ut i krig av ilska?
226
00:31:29,345 --> 00:31:31,848
Det är din plikt att slå ned uppror.
227
00:31:31,931 --> 00:31:37,478
Du vet att min ed är mer omfattande
än våra personliga mål.
228
00:31:38,646 --> 00:31:40,982
Sagan om is och eld.
229
00:31:43,192 --> 00:31:44,777
Förlåt?
230
00:31:45,945 --> 00:31:49,449
Kriget mot mörkret från norr -
Erövrarens dröm.
231
00:31:49,532 --> 00:31:53,244
Viserys berättade om den
när han utsåg mig till arvinge.
232
00:31:56,122 --> 00:32:01,085
Min bror var slav
under sina omen och förebud.
233
00:32:01,169 --> 00:32:06,049
Allt som kunde ge hans odugliga styre
en mening.
234
00:32:09,177 --> 00:32:13,348
Drömmar gjorde oss inte till kungar.
Det gjorde drakarna.
235
00:32:31,658 --> 00:32:34,994
Han berättade inget för dig.
236
00:32:37,163 --> 00:32:38,873
Inte sant?
237
00:33:15,702 --> 00:33:20,373
Jag har dömt män till spöstraff
för att ha somnat på sin post.
238
00:33:25,962 --> 00:33:28,089
Du är ingen man.
239
00:33:32,260 --> 00:33:35,805
Du övergav mig...
240
00:33:35,888 --> 00:33:40,977
...när jag behövde dig som mest.
Båda våra barn togs ifrån oss.
241
00:33:42,520 --> 00:33:45,857
Jag behövde dig.
Baela och Rhaena behövde dig-
242
00:33:45,940 --> 00:33:50,987
-och du övergav oss för äventyr
på havet. Som du alltid har gjort.
243
00:33:52,905 --> 00:33:56,701
Jag hade ingen annanstans
att ta vägen.
244
00:33:56,784 --> 00:34:03,249
-Jag miste allt.
-Vi miste allt, Corlys. Vi!
245
00:34:16,053 --> 00:34:18,389
Vi har visst en ny kung.
246
00:34:18,473 --> 00:34:22,310
Främlingen kastar långa skuggor
över vår ätt.
247
00:34:28,149 --> 00:34:31,486
Din bror är också död.
248
00:34:35,072 --> 00:34:38,076
I sin iver att begrava dig
och ta din tron-
249
00:34:38,159 --> 00:34:42,413
-stod han framför kungen
och kallade Laenors söner oäkta.
250
00:34:47,585 --> 00:34:51,088
Daemon högg huvudet av honom.
251
00:34:54,801 --> 00:34:59,597
Tanklös äregirighet har alltid varit
huset Velaryons svaghet.
252
00:35:03,684 --> 00:35:07,313
Du hade rätt, Rhaenys.
253
00:35:07,396 --> 00:35:11,317
Jag var alltför girig.
Till ingen nytta.
254
00:35:13,319 --> 00:35:18,783
Vår strävan efter Järntronen är över.
255
00:35:22,537 --> 00:35:26,999
Vi ska inte ta någons parti.
256
00:35:27,083 --> 00:35:33,756
Vi ska återvända till High Tide och
leva ett gott liv med våra barnbarn.
257
00:35:33,840 --> 00:35:38,636
Jace, Luke och Joff
är tronpretendenter.
258
00:35:38,719 --> 00:35:42,306
Pojkarna är inte trygga
så länge Aegon är kung.
259
00:35:44,141 --> 00:35:49,772
Rhaenyra var medskyldig
till vår sons död.
260
00:35:49,856 --> 00:35:56,946
-Flickan förstör allt hon rör vid.
-Hon är den som håller samman riket.
261
00:35:57,029 --> 00:36:02,869
Alla män runt det målade bordet
råder henne att förklara krig.
262
00:36:04,120 --> 00:36:07,540
Rhaenyra är den enda
som har bevarat fattningen.
263
00:36:07,623 --> 00:36:10,877
Målet med krig är
att fylla gravplatserna.
264
00:36:10,960 --> 00:36:14,130
Knepet är
att begrava fler av fiendens män.
265
00:36:14,213 --> 00:36:17,300
Lätt att säga
när man sitter trygg i slottet.
266
00:36:17,383 --> 00:36:22,597
Lorden av Tidvattnet,
lord Corlys Velaryon...
267
00:36:22,680 --> 00:36:27,393
...och hans maka
prinsessan Rhaenys Targaryen.
268
00:36:37,069 --> 00:36:41,449
-Mina lorder.
-Lord Corlys.
269
00:36:41,532 --> 00:36:44,243
Det gläder mig
att se er vid god hälsa.
270
00:36:46,871 --> 00:36:52,043
Jag beklagar förlusten av er far,
prinsessan. Han var en god man.
271
00:37:03,554 --> 00:37:05,681
Var är Daemon?
272
00:37:05,765 --> 00:37:10,144
Andra angelägenheter
krävde prinsens uppmärksamhet.
273
00:37:20,154 --> 00:37:24,283
-Är dessa våra allierade?
-Ja.
274
00:37:24,367 --> 00:37:28,245
Alltför få
för att vinna ett tronkrig.
275
00:37:28,329 --> 00:37:33,292
Vi hoppas även på stöd från
husen Arryn, Baratheon och Stark.
276
00:37:33,626 --> 00:37:36,462
Hoppet är dårens allierade.
277
00:37:38,172 --> 00:37:41,342
Både Arryn och Baratheon
har blodsband med mitt hus.
278
00:37:41,425 --> 00:37:46,722
-Men samtliga svor trohet till mig.
-Liksom huset Hightower.
279
00:37:46,806 --> 00:37:49,642
Liksom ni själv, lord Corlys.
280
00:38:03,489 --> 00:38:08,869
Er far härskade
rättvist och hederligt.
281
00:38:10,162 --> 00:38:15,292
Våra hus har blodsband
och gemensamma intressen.
282
00:38:15,376 --> 00:38:18,921
Huset Hightowers förräderi
får inte fortgå.
283
00:38:24,677 --> 00:38:29,765
Ni har vår flottas
och vårt hus fulla stöd...
284
00:38:29,849 --> 00:38:31,767
...ers nåd.
285
00:38:39,692 --> 00:38:41,569
Ni hedrar mig, lord Corlys.
286
00:38:47,408 --> 00:38:49,785
Prinsessan Rhaenys.
287
00:38:53,831 --> 00:38:57,626
Men som jag sa
till mina bundsförvanter:
288
00:38:57,710 --> 00:39:03,174
Jag lovade min far
att hålla riket starkt och samlat.
289
00:39:03,257 --> 00:39:07,720
Jag tänker inte begå
den första krigshandlingen.
290
00:39:07,803 --> 00:39:12,725
-Tänker ni inte agera alls?
-Aktsamhet betyder inte overksamhet.
291
00:39:12,808 --> 00:39:17,730
Jag vill veta vilka mina allierade är
innan jag sänder dem ut i krig.
292
00:39:25,529 --> 00:39:32,119
Följden av att jag var nära
att dö i Stegstenarna-
293
00:39:32,203 --> 00:39:37,500
-är att vi nu har makten där.
Den här gången befäste jag området.
294
00:39:37,583 --> 00:39:42,505
Farlederna blockeras om några dagar,
om det inte redan har skett.
295
00:39:42,588 --> 00:39:46,926
Triarkin har fördrivits.
Smala havet tillhör oss.
296
00:39:49,762 --> 00:39:52,723
Om vi täpper till Gattet helt-
297
00:39:52,807 --> 00:39:57,019
-kan vi skära av alla förbindelser
till King's Landing.
298
00:39:58,270 --> 00:40:01,482
Jag kan patrullera Gattet på Meleys.
299
00:40:05,861 --> 00:40:10,658
När vi har tömt Smala havet
kan vi omringa King's Landing-
300
00:40:10,741 --> 00:40:15,663
-belägra Red Keep
och tvinga de gröna att ge upp.
301
00:40:15,746 --> 00:40:19,250
För att kunna belägra King's Landing-
302
00:40:19,333 --> 00:40:23,087
-måste vi säkra stöd från Winterfell,
Eyrie och Storm's End.
303
00:40:23,170 --> 00:40:28,467
-Jag förbereder korparna, ers nåd.
-Vi borde komma med budet.
304
00:40:29,677 --> 00:40:35,015
Drakar flyger snabbare än korpar.
Och de är mer övertygande.
305
00:40:37,476 --> 00:40:39,520
Skicka oss.
306
00:40:40,980 --> 00:40:43,357
Prinsen har rätt, ers nåd.
307
00:40:51,949 --> 00:40:57,163
Utmärkt.
Prins Jacaerys flyger norrut.
308
00:40:57,246 --> 00:41:00,416
Först till min mors kusin i Eyrie,
lady Jeyne Arryn-
309
00:41:00,499 --> 00:41:06,130
-och sedan till Winterfell för att be
lord Cregan Stark om Nordens stöd.
310
00:41:06,213 --> 00:41:12,219
Prins Lucerys flyger till Storm's End
och medlar med lord Borros Baratheon.
311
00:41:12,303 --> 00:41:16,223
Vi måste påminna dessa lorder
om ederna de har svurit.
312
00:41:18,017 --> 00:41:21,395
Och vad det kostar att bryta dem.
313
00:41:45,002 --> 00:41:50,674
Det sägs att en Targaryen
är mer gud än människa.
314
00:41:52,176 --> 00:41:56,805
Järntronen för oss kanske
en aning närmare.
315
00:41:56,889 --> 00:42:01,769
Men om vi ska tjäna
de Sju kungadömena-
316
00:42:01,852 --> 00:42:04,355
-måste vi lyda deras gudar.
317
00:42:04,438 --> 00:42:09,443
Ni ska utföra det här uppdraget
som budbärare och inte som krigare.
318
00:42:09,527 --> 00:42:13,864
Ni får inte delta i några strider.
319
00:42:13,948 --> 00:42:17,993
Svär på det nu, inför de Sju.
320
00:42:22,831 --> 00:42:25,584
Jag svär.
321
00:42:28,963 --> 00:42:32,174
-Jag svär.
-Tack.
322
00:42:35,970 --> 00:42:40,557
Cregan Stark
är närmare dig i ålder än mig.
323
00:42:40,641 --> 00:42:45,854
Jag hoppas att ni som män
kan finna ut vad ni har gemensamt.
324
00:42:45,938 --> 00:42:47,856
Ja, ers nåd.
325
00:42:55,030 --> 00:42:59,576
Storm's End ligger inte
långt härifrån.
326
00:42:59,660 --> 00:43:03,205
Du har Baratheonblod i ådrorna
från din farmor Rhaenys.
327
00:43:03,289 --> 00:43:08,002
Och lord Borros
är en omåttligt högmodig man.
328
00:43:08,085 --> 00:43:13,424
Han kommer att känna sig hedrad
att få motta en prins och hans drake.
329
00:43:22,516 --> 00:43:26,854
Jag förväntar mig
att du får ett varmt välkomnande.
330
00:43:26,937 --> 00:43:28,772
Ja, mor... Ers nåd.
331
00:43:38,365 --> 00:43:39,992
Sätt i gång.
332
00:47:21,171 --> 00:47:23,840
Jag är prins Lucerys Velaryon.
333
00:47:23,924 --> 00:47:27,636
Jag kommer med bud
till lord Borros från drottningen.
334
00:47:43,360 --> 00:47:47,239
Prins Lucerys Velaryon.
335
00:47:51,660 --> 00:47:55,122
Prinsessan Rhaenyra Targaryens son.
336
00:47:59,167 --> 00:48:01,086
Lord Borros.
337
00:48:02,546 --> 00:48:07,426
Jag kommer med bud
från min mor...drottningen.
338
00:48:07,509 --> 00:48:12,306
Tidigare i dag
kom ett sändebud från kungen.
339
00:48:12,389 --> 00:48:16,768
Hur ska ni ha det?
Kung eller drottning?
340
00:48:16,852 --> 00:48:21,106
Drakens hus vet visst inte
vem som styr det.
341
00:48:22,566 --> 00:48:25,902
Vad är budskapet från din mor?
342
00:48:41,251 --> 00:48:43,879
Var är den förbannade maestern?
343
00:49:17,829 --> 00:49:22,876
Påminna mig om min fars ed?
344
00:49:22,959 --> 00:49:28,715
Aegon hade åtminstone ett erbjudande:
mina svärd mot en äktenskapspakt.
345
00:49:28,799 --> 00:49:32,177
Om jag gör som din mor befaller-
346
00:49:32,260 --> 00:49:37,849
-vilken av mina döttrar
skulle du ta till maka...pojk?
347
00:49:37,933 --> 00:49:44,398
Mylord, jag kan inte gifta mig.
Jag är redan trolovad.
348
00:49:46,525 --> 00:49:49,069
Så du kommer tomhänt.
349
00:49:51,154 --> 00:49:56,660
Far hem, valp. Och säg att lorden
av Storm's End inte är någon hund-
350
00:49:56,743 --> 00:50:01,707
-som din mor kan vissla på
och bussa på sina fiender.
351
00:50:01,790 --> 00:50:06,253
Jag ska ge drottningen ert svar,
mylord.
352
00:50:12,509 --> 00:50:16,054
Vänta...
353
00:50:16,138 --> 00:50:18,056
...lord Strong.
354
00:50:22,519 --> 00:50:26,732
Trodde du
att du kunde flyga riket runt-
355
00:50:26,815 --> 00:50:31,069
-och försöka stjäla min brors tron
ostraffat?
356
00:50:31,153 --> 00:50:36,616
Jag tänker inte slåss mot dig. Jag
kom som sändebud, inte som krigare.
357
00:50:36,700 --> 00:50:40,454
Du vore ingen större utmaning.
358
00:50:41,955 --> 00:50:48,211
Nej. Jag vill att du offrar ditt öga.
359
00:50:48,295 --> 00:50:52,174
I gengäld för mitt.
360
00:50:52,257 --> 00:50:55,761
Det räcker med ett.
361
00:50:57,345 --> 00:51:01,183
Jag vill inte göra dig blind.
362
00:51:02,476 --> 00:51:06,104
Jag vill ge det i gåva till min mor.
363
00:51:08,732 --> 00:51:13,069
-Nej.
-Då är du både ynkrygg och förrädare.
364
00:51:13,153 --> 00:51:15,906
-Inte här.
-Ge mig ditt öga!
365
00:51:15,989 --> 00:51:20,243
-Annars tar jag det, din oäkting!
-Inte i min sal!
366
00:51:20,327 --> 00:51:24,915
Pojken kom som sändebud. Inget blod
ska spillas under mitt tak.
367
00:51:24,998 --> 00:51:29,419
Följ prins Lucerys
tillbaka till hans drake. Nu!
368
00:52:04,913 --> 00:52:11,127
Lyssna! Var uppmärksam, Arrax.
Lugna dig.
369
00:52:11,211 --> 00:52:13,463
Lyssna! Lyd!
370
00:52:18,760 --> 00:52:20,679
Flyg, Arrax!
371
00:53:47,724 --> 00:53:49,976
Jag ser dig!
372
00:53:58,985 --> 00:54:01,154
Skynda! Vänd om!
373
00:54:52,664 --> 00:54:55,583
Du står i skuld till mig!
374
00:54:56,960 --> 00:54:58,712
Lille pojk!
375
00:55:02,507 --> 00:55:04,759
Nej, Arrax!
376
00:55:04,843 --> 00:55:09,222
Nej, Arrax! Lyd!
377
00:55:09,305 --> 00:55:13,810
Nej, nej, nej! Nej, Vhagar!
378
00:55:13,893 --> 00:55:17,188
Lyd, Vhagar! Nej! Dohaeras!
379
00:55:38,460 --> 00:55:43,256
Vhagar! Nej! Nej!
380
00:57:47,839 --> 00:57:51,176
Text: Emilia Svensson
Iyuno-SDI Group