1 00:02:17,840 --> 00:02:20,120 Duty is sacrifice. 2 00:02:21,760 --> 00:02:25,200 It eclipses all things, even blood. 3 00:02:27,320 --> 00:02:30,120 All men of honor must pay its price. 4 00:02:34,680 --> 00:02:37,760 The North owes a great duty to the Seven Kingdoms. 5 00:02:38,320 --> 00:02:40,520 One older than any oath. 6 00:02:41,560 --> 00:02:45,120 Since the days of the First Men, we have stood as guardians 7 00:02:45,200 --> 00:02:47,000 against the cold and the dark. 8 00:02:48,400 --> 00:02:49,960 Through its long tradition 9 00:02:50,080 --> 00:02:53,360 the Night's Watch cultivated its strength from doomed men 10 00:02:53,440 --> 00:02:55,720 who had their life as their only possession. 11 00:02:56,280 --> 00:02:58,880 But my ancestor, Torrhen Stark 12 00:02:58,960 --> 00:03:02,600 began a tradition by making an offering at the onset of winter... 13 00:03:03,320 --> 00:03:05,440 one in ten men from our household 14 00:03:05,520 --> 00:03:08,440 was to be chosen to fortify the Watch. 15 00:03:11,080 --> 00:03:14,120 This is not a sentence 16 00:03:14,240 --> 00:03:15,640 but an honor. 17 00:03:16,320 --> 00:03:19,560 A duty embraced by all who serve the North. 18 00:03:20,240 --> 00:03:22,000 Even by mine own kin. 19 00:03:27,320 --> 00:03:29,240 The North must stand ready. 20 00:03:30,920 --> 00:03:32,200 Winter is coming. 21 00:03:32,520 --> 00:03:34,680 Coming? What is this then 22 00:03:34,760 --> 00:03:36,880 that falls from the skies and shivers my bones? 23 00:03:37,000 --> 00:03:39,480 This is only a late summer snow, my prince. 24 00:03:40,280 --> 00:03:42,280 In winter, it will cover all you see 25 00:03:42,600 --> 00:03:44,680 and all memories of warmth will be forgotten. 26 00:03:46,040 --> 00:03:48,240 It pleases me to think that over a century ago 27 00:03:48,320 --> 00:03:50,480 our ancestors treated in this very place. 28 00:03:52,120 --> 00:03:53,960 The Conqueror and the King in the North. 29 00:03:55,600 --> 00:03:59,160 You, at least, had the mercy not to threaten me with your dragon. 30 00:04:07,400 --> 00:04:08,600 My prince. 31 00:04:09,240 --> 00:04:10,920 - My lord. - My lord. 32 00:04:12,160 --> 00:04:13,280 M'lord. 33 00:04:13,360 --> 00:04:15,560 Surely, the great Torrhen Stark 34 00:04:15,640 --> 00:04:17,480 would've sooner died than bent the knee. 35 00:04:18,360 --> 00:04:19,576 Unless he believed the Conqueror 36 00:04:19,600 --> 00:04:21,680 could bring unity to the Seven Kingdoms. 37 00:04:22,960 --> 00:04:24,440 You are right in that. 38 00:04:24,680 --> 00:04:26,440 That unity is now threatened. 39 00:04:27,640 --> 00:04:29,720 The realm will soon tear itself apart 40 00:04:30,280 --> 00:04:33,120 if men do not remember the oath sworn to King Viserys 41 00:04:33,240 --> 00:04:34,640 and to his rightful heir. 42 00:04:35,440 --> 00:04:38,560 Starks do not forget their oaths, my prince. 43 00:04:39,320 --> 00:04:40,680 But you must know 44 00:04:40,760 --> 00:04:43,760 that my gaze is forever torn between north and south. 45 00:04:44,960 --> 00:04:48,080 In winter, my duty to the Wall is even more dire 46 00:04:48,160 --> 00:04:49,800 than the one I owe to King's Landing. 47 00:04:50,120 --> 00:04:51,560 I need my men here. 48 00:04:52,080 --> 00:04:54,600 Whilst your men guard against wildlings and weather 49 00:04:55,000 --> 00:04:57,280 the Hightowers plan to usurp the throne. 50 00:04:58,400 --> 00:05:01,640 If my mother is to defend her claim to hold the realm united 51 00:05:01,720 --> 00:05:02,720 she needs an army. 52 00:05:02,800 --> 00:05:03,920 War is coming 53 00:05:04,000 --> 00:05:05,600 to the whole of the realm, my lord. 54 00:05:05,960 --> 00:05:08,480 We cannot wage it without the support of the North. 55 00:05:16,400 --> 00:05:20,320 My father brought King Jaehaerys and Queen Alysanne to see the Wall. 56 00:05:20,920 --> 00:05:25,520 His Grace stood at this very outlook and watched as their dragons 57 00:05:25,800 --> 00:05:29,640 the greatest power in the world, refused to cross it. 58 00:05:31,920 --> 00:05:35,400 Do you think my ancestors built a 700-foot wall of ice 59 00:05:35,520 --> 00:05:37,600 to keep out snow and savages? 60 00:05:38,480 --> 00:05:39,880 What does it keep out? 61 00:05:42,120 --> 00:05:43,320 Death. 62 00:05:51,160 --> 00:05:55,400 I have thousands of graybeards who've already seen too many winters. 63 00:05:55,920 --> 00:05:58,320 They are well-honed. 64 00:05:58,920 --> 00:06:00,120 So they're old? 65 00:06:01,360 --> 00:06:03,320 I can ready them to march at once. 66 00:06:04,120 --> 00:06:06,680 If your graybeards can fight, the queen will have them. 67 00:06:07,560 --> 00:06:08,960 They will fight hard. 68 00:06:09,560 --> 00:06:10,840 Like Northerners. 69 00:06:11,120 --> 00:06:12,360 My lord? 70 00:06:13,800 --> 00:06:15,000 A raven's arrived. 71 00:06:15,360 --> 00:06:16,920 Urgent news from Dragonstone. 72 00:06:49,480 --> 00:06:50,760 Good, Meleys. 73 00:06:51,680 --> 00:06:52,880 Sit! 74 00:06:54,160 --> 00:06:55,360 Wait. 75 00:06:58,000 --> 00:07:01,320 Take your mount again. We're flying out. 76 00:07:03,680 --> 00:07:07,080 I alone patrol over a hundred miles of open sea 77 00:07:07,160 --> 00:07:09,520 endlessly, to hold the blockade. 78 00:07:10,840 --> 00:07:14,120 Meleys must gorge and rest, as must I. 79 00:07:15,560 --> 00:07:17,880 - We're going to King's Landing. - To what end? 80 00:07:17,960 --> 00:07:19,200 Killing Vhagar. 81 00:07:19,600 --> 00:07:21,880 I cannot face that hoary old bitch alone. 82 00:07:22,480 --> 00:07:25,880 With my dragon and yours together, we can kill Vhagar and her rider. 83 00:07:26,440 --> 00:07:27,920 Make it a son for a son. 84 00:07:29,920 --> 00:07:32,400 - Was this the queen's command? - The queen remains absent. 85 00:07:32,760 --> 00:07:34,480 I should be at Harrenhal bending knees 86 00:07:34,560 --> 00:07:36,920 but I must instead remain here to wage her war. 87 00:07:37,000 --> 00:07:39,640 Or perhaps, more simply, to await her return. 88 00:07:39,720 --> 00:07:42,880 She has been gone for days. Too long. She is exposed. 89 00:07:42,960 --> 00:07:44,240 She is grieving. 90 00:07:44,320 --> 00:07:47,400 The mother grieves as the queen shirks her duties. 91 00:07:49,240 --> 00:07:52,400 It was a raven that brought me news of Laena's death. 92 00:07:53,360 --> 00:07:55,720 I existed for weeks in torment 93 00:07:56,480 --> 00:07:58,600 refusing to believe what I'd been told. 94 00:08:01,200 --> 00:08:03,800 It was only when I saw my daughter's mortal remains 95 00:08:03,880 --> 00:08:05,760 that I could begin to mourn her. 96 00:08:08,480 --> 00:08:11,680 A raven has told Rhaenyra that her son is dead. 97 00:08:13,040 --> 00:08:14,480 She needs to know it for certain. 98 00:08:14,560 --> 00:08:16,240 She was a fool to go alone. 99 00:08:17,240 --> 00:08:18,760 What if Aemond were to happen upon her? 100 00:08:18,840 --> 00:08:20,400 Then I would pity Aemond. 101 00:08:23,040 --> 00:08:25,080 The queen was wise to recuse herself. 102 00:08:26,200 --> 00:08:28,320 She has not acted on the vengeful impulse 103 00:08:28,400 --> 00:08:29,680 that others might have. 104 00:08:31,360 --> 00:08:33,680 If you'd have acted when you had the chance 105 00:08:34,480 --> 00:08:36,640 Aegon's line would be extinguished. 106 00:08:38,240 --> 00:08:39,920 And Luke would be alive. 107 00:08:47,320 --> 00:08:48,640 Fly with me. 108 00:08:49,640 --> 00:08:50,880 It is a command. 109 00:08:51,000 --> 00:08:52,600 Would that you were the king. 110 00:09:42,840 --> 00:09:44,040 - M'lord. - M'lord. 111 00:09:44,120 --> 00:09:45,760 - M'lord. - M'lord. 112 00:09:45,960 --> 00:09:47,160 M'lord. 113 00:09:51,560 --> 00:09:52,760 M'lord. 114 00:10:00,120 --> 00:10:01,320 M'lord. 115 00:10:03,960 --> 00:10:06,760 It's a marvel she was able to return from the Stepstones at all. 116 00:10:09,160 --> 00:10:10,480 Barely done, but done. 117 00:10:11,360 --> 00:10:13,120 Seven more ships put out to sea this morn' 118 00:10:13,200 --> 00:10:14,400 to fortify the blockade. 119 00:10:14,920 --> 00:10:15,920 The Gullet is vast 120 00:10:16,000 --> 00:10:17,336 and we're not like to have the numbers 121 00:10:17,360 --> 00:10:18,920 to cover all that open water. 122 00:10:22,040 --> 00:10:25,040 I must have my ship back at sea to lead the effort. 123 00:10:25,120 --> 00:10:27,400 It'll be many weeks yet, I'd wager. 124 00:10:29,520 --> 00:10:31,040 But I'll have a word with my brother 125 00:10:31,840 --> 00:10:34,320 to see what reinforcements the shipwrights can muster. 126 00:10:44,480 --> 00:10:46,880 The smithy delivered this earlier. 127 00:10:49,040 --> 00:10:50,240 M'lord? 128 00:10:58,640 --> 00:11:01,080 I had this commissioned for Prince Lucerys. 129 00:11:03,640 --> 00:11:06,160 I was very sorry to hear about your heir's death. 130 00:11:06,880 --> 00:11:08,560 'Twas the blackest of treacheries. 131 00:11:12,040 --> 00:11:16,080 Pardon, m'lord, if it'll please you, much to do. 132 00:11:16,760 --> 00:11:19,600 They tell me that you are the one that dragged my body out of the sea. 133 00:11:25,080 --> 00:11:26,360 It was only my duty. 134 00:11:31,040 --> 00:11:33,680 I am indebted to you, Alyn. 135 00:12:09,560 --> 00:12:11,600 - To attention, men! - On your feet! 136 00:12:11,680 --> 00:12:12,736 - Hurry up! - Mind your posts! 137 00:12:12,760 --> 00:12:13,760 Yes, Ser! 138 00:12:13,840 --> 00:12:15,840 To your stations! Hey, get back here! 139 00:12:16,360 --> 00:12:18,200 - Keep your focus, men! - Yes, Ser! 140 00:12:21,760 --> 00:12:24,120 - Dragon! - Dragon! 141 00:12:24,200 --> 00:12:25,640 Arm the scorpion! 142 00:12:25,760 --> 00:12:27,440 Arm the scorpion! 143 00:12:29,520 --> 00:12:31,840 Approaching from the southeast! 144 00:12:31,920 --> 00:12:33,120 Get around! 145 00:12:37,320 --> 00:12:38,880 Scorpion ready! 146 00:12:39,080 --> 00:12:41,440 - Halt! - Halt! 147 00:12:43,840 --> 00:12:45,480 Stand down, it's Vhagar! 148 00:12:45,840 --> 00:12:47,040 Stand down! 149 00:12:47,120 --> 00:12:48,640 Standing down! 150 00:13:14,680 --> 00:13:15,960 Where is Jaehaerys? 151 00:13:17,760 --> 00:13:19,320 Attending his lessons. 152 00:13:20,400 --> 00:13:21,640 And those are where? 153 00:13:22,080 --> 00:13:23,360 What do you need of him? 154 00:13:23,600 --> 00:13:25,120 Taking him to the small council. 155 00:13:25,720 --> 00:13:27,920 He'll be king one day. He must begin his instruction. 156 00:13:28,880 --> 00:13:30,720 What if he does not want to be king? 157 00:13:32,120 --> 00:13:33,320 Where is he? 158 00:13:33,440 --> 00:13:34,640 The library. 159 00:13:34,880 --> 00:13:36,760 You must not interrupt his custom. 160 00:13:43,760 --> 00:13:45,040 I'm afraid. 161 00:13:47,680 --> 00:13:48,880 Don't be. 162 00:13:49,480 --> 00:13:51,760 They'd be fools to come with Vhagar protecting the city. 163 00:13:52,160 --> 00:13:53,440 Not the dragons. 164 00:13:54,880 --> 00:13:56,080 The rats. 165 00:14:04,640 --> 00:14:06,680 The queen is an enduring mystery... 166 00:14:07,760 --> 00:14:08,960 is she not? 167 00:14:41,680 --> 00:14:43,160 There's a chill in the air. 168 00:14:47,440 --> 00:14:48,960 Summer is well and truly through. 169 00:14:50,920 --> 00:14:53,000 We are expected at the small council, Your Grace. 170 00:15:08,680 --> 00:15:09,880 We cannot. 171 00:15:10,720 --> 00:15:11,920 Again. 172 00:15:14,800 --> 00:15:16,080 Yes, Your Grace. 173 00:15:20,880 --> 00:15:22,160 If you wouldn't mind? 174 00:15:54,480 --> 00:15:56,120 - Your Grace. - Good day. 175 00:16:01,040 --> 00:16:03,240 Hello! Jaehaerys must learn the ways of the court 176 00:16:03,320 --> 00:16:04,720 if he is to rule one day. 177 00:16:05,160 --> 00:16:06,360 Up we go. 178 00:16:08,280 --> 00:16:10,160 Good morrow, my lords. 179 00:16:10,640 --> 00:16:11,840 Mother. 180 00:16:13,640 --> 00:16:15,000 What news? 181 00:16:15,480 --> 00:16:17,720 Our letters to the Vale and to the North 182 00:16:17,800 --> 00:16:19,560 continue to go unanswered. 183 00:16:20,520 --> 00:16:21,720 Cunts. 184 00:16:22,920 --> 00:16:27,040 The Stormlands should be ours after Prince Aemond's marriage pact 185 00:16:27,120 --> 00:16:29,080 to the Lady Floris Baratheon. 186 00:16:29,200 --> 00:16:31,640 I anticipate their sworn declaration. 187 00:16:32,200 --> 00:16:35,280 My brother is raising the strength of the West 188 00:16:35,360 --> 00:16:37,640 to mass at the Golden Tooth but we... 189 00:16:38,320 --> 00:16:41,600 Yeah, thank you, my prince. That's very helpful. 190 00:16:42,200 --> 00:16:43,600 My nephew, Lord Ormund 191 00:16:43,680 --> 00:16:46,360 musters his forces to sally forth from Oldtown. 192 00:16:46,840 --> 00:16:48,240 They expect to march quickly 193 00:16:48,320 --> 00:16:51,600 meeting little resistance, until they reach the Riverlands. 194 00:16:51,680 --> 00:16:53,640 My letters to Rhaenyra. Has there been any answer? 195 00:16:53,680 --> 00:16:55,840 An apology for her dead son? 196 00:16:56,120 --> 00:16:57,520 None, Your Grace. 197 00:16:57,600 --> 00:16:59,640 Between that and their blockade of the Gullet 198 00:16:59,720 --> 00:17:01,680 we must presume that the princess has refused 199 00:17:01,760 --> 00:17:03,000 the offered terms 200 00:17:03,240 --> 00:17:05,400 and that war is now inevitable. 201 00:17:06,360 --> 00:17:07,520 Perhaps Your Grace might lend 202 00:17:07,600 --> 00:17:09,520 - his voice to our outreach... - Stop! Enough! 203 00:17:10,480 --> 00:17:12,800 In hopes that new terms might be negotiated. 204 00:17:12,880 --> 00:17:15,520 Release it at once! Would someone please? 205 00:17:15,600 --> 00:17:17,760 Is the heir to the throne bothering you, Tyland? 206 00:17:19,800 --> 00:17:21,000 No. 207 00:17:21,080 --> 00:17:23,160 No, no, not in the least, Your Grace. 208 00:17:23,400 --> 00:17:25,120 Because I think he wants a ride. 209 00:17:25,720 --> 00:17:26,840 - Your Grace. - A ride? 210 00:17:26,920 --> 00:17:28,160 A pony ride. 211 00:17:28,840 --> 00:17:29,936 Wouldn't that be fun, Jaehaerys? 212 00:17:29,960 --> 00:17:32,160 Should the Master of Coin be your royal steed? 213 00:17:41,080 --> 00:17:42,280 Your Grace! 214 00:17:43,360 --> 00:17:45,520 There are important matters to discuss 215 00:17:46,800 --> 00:17:48,720 despite Sir Tyland's interruptions. 216 00:17:50,040 --> 00:17:51,240 Very well. 217 00:17:52,080 --> 00:17:54,080 No time for amusements, Tyland. 218 00:17:55,800 --> 00:17:57,000 Your Grace. 219 00:17:58,000 --> 00:17:59,920 Off you go, Jaehaerys. Good boy. 220 00:18:02,760 --> 00:18:04,000 Where were we? 221 00:18:05,680 --> 00:18:09,560 Rhaenyra's blockade has placed King's Landing under strain. 222 00:18:09,640 --> 00:18:12,000 And those pressures will multiply quickly. 223 00:18:12,080 --> 00:18:14,096 Well, we should've just killed her when we had the chance. 224 00:18:14,120 --> 00:18:17,200 Regrettably, the opportunity for surprise has been lost 225 00:18:17,560 --> 00:18:20,760 and with it, the chance to end this conflict quickly. 226 00:18:22,440 --> 00:18:24,640 We must play the board before us. 227 00:18:24,720 --> 00:18:26,680 If we are to break the Sea Snake's blockade 228 00:18:26,760 --> 00:18:29,840 we will need to bolster both the Lannister and Hightower navies. 229 00:18:29,920 --> 00:18:32,360 We do have need for a new Master of Ships. 230 00:18:32,840 --> 00:18:35,360 We could offer the title to the young Lord Dalton Greyjoy. 231 00:18:35,440 --> 00:18:37,480 Aemond. What is your business here? 232 00:18:37,560 --> 00:18:38,680 The king summoned me. 233 00:18:38,760 --> 00:18:40,400 You do not have a seat at this council. 234 00:18:40,480 --> 00:18:43,520 Aemond is my closest blood and our best sword. 235 00:18:43,600 --> 00:18:44,800 I welcome him. 236 00:18:45,720 --> 00:18:48,200 Path to King's Landing is through the Riverlands. 237 00:18:48,520 --> 00:18:52,000 We must establish a toehold there, at Harrenhal. 238 00:18:52,120 --> 00:18:54,000 The Riverlords will either declare for me 239 00:18:54,080 --> 00:18:56,640 or they will meet Vhagar and Sunfyre together. 240 00:18:56,920 --> 00:18:59,120 And we can burn the blockade while we're at it. 241 00:18:59,200 --> 00:19:01,056 - Rhaenyra has dragons as well. - Mine are bigger. 242 00:19:01,080 --> 00:19:03,336 If we lose the dragons to war, there'll be no calling them back. 243 00:19:03,360 --> 00:19:04,960 - We must proceed cautiously. - No. 244 00:19:05,040 --> 00:19:08,480 Fat, old Lord Tully will either raise my banner or see his burn. 245 00:19:09,080 --> 00:19:10,480 We should fly to Riverrun. 246 00:19:11,360 --> 00:19:14,360 You are the king, Your Grace. You must not put yourself at risk. 247 00:19:14,440 --> 00:19:16,960 And Vhagar is needed here to deter Rhaenyra from attacking 248 00:19:17,040 --> 00:19:19,320 in retribution for the death of her son. 249 00:19:20,600 --> 00:19:24,720 Errors were made in the hours following King Viserys's death. 250 00:19:24,800 --> 00:19:26,800 We mustn't compound them. 251 00:19:28,440 --> 00:19:30,880 You've already demonstrated your might, Your Grace. 252 00:19:30,960 --> 00:19:34,480 We must now favor patience and restraint. 253 00:19:35,280 --> 00:19:36,800 I send ravens by the hour. 254 00:19:36,880 --> 00:19:40,760 Many and more houses will declare for you in time. 255 00:19:41,120 --> 00:19:44,000 History and precedent will come to your side. 256 00:19:51,520 --> 00:19:52,640 Good morrow, Your Grace. 257 00:19:52,720 --> 00:19:54,120 Good morrow, Lord Larys. 258 00:19:54,840 --> 00:19:57,840 I had come earlier to have a word before the small council convened 259 00:19:57,920 --> 00:20:01,520 but your handmaiden said that you were indisposed. 260 00:20:05,320 --> 00:20:06,720 What is it you wish to discuss? 261 00:20:09,280 --> 00:20:12,160 I have completed questioning the whole of the castle staff. 262 00:20:13,720 --> 00:20:15,480 They produced rather interesting details 263 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 but I am satisfied I have exposed all who betrayed our trust. 264 00:20:21,720 --> 00:20:23,000 And what of them? 265 00:20:24,200 --> 00:20:26,120 They no longer breathe our air. 266 00:20:28,440 --> 00:20:31,040 I have chosen your new staff personally. 267 00:20:49,840 --> 00:20:51,080 Give me that. 268 00:20:51,800 --> 00:20:53,040 Your Grace? 269 00:20:53,760 --> 00:20:55,080 Just leave me. 270 00:20:57,320 --> 00:20:59,000 Just leave me. 271 00:21:40,200 --> 00:21:42,240 - It's a dragon wing! - Let's have a look! 272 00:21:44,120 --> 00:21:45,920 - It's a wing. - Who cares what it is. 273 00:21:46,760 --> 00:21:48,160 Dragon! 274 00:23:11,600 --> 00:23:14,000 All hail King Aegon! 275 00:23:14,520 --> 00:23:16,640 "Aegon the Magnanimous" 276 00:23:16,960 --> 00:23:18,160 Second of His Name 277 00:23:18,600 --> 00:23:21,600 King of the Andals and the Rhoynar and the First Men 278 00:23:21,720 --> 00:23:24,840 Lord of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm. 279 00:23:24,920 --> 00:23:26,520 Hail King Aegon! 280 00:23:27,480 --> 00:23:28,840 "The Magnanimous"? 281 00:23:32,560 --> 00:23:33,760 Your Grace. 282 00:23:34,320 --> 00:23:37,080 Let's have the first petition, my good Lord Hand. 283 00:23:41,480 --> 00:23:43,200 Good morrow, my... Your Grace. 284 00:23:43,520 --> 00:23:46,280 It's alright. There's no reason to be nervous. 285 00:23:46,640 --> 00:23:47,760 What's your name? 286 00:23:47,840 --> 00:23:49,920 Gr... Jerard, Your Grace. 287 00:23:50,000 --> 00:23:51,360 Good morrow, Jerard. 288 00:23:51,960 --> 00:23:53,960 And how might your king be of service? 289 00:23:54,480 --> 00:23:56,000 'Tis my flock. 290 00:23:57,080 --> 00:24:00,160 A tenth of them taken by... 291 00:24:02,360 --> 00:24:06,720 the Crown on... on the cusp of winter. 292 00:24:07,480 --> 00:24:09,880 - If I'd had the time to plan... - We should return them. 293 00:24:13,160 --> 00:24:14,360 Your Grace? 294 00:24:14,440 --> 00:24:16,480 Well, you need your goats for the winter, don't you? 295 00:24:16,560 --> 00:24:18,640 - Sheep, Your Grace. - Sheep, even better. 296 00:24:18,920 --> 00:24:21,320 I shall make your flock of sheep whole. 297 00:24:22,920 --> 00:24:25,480 We already made a promise to all the Crownlands 298 00:24:25,560 --> 00:24:27,680 that a tithing of livestock 299 00:24:27,760 --> 00:24:29,840 would be necessary to sustain the dragons 300 00:24:29,920 --> 00:24:33,920 for their increased activity and, pray not, eventual fighting. 301 00:24:34,760 --> 00:24:36,480 Right. Right. 302 00:24:36,840 --> 00:24:38,680 Perhaps we could just return his sheep. 303 00:24:38,760 --> 00:24:39,760 He came all this way. 304 00:24:39,840 --> 00:24:42,240 If you return one herder's sheep, Your Grace 305 00:24:42,320 --> 00:24:44,600 you will soon find them all at the foot of your throne 306 00:24:44,680 --> 00:24:46,120 expecting the same. 307 00:24:46,880 --> 00:24:48,120 They won't know. 308 00:24:48,520 --> 00:24:52,240 When the king speaks, Your Grace 309 00:24:52,320 --> 00:24:54,320 all hear it. 310 00:25:02,600 --> 00:25:04,040 After further thought 311 00:25:04,640 --> 00:25:07,440 I have decided that I cannot restore your sheep. 312 00:25:07,840 --> 00:25:10,720 If war were to break out, my dragons will require feed. 313 00:25:10,800 --> 00:25:12,000 Bring the next. 314 00:25:13,960 --> 00:25:18,000 Salts always run scarce on the road to winter, Your Grace. 315 00:25:18,120 --> 00:25:20,840 We rely on ships from Essos for our supply. 316 00:25:21,400 --> 00:25:24,480 But now, with a blockade in place and war threatening... 317 00:25:24,560 --> 00:25:26,440 Yeah, that treasonous blockade won't last long. 318 00:25:26,520 --> 00:25:28,640 I plan to send Vhagar to burn it to ash. 319 00:25:28,840 --> 00:25:30,040 Bring the next. 320 00:25:34,000 --> 00:25:35,200 Hugh, Your Grace. 321 00:25:38,880 --> 00:25:42,240 The smiths are all proud to support Your Grace against Rhaenyra. 322 00:25:46,040 --> 00:25:47,040 But? 323 00:25:47,120 --> 00:25:48,320 But... 324 00:25:49,840 --> 00:25:51,440 iron costs have grown. 325 00:25:52,680 --> 00:25:55,400 A lone scorpion takes weeks to build. 326 00:25:56,760 --> 00:25:58,440 To put it simply, we are struggling. 327 00:25:59,680 --> 00:26:03,920 If we could but have the Crown's coin before we started work 328 00:26:04,000 --> 00:26:05,400 it would bring great relief. 329 00:26:05,880 --> 00:26:08,600 Not just to me, but to all the smiths serving your cause. 330 00:26:13,400 --> 00:26:15,960 You shall be paid and paid well. 331 00:26:16,760 --> 00:26:18,920 My army cannot win a war without your weapons. 332 00:26:19,000 --> 00:26:20,520 You should continue their making. 333 00:26:21,240 --> 00:26:24,560 Our victory depends on the efforts of the smallfolk. 334 00:26:27,240 --> 00:26:29,320 You have my most sincere gratitude, Your Grace. 335 00:26:30,280 --> 00:26:31,840 I'll hear the next petition. 336 00:26:39,480 --> 00:26:42,400 Your Grace, it filled my heart to see you on the Iron Throne. 337 00:26:42,840 --> 00:26:45,320 I was only a boy when Jaehaerys last graced the seat 338 00:26:45,400 --> 00:26:46,736 but you brought forth memories of him 339 00:26:46,760 --> 00:26:48,720 and you have such a deft touch with the smallfolk 340 00:26:48,800 --> 00:26:50,080 just as your father did. 341 00:26:50,480 --> 00:26:51,800 Thank you, my lord. 342 00:26:52,360 --> 00:26:54,240 I wonder, do you have a moment for a quiet word? 343 00:27:00,280 --> 00:27:03,400 It is the Hand's wont to keep a firm grip on things. 344 00:27:05,480 --> 00:27:07,360 He controlled your father the same way. 345 00:27:09,240 --> 00:27:11,760 Viserys had a certain reputation as being pliable. 346 00:27:11,840 --> 00:27:13,040 I am aware. 347 00:27:14,760 --> 00:27:17,040 I would think, as we find ourselves 348 00:27:17,120 --> 00:27:19,160 standing within a hair's breadth of war 349 00:27:19,240 --> 00:27:21,880 that you would wish to be viewed differently. 350 00:27:25,120 --> 00:27:26,320 How? 351 00:27:26,560 --> 00:27:27,920 Otto Hightower 352 00:27:29,400 --> 00:27:32,120 was your father's Hand, Your Grace. 353 00:27:48,120 --> 00:27:49,320 Daughter. 354 00:27:50,480 --> 00:27:52,560 I requested an audience hours ago. 355 00:27:54,360 --> 00:27:57,920 There were many petitions. 356 00:28:00,520 --> 00:28:02,000 I find myself wondering... 357 00:28:03,400 --> 00:28:04,800 do we pursue the same end? 358 00:28:07,120 --> 00:28:10,600 I must admit, there are days where I myself can't be sure. 359 00:28:12,040 --> 00:28:13,320 I shall tell you mine. 360 00:28:15,520 --> 00:28:16,720 It's victory. 361 00:28:17,000 --> 00:28:19,120 And how would you define "victory"? 362 00:28:19,720 --> 00:28:21,160 Rhaenyra bending the knee 363 00:28:21,600 --> 00:28:24,040 and Aegon sitting the Iron Throne, in peace. 364 00:28:24,840 --> 00:28:26,160 As Viserys wished. 365 00:28:26,400 --> 00:28:29,320 Well, if that's how you describe it, then we are aligned. 366 00:28:29,840 --> 00:28:31,800 - Then be my ally. - I am. 367 00:28:31,880 --> 00:28:33,120 An ally would not repeatedly 368 00:28:33,200 --> 00:28:35,120 cut my legs from beneath me at that table of men! 369 00:28:35,720 --> 00:28:38,720 - I sit there and I feel your anger. - Frustration. 370 00:28:39,160 --> 00:28:41,360 These critical days since Viserys's passing 371 00:28:41,440 --> 00:28:43,440 - haven't gone to plan. - That's not my fault. 372 00:28:45,640 --> 00:28:47,960 My sons both see you as the great example. 373 00:28:48,560 --> 00:28:49,920 The Hand to three kings. 374 00:28:51,360 --> 00:28:54,160 Aegon is ever-eager to prove himself and Aemond... 375 00:28:56,080 --> 00:28:57,320 Aemond is angry. 376 00:28:59,080 --> 00:29:01,640 Rhaenyra's son took his eye and was never punished for it. 377 00:29:01,720 --> 00:29:05,720 - What he did, however vicious... - The caprice of youth. 378 00:29:10,000 --> 00:29:11,200 I could only hope. 379 00:29:11,800 --> 00:29:13,800 Aemond erred. 380 00:29:14,840 --> 00:29:18,000 But he is fiercely loyal. He wishes to please. 381 00:29:18,200 --> 00:29:21,200 And Aegon still heeds me. In private, at least. 382 00:29:22,840 --> 00:29:26,120 But if you undermine my voice, both those boys will grow deaf to it. 383 00:29:34,080 --> 00:29:35,800 I hadn't seen it that way. 384 00:29:36,400 --> 00:29:40,200 We only need to mind Aegon until the novelty of rule is spent. 385 00:29:41,320 --> 00:29:44,280 Once he tires of it, you and I can steer our cause to victory. 386 00:29:44,360 --> 00:29:46,720 A fine strategy, daughter. 387 00:29:47,520 --> 00:29:50,720 But you must accept that the path to victory now 388 00:29:50,800 --> 00:29:52,480 is one of violence. 389 00:29:53,960 --> 00:29:55,160 I know it. 390 00:29:59,040 --> 00:30:00,880 But that does not mean it must be wanton. 391 00:30:03,320 --> 00:30:04,520 No. 392 00:30:20,520 --> 00:30:22,720 Prepare to be boarded! 393 00:30:25,200 --> 00:30:28,080 By the order of Lord Corlys Velaryon! 394 00:30:28,280 --> 00:30:30,400 Search the hold for stowaways! 395 00:30:57,240 --> 00:30:58,440 You. 396 00:31:00,480 --> 00:31:03,040 When last we met, there were two of you. 397 00:31:05,840 --> 00:31:07,080 "The White Worm." 398 00:31:07,320 --> 00:31:09,600 Did you think I would wither in your absence? 399 00:31:09,760 --> 00:31:11,680 I did not think you would flower a traitor. 400 00:31:11,760 --> 00:31:14,960 You speak of highborn games. I am common-born. 401 00:31:15,040 --> 00:31:17,320 How long have you been selling secrets to Otto Hightower? 402 00:31:17,400 --> 00:31:19,240 As long as he had gold to pay for them. 403 00:31:21,640 --> 00:31:24,760 Who sent you fleeing from King's Landing in such disrepair? 404 00:31:27,120 --> 00:31:28,920 You put Aegon on the throne. 405 00:31:29,000 --> 00:31:31,160 That was the Hightowers' conspiracy. 406 00:31:31,240 --> 00:31:33,480 I merely profited from knowing Aegon's movements. 407 00:31:33,560 --> 00:31:34,760 But you delivered him. 408 00:31:35,080 --> 00:31:37,800 He would've returned home eventually for gold and for respite 409 00:31:37,880 --> 00:31:38,880 as he always does. 410 00:31:38,960 --> 00:31:41,920 I simply... simply sped the business along. 411 00:31:42,000 --> 00:31:43,936 "Business" that ended with the theft of the queen's throne 412 00:31:43,960 --> 00:31:45,000 and the murder of her son. 413 00:31:45,040 --> 00:31:46,960 You only blame me because your true enemies 414 00:31:47,040 --> 00:31:48,240 are out of reach. 415 00:31:50,080 --> 00:31:53,120 My arrangement with the Hand was purely transactional. 416 00:31:53,200 --> 00:31:54,920 I held no loyalty to him. 417 00:31:55,520 --> 00:31:57,120 Certainly do not now. 418 00:31:57,880 --> 00:32:00,880 Otto Hightower was to me as I am to your noble ilk 419 00:32:00,960 --> 00:32:02,440 fodder to be cast off. 420 00:32:02,520 --> 00:32:04,080 What else do you know of him? His plans? 421 00:32:04,120 --> 00:32:05,320 Little and less. 422 00:32:08,720 --> 00:32:11,320 I possess nothing of value to you, Daemon. 423 00:32:33,920 --> 00:32:35,320 Have her moved to the cells. 424 00:32:35,400 --> 00:32:37,720 She is to be treated as a traitor to the crown. 425 00:32:40,560 --> 00:32:43,840 Forgive me, my prince, but the lady speaks the truth. 426 00:32:44,120 --> 00:32:46,680 - She was no agent of the Hightowers. - What is it to you? 427 00:32:47,720 --> 00:32:50,001 - A matter of honor. - Was it honor that made you stand by 428 00:32:50,080 --> 00:32:52,320 and watch as the Hightowers usurped the throne? 429 00:32:53,000 --> 00:32:54,760 You and your traitorous twin. 430 00:32:55,440 --> 00:32:57,040 No, my prince. 431 00:32:58,640 --> 00:32:59,720 I'm shamed by it. 432 00:33:00,600 --> 00:33:04,640 That's why I abandoned the Kingsguard and my brother, and came here. 433 00:33:04,720 --> 00:33:06,000 I don't care. 434 00:33:07,040 --> 00:33:09,640 Aegon was in your grasp. You should've killed him yourself. 435 00:33:09,880 --> 00:33:11,256 Arryk and I were named to the Kingsguard 436 00:33:11,280 --> 00:33:12,680 at just eight and ten. 437 00:33:13,280 --> 00:33:14,640 And we swore the same oath... 438 00:33:15,440 --> 00:33:17,320 to defend the whole of the royal family. 439 00:33:18,800 --> 00:33:21,200 So what were we to do when they turned against one another? 440 00:33:49,360 --> 00:33:53,000 Queen Rhaenyra Targaryen, the First of Her Name 441 00:33:53,640 --> 00:33:57,400 Queen of the Andals and the Rhoynar and the First Men 442 00:33:57,720 --> 00:34:01,040 Lady of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm. 443 00:34:07,360 --> 00:34:08,880 Did you find what you needed? 444 00:34:17,760 --> 00:34:19,840 Your council stands at the ready, Your Grace. 445 00:34:24,320 --> 00:34:26,520 I will fly to Harrenhal at your command 446 00:34:26,600 --> 00:34:28,680 and set our toehold in the Riverlands. 447 00:34:29,480 --> 00:34:31,560 Your Grace, my lord husband's blockade of the Gullet 448 00:34:31,640 --> 00:34:32,640 moves into place. 449 00:34:32,720 --> 00:34:34,496 All seaborne travel and trade to King's Landing 450 00:34:34,520 --> 00:34:35,720 will soon be cut off. 451 00:34:41,760 --> 00:34:44,400 I want Aemond Targaryen. 452 00:35:31,440 --> 00:35:33,640 In your years as a merchant of gossip 453 00:35:34,000 --> 00:35:36,440 you surely accumulated spies within the Red Keep. 454 00:35:36,520 --> 00:35:38,480 Servants who knew the comings and goings. 455 00:35:38,560 --> 00:35:40,520 Scheme with someone else, Daemon. 456 00:35:40,600 --> 00:35:43,240 I was once in your thrall, but no longer. 457 00:35:44,800 --> 00:35:46,120 A transaction then. 458 00:35:47,240 --> 00:35:49,560 Your knowledge in exchange for your freedom. 459 00:36:16,480 --> 00:36:17,720 Your Grace. 460 00:36:21,320 --> 00:36:24,440 Lady Jeyne Arryn has pledged her support 461 00:36:24,760 --> 00:36:27,160 in exchange for a dragon to guard the Vale. 462 00:36:30,240 --> 00:36:33,000 And Lord Cregan Stark... 463 00:36:35,920 --> 00:36:38,240 has promised 2,000 men... 464 00:37:22,080 --> 00:37:23,480 Alyrie Florent. 465 00:37:52,680 --> 00:37:54,120 Viserys Targaryen. 466 00:38:50,080 --> 00:38:51,600 Lucerys Velaryon. 467 00:39:44,160 --> 00:39:45,360 A tribute. 468 00:39:53,800 --> 00:39:55,080 Commander? 469 00:39:55,440 --> 00:39:56,880 Never gone for long. 470 00:39:59,080 --> 00:40:01,800 I'm told you bear a mislike for the Hightowers. 471 00:40:03,360 --> 00:40:05,000 Fuck the Hightowers. 472 00:40:10,600 --> 00:40:11,840 Keep walking. 473 00:40:15,760 --> 00:40:17,080 Don't make trouble. 474 00:40:25,240 --> 00:40:28,160 The White Worm said you're one of Aegon's ratcatchers. 475 00:40:28,680 --> 00:40:29,920 You must be busy. 476 00:40:30,120 --> 00:40:32,440 That castle positively crawls with them now. 477 00:40:33,560 --> 00:40:35,520 I heard the White Worm were dead. 478 00:40:35,720 --> 00:40:37,520 Her ghost told me you were a betting man. 479 00:40:37,600 --> 00:40:38,600 Fighting pits? 480 00:40:38,680 --> 00:40:41,800 Dogs, and bones. 481 00:40:42,760 --> 00:40:44,040 How deep are your debts? 482 00:40:51,600 --> 00:40:52,800 I was also given to understand 483 00:40:52,880 --> 00:40:55,120 that you possess a unique knowledge of the Red Keep. 484 00:40:55,400 --> 00:40:56,640 Maegor's tunnels. 485 00:40:57,360 --> 00:40:59,040 Great big rat's nest, it is. 486 00:41:00,320 --> 00:41:02,920 I know them better than the shape of my own cock. 487 00:41:05,760 --> 00:41:07,120 This is my friend. 488 00:41:08,160 --> 00:41:10,160 Tonight, he's going to be your friend. 489 00:41:11,360 --> 00:41:13,720 You're to find and slay the Prince Aemond Targaryen. 490 00:41:15,440 --> 00:41:17,000 He has silver hair and one eye. 491 00:41:17,880 --> 00:41:19,360 Should be easy enough to find. 492 00:41:21,800 --> 00:41:23,376 But I understand he's quite good in a fight. 493 00:41:23,400 --> 00:41:24,760 You'll want to take caution. 494 00:41:26,680 --> 00:41:29,680 That's one half. You'll get the other when it's done. 495 00:41:41,600 --> 00:41:42,800 All right. 496 00:41:44,880 --> 00:41:46,480 What if we can't find him? 497 00:41:50,880 --> 00:41:54,280 We've wasted precious days in this war of quills and ravens. 498 00:41:54,360 --> 00:41:56,160 Words are wind. 499 00:41:57,120 --> 00:41:58,760 You should be leading the van 500 00:41:59,400 --> 00:42:01,480 and I should be flying cover on Vhagar. 501 00:42:01,840 --> 00:42:04,680 No castle would dare to raise Rhaenyra's banner against us. 502 00:42:05,160 --> 00:42:08,040 We would bring the whole of the Crownlands to heel in weeks. 503 00:42:08,120 --> 00:42:10,160 Well, mayhaps we could petition the king 504 00:42:10,840 --> 00:42:13,360 privately, to send us out. 505 00:42:15,600 --> 00:42:17,200 Rosby and Stokeworth 506 00:42:17,440 --> 00:42:20,160 small castles right in the shadow of King's Landing. 507 00:42:20,600 --> 00:42:22,280 They would not want us for enemies. 508 00:42:22,480 --> 00:42:24,320 We could add their levies to our own. 509 00:42:25,480 --> 00:42:27,640 Our host growing as we advance. 510 00:42:30,240 --> 00:42:31,760 It is a canny scheme. 511 00:42:32,760 --> 00:42:34,040 But moot. 512 00:42:34,360 --> 00:42:36,920 My brother is hostage to my grandsire and mother 513 00:42:37,280 --> 00:42:39,920 and they tell him that a war of dragons can yet be avoided. 514 00:42:40,680 --> 00:42:43,440 'Tis inevitable. They must see that. 515 00:42:43,800 --> 00:42:46,000 Otto fears to upset the order of things. 516 00:42:47,080 --> 00:42:48,840 And Alicent is simply... 517 00:42:50,200 --> 00:42:51,400 angry. 518 00:42:52,400 --> 00:42:55,400 - Angry? - She blames me for starting this war 519 00:42:55,840 --> 00:42:57,520 after she plotted with my father's council 520 00:42:57,600 --> 00:42:58,920 to usurp his throne. 521 00:43:01,320 --> 00:43:04,640 "Her Grace" speaks with two tongues. 522 00:43:08,120 --> 00:43:09,640 She has a gentle heart. 523 00:43:10,880 --> 00:43:13,160 And Rhaenyra is a cunning spider. 524 00:43:13,880 --> 00:43:16,040 Long ago, she drew Alicent into her web 525 00:43:17,680 --> 00:43:19,000 intoxicated her. 526 00:43:20,960 --> 00:43:22,360 It is not your mother's fault. 527 00:43:24,200 --> 00:43:25,920 She holds love for our enemy. 528 00:43:28,120 --> 00:43:29,480 That makes her a fool. 529 00:43:45,960 --> 00:43:47,160 Lord Hand. 530 00:43:56,600 --> 00:43:58,480 Return to your post, Lord Commander. 531 00:43:58,560 --> 00:44:00,240 I must have a word with the prince. 532 00:44:14,040 --> 00:44:15,640 It would concern me, grandson 533 00:44:15,720 --> 00:44:17,280 if plans were being considered 534 00:44:17,360 --> 00:44:20,400 beyond the ears of your king and his Hand. 535 00:44:21,320 --> 00:44:23,360 You have a zeal to act. I understand. 536 00:44:23,440 --> 00:44:24,760 I was young once myself... 537 00:44:24,840 --> 00:44:27,120 I only wish to serve my king and my house. 538 00:44:33,600 --> 00:44:35,040 You and Vhagar 539 00:44:35,240 --> 00:44:37,680 are the greatest single power in the realm. 540 00:44:40,200 --> 00:44:42,800 If it wasn't obvious before, it certainly is now. 541 00:44:48,280 --> 00:44:50,680 But there are many pieces at play here 542 00:44:52,280 --> 00:44:54,520 some of which you can't yet see. 543 00:44:55,840 --> 00:44:59,400 I promise you, Aemond, you will have all the vengeance that you seek 544 00:44:59,480 --> 00:45:02,760 but you must keep a grip on your impulses. 545 00:45:05,360 --> 00:45:07,560 We both know that your brother cannot. 546 00:45:25,080 --> 00:45:26,280 All right. 547 00:45:58,080 --> 00:45:59,280 Take that. 548 00:46:04,440 --> 00:46:05,680 Bring the dog. 549 00:46:31,840 --> 00:46:34,120 I need to be a symbol for the smallfolk 550 00:46:34,200 --> 00:46:36,280 - as well as the nobility. - Wait. 551 00:46:36,360 --> 00:46:38,520 You could always be "Aegon the Strong." 552 00:46:39,120 --> 00:46:40,880 My nephew's already taken that one. 553 00:46:40,960 --> 00:46:42,440 Well, which would Your Grace prefer? 554 00:46:42,520 --> 00:46:44,200 - It's the king. - To be loved or feared? 555 00:46:44,280 --> 00:46:45,800 I need to be both. 556 00:46:45,880 --> 00:46:50,480 My mother and grandsire mind me like some helpless duckling. 557 00:46:50,560 --> 00:46:53,480 Oh, well, you're the king. Who gives a shit what they say? 558 00:46:53,560 --> 00:46:55,920 My brother, at least, knows his place. 559 00:46:56,280 --> 00:46:57,920 He's as loyal as a hound. 560 00:46:58,280 --> 00:47:01,240 I can set him and his dragon on my foes at will. 561 00:47:03,280 --> 00:47:05,200 - Keep your eyes down. - I need a style that 562 00:47:05,280 --> 00:47:08,440 demonstrates power and commands respect. 563 00:47:08,640 --> 00:47:11,600 No one knows what "magnanimous" means. 564 00:47:11,720 --> 00:47:14,040 You could be "Aegon the Generous" then. 565 00:47:14,120 --> 00:47:16,160 - That would charm the smallfolk. - I like that. 566 00:47:16,240 --> 00:47:17,320 Is there more strong wine? 567 00:47:17,400 --> 00:47:19,560 - "Aegon the Dragonheart." - Better. 568 00:47:20,480 --> 00:47:21,920 "Aegon the Dragoncock!" 569 00:47:22,000 --> 00:47:25,840 Yes, yes! Yeah, the untamable beast! 570 00:47:48,200 --> 00:47:49,960 How do we get upstairs? 571 00:47:50,960 --> 00:47:52,440 The royals live up there. 572 00:47:53,680 --> 00:47:54,880 Right. 573 00:47:54,960 --> 00:47:56,440 Well, it's off limits, it is. 574 00:47:56,840 --> 00:47:59,000 Different group of ratcatchers work the upstairs. 575 00:47:59,080 --> 00:48:01,280 If we're to kill a royal fucking prince 576 00:48:01,360 --> 00:48:02,960 where do you think we're gonna find him? 577 00:48:03,920 --> 00:48:05,480 I got you in the castle. 578 00:48:05,840 --> 00:48:07,600 I thought the rest was your bit. 579 00:48:10,080 --> 00:48:13,560 I could end you right here, take the rest of the gold meself. 580 00:48:16,480 --> 00:48:20,760 I know a way upstairs. I just don't know my way 'round. 581 00:48:23,520 --> 00:48:24,720 Show me. 582 00:48:26,760 --> 00:48:28,040 Fuck off! 583 00:48:35,000 --> 00:48:36,200 This way. 584 00:48:56,200 --> 00:48:57,880 The royals live on this level. 585 00:49:16,120 --> 00:49:17,360 No one's here. 586 00:49:18,360 --> 00:49:19,760 We need to keep looking. 587 00:49:19,920 --> 00:49:22,520 I've told ya, I'm not supposed to be up here. 588 00:49:22,600 --> 00:49:24,120 Did you not hear the prince? 589 00:49:25,360 --> 00:49:27,880 No head, no gold. 590 00:49:34,480 --> 00:49:35,680 Set a trap. 591 00:49:37,360 --> 00:49:38,640 For appearances. 592 00:49:39,640 --> 00:49:40,920 I'll search the next room. 593 00:50:13,280 --> 00:50:14,520 For the rats. 594 00:50:45,320 --> 00:50:46,560 Quiet. 595 00:50:48,600 --> 00:50:49,920 Quiet. 596 00:50:52,960 --> 00:50:54,160 Stay still. 597 00:50:58,720 --> 00:51:00,640 Who the fuck is she? 598 00:51:01,960 --> 00:51:03,600 She's the queen, she is. 599 00:51:04,360 --> 00:51:06,520 "A son for a son," he said. 600 00:51:07,120 --> 00:51:09,440 Well, does she look like a fucking son to you? 601 00:51:11,240 --> 00:51:12,600 Over there. 602 00:51:21,520 --> 00:51:23,880 We need to get our head and get out. 603 00:51:30,920 --> 00:51:33,880 They both look the same. Which one's the boy? 604 00:51:33,960 --> 00:51:37,040 - Maybe that one. - Well, look for a cock. 605 00:51:41,440 --> 00:51:42,720 The mother knows. 606 00:51:44,800 --> 00:51:49,320 Do anything but what I ask, and I'll bleed the whole lot of ya. 607 00:51:56,360 --> 00:51:57,600 Which? 608 00:52:00,320 --> 00:52:01,880 I have a necklace. 609 00:52:03,960 --> 00:52:05,440 It's of great value. 610 00:52:09,120 --> 00:52:10,440 That's not a son. 611 00:52:33,280 --> 00:52:34,480 Wait. 612 00:52:35,680 --> 00:52:36,680 It's the other one. 613 00:52:36,760 --> 00:52:38,920 She's not gonna give up the king's heir that easy. 614 00:52:48,640 --> 00:52:49,840 No. 615 00:52:51,280 --> 00:52:52,480 She's telling true. 616 00:52:56,320 --> 00:52:57,560 Hold him down. 617 00:53:01,200 --> 00:53:02,400 No. 618 00:54:03,120 --> 00:54:04,360 Helaena! 619 00:54:09,200 --> 00:54:10,440 What's happened? 620 00:54:14,800 --> 00:54:15,960 They killed the boy.