1
00:02:17,840 --> 00:02:20,120
Duty is sacrifice.
2
00:02:21,760 --> 00:02:25,200
It eclipses all things, even blood.
3
00:02:27,320 --> 00:02:30,120
All men of honor must pay its price.
4
00:02:34,680 --> 00:02:37,760
The North owes a great duty
to the Seven Kingdoms.
5
00:02:38,320 --> 00:02:40,520
One older than any oath.
6
00:02:41,560 --> 00:02:45,120
Since the days of the First Men,
we have stood as guardians
7
00:02:45,200 --> 00:02:47,000
against the cold and the dark.
8
00:02:48,400 --> 00:02:49,960
Through its long tradition
9
00:02:50,080 --> 00:02:53,360
the Night's Watch cultivated
its strength from doomed men
10
00:02:53,440 --> 00:02:55,720
who had their life
as their only possession.
11
00:02:56,280 --> 00:02:58,880
But my ancestor, Torrhen Stark
12
00:02:58,960 --> 00:03:02,600
began a tradition by making
an offering at the onset of winter...
13
00:03:03,320 --> 00:03:05,440
one in ten men from our household
14
00:03:05,520 --> 00:03:08,440
was to be chosen
to fortify the Watch.
15
00:03:11,080 --> 00:03:14,120
This is not a sentence
16
00:03:14,240 --> 00:03:15,640
but an honor.
17
00:03:16,320 --> 00:03:19,560
A duty embraced by all
who serve the North.
18
00:03:20,240 --> 00:03:22,000
Even by mine own kin.
19
00:03:27,320 --> 00:03:29,240
The North must stand ready.
20
00:03:30,920 --> 00:03:32,200
Winter is coming.
21
00:03:32,520 --> 00:03:34,680
Coming? What is this then
22
00:03:34,760 --> 00:03:36,880
that falls from the skies
and shivers my bones?
23
00:03:37,000 --> 00:03:39,480
This is only a late summer snow,
my prince.
24
00:03:40,280 --> 00:03:42,280
In winter, it will cover all you see
25
00:03:42,600 --> 00:03:44,680
and all memories of warmth
will be forgotten.
26
00:03:46,040 --> 00:03:48,240
It pleases me to think
that over a century ago
27
00:03:48,320 --> 00:03:50,480
our ancestors treated
in this very place.
28
00:03:52,120 --> 00:03:53,960
The Conqueror
and the King in the North.
29
00:03:55,600 --> 00:03:59,160
You, at least, had the mercy
not to threaten me with your dragon.
30
00:04:07,400 --> 00:04:08,600
My prince.
31
00:04:09,240 --> 00:04:10,920
- My lord.
- My lord.
32
00:04:12,160 --> 00:04:13,280
M'lord.
33
00:04:13,360 --> 00:04:15,560
Surely, the great Torrhen Stark
34
00:04:15,640 --> 00:04:17,480
would've sooner died
than bent the knee.
35
00:04:18,360 --> 00:04:19,576
Unless he believed the Conqueror
36
00:04:19,600 --> 00:04:21,680
could bring unity
to the Seven Kingdoms.
37
00:04:22,960 --> 00:04:24,440
You are right in that.
38
00:04:24,680 --> 00:04:26,440
That unity is now threatened.
39
00:04:27,640 --> 00:04:29,720
The realm will soon tear itself apart
40
00:04:30,280 --> 00:04:33,120
if men do not remember
the oath sworn to King Viserys
41
00:04:33,240 --> 00:04:34,640
and to his rightful heir.
42
00:04:35,440 --> 00:04:38,560
Starks do not forget their oaths,
my prince.
43
00:04:39,320 --> 00:04:40,680
But you must know
44
00:04:40,760 --> 00:04:43,760
that my gaze is forever torn
between north and south.
45
00:04:44,960 --> 00:04:48,080
In winter, my duty to the Wall
is even more dire
46
00:04:48,160 --> 00:04:49,800
than the one I owe to King's Landing.
47
00:04:50,120 --> 00:04:51,560
I need my men here.
48
00:04:52,080 --> 00:04:54,600
Whilst your men guard
against wildlings and weather
49
00:04:55,000 --> 00:04:57,280
the Hightowers
plan to usurp the throne.
50
00:04:58,400 --> 00:05:01,640
If my mother is to defend her claim
to hold the realm united
51
00:05:01,720 --> 00:05:02,720
she needs an army.
52
00:05:02,800 --> 00:05:03,920
War is coming
53
00:05:04,000 --> 00:05:05,600
to the whole of the realm, my lord.
54
00:05:05,960 --> 00:05:08,480
We cannot wage it
without the support of the North.
55
00:05:16,400 --> 00:05:20,320
My father brought King Jaehaerys
and Queen Alysanne to see the Wall.
56
00:05:20,920 --> 00:05:25,520
His Grace stood at this very outlook
and watched as their dragons
57
00:05:25,800 --> 00:05:29,640
the greatest power in the world,
refused to cross it.
58
00:05:31,920 --> 00:05:35,400
Do you think my ancestors built
a 700-foot wall of ice
59
00:05:35,520 --> 00:05:37,600
to keep out snow and savages?
60
00:05:38,480 --> 00:05:39,880
What does it keep out?
61
00:05:42,120 --> 00:05:43,320
Death.
62
00:05:51,160 --> 00:05:55,400
I have thousands of graybeards
who've already seen too many winters.
63
00:05:55,920 --> 00:05:58,320
They are well-honed.
64
00:05:58,920 --> 00:06:00,120
So they're old?
65
00:06:01,360 --> 00:06:03,320
I can ready them to march at once.
66
00:06:04,120 --> 00:06:06,680
If your graybeards can fight,
the queen will have them.
67
00:06:07,560 --> 00:06:08,960
They will fight hard.
68
00:06:09,560 --> 00:06:10,840
Like Northerners.
69
00:06:11,120 --> 00:06:12,360
My lord?
70
00:06:13,800 --> 00:06:15,000
A raven's arrived.
71
00:06:15,360 --> 00:06:16,920
Urgent news from Dragonstone.
72
00:06:49,480 --> 00:06:50,760
Good, Meleys.
73
00:06:51,680 --> 00:06:52,880
Sit!
74
00:06:54,160 --> 00:06:55,360
Wait.
75
00:06:58,000 --> 00:07:01,320
Take your mount again.
We're flying out.
76
00:07:03,680 --> 00:07:07,080
I alone patrol over
a hundred miles of open sea
77
00:07:07,160 --> 00:07:09,520
endlessly, to hold the blockade.
78
00:07:10,840 --> 00:07:14,120
Meleys must gorge and rest,
as must I.
79
00:07:15,560 --> 00:07:17,880
- We're going to King's Landing.
- To what end?
80
00:07:17,960 --> 00:07:19,200
Killing Vhagar.
81
00:07:19,600 --> 00:07:21,880
I cannot face
that hoary old bitch alone.
82
00:07:22,480 --> 00:07:25,880
With my dragon and yours together,
we can kill Vhagar and her rider.
83
00:07:26,440 --> 00:07:27,920
Make it a son for a son.
84
00:07:29,920 --> 00:07:32,400
- Was this the queen's command?
- The queen remains absent.
85
00:07:32,760 --> 00:07:34,480
I should be at Harrenhal
bending knees
86
00:07:34,560 --> 00:07:36,920
but I must instead remain here
to wage her war.
87
00:07:37,000 --> 00:07:39,640
Or perhaps, more simply,
to await her return.
88
00:07:39,720 --> 00:07:42,880
She has been gone for days.
Too long. She is exposed.
89
00:07:42,960 --> 00:07:44,240
She is grieving.
90
00:07:44,320 --> 00:07:47,400
The mother grieves
as the queen shirks her duties.
91
00:07:49,240 --> 00:07:52,400
It was a raven that brought me
news of Laena's death.
92
00:07:53,360 --> 00:07:55,720
I existed for weeks in torment
93
00:07:56,480 --> 00:07:58,600
refusing to believe
what I'd been told.
94
00:08:01,200 --> 00:08:03,800
It was only when I saw
my daughter's mortal remains
95
00:08:03,880 --> 00:08:05,760
that I could begin to mourn her.
96
00:08:08,480 --> 00:08:11,680
A raven has told Rhaenyra
that her son is dead.
97
00:08:13,040 --> 00:08:14,480
She needs to know it for certain.
98
00:08:14,560 --> 00:08:16,240
She was a fool to go alone.
99
00:08:17,240 --> 00:08:18,760
What if Aemond
were to happen upon her?
100
00:08:18,840 --> 00:08:20,400
Then I would pity Aemond.
101
00:08:23,040 --> 00:08:25,080
The queen was wise to recuse herself.
102
00:08:26,200 --> 00:08:28,320
She has not acted
on the vengeful impulse
103
00:08:28,400 --> 00:08:29,680
that others might have.
104
00:08:31,360 --> 00:08:33,680
If you'd have acted
when you had the chance
105
00:08:34,480 --> 00:08:36,640
Aegon's line would be extinguished.
106
00:08:38,240 --> 00:08:39,920
And Luke would be alive.
107
00:08:47,320 --> 00:08:48,640
Fly with me.
108
00:08:49,640 --> 00:08:50,880
It is a command.
109
00:08:51,000 --> 00:08:52,600
Would that you were the king.
110
00:09:42,840 --> 00:09:44,040
- M'lord.
- M'lord.
111
00:09:44,120 --> 00:09:45,760
- M'lord.
- M'lord.
112
00:09:45,960 --> 00:09:47,160
M'lord.
113
00:09:51,560 --> 00:09:52,760
M'lord.
114
00:10:00,120 --> 00:10:01,320
M'lord.
115
00:10:03,960 --> 00:10:06,760
It's a marvel she was able to return
from the Stepstones at all.
116
00:10:09,160 --> 00:10:10,480
Barely done, but done.
117
00:10:11,360 --> 00:10:13,120
Seven more ships
put out to sea this morn'
118
00:10:13,200 --> 00:10:14,400
to fortify the blockade.
119
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
The Gullet is vast
120
00:10:16,000 --> 00:10:17,336
and we're not like
to have the numbers
121
00:10:17,360 --> 00:10:18,920
to cover all that open water.
122
00:10:22,040 --> 00:10:25,040
I must have my ship back at sea
to lead the effort.
123
00:10:25,120 --> 00:10:27,400
It'll be many weeks yet, I'd wager.
124
00:10:29,520 --> 00:10:31,040
But I'll have a word with my brother
125
00:10:31,840 --> 00:10:34,320
to see what reinforcements
the shipwrights can muster.
126
00:10:44,480 --> 00:10:46,880
The smithy delivered this earlier.
127
00:10:49,040 --> 00:10:50,240
M'lord?
128
00:10:58,640 --> 00:11:01,080
I had this commissioned
for Prince Lucerys.
129
00:11:03,640 --> 00:11:06,160
I was very sorry to hear
about your heir's death.
130
00:11:06,880 --> 00:11:08,560
'Twas the blackest of treacheries.
131
00:11:12,040 --> 00:11:16,080
Pardon, m'lord,
if it'll please you, much to do.
132
00:11:16,760 --> 00:11:19,600
They tell me that you are the one
that dragged my body out of the sea.
133
00:11:25,080 --> 00:11:26,360
It was only my duty.
134
00:11:31,040 --> 00:11:33,680
I am indebted to you, Alyn.
135
00:12:09,560 --> 00:12:11,600
- To attention, men!
- On your feet!
136
00:12:11,680 --> 00:12:12,736
- Hurry up!
- Mind your posts!
137
00:12:12,760 --> 00:12:13,760
Yes, Ser!
138
00:12:13,840 --> 00:12:15,840
To your stations! Hey, get back here!
139
00:12:16,360 --> 00:12:18,200
- Keep your focus, men!
- Yes, Ser!
140
00:12:21,760 --> 00:12:24,120
- Dragon!
- Dragon!
141
00:12:24,200 --> 00:12:25,640
Arm the scorpion!
142
00:12:25,760 --> 00:12:27,440
Arm the scorpion!
143
00:12:29,520 --> 00:12:31,840
Approaching from the southeast!
144
00:12:31,920 --> 00:12:33,120
Get around!
145
00:12:37,320 --> 00:12:38,880
Scorpion ready!
146
00:12:39,080 --> 00:12:41,440
- Halt!
- Halt!
147
00:12:43,840 --> 00:12:45,480
Stand down, it's Vhagar!
148
00:12:45,840 --> 00:12:47,040
Stand down!
149
00:12:47,120 --> 00:12:48,640
Standing down!
150
00:13:14,680 --> 00:13:15,960
Where is Jaehaerys?
151
00:13:17,760 --> 00:13:19,320
Attending his lessons.
152
00:13:20,400 --> 00:13:21,640
And those are where?
153
00:13:22,080 --> 00:13:23,360
What do you need of him?
154
00:13:23,600 --> 00:13:25,120
Taking him to the small council.
155
00:13:25,720 --> 00:13:27,920
He'll be king one day.
He must begin his instruction.
156
00:13:28,880 --> 00:13:30,720
What if he does not want to be king?
157
00:13:32,120 --> 00:13:33,320
Where is he?
158
00:13:33,440 --> 00:13:34,640
The library.
159
00:13:34,880 --> 00:13:36,760
You must not interrupt his custom.
160
00:13:43,760 --> 00:13:45,040
I'm afraid.
161
00:13:47,680 --> 00:13:48,880
Don't be.
162
00:13:49,480 --> 00:13:51,760
They'd be fools to come
with Vhagar protecting the city.
163
00:13:52,160 --> 00:13:53,440
Not the dragons.
164
00:13:54,880 --> 00:13:56,080
The rats.
165
00:14:04,640 --> 00:14:06,680
The queen is an enduring mystery...
166
00:14:07,760 --> 00:14:08,960
is she not?
167
00:14:41,680 --> 00:14:43,160
There's a chill in the air.
168
00:14:47,440 --> 00:14:48,960
Summer is well and truly through.
169
00:14:50,920 --> 00:14:53,000
We are expected at the small council,
Your Grace.
170
00:15:08,680 --> 00:15:09,880
We cannot.
171
00:15:10,720 --> 00:15:11,920
Again.
172
00:15:14,800 --> 00:15:16,080
Yes, Your Grace.
173
00:15:20,880 --> 00:15:22,160
If you wouldn't mind?
174
00:15:54,480 --> 00:15:56,120
- Your Grace.
- Good day.
175
00:16:01,040 --> 00:16:03,240
Hello! Jaehaerys must learn
the ways of the court
176
00:16:03,320 --> 00:16:04,720
if he is to rule one day.
177
00:16:05,160 --> 00:16:06,360
Up we go.
178
00:16:08,280 --> 00:16:10,160
Good morrow, my lords.
179
00:16:10,640 --> 00:16:11,840
Mother.
180
00:16:13,640 --> 00:16:15,000
What news?
181
00:16:15,480 --> 00:16:17,720
Our letters to the Vale
and to the North
182
00:16:17,800 --> 00:16:19,560
continue to go unanswered.
183
00:16:20,520 --> 00:16:21,720
Cunts.
184
00:16:22,920 --> 00:16:27,040
The Stormlands should be ours
after Prince Aemond's marriage pact
185
00:16:27,120 --> 00:16:29,080
to the Lady Floris Baratheon.
186
00:16:29,200 --> 00:16:31,640
I anticipate their sworn declaration.
187
00:16:32,200 --> 00:16:35,280
My brother is raising
the strength of the West
188
00:16:35,360 --> 00:16:37,640
to mass at the Golden Tooth but we...
189
00:16:38,320 --> 00:16:41,600
Yeah, thank you, my prince.
That's very helpful.
190
00:16:42,200 --> 00:16:43,600
My nephew, Lord Ormund
191
00:16:43,680 --> 00:16:46,360
musters his forces
to sally forth from Oldtown.
192
00:16:46,840 --> 00:16:48,240
They expect to march quickly
193
00:16:48,320 --> 00:16:51,600
meeting little resistance,
until they reach the Riverlands.
194
00:16:51,680 --> 00:16:53,640
My letters to Rhaenyra.
Has there been any answer?
195
00:16:53,680 --> 00:16:55,840
An apology for her dead son?
196
00:16:56,120 --> 00:16:57,520
None, Your Grace.
197
00:16:57,600 --> 00:16:59,640
Between that and their blockade
of the Gullet
198
00:16:59,720 --> 00:17:01,680
we must presume
that the princess has refused
199
00:17:01,760 --> 00:17:03,000
the offered terms
200
00:17:03,240 --> 00:17:05,400
and that war is now inevitable.
201
00:17:06,360 --> 00:17:07,520
Perhaps Your Grace might lend
202
00:17:07,600 --> 00:17:09,520
- his voice to our outreach...
- Stop! Enough!
203
00:17:10,480 --> 00:17:12,800
In hopes that new terms
might be negotiated.
204
00:17:12,880 --> 00:17:15,520
Release it at once!
Would someone please?
205
00:17:15,600 --> 00:17:17,760
Is the heir to the throne
bothering you, Tyland?
206
00:17:19,800 --> 00:17:21,000
No.
207
00:17:21,080 --> 00:17:23,160
No, no, not in the least, Your Grace.
208
00:17:23,400 --> 00:17:25,120
Because I think he wants a ride.
209
00:17:25,720 --> 00:17:26,840
- Your Grace.
- A ride?
210
00:17:26,920 --> 00:17:28,160
A pony ride.
211
00:17:28,840 --> 00:17:29,936
Wouldn't that be fun, Jaehaerys?
212
00:17:29,960 --> 00:17:32,160
Should the Master of Coin
be your royal steed?
213
00:17:41,080 --> 00:17:42,280
Your Grace!
214
00:17:43,360 --> 00:17:45,520
There are important matters
to discuss
215
00:17:46,800 --> 00:17:48,720
despite Sir Tyland's interruptions.
216
00:17:50,040 --> 00:17:51,240
Very well.
217
00:17:52,080 --> 00:17:54,080
No time for amusements, Tyland.
218
00:17:55,800 --> 00:17:57,000
Your Grace.
219
00:17:58,000 --> 00:17:59,920
Off you go, Jaehaerys. Good boy.
220
00:18:02,760 --> 00:18:04,000
Where were we?
221
00:18:05,680 --> 00:18:09,560
Rhaenyra's blockade has placed
King's Landing under strain.
222
00:18:09,640 --> 00:18:12,000
And those pressures
will multiply quickly.
223
00:18:12,080 --> 00:18:14,096
Well, we should've just killed her
when we had the chance.
224
00:18:14,120 --> 00:18:17,200
Regrettably, the opportunity
for surprise has been lost
225
00:18:17,560 --> 00:18:20,760
and with it, the chance to end
this conflict quickly.
226
00:18:22,440 --> 00:18:24,640
We must play the board before us.
227
00:18:24,720 --> 00:18:26,680
If we are to break
the Sea Snake's blockade
228
00:18:26,760 --> 00:18:29,840
we will need to bolster both
the Lannister and Hightower navies.
229
00:18:29,920 --> 00:18:32,360
We do have need
for a new Master of Ships.
230
00:18:32,840 --> 00:18:35,360
We could offer the title
to the young Lord Dalton Greyjoy.
231
00:18:35,440 --> 00:18:37,480
Aemond. What is your business here?
232
00:18:37,560 --> 00:18:38,680
The king summoned me.
233
00:18:38,760 --> 00:18:40,400
You do not have a seat
at this council.
234
00:18:40,480 --> 00:18:43,520
Aemond is my closest blood
and our best sword.
235
00:18:43,600 --> 00:18:44,800
I welcome him.
236
00:18:45,720 --> 00:18:48,200
Path to King's Landing
is through the Riverlands.
237
00:18:48,520 --> 00:18:52,000
We must establish a toehold there,
at Harrenhal.
238
00:18:52,120 --> 00:18:54,000
The Riverlords
will either declare for me
239
00:18:54,080 --> 00:18:56,640
or they will meet Vhagar
and Sunfyre together.
240
00:18:56,920 --> 00:18:59,120
And we can burn the blockade
while we're at it.
241
00:18:59,200 --> 00:19:01,056
- Rhaenyra has dragons as well.
- Mine are bigger.
242
00:19:01,080 --> 00:19:03,336
If we lose the dragons to war,
there'll be no calling them back.
243
00:19:03,360 --> 00:19:04,960
- We must proceed cautiously.
- No.
244
00:19:05,040 --> 00:19:08,480
Fat, old Lord Tully will either
raise my banner or see his burn.
245
00:19:09,080 --> 00:19:10,480
We should fly to Riverrun.
246
00:19:11,360 --> 00:19:14,360
You are the king, Your Grace.
You must not put yourself at risk.
247
00:19:14,440 --> 00:19:16,960
And Vhagar is needed here
to deter Rhaenyra from attacking
248
00:19:17,040 --> 00:19:19,320
in retribution
for the death of her son.
249
00:19:20,600 --> 00:19:24,720
Errors were made in the hours
following King Viserys's death.
250
00:19:24,800 --> 00:19:26,800
We mustn't compound them.
251
00:19:28,440 --> 00:19:30,880
You've already demonstrated
your might, Your Grace.
252
00:19:30,960 --> 00:19:34,480
We must now favor
patience and restraint.
253
00:19:35,280 --> 00:19:36,800
I send ravens by the hour.
254
00:19:36,880 --> 00:19:40,760
Many and more houses
will declare for you in time.
255
00:19:41,120 --> 00:19:44,000
History and precedent
will come to your side.
256
00:19:51,520 --> 00:19:52,640
Good morrow, Your Grace.
257
00:19:52,720 --> 00:19:54,120
Good morrow, Lord Larys.
258
00:19:54,840 --> 00:19:57,840
I had come earlier to have a word
before the small council convened
259
00:19:57,920 --> 00:20:01,520
but your handmaiden said
that you were indisposed.
260
00:20:05,320 --> 00:20:06,720
What is it you wish to discuss?
261
00:20:09,280 --> 00:20:12,160
I have completed questioning
the whole of the castle staff.
262
00:20:13,720 --> 00:20:15,480
They produced
rather interesting details
263
00:20:15,560 --> 00:20:19,160
but I am satisfied I have exposed
all who betrayed our trust.
264
00:20:21,720 --> 00:20:23,000
And what of them?
265
00:20:24,200 --> 00:20:26,120
They no longer breathe our air.
266
00:20:28,440 --> 00:20:31,040
I have chosen
your new staff personally.
267
00:20:49,840 --> 00:20:51,080
Give me that.
268
00:20:51,800 --> 00:20:53,040
Your Grace?
269
00:20:53,760 --> 00:20:55,080
Just leave me.
270
00:20:57,320 --> 00:20:59,000
Just leave me.
271
00:21:40,200 --> 00:21:42,240
- It's a dragon wing!
- Let's have a look!
272
00:21:44,120 --> 00:21:45,920
- It's a wing.
- Who cares what it is.
273
00:21:46,760 --> 00:21:48,160
Dragon!
274
00:23:11,600 --> 00:23:14,000
All hail King Aegon!
275
00:23:14,520 --> 00:23:16,640
"Aegon the Magnanimous"
276
00:23:16,960 --> 00:23:18,160
Second of His Name
277
00:23:18,600 --> 00:23:21,600
King of the Andals
and the Rhoynar and the First Men
278
00:23:21,720 --> 00:23:24,840
Lord of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
279
00:23:24,920 --> 00:23:26,520
Hail King Aegon!
280
00:23:27,480 --> 00:23:28,840
"The Magnanimous"?
281
00:23:32,560 --> 00:23:33,760
Your Grace.
282
00:23:34,320 --> 00:23:37,080
Let's have the first petition,
my good Lord Hand.
283
00:23:41,480 --> 00:23:43,200
Good morrow, my... Your Grace.
284
00:23:43,520 --> 00:23:46,280
It's alright.
There's no reason to be nervous.
285
00:23:46,640 --> 00:23:47,760
What's your name?
286
00:23:47,840 --> 00:23:49,920
Gr... Jerard, Your Grace.
287
00:23:50,000 --> 00:23:51,360
Good morrow, Jerard.
288
00:23:51,960 --> 00:23:53,960
And how might your king
be of service?
289
00:23:54,480 --> 00:23:56,000
'Tis my flock.
290
00:23:57,080 --> 00:24:00,160
A tenth of them taken by...
291
00:24:02,360 --> 00:24:06,720
the Crown on...
on the cusp of winter.
292
00:24:07,480 --> 00:24:09,880
- If I'd had the time to plan...
- We should return them.
293
00:24:13,160 --> 00:24:14,360
Your Grace?
294
00:24:14,440 --> 00:24:16,480
Well, you need your goats
for the winter, don't you?
295
00:24:16,560 --> 00:24:18,640
- Sheep, Your Grace.
- Sheep, even better.
296
00:24:18,920 --> 00:24:21,320
I shall make
your flock of sheep whole.
297
00:24:22,920 --> 00:24:25,480
We already made a promise
to all the Crownlands
298
00:24:25,560 --> 00:24:27,680
that a tithing of livestock
299
00:24:27,760 --> 00:24:29,840
would be necessary
to sustain the dragons
300
00:24:29,920 --> 00:24:33,920
for their increased activity
and, pray not, eventual fighting.
301
00:24:34,760 --> 00:24:36,480
Right. Right.
302
00:24:36,840 --> 00:24:38,680
Perhaps we could just
return his sheep.
303
00:24:38,760 --> 00:24:39,760
He came all this way.
304
00:24:39,840 --> 00:24:42,240
If you return one herder's sheep,
Your Grace
305
00:24:42,320 --> 00:24:44,600
you will soon find them all
at the foot of your throne
306
00:24:44,680 --> 00:24:46,120
expecting the same.
307
00:24:46,880 --> 00:24:48,120
They won't know.
308
00:24:48,520 --> 00:24:52,240
When the king speaks, Your Grace
309
00:24:52,320 --> 00:24:54,320
all hear it.
310
00:25:02,600 --> 00:25:04,040
After further thought
311
00:25:04,640 --> 00:25:07,440
I have decided that
I cannot restore your sheep.
312
00:25:07,840 --> 00:25:10,720
If war were to break out,
my dragons will require feed.
313
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
Bring the next.
314
00:25:13,960 --> 00:25:18,000
Salts always run scarce
on the road to winter, Your Grace.
315
00:25:18,120 --> 00:25:20,840
We rely on ships from Essos
for our supply.
316
00:25:21,400 --> 00:25:24,480
But now, with a blockade in place
and war threatening...
317
00:25:24,560 --> 00:25:26,440
Yeah, that treasonous
blockade won't last long.
318
00:25:26,520 --> 00:25:28,640
I plan to send Vhagar
to burn it to ash.
319
00:25:28,840 --> 00:25:30,040
Bring the next.
320
00:25:34,000 --> 00:25:35,200
Hugh, Your Grace.
321
00:25:38,880 --> 00:25:42,240
The smiths are all proud to support
Your Grace against Rhaenyra.
322
00:25:46,040 --> 00:25:47,040
But?
323
00:25:47,120 --> 00:25:48,320
But...
324
00:25:49,840 --> 00:25:51,440
iron costs have grown.
325
00:25:52,680 --> 00:25:55,400
A lone scorpion takes weeks to build.
326
00:25:56,760 --> 00:25:58,440
To put it simply, we are struggling.
327
00:25:59,680 --> 00:26:03,920
If we could but have the Crown's coin
before we started work
328
00:26:04,000 --> 00:26:05,400
it would bring great relief.
329
00:26:05,880 --> 00:26:08,600
Not just to me, but to all the smiths
serving your cause.
330
00:26:13,400 --> 00:26:15,960
You shall be paid and paid well.
331
00:26:16,760 --> 00:26:18,920
My army cannot win a war
without your weapons.
332
00:26:19,000 --> 00:26:20,520
You should continue their making.
333
00:26:21,240 --> 00:26:24,560
Our victory depends on the efforts
of the smallfolk.
334
00:26:27,240 --> 00:26:29,320
You have my most sincere gratitude,
Your Grace.
335
00:26:30,280 --> 00:26:31,840
I'll hear the next petition.
336
00:26:39,480 --> 00:26:42,400
Your Grace, it filled my heart
to see you on the Iron Throne.
337
00:26:42,840 --> 00:26:45,320
I was only a boy when Jaehaerys
last graced the seat
338
00:26:45,400 --> 00:26:46,736
but you brought forth memories of him
339
00:26:46,760 --> 00:26:48,720
and you have such a deft touch
with the smallfolk
340
00:26:48,800 --> 00:26:50,080
just as your father did.
341
00:26:50,480 --> 00:26:51,800
Thank you, my lord.
342
00:26:52,360 --> 00:26:54,240
I wonder, do you have a moment
for a quiet word?
343
00:27:00,280 --> 00:27:03,400
It is the Hand's wont to keep
a firm grip on things.
344
00:27:05,480 --> 00:27:07,360
He controlled your father
the same way.
345
00:27:09,240 --> 00:27:11,760
Viserys had a certain reputation
as being pliable.
346
00:27:11,840 --> 00:27:13,040
I am aware.
347
00:27:14,760 --> 00:27:17,040
I would think, as we find ourselves
348
00:27:17,120 --> 00:27:19,160
standing within
a hair's breadth of war
349
00:27:19,240 --> 00:27:21,880
that you would wish
to be viewed differently.
350
00:27:25,120 --> 00:27:26,320
How?
351
00:27:26,560 --> 00:27:27,920
Otto Hightower
352
00:27:29,400 --> 00:27:32,120
was your father's Hand, Your Grace.
353
00:27:48,120 --> 00:27:49,320
Daughter.
354
00:27:50,480 --> 00:27:52,560
I requested an audience hours ago.
355
00:27:54,360 --> 00:27:57,920
There were many petitions.
356
00:28:00,520 --> 00:28:02,000
I find myself wondering...
357
00:28:03,400 --> 00:28:04,800
do we pursue the same end?
358
00:28:07,120 --> 00:28:10,600
I must admit, there are days
where I myself can't be sure.
359
00:28:12,040 --> 00:28:13,320
I shall tell you mine.
360
00:28:15,520 --> 00:28:16,720
It's victory.
361
00:28:17,000 --> 00:28:19,120
And how would you define "victory"?
362
00:28:19,720 --> 00:28:21,160
Rhaenyra bending the knee
363
00:28:21,600 --> 00:28:24,040
and Aegon sitting
the Iron Throne, in peace.
364
00:28:24,840 --> 00:28:26,160
As Viserys wished.
365
00:28:26,400 --> 00:28:29,320
Well, if that's how you describe it,
then we are aligned.
366
00:28:29,840 --> 00:28:31,800
- Then be my ally.
- I am.
367
00:28:31,880 --> 00:28:33,120
An ally would not repeatedly
368
00:28:33,200 --> 00:28:35,120
cut my legs from beneath me
at that table of men!
369
00:28:35,720 --> 00:28:38,720
- I sit there and I feel your anger.
- Frustration.
370
00:28:39,160 --> 00:28:41,360
These critical days
since Viserys's passing
371
00:28:41,440 --> 00:28:43,440
- haven't gone to plan.
- That's not my fault.
372
00:28:45,640 --> 00:28:47,960
My sons both see you
as the great example.
373
00:28:48,560 --> 00:28:49,920
The Hand to three kings.
374
00:28:51,360 --> 00:28:54,160
Aegon is ever-eager
to prove himself and Aemond...
375
00:28:56,080 --> 00:28:57,320
Aemond is angry.
376
00:28:59,080 --> 00:29:01,640
Rhaenyra's son took his eye
and was never punished for it.
377
00:29:01,720 --> 00:29:05,720
- What he did, however vicious...
- The caprice of youth.
378
00:29:10,000 --> 00:29:11,200
I could only hope.
379
00:29:11,800 --> 00:29:13,800
Aemond erred.
380
00:29:14,840 --> 00:29:18,000
But he is fiercely loyal.
He wishes to please.
381
00:29:18,200 --> 00:29:21,200
And Aegon still heeds me.
In private, at least.
382
00:29:22,840 --> 00:29:26,120
But if you undermine my voice,
both those boys will grow deaf to it.
383
00:29:34,080 --> 00:29:35,800
I hadn't seen it that way.
384
00:29:36,400 --> 00:29:40,200
We only need to mind Aegon
until the novelty of rule is spent.
385
00:29:41,320 --> 00:29:44,280
Once he tires of it, you and I
can steer our cause to victory.
386
00:29:44,360 --> 00:29:46,720
A fine strategy, daughter.
387
00:29:47,520 --> 00:29:50,720
But you must accept that
the path to victory now
388
00:29:50,800 --> 00:29:52,480
is one of violence.
389
00:29:53,960 --> 00:29:55,160
I know it.
390
00:29:59,040 --> 00:30:00,880
But that does not mean
it must be wanton.
391
00:30:03,320 --> 00:30:04,520
No.
392
00:30:20,520 --> 00:30:22,720
Prepare to be boarded!
393
00:30:25,200 --> 00:30:28,080
By the order of Lord Corlys Velaryon!
394
00:30:28,280 --> 00:30:30,400
Search the hold for stowaways!
395
00:30:57,240 --> 00:30:58,440
You.
396
00:31:00,480 --> 00:31:03,040
When last we met,
there were two of you.
397
00:31:05,840 --> 00:31:07,080
"The White Worm."
398
00:31:07,320 --> 00:31:09,600
Did you think I would wither
in your absence?
399
00:31:09,760 --> 00:31:11,680
I did not think
you would flower a traitor.
400
00:31:11,760 --> 00:31:14,960
You speak of highborn games.
I am common-born.
401
00:31:15,040 --> 00:31:17,320
How long have you been
selling secrets to Otto Hightower?
402
00:31:17,400 --> 00:31:19,240
As long as he had gold
to pay for them.
403
00:31:21,640 --> 00:31:24,760
Who sent you fleeing from
King's Landing in such disrepair?
404
00:31:27,120 --> 00:31:28,920
You put Aegon on the throne.
405
00:31:29,000 --> 00:31:31,160
That was the Hightowers' conspiracy.
406
00:31:31,240 --> 00:31:33,480
I merely profited from knowing
Aegon's movements.
407
00:31:33,560 --> 00:31:34,760
But you delivered him.
408
00:31:35,080 --> 00:31:37,800
He would've returned home eventually
for gold and for respite
409
00:31:37,880 --> 00:31:38,880
as he always does.
410
00:31:38,960 --> 00:31:41,920
I simply... simply sped
the business along.
411
00:31:42,000 --> 00:31:43,936
"Business" that ended with
the theft of the queen's throne
412
00:31:43,960 --> 00:31:45,000
and the murder of her son.
413
00:31:45,040 --> 00:31:46,960
You only blame me
because your true enemies
414
00:31:47,040 --> 00:31:48,240
are out of reach.
415
00:31:50,080 --> 00:31:53,120
My arrangement with the Hand
was purely transactional.
416
00:31:53,200 --> 00:31:54,920
I held no loyalty to him.
417
00:31:55,520 --> 00:31:57,120
Certainly do not now.
418
00:31:57,880 --> 00:32:00,880
Otto Hightower was to me
as I am to your noble ilk
419
00:32:00,960 --> 00:32:02,440
fodder to be cast off.
420
00:32:02,520 --> 00:32:04,080
What else do you know of him?
His plans?
421
00:32:04,120 --> 00:32:05,320
Little and less.
422
00:32:08,720 --> 00:32:11,320
I possess nothing of value
to you, Daemon.
423
00:32:33,920 --> 00:32:35,320
Have her moved to the cells.
424
00:32:35,400 --> 00:32:37,720
She is to be treated
as a traitor to the crown.
425
00:32:40,560 --> 00:32:43,840
Forgive me, my prince,
but the lady speaks the truth.
426
00:32:44,120 --> 00:32:46,680
- She was no agent of the Hightowers.
- What is it to you?
427
00:32:47,720 --> 00:32:50,001
- A matter of honor.
- Was it honor that made you stand by
428
00:32:50,080 --> 00:32:52,320
and watch as the Hightowers
usurped the throne?
429
00:32:53,000 --> 00:32:54,760
You and your traitorous twin.
430
00:32:55,440 --> 00:32:57,040
No, my prince.
431
00:32:58,640 --> 00:32:59,720
I'm shamed by it.
432
00:33:00,600 --> 00:33:04,640
That's why I abandoned the Kingsguard
and my brother, and came here.
433
00:33:04,720 --> 00:33:06,000
I don't care.
434
00:33:07,040 --> 00:33:09,640
Aegon was in your grasp.
You should've killed him yourself.
435
00:33:09,880 --> 00:33:11,256
Arryk and I were named
to the Kingsguard
436
00:33:11,280 --> 00:33:12,680
at just eight and ten.
437
00:33:13,280 --> 00:33:14,640
And we swore the same oath...
438
00:33:15,440 --> 00:33:17,320
to defend the whole of
the royal family.
439
00:33:18,800 --> 00:33:21,200
So what were we to do
when they turned against one another?
440
00:33:49,360 --> 00:33:53,000
Queen Rhaenyra Targaryen,
the First of Her Name
441
00:33:53,640 --> 00:33:57,400
Queen of the Andals
and the Rhoynar and the First Men
442
00:33:57,720 --> 00:34:01,040
Lady of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
443
00:34:07,360 --> 00:34:08,880
Did you find what you needed?
444
00:34:17,760 --> 00:34:19,840
Your council stands
at the ready, Your Grace.
445
00:34:24,320 --> 00:34:26,520
I will fly to Harrenhal
at your command
446
00:34:26,600 --> 00:34:28,680
and set our toehold
in the Riverlands.
447
00:34:29,480 --> 00:34:31,560
Your Grace, my lord husband's
blockade of the Gullet
448
00:34:31,640 --> 00:34:32,640
moves into place.
449
00:34:32,720 --> 00:34:34,496
All seaborne travel and trade
to King's Landing
450
00:34:34,520 --> 00:34:35,720
will soon be cut off.
451
00:34:41,760 --> 00:34:44,400
I want Aemond Targaryen.
452
00:35:31,440 --> 00:35:33,640
In your years as a merchant of gossip
453
00:35:34,000 --> 00:35:36,440
you surely accumulated spies
within the Red Keep.
454
00:35:36,520 --> 00:35:38,480
Servants who knew
the comings and goings.
455
00:35:38,560 --> 00:35:40,520
Scheme with someone else, Daemon.
456
00:35:40,600 --> 00:35:43,240
I was once in your thrall,
but no longer.
457
00:35:44,800 --> 00:35:46,120
A transaction then.
458
00:35:47,240 --> 00:35:49,560
Your knowledge
in exchange for your freedom.
459
00:36:16,480 --> 00:36:17,720
Your Grace.
460
00:36:21,320 --> 00:36:24,440
Lady Jeyne Arryn
has pledged her support
461
00:36:24,760 --> 00:36:27,160
in exchange for a dragon
to guard the Vale.
462
00:36:30,240 --> 00:36:33,000
And Lord Cregan Stark...
463
00:36:35,920 --> 00:36:38,240
has promised 2,000 men...
464
00:37:22,080 --> 00:37:23,480
Alyrie Florent.
465
00:37:52,680 --> 00:37:54,120
Viserys Targaryen.
466
00:38:50,080 --> 00:38:51,600
Lucerys Velaryon.
467
00:39:44,160 --> 00:39:45,360
A tribute.
468
00:39:53,800 --> 00:39:55,080
Commander?
469
00:39:55,440 --> 00:39:56,880
Never gone for long.
470
00:39:59,080 --> 00:40:01,800
I'm told you bear a mislike
for the Hightowers.
471
00:40:03,360 --> 00:40:05,000
Fuck the Hightowers.
472
00:40:10,600 --> 00:40:11,840
Keep walking.
473
00:40:15,760 --> 00:40:17,080
Don't make trouble.
474
00:40:25,240 --> 00:40:28,160
The White Worm said
you're one of Aegon's ratcatchers.
475
00:40:28,680 --> 00:40:29,920
You must be busy.
476
00:40:30,120 --> 00:40:32,440
That castle positively
crawls with them now.
477
00:40:33,560 --> 00:40:35,520
I heard the White Worm were dead.
478
00:40:35,720 --> 00:40:37,520
Her ghost told me
you were a betting man.
479
00:40:37,600 --> 00:40:38,600
Fighting pits?
480
00:40:38,680 --> 00:40:41,800
Dogs, and bones.
481
00:40:42,760 --> 00:40:44,040
How deep are your debts?
482
00:40:51,600 --> 00:40:52,800
I was also given to understand
483
00:40:52,880 --> 00:40:55,120
that you possess a unique
knowledge of the Red Keep.
484
00:40:55,400 --> 00:40:56,640
Maegor's tunnels.
485
00:40:57,360 --> 00:40:59,040
Great big rat's nest, it is.
486
00:41:00,320 --> 00:41:02,920
I know them better than
the shape of my own cock.
487
00:41:05,760 --> 00:41:07,120
This is my friend.
488
00:41:08,160 --> 00:41:10,160
Tonight,
he's going to be your friend.
489
00:41:11,360 --> 00:41:13,720
You're to find and slay
the Prince Aemond Targaryen.
490
00:41:15,440 --> 00:41:17,000
He has silver hair and one eye.
491
00:41:17,880 --> 00:41:19,360
Should be easy enough to find.
492
00:41:21,800 --> 00:41:23,376
But I understand
he's quite good in a fight.
493
00:41:23,400 --> 00:41:24,760
You'll want to take caution.
494
00:41:26,680 --> 00:41:29,680
That's one half.
You'll get the other when it's done.
495
00:41:41,600 --> 00:41:42,800
All right.
496
00:41:44,880 --> 00:41:46,480
What if we can't find him?
497
00:41:50,880 --> 00:41:54,280
We've wasted precious days
in this war of quills and ravens.
498
00:41:54,360 --> 00:41:56,160
Words are wind.
499
00:41:57,120 --> 00:41:58,760
You should be leading the van
500
00:41:59,400 --> 00:42:01,480
and I should be flying cover
on Vhagar.
501
00:42:01,840 --> 00:42:04,680
No castle would dare to raise
Rhaenyra's banner against us.
502
00:42:05,160 --> 00:42:08,040
We would bring the whole
of the Crownlands to heel in weeks.
503
00:42:08,120 --> 00:42:10,160
Well, mayhaps
we could petition the king
504
00:42:10,840 --> 00:42:13,360
privately, to send us out.
505
00:42:15,600 --> 00:42:17,200
Rosby and Stokeworth
506
00:42:17,440 --> 00:42:20,160
small castles right in the shadow
of King's Landing.
507
00:42:20,600 --> 00:42:22,280
They would not want us for enemies.
508
00:42:22,480 --> 00:42:24,320
We could add their levies to our own.
509
00:42:25,480 --> 00:42:27,640
Our host growing as we advance.
510
00:42:30,240 --> 00:42:31,760
It is a canny scheme.
511
00:42:32,760 --> 00:42:34,040
But moot.
512
00:42:34,360 --> 00:42:36,920
My brother is hostage
to my grandsire and mother
513
00:42:37,280 --> 00:42:39,920
and they tell him that a war
of dragons can yet be avoided.
514
00:42:40,680 --> 00:42:43,440
'Tis inevitable. They must see that.
515
00:42:43,800 --> 00:42:46,000
Otto fears to upset
the order of things.
516
00:42:47,080 --> 00:42:48,840
And Alicent is simply...
517
00:42:50,200 --> 00:42:51,400
angry.
518
00:42:52,400 --> 00:42:55,400
- Angry?
- She blames me for starting this war
519
00:42:55,840 --> 00:42:57,520
after she plotted
with my father's council
520
00:42:57,600 --> 00:42:58,920
to usurp his throne.
521
00:43:01,320 --> 00:43:04,640
"Her Grace" speaks with two tongues.
522
00:43:08,120 --> 00:43:09,640
She has a gentle heart.
523
00:43:10,880 --> 00:43:13,160
And Rhaenyra is a cunning spider.
524
00:43:13,880 --> 00:43:16,040
Long ago,
she drew Alicent into her web
525
00:43:17,680 --> 00:43:19,000
intoxicated her.
526
00:43:20,960 --> 00:43:22,360
It is not your mother's fault.
527
00:43:24,200 --> 00:43:25,920
She holds love for our enemy.
528
00:43:28,120 --> 00:43:29,480
That makes her a fool.
529
00:43:45,960 --> 00:43:47,160
Lord Hand.
530
00:43:56,600 --> 00:43:58,480
Return to your post, Lord Commander.
531
00:43:58,560 --> 00:44:00,240
I must have a word with the prince.
532
00:44:14,040 --> 00:44:15,640
It would concern me, grandson
533
00:44:15,720 --> 00:44:17,280
if plans were being considered
534
00:44:17,360 --> 00:44:20,400
beyond the ears
of your king and his Hand.
535
00:44:21,320 --> 00:44:23,360
You have a zeal to act. I understand.
536
00:44:23,440 --> 00:44:24,760
I was young once myself...
537
00:44:24,840 --> 00:44:27,120
I only wish to serve my king
and my house.
538
00:44:33,600 --> 00:44:35,040
You and Vhagar
539
00:44:35,240 --> 00:44:37,680
are the greatest single power
in the realm.
540
00:44:40,200 --> 00:44:42,800
If it wasn't obvious before,
it certainly is now.
541
00:44:48,280 --> 00:44:50,680
But there are
many pieces at play here
542
00:44:52,280 --> 00:44:54,520
some of which you can't yet see.
543
00:44:55,840 --> 00:44:59,400
I promise you, Aemond, you will have
all the vengeance that you seek
544
00:44:59,480 --> 00:45:02,760
but you must keep a grip
on your impulses.
545
00:45:05,360 --> 00:45:07,560
We both know
that your brother cannot.
546
00:45:25,080 --> 00:45:26,280
All right.
547
00:45:58,080 --> 00:45:59,280
Take that.
548
00:46:04,440 --> 00:46:05,680
Bring the dog.
549
00:46:31,840 --> 00:46:34,120
I need to be a symbol
for the smallfolk
550
00:46:34,200 --> 00:46:36,280
- as well as the nobility.
- Wait.
551
00:46:36,360 --> 00:46:38,520
You could always be
"Aegon the Strong."
552
00:46:39,120 --> 00:46:40,880
My nephew's already taken that one.
553
00:46:40,960 --> 00:46:42,440
Well, which would Your Grace prefer?
554
00:46:42,520 --> 00:46:44,200
- It's the king.
- To be loved or feared?
555
00:46:44,280 --> 00:46:45,800
I need to be both.
556
00:46:45,880 --> 00:46:50,480
My mother and grandsire
mind me like some helpless duckling.
557
00:46:50,560 --> 00:46:53,480
Oh, well, you're the king.
Who gives a shit what they say?
558
00:46:53,560 --> 00:46:55,920
My brother,
at least, knows his place.
559
00:46:56,280 --> 00:46:57,920
He's as loyal as a hound.
560
00:46:58,280 --> 00:47:01,240
I can set him and his dragon
on my foes at will.
561
00:47:03,280 --> 00:47:05,200
- Keep your eyes down.
- I need a style that
562
00:47:05,280 --> 00:47:08,440
demonstrates power
and commands respect.
563
00:47:08,640 --> 00:47:11,600
No one knows
what "magnanimous" means.
564
00:47:11,720 --> 00:47:14,040
You could be
"Aegon the Generous" then.
565
00:47:14,120 --> 00:47:16,160
- That would charm the smallfolk.
- I like that.
566
00:47:16,240 --> 00:47:17,320
Is there more strong wine?
567
00:47:17,400 --> 00:47:19,560
- "Aegon the Dragonheart."
- Better.
568
00:47:20,480 --> 00:47:21,920
"Aegon the Dragoncock!"
569
00:47:22,000 --> 00:47:25,840
Yes, yes! Yeah, the untamable beast!
570
00:47:48,200 --> 00:47:49,960
How do we get upstairs?
571
00:47:50,960 --> 00:47:52,440
The royals live up there.
572
00:47:53,680 --> 00:47:54,880
Right.
573
00:47:54,960 --> 00:47:56,440
Well, it's off limits, it is.
574
00:47:56,840 --> 00:47:59,000
Different group of ratcatchers
work the upstairs.
575
00:47:59,080 --> 00:48:01,280
If we're to kill
a royal fucking prince
576
00:48:01,360 --> 00:48:02,960
where do you think
we're gonna find him?
577
00:48:03,920 --> 00:48:05,480
I got you in the castle.
578
00:48:05,840 --> 00:48:07,600
I thought the rest was your bit.
579
00:48:10,080 --> 00:48:13,560
I could end you right here,
take the rest of the gold meself.
580
00:48:16,480 --> 00:48:20,760
I know a way upstairs.
I just don't know my way 'round.
581
00:48:23,520 --> 00:48:24,720
Show me.
582
00:48:26,760 --> 00:48:28,040
Fuck off!
583
00:48:35,000 --> 00:48:36,200
This way.
584
00:48:56,200 --> 00:48:57,880
The royals live on this level.
585
00:49:16,120 --> 00:49:17,360
No one's here.
586
00:49:18,360 --> 00:49:19,760
We need to keep looking.
587
00:49:19,920 --> 00:49:22,520
I've told ya,
I'm not supposed to be up here.
588
00:49:22,600 --> 00:49:24,120
Did you not hear the prince?
589
00:49:25,360 --> 00:49:27,880
No head, no gold.
590
00:49:34,480 --> 00:49:35,680
Set a trap.
591
00:49:37,360 --> 00:49:38,640
For appearances.
592
00:49:39,640 --> 00:49:40,920
I'll search the next room.
593
00:50:13,280 --> 00:50:14,520
For the rats.
594
00:50:45,320 --> 00:50:46,560
Quiet.
595
00:50:48,600 --> 00:50:49,920
Quiet.
596
00:50:52,960 --> 00:50:54,160
Stay still.
597
00:50:58,720 --> 00:51:00,640
Who the fuck is she?
598
00:51:01,960 --> 00:51:03,600
She's the queen, she is.
599
00:51:04,360 --> 00:51:06,520
"A son for a son," he said.
600
00:51:07,120 --> 00:51:09,440
Well, does she look like
a fucking son to you?
601
00:51:11,240 --> 00:51:12,600
Over there.
602
00:51:21,520 --> 00:51:23,880
We need to get our head and get out.
603
00:51:30,920 --> 00:51:33,880
They both look the same.
Which one's the boy?
604
00:51:33,960 --> 00:51:37,040
- Maybe that one.
- Well, look for a cock.
605
00:51:41,440 --> 00:51:42,720
The mother knows.
606
00:51:44,800 --> 00:51:49,320
Do anything but what I ask,
and I'll bleed the whole lot of ya.
607
00:51:56,360 --> 00:51:57,600
Which?
608
00:52:00,320 --> 00:52:01,880
I have a necklace.
609
00:52:03,960 --> 00:52:05,440
It's of great value.
610
00:52:09,120 --> 00:52:10,440
That's not a son.
611
00:52:33,280 --> 00:52:34,480
Wait.
612
00:52:35,680 --> 00:52:36,680
It's the other one.
613
00:52:36,760 --> 00:52:38,920
She's not gonna give up
the king's heir that easy.
614
00:52:48,640 --> 00:52:49,840
No.
615
00:52:51,280 --> 00:52:52,480
She's telling true.
616
00:52:56,320 --> 00:52:57,560
Hold him down.
617
00:53:01,200 --> 00:53:02,400
No.
618
00:54:03,120 --> 00:54:04,360
Helaena!
619
00:54:09,200 --> 00:54:10,440
What's happened?
620
00:54:14,800 --> 00:54:15,960
They killed the boy.