1 00:03:57,529 --> 00:03:59,156 The battle... 2 00:04:00,699 --> 00:04:01,825 It is won. 3 00:04:25,265 --> 00:04:26,516 I... 4 00:04:53,376 --> 00:04:54,669 What have you done? 5 00:04:59,966 --> 00:05:01,176 Jace. 6 00:05:09,935 --> 00:05:11,061 Jace. 7 00:05:13,563 --> 00:05:14,898 What have you done? 8 00:05:41,091 --> 00:05:42,425 How could you? 9 00:05:48,557 --> 00:05:51,685 How could you do this? How? 10 00:05:54,729 --> 00:05:57,399 How could you do this to me? 11 00:05:58,400 --> 00:05:59,734 You answer me! 12 00:06:05,448 --> 00:06:07,367 How could you do this? 13 00:06:08,785 --> 00:06:12,622 You answer me! Please! 14 00:06:14,124 --> 00:06:16,626 How could you do this? 15 00:06:16,710 --> 00:06:19,212 Your Grace, leave him. 16 00:06:19,296 --> 00:06:21,047 You must leave him, Your Grace. 17 00:06:22,424 --> 00:06:25,176 How dare you set your hands on me! 18 00:06:25,260 --> 00:06:26,678 How dare you! 19 00:06:46,865 --> 00:06:48,033 My queen... 20 00:06:50,784 --> 00:06:52,120 I have failed you. 21 00:06:59,711 --> 00:07:01,254 My life must be forfeit. 22 00:07:03,924 --> 00:07:05,592 And what good would that do? 23 00:07:07,427 --> 00:07:09,179 Will it wake my son? 24 00:07:10,931 --> 00:07:15,352 Will it change the truth of his folly and yours? 25 00:07:18,229 --> 00:07:19,230 And yours! 26 00:07:20,190 --> 00:07:23,902 All of you who knew what Jacaerys had done and stood by. 27 00:07:24,861 --> 00:07:26,321 Are your lives, too, not forfeit? 28 00:07:26,404 --> 00:07:29,407 Have you not betrayed your queen? 29 00:08:18,164 --> 00:08:19,832 Lord Corlys! 30 00:08:35,724 --> 00:08:37,225 Lord Corlys! 31 00:08:43,523 --> 00:08:45,150 Lord Corlys! 32 00:08:55,618 --> 00:08:57,078 Whoa, calm. 33 00:09:16,347 --> 00:09:17,348 Help me. 34 00:09:18,391 --> 00:09:19,350 My lady. 35 00:09:20,518 --> 00:09:22,771 I have done a terrible thing. 36 00:09:24,230 --> 00:09:25,982 Why have you come here? 37 00:09:27,650 --> 00:09:28,735 There was a battle. 38 00:09:28,818 --> 00:09:30,820 The prince Jacaerys, it seems, is dead. 39 00:09:36,576 --> 00:09:39,746 -You need to go now. -Oh, there was ships and smoke. 40 00:09:39,829 --> 00:09:41,790 I wanted only to help, truly. 41 00:09:41,873 --> 00:09:43,917 -But Sheepstealer was frightened, so-- -I don't care. 42 00:09:45,877 --> 00:09:47,754 You were supposed to be on a ship to Pentos. 43 00:09:47,837 --> 00:09:50,090 Well, I need asylum, my lady. 44 00:09:50,173 --> 00:09:53,093 -I had nowhere else to go. -How dare you? Asylum? 45 00:09:53,176 --> 00:09:56,429 You run from my charge and you bring disaster to my doorstep. 46 00:09:56,513 --> 00:09:59,182 -The queen will be hunting you. -None saw that it was me. 47 00:10:01,351 --> 00:10:03,061 I would say you had lost all sense, 48 00:10:03,144 --> 00:10:05,063 but then I doubt you had any in the first place. 49 00:10:07,941 --> 00:10:09,275 Don't come back here. 50 00:10:12,654 --> 00:10:14,197 Do you want a dragon or not? 51 00:10:16,116 --> 00:10:18,993 You said yourself you were deceived in your dealings with the queen. 52 00:10:20,078 --> 00:10:21,454 Taken for a fool. 53 00:10:23,039 --> 00:10:25,500 You wanted protection. I offer it now. 54 00:10:32,423 --> 00:10:33,842 Vhagar is at large. 55 00:10:35,218 --> 00:10:37,720 Sheepstealer has long made his home here. 56 00:10:37,804 --> 00:10:39,222 All we need from you... 57 00:10:40,557 --> 00:10:41,850 is blindness. 58 00:10:49,440 --> 00:10:50,942 The Vale is vast. 59 00:10:52,610 --> 00:10:55,321 I cannot stop a dragon from abiding where it pleases. 60 00:10:57,782 --> 00:11:00,451 I do not wish to see you again. 61 00:11:06,541 --> 00:11:08,710 I tell a tale of a fearsome war 62 00:11:08,793 --> 00:11:10,170 Thank our lucky stones 63 00:11:10,253 --> 00:11:12,463 10,000 came, but we had more 64 00:11:12,547 --> 00:11:14,340 And pressed 'em to the bloody shore 65 00:11:14,424 --> 00:11:16,176 Now we can't see the water's floor 66 00:11:16,259 --> 00:11:17,677 Hey, hey, hey! 67 00:11:17,760 --> 00:11:19,304 'Cause the lake's full of their bones 68 00:11:21,014 --> 00:11:22,307 -Fish feed! -Fish feed! 69 00:11:22,390 --> 00:11:24,559 -Fish feed! -Fish feed! 70 00:11:24,642 --> 00:11:26,311 Smashed to smithereens! 71 00:11:26,394 --> 00:11:28,021 Fish feed! Fish feed! 72 00:11:28,104 --> 00:11:29,814 Fish feed! 73 00:11:29,898 --> 00:11:31,608 We drowned the fucking Greens 74 00:11:31,691 --> 00:11:33,735 I tell you a tale of a cunning trick 75 00:11:33,818 --> 00:11:35,195 How did it come to pass? 76 00:11:35,278 --> 00:11:37,071 Aemond comes, they said, run quick! 77 00:11:37,155 --> 00:11:39,157 With his one good eye, he looks a prick 78 00:11:39,240 --> 00:11:41,784 And we've got Daemon, so go stick... 79 00:11:42,410 --> 00:11:44,954 ...your dragon up your ass! 80 00:11:45,997 --> 00:11:47,999 Ser Simon Strong, Your Grace. 81 00:11:48,082 --> 00:11:50,168 Well, well, well. 82 00:11:51,211 --> 00:11:52,921 Reminds you of the old times. 83 00:11:54,255 --> 00:11:55,715 When the Riverlands were ascendant, 84 00:11:55,798 --> 00:11:58,468 music and meat and virile young men. 85 00:11:59,761 --> 00:12:03,431 And which of these delights drew you to us through glade and glen? 86 00:12:03,514 --> 00:12:08,645 I bring gifts, in token of your victories at the Red Fork and on the lakeshore. 87 00:12:09,729 --> 00:12:12,607 The finest wine from House Strong's cellars. 88 00:12:12,690 --> 00:12:14,317 Whoa! 89 00:12:15,276 --> 00:12:16,444 Wine! 90 00:12:17,654 --> 00:12:19,239 And a message for you. 91 00:12:22,617 --> 00:12:23,743 From the queen. 92 00:12:43,930 --> 00:12:45,014 Your Grace? 93 00:12:45,765 --> 00:12:47,141 Is there something amiss? 94 00:12:51,938 --> 00:12:53,690 The crown prince is dead. 95 00:12:56,526 --> 00:12:59,862 I'm summoned now to King's Landing to claim the Iron Throne for our queen. 96 00:12:59,946 --> 00:13:02,573 I charge you to march south and meet me there. 97 00:13:02,657 --> 00:13:05,368 And send men to garrison Harrenhal, but march with strength. 98 00:13:05,451 --> 00:13:07,704 And when Rhaenyra has claimed the Iron Throne, 99 00:13:07,787 --> 00:13:09,872 we will send dragons to scour the skies above you. 100 00:13:09,956 --> 00:13:11,874 Be cunning, be steadfast. 101 00:13:11,958 --> 00:13:13,918 Cut down any who remain to resist you. 102 00:13:15,461 --> 00:13:17,171 We will be the queen's fist. 103 00:13:17,255 --> 00:13:19,215 None will stand against us. 104 00:13:27,598 --> 00:13:28,808 To King's Landing! 105 00:13:30,601 --> 00:13:33,604 -And the day we meet again. -King's Landing! 106 00:13:39,152 --> 00:13:42,363 I have seen that your coming has been an omen of the end. 107 00:13:43,031 --> 00:13:45,992 -The end of what? -Many things. 108 00:13:48,995 --> 00:13:50,580 And the beginning of others. 109 00:13:50,663 --> 00:13:52,623 I would thank you for your help, but I'm not sure yet 110 00:13:52,707 --> 00:13:54,083 what your purpose has been. 111 00:13:54,167 --> 00:13:55,710 I've done the queen a service. 112 00:13:55,793 --> 00:13:58,379 I put 40,000 rivermen at her call. 113 00:13:59,714 --> 00:14:00,840 Tell her... 114 00:14:02,050 --> 00:14:03,217 I want Harrenhal. 115 00:14:05,720 --> 00:14:07,889 I've lived there all my long life, 116 00:14:07,972 --> 00:14:10,475 and I've seen it given from hand to hand. 117 00:14:10,558 --> 00:14:12,769 And yet none seem to cherish it. 118 00:14:12,852 --> 00:14:15,063 Why should it not come to me? 119 00:14:16,439 --> 00:14:20,902 You have neither name, nor title, nor noble husband. 120 00:14:22,111 --> 00:14:26,157 The crown is not in the habit of giving out castles to midwives. 121 00:14:27,658 --> 00:14:30,244 And is midwife the sum of what you think I am? 122 00:14:35,458 --> 00:14:37,502 I will speak with her. Perhaps there is... 123 00:14:38,628 --> 00:14:40,797 some other reward she may extend your way. 124 00:14:41,506 --> 00:14:43,132 Some other reward? 125 00:14:45,051 --> 00:14:47,470 I ask for food and you offer me rubies. 126 00:14:49,680 --> 00:14:51,140 For all their worth... 127 00:14:52,767 --> 00:14:55,019 they will never satisfy my hunger. 128 00:14:57,855 --> 00:14:59,148 Go home, Daemon. 129 00:15:00,817 --> 00:15:02,693 But do not come back here. 130 00:15:04,153 --> 00:15:05,696 Remember what I told you. 131 00:15:51,033 --> 00:15:53,411 Many before have left my grandsire for dead, 132 00:15:53,494 --> 00:15:55,580 and they were all mistaken. 133 00:15:56,581 --> 00:15:57,832 We will find him. 134 00:16:07,967 --> 00:16:08,968 Oh! 135 00:16:14,682 --> 00:16:15,892 You... 136 00:16:17,185 --> 00:16:18,853 You knew him as a child. 137 00:16:21,647 --> 00:16:23,900 He was stern... 138 00:16:25,776 --> 00:16:26,903 but gentle. 139 00:16:28,112 --> 00:16:29,197 At least in my eyes. 140 00:16:30,031 --> 00:16:31,574 He loved my grandmother 141 00:16:31,657 --> 00:16:34,452 more than few men I have seen love their wives. 142 00:16:34,535 --> 00:16:36,204 It was for her sake... 143 00:16:37,121 --> 00:16:41,209 I think, that he tried to forget about you. 144 00:16:43,586 --> 00:16:44,795 Your brother told me. 145 00:16:48,549 --> 00:16:51,427 We were not mere memories to be forgotten. 146 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 No. 147 00:16:56,390 --> 00:16:58,142 He is proud as well, 148 00:16:58,226 --> 00:16:59,685 to his detriment. 149 00:17:00,603 --> 00:17:01,646 Stiff of neck. 150 00:17:05,858 --> 00:17:06,858 Ah. 151 00:17:08,069 --> 00:17:11,155 That side of him, I know. 152 00:17:12,865 --> 00:17:13,782 Knew. 153 00:17:15,159 --> 00:17:16,953 I will not say so yet. 154 00:17:24,252 --> 00:17:25,377 And your betrothed? 155 00:17:26,546 --> 00:17:27,964 We were children together. 156 00:17:31,175 --> 00:17:33,844 I'm tired of losing people, Alyn. 157 00:17:42,144 --> 00:17:43,771 He's searching, too. 158 00:18:46,417 --> 00:18:49,045 -You seem to be in less pain. -No, I'm not. 159 00:18:50,796 --> 00:18:52,131 You no longer ask for milk of the poppy-- 160 00:18:52,214 --> 00:18:53,924 That's because I'm not fucking speaking to you. 161 00:18:54,008 --> 00:18:55,009 Right. 162 00:18:55,718 --> 00:18:57,261 You're still furious that I saved your life. 163 00:18:57,345 --> 00:18:58,971 You betrayed my identity to our captors. 164 00:18:59,055 --> 00:19:01,057 Who you needlessly antagonized, Your Grace. 165 00:19:01,140 --> 00:19:02,767 They were going to murder you. 166 00:19:03,893 --> 00:19:05,728 You are at least now 167 00:19:05,811 --> 00:19:07,688 headed in the right direction towards the coast. 168 00:19:07,772 --> 00:19:09,357 Yeah, and what happens when we get there? 169 00:19:09,440 --> 00:19:10,816 When we're dragged before Rhaenyra 170 00:19:10,900 --> 00:19:13,778 and her gloating fucking court of cunts? 171 00:19:16,155 --> 00:19:17,323 What is it? 172 00:19:19,784 --> 00:19:20,785 What is it? 173 00:19:21,661 --> 00:19:22,787 I can see only the road behind us, 174 00:19:22,870 --> 00:19:24,872 but I shouldn't be surprised if there is-- 175 00:19:29,794 --> 00:19:31,545 I was mistaken. I am surprised. 176 00:19:36,926 --> 00:19:38,594 That peacock Tyland Lannister 177 00:19:38,678 --> 00:19:41,889 has actually convinced the Triarchy to come into it against Rhaenyra. 178 00:19:43,307 --> 00:19:44,725 Though it doesn't seem to have gone very well. 179 00:19:45,851 --> 00:19:47,103 Get them back inside! 180 00:19:49,855 --> 00:19:51,941 You heard him! Inside! 181 00:19:58,656 --> 00:20:01,367 It seems our journey to Dragonstone will be somewhat delayed. 182 00:20:19,093 --> 00:20:20,136 Your Grace. 183 00:20:21,303 --> 00:20:23,472 You should take shelter in the forest, and quickly. 184 00:20:23,556 --> 00:20:25,433 I have gold enough to buy our berth. 185 00:20:25,516 --> 00:20:26,809 We can make our way to Duskendale. 186 00:20:26,892 --> 00:20:28,310 We are going to Rook's Rest. 187 00:20:29,562 --> 00:20:31,897 We would be wise to avoid that place. We could be captured again. 188 00:20:31,981 --> 00:20:33,816 Cole has a garrison there, does he not? 189 00:20:33,899 --> 00:20:35,901 -They will be loyal to me. -But the road there, Your Grace, 190 00:20:35,985 --> 00:20:37,319 is long and perilous. 191 00:20:43,993 --> 00:20:45,703 If this be victory... 192 00:20:46,829 --> 00:20:48,372 I hope I never see another. 193 00:21:05,848 --> 00:21:08,184 Alyn, I have nothing to give you now. 194 00:21:09,351 --> 00:21:10,770 But my name. 195 00:21:22,823 --> 00:21:26,452 And yet I count that of more worth... 196 00:21:27,828 --> 00:21:29,371 than a mountain of gold. 197 00:22:08,410 --> 00:22:10,454 I would speak with Commander Largent. 198 00:22:16,836 --> 00:22:18,420 Then speak, Your Grace. 199 00:22:21,882 --> 00:22:24,552 I regret intruding on your Gold Cloaks, but... 200 00:22:26,679 --> 00:22:28,305 the matter is grave. 201 00:22:29,765 --> 00:22:32,560 If word were to seep out, it would spell death for all involved. 202 00:22:38,941 --> 00:22:40,776 Rhaenyra is returning. 203 00:22:43,654 --> 00:22:45,155 How come you by this knowledge? 204 00:22:45,239 --> 00:22:46,657 In the prince regent's absence, 205 00:22:46,740 --> 00:22:49,076 Queen Helaena holds the authority of the city. 206 00:22:50,119 --> 00:22:51,537 She intends, in the interest of peace, 207 00:22:51,620 --> 00:22:55,374 to allow Rhaenyra to enter the Red Keep, and to then take the throne. 208 00:22:56,417 --> 00:22:58,460 -Some would call that treason. -Some would. 209 00:23:00,754 --> 00:23:02,298 The question is, would you? 210 00:23:29,366 --> 00:23:30,993 The Rogue Prince himself. 211 00:23:36,874 --> 00:23:38,208 What are you doing here? 212 00:23:39,335 --> 00:23:40,753 My prince. 213 00:23:40,836 --> 00:23:42,713 We are just returned from Harrenhal. 214 00:23:42,796 --> 00:23:44,298 And the Gullet. 215 00:23:45,090 --> 00:23:47,927 We weren't sure if we should go up there. 216 00:23:49,637 --> 00:23:51,221 A terrible thing has happened. 217 00:23:53,223 --> 00:23:55,351 The queen wished you to attack or pursue Vhagar. 218 00:23:57,770 --> 00:23:58,979 Or am I mistaken? 219 00:23:59,855 --> 00:24:02,191 Aemond did not come. 220 00:24:04,234 --> 00:24:07,655 And you waited two days only before resigning your mission? 221 00:24:08,322 --> 00:24:09,156 Addam left, too. 222 00:24:09,239 --> 00:24:12,785 We thought there might be some misunderstanding. 223 00:24:13,744 --> 00:24:16,038 I was unaware Her Grace, the queen, had required of you 224 00:24:16,121 --> 00:24:20,000 in this moment, or any other, your thoughts. 225 00:24:23,462 --> 00:24:25,798 There's something wrong in those woods, though. 226 00:24:25,881 --> 00:24:26,966 I'm telling you. 227 00:24:27,967 --> 00:24:31,136 We heard all kinds of sounds, like voices. I saw a-- 228 00:24:36,141 --> 00:24:37,476 You have erred. 229 00:24:38,560 --> 00:24:40,521 All three of you, and your error will cost us dearly. 230 00:24:40,604 --> 00:24:42,314 I left a garrison there, and a household. 231 00:24:42,398 --> 00:24:45,442 There was a woman who brought news of a battle. 232 00:24:45,526 --> 00:24:46,819 A maester, I thought. 233 00:24:46,902 --> 00:24:47,903 Or... 234 00:24:48,529 --> 00:24:50,155 maybe a witch. 235 00:24:52,491 --> 00:24:54,368 -Where is your comrade? -He's gone with the Lady Baela 236 00:24:54,451 --> 00:24:55,619 back to the Gullet. 237 00:25:00,916 --> 00:25:03,460 Should we return now to Harrenhal, my prince? 238 00:25:18,559 --> 00:25:19,810 Is she inside? 239 00:25:20,811 --> 00:25:23,313 She has not wished to be seen since Jace. 240 00:25:24,898 --> 00:25:27,693 And meanwhile, the smith and the sot allow Aemond One-Eye 241 00:25:27,776 --> 00:25:29,987 -to fly through their fingers. -She is in grief. 242 00:25:30,070 --> 00:25:31,947 -Do you question her methods? -Not hers. 243 00:25:32,948 --> 00:25:34,074 Theirs. 244 00:25:34,742 --> 00:25:35,826 And yours. 245 00:25:36,910 --> 00:25:38,412 I left you here a prisoner. 246 00:25:38,495 --> 00:25:41,290 Having forsaken the promise that you made to me. 247 00:25:41,373 --> 00:25:44,126 You've wriggled your way toward the crown like an eel. 248 00:25:44,209 --> 00:25:47,379 I confess, I underestimated your slipperiness. 249 00:25:47,463 --> 00:25:50,174 Bait me all you wish. 250 00:25:50,257 --> 00:25:53,927 I have the queen's trust, which you have yet to earn. 251 00:25:54,011 --> 00:25:56,263 -The queen is my wife. -Then why have you added 252 00:25:56,346 --> 00:25:57,848 to what she must already suffer? 253 00:25:57,931 --> 00:25:59,767 What is between us is none of your concern. 254 00:26:01,477 --> 00:26:02,811 What game are you playing? 255 00:26:03,896 --> 00:26:07,024 Retribution for insults, real or imagined? 256 00:26:08,734 --> 00:26:11,737 Do you coil yourself here in order to strike at me? 257 00:26:13,572 --> 00:26:16,575 Not everything is about you, Daemon. 258 00:26:29,338 --> 00:26:31,840 Aemond is unaccounted for, then. 259 00:26:46,980 --> 00:26:49,858 Do you believe the queen's judgment to be sound? 260 00:26:49,942 --> 00:26:51,902 I would not serve her otherwise. 261 00:26:53,153 --> 00:26:56,406 But she has staked much on the word of Alicent Hightower. 262 00:26:56,490 --> 00:26:57,950 Hm, aye. 263 00:26:59,159 --> 00:27:00,619 I was not present at their meeting. 264 00:27:01,620 --> 00:27:04,206 They were girls together, as all know. 265 00:27:05,415 --> 00:27:08,168 Do you believe, after what has since transpired, 266 00:27:08,252 --> 00:27:10,546 that there is some bond between them still? 267 00:27:11,547 --> 00:27:12,548 Perhaps. 268 00:27:14,925 --> 00:27:16,093 Would that pain you? 269 00:27:18,053 --> 00:27:21,473 My concern is for the queen only. 270 00:27:21,557 --> 00:27:23,267 I'm no friend to the Hightowers. 271 00:27:23,350 --> 00:27:25,352 Well, there we are agreed, though I believe Alicent 272 00:27:25,435 --> 00:27:27,271 is by nature a conspirator 273 00:27:27,354 --> 00:27:29,439 rather than one who openly deceives. 274 00:27:30,315 --> 00:27:32,484 Or perhaps a tool. 275 00:27:32,568 --> 00:27:34,236 Begging your pardon, my prince. 276 00:27:34,319 --> 00:27:37,823 It seems Vhagar has been sighted leaving King's Landing... 277 00:27:38,866 --> 00:27:41,618 flying in the direction of the Riverlands. 278 00:27:42,202 --> 00:27:44,246 I would inform the queen, but... 279 00:27:44,329 --> 00:27:45,789 I will go. 280 00:28:01,597 --> 00:28:02,723 Your Grace! 281 00:28:03,932 --> 00:28:06,018 The atmosphere is fraught. 282 00:28:09,021 --> 00:28:12,524 I think it's best you do not stray again from my charge. 283 00:28:13,275 --> 00:28:15,444 I would speak with the captain of the household guard, Ser Soren. 284 00:28:15,527 --> 00:28:16,486 Where might he be? 285 00:28:16,570 --> 00:28:18,197 Any number of places. 286 00:28:19,615 --> 00:28:21,909 -I could have a message sent to him. -Thank you, no. 287 00:28:21,992 --> 00:28:24,494 Please make sure that the small council chamber is secure. 288 00:28:24,578 --> 00:28:26,455 -I will call a meeting there presently. -Your Grace? 289 00:28:26,538 --> 00:28:27,915 I command it. 290 00:28:29,166 --> 00:28:30,876 At once, Ser Rickard. 291 00:28:30,959 --> 00:28:32,544 As you wish. 292 00:28:39,134 --> 00:28:41,094 He died fighting for his queen. 293 00:28:42,804 --> 00:28:44,389 As was his desire. 294 00:28:47,100 --> 00:28:48,602 He defied me. 295 00:28:51,188 --> 00:28:52,648 That is what sons do. 296 00:28:55,567 --> 00:28:57,194 There was another dragon. 297 00:28:58,695 --> 00:29:00,656 Sheepstealer, Baela says. 298 00:29:00,739 --> 00:29:02,032 A wild dragon? 299 00:29:03,200 --> 00:29:04,618 He had a rider. 300 00:29:06,578 --> 00:29:08,830 That's impossible. A wild dragon cannot ever be tamed. 301 00:29:08,914 --> 00:29:12,542 They attacked Moondancer and drew Jace to his death. 302 00:29:13,877 --> 00:29:15,671 How can the Greens have claimed another? 303 00:29:15,754 --> 00:29:17,881 -I want you to find them. -It will be done. 304 00:29:24,763 --> 00:29:27,057 But there is first more pressing business. 305 00:29:27,140 --> 00:29:28,725 No, I have no stomach for it. 306 00:29:32,771 --> 00:29:34,606 Vhagar has left King's Landing. 307 00:29:52,958 --> 00:29:55,002 The boys who... 308 00:29:56,628 --> 00:29:58,088 clung to me, who... 309 00:30:00,173 --> 00:30:03,093 hid their little faces in my skirts, dead, 310 00:30:03,176 --> 00:30:06,596 so that I may sit upon a throne of swords? 311 00:30:12,477 --> 00:30:14,062 Will you let them die in vain? 312 00:30:42,341 --> 00:30:43,508 No, no. 313 00:31:12,037 --> 00:31:13,038 Well. 314 00:31:16,083 --> 00:31:17,459 I beg your pardon? 315 00:31:17,542 --> 00:31:20,462 What an industrious little creature you are. 316 00:31:20,545 --> 00:31:22,631 Hither and thither. So much to do. 317 00:31:22,714 --> 00:31:24,674 You would do well to remember yourself, Lord Jasper. 318 00:31:24,758 --> 00:31:27,094 I remember myself well enough. 319 00:31:27,928 --> 00:31:30,055 I remember you, too, Your Grace, 320 00:31:30,138 --> 00:31:33,809 snaking your way into the halls of power when you were just a girl. 321 00:31:35,394 --> 00:31:36,603 So young. 322 00:31:38,438 --> 00:31:39,981 So bold. 323 00:31:42,651 --> 00:31:45,570 I served Viserys faithfully. I served this realm faithfully. 324 00:31:45,654 --> 00:31:47,489 You did what you had to do. 325 00:31:48,865 --> 00:31:50,492 No man could deny you that. 326 00:31:54,121 --> 00:31:55,080 Life is short. 327 00:31:55,914 --> 00:31:56,998 The gods are cruel. 328 00:31:57,541 --> 00:32:02,045 We all find what enjoyment we can as the world heads into darkness. 329 00:32:05,882 --> 00:32:07,300 You... 330 00:32:07,384 --> 00:32:08,343 for instance. 331 00:32:11,513 --> 00:32:14,391 You found much enjoyment. 332 00:32:17,310 --> 00:32:18,645 With Ser Criston. 333 00:32:20,355 --> 00:32:22,023 -Did you not? -Lord-- 334 00:32:22,899 --> 00:32:24,067 Lord Jasper. 335 00:32:24,151 --> 00:32:25,193 Much... 336 00:32:26,194 --> 00:32:27,404 pleasure. 337 00:32:27,487 --> 00:32:29,281 The penalty for this would be death. 338 00:32:29,364 --> 00:32:30,782 Then what is the penalty for you running off 339 00:32:30,866 --> 00:32:32,242 to a secret meeting with the City Watch? 340 00:32:32,325 --> 00:32:34,119 What was your business there, I wonder? 341 00:32:34,202 --> 00:32:35,328 Lord Jasper, please. 342 00:32:36,496 --> 00:32:38,915 -Say that again. -What? 343 00:32:40,250 --> 00:32:41,710 Plead with me. 344 00:32:43,211 --> 00:32:44,254 No! 345 00:32:57,601 --> 00:32:58,643 No! 346 00:32:58,727 --> 00:33:00,270 No! No! 347 00:33:01,229 --> 00:33:03,231 No! No! 348 00:33:04,608 --> 00:33:06,693 No! No! 349 00:33:06,776 --> 00:33:07,777 No! 350 00:33:11,281 --> 00:33:12,365 Lord Jasper. 351 00:33:17,746 --> 00:33:18,622 Orwyle... 352 00:33:19,456 --> 00:33:20,457 Good. 353 00:33:21,583 --> 00:33:23,418 Seems we have a traitor on our hands. 354 00:33:24,461 --> 00:33:26,004 I was just going to call for you, Ser Soren. 355 00:33:26,087 --> 00:33:28,548 She'll need to be confined where she can make no further trouble. 356 00:33:28,632 --> 00:33:30,175 Grand Maester, I beseech you. 357 00:33:30,258 --> 00:33:31,885 Ask her where she was an hour ago. 358 00:33:33,345 --> 00:33:35,472 I know not where she may have been. 359 00:33:36,223 --> 00:33:39,184 But I know what I have seen here with my own eyes. 360 00:33:39,267 --> 00:33:40,268 Arrest him! 361 00:33:40,685 --> 00:33:43,230 He dares lay his hands on the mother of the king! 362 00:33:43,313 --> 00:33:45,815 The queen dowager has betrayed us. 363 00:33:45,899 --> 00:33:48,151 Her own sworn protector has cautioned me. 364 00:33:48,235 --> 00:33:49,903 You will come with us, Lord Jasper. 365 00:33:49,986 --> 00:33:53,031 I am the Master of Laws, for the sake of the gods. 366 00:33:54,074 --> 00:33:55,450 Unhand me! 367 00:34:03,625 --> 00:34:05,835 I'm in your debt, Grand Maester. 368 00:34:08,380 --> 00:34:10,715 I do not know what you have done, Your Grace. 369 00:34:11,550 --> 00:34:13,467 I fear it is something desperate. 370 00:34:34,322 --> 00:34:36,116 Our deepest condolences, Your Grace. 371 00:34:37,492 --> 00:34:38,534 This... 372 00:34:38,618 --> 00:34:40,161 this tragic turn of events. 373 00:34:43,623 --> 00:34:45,667 I am going to King's Landing now. 374 00:34:46,458 --> 00:34:47,918 What? Your Grace, you cannot mean-- 375 00:34:48,003 --> 00:34:49,879 I heard no ambiguity in the queen's statement, 376 00:34:49,963 --> 00:34:51,840 Lord Bartimos, did you? 377 00:34:51,922 --> 00:34:53,842 I will fly with my lord husband 378 00:34:53,925 --> 00:34:55,635 and with my new riders as guards. 379 00:34:55,719 --> 00:34:58,555 That is all very well, but you cannot enter the castle 380 00:34:58,638 --> 00:35:00,974 on your dragon, my queen. 381 00:35:01,057 --> 00:35:03,184 The Velaryon host is scattered. 382 00:35:03,268 --> 00:35:05,228 You will not have them to defend you. 383 00:35:05,312 --> 00:35:06,646 She has me. 384 00:35:06,730 --> 00:35:09,858 Aemond flies to Harrenhal as Alicent promised. 385 00:35:09,941 --> 00:35:11,610 When he returns, our window will shut. 386 00:35:11,693 --> 00:35:16,573 Forgive me, my queen, but this reeks of a snare. 387 00:35:16,656 --> 00:35:18,950 If it is, so be it. I'm done with talking. 388 00:35:22,370 --> 00:35:24,789 Let Ser Lorent choose how he will die. 389 00:35:31,630 --> 00:35:33,214 You will need this, I think. 390 00:35:38,219 --> 00:35:40,180 I hope you will send for me. 391 00:35:43,642 --> 00:35:45,935 Remember which one of us has been faithful. 392 00:36:04,412 --> 00:36:07,123 Much has changed since I was away. 393 00:36:07,207 --> 00:36:08,583 You've taken a new advisor. 394 00:36:08,667 --> 00:36:11,336 She's done much for us. 395 00:36:11,419 --> 00:36:13,880 -For me. -So I gather. 396 00:36:13,963 --> 00:36:16,174 I have no need of your approval. 397 00:36:17,092 --> 00:36:18,551 It was an observation. 398 00:36:21,763 --> 00:36:23,807 My prince. Your Grace. 399 00:36:27,602 --> 00:36:28,812 Syrax! 400 00:36:37,320 --> 00:36:39,614 Today, King's Landing receives its queen. 401 00:36:41,116 --> 00:36:43,243 You will fly cover. Stay wide and keep watch. 402 00:36:43,326 --> 00:36:44,619 Let none approach from the sky. 403 00:36:44,703 --> 00:36:46,621 Is that simple enough for you? 404 00:36:47,956 --> 00:36:49,332 It is. 405 00:36:49,416 --> 00:36:51,126 Stay on guard until I send word. 406 00:36:51,209 --> 00:36:53,253 It will not at any point be necessary for you 407 00:36:53,336 --> 00:36:54,754 to engage in thinking, 408 00:36:54,838 --> 00:36:58,383 or making decisions, or having ideas. 409 00:37:00,635 --> 00:37:03,304 -No, Your Grace. -No. 410 00:37:05,098 --> 00:37:07,934 Once the city is taken, we return our attention to Vhagar. 411 00:37:09,978 --> 00:37:12,647 From this moment, all must proceed according to plan. 412 00:37:16,484 --> 00:37:18,069 Don't let me down. 413 00:37:51,686 --> 00:37:53,938 Helaena. Helaena. 414 00:37:55,607 --> 00:37:58,443 This is strange. It isn't the season. 415 00:37:58,526 --> 00:38:00,528 Rhaenyra Is coming. 416 00:38:00,612 --> 00:38:03,364 -I need you now. -Will there be a battle? 417 00:38:03,448 --> 00:38:04,866 No. No. 418 00:38:04,949 --> 00:38:08,077 We will allow her to enter, and then we will flee. 419 00:38:08,161 --> 00:38:09,954 You've spoken to her? 420 00:38:11,414 --> 00:38:12,665 But I've been delayed. 421 00:38:12,749 --> 00:38:14,584 It seems Ser Rickard has betrayed me. 422 00:38:15,668 --> 00:38:17,295 We must stand down the sentries on the battlement 423 00:38:17,378 --> 00:38:18,880 and as many of the household guards as we are able. 424 00:38:18,963 --> 00:38:20,006 They will think you mad. 425 00:38:21,132 --> 00:38:22,258 But they will heed a queen. 426 00:38:22,342 --> 00:38:24,511 You are a queen. 427 00:38:24,594 --> 00:38:26,221 Helena, you are the queen. 428 00:38:26,304 --> 00:38:27,764 Quickly. 429 00:38:28,848 --> 00:38:30,725 You said my father changed his mind. 430 00:38:31,684 --> 00:38:33,978 You made Aegon king, you and Ser Criston 431 00:38:34,062 --> 00:38:36,231 and my grandsire, and the septon. 432 00:38:36,314 --> 00:38:38,191 I made a mistake. 433 00:38:38,274 --> 00:38:40,235 -But you heard him. -If I did or I didn't, 434 00:38:40,318 --> 00:38:41,611 I could no longer say. 435 00:38:41,694 --> 00:38:42,779 But Helaena... 436 00:38:44,030 --> 00:38:46,115 you told me not many days ago 437 00:38:46,199 --> 00:38:47,909 that you were happier before you were queen. 438 00:38:48,785 --> 00:38:50,537 Words that pierced me like a spear. 439 00:38:52,247 --> 00:38:57,043 I think now not of what you may deserve, but what might make you happy. 440 00:38:58,461 --> 00:39:00,463 You, I may yet redeem. 441 00:39:06,219 --> 00:39:09,222 I think I might like to keep chickens. 442 00:39:17,397 --> 00:39:19,190 -My queen. -Your Grace. 443 00:39:21,943 --> 00:39:23,152 -Your Grace. -My queen. 444 00:39:23,236 --> 00:39:24,529 You. 445 00:39:24,612 --> 00:39:26,781 -Who's your captain? -Ser Freddryk, Your Grace. 446 00:39:32,036 --> 00:39:33,371 Is aught amiss, Your Grace? 447 00:39:33,454 --> 00:39:35,623 You are to stand down your station, Ser Freddryk, 448 00:39:35,707 --> 00:39:37,542 at the command of the Queen Helaena. 449 00:39:39,502 --> 00:39:41,462 Standing orders, Your Grace. 450 00:39:41,546 --> 00:39:43,047 Any dragon but Vhagar, we strike. 451 00:39:43,131 --> 00:39:44,632 Your orders are rescinded. 452 00:39:45,216 --> 00:39:48,636 -But the prince regent-- -The prince regent has left the city. 453 00:39:48,720 --> 00:39:50,847 The queen is your authority now. 454 00:39:52,098 --> 00:39:54,267 I will not have any beast harmed. 455 00:39:58,146 --> 00:40:00,523 Rhaenyra Targaryen approaches, Ser Freddryk. 456 00:40:01,691 --> 00:40:04,027 She comes with Prince Daemon and more besides. 457 00:40:04,944 --> 00:40:06,195 The king has abdicated. 458 00:40:06,279 --> 00:40:08,573 The prince regent himself has fled the city. 459 00:40:09,532 --> 00:40:11,326 Will you fight and be burned, 460 00:40:11,409 --> 00:40:13,036 and King's Landing along with you, or 461 00:40:13,119 --> 00:40:15,705 will you suffer her to enter, and hope for peace? 462 00:40:15,788 --> 00:40:17,707 Her sons were always kind. 463 00:40:21,544 --> 00:40:22,670 Ser Freddryk. 464 00:40:58,206 --> 00:40:59,457 To Harrenhal. 465 00:41:00,416 --> 00:41:01,584 To Harrenhal! 466 00:41:44,627 --> 00:41:45,837 Dragon! 467 00:43:27,980 --> 00:43:29,941 I seek Daemon Targaryen. 468 00:43:31,359 --> 00:43:33,361 I confess, we had not been expecting you. 469 00:43:36,114 --> 00:43:37,406 Draw your sword. 470 00:43:39,033 --> 00:43:41,744 -Your Grace, I have no sword. -Then get one! 471 00:43:45,456 --> 00:43:47,333 I do not wish to oppose you. 472 00:43:52,255 --> 00:43:54,715 I have not wielded a blade these many years. 473 00:43:56,467 --> 00:44:00,263 Surely, there is some other way you might find satisfaction? 474 00:44:00,847 --> 00:44:02,223 Hm? 475 00:44:05,726 --> 00:44:07,353 The army has decamped. 476 00:44:09,814 --> 00:44:11,816 There's nothing to stop you. 477 00:44:20,616 --> 00:44:21,701 Father! 478 00:45:35,233 --> 00:45:36,484 Help me. 479 00:45:41,197 --> 00:45:42,740 Help me... 480 00:48:02,797 --> 00:48:04,507 Alicent did as she promised. 481 00:48:06,509 --> 00:48:08,386 The true test is within. 482 00:48:11,680 --> 00:48:13,057 Do not be afraid. 483 00:48:15,684 --> 00:48:17,311 I've come to make things right. 484 00:48:47,633 --> 00:48:48,843 Wait. 485 00:49:20,416 --> 00:49:23,794 Who else dares rise against us in our house? 486 00:50:04,877 --> 00:50:06,045 Your Grace. 487 00:50:37,701 --> 00:50:39,245 Halt! 488 00:50:47,169 --> 00:50:48,420 Where is Aegon? 489 00:50:48,504 --> 00:50:50,381 It is nothing to you. 490 00:50:50,464 --> 00:50:51,757 I have business with him. 491 00:50:51,840 --> 00:50:54,552 Is the upstart pup too craven to face his queen? 492 00:50:54,635 --> 00:50:56,887 You are brazen, I credit you this. 493 00:50:57,930 --> 00:50:59,139 Brazen or thick. 494 00:51:01,225 --> 00:51:03,435 I suppose that depends whether I win or lose. 495 00:51:07,314 --> 00:51:09,316 Now here's a thing I haven't seen before. 496 00:51:19,034 --> 00:51:20,578 Stay close, Rhaenyra. 497 00:51:40,723 --> 00:51:41,974 Well met... 498 00:51:42,725 --> 00:51:43,809 Ser Luthor. 499 00:51:46,020 --> 00:51:49,148 The City Watch remembers our commander, Daemon Targaryen... 500 00:51:50,649 --> 00:51:52,568 and Queen Rhaenyra, 501 00:51:52,651 --> 00:51:54,820 the one true heir to the Iron Throne. 502 00:51:57,197 --> 00:51:59,617 The guards at the gates have thrown down their swords. 503 00:51:59,700 --> 00:52:02,953 Do the same, or perish as traitors. 504 00:52:22,139 --> 00:52:25,017 The prince regent will not stand for this. 505 00:52:25,100 --> 00:52:27,311 -Nor will the Hand! -Seize them! 506 00:52:29,813 --> 00:52:33,108 And with them all who wear the Hightower sigil. 507 00:52:41,492 --> 00:52:43,494 You have my gratitude, Ser Luthor. 508 00:52:44,536 --> 00:52:47,956 It was Prince Daemon himself who gave me this gold cloak... 509 00:52:49,291 --> 00:52:50,834 20 years ago. 510 00:52:51,710 --> 00:52:53,253 I knew I'd see you again one day. 511 00:52:55,005 --> 00:52:56,840 I wish I could say I was so sure about you. 512 00:53:04,264 --> 00:53:05,974 It's your throne, my queen. 513 00:53:07,434 --> 00:53:08,811 Not yet. 514 00:53:10,854 --> 00:53:12,189 Bring Aegon... 515 00:53:13,357 --> 00:53:14,733 the Usurper... 516 00:53:15,859 --> 00:53:17,778 to me! 517 00:53:42,344 --> 00:53:44,096 -He is not here. -Then where? 518 00:53:44,179 --> 00:53:45,431 I do not know. 519 00:53:47,015 --> 00:53:48,225 I swear it. 520 00:53:48,851 --> 00:53:49,852 He is fled, 521 00:53:49,935 --> 00:53:51,770 and the Master of Whisperers with him. 522 00:53:51,854 --> 00:53:53,021 How convenient. 523 00:53:53,105 --> 00:53:55,607 I remained here when Aegon took the throne. 524 00:53:56,734 --> 00:53:58,569 I am no knight, I feared for my life. 525 00:53:59,653 --> 00:54:02,322 But I've done what I can, as the queen dowager can attest. 526 00:54:02,406 --> 00:54:03,574 She's not here either. 527 00:54:06,368 --> 00:54:11,165 I pledge fealty to Viserys' rightful heir, 528 00:54:11,248 --> 00:54:13,500 queen by blood and by oath. 529 00:54:20,048 --> 00:54:23,719 If the Usurper has fled, then we must take heads, as you well know, 530 00:54:23,802 --> 00:54:26,221 loath as I am to strike down a maester. 531 00:54:26,305 --> 00:54:27,973 You will kill me if you must. 532 00:54:30,184 --> 00:54:32,728 But I can offer you another who might give you better... 533 00:54:33,896 --> 00:54:35,314 satisfaction. 534 00:54:50,496 --> 00:54:52,039 We cannot escape this way. 535 00:55:03,383 --> 00:55:05,469 -Release them. -At once, my prince. 536 00:55:12,518 --> 00:55:14,853 -What has happened? -Orwyle's offered you up. 537 00:55:15,979 --> 00:55:19,316 Delightful to witness you turning on each other like spiders. 538 00:55:19,399 --> 00:55:22,903 This is her doing. Conniving little bitch. 539 00:55:22,986 --> 00:55:25,864 Keep talking and I'll relieve you of your cock before your head, 540 00:55:25,948 --> 00:55:27,157 just for the fun of it. 541 00:55:27,241 --> 00:55:28,909 If you would, my prince. 542 00:55:31,870 --> 00:55:34,623 A gift for you 543 00:55:34,706 --> 00:55:36,291 if you ever returned. 544 00:55:37,459 --> 00:55:39,336 From Lord Larys Strong. 545 00:56:35,434 --> 00:56:38,061 Lord Merryweather and Lady Fell, 546 00:56:38,145 --> 00:56:40,397 imprisoned for holding to their oaths, Your Grace. 547 00:56:42,065 --> 00:56:45,027 -Ah, Lady Fell. -My queen. 548 00:56:45,110 --> 00:56:47,195 Lord Merryweather. You have my gratitude. 549 00:56:49,364 --> 00:56:51,199 The Master of Laws, 550 00:56:51,283 --> 00:56:53,118 who plotted with the Usurper. 551 00:56:53,201 --> 00:56:55,454 You will hang for this! 552 00:56:55,537 --> 00:56:57,164 If you do not burn. 553 00:56:58,040 --> 00:56:59,708 Who of your council is left alive? 554 00:57:00,959 --> 00:57:04,838 The rats in the Black Cells have grown uncommon big. 555 00:57:20,145 --> 00:57:22,481 No more than I expected. 556 00:57:38,455 --> 00:57:39,957 Kneel. 557 00:57:50,217 --> 00:57:52,761 I assume everyone else is dead. 558 00:57:56,515 --> 00:57:59,559 Aegon has fled, but our old friend can stand in his place. 559 00:58:05,565 --> 00:58:07,734 Just get it over with, will you? 560 00:58:11,113 --> 00:58:12,406 They're watching. 561 00:58:23,875 --> 00:58:26,962 If you wish to rule, show them you do not waver. 562 00:58:27,045 --> 00:58:28,839 I don't know if I can. 563 00:58:31,967 --> 00:58:33,301 Let Daemon do it. 564 00:58:37,347 --> 00:58:39,349 Spare me at least from being hacked at. 565 00:59:01,455 --> 00:59:03,707 If your father could see what it's come to... 566 00:59:04,750 --> 00:59:06,376 he would never have imagined it. 567 00:59:06,460 --> 00:59:07,753 Speak no more! 568 00:59:14,718 --> 00:59:17,846 In this moment, you will become queen. 569 00:59:57,511 --> 00:59:58,762 I did my best-- 570 01:00:23,703 --> 01:00:24,871 Tell my lady wife whatever-- 571 01:02:05,096 --> 01:02:06,139 Clear! 572 01:02:08,391 --> 01:02:09,392 Clear! 573 01:02:10,352 --> 01:02:11,728 Stand aside!