1 00:01:41,476 --> 00:01:45,063 DRAKONO NAMAI 2 00:03:57,529 --> 00:03:59,072 Kaip mūšis? 3 00:04:00,741 --> 00:04:01,783 Laimėtas. 4 00:04:53,543 --> 00:04:54,711 Ką padarei? 5 00:05:00,008 --> 00:05:01,176 Džeisai. 6 00:05:10,435 --> 00:05:11,436 Džeisai? 7 00:05:13,730 --> 00:05:14,940 Ką padarei? 8 00:05:41,091 --> 00:05:42,467 Kaip galėjai? 9 00:05:48,598 --> 00:05:50,100 Kaip galėjai taip pasielgti? 10 00:05:50,892 --> 00:05:51,893 Kaip? 11 00:05:54,688 --> 00:05:57,399 Kaip galėjai taip padaryti? 12 00:05:58,400 --> 00:05:59,776 Atsakyk man. 13 00:06:05,448 --> 00:06:07,284 Kaip galėjai taip padaryti? 14 00:06:08,785 --> 00:06:10,662 Atsakyk man! 15 00:06:14,124 --> 00:06:16,626 Kaip galėjai taip pasielgti? 16 00:06:16,751 --> 00:06:19,170 Jūsų Malonybe. Jūsų Malonybe, palikite jį. 17 00:06:19,296 --> 00:06:20,964 Turite palikti jį, Jūsų Malonybe. 18 00:06:22,549 --> 00:06:25,135 Kaip drįsti mane liesti? 19 00:06:25,260 --> 00:06:26,595 Kaip drįsti? 20 00:06:46,907 --> 00:06:47,908 Mano karaliene. 21 00:06:50,827 --> 00:06:51,953 Aš jus nuvyliau. 22 00:06:59,711 --> 00:07:01,212 Turiu sumokėti gyvybe. 23 00:07:03,924 --> 00:07:05,759 Ir kuo tai padėtų? 24 00:07:07,427 --> 00:07:09,137 Ar tai pažadintų mano sūnų? 25 00:07:11,014 --> 00:07:15,560 Ar tai pakeistų tiesą apie jo ir tavo kvailumą? 26 00:07:18,229 --> 00:07:19,397 Ir jūsų! 27 00:07:20,106 --> 00:07:24,152 Visi jūs, kurie žinojote, ką padarė Džaseris, ir tylėjote. 28 00:07:24,819 --> 00:07:29,032 Argi ir jūs nenusipelnėte mirties? Argi neišdavėte savo karalienės? 29 00:08:18,289 --> 00:08:19,749 Lorde Korlisai! 30 00:08:35,598 --> 00:08:37,142 Lorde Korlisai! 31 00:08:43,606 --> 00:08:45,066 Lorde Korlisai! 32 00:08:56,453 --> 00:08:57,454 Ramiai. 33 00:09:16,222 --> 00:09:17,223 Padėkite... 34 00:09:18,349 --> 00:09:19,350 Mano ponia. 35 00:09:20,560 --> 00:09:22,771 Padariau baisų dalyką. 36 00:09:24,355 --> 00:09:25,982 Kodėl čia atėjai? 37 00:09:27,776 --> 00:09:31,404 - Įvyko mūšis. - Regis, princas Džaseris mirė. 38 00:09:36,451 --> 00:09:37,577 Tuojau pat eik. 39 00:09:37,702 --> 00:09:39,788 Ten buvo laivų ir dūmų. 40 00:09:39,913 --> 00:09:42,707 Aš tik norėjau padėti, bet Avinvagis išsigando... 41 00:09:42,832 --> 00:09:43,917 Man nerūpi. 42 00:09:45,877 --> 00:09:47,837 Turėjai būti laive į Pentosą... 43 00:09:47,962 --> 00:09:50,006 Man reikia prieglobsčio, mano ponia. 44 00:09:50,131 --> 00:09:53,468 - Neturiu kur daugiau eiti. - Kaip drįsti? Prieglobsčio? 45 00:09:53,593 --> 00:09:56,429 Pabėgai iš mano globos ir atnešei nelaimę man ant slenksčio. 46 00:09:56,554 --> 00:09:59,182 - Karalienė tavęs ieškos. - Niekas nematė, kad tai buvau aš. 47 00:10:01,476 --> 00:10:03,144 Sakyčiau, visiškai praradai nuovoką, 48 00:10:03,269 --> 00:10:05,522 bet abejoju, ar kada nors jos turėjai. 49 00:10:07,982 --> 00:10:09,317 Daugiau čia negrįžk. 50 00:10:12,654 --> 00:10:14,364 Tai norit drakono ar ne? 51 00:10:16,199 --> 00:10:19,077 Pati sakėt, kad buvot apgauta tardamasi su karaliene. 52 00:10:20,036 --> 00:10:21,287 Laikyta kvaile. 53 00:10:22,997 --> 00:10:25,667 Norėjot apsaugos. Dabar ją siūlau. 54 00:10:32,382 --> 00:10:33,758 Veigar yra laisvėje. 55 00:10:35,301 --> 00:10:37,720 Avinvagis jau seniai gyvena čia. 56 00:10:37,846 --> 00:10:39,305 Jūsų mes prašom tik... 57 00:10:40,557 --> 00:10:41,850 Nematyt. 58 00:10:49,524 --> 00:10:51,067 Veilas didžiulis. 59 00:10:52,694 --> 00:10:55,822 Negaliu sutrukdyti drakonui gyventi ten, kur jis nori. 60 00:10:57,824 --> 00:11:00,451 Nenoriu tavęs daugiau matyti. 61 00:11:06,541 --> 00:11:08,543 Papasakosiu apie baisų karą 62 00:11:08,668 --> 00:11:10,128 Dėkokim savo laimės akmenims 63 00:11:10,253 --> 00:11:12,213 Jų dešimt tūkstančių Bet mūsų buvo daugiau 64 00:11:12,338 --> 00:11:14,299 Ir prispaudėm juos prie kruvino kranto 65 00:11:14,424 --> 00:11:16,217 Dabar nebematyti vandens dugno 66 00:11:16,342 --> 00:11:17,635 Ei, ei, ei 67 00:11:17,760 --> 00:11:20,263 Nes ežeras pilnas jų kaulų 68 00:11:20,388 --> 00:11:24,475 Ei, žuvų pašaras, žuvų pašaras Žuvų pašaras, žuvų pašaras 69 00:11:24,601 --> 00:11:26,311 Sudaužyti į šipulius 70 00:11:26,436 --> 00:11:29,898 Žuvų pašaras, žuvų pašaras Žuvų pašaras, žuvų pašaras 71 00:11:30,023 --> 00:11:31,566 Mes paskandinom sušiktus Grinsus 72 00:11:31,691 --> 00:11:33,693 Papasakosiu apie gudrią klastą 73 00:11:33,818 --> 00:11:35,153 Kaip tai nutiko? 74 00:11:35,278 --> 00:11:37,030 "Eimondas artėja", sakė jie "Bėk greičiau" 75 00:11:37,155 --> 00:11:39,115 Su viena sveika akimi jis atrodo kaip šiknius 76 00:11:39,240 --> 00:11:41,826 O mes turim Deimoną Tai susikiškit 77 00:11:42,911 --> 00:11:44,954 savo drakoną sau į šikną 78 00:11:45,872 --> 00:11:48,082 Seras Simonas Strongas, Jūsų Malonybe. 79 00:11:48,208 --> 00:11:50,418 Na, na, na. 80 00:11:51,211 --> 00:11:53,254 Primena senus laikus... 81 00:11:54,255 --> 00:11:58,468 Kai Upių žemė klestėjo. Muzika, mėsa ir jauni stiprūs vyrai. 82 00:11:59,844 --> 00:12:03,306 Ir kuris iš šių malonumų atvedė tave pas mus per girias ir slėnius? 83 00:12:03,431 --> 00:12:08,645 Atnešu dovanų, pagerbdamas jūsų pergales prie Raudonosios Šakos ir ežero kranto. 84 00:12:09,687 --> 00:12:12,815 Geriausias vynas iš Strongų rūsių. 85 00:12:12,941 --> 00:12:14,317 Vynas! 86 00:12:15,360 --> 00:12:16,444 Vynas! 87 00:12:17,820 --> 00:12:19,280 Ir žinia jums. 88 00:12:22,617 --> 00:12:23,618 Nuo karalienės. 89 00:12:43,888 --> 00:12:44,889 Jūsų Malonybe? 90 00:12:45,765 --> 00:12:47,141 Ar kas nors negerai? 91 00:12:51,896 --> 00:12:53,690 Sosto įpėdinis mirė. 92 00:12:56,526 --> 00:12:59,904 Esu kviečiamas į Karaliaus uostą užimti Geležinį sostą mūsų karalienei. 93 00:13:00,029 --> 00:13:02,240 Įsakau žygiuoti į pietus ir ten susitikti su manimi. 94 00:13:02,782 --> 00:13:05,326 Siųskit vyrų saugoti Harenholo, žygiuokite su didele jėga. 95 00:13:05,451 --> 00:13:07,662 O kai Reinira užims Geležinį sostą, 96 00:13:07,787 --> 00:13:09,831 pasiųsime drakonus išvalyti dangų virš jūsų. 97 00:13:09,956 --> 00:13:11,958 Būkite gudrūs, būkite tvirti. 98 00:13:12,083 --> 00:13:14,377 Nukirskite kiekvieną, kuris dar priešinsis. 99 00:13:15,461 --> 00:13:17,130 Mes būsime karalienės kumštis. 100 00:13:17,755 --> 00:13:19,382 Niekas prieš mus neatsilaikys. 101 00:13:27,682 --> 00:13:28,808 Į Karaliaus uostą! 102 00:13:30,685 --> 00:13:32,312 Už dieną, kai vėl susitiksime. 103 00:13:32,437 --> 00:13:33,813 Karaliaus uostas! 104 00:13:39,152 --> 00:13:42,488 Mačiau, kad tavo atvykimas buvo pabaigos ženklas. 105 00:13:42,989 --> 00:13:44,198 Ko pabaigos? 106 00:13:45,116 --> 00:13:46,284 Daugelio dalykų. 107 00:13:49,162 --> 00:13:51,789 - Ir kitų pradžia. - Padėkočiau už pagalbą, 108 00:13:51,914 --> 00:13:54,042 bet dar nesuprantu, koks buvo tavo tikslas. 109 00:13:54,167 --> 00:13:55,668 Pasitarnavau karalienei. 110 00:13:56,294 --> 00:13:58,588 Atvedžiau jai 40 000 upių krašto vyrų. 111 00:13:59,714 --> 00:14:00,798 Pasakyk jai... 112 00:14:02,008 --> 00:14:03,217 Kad noriu Harenholo. 113 00:14:05,803 --> 00:14:07,847 Ten pragyvenau visą gyvenimą, 114 00:14:07,972 --> 00:14:12,810 ir mačiau, kaip jis ėjo iš rankų į rankas, bet niekas jo nebrangino. 115 00:14:12,935 --> 00:14:15,063 Kodėl jis negalėtų atitekti man? 116 00:14:16,481 --> 00:14:20,902 Neturi nei garsios pavardės, nei titulo, nei kilmingo vyro. 117 00:14:22,153 --> 00:14:26,366 Karūna pribuvėjoms nedalijama. 118 00:14:27,575 --> 00:14:30,536 Ir tu manai, kad aš tik pribuvėja? 119 00:14:35,625 --> 00:14:40,755 Pakalbėsiu su ja. Gal ji galės tau skirti kitokį atlygį. 120 00:14:41,464 --> 00:14:43,257 Kitokį atlygį. 121 00:14:45,301 --> 00:14:47,720 Prašau maisto, o tu siūlai rubinus. 122 00:14:49,597 --> 00:14:51,224 Kad ir kiek jie verti, 123 00:14:52,725 --> 00:14:55,603 alkio jie nenumalšins. 124 00:14:57,814 --> 00:14:59,190 Grįžk namo, Deimonai. 125 00:15:00,858 --> 00:15:02,693 Ir daugiau negrįžk. 126 00:15:04,195 --> 00:15:05,780 Prisimink, ką tau sakiau. 127 00:15:51,075 --> 00:15:53,369 Daugelis jau buvo palaikę mano senelį mirusiu, 128 00:15:53,494 --> 00:15:55,121 bet visi klydo. 129 00:15:56,539 --> 00:15:57,790 Mes jį rasime. 130 00:16:14,682 --> 00:16:15,683 Tu... 131 00:16:17,059 --> 00:16:18,853 Pažinojai jį vaikystėje. 132 00:16:21,564 --> 00:16:24,066 Jis buvo griežtas. 133 00:16:25,776 --> 00:16:26,777 Bet švelnus. 134 00:16:28,362 --> 00:16:29,864 Bent jau man. 135 00:16:29,989 --> 00:16:31,491 Jis mylėjo mano močiutę 136 00:16:31,616 --> 00:16:34,410 labiau, nei daugelis vyrų myli savo žmonas. 137 00:16:35,036 --> 00:16:36,329 Manau, dėl jos 138 00:16:36,996 --> 00:16:41,417 jis mėgino tave pamiršti. 139 00:16:43,544 --> 00:16:44,795 Tavo brolis man pasakė. 140 00:16:48,466 --> 00:16:51,427 Mes nebuvome vien prisiminimai, kuriuos galima pamiršti. 141 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 Ne. 142 00:16:56,390 --> 00:16:58,100 Jis irgi išdidus. 143 00:16:58,726 --> 00:16:59,894 Net per daug. 144 00:17:00,436 --> 00:17:01,604 Užsispyręs. 145 00:17:08,110 --> 00:17:09,487 Tą jo pusę... 146 00:17:10,446 --> 00:17:11,447 Žinau. 147 00:17:13,324 --> 00:17:14,367 Žinojau. 148 00:17:15,117 --> 00:17:17,036 Kol kas to nesakysiu. 149 00:17:24,544 --> 00:17:25,962 O tavo sužadėtinis? 150 00:17:26,504 --> 00:17:28,172 Kartu augome nuo vaikystės. 151 00:17:31,175 --> 00:17:34,053 Pavargau nuo netekčių, Alinai. 152 00:17:42,270 --> 00:17:43,729 Jis irgi ieško. 153 00:18:46,500 --> 00:18:49,378 - Panašu, kad mažiau skauda. - Ne, neskauda mažiau. 154 00:18:50,713 --> 00:18:52,423 Nebeprašot aguonų pieno. 155 00:18:52,548 --> 00:18:54,634 - Nes aš su tavim nekalbu. - Supratau. 156 00:18:55,343 --> 00:18:57,261 Jūs dar įsiutęs, kad išgelbėjau jums gyvybę. 157 00:18:57,386 --> 00:18:59,096 Mūsų pagrobėjams išdavei, kas aš esu. 158 00:18:59,221 --> 00:19:01,390 Kuriuos be reikalo suerzinote, Jūsų Malonybe. 159 00:19:01,515 --> 00:19:02,975 Jie ketino jus nužudyti. 160 00:19:03,934 --> 00:19:07,605 Bent jau dabar keliaujame teisinga kryptimi, link kranto. 161 00:19:07,730 --> 00:19:09,482 Taip. O kas bus, kai ten atvyksime? 162 00:19:09,607 --> 00:19:13,986 Kai mus nutemps prieš Reinirą ir jos suknistą išsišiepusį dvarą? 163 00:19:16,197 --> 00:19:17,198 Kas yra? 164 00:19:20,159 --> 00:19:21,410 Kas yra? 165 00:19:21,535 --> 00:19:25,456 Matau tik kelią už mūsų, bet nenustebčiau, jei ten... 166 00:19:26,499 --> 00:19:28,125 Ką gi čia turime? 167 00:19:29,794 --> 00:19:31,545 Klydau. Vis dėlto nustebau. 168 00:19:36,926 --> 00:19:39,679 Tas mulkis Tailandas Lanisteris iš tiesų įtikino 169 00:19:39,804 --> 00:19:42,473 Triarchiją stoti prieš Reinirą. 170 00:19:43,307 --> 00:19:45,309 Tik panašu, kad jiems sekėsi ne itin gerai. 171 00:19:45,810 --> 00:19:47,687 Grąžinkite juos vidun! 172 00:19:49,772 --> 00:19:51,941 Girdėjot! Vidun! 173 00:19:58,656 --> 00:20:01,826 Regis, mūsų kelionė į Drakono Uolą šiek tiek užsitęs. 174 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 Jūsų Malonybe. 175 00:20:21,220 --> 00:20:23,431 Reikia skubiai slėptis miške. 176 00:20:23,556 --> 00:20:25,391 Turiu aukso nusipirkt vietą laive. 177 00:20:25,516 --> 00:20:28,644 - Galime traukti į Daskendeilą. - Vykstame į Rukrestą. 178 00:20:29,478 --> 00:20:32,064 Būtų protinga tos vietos vengti. Mus gali vėl pagauti. 179 00:20:32,189 --> 00:20:34,900 Ten yra Koulo įgula, ar ne? Jie bus man ištikimi. 180 00:20:35,025 --> 00:20:37,945 Bet kelias ten, Jūsų Malonybe, ilgas ir pavojingas. 181 00:20:44,118 --> 00:20:45,703 Jei čia pergalė... 182 00:20:46,787 --> 00:20:48,456 Tikiuosi daugiau tokios nepamatyti. 183 00:21:05,848 --> 00:21:10,227 Alinai, dabar galiu tau duoti tik savo vardą. 184 00:21:22,990 --> 00:21:26,619 Bet man jis vertesnis 185 00:21:27,787 --> 00:21:29,371 už kalną aukso. 186 00:22:08,577 --> 00:22:10,830 Noriu kalbėti su vadu Lardžentu. 187 00:22:16,961 --> 00:22:18,379 Tai kalbėkite, Jūsų Malonybe. 188 00:22:21,924 --> 00:22:25,010 Atsiprašau, kad trukdau jūsų Auksiniams apsiaustams, bet... 189 00:22:26,637 --> 00:22:28,305 Reikalas rimtas. 190 00:22:29,932 --> 00:22:33,143 Jei tai pasklistų, visiems įsivėlusiems grėstų mirtis. 191 00:22:39,024 --> 00:22:40,776 Reinira grįžta. 192 00:22:43,779 --> 00:22:45,114 Iš kur tai žinote? 193 00:22:45,239 --> 00:22:46,657 Kol princo regento nėra, 194 00:22:46,782 --> 00:22:49,451 karalienė Heleina valdo miestą. 195 00:22:50,119 --> 00:22:53,581 Taikos labui ji ketina leisti Reinirai įžengti į Raudonąją pilį, 196 00:22:53,706 --> 00:22:55,374 o tada užimti sostą. 197 00:22:56,458 --> 00:22:58,961 - Kai kas tai pavadintų išdavyste. - Kai kas. 198 00:23:00,671 --> 00:23:02,298 Klausimas toks. O jūs? 199 00:23:29,283 --> 00:23:31,201 Pats maištininkas princas. 200 00:23:36,832 --> 00:23:38,334 Ką čia veiki? 201 00:23:39,376 --> 00:23:42,671 Mano prince, ką tik grįžome iš Harenholo. 202 00:23:42,796 --> 00:23:44,298 Ir iš Ryklės. 203 00:23:45,215 --> 00:23:47,927 Nesame tikri, ar reikėjo ten vykti. 204 00:23:49,553 --> 00:23:51,430 Nutiko siaubingas dalykas. 205 00:23:53,098 --> 00:23:55,893 Karalienė norėjo, kad pultumėte arba vytumėtės Veigar. 206 00:23:57,895 --> 00:23:58,979 O gal klystu? 207 00:23:59,772 --> 00:24:02,191 Eimondas nepasirodė. 208 00:24:04,151 --> 00:24:07,571 Ir jūs laukėte tik dvi dienas, o tada atsisakėte savo užduoties. 209 00:24:08,364 --> 00:24:09,740 Adamas irgi išvyko. 210 00:24:09,865 --> 00:24:12,743 Pagalvojome, kad galėjo įvykti nesusipratimas. 211 00:24:13,661 --> 00:24:16,080 Nežinojau, kad Jos Malonybė, karalienė, iš jūsų reikalavo 212 00:24:16,205 --> 00:24:17,998 šiuo ar bet kuriuo kitu metu... 213 00:24:18,624 --> 00:24:19,917 Jūsų nuomonės. 214 00:24:23,420 --> 00:24:25,798 Bet tuose miškuose kažkas negerai. 215 00:24:25,923 --> 00:24:26,966 Sakau jums. 216 00:24:27,967 --> 00:24:31,136 Girdėjome įvairiausių garsų, lyg balsus. Aš mačiau... 217 00:24:36,141 --> 00:24:39,061 Jūs suklydote. Visi trys. 218 00:24:39,186 --> 00:24:42,439 Ir ši klaida mums brangiai kainuos. Ten palikau įgulą ir savo žmones. 219 00:24:42,564 --> 00:24:45,275 Ten buvo moteris, ji atnešė žinią apie mūšį. 220 00:24:45,401 --> 00:24:46,777 Maniau, kad ji meisterė, 221 00:24:46,902 --> 00:24:50,072 o gal ragana. 222 00:24:52,533 --> 00:24:55,661 - Kur jūsų bendražygis? - Su ledi Beila, grįžo į Ryklę. 223 00:25:00,916 --> 00:25:03,711 Ar turėtume grįžti į Harenholą, mano prince? 224 00:25:18,642 --> 00:25:19,768 Ji viduje? 225 00:25:20,811 --> 00:25:23,772 Po Džeiso ji nenorėjo rodytis. 226 00:25:24,857 --> 00:25:26,692 O tuo metu kalvis ir girtuoklis 227 00:25:26,817 --> 00:25:28,902 leido Eimondui Vienaakiui ištrūkti jiems iš rankų. 228 00:25:29,028 --> 00:25:31,196 Ji gedi. Ar abejoji jos sprendimais? 229 00:25:31,321 --> 00:25:33,699 Ne jos. Jų. 230 00:25:34,700 --> 00:25:35,701 Ir tavo. 231 00:25:36,827 --> 00:25:38,454 Palikau tave čia kaip kalinę. 232 00:25:38,579 --> 00:25:41,373 Nors išsižadėjai pažado, kurį man davei. 233 00:25:41,498 --> 00:25:44,084 Link karūnos praslydai kaip ungurys. 234 00:25:44,209 --> 00:25:47,337 Prisipažįstu, neįvertinau tavo slidumo. 235 00:25:47,463 --> 00:25:50,007 Provokuok mane kiek nori. 236 00:25:50,132 --> 00:25:53,844 Turiu karalienės pasitikėjimą, o tu to dar nenusipelnei. 237 00:25:53,969 --> 00:25:54,970 Karalienė - mano žmona. 238 00:25:55,095 --> 00:25:57,806 Tai kodėl dar labiau padidinai jos kančią? 239 00:25:57,931 --> 00:26:00,434 Kas yra tarp mūsų, tavęs neliečia. 240 00:26:01,727 --> 00:26:03,395 Kokį žaidimą žaidi? 241 00:26:03,896 --> 00:26:07,149 Keršiji už tikras ar tariamas skriaudas? 242 00:26:08,692 --> 00:26:11,945 Ar čia tūnai tam, kad smogtum man? 243 00:26:13,655 --> 00:26:16,575 Ne viskas sukasi apie tave, Deimonai. 244 00:26:29,463 --> 00:26:31,840 Eimondo buvimo vieta nežinoma? 245 00:26:46,980 --> 00:26:49,775 Ar manai, kad karalienės sprendimas buvo teisingas? 246 00:26:49,900 --> 00:26:51,819 Kitaip jai netarnaučiau. 247 00:26:53,195 --> 00:26:57,032 Ji per daug pastatė ant Alisentos Haitauer žodžio. 248 00:26:57,157 --> 00:27:00,911 Taip. Aš jų susitikime nedalyvavau. 249 00:27:01,620 --> 00:27:04,373 Kaip visi žino, jos kartu augo. 250 00:27:05,457 --> 00:27:08,252 Ar manai, po visko, kas nutiko, 251 00:27:08,377 --> 00:27:10,879 kad tarp jų dar liko koks nors ryšys? 252 00:27:11,547 --> 00:27:12,548 Galbūt. 253 00:27:15,217 --> 00:27:16,677 Ar tai tave skaudintų? 254 00:27:18,095 --> 00:27:21,056 Man rūpi tik karalienė. 255 00:27:21,557 --> 00:27:24,434 - Haitaueriams nejaučiu jokio palankumo. - Dėl to sutariame. 256 00:27:24,560 --> 00:27:27,229 Nors manau, kad Alisenta iš prigimties yra sąmokslininkė, 257 00:27:27,354 --> 00:27:29,773 o ne ta, kuri atvirai apgaudinėja. 258 00:27:30,274 --> 00:27:31,859 O gal tik įrankis. 259 00:27:32,526 --> 00:27:34,361 Atleiskite, mano prince. 260 00:27:34,486 --> 00:27:37,739 Atrodo, Veigar buvo pastebėta paliekanti Karaliaus uostą, 261 00:27:38,782 --> 00:27:41,952 skrendanti į Upių žemę. 262 00:27:42,077 --> 00:27:45,205 - Praneščiau karalienei, bet... - Aš eisiu. 263 00:28:01,555 --> 00:28:02,556 Jūsų Malonybe! 264 00:28:04,057 --> 00:28:06,268 Įtampa didžiulė. 265 00:28:09,062 --> 00:28:12,441 Manau, geriausia būtų, kad daugiau nenutoltumėte nuo mano globos. 266 00:28:13,150 --> 00:28:15,694 Noriu pasikalbėti su rūmų sargybos vadu seru Sorenu. 267 00:28:15,819 --> 00:28:18,280 - Kur jį rasti? - Jis gali būt bet kur. 268 00:28:19,615 --> 00:28:21,783 - Galiu perduoti jam žinią. - Ačiū. Ne. 269 00:28:21,909 --> 00:28:24,453 Pasirūpink, kad Mažosios tarybos menė būtų saugi. 270 00:28:24,578 --> 00:28:26,413 - Ten sušauksiu posėdį. - Jūsų Malonybe? 271 00:28:26,538 --> 00:28:27,998 Aš įsakau. 272 00:28:29,082 --> 00:28:30,584 Tuojau pat, sere Rikardai. 273 00:28:30,709 --> 00:28:31,710 Kaip pageidaujate. 274 00:28:39,176 --> 00:28:41,011 Jis žuvo kovodamas už savo karalienę. 275 00:28:42,804 --> 00:28:44,223 Kaip pats ir norėjo. 276 00:28:47,142 --> 00:28:48,727 Jis nepakluso man. 277 00:28:51,271 --> 00:28:52,773 Taip elgiasi sūnūs. 278 00:28:55,609 --> 00:28:57,319 Ten buvo dar vienas drakonas. 279 00:28:58,695 --> 00:29:00,572 Beila sako, Avinvagis. 280 00:29:00,697 --> 00:29:01,823 Laukinis drakonas? 281 00:29:03,200 --> 00:29:04,534 Jis turėjo raitelį. 282 00:29:06,662 --> 00:29:08,914 Tai neįmanoma. Laukinio drakono prijaukinti neįmanoma. 283 00:29:09,039 --> 00:29:12,542 Jie užpuolė Mėnulę ir nuviliojo Džeisą į mirtį. 284 00:29:13,877 --> 00:29:15,629 Kaip Grinsai prisiviliojo dar vieną? 285 00:29:15,754 --> 00:29:17,965 - Noriu, kad juos rastum. - Bus padaryta. 286 00:29:24,846 --> 00:29:29,101 - Bet pirma yra svarbesnių reikalų. - Ne, tam neturiu jėgų. 287 00:29:32,771 --> 00:29:34,898 Veigar paliko Karaliaus uostą. 288 00:29:52,958 --> 00:29:55,085 Berniukai, kurie... 289 00:29:56,628 --> 00:29:58,046 Prie manęs glaudėsi, kurie... 290 00:30:00,257 --> 00:30:03,093 Slėpė savo mažus veidus mano sijone, yra negyvi, 291 00:30:03,218 --> 00:30:06,930 kad aš galėčiau sėdėti kardų soste. 292 00:30:12,561 --> 00:30:14,646 Leisi jiems mirti veltui? 293 00:30:22,779 --> 00:30:24,448 Aš tai mačiau, Reinira. 294 00:30:25,824 --> 00:30:26,992 Harenhole. 295 00:30:27,868 --> 00:30:30,912 Tamsą šiaurėje. Ledo ir ugnies giesmę. 296 00:30:33,040 --> 00:30:37,210 Mačiau merginą sidabriniais plaukais tolimoje dykumoje, 297 00:30:37,336 --> 00:30:40,172 o prie jos buvo drakonai. 298 00:30:40,297 --> 00:30:42,507 Esu tokia pavargusi. 299 00:30:42,632 --> 00:30:43,633 Ne, ne. 300 00:30:44,760 --> 00:30:46,553 Bet jeigu tai tiesa, 301 00:30:47,429 --> 00:30:51,058 tai, ką tau pasakė mano brolis... 302 00:30:53,435 --> 00:30:55,896 Jei tai būtų tiesa, 303 00:30:57,773 --> 00:31:00,233 ką tada darytum? 304 00:31:12,037 --> 00:31:13,038 Na. 305 00:31:16,333 --> 00:31:17,417 Atsiprašau? 306 00:31:18,043 --> 00:31:20,420 Koks darbštus mažas padarėlis. 307 00:31:20,545 --> 00:31:22,589 Šen ir ten, tiek daug reikalų. 308 00:31:22,714 --> 00:31:25,050 Verčiau prisiminkite, kas jūs esate, lorde Džasperai. 309 00:31:25,175 --> 00:31:27,094 Puikiai prisimenu, kas esu. 310 00:31:27,886 --> 00:31:29,971 Ir jus prisimenu, Jūsų Malonybe. 311 00:31:30,097 --> 00:31:34,101 Skynėtės kelią į valdžios menes, dar būdama mergaitė. 312 00:31:35,435 --> 00:31:36,478 Tokia jauna. 313 00:31:38,355 --> 00:31:39,356 Tokia drąsi. 314 00:31:42,609 --> 00:31:45,529 Ištikimai tarnavau Viseriui. Ištikimai tarnavau šiai karalystei. 315 00:31:45,654 --> 00:31:47,406 Darėte tai, ką privalėjote. 316 00:31:48,907 --> 00:31:50,409 Niekas to nepaneigs. 317 00:31:54,121 --> 00:31:56,957 Gyvenimas trumpas, dievai žiaurūs. 318 00:31:57,582 --> 00:32:02,212 Visi griebiamės malonumų, kol pasaulį gaubia tamsa. 319 00:32:05,841 --> 00:32:08,468 Jūs, pavyzdžiui. 320 00:32:11,680 --> 00:32:14,307 Patyrėte daug malonumo 321 00:32:17,352 --> 00:32:18,520 su seru Kristonu... 322 00:32:20,355 --> 00:32:21,481 Argi ne? 323 00:32:22,858 --> 00:32:24,025 Lorde Džasperai. 324 00:32:24,151 --> 00:32:27,154 Daug malonumo. 325 00:32:27,279 --> 00:32:29,197 Už tai gresia mirtis. 326 00:32:29,322 --> 00:32:32,826 O kokia bausmė jums už slaptą susitikimą su Miesto sargyba? 327 00:32:32,951 --> 00:32:35,579 - Ką jūs ten veikėt? - Lorde Džasperai. Prašau. 328 00:32:36,455 --> 00:32:38,123 Pakartokite. 329 00:32:38,248 --> 00:32:39,499 Ką? 330 00:32:40,375 --> 00:32:41,710 Maldaukite manęs. 331 00:32:48,550 --> 00:32:49,885 Ne. 332 00:32:59,811 --> 00:33:01,813 Ne! Ne! 333 00:33:02,439 --> 00:33:03,815 Ne! 334 00:33:04,608 --> 00:33:07,319 Ne, ne, ne. 335 00:33:11,364 --> 00:33:12,365 Lorde Džasperai. 336 00:33:17,829 --> 00:33:20,123 Orvailai. Gerai. 337 00:33:21,541 --> 00:33:23,919 Panašu, kad turime išdaviką. 338 00:33:24,586 --> 00:33:26,087 Ketinau jus kviesti, sere Sorenai. 339 00:33:26,213 --> 00:33:28,632 Ją reikia uždaryti ten, kur nekels rūpesčių. 340 00:33:28,757 --> 00:33:31,885 - Didysis meisteri, maldauju. - Paklauskite, kur ji buvo prieš valandą. 341 00:33:33,345 --> 00:33:35,472 Nežinau, kur ji galėjo būti, 342 00:33:36,181 --> 00:33:40,143 bet žinau, ką čia mačiau savo akimis. Suimkite jį. 343 00:33:40,268 --> 00:33:43,271 Jis drįsta pakelti ranką prieš karaliaus motiną! 344 00:33:43,396 --> 00:33:45,732 Karalienė motina mus išdavė. 345 00:33:45,857 --> 00:33:49,861 - Mane perspėjo jos prisiekęs sargas. - Eisite su mumis, lorde Džasperai. 346 00:33:49,986 --> 00:33:53,281 Aš esu teisingumo kalvis, dėl dievų meilės. 347 00:33:54,574 --> 00:33:55,575 Atstokite! 348 00:34:03,542 --> 00:34:06,378 Esu tau skolinga, didysis meisteri. 349 00:34:08,338 --> 00:34:11,341 Nežinau, ką padarėte, Jūsų Malonybe. 350 00:34:11,466 --> 00:34:13,552 Bijau, kad tai buvo iš nevilties. 351 00:34:34,322 --> 00:34:36,700 Nuoširdi užuojauta, Jūsų Malonybe. 352 00:34:37,450 --> 00:34:40,745 Dėl šios tragiškos nelaimės. 353 00:34:43,623 --> 00:34:45,667 Dabar skrendu į Karaliaus uostą. 354 00:34:46,376 --> 00:34:47,877 Jūsų Malonybe, juk neketinate... 355 00:34:48,003 --> 00:34:50,547 Karalienės žodžiai - ne dviprasmybė, lorde Bartimosai. 356 00:34:50,672 --> 00:34:51,673 O jūs? 357 00:34:51,798 --> 00:34:55,635 Skrisiu su savo vyru ir su naujaisiais raiteliais kaip sargyba. 358 00:34:55,760 --> 00:35:00,890 Puiku, bet į pilį ant drakono neįskrisite, mano karaliene. 359 00:35:01,016 --> 00:35:03,143 Velarijonų kariuomenė išblaškyta. 360 00:35:03,268 --> 00:35:06,646 - Jie jūsų negins. - Ji turi mane. 361 00:35:06,771 --> 00:35:09,858 Eimondas skrenda į Harenholą, kaip žadėjo Alisenta. 362 00:35:09,983 --> 00:35:11,943 Kai jis grįš, mūsų proga bus praleista. 363 00:35:12,068 --> 00:35:16,573 Atleiskite, mano karaliene, bet tai kvepia spąstais. 364 00:35:16,698 --> 00:35:19,451 Jei taip, tebūnie. Man gana kalbų. 365 00:35:22,370 --> 00:35:25,040 Tegul seras Lorentas pats pasirenka, kaip mirs. 366 00:35:31,630 --> 00:35:33,131 Manau, jums to prireiks. 367 00:35:38,303 --> 00:35:40,180 Tikiuosi, paimsite mane. 368 00:35:43,600 --> 00:35:46,227 Prisiminkit, kuri iš mūsų buvo ištikima. 369 00:36:04,371 --> 00:36:06,706 Kol manęs nebuvo, daug kas pasikeitė. 370 00:36:06,831 --> 00:36:08,583 Ėmei klausyti naujos patarėjos. 371 00:36:09,209 --> 00:36:10,794 Ji daug dėl mūsų padarė. 372 00:36:11,336 --> 00:36:13,755 - Dėl manęs. - Tą ir matau. 373 00:36:13,880 --> 00:36:16,132 Man nereikia tavo pritarimo. 374 00:36:17,175 --> 00:36:18,301 Tai buvo tik pastaba. 375 00:36:21,805 --> 00:36:24,015 Mano prince. Jūsų Malonybe. 376 00:36:27,519 --> 00:36:28,812 Sairaksai! 377 00:36:37,237 --> 00:36:39,864 Šiandien Karaliaus uostas pasitinka savo karalienę. 378 00:36:41,116 --> 00:36:43,326 Skraidysi priedangoje. Laikykis atokiau ir stebėk. 379 00:36:43,451 --> 00:36:47,122 Neleisk niekam artintis iš oro. Ar pakankamai aišku? 380 00:36:47,997 --> 00:36:49,124 Taip. 381 00:36:49,249 --> 00:36:51,209 Budėk, kol atsiųsiu žinią. 382 00:36:51,334 --> 00:36:54,713 Tau visiškai nereikės 383 00:36:54,838 --> 00:36:58,675 nei galvoti, nei spręsti, nei ką nors siūlyt. 384 00:37:00,552 --> 00:37:03,304 - Ne, Jūsų Malonybe. - Ne. 385 00:37:05,098 --> 00:37:08,476 Kai miestas bus paimtas, vėl sutelksime dėmesį į Veigar. 386 00:37:09,936 --> 00:37:12,564 Nuo šios akimirkos viskas turi vykti pagal planą. 387 00:37:16,568 --> 00:37:17,777 Nenuvilk manęs. 388 00:37:51,603 --> 00:37:52,604 Heleina. 389 00:37:53,438 --> 00:37:54,522 Heleina. 390 00:37:55,565 --> 00:37:56,900 Keista. 391 00:37:57,025 --> 00:37:58,401 Dabar ne tas metas. 392 00:37:58,526 --> 00:37:59,861 Reinira atvyksta. 393 00:38:00,612 --> 00:38:01,654 Tu man reikalinga. 394 00:38:01,780 --> 00:38:04,073 - Ar bus mūšis? - Ne. 395 00:38:04,949 --> 00:38:08,036 Ne. Leisime jai įeiti, o paskui pabėgsime. 396 00:38:08,661 --> 00:38:09,954 Tu kalbėjaisi su ja. 397 00:38:11,414 --> 00:38:15,043 Bet mane sulaikė. Regis, seras Rikardas mane išdavė. 398 00:38:15,585 --> 00:38:18,755 Turime atšaukti sargybinius ir rūmų sargybą. 399 00:38:18,880 --> 00:38:20,381 Jie pamanys, kad išprotėjai. 400 00:38:21,174 --> 00:38:23,885 - Bet karalienės klausys. - Tu esi karalienė. 401 00:38:24,594 --> 00:38:27,388 Heleina, tu esi karalienė. Greičiau. 402 00:38:28,807 --> 00:38:31,017 Sakei, kad mano tėvas persigalvojo. 403 00:38:31,684 --> 00:38:36,272 Tu pavertei Eigoną karaliumi, tu, seras Kristonas, mano senelis ir septonas. 404 00:38:36,397 --> 00:38:37,607 Padariau klaidą. 405 00:38:38,233 --> 00:38:39,317 Bet tu jį girdėjai. 406 00:38:39,442 --> 00:38:41,569 Ar girdėjau, ar ne, dabar jau nebegaliu pasakyti. 407 00:38:41,694 --> 00:38:42,779 Bet, Heleina... 408 00:38:44,030 --> 00:38:46,241 Tu man sakei, vos prieš kelias dienas, 409 00:38:46,366 --> 00:38:48,243 kad buvai laimingesnė prieš karaliavimą. 410 00:38:48,743 --> 00:38:50,829 Tai žodžiai, perskrodę mane lyg ietis. 411 00:38:52,372 --> 00:38:57,377 Dabar galvoju ne apie tai, ko tu nusipelnei, 412 00:38:58,419 --> 00:39:00,588 o apie tai, kas tave pradžiugintų. Išgelbėsiu tave. 413 00:39:06,135 --> 00:39:09,222 Man rodos, norėčiau auginti vištas. 414 00:39:17,480 --> 00:39:19,774 - Mano karaliene. - Jūsų Malonybe. 415 00:39:21,150 --> 00:39:23,152 - Mano karaliene. - Jūsų Malonybe. 416 00:39:23,278 --> 00:39:25,488 Tu. Kas tavo kapitonas? 417 00:39:25,613 --> 00:39:27,574 Seras Fredrikas, Jūsų Malonybe. 418 00:39:32,245 --> 00:39:34,956 - Ar kas nors negerai, Jūsų Malonybe? - Turi palikti savo postą, 419 00:39:35,081 --> 00:39:37,542 sere Fredrikai, karalienės Heleinos įsakymu. 420 00:39:39,377 --> 00:39:41,421 Turim įsakymą, Jūsų Malonybe. 421 00:39:41,546 --> 00:39:44,924 - Pulsim visus drakonus, išskyrus Veigar. - Įsakymas atšauktas. 422 00:39:45,425 --> 00:39:48,511 - Bet princas regentas... - Princas regentas paliko miestą. 423 00:39:48,636 --> 00:39:50,763 Dabar jūsų valdovė yra karalienė. 424 00:39:52,098 --> 00:39:54,309 Neleisiu sužeisti nė vieno padaro. 425 00:39:58,146 --> 00:40:00,732 Artėja Reinira Targarienė, sere Fredrikai. 426 00:40:01,691 --> 00:40:04,444 Ji atvyksta su princu Deimonu ir kitais. 427 00:40:04,986 --> 00:40:06,779 Karalius atsisakė sosto, 428 00:40:06,905 --> 00:40:08,948 o pats princas regentas pabėgo iš miesto. 429 00:40:09,532 --> 00:40:12,493 Kausitės ir sudegsite, o kartu su jumis ir Karaliaus uostas? 430 00:40:12,619 --> 00:40:15,622 Ar leisite jai įžengti ir tikėsitės taikos? 431 00:40:15,747 --> 00:40:17,707 Jos sūnūs visada buvo geri. 432 00:40:22,003 --> 00:40:23,254 Sere Fredrikai. 433 00:40:58,122 --> 00:40:59,123 Į Harenholą. 434 00:41:00,375 --> 00:41:01,751 Į Harenholą! 435 00:41:44,585 --> 00:41:45,920 Drakonas! 436 00:43:27,855 --> 00:43:30,233 Ieškau Deimono Targarieno. 437 00:43:31,317 --> 00:43:33,528 Prisipažįstu, jūsų nesitikėjome. 438 00:43:36,114 --> 00:43:37,406 Trauk kalaviją. 439 00:43:39,033 --> 00:43:41,661 - Jūsų Malonybe, aš neturiu kalavijo. - Tada pasiimk! 440 00:43:45,540 --> 00:43:47,542 Nenoriu jums priešintis. 441 00:43:52,380 --> 00:43:55,007 Jau daug metų nesu laikęs ginklo rankoje. 442 00:43:56,467 --> 00:44:00,763 Veikiausiai yra kitas būdas, kaip galėtumėte pasitenkinti. 443 00:44:05,685 --> 00:44:07,562 Kariuomenė išžygiavo. 444 00:44:09,897 --> 00:44:11,816 Jums niekas netrukdo... 445 00:44:20,616 --> 00:44:21,701 Tėve! 446 00:45:35,483 --> 00:45:36,484 Padėk man. 447 00:45:41,072 --> 00:45:42,073 Padėk. 448 00:47:00,026 --> 00:47:01,944 Leiskis, Karaksai. 449 00:48:02,755 --> 00:48:04,590 Alisenta ištesėjo pažadą. 450 00:48:06,467 --> 00:48:08,386 Tikrasis išbandymas laukia viduje. 451 00:48:12,056 --> 00:48:13,057 Nebijokite! 452 00:48:15,768 --> 00:48:17,311 Atėjau viską ištaisyti. 453 00:48:47,341 --> 00:48:48,342 Palauk. 454 00:49:20,916 --> 00:49:24,044 Kas dar drįsta mūsų namuose sukilti prieš mus? 455 00:50:04,877 --> 00:50:05,878 Jūsų Malonybe? 456 00:50:37,618 --> 00:50:38,619 Stot! 457 00:50:47,378 --> 00:50:50,714 - Kur Eigonas? - Tau tai nerūpi. 458 00:50:50,839 --> 00:50:51,966 Turiu su juo reikalų. 459 00:50:52,091 --> 00:50:54,510 Tas išsišokėlis per bailus stoti prieš savo karalienę? 460 00:50:54,635 --> 00:50:57,221 Jūs akiplėšos, tą pripažįstu. 461 00:50:57,972 --> 00:50:59,723 Akiplėšos arba kvailiai. 462 00:51:01,183 --> 00:51:03,811 Viskas priklauso nuo to, laimėsiu ar pralaimėsiu. 463 00:51:07,231 --> 00:51:09,692 Šito dar nebuvau matęs. 464 00:51:18,951 --> 00:51:20,411 Laikykis prie manęs, Reinira. 465 00:51:40,764 --> 00:51:43,809 Malonu susitikti, sere Lutorai. 466 00:51:45,936 --> 00:51:49,273 Miesto sargyba prisimena savo vadą, Deimoną Targarieną. 467 00:51:50,524 --> 00:51:54,820 Ir karalienę Reinirą, vienintelę tikrąją Geležinio sosto paveldėtoją. 468 00:51:57,072 --> 00:51:59,700 Sargybiniai prie vartų jau metė ginklus. 469 00:51:59,825 --> 00:52:02,953 Darykite tą patį, arba žūsite kaip išdavikai. 470 00:52:22,681 --> 00:52:25,017 Princas regentas to netoleruos. 471 00:52:25,142 --> 00:52:27,519 - Ir Karaliaus padėjėjas! - Suimkite juos! 472 00:52:29,813 --> 00:52:33,108 Ir kartu visus, kurie nešioja Haitauerių ženklą. 473 00:52:41,492 --> 00:52:43,494 Esu tau dėkinga, sere Lutorai. 474 00:52:44,578 --> 00:52:48,082 Būtent princas Deimonas davė man šį auksinį apsiaustą. 475 00:52:49,208 --> 00:52:50,834 Prieš dvidešimt metų. 476 00:52:51,627 --> 00:52:53,587 Žinojau, kad vieną dieną vėl jus pamatysiu. 477 00:52:55,047 --> 00:52:57,549 Gaila, kad negaliu pasakyti, jog buvau tikras dėl jūsų. 478 00:53:04,348 --> 00:53:06,100 Tai jūsų sostas, mano karaliene. 479 00:53:07,768 --> 00:53:08,769 Dar ne. 480 00:53:10,854 --> 00:53:12,189 Atveskite Eigoną! 481 00:53:13,399 --> 00:53:14,817 Uzurpatorių! 482 00:53:15,859 --> 00:53:17,152 Pas mane! 483 00:53:42,803 --> 00:53:44,680 - Jo čia nėra. - Tai kur jis? 484 00:53:44,805 --> 00:53:46,014 Nežinau. 485 00:53:47,474 --> 00:53:48,851 Prisiekiu. 486 00:53:48,976 --> 00:53:51,812 Jis pabėgo, o kartu ir šnabždesių meistras. 487 00:53:51,937 --> 00:53:52,980 Kaip patogu. 488 00:53:53,105 --> 00:53:55,941 Likau čia, kai Eigonas užėmė sostą. 489 00:53:56,650 --> 00:53:58,902 Nesu riteris. Bijojau dėl savo gyvybės. 490 00:53:59,611 --> 00:54:02,448 Bet padariau, ką galėjau, tai gali patvirtinti karalienė motina. 491 00:54:02,573 --> 00:54:03,574 Jos čia irgi nėra. 492 00:54:06,368 --> 00:54:11,165 Prisiekiau ištikimybę teisėtai Viserio paveldėtojai, 493 00:54:11,290 --> 00:54:13,959 karalienei savo krauju. 494 00:54:20,048 --> 00:54:23,594 Jei uzurpatorius pabėgo, turime kirsti galvas, kaip pats žinai. 495 00:54:23,719 --> 00:54:26,096 Nors man ir sunku pakelti ranką prieš meisterį. 496 00:54:26,221 --> 00:54:27,973 Jei reikia, nužudykite mane. 497 00:54:30,142 --> 00:54:35,314 Bet galiu jums pasiūlyti kitą, kuris jus labiau patenkintų. 498 00:54:50,913 --> 00:54:52,289 Šitaip neištrūksime. 499 00:55:03,300 --> 00:55:04,301 Paleiskite juos. 500 00:55:04,426 --> 00:55:05,427 Tuoj pat, mano prince. 501 00:55:12,476 --> 00:55:15,145 - Kas nutiko? - Orvailas išdavė tave. 502 00:55:15,854 --> 00:55:19,233 Net malonu žiūrėti, kaip puolėte vieni kitus lyg vorai. 503 00:55:19,358 --> 00:55:20,776 Čia jos darbas. 504 00:55:21,318 --> 00:55:22,861 Tos klastingos kalės. 505 00:55:22,986 --> 00:55:25,823 Dar pakalbėk, ir pirma nukirsiu pimpalą, o ne galvą. 506 00:55:25,948 --> 00:55:27,115 Vien savo malonumui. 507 00:55:27,241 --> 00:55:28,951 Jei būtumėte toks malonus, mano prince. 508 00:55:31,870 --> 00:55:36,333 Dovana jums, jei kada nors grįžtumėte. 509 00:55:37,459 --> 00:55:39,336 Nuo lordo Lariso Strongo. 510 00:56:35,392 --> 00:56:38,020 Lordas Meriveteris ir ledi Fel. 511 00:56:38,145 --> 00:56:40,856 Įkalinti už tai, kad liko ištikimi savo priesaikai. 512 00:56:42,232 --> 00:56:45,110 - Ledi Fel. - Mano karaliene. 513 00:56:45,235 --> 00:56:47,654 Lorde Meriveteri. Esu tau dėkinga. 514 00:56:49,323 --> 00:56:53,118 Teisingumo kalvis, kuris rengė sąmokslą su uzurpatoriumi. 515 00:56:53,243 --> 00:56:55,495 Už tai kabėsi! 516 00:56:55,621 --> 00:56:57,164 Jei nesudegsi. 517 00:56:57,956 --> 00:56:59,708 Kas iš tavo tarybos dar liko gyvas? 518 00:57:01,001 --> 00:57:04,796 Žiurkės juodosiose kamerose užaugo neįprastai didelės. 519 00:57:20,020 --> 00:57:22,230 Nieko daugiau ir nesitikėjau. 520 00:57:38,497 --> 00:57:39,498 Klaupkis. 521 00:57:50,217 --> 00:57:52,928 Spėju, visi kiti negyvi. 522 00:57:56,431 --> 00:57:59,851 Eigonas pabėgo, bet mūsų senas draugas gali stoti jo vieton. 523 00:58:05,607 --> 00:58:07,734 Tiesiog baikime tai, gerai? 524 00:58:11,196 --> 00:58:12,239 Jie žiūri. 525 00:58:23,875 --> 00:58:27,004 Jei nori valdyti, parodyk jiems, kad nesvyruoji. 526 00:58:27,129 --> 00:58:29,172 Nežinau, ar sugebėsiu. 527 00:58:32,092 --> 00:58:33,301 Tegul tai padaro Deimonas. 528 00:58:37,222 --> 00:58:39,349 Bent apsaugok mane nuo kapojimo. 529 00:59:01,413 --> 00:59:04,041 Jei tavo tėvas matytų, kuo tai baigėsi... 530 00:59:04,916 --> 00:59:06,334 Jis nebūtų to įsivaizdavęs. 531 00:59:06,460 --> 00:59:07,794 Daugiau nė žodžio. 532 00:59:14,593 --> 00:59:17,846 Šią akimirką tu tapsi karaliene. 533 00:59:57,844 --> 00:59:58,970 Aš stengiausi, kiek... 534 01:00:23,703 --> 01:00:25,372 Pasakykite mano žmonai, kad ir kas... 535 01:02:05,013 --> 01:02:06,014 Traukitės! 536 01:02:08,391 --> 01:02:09,893 Traukitės! 537 01:02:10,393 --> 01:02:11,394 Pasitraukite! 538 01:03:46,489 --> 01:03:48,491 Vertė: Lukas Vilkoncius