1 00:03:57,529 --> 00:03:59,197 The battle... 2 00:04:00,699 --> 00:04:01,867 It is won. 3 00:04:25,265 --> 00:04:26,558 I... 4 00:04:53,418 --> 00:04:54,669 What have you done? 5 00:04:59,966 --> 00:05:01,176 Jace. 6 00:05:09,935 --> 00:05:11,102 Jace. 7 00:05:13,605 --> 00:05:14,940 What have you done? 8 00:05:41,132 --> 00:05:42,467 How could you? 9 00:05:48,557 --> 00:05:51,685 How could you do this? How? 10 00:05:54,729 --> 00:05:57,399 How could you do this to me? 11 00:05:58,400 --> 00:05:59,734 You answer me! 12 00:06:05,490 --> 00:06:07,367 How could you do this? 13 00:06:08,827 --> 00:06:12,706 You answer me! Please! 14 00:06:14,165 --> 00:06:16,709 How could you do this? 15 00:06:16,710 --> 00:06:19,336 Your Grace, leave him. 16 00:06:19,337 --> 00:06:21,047 You must leave him, Your Grace. 17 00:06:22,424 --> 00:06:25,259 How dare you set your hands on me! 18 00:06:25,260 --> 00:06:26,678 How dare you! 19 00:06:46,865 --> 00:06:48,033 My queen... 20 00:06:50,785 --> 00:06:52,704 I have failed you. 21 00:06:59,711 --> 00:07:01,254 My life must be forfeit. 22 00:07:03,924 --> 00:07:05,592 And what good would that do? 23 00:07:07,427 --> 00:07:09,220 Will it wake my son? 24 00:07:10,931 --> 00:07:15,393 Will it change the truth of his folly and yours? 25 00:07:18,229 --> 00:07:20,230 And yours! 26 00:07:20,231 --> 00:07:22,816 All of you who knew what Jacaerys had done 27 00:07:22,817 --> 00:07:24,902 and stood by. 28 00:07:24,903 --> 00:07:26,403 Are your lives, too, not forfeit? 29 00:07:26,404 --> 00:07:29,490 Have you not betrayed your queen? 30 00:08:18,164 --> 00:08:19,833 Lord Corlys! 31 00:08:35,724 --> 00:08:37,225 Lord Corlys! 32 00:08:43,523 --> 00:08:45,150 Lord Corlys! 33 00:08:55,660 --> 00:08:57,078 Whoa, calm. 34 00:09:16,347 --> 00:09:17,348 Help me. 35 00:09:18,391 --> 00:09:19,350 My lady. 36 00:09:20,518 --> 00:09:22,854 I have done a terrible thing. 37 00:09:24,230 --> 00:09:26,066 Why have you come here? 38 00:09:27,692 --> 00:09:28,817 There was a battle. 39 00:09:28,818 --> 00:09:30,904 The prince Jacaerys, it seems, is dead. 40 00:09:36,576 --> 00:09:39,870 - You need to go now. - Oh, there was ships and smoke. 41 00:09:39,871 --> 00:09:41,872 I wanted only to help, truly. 42 00:09:41,873 --> 00:09:44,042 - But Sheepstealer was frightened, so-- - I don't care. 43 00:09:45,877 --> 00:09:47,878 You were supposed to be on a ship to Pentos. 44 00:09:47,879 --> 00:09:50,214 Well, I need asylum, my lady. 45 00:09:50,215 --> 00:09:53,175 - I had nowhere else to go. - How dare you? Asylum? 46 00:09:53,176 --> 00:09:56,512 You run from my charge and you bring disaster to my doorstep. 47 00:09:56,513 --> 00:09:59,264 - The queen will be hunting you. - None saw that it was me. 48 00:10:01,351 --> 00:10:03,143 I would say you had lost all sense, 49 00:10:03,144 --> 00:10:05,063 but then I doubt you had any in the first place. 50 00:10:07,941 --> 00:10:09,275 Don't come back here. 51 00:10:12,654 --> 00:10:14,239 Do you want a dragon or not? 52 00:10:16,116 --> 00:10:17,616 You said yourself you were deceived 53 00:10:17,617 --> 00:10:18,993 in your dealings with the queen. 54 00:10:20,078 --> 00:10:21,454 Taken for a fool. 55 00:10:23,081 --> 00:10:25,582 You wanted protection. I offer it now. 56 00:10:32,423 --> 00:10:33,842 Vhagar is at large. 57 00:10:35,260 --> 00:10:37,803 Sheepstealer has long made his home here. 58 00:10:37,804 --> 00:10:39,264 All we need from you... 59 00:10:40,598 --> 00:10:41,850 is blindness. 60 00:10:49,440 --> 00:10:50,942 The Vale is vast. 61 00:10:52,610 --> 00:10:55,321 I cannot stop a dragon from abiding where it pleases. 62 00:10:57,782 --> 00:11:00,535 I do not wish to see you again. 63 00:11:06,541 --> 00:11:08,792 ♪ I tell a tale of a fearsome war ♪ 64 00:11:08,793 --> 00:11:10,294 ♪ Thank our lucky stones ♪ 65 00:11:10,295 --> 00:11:12,546 ♪ 10,000 came, but we had more ♪ 66 00:11:12,547 --> 00:11:14,464 ♪ And pressed 'em to the bloody shore ♪ 67 00:11:14,465 --> 00:11:16,258 ♪ Now we can't see the water's floor ♪ 68 00:11:16,259 --> 00:11:17,801 ♪ Hey, hey, hey! ♪ 69 00:11:17,802 --> 00:11:19,386 ♪ 'Cause the lake's full of their bones ♪ 70 00:11:21,014 --> 00:11:24,641 - Fish feed! - Fish feed! 71 00:11:24,642 --> 00:11:26,393 Smashed to smithereens! 72 00:11:26,394 --> 00:11:28,145 Fish feed! Fish feed! 73 00:11:28,146 --> 00:11:29,897 Fish feed! 74 00:11:29,898 --> 00:11:31,690 ♪ We drowned the fucking Greens ♪ 75 00:11:31,691 --> 00:11:33,817 ♪ I tell you a tale of a cunning trick ♪ 76 00:11:33,818 --> 00:11:35,319 ♪ How did it come to pass? ♪ 77 00:11:35,320 --> 00:11:37,154 ♪ Aemond comes, they said, run quick! ♪ 78 00:11:37,155 --> 00:11:39,239 ♪ With his one good eye, he looks a prick ♪ 79 00:11:39,240 --> 00:11:42,409 ♪ And we've got Daemon, so go stick... ♪ 80 00:11:42,410 --> 00:11:45,037 ...your dragon up your ass! 81 00:11:45,038 --> 00:11:48,081 Ser Simon Strong, Your Grace. 82 00:11:48,082 --> 00:11:50,168 Well, well, well. 83 00:11:51,211 --> 00:11:52,921 Reminds you of the old times. 84 00:11:54,255 --> 00:11:55,839 When the Riverlands were ascendant, 85 00:11:55,840 --> 00:11:58,551 music and meat and virile young men. 86 00:11:59,761 --> 00:12:01,845 And which of these delights drew you to us 87 00:12:01,846 --> 00:12:03,513 through glade and glen? 88 00:12:03,514 --> 00:12:06,016 I bring gifts, in token of your victories 89 00:12:06,017 --> 00:12:08,728 at the Red Fork and on the lakeshore. 90 00:12:09,729 --> 00:12:12,689 The finest wine from House Strong's cellars. 91 00:12:12,690 --> 00:12:15,275 Whoa! 92 00:12:15,276 --> 00:12:16,527 Wine! 93 00:12:17,695 --> 00:12:19,239 And a message for you. 94 00:12:22,617 --> 00:12:23,743 From the queen. 95 00:12:43,930 --> 00:12:45,764 Your Grace? 96 00:12:45,765 --> 00:12:47,225 Is there something amiss? 97 00:12:51,938 --> 00:12:53,773 The crown prince is dead. 98 00:12:56,567 --> 00:12:58,235 I'm summoned now to King's Landing 99 00:12:58,236 --> 00:12:59,945 to claim the Iron Throne for our queen. 100 00:12:59,946 --> 00:13:02,656 I charge you to march south and meet me there. 101 00:13:02,657 --> 00:13:05,450 And send men to garrison Harrenhal, but march with strength. 102 00:13:05,451 --> 00:13:07,786 And when Rhaenyra has claimed the Iron Throne, 103 00:13:07,787 --> 00:13:09,955 we will send dragons to scour the skies above you. 104 00:13:09,956 --> 00:13:11,957 Be cunning, be steadfast. 105 00:13:11,958 --> 00:13:13,918 Cut down any who remain to resist you. 106 00:13:15,461 --> 00:13:17,254 We will be the queen's fist. 107 00:13:17,255 --> 00:13:19,257 None will stand against us. 108 00:13:27,598 --> 00:13:28,933 To King's Landing! 109 00:13:30,601 --> 00:13:33,687 - And the day we meet again. - King's Landing! 110 00:13:39,152 --> 00:13:40,694 I have seen that your coming 111 00:13:40,695 --> 00:13:42,405 has been an omen of the end. 112 00:13:43,031 --> 00:13:45,992 - The end of what? - Many things. 113 00:13:48,995 --> 00:13:50,662 And the beginning of others. 114 00:13:50,663 --> 00:13:52,706 I would thank you for your help, but I'm not sure yet 115 00:13:52,707 --> 00:13:54,166 what your purpose has been. 116 00:13:54,167 --> 00:13:55,792 I've done the queen a service. 117 00:13:55,793 --> 00:13:58,379 I put 40,000 rivermen at her call. 118 00:13:59,714 --> 00:14:00,840 Tell her... 119 00:14:02,050 --> 00:14:03,301 I want Harrenhal. 120 00:14:05,720 --> 00:14:07,971 I've lived there all my long life, 121 00:14:07,972 --> 00:14:10,557 and I've seen it given from hand to hand. 122 00:14:10,558 --> 00:14:12,851 And yet none seem to cherish it. 123 00:14:12,852 --> 00:14:15,146 Why should it not come to me? 124 00:14:16,481 --> 00:14:19,316 You have neither name, nor title, 125 00:14:19,317 --> 00:14:20,985 nor noble husband. 126 00:14:22,153 --> 00:14:23,695 The crown is not in the habit 127 00:14:23,696 --> 00:14:26,157 of giving out castles to midwives. 128 00:14:27,658 --> 00:14:30,244 And is midwife the sum of what you think I am? 129 00:14:35,500 --> 00:14:37,502 I will speak with her. Perhaps there is... 130 00:14:38,628 --> 00:14:40,879 some other reward she may extend your way. 131 00:14:40,880 --> 00:14:43,174 Some other reward? 132 00:14:45,051 --> 00:14:47,512 I ask for food and you offer me rubies. 133 00:14:49,680 --> 00:14:51,182 For all their worth... 134 00:14:52,767 --> 00:14:55,103 they will never satisfy my hunger. 135 00:14:57,855 --> 00:15:00,857 Go home, Daemon. 136 00:15:00,858 --> 00:15:02,777 But do not come back here. 137 00:15:04,195 --> 00:15:05,696 Remember what I told you. 138 00:15:51,075 --> 00:15:53,493 Many before have left my grandsire for dead, 139 00:15:53,494 --> 00:15:55,663 and they were all mistaken. 140 00:15:56,581 --> 00:15:57,832 We will find him. 141 00:16:07,967 --> 00:16:08,968 Oh! 142 00:16:14,682 --> 00:16:17,184 You... 143 00:16:17,185 --> 00:16:18,936 Y-You knew him as a child. 144 00:16:21,647 --> 00:16:23,941 He was stern... 145 00:16:25,776 --> 00:16:26,944 but gentle. 146 00:16:28,112 --> 00:16:29,280 At least in my eyes. 147 00:16:30,031 --> 00:16:31,656 He loved my grandmother 148 00:16:31,657 --> 00:16:34,534 more than few men I have seen love their wives. 149 00:16:34,535 --> 00:16:37,120 It was for her sake... 150 00:16:37,121 --> 00:16:41,209 I think, that he tried to forget about you. 151 00:16:43,628 --> 00:16:44,879 Your brother told me. 152 00:16:48,549 --> 00:16:51,511 We were not mere memories to be forgotten. 153 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 No. 154 00:16:56,390 --> 00:16:58,225 He is proud as well, 155 00:16:58,226 --> 00:16:59,685 to his detriment. 156 00:17:00,645 --> 00:17:02,646 Stiff of neck. 157 00:17:05,858 --> 00:17:06,859 Ah. 158 00:17:08,069 --> 00:17:11,155 That side of him, I know. 159 00:17:12,865 --> 00:17:13,866 Knew. 160 00:17:15,159 --> 00:17:16,994 I will not say so yet. 161 00:17:24,252 --> 00:17:25,503 And your betrothed? 162 00:17:26,546 --> 00:17:28,005 We were children together. 163 00:17:31,175 --> 00:17:33,844 I'm tired of losing people, Alyn. 164 00:17:42,186 --> 00:17:43,771 He's searching, too. 165 00:18:46,417 --> 00:18:49,086 - You seem to be in less pain. - No, I'm not. 166 00:18:50,796 --> 00:18:52,255 You no longer ask for milk of the poppy-- 167 00:18:52,256 --> 00:18:54,007 That's because I'm not fucking speaking to you. 168 00:18:54,008 --> 00:18:55,717 Right. 169 00:18:55,718 --> 00:18:57,344 You're still furious that I saved your life. 170 00:18:57,345 --> 00:18:59,095 You betrayed my identity to our captors. 171 00:18:59,096 --> 00:19:01,139 Who you needlessly antagonized, Your Grace. 172 00:19:01,140 --> 00:19:02,767 They were going to murder you. 173 00:19:03,934 --> 00:19:05,810 You are at least now 174 00:19:05,811 --> 00:19:07,771 headed in the right direction towards the coast. 175 00:19:07,772 --> 00:19:09,439 Yeah, and what happens when we get there? 176 00:19:09,440 --> 00:19:10,940 When we're dragged before Rhaenyra 177 00:19:10,941 --> 00:19:13,860 and her gloating fucking court of cunts? 178 00:19:16,155 --> 00:19:17,323 What is it? 179 00:19:19,784 --> 00:19:20,868 What is it? 180 00:19:21,661 --> 00:19:22,869 I can see only the road behind us, 181 00:19:22,870 --> 00:19:24,955 but I shouldn't be surprised if there is-- 182 00:19:29,794 --> 00:19:31,628 I was mistaken. I am surprised. 183 00:19:36,967 --> 00:19:38,677 That peacock Tyland Lannister 184 00:19:38,678 --> 00:19:40,470 has actually convinced the Triarchy 185 00:19:40,471 --> 00:19:41,971 to come into it against Rhaenyra. 186 00:19:43,307 --> 00:19:44,809 Though it doesn't seem to have gone very well. 187 00:19:45,851 --> 00:19:47,186 Get them back inside! 188 00:19:49,855 --> 00:19:52,023 You heard him! Inside! 189 00:19:58,656 --> 00:20:00,156 It seems our journey to Dragonstone 190 00:20:00,157 --> 00:20:02,200 will be somewhat delayed. 191 00:20:18,759 --> 00:20:20,636 Your Grace. 192 00:20:21,303 --> 00:20:23,555 You should take shelter in the forest, and quickly. 193 00:20:23,556 --> 00:20:25,515 I have gold enough to buy our berth. 194 00:20:25,516 --> 00:20:26,891 We can make our way to Duskendale. 195 00:20:26,892 --> 00:20:28,352 We are going to Rook's Rest. 196 00:20:29,562 --> 00:20:31,980 We would be wise to avoid that place. We could be captured again. 197 00:20:31,981 --> 00:20:33,898 Cole has a garrison there, does he not? 198 00:20:33,899 --> 00:20:36,025 - They will be loyal to me. - But the road there, Your Grace, 199 00:20:36,026 --> 00:20:37,361 is long and perilous. 200 00:20:44,034 --> 00:20:45,786 If this be victory... 201 00:20:46,871 --> 00:20:48,372 I hope I never see another. 202 00:21:05,890 --> 00:21:08,267 Alyn, I have nothing to give you now. 203 00:21:09,393 --> 00:21:10,895 But my name. 204 00:21:22,823 --> 00:21:26,452 And yet I count that of more worth... 205 00:21:27,828 --> 00:21:29,455 than a mountain of gold. 206 00:22:08,452 --> 00:22:10,454 I would speak with Commander Largent. 207 00:22:16,836 --> 00:22:18,462 Then speak, Your Grace. 208 00:22:21,882 --> 00:22:24,552 I regret intruding on your Gold Cloaks, but... 209 00:22:26,679 --> 00:22:28,389 the matter is grave. 210 00:22:29,807 --> 00:22:31,057 If word were to seep out, 211 00:22:31,058 --> 00:22:32,643 it would spell death for all involved. 212 00:22:38,983 --> 00:22:40,860 Rhaenyra is returning. 213 00:22:43,654 --> 00:22:45,238 How come you by this knowledge? 214 00:22:45,239 --> 00:22:46,739 In the prince regent's absence, 215 00:22:46,740 --> 00:22:49,076 Queen Helaena holds the authority of the city. 216 00:22:50,119 --> 00:22:51,661 She intends, in the interest of peace, 217 00:22:51,662 --> 00:22:53,746 to allow Rhaenyra to enter the Red Keep, 218 00:22:53,747 --> 00:22:56,416 and to then take the throne. 219 00:22:56,417 --> 00:22:58,502 - Some would call that treason. - Some would. 220 00:23:00,754 --> 00:23:02,381 The question is, would you? 221 00:23:29,366 --> 00:23:31,035 The Rogue Prince himself. 222 00:23:36,874 --> 00:23:38,208 What are you doing here? 223 00:23:39,376 --> 00:23:40,877 My prince. 224 00:23:40,878 --> 00:23:42,795 We are just returned from Harrenhal. 225 00:23:42,796 --> 00:23:44,381 And-and the Gullet. 226 00:23:45,090 --> 00:23:48,052 Uh, we weren't sure if we should go up there. 227 00:23:49,637 --> 00:23:51,221 A terrible thing has happened. 228 00:23:53,223 --> 00:23:55,392 The queen wished you to attack or pursue Vhagar. 229 00:23:57,770 --> 00:23:59,063 Or am I mistaken? 230 00:23:59,897 --> 00:24:02,232 Aemond did not come. 231 00:24:04,234 --> 00:24:07,655 And you waited two days only before resigning your mission? 232 00:24:08,489 --> 00:24:12,242 - Addam left, too. - We thought there might be some misunderstanding. 233 00:24:13,744 --> 00:24:16,120 I was unaware Her Grace, the queen, had required of you 234 00:24:16,121 --> 00:24:20,000 in this moment, or any other, your thoughts. 235 00:24:23,462 --> 00:24:25,922 There's something wrong in those woods, though. 236 00:24:25,923 --> 00:24:26,966 I'm telling you. 237 00:24:27,967 --> 00:24:29,759 We heard all kinds of sounds, 238 00:24:29,760 --> 00:24:31,260 like voices. I saw a-- 239 00:24:36,141 --> 00:24:38,601 You have erred. 240 00:24:38,602 --> 00:24:40,603 All three of you, and your error will cost us dearly. 241 00:24:40,604 --> 00:24:42,397 I left a garrison there, and a household. 242 00:24:42,398 --> 00:24:45,525 There was a woman who brought news of a battle. 243 00:24:45,526 --> 00:24:46,943 A maester, I thought. 244 00:24:46,944 --> 00:24:48,528 Or... 245 00:24:48,529 --> 00:24:50,155 maybe a witch. 246 00:24:52,491 --> 00:24:54,450 - Where is your comrade? - He's gone with the Lady Baela 247 00:24:54,451 --> 00:24:55,619 back to the Gullet. 248 00:25:00,958 --> 00:25:03,543 Should we return now to Harrenhal, my prince? 249 00:25:18,559 --> 00:25:19,810 Is she inside? 250 00:25:20,811 --> 00:25:23,396 She has not wished to be seen since Jace. 251 00:25:23,397 --> 00:25:25,481 Ah. And meanwhile, 252 00:25:25,482 --> 00:25:27,817 the smith and the sot allow Aemond One-Eye 253 00:25:27,818 --> 00:25:30,069 - to fly through their fingers. - She is in grief. 254 00:25:30,070 --> 00:25:31,989 - Do you question her methods? - Not hers. 255 00:25:32,990 --> 00:25:34,741 Theirs. 256 00:25:34,742 --> 00:25:35,826 And yours. 257 00:25:36,910 --> 00:25:38,494 I left you here a prisoner. 258 00:25:38,495 --> 00:25:41,372 Having forsaken the promise that you made to me. 259 00:25:41,373 --> 00:25:44,208 You've wriggled your way toward the crown like an eel. 260 00:25:44,209 --> 00:25:47,503 I confess, I underestimated your slipperiness. 261 00:25:47,504 --> 00:25:50,256 Bait me all you wish. 262 00:25:50,257 --> 00:25:54,010 I have the queen's trust, which you have yet to earn. 263 00:25:54,011 --> 00:25:56,345 - The queen is my wife. - Then why have you added 264 00:25:56,346 --> 00:25:57,930 to what she must already suffer? 265 00:25:57,931 --> 00:25:59,767 What is between us is none of your concern. 266 00:26:01,518 --> 00:26:02,895 What game are you playing? 267 00:26:03,896 --> 00:26:07,024 Retribution for insults, real or imagined? 268 00:26:08,734 --> 00:26:11,737 Do you coil yourself here in order to strike at me? 269 00:26:13,572 --> 00:26:16,575 Not everything is about you, Daemon. 270 00:26:29,379 --> 00:26:31,924 Aemond is unaccounted for, then. 271 00:26:46,980 --> 00:26:49,941 Do you believe the queen's judgment to be sound? 272 00:26:49,942 --> 00:26:51,902 I would not serve her otherwise. 273 00:26:53,153 --> 00:26:56,489 But she has staked much on the word of Alicent Hightower. 274 00:26:56,490 --> 00:26:57,950 Hm, aye. 275 00:26:59,159 --> 00:27:00,619 I was not present at their meeting. 276 00:27:01,620 --> 00:27:04,248 They were girls together, as all know. 277 00:27:05,415 --> 00:27:08,251 Do you believe, after what has since transpired, 278 00:27:08,252 --> 00:27:10,587 that there is some bond between them still? 279 00:27:11,588 --> 00:27:12,589 Perhaps. 280 00:27:14,925 --> 00:27:16,176 Would that pain you? 281 00:27:18,095 --> 00:27:21,597 My concern is for the queen only. 282 00:27:21,598 --> 00:27:23,349 I'm no friend to the Hightowers. 283 00:27:23,350 --> 00:27:25,434 Well, there we are agreed, though I believe Alicent 284 00:27:25,435 --> 00:27:27,353 is by nature a conspirator 285 00:27:27,354 --> 00:27:29,439 rather than one who openly deceives. 286 00:27:30,315 --> 00:27:32,608 Or perhaps a tool. 287 00:27:32,609 --> 00:27:34,318 Begging your pardon, my prince. 288 00:27:34,319 --> 00:27:36,487 It seems Vhagar has been sighted 289 00:27:36,488 --> 00:27:37,823 leaving King's Landing... 290 00:27:38,866 --> 00:27:42,201 flying in the direction of the Riverlands. 291 00:27:42,202 --> 00:27:44,328 I would inform the queen, but, uh-- 292 00:27:44,329 --> 00:27:45,872 I will go. 293 00:28:01,638 --> 00:28:02,723 Your Grace! 294 00:28:03,974 --> 00:28:06,018 The atmosphere is fraught. 295 00:28:09,021 --> 00:28:12,566 I think it's best you do not stray again from my charge. 296 00:28:13,317 --> 00:28:15,526 I would speak with the captain of the household guard, Ser Soren. 297 00:28:15,527 --> 00:28:16,569 Where might he be? 298 00:28:16,570 --> 00:28:18,197 Any number of places. 299 00:28:19,656 --> 00:28:21,991 - I could have a message sent to him. - Thank you, no. 300 00:28:21,992 --> 00:28:24,577 Please make sure that the small council chamber is secure. 301 00:28:24,578 --> 00:28:26,537 - I will call a meeting there presently. - Your Grace? 302 00:28:26,538 --> 00:28:27,915 I command it. 303 00:28:29,166 --> 00:28:31,000 At once, Ser Rickard. 304 00:28:31,001 --> 00:28:32,544 As you wish. 305 00:28:39,176 --> 00:28:41,094 He died fighting for his queen. 306 00:28:42,846 --> 00:28:44,389 As was his desire. 307 00:28:47,100 --> 00:28:48,602 He defied me. 308 00:28:51,188 --> 00:28:52,689 That is what sons do. 309 00:28:55,567 --> 00:28:57,194 There was another dragon. 310 00:28:58,695 --> 00:29:00,738 Sheepstealer, Baela says. 311 00:29:00,739 --> 00:29:02,032 A wild dragon? 312 00:29:03,200 --> 00:29:04,618 He had a rider. 313 00:29:06,578 --> 00:29:08,913 That's impossible. A wild dragon cannot ever be tamed. 314 00:29:08,914 --> 00:29:10,873 They attacked Moondancer 315 00:29:10,874 --> 00:29:12,542 and drew Jace to his death. 316 00:29:13,877 --> 00:29:15,753 How can the Greens have claimed another? 317 00:29:15,754 --> 00:29:17,881 - I want you to find them. - It will be done. 318 00:29:24,763 --> 00:29:27,139 But there is first more pressing business. 319 00:29:27,140 --> 00:29:28,725 No, I have no stomach for it. 320 00:29:32,771 --> 00:29:34,606 Vhagar has left King's Landing. 321 00:29:52,958 --> 00:29:55,002 The boys who... 322 00:29:56,628 --> 00:29:58,088 clung to me, who... 323 00:30:00,173 --> 00:30:03,175 hid their little faces in my skirts, dead, 324 00:30:03,176 --> 00:30:06,596 so that I may sit upon a throne of swords? 325 00:30:12,477 --> 00:30:14,146 Will you let them die in vain? 326 00:30:42,341 --> 00:30:43,508 {\an8}No, no. 327 00:31:12,037 --> 00:31:13,038 Well. 328 00:31:16,083 --> 00:31:17,541 I beg your pardon? 329 00:31:17,542 --> 00:31:20,544 What an industrious little creature you are. 330 00:31:20,545 --> 00:31:22,713 Hither and thither. So much to do. 331 00:31:22,714 --> 00:31:24,757 You would do well to remember yourself, Lord Jasper. 332 00:31:24,758 --> 00:31:27,094 I remember myself well enough. 333 00:31:27,928 --> 00:31:30,179 I remember you, too, Your Grace, 334 00:31:30,180 --> 00:31:32,473 snaking your way into the halls of power 335 00:31:32,474 --> 00:31:33,850 when you were just a girl. 336 00:31:35,394 --> 00:31:36,603 So young. 337 00:31:38,438 --> 00:31:40,023 So bold. 338 00:31:42,651 --> 00:31:45,694 I served Viserys faithfully. I served this realm faithfully. 339 00:31:45,695 --> 00:31:47,531 You did what you had to do. 340 00:31:48,865 --> 00:31:50,534 No man could deny you that. 341 00:31:54,121 --> 00:31:57,081 Life is short. The gods are cruel. 342 00:31:57,082 --> 00:32:00,251 We all find what enjoyment we can 343 00:32:00,252 --> 00:32:02,045 as the world heads into darkness. 344 00:32:05,882 --> 00:32:08,385 You... for instance. 345 00:32:11,513 --> 00:32:14,391 You found much enjoyment. 346 00:32:17,310 --> 00:32:18,645 With Ser Criston. 347 00:32:20,397 --> 00:32:22,065 - Did you not? - Lord-- 348 00:32:22,899 --> 00:32:24,150 Lord Jasper. 349 00:32:24,151 --> 00:32:26,235 Much... 350 00:32:26,236 --> 00:32:27,486 pleasure. 351 00:32:27,487 --> 00:32:29,405 The penalty for this would be death. 352 00:32:29,406 --> 00:32:30,906 Then what is the penalty for you running off 353 00:32:30,907 --> 00:32:32,324 to a secret meeting with the City Watch? 354 00:32:32,325 --> 00:32:34,243 What was your business there, I wonder? 355 00:32:34,244 --> 00:32:35,328 Lord Jasper, please. 356 00:32:36,496 --> 00:32:38,915 - Say that again. - What? 357 00:32:40,250 --> 00:32:41,792 Plead with me. 358 00:32:43,253 --> 00:32:44,337 No! 359 00:32:57,601 --> 00:33:00,270 No! No! 360 00:33:01,229 --> 00:33:03,273 No! No! 361 00:33:04,608 --> 00:33:06,775 No! No! 362 00:33:06,776 --> 00:33:07,861 No! 363 00:33:11,281 --> 00:33:12,448 Lord Jasper. 364 00:33:16,453 --> 00:33:18,705 Orwyle... 365 00:33:19,456 --> 00:33:20,457 Good. 366 00:33:21,625 --> 00:33:23,460 Seems we have a traitor on our hands. 367 00:33:24,461 --> 00:33:26,086 I was just going to call for you, Ser Soren. 368 00:33:26,087 --> 00:33:28,631 She'll need to be confined where she can make no further trouble. 369 00:33:28,632 --> 00:33:30,299 Grand Maester, I-- I beseech you. 370 00:33:30,300 --> 00:33:31,968 Ask her where she was an hour ago. 371 00:33:33,345 --> 00:33:36,222 I know not where she may have been. 372 00:33:36,223 --> 00:33:39,308 But I know what I have seen here with my own eyes. 373 00:33:39,309 --> 00:33:40,684 Arrest him! 374 00:33:40,685 --> 00:33:43,312 He dares lay his hands on the mother of the king! 375 00:33:43,313 --> 00:33:45,898 The queen dowager has betrayed us. 376 00:33:45,899 --> 00:33:48,234 Her own sworn protector has cautioned me. 377 00:33:48,235 --> 00:33:49,985 You will come with us, Lord Jasper. 378 00:33:49,986 --> 00:33:53,031 I am the Master of Laws, for the sake of the gods. 379 00:33:54,074 --> 00:33:55,492 Unhand me! 380 00:34:03,667 --> 00:34:05,835 I'm in your debt, Grand Maester. 381 00:34:08,380 --> 00:34:10,715 I do not know what you have done, Your Grace. 382 00:34:11,550 --> 00:34:13,510 I fear it is something desperate. 383 00:34:34,364 --> 00:34:36,199 Our deepest condolences, Your Grace. 384 00:34:37,534 --> 00:34:40,245 This-- this tragic turn of events. 385 00:34:43,623 --> 00:34:45,750 I am going to King's Landing now. 386 00:34:46,459 --> 00:34:48,002 What? Your-- Your Grace, you cannot mean-- 387 00:34:48,003 --> 00:34:49,962 I heard no ambiguity in the queen's statement, 388 00:34:49,963 --> 00:34:51,922 Lord Bartimos, did you? 389 00:34:51,923 --> 00:34:53,924 I will fly with my lord husband 390 00:34:53,925 --> 00:34:55,718 and with my new riders as guards. 391 00:34:55,719 --> 00:34:58,637 That is all very well, but you cannot enter the castle 392 00:34:58,638 --> 00:35:01,056 on your dragon, my queen. 393 00:35:01,057 --> 00:35:03,267 The Velaryon host is scattered. 394 00:35:03,268 --> 00:35:05,311 You will not have them to defend you. 395 00:35:05,312 --> 00:35:06,729 She has me. 396 00:35:06,730 --> 00:35:09,940 Aemond flies to Harrenhal as Alicent promised. 397 00:35:09,941 --> 00:35:11,734 When he returns, our window will shut. 398 00:35:11,735 --> 00:35:13,485 For-- forgive me, my queen, 399 00:35:13,486 --> 00:35:16,655 but this reeks of a snare. 400 00:35:16,656 --> 00:35:18,950 If it is, so be it. I'm done with talking. 401 00:35:22,412 --> 00:35:24,789 Let Ser Lorent choose how he will die. 402 00:35:31,630 --> 00:35:33,256 You will need this, I think. 403 00:35:38,261 --> 00:35:40,180 I hope you will send for me. 404 00:35:43,642 --> 00:35:45,935 Remember which one of us has been faithful. 405 00:36:04,454 --> 00:36:07,206 Much has changed since I was away. 406 00:36:07,207 --> 00:36:08,666 You've taken a new advisor. 407 00:36:08,667 --> 00:36:11,460 She's done much for us. 408 00:36:11,461 --> 00:36:13,962 - For me. - So I gather. 409 00:36:13,963 --> 00:36:15,839 I have no need of your approval. 410 00:36:15,840 --> 00:36:18,301 It was an observation. 411 00:36:21,763 --> 00:36:23,807 My prince. Your Grace. 412 00:36:27,644 --> 00:36:28,812 Syrax! 413 00:36:37,320 --> 00:36:39,656 Today, King's Landing receives its queen. 414 00:36:41,157 --> 00:36:43,325 You will fly cover. Stay wide and keep watch. 415 00:36:43,326 --> 00:36:44,702 Let none approach from the sky. 416 00:36:44,703 --> 00:36:46,663 Is that simple enough for you? 417 00:36:47,997 --> 00:36:49,415 It is. 418 00:36:49,416 --> 00:36:51,208 Stay on guard until I send word. 419 00:36:51,209 --> 00:36:53,335 It will not at any point be necessary for you 420 00:36:53,336 --> 00:36:54,837 to engage in thinking, 421 00:36:54,838 --> 00:36:58,383 or making decisions, or having ideas. 422 00:37:00,677 --> 00:37:03,346 - No, Your Grace. - No. 423 00:37:05,098 --> 00:37:06,390 Once the city is taken, 424 00:37:06,391 --> 00:37:07,934 we return our attention to Vhagar. 425 00:37:09,978 --> 00:37:12,689 From this moment, all must proceed according to plan. 426 00:37:16,526 --> 00:37:18,069 Don't let me down. 427 00:37:51,728 --> 00:37:54,063 Helaena. Helaena. 428 00:37:55,607 --> 00:37:58,567 This is strange. It isn't the season. 429 00:37:58,568 --> 00:38:00,611 Rhaenyra Is coming. 430 00:38:00,612 --> 00:38:03,447 - I need you now. - Will there be a battle? 431 00:38:03,448 --> 00:38:04,948 No. No. 432 00:38:04,949 --> 00:38:08,160 We will allow her to enter, and then we will flee. 433 00:38:08,161 --> 00:38:10,079 You've spoken to her? 434 00:38:11,414 --> 00:38:12,748 But I've been delayed. 435 00:38:12,749 --> 00:38:14,584 It seems Ser Rickard has betrayed me. 436 00:38:15,668 --> 00:38:17,419 We must stand down the sentries on the battlement 437 00:38:17,420 --> 00:38:18,962 and as many of the household guards as we are able. 438 00:38:18,963 --> 00:38:22,341 - They will think you mad. - But they will heed a queen. 439 00:38:22,342 --> 00:38:24,593 You are a queen. 440 00:38:24,594 --> 00:38:26,303 Helena, you are the queen. 441 00:38:26,304 --> 00:38:27,764 Quickly. 442 00:38:28,848 --> 00:38:30,767 You said my father changed his mind. 443 00:38:31,684 --> 00:38:34,102 You made Aegon king, you and Ser Criston 444 00:38:34,103 --> 00:38:36,313 and my grandsire, and the septon. 445 00:38:36,314 --> 00:38:38,273 I made a mistake. 446 00:38:38,274 --> 00:38:40,317 - But you heard him. - If I did or I didn't, 447 00:38:40,318 --> 00:38:42,862 I could no longer say. But Helaena... 448 00:38:44,030 --> 00:38:46,198 you told me not many days ago 449 00:38:46,199 --> 00:38:47,951 that you were happier before you were queen. 450 00:38:48,785 --> 00:38:50,537 Words that pierced me like a spear. 451 00:38:52,288 --> 00:38:54,790 I think now not of what you may deserve, 452 00:38:54,791 --> 00:38:57,043 but what might make you happy. 453 00:38:58,461 --> 00:39:00,463 You, I may yet redeem. 454 00:39:06,219 --> 00:39:09,222 I think I might like to keep chickens. 455 00:39:17,397 --> 00:39:19,190 - My queen. - Your Grace. 456 00:39:21,943 --> 00:39:23,235 - Your Grace. - My queen. 457 00:39:23,236 --> 00:39:24,653 You. 458 00:39:24,654 --> 00:39:26,823 - Who's your captain? - Ser Freddryk, Your Grace. 459 00:39:32,036 --> 00:39:33,495 Is aught amiss, Your Grace? 460 00:39:33,496 --> 00:39:35,706 You are to stand down your station, Ser Freddryk, 461 00:39:35,707 --> 00:39:37,667 at the command of the Queen Helaena. 462 00:39:39,502 --> 00:39:41,545 Standing orders, Your Grace. 463 00:39:41,546 --> 00:39:43,171 Any dragon but Vhagar, we strike. 464 00:39:43,172 --> 00:39:45,215 Your orders are rescinded. 465 00:39:45,216 --> 00:39:48,719 - But the prince regent-- - The prince regent has left the city. 466 00:39:48,720 --> 00:39:50,847 The queen is your authority now. 467 00:39:52,098 --> 00:39:54,267 I will not have any beast harmed. 468 00:39:58,146 --> 00:40:00,523 Rhaenyra Targaryen approaches, Ser Freddryk. 469 00:40:01,691 --> 00:40:04,027 She comes with Prince Daemon and more besides. 470 00:40:04,944 --> 00:40:06,278 The king has abdicated. 471 00:40:06,279 --> 00:40:08,573 The prince regent himself has fled the city. 472 00:40:09,532 --> 00:40:11,408 Will you fight and be burned, 473 00:40:11,409 --> 00:40:13,118 and King's Landing along with you, or 474 00:40:13,119 --> 00:40:15,787 will you suffer her to enter, and hope for peace? 475 00:40:15,788 --> 00:40:17,707 Her sons were always kind. 476 00:40:21,544 --> 00:40:22,754 Ser Freddryk. 477 00:40:58,247 --> 00:40:59,457 To Harrenhal. 478 00:41:00,416 --> 00:41:03,085 To Harrenhal! 479 00:41:43,626 --> 00:41:45,837 Dragon! 480 00:43:27,980 --> 00:43:29,941 I seek Daemon Targaryen. 481 00:43:31,400 --> 00:43:33,402 I confess, we had not been expecting you. 482 00:43:36,114 --> 00:43:37,489 Draw your sword. 483 00:43:39,033 --> 00:43:41,744 - Your Grace, I have no sword. - Then get one! 484 00:43:45,456 --> 00:43:47,333 I do not wish to oppose you. 485 00:43:52,255 --> 00:43:54,757 I have not wielded a blade these many years. 486 00:43:56,467 --> 00:44:00,263 Surely, there is some other way you might find satisfaction? 487 00:44:00,847 --> 00:44:02,265 Hm? 488 00:44:05,768 --> 00:44:07,353 The army has decamped. 489 00:44:09,814 --> 00:44:11,940 There's nothing to stop you. 490 00:44:20,616 --> 00:44:21,784 Father! 491 00:45:35,233 --> 00:45:36,525 Help me. 492 00:45:41,197 --> 00:45:42,740 Help me... 493 00:48:02,838 --> 00:48:04,507 Alicent did as she promised. 494 00:48:06,509 --> 00:48:08,511 The true test is within. 495 00:48:11,680 --> 00:48:13,182 Do not be afraid. 496 00:48:15,684 --> 00:48:17,394 I've come to make things right. 497 00:48:46,215 --> 00:48:48,884 Wait. 498 00:49:20,416 --> 00:49:23,794 Who else dares rise against us in our house? 499 00:50:04,877 --> 00:50:06,629 Your Grace. 500 00:50:37,701 --> 00:50:39,328 Halt! 501 00:50:47,002 --> 00:50:48,503 Where is Aegon? 502 00:50:48,504 --> 00:50:50,505 It is nothing to you. 503 00:50:50,506 --> 00:50:51,839 I have business with him. 504 00:50:51,840 --> 00:50:54,676 Is the upstart pup too craven to face his queen? 505 00:50:54,677 --> 00:50:56,887 You are brazen, I credit you this. 506 00:50:57,930 --> 00:50:59,223 Brazen or thick. 507 00:51:01,225 --> 00:51:03,435 I suppose that depends whether I win or lose. 508 00:51:07,356 --> 00:51:09,358 Now here's a thing I haven't seen before. 509 00:51:19,034 --> 00:51:20,578 Stay close, Rhaenyra. 510 00:51:40,723 --> 00:51:42,724 Well met... 511 00:51:42,725 --> 00:51:43,892 Ser Luthor. 512 00:51:46,061 --> 00:51:49,148 The City Watch remembers our commander, Daemon Targaryen... 513 00:51:50,649 --> 00:51:52,650 and Queen Rhaenyra, 514 00:51:52,651 --> 00:51:54,903 the one true heir to the Iron Throne. 515 00:51:57,239 --> 00:51:59,741 The guards at the gates have thrown down their swords. 516 00:51:59,742 --> 00:52:03,078 Do the same, or perish as traitors. 517 00:52:22,139 --> 00:52:25,099 The prince regent will not stand for this. 518 00:52:25,100 --> 00:52:27,019 - Nor will the Hand! - Seize them! 519 00:52:29,813 --> 00:52:33,108 And with them all who wear the Hightower sigil. 520 00:52:41,492 --> 00:52:43,619 You have my gratitude, Ser Luthor. 521 00:52:44,536 --> 00:52:47,956 It was Prince Daemon himself who gave me this gold cloak... 522 00:52:49,291 --> 00:52:51,709 20 years ago. 523 00:52:51,710 --> 00:52:53,336 I knew I'd see you again one day. 524 00:52:55,005 --> 00:52:56,840 I wish I could say I was so sure about you. 525 00:53:04,306 --> 00:53:05,974 It's your throne, my queen. 526 00:53:07,434 --> 00:53:08,811 Not yet. 527 00:53:10,854 --> 00:53:12,314 Bring Aegon... 528 00:53:13,357 --> 00:53:14,733 the Usurper... 529 00:53:15,859 --> 00:53:17,860 to me! 530 00:53:42,344 --> 00:53:44,178 - He is not here. - Then where? 531 00:53:44,179 --> 00:53:45,514 I do not know. 532 00:53:46,348 --> 00:53:48,349 I swear it. 533 00:53:48,350 --> 00:53:49,934 He is fled, 534 00:53:49,935 --> 00:53:51,853 and the Master of Whisperers with him. 535 00:53:51,854 --> 00:53:53,104 How convenient. 536 00:53:53,105 --> 00:53:55,607 I remained here when Aegon took the throne. 537 00:53:56,734 --> 00:53:58,610 I am no knight, I feared for my life. 538 00:53:59,653 --> 00:54:02,405 But I've done what I can, as the queen dowager can attest. 539 00:54:02,406 --> 00:54:03,699 She's not here either. 540 00:54:06,368 --> 00:54:11,247 I pledge fealty to Viserys' rightful heir, 541 00:54:11,248 --> 00:54:13,542 queen by blood and by oath. 542 00:54:20,048 --> 00:54:23,801 If the Usurper has fled, then we must take heads, as you well know, 543 00:54:23,802 --> 00:54:26,304 loath as I am to strike down a maester. 544 00:54:26,305 --> 00:54:28,056 You will kill me if you must. 545 00:54:30,225 --> 00:54:32,728 But I can offer you another who might give you better... 546 00:54:33,896 --> 00:54:35,397 satisfaction. 547 00:54:50,496 --> 00:54:52,080 We cannot escape this way. 548 00:55:03,425 --> 00:55:05,469 - Release them. - At once, my prince. 549 00:55:12,518 --> 00:55:14,895 - What has happened? - Orwyle's offered you up. 550 00:55:15,979 --> 00:55:19,440 Delightful to witness you turning on each other like spiders. 551 00:55:19,441 --> 00:55:22,985 This is her doing. Conniving little bitch. 552 00:55:22,986 --> 00:55:24,779 Keep talking and I'll relieve you of your cock 553 00:55:24,780 --> 00:55:27,281 before your head, just for the fun of it. 554 00:55:27,282 --> 00:55:28,951 If you would, my prince. 555 00:55:31,870 --> 00:55:34,705 A gift for you 556 00:55:34,706 --> 00:55:36,291 if you ever returned. 557 00:55:37,459 --> 00:55:39,461 From Lord Larys Strong. 558 00:56:35,434 --> 00:56:38,144 Lord Merryweather and Lady Fell, 559 00:56:38,145 --> 00:56:40,397 imprisoned for holding to their oaths, Your Grace. 560 00:56:42,065 --> 00:56:45,109 - Ah, Lady Fell. - My queen. 561 00:56:45,110 --> 00:56:47,278 Lord Merryweather. You have my gratitude. 562 00:56:47,279 --> 00:56:48,738 Mm. 563 00:56:48,739 --> 00:56:51,282 The Master of Laws, 564 00:56:51,283 --> 00:56:53,200 who plotted with the Usurper. 565 00:56:53,201 --> 00:56:55,536 You will hang for this! 566 00:56:55,537 --> 00:56:58,039 If you do not burn. 567 00:56:58,040 --> 00:56:59,750 Who of your council is left alive? 568 00:57:00,959 --> 00:57:02,710 The rats in the Black Cells 569 00:57:02,711 --> 00:57:04,921 have grown uncommon big. 570 00:57:20,145 --> 00:57:22,563 No more than I expected. 571 00:57:38,455 --> 00:57:39,957 Kneel. 572 00:57:50,258 --> 00:57:52,761 I assume everyone else is dead. 573 00:57:56,515 --> 00:57:59,601 Aegon has fled, but our old friend can stand in his place. 574 00:58:05,607 --> 00:58:07,818 Just get it over with, will you? 575 00:58:11,113 --> 00:58:12,447 They're watching. 576 00:58:23,875 --> 00:58:27,044 If you wish to rule, show them you do not waver. 577 00:58:27,045 --> 00:58:28,839 I don't know if I can. 578 00:58:31,967 --> 00:58:33,385 Let Daemon do it. 579 00:58:37,347 --> 00:58:39,474 Spare me at least from being hacked at. 580 00:59:01,496 --> 00:59:03,707 If your father could see what it's come to... 581 00:59:04,750 --> 00:59:06,500 he would never have imagined it. 582 00:59:06,501 --> 00:59:07,753 Speak no more! 583 00:59:14,718 --> 00:59:17,846 In this moment, you will become queen. 584 00:59:57,552 --> 00:59:58,886 I did my best-- 585 01:00:23,745 --> 01:00:24,954 Tell my lady wife whatever-- 586 01:02:05,096 --> 01:02:06,890 Clear! 587 01:02:08,391 --> 01:02:09,392 Clear! 588 01:02:10,352 --> 01:02:11,728 Stand aside!