1 00:02:29,649 --> 00:02:30,692 你在这里 2 00:02:41,077 --> 00:02:43,496 海蛇要死了,是不是? 3 00:02:46,916 --> 00:02:48,627 - 小路‥ - 我不能当潮汐之主 4 00:02:50,170 --> 00:02:52,672 爷爷是有史以来最伟大的海员 5 00:02:52,756 --> 00:02:55,675 可我还没等船出港就会开始晕 6 00:02:56,468 --> 00:02:57,719 我会毁掉一切 7 00:02:59,262 --> 00:03:00,639 我不想要潮头岛 8 00:03:01,723 --> 00:03:03,475 应该把它传给瓦蒙德爵士 9 00:03:03,558 --> 00:03:06,561 小路,我们选择不了命运 是命运选择我们 10 00:03:06,645 --> 00:03:09,314 外公就曾经让你选择 要不要当他的继承人 11 00:03:10,732 --> 00:03:11,817 你亲口告诉我们的 12 00:03:16,446 --> 00:03:19,449 你想知道事实吗? 13 00:03:22,119 --> 00:03:23,328 我当时吓坏了 14 00:03:25,205 --> 00:03:29,793 那年我只有14岁,跟你同岁 15 00:03:30,961 --> 00:03:34,548 没有做好成为七大王国女王的准备 16 00:03:35,340 --> 00:03:38,552 但那是我的职责 17 00:03:38,635 --> 00:03:43,557 后来我慢慢意识到 继承权得靠自己去争取 18 00:03:45,392 --> 00:03:48,771 - 我跟你不一样 - 亲爱的儿子,哪里不一样了? 19 00:03:48,854 --> 00:03:49,897 我没那么‥ 20 00:03:52,066 --> 00:03:53,108 完美 21 00:04:03,119 --> 00:04:04,787 我也不完美 22 00:04:06,455 --> 00:04:10,376 我父亲对我照拂有加 帮我做好履行职责的准备 23 00:04:10,459 --> 00:04:13,045 你母亲会为你做同样的事 24 00:04:14,630 --> 00:04:17,175 - 早上好,公主 - 早上好,洛伦特爵士 25 00:04:18,926 --> 00:04:21,554 雷妮丝公主刚刚驾龙归来 26 00:04:21,637 --> 00:04:24,390 她要求与你和戴蒙王子紧急见面 27 00:04:42,909 --> 00:04:46,120 - 雷妮丝坦格利安公主到 - 谢谢,洛伦特爵士 28 00:04:50,416 --> 00:04:54,879 雷妮丝公主 是不是科利斯大人有所好转了? 29 00:04:54,963 --> 00:04:56,297 韦赛里斯死了 30 00:05:02,804 --> 00:05:05,098 雷妮拉,我与你同感丧亲之痛 31 00:05:05,515 --> 00:05:06,766 我堂弟‥ 32 00:05:07,642 --> 00:05:08,685 你父亲‥ 33 00:05:10,186 --> 00:05:11,771 有一颗仁慈的心 34 00:05:22,949 --> 00:05:24,159 不止如此 35 00:05:26,078 --> 00:05:28,163 伊耿已经以继承人的身份登基 36 00:05:35,587 --> 00:05:37,005 他们让他加冕成王? 37 00:05:39,091 --> 00:05:40,801 韦赛里斯怎么死的? 38 00:05:41,510 --> 00:05:42,594 我不知道 39 00:05:43,846 --> 00:05:45,848 - 多久之前的事? - 一天前,或许两天 40 00:05:45,931 --> 00:05:48,767 王后准备篡权时 将我软禁在了房间中 41 00:05:48,851 --> 00:05:50,102 韦赛里斯一定是被害死的 42 00:05:51,979 --> 00:05:56,191 阿莉森命令你宣誓效忠伊耿 43 00:05:57,943 --> 00:05:59,111 没错 44 00:06:01,739 --> 00:06:04,033 - 我拒绝了她 - 但你现在还活着 45 00:06:07,578 --> 00:06:11,165 总主教在龙穴为伊耿加冕 46 00:06:11,248 --> 00:06:14,210 我驾驭梅丽亚斯回来之前亲眼得见 47 00:06:14,293 --> 00:06:17,630 他们当着子民的面给他加冕‥ 48 00:06:17,713 --> 00:06:20,049 这样子民就会把他看作合法的国王 49 00:06:20,132 --> 00:06:23,302 王后那个娼妇害死了我哥哥 偷走了他的王位 50 00:06:23,386 --> 00:06:25,179 你可以一把火烧死他们的 51 00:06:26,013 --> 00:06:29,225 这种叛国行为必定会引发战争 52 00:06:33,312 --> 00:06:35,648 但战争不应该由我发起 53 00:06:36,816 --> 00:06:38,276 我只是出于对我丈夫 54 00:06:38,359 --> 00:06:40,570 和对家族的忠心 才匆忙赶来提醒你们 55 00:06:42,989 --> 00:06:44,949 绿党一定会对你下手,雷妮拉 56 00:06:46,200 --> 00:06:47,410 还有你的孩子 57 00:06:49,412 --> 00:06:51,372 你应该立即离开龙石岛 58 00:07:11,768 --> 00:07:12,977 孩子要出来了 59 00:07:21,194 --> 00:07:24,656 孩子还远远不足月 不该发生这种事的 60 00:07:24,739 --> 00:07:26,950 但就是发生了 61 00:07:28,618 --> 00:07:31,705 - 请冷静,公主 - 别说话 62 00:07:32,497 --> 00:07:34,958 我们有过五次经验了 63 00:07:35,041 --> 00:07:37,461 放轻松,第六次也会很顺利 64 00:07:37,544 --> 00:07:39,755 都走开‥ 65 00:07:46,136 --> 00:07:48,096 派人巡逻岛上边界 66 00:07:48,180 --> 00:07:50,390 留意任何上岸的小船 67 00:07:51,600 --> 00:07:55,771 如果绿党现在发动袭击 绝对会偷偷摸摸的,不会大张旗鼓 68 00:07:55,979 --> 00:07:57,773 我们没有足够的人手守卫龙石岛 69 00:07:57,856 --> 00:08:00,442 但可以假装气势胜过他们 70 00:08:04,029 --> 00:08:06,073 征召龙卫,他们都是勇猛的战士 71 00:08:06,407 --> 00:08:08,826 - 马上去办 - 没问题,王子 72 00:08:20,880 --> 00:08:24,341 - 怎么回事? - 对不起 73 00:08:25,092 --> 00:08:28,846 你应该对他宽容一些,王子 74 00:08:28,929 --> 00:08:31,223 这样他就能学会你想传授的本领了 75 00:08:31,307 --> 00:08:33,768 你们母亲要见你们 76 00:08:35,436 --> 00:08:36,771 你们两个都去 77 00:08:38,814 --> 00:08:39,857 母亲? 78 00:08:42,276 --> 00:08:44,111 可恶 79 00:08:47,114 --> 00:08:48,157 公主 80 00:08:59,710 --> 00:09:03,506 - 你们外公韦赛里斯国王驾崩了 - 韦赛里斯? 81 00:09:03,589 --> 00:09:08,219 绿党推翻了我的继承权 篡夺了铁王座 82 00:09:12,307 --> 00:09:14,058 伊耿已经加冕为王 83 00:09:15,602 --> 00:09:18,271 - 我们该怎么做? - 先按兵不动 84 00:09:18,354 --> 00:09:19,731 戴蒙人呢? 85 00:09:19,814 --> 00:09:22,692 我不知道,他应该是气得发狂 86 00:09:24,736 --> 00:09:26,071 跑去策划战争了 87 00:09:27,530 --> 00:09:30,116 - 我去找戴蒙 - 小杰 88 00:09:31,076 --> 00:09:32,118 杰卡里斯 89 00:09:37,832 --> 00:09:41,419 不管我现在还有什么继承权 你都是继承人 90 00:09:41,962 --> 00:09:44,172 没有我的命令,不许轻举妄动 91 00:09:59,688 --> 00:10:01,231 今早有一只乌鸦飞来 92 00:10:01,315 --> 00:10:04,192 海蛇高烧已退,离开了暮临厅 93 00:10:04,276 --> 00:10:07,279 - 他去哪了? - 王子,这就不清楚了 94 00:10:07,988 --> 00:10:12,326 我们会向最邻近的盟友传信 达克林大人,马赛大人‥ 95 00:10:13,118 --> 00:10:15,120 - 还有巴尔艾蒙大人 - 戴蒙 96 00:10:16,288 --> 00:10:18,248 你要跟学士说说话吗,王子? 97 00:10:27,341 --> 00:10:30,219 我会亲自飞去河间地 取得塔利大人的确切支持 98 00:10:30,302 --> 00:10:31,887 你不能这么做 99 00:10:34,556 --> 00:10:37,560 我母亲下了命令,在她分娩期间 任何人不许轻举妄动 100 00:10:44,066 --> 00:10:46,360 年轻的王子,幸好你来了 101 00:10:47,403 --> 00:10:49,405 需要你骑着沃马克斯在空中巡逻 102 00:10:49,488 --> 00:10:51,031 你听到我刚说的话没? 103 00:10:55,202 --> 00:10:56,579 乌鸦,巴提摩斯大人 104 00:10:58,873 --> 00:11:00,124 我马上去办 105 00:11:00,374 --> 00:11:03,794 传唤史蒂芬爵士 需要有御林铁卫驻守龙山 106 00:11:05,129 --> 00:11:07,840 跟我走,我让你看看 什么才是真正的忠诚 107 00:11:15,640 --> 00:11:17,892 你们作为御林铁卫,曾宣誓效忠 108 00:11:18,393 --> 00:11:20,645 所有披白袍的人都是如此,王子 109 00:11:22,397 --> 00:11:23,439 效忠于谁? 110 00:11:24,857 --> 00:11:28,111 我先是宣誓效忠杰赫里斯国王,王子 111 00:11:28,903 --> 00:11:32,323 然后韦赛里斯国王继位时 我宣誓效忠于他 112 00:11:32,407 --> 00:11:34,409 你们认可真正的继承顺序吗? 113 00:11:35,243 --> 00:11:37,078 - 认可 - 认可,王子 114 00:11:43,752 --> 00:11:48,340 那韦赛里斯国王驾崩之前 你们记得他指定谁为继承人吗? 115 00:11:51,926 --> 00:11:53,094 雷妮拉公主 116 00:11:57,682 --> 00:12:00,227 我很感激你们长久以来 对王国政府的效忠 117 00:12:02,437 --> 00:12:04,397 所以我现在给你们一个选择 118 00:12:27,588 --> 00:12:30,340 重新宣誓效忠于雷妮拉女王 119 00:12:31,842 --> 00:12:34,720 以及铁王座继承人杰卡里斯王子 120 00:12:40,142 --> 00:12:41,185 或者‥ 121 00:12:41,560 --> 00:12:43,604 如果你们支持篡位者,现在就说出来 122 00:12:45,397 --> 00:12:47,650 然后死得光荣痛快 123 00:12:48,817 --> 00:12:50,653 但如果你们选择背叛 124 00:12:51,237 --> 00:12:54,698 现在宣誓效忠,随后叛节 125 00:12:57,368 --> 00:12:58,869 将难逃一死 126 00:13:00,412 --> 00:13:01,455 而且会死得很难看 127 00:13:07,586 --> 00:13:09,463 - 公主,让我们帮你吧 - 不要 128 00:13:16,387 --> 00:13:17,513 出去 129 00:13:17,597 --> 00:13:19,181 公主,求你了 130 00:13:19,265 --> 00:13:22,184 - 你不能独自分娩 - 让我们帮你吧 131 00:13:28,191 --> 00:13:29,317 不要 132 00:16:47,309 --> 00:16:48,894 兄弟们,我没有恶意 133 00:17:12,418 --> 00:17:14,253 我发誓拼尽全力‥ 134 00:17:16,964 --> 00:17:18,298 守卫女王‥ 135 00:17:20,467 --> 00:17:22,261 将性命献给她 136 00:17:27,725 --> 00:17:29,310 我将不娶妻‥ 137 00:17:31,353 --> 00:17:32,771 不封地‥ 138 00:17:34,273 --> 00:17:35,733 不生子 139 00:17:36,776 --> 00:17:38,360 我将捍卫她的秘密 140 00:17:39,612 --> 00:17:41,280 服从她的命令‥ 141 00:17:42,531 --> 00:17:45,660 伴她左右,维护她的名声和荣誉 142 00:18:12,770 --> 00:18:13,813 女王 143 00:19:36,563 --> 00:19:39,733 (临冬城,白港) 144 00:19:39,817 --> 00:19:43,445 (先民荒冢,颈泽) 145 00:19:43,529 --> 00:19:47,283 (艾林谷,奔流城) 146 00:19:56,083 --> 00:19:59,086 雷妮拉坦格利安女王一世‥ 147 00:20:00,046 --> 00:20:02,798 安达尔人,洛伊拿人 和先民的女王‥ 148 00:20:04,133 --> 00:20:07,303 七国统治者和全境守护 149 00:20:11,390 --> 00:20:12,433 陛下 150 00:20:21,442 --> 00:20:22,985 酒来了,女王 151 00:20:26,239 --> 00:20:29,033 谢谢,雷妮亚,跟我来 152 00:20:54,100 --> 00:20:55,185 我们情况如何? 153 00:20:55,268 --> 00:20:58,730 我们有30名骑士 100名弩手和300名重骑兵 154 00:20:58,813 --> 00:21:02,025 龙石岛守卫起来相对轻松 但作为征服工具 155 00:21:02,108 --> 00:21:03,902 我们的军队很容易被盯上 156 00:21:04,361 --> 00:21:06,696 我已经给都城守备队 忠于我的手下传话 157 00:21:06,780 --> 00:21:09,366 会有一些人支持我们 但我不确定是多少人 158 00:21:09,449 --> 00:21:12,828 赛提加,斯汤顿,马赛和巴尔艾蒙 159 00:21:12,911 --> 00:21:14,996 已经宣誓效忠女王 160 00:21:18,041 --> 00:21:19,584 我母后来自谷地 161 00:21:20,293 --> 00:21:22,713 谷地人绝不背叛亲人 162 00:21:22,796 --> 00:21:26,133 陛下,奔流城公爵曾是你父亲的密友 163 00:21:26,216 --> 00:21:30,345 在戴蒙王子的允许下 我已经派乌鸦给葛拉佛大人送信 164 00:21:34,141 --> 00:21:36,560 葛拉佛大人反复无常 很容易更换阵营 165 00:21:36,643 --> 00:21:38,896 我们需要用实力说服他 166 00:21:38,979 --> 00:21:41,774 而且如果开战,我们也必将支持他 167 00:21:41,857 --> 00:21:43,650 我会亲自与他谈判 168 00:21:44,151 --> 00:21:45,736 那风息堡和临冬城呢? 169 00:21:45,819 --> 00:21:48,489 史塔克家的人绝不背弃誓言 170 00:21:48,572 --> 00:21:51,241 有了史塔克家族的支持 北境必定会追随 171 00:21:51,325 --> 00:21:54,912 我们需要提醒巴洛斯拜拉席恩大人 他父亲立下的誓言 172 00:22:04,505 --> 00:22:06,340 {\an5}(女泉镇,鸦栖堡,暮谷镇) 173 00:22:08,050 --> 00:22:09,635 潮头岛那边有什么消息? 174 00:22:12,847 --> 00:22:14,724 科利斯大人启程来龙石岛了 175 00:22:14,807 --> 00:22:16,559 为了宣誓效忠于女王 176 00:22:18,477 --> 00:22:20,688 瓦列利安家族的舰队由我丈夫统率 177 00:22:21,564 --> 00:22:23,274 船开去哪他说了算 178 00:22:23,357 --> 00:22:26,110 我们祈祷能获得你和你丈夫的支持 179 00:22:26,819 --> 00:22:29,864 就像我们每晚祈祷海蛇恢复健康 180 00:22:31,491 --> 00:22:35,203 狭海上任何港口 都不敢与瓦列利安舰队为敌 181 00:22:37,246 --> 00:22:40,041 - 我们的敌人呢? - 我们在兰尼斯特家族没有朋友 182 00:22:40,750 --> 00:22:43,669 泰兰效忠国王之手已久 绝不可能背叛他 183 00:22:43,753 --> 00:22:45,880 奥托海塔尔 也需要兰尼斯特家族的舰队 184 00:22:45,963 --> 00:22:48,174 要是拿不下兰尼斯特家族 我们估计在金牙城以西 185 00:22:48,257 --> 00:22:49,300 不会找到盟友 186 00:22:49,384 --> 00:22:50,468 没错 187 00:22:53,137 --> 00:22:55,056 陛下,河间地至关重要 188 00:22:56,724 --> 00:23:00,061 请原谅我的莽撞,陛下 但谈论盟友数量毫无意义 189 00:23:00,728 --> 00:23:02,689 你拥有自古瓦雷利亚以来 190 00:23:02,772 --> 00:23:06,985 就不再被世人所见的强大力量辅助 191 00:23:07,068 --> 00:23:08,111 龙 192 00:23:11,322 --> 00:23:12,866 绿党也有龙 193 00:23:12,949 --> 00:23:14,909 据我计算,他们有三条成年之龙 194 00:23:14,993 --> 00:23:17,871 我们有叙拉克斯 科拉克休,梅丽亚斯 195 00:23:17,954 --> 00:23:22,292 你的儿子们有沃马克斯,阿拉克斯 和泰雷克休,贝妮拉有月舞 196 00:23:22,876 --> 00:23:26,588 - 但我们的龙都没上过战场 - 还有一些没有主人的龙 197 00:23:27,297 --> 00:23:28,882 海烟还栖息在潮头岛 198 00:23:28,965 --> 00:23:31,551 沃米索尔和银翼住在龙山 199 00:23:32,010 --> 00:23:33,428 依旧没有被龙骑士征服 200 00:23:34,137 --> 00:23:36,556 还有三条栖息在这里的野龙 201 00:23:36,640 --> 00:23:40,435 - 那谁来驾驭它们? - 龙石岛有13条龙,他们只有4条 202 00:23:41,395 --> 00:23:44,022 我还有20枚龙蛋在龙山中孵化 203 00:23:44,648 --> 00:23:49,236 我们需要一个足够大的空间 一个据点 204 00:23:49,319 --> 00:23:51,780 召集和容纳大量的来客 205 00:23:51,864 --> 00:23:55,492 我们可以在赫伦堡孤立西境 用龙包围君临城 206 00:23:55,576 --> 00:23:58,829 在下个月之前把所有绿党的脑袋 扎在长矛上 207 00:23:59,496 --> 00:24:02,666 陛下,我们在岸边发现一艘船 208 00:24:02,958 --> 00:24:05,502 一艘挂着三头绿龙旗帜的大帆船 209 00:24:05,586 --> 00:24:07,713 提醒瞭望塔,监测天空 210 00:24:45,459 --> 00:24:48,421 我奉七国统治者 211 00:24:48,504 --> 00:24:50,715 伊耿国王二世之母 212 00:24:50,798 --> 00:24:53,384 阿莉森太后之命而来 213 00:24:54,427 --> 00:24:57,972 太后命令我亲手将信交给雷妮拉公主 214 00:24:59,724 --> 00:25:00,933 公主呢? 215 00:25:56,073 --> 00:25:57,449 雷妮拉公主 216 00:25:58,992 --> 00:26:00,535 我如今是雷妮拉女王 217 00:26:01,912 --> 00:26:04,164 你们都是王国的叛徒 218 00:26:04,831 --> 00:26:08,710 伊耿坦格利安国王二世 219 00:26:10,170 --> 00:26:12,798 心怀大智和渴望和平 220 00:26:13,841 --> 00:26:15,217 要与你讲和 221 00:26:17,636 --> 00:26:19,430 承认伊耿的王位 222 00:26:19,513 --> 00:26:22,266 在铁王座前宣誓效忠 223 00:26:22,349 --> 00:26:26,270 作为交换,国王会保证 你对龙石岛的所有权 224 00:26:26,895 --> 00:26:30,566 你可以死后 将它传给亲生儿子杰卡里斯 225 00:26:30,649 --> 00:26:34,028 路斯里斯会被确立为 潮头岛以及瓦列利安家族 226 00:26:34,111 --> 00:26:36,780 所有封地和财产的合法继承人 227 00:26:36,864 --> 00:26:41,786 你和戴蒙王子的儿子 也会在朝廷占据高位 228 00:26:42,369 --> 00:26:46,415 小伊耿会担任国王的护卫 韦赛里斯当他的酒侍 229 00:26:46,499 --> 00:26:48,584 最后,国王出于仁慈 230 00:26:48,667 --> 00:26:53,005 会原谅任何密谋反对他登基的 骑士或大人 231 00:26:53,798 --> 00:26:56,425 我宁愿把儿子们喂龙 232 00:26:56,509 --> 00:26:59,011 也不要让他们守护那个 醉鬼王八蛋篡位者 233 00:26:59,679 --> 00:27:03,432 或者为他斟酒 234 00:27:03,933 --> 00:27:07,103 伊耿坦格利安如今坐在铁王座上 235 00:27:08,396 --> 00:27:12,024 他头戴征服者王冠 手持征服者宝剑 236 00:27:12,108 --> 00:27:13,776 也与征服者同名 237 00:27:13,901 --> 00:27:18,322 他当着数千人的面 被总主教认定为国王 238 00:27:18,406 --> 00:27:22,452 种种特征无一不彰显他的合法身份 239 00:27:24,996 --> 00:27:28,166 还有史塔克,塔利和拜拉席恩 240 00:27:28,249 --> 00:27:32,086 这些家族目前都收到 241 00:27:32,378 --> 00:27:35,590 并且在考虑国王的慷慨条件 242 00:27:37,300 --> 00:27:40,428 史塔克,塔利和拜拉席恩 在韦赛里斯国王 243 00:27:41,596 --> 00:27:44,182 选定我为继承人时 都曾宣誓效忠于我 244 00:27:44,683 --> 00:27:49,479 过时的誓言 不能让你坐上铁王座,公主 245 00:27:49,562 --> 00:27:53,400 你父亲生出儿子时 继承顺序就已经变了 246 00:27:53,900 --> 00:27:57,696 我只叹息你和他是最后看清事实之人 247 00:27:58,655 --> 00:28:02,242 伊耿不是国王 你也不是国王之手,可恶的叛徒 248 00:28:14,671 --> 00:28:15,839 大学士 249 00:28:21,553 --> 00:28:22,679 这是什么? 250 00:28:38,278 --> 00:28:39,780 {\an5}阿莉森太后没有忘记 251 00:28:39,863 --> 00:28:41,949 {\an5}你们曾经对彼此的喜爱 252 00:28:43,450 --> 00:28:48,289 不需要流血牺牲 王国可以继续维持和平 253 00:28:52,459 --> 00:28:54,712 阿莉森太后迫切等待你的答复 254 00:28:54,795 --> 00:28:55,921 现在就有答案了 255 00:28:56,005 --> 00:28:58,299 就跟她老爹布满皱纹的老二 一同塞在他的嘴里 256 00:28:58,382 --> 00:29:00,134 停止这场闹剧吧 257 00:29:01,844 --> 00:29:05,431 艾里克爵士,把海塔尔大人给我带来 让我亲手杀了他 258 00:29:10,186 --> 00:29:11,228 不要 259 00:29:22,990 --> 00:29:25,326 我明天会给君临城答复 260 00:29:47,849 --> 00:29:50,727 当屠龙者并非易事 261 00:29:51,644 --> 00:29:54,147 但龙可以杀死龙,此事也有过先例 262 00:29:55,690 --> 00:29:58,985 一个简单的事实是我们的龙比伊耿多 263 00:29:59,069 --> 00:30:02,530 韦赛里斯经常说起瓦雷利亚的历史 这种事我非常了解 264 00:30:03,865 --> 00:30:05,659 一旦龙飞向战场 265 00:30:06,868 --> 00:30:08,328 一切都将化为灰烬 266 00:30:10,413 --> 00:30:13,500 我不希望统治一个 满是灰烬和尸骨的王国 267 00:30:13,583 --> 00:30:16,169 陛下,你在考虑海塔尔的条件吗? 268 00:30:16,962 --> 00:30:20,632 巴提摩斯大人,作为女王 我对王国真正的职责是什么? 269 00:30:21,174 --> 00:30:22,759 是确保和平和团结 270 00:30:22,843 --> 00:30:25,679 还是不惜一切代价坐在铁王座上? 271 00:30:25,762 --> 00:30:28,140 - 那是你父亲的说辞 - 我父亲死了 272 00:30:30,142 --> 00:30:32,144 他选定我为继承人 273 00:30:34,688 --> 00:30:36,982 为了守护王国,而不是让它陷入战争 274 00:30:37,065 --> 00:30:41,111 敌人已经宣战,你打算怎么办? 275 00:30:44,656 --> 00:30:45,782 所有人都退下 276 00:31:16,480 --> 00:31:18,023 潜在的战争让你兴奋吗? 277 00:31:18,107 --> 00:31:21,444 你不能对海塔尔父女卑躬屈膝 他们偷走了你的继承权 278 00:31:21,527 --> 00:31:25,323 如果可以在不杀死 奥托海塔尔的情况下夺回王位 279 00:31:25,406 --> 00:31:26,949 - 你会这么做吗? - 你就不气愤吗? 280 00:31:27,033 --> 00:31:29,327 - 我应该出于气愤宣战吗? - 不是 281 00:31:29,410 --> 00:31:31,537 因为身为女王,你有责任镇压叛乱 282 00:31:31,621 --> 00:31:35,458 你知道我的誓言 要远远大过我们的个人抱负 283 00:31:38,586 --> 00:31:40,087 冰与火之歌 284 00:31:43,216 --> 00:31:44,300 什么? 285 00:31:45,802 --> 00:31:48,846 在北境,即将迎来抵御黑暗之战 这就是征服者之梦 286 00:31:49,597 --> 00:31:52,058 韦赛里斯选定我为继承人时 告诉了我这个梦 287 00:31:56,729 --> 00:32:00,608 我哥哥一辈子被他那些预兆所困 288 00:32:01,943 --> 00:32:05,196 任何导致他懦弱当政的事都存有目的 289 00:32:09,159 --> 00:32:10,743 梦不会让我们成为国王 290 00:32:12,245 --> 00:32:13,413 而龙会 291 00:32:31,640 --> 00:32:32,807 他从未告诉过你 292 00:32:37,145 --> 00:32:38,188 对吗? 293 00:33:15,768 --> 00:33:19,396 我已经下令鞭笞站岗时睡着的人 294 00:33:25,945 --> 00:33:27,154 你不是男人 295 00:33:32,243 --> 00:33:33,661 在我最需要你的时候 296 00:33:35,871 --> 00:33:37,248 你抛弃了我 297 00:33:38,791 --> 00:33:41,085 我们的两个孩子都被夺走了 298 00:33:42,420 --> 00:33:43,754 我那么需要你 299 00:33:44,380 --> 00:33:45,840 贝妮拉和雷妮亚需要你 300 00:33:45,923 --> 00:33:48,384 你却为了海上冒险抛弃了我们 301 00:33:49,093 --> 00:33:51,095 你一向如此 302 00:33:52,889 --> 00:33:54,891 我没有别的去处 303 00:33:56,684 --> 00:33:59,604 - 我失去了一切 - 我们失去了一切,科利斯 304 00:34:01,898 --> 00:34:02,940 是我们 305 00:34:15,954 --> 00:34:17,664 我知道新王已经登基 306 00:34:18,456 --> 00:34:21,376 陌客在我们家族投下了太多阴影 307 00:34:28,258 --> 00:34:29,968 你弟弟也死了 308 00:34:35,098 --> 00:34:38,059 他着急送你入土,继承你的位子 309 00:34:38,143 --> 00:34:42,480 不惜忤逆国王 指责兰尼诺的儿子都是私生子 310 00:34:47,611 --> 00:34:49,112 戴蒙砍掉了他的脑袋 311 00:34:54,785 --> 00:34:58,497 鲁莽的抱负向来是 瓦列利安家族的缺陷 312 00:35:03,669 --> 00:35:05,170 你之前说得对,雷妮丝 313 00:35:07,381 --> 00:35:10,717 我付出了太多,却落得一场徒劳 314 00:35:13,345 --> 00:35:17,808 我们对铁王座的追逐结束了 315 00:35:22,604 --> 00:35:25,023 我们不会站队 316 00:35:27,067 --> 00:35:32,948 我们就撤回高潮城,与儿孙颐养天年 317 00:35:33,866 --> 00:35:36,702 小杰,小路和小乔 都有权利继承铁王座 318 00:35:38,704 --> 00:35:41,332 只要伊耿在位 这三个孩子必有杀身之祸 319 00:35:44,168 --> 00:35:47,797 雷妮拉是害死我们儿子的同谋 320 00:35:49,840 --> 00:35:52,426 那丫头碰过的东西都会灰飞烟灭 321 00:35:52,510 --> 00:35:56,681 但现在那个丫头在维系着王国 322 00:35:57,723 --> 00:35:59,600 所有围在疆土桌旁的人 323 00:35:59,684 --> 00:36:01,644 都敦促她把王国推入战争的泥潭 324 00:36:04,105 --> 00:36:06,607 雷妮拉是唯一保持着克制的人 325 00:36:07,608 --> 00:36:10,862 战争的目的就是大开杀戒 亲爱的斯汤顿大人 326 00:36:10,945 --> 00:36:14,031 秘诀就在于让对方死的人比我方多 327 00:36:14,115 --> 00:36:16,868 在固若金汤的城堡中发布命令的大人 倒是站着说话不腰疼 328 00:36:16,951 --> 00:36:19,245 - 但这话千真万确 - 潮汐之主 329 00:36:19,704 --> 00:36:21,539 科利斯瓦列利安大人‥ 330 00:36:22,623 --> 00:36:25,835 及其妻子雷妮丝公主到 331 00:36:37,639 --> 00:36:38,681 各位大人 332 00:36:39,140 --> 00:36:40,308 科利斯大人 333 00:36:41,559 --> 00:36:44,354 看到您恢复健康,我真是深感慰藉 334 00:36:46,856 --> 00:36:49,025 公主,你父亲的去世真是令人遗憾 335 00:36:50,235 --> 00:36:51,319 他是个好人 336 00:37:03,498 --> 00:37:04,624 戴蒙呢? 337 00:37:05,750 --> 00:37:08,753 有其他事务需要王子处理 338 00:37:20,140 --> 00:37:21,516 这些是宣布效忠于你的盟友吗? 339 00:37:23,060 --> 00:37:26,104 - 对 - 要是争夺王位的话,有点太少了 340 00:37:28,315 --> 00:37:30,317 我们也希望 341 00:37:30,400 --> 00:37:33,529 得到艾林家族,拜拉席恩家族 和史塔克家族的支持 342 00:37:33,612 --> 00:37:36,573 傻子才会把"希望"当成盟友 343 00:37:38,158 --> 00:37:41,370 艾林家族和拜拉席恩家族 跟我家族都是姻亲 344 00:37:41,453 --> 00:37:46,583 - 但他们都曾宣誓效忠于我 - 我记得海塔尔家族当初也是 345 00:37:46,667 --> 00:37:49,044 您当初也是,科利斯大人 346 00:38:03,517 --> 00:38:05,311 你父亲统治下的王国‥ 347 00:38:06,061 --> 00:38:08,439 讲求公道和荣誉 348 00:38:10,066 --> 00:38:14,195 我们两家由共同的血缘 和共同的事业联结在一起 349 00:38:16,072 --> 00:38:18,324 海塔尔父女的叛国罪绝不可姑息 350 00:38:24,705 --> 00:38:27,959 我们的家族和舰队全力支持你 351 00:38:29,710 --> 00:38:30,920 陛下 352 00:38:39,846 --> 00:38:41,597 受您抬爱了,科利斯大人 353 00:38:47,812 --> 00:38:48,896 雷妮丝公主 354 00:38:53,776 --> 00:38:56,905 但是,正如我同封臣所讲 355 00:38:57,655 --> 00:39:01,534 我曾向父亲保证 维持王国的强大和团结 356 00:39:03,161 --> 00:39:06,289 如果战争的第一剑挥下 那绝对不会是我所为 357 00:39:07,665 --> 00:39:09,125 你是说不会采取行动? 358 00:39:09,209 --> 00:39:12,671 保持谨慎不代表无所作为 359 00:39:12,754 --> 00:39:17,759 在把盟友送上战场之前 我需要对他们知根知底 360 00:39:25,308 --> 00:39:26,810 我在石阶列岛‥ 361 00:39:27,978 --> 00:39:30,647 九死一生作战的结果就是‥ 362 00:39:32,274 --> 00:39:33,984 石阶列岛已归我们所掌控 363 00:39:34,860 --> 00:39:37,321 这次我精心布下驻防 364 00:39:37,404 --> 00:39:41,408 用不了几天,我们就能完全封锁航道 365 00:39:42,451 --> 00:39:46,872 三女国已经战败 狭海在我们的管控之下 366 00:39:49,833 --> 00:39:52,586 如果我们进一步封锁喉道 367 00:39:52,669 --> 00:39:56,965 就可以切断所有 通往君临的海上航行和贸易 368 00:39:58,092 --> 00:40:00,469 我会亲自驾驭梅丽亚斯巡逻喉道 369 00:40:05,557 --> 00:40:07,267 等我们榨干狭海 370 00:40:08,602 --> 00:40:10,437 就可以包围君临城 371 00:40:10,813 --> 00:40:14,775 围困红堡,强迫绿党投降 372 00:40:15,609 --> 00:40:18,487 如果我们要有足够的兵力包围君临城 373 00:40:19,363 --> 00:40:22,867 就必须首先确保 临冬城,鹰巢城和风息堡的支持 374 00:40:23,117 --> 00:40:25,035 陛下,我会准备乌鸦送信 375 00:40:25,911 --> 00:40:27,413 应该让我们当信使 376 00:40:29,623 --> 00:40:31,709 龙比乌鸦飞得快 377 00:40:32,418 --> 00:40:33,628 而且更有说服力 378 00:40:37,757 --> 00:40:38,841 派我们去吧 379 00:40:40,885 --> 00:40:42,428 陛下,王子说得对 380 00:40:51,854 --> 00:40:52,897 那好 381 00:40:53,856 --> 00:40:55,900 杰卡里斯王子北上 382 00:40:57,151 --> 00:41:00,321 先去艾林家族见我母亲的堂妹 简妮艾林夫人 383 00:41:00,405 --> 00:41:03,324 然后去临冬城 与克雷根史塔克大人谈判 384 00:41:03,408 --> 00:41:04,826 寻求北境的支持 385 00:41:06,536 --> 00:41:09,163 路斯里斯王子南下风息堡 386 00:41:09,247 --> 00:41:11,583 与巴洛斯拜拉席恩大人谈判 387 00:41:12,375 --> 00:41:16,004 我们必须提醒这些大人 他们曾立下的誓言 388 00:41:17,964 --> 00:41:20,508 以及违背誓言要付出的代价 389 00:41:44,950 --> 00:41:49,663 据说坦格利安家族比普通人更接近神 390 00:41:52,124 --> 00:41:54,751 或许是铁王座让我们离得更近了一些 391 00:41:56,837 --> 00:42:00,549 但如果我们要当七大王国的仆人 392 00:42:01,800 --> 00:42:03,552 就必须对他们的神负责 393 00:42:04,845 --> 00:42:07,639 你们如果接下这份差事 只是以信使的身份过去 394 00:42:07,723 --> 00:42:08,765 不是战士 395 00:42:09,933 --> 00:42:12,186 绝不可与人打斗 396 00:42:13,896 --> 00:42:17,399 现在就在七神的见证下对我发誓 397 00:42:22,821 --> 00:42:23,948 我发誓 398 00:42:28,911 --> 00:42:29,995 我发誓 399 00:42:31,664 --> 00:42:32,831 谢谢 400 00:42:35,918 --> 00:42:40,423 比起我,克雷根史塔克 年龄与你们更相仿 401 00:42:41,048 --> 00:42:44,844 作为男人 我希望你们能找到一些共同的爱好 402 00:42:45,886 --> 00:42:47,054 是,陛下 403 00:42:55,730 --> 00:42:57,815 风息堡离这里不远 404 00:42:59,650 --> 00:43:02,570 你从你奶奶雷妮丝那里 继承了拜拉席恩家的血脉 405 00:43:03,237 --> 00:43:07,033 还有,巴洛斯大人很爱面子 406 00:43:08,034 --> 00:43:13,039 他一定会很荣幸招待 王国的王子和他的龙 407 00:43:22,465 --> 00:43:25,301 你应该会受到非常热情的欢迎 408 00:43:27,011 --> 00:43:28,805 是,母亲‥陛下 409 00:43:38,314 --> 00:43:39,357 去吧 410 00:47:21,165 --> 00:47:23,167 我是路斯里斯瓦列利安王子 411 00:47:24,001 --> 00:47:26,087 我带来了 女王给巴洛斯拜拉席恩的信 412 00:47:43,271 --> 00:47:45,189 路斯里斯瓦列利安王子 413 00:47:51,654 --> 00:47:54,741 雷妮拉坦格利安公主之子 414 00:47:59,245 --> 00:48:00,580 巴洛斯大人 415 00:48:02,540 --> 00:48:04,459 我为你带来了我母亲‥ 416 00:48:05,668 --> 00:48:06,711 女王的信 417 00:48:07,962 --> 00:48:11,299 然而,今天早些时候 国王派来了使臣 418 00:48:12,300 --> 00:48:13,343 到底是哪位? 419 00:48:14,219 --> 00:48:16,012 国王还是女王? 420 00:48:17,055 --> 00:48:19,599 龙族好像不会治国 421 00:48:22,560 --> 00:48:24,437 你母亲要跟我说什么? 422 00:48:41,246 --> 00:48:42,914 该死的学士呢? 423 00:49:17,825 --> 00:49:20,995 提醒我家父曾经立下的誓言? 424 00:49:22,872 --> 00:49:27,710 至少伊耿国王给了我好处 用联姻交换我的兵力和封臣 425 00:49:28,794 --> 00:49:30,880 如果我照你母亲说的做‥ 426 00:49:32,256 --> 00:49:34,675 你要娶我哪个女儿? 427 00:49:36,344 --> 00:49:37,386 小子? 428 00:49:38,554 --> 00:49:41,599 大人,我已不是自由身 429 00:49:43,017 --> 00:49:44,477 我已经定下婚约 430 00:49:46,646 --> 00:49:49,148 所以你空手而来 431 00:49:51,150 --> 00:49:52,401 回家去吧,小子 432 00:49:53,528 --> 00:49:56,614 告诉你母亲,风息堡公爵不是一条 433 00:49:56,697 --> 00:49:59,992 她可以呼之即来挥之即去的狗 434 00:50:02,495 --> 00:50:05,873 大人,我会把你的答复转告女王 435 00:50:12,463 --> 00:50:13,506 等一下 436 00:50:15,967 --> 00:50:17,302 斯壮大人 437 00:50:22,515 --> 00:50:26,728 你真以为自己能在王国里乱飞 438 00:50:26,811 --> 00:50:29,564 妄图不费吹灰之力 就偷走我哥哥的王位吗? 439 00:50:31,149 --> 00:50:32,400 我不与你打斗 440 00:50:33,985 --> 00:50:38,490 - 我是作为信使来,不是战士 - 打斗算什么 441 00:50:41,618 --> 00:50:45,664 我不跟你打 而是要你挖出自己的眼珠子 442 00:50:48,542 --> 00:50:49,918 算是对我的赔偿 443 00:50:52,379 --> 00:50:53,588 一颗就够了 444 00:50:57,718 --> 00:50:59,177 我不会让你变成瞎子 445 00:51:02,431 --> 00:51:04,433 我打算把它作为礼物献给母亲 446 00:51:08,729 --> 00:51:09,855 不行 447 00:51:11,064 --> 00:51:13,817 - 那你既是懦夫,又是叛徒 - 你们换个地方吵 448 00:51:13,901 --> 00:51:17,488 把你的眼珠子给我 不然我就自己取了,私生子 449 00:51:18,113 --> 00:51:19,740 不许在我的大殿里打架 450 00:51:20,908 --> 00:51:22,701 这孩子是作为使者而来 451 00:51:22,785 --> 00:51:24,828 不许在我家里动刀子 452 00:51:25,454 --> 00:51:29,500 马上带路斯里斯王子去找他的龙 453 00:52:05,536 --> 00:52:06,579 {\an5}集中精神 454 00:52:07,371 --> 00:52:08,831 {\an5}注意,阿拉克斯 455 00:52:09,290 --> 00:52:10,500 {\an5}冷静 456 00:52:11,000 --> 00:52:13,419 {\an5}听着,服从我的命令 457 00:52:19,258 --> 00:52:20,551 {\an5}起飞,阿拉克斯 458 00:53:47,931 --> 00:53:49,433 我看见你了 459 00:53:58,984 --> 00:54:00,444 {\an5}快,转身 460 00:54:52,872 --> 00:54:55,667 {\an5}你欠我一笔债 461 00:54:56,918 --> 00:54:58,211 {\an5}小子 462 00:55:02,716 --> 00:55:04,551 {\an5}不要,阿拉克斯 463 00:55:05,510 --> 00:55:08,054 {\an5}不要,阿拉克斯,听我的 464 00:55:08,930 --> 00:55:10,640 不要‥ 465 00:55:10,724 --> 00:55:12,517 不要,瓦格哈尔,不要 466 00:55:13,685 --> 00:55:15,228 听我的,瓦格哈尔,不要 467 00:55:38,752 --> 00:55:41,088 瓦格哈尔,不要 468 00:55:41,171 --> 00:55:42,256 不要 469 00:57:47,215 --> 00:57:48,258 本季终 470 00:57:48,342 --> 00:57:49,384 谢谢观赏