1 00:02:29,649 --> 00:02:31,568 Där är du ju! 2 00:02:41,119 --> 00:02:44,414 Havsormen kommer att dö, inte sant? 3 00:02:46,958 --> 00:02:49,794 Jag kan inte bli lord av Tidvattnet! 4 00:02:49,878 --> 00:02:52,714 Farfar var historiens störste sjöfarare. 5 00:02:52,797 --> 00:02:56,384 Jag blir sjösjuk innan skeppet ens har lämnat hamn! 6 00:02:56,467 --> 00:02:59,178 Jag skulle förstöra allt. 7 00:02:59,262 --> 00:03:03,516 Jag vill inte ha Driftmark. Ser Vaemond skulle ha ärvt det. 8 00:03:03,600 --> 00:03:06,686 Vi väljer inte vårt öde. Det väljer oss. 9 00:03:06,769 --> 00:03:11,774 Morfar lät dig välja om du ville bli arvinge. Det har du själv sagt. 10 00:03:16,446 --> 00:03:20,366 Vill du veta hela sanningen? 11 00:03:22,160 --> 00:03:24,245 Jag var rädd. 12 00:03:25,204 --> 00:03:31,085 Jag var fjorton år, lika gammal som du är nu. 13 00:03:31,169 --> 00:03:35,089 Jag var inte redo att bli drottning av de Sju kungadömena. 14 00:03:35,173 --> 00:03:38,551 Men jag var tvungen. 15 00:03:38,635 --> 00:03:43,473 Och med tiden insåg jag att man gör sig förtjänt av sitt arv. 16 00:03:45,308 --> 00:03:48,811 -Jag är inte som du. -På vilket sätt, min vän? 17 00:03:48,895 --> 00:03:53,441 Jag är inte lika...perfekt. 18 00:04:03,159 --> 00:04:06,454 Jag är allt annat än perfekt. 19 00:04:06,537 --> 00:04:10,458 Min far stöttade mig och förberedde mig på mina plikter. 20 00:04:10,541 --> 00:04:13,461 Din mor ska göra detsamma för dig. 21 00:04:14,671 --> 00:04:18,675 -God morgon, prinsessan. -God morgon, ser Lorent. 22 00:04:18,758 --> 00:04:22,178 Prinsessan Rhaenys ankom nyss på drakrygg. 23 00:04:22,262 --> 00:04:25,848 Hon ber om omedelbar audiens med er och prins Daemon. 24 00:04:42,699 --> 00:04:46,536 -Prinsessan Rhaenys Targaryen. -Tack, ser Lorent. 25 00:04:50,289 --> 00:04:55,169 Prinsessan Rhaenys. Törs vi hoppas att lord Corlys är på bättringsvägen? 26 00:04:55,253 --> 00:04:56,963 Viserys är död. 27 00:05:02,802 --> 00:05:05,179 Jag deltar i din sorg, Rhaenyra. 28 00:05:05,263 --> 00:05:10,393 Min kusin, din far... 29 00:05:10,476 --> 00:05:12,520 ...hade ett gott hjärta. 30 00:05:22,947 --> 00:05:29,162 Men det är inte allt. Aegon har krönts till kung efter honom. 31 00:05:35,043 --> 00:05:38,046 Har de krönt honom? 32 00:05:39,213 --> 00:05:43,301 -Hur dog Viserys? -Det vet jag inte. 33 00:05:43,384 --> 00:05:45,970 -När dog han? -För en eller två dagar sedan. 34 00:05:46,054 --> 00:05:48,848 Jag hölls fången medan drottningen smidde ränker. 35 00:05:48,931 --> 00:05:51,893 Viserys blev dräpt. 36 00:05:51,976 --> 00:05:57,356 Krävde Alicent att du skulle förklara trohet till Aegon? 37 00:05:57,440 --> 00:05:59,067 Ja. 38 00:06:01,861 --> 00:06:05,448 -Men jag vägrade. -Och likväl är du vid liv. 39 00:06:07,658 --> 00:06:11,079 Högste septonen krönte Aegon i Drakhålan. 40 00:06:11,162 --> 00:06:14,207 Jag såg det själv innan jag flydde på Meleys. 41 00:06:14,290 --> 00:06:20,421 -De krönte honom inför folket... -...för att ge honom legitimitet. 42 00:06:20,505 --> 00:06:25,927 Den horan dräpte min bror och stal tronen. Du kunde ha bränt dem. 43 00:06:26,010 --> 00:06:29,138 Krig blir säkert följden av detta förräderi. 44 00:06:33,309 --> 00:06:36,270 Men det är inte min plats att inleda det. 45 00:06:36,354 --> 00:06:41,109 Jag varnar er av lojalitet mot min make och mitt hus. 46 00:06:42,985 --> 00:06:49,408 De gröna är ute efter dig, Rhaenyra. Och dina barn. 47 00:06:49,492 --> 00:06:52,954 Ni bör lämna Dragonstone genast. 48 00:07:11,764 --> 00:07:14,058 Barnet är på väg. 49 00:07:21,149 --> 00:07:24,694 Hon har inte gått tiden ut. Detta borde inte ske. 50 00:07:24,777 --> 00:07:28,656 Det sker, för helvete! 51 00:07:28,739 --> 00:07:32,368 Behåll lugnet, prinsessan. Kom. 52 00:07:32,451 --> 00:07:37,540 Vi har redan gjort detta fem gånger. Med gott mod går det lika bra nu. 53 00:07:37,623 --> 00:07:40,126 Försvinn, försvinn, försvinn! 54 00:07:46,090 --> 00:07:51,512 Patrullera längs stränderna och håll utkik efter mindre skepp. 55 00:07:51,596 --> 00:07:55,933 Om de gröna går till anfall nu gör de det i det fördolda. 56 00:07:56,017 --> 00:08:02,565 Vi kan inte sprida oss över hela ön men vi kan ändå ge intryck av styrka. 57 00:08:03,691 --> 00:08:06,068 Kalla in drakväktarna till strid. 58 00:08:06,152 --> 00:08:08,738 -Ödsla ingen tid. -Ska bli, min prins. 59 00:08:20,917 --> 00:08:24,253 -Vad var det där? -Förlåt! 60 00:08:25,421 --> 00:08:31,219 Var inte för sträng. Då lär han sig inte det ni vill visa. 61 00:08:31,302 --> 00:08:33,679 Er mor vill tala med er! 62 00:08:35,514 --> 00:08:37,391 Båda två. 63 00:08:38,809 --> 00:08:40,186 Mor? 64 00:08:42,271 --> 00:08:44,190 Helvete! 65 00:08:47,109 --> 00:08:49,028 Prinsessan. 66 00:08:59,664 --> 00:09:03,501 -Er morfar kung Viserys är död. -Viserys? 67 00:09:03,584 --> 00:09:08,714 De gröna har förkastat arvsföljden och lagt beslag på Järntronen. 68 00:09:12,301 --> 00:09:15,471 Aegon har krönts till kung. 69 00:09:15,554 --> 00:09:18,349 -Vad ska vi göra åt saken? -Ingenting ännu. 70 00:09:18,432 --> 00:09:22,562 -Var är Daemon? -Jag vet inte. Gått och blivit galen. 71 00:09:24,563 --> 00:09:29,485 -Gått för att planera sitt krig. -Jag tar hand om Daemon. 72 00:09:29,568 --> 00:09:33,114 Jace. Jacaerys! 73 00:09:37,702 --> 00:09:41,497 Om något återstår av mitt anspråk är du dess arvinge. 74 00:09:41,580 --> 00:09:45,543 Ingenting får ske utan min tillåtelse. 75 00:09:59,307 --> 00:10:04,395 Det kom en korp i morse. Havsormen är feberfri och har lämnat Evenfall. 76 00:10:04,478 --> 00:10:07,857 -Vart seglar han? -Det är ovisst, min prins. 77 00:10:07,940 --> 00:10:12,403 Sänd bud till våra närmaste allierade lorderna Darklyn, Massey... 78 00:10:12,486 --> 00:10:15,531 -Och Bar Emmon. -Daemon! 79 00:10:15,615 --> 00:10:18,617 Vill ni tala med maestern? 80 00:10:26,959 --> 00:10:30,254 Jag flyger till Flodlandet och säkrar lord Tullys stöd. 81 00:10:30,338 --> 00:10:33,883 Det gör ni inte. 82 00:10:33,966 --> 00:10:37,511 Mor har bestämt att inget får ske medan hon föder. 83 00:10:44,018 --> 00:10:47,313 Så passande att du kom, unge prins. 84 00:10:47,396 --> 00:10:52,485 -Du och Vermax ska patrullera himlen. -Hörde ni vad jag sa? 85 00:10:55,112 --> 00:11:00,201 -Korparna, lord Bartimos. -Jag ska ordna med dem. 86 00:11:00,284 --> 00:11:04,997 Kalla in ser Steffon. Kungsvakten behövs vid Drakberget. 87 00:11:05,081 --> 00:11:09,919 Följ med mig. Jag ska visa dig äkta lojalitet. 88 00:11:15,758 --> 00:11:18,302 Ni svor en ed som riddare i Kungsvakten. 89 00:11:18,386 --> 00:11:22,306 Det gör alla som bär den vita manteln, min prins. 90 00:11:22,390 --> 00:11:24,141 Till vem? 91 00:11:24,225 --> 00:11:28,646 Jag svor den först till kung Jaehaerys. 92 00:11:28,729 --> 00:11:32,358 Och sedan till hans nåd kung Viserys vid tronskiftet. 93 00:11:32,441 --> 00:11:35,111 Erkänner ni den sanna tronföljden? 94 00:11:35,194 --> 00:11:36,946 -Ja. -Ja, min prins. 95 00:11:43,702 --> 00:11:49,250 Minns ni vem kung Viserys utnämnde till arvinge före sin död? 96 00:11:51,877 --> 00:11:53,879 Prinsessan Rhaenyra. 97 00:11:57,675 --> 00:12:04,306 Jag är tacksam för er lojalitet till kronan. Så jag ger er ett val. 98 00:12:27,705 --> 00:12:31,709 Svär eden igen till Rhaenyra, er drottning. 99 00:12:31,792 --> 00:12:35,087 Till prins Jacaerys som arvinge till Järntronen. 100 00:12:39,675 --> 00:12:45,264 Eller...om ni stödjer troninkräktaren ska ni tillkännage det nu. 101 00:12:45,347 --> 00:12:47,558 Då får ni en rask och ärbar död. 102 00:12:48,809 --> 00:12:50,728 Men om ni väljer förräderiet- 103 00:12:50,811 --> 00:12:55,065 -och svär trohet nu för att senare svika oss... 104 00:12:57,443 --> 00:13:01,280 ...ska ni veta att ni kommer att dö. Skrikandes. 105 00:13:07,786 --> 00:13:09,872 Prinsessan, låt oss hjälpa er. 106 00:13:12,082 --> 00:13:13,876 Nej! 107 00:13:16,420 --> 00:13:19,089 -Ut med dig! -Snälla prinsessan. 108 00:13:19,173 --> 00:13:24,720 -Ni behöver inte klara det ensam. -Låt oss hjälpa er. 109 00:13:27,973 --> 00:13:29,934 Nej. 110 00:16:47,256 --> 00:16:50,384 Jag vill er inget ont, bröder. 111 00:17:12,364 --> 00:17:16,910 Jag svär att beskydda drottningen... 112 00:17:16,994 --> 00:17:22,541 ...med all min styrka. Och offra mitt blod för hennes. 113 00:17:27,713 --> 00:17:31,091 Jag ska inte äkta någon- 114 00:17:31,175 --> 00:17:36,513 -inte äga någon mark, inte avla några barn. 115 00:17:36,597 --> 00:17:42,311 Jag ska vakta hennes hemligheter, lyda hennes order- 116 00:17:42,394 --> 00:17:46,774 -rida vid hennes sida och försvara hennes namn och heder. 117 00:18:12,800 --> 00:18:15,511 Min drottning. 118 00:19:55,986 --> 00:19:59,948 Drottning Rhaenyra Targaryen, den första av sitt namn. 119 00:20:00,032 --> 00:20:03,994 Drottning av andalerna, rhoynarerna och de första människorna. 120 00:20:04,077 --> 00:20:08,582 Härskarinna över de Sju kungadömena och rikets beskyddare. 121 00:20:11,001 --> 00:20:12,794 Ers nåd. 122 00:20:21,428 --> 00:20:23,388 Vin, min drottning. 123 00:20:26,266 --> 00:20:29,311 Tack, Rhaena. Kom. 124 00:20:53,835 --> 00:20:55,295 Var står vi? 125 00:20:55,379 --> 00:20:58,799 Vi har 30 riddare, 100 bågskyttar och 300 soldater. 126 00:20:58,882 --> 00:21:04,429 Dragonstone är lätt att försvara men hären klarar inte att besegra någon. 127 00:21:04,513 --> 00:21:09,434 Jag har sänt bud till Stadsvakten. Vi får se hur många som svarar. 128 00:21:09,518 --> 00:21:12,854 Vi har fått trohetsförklaringar från Celtigar, Staunton- 129 00:21:12,938 --> 00:21:15,732 -Massey, Darklyn och Bar Emmon. 130 00:21:18,068 --> 00:21:22,698 Min mor var en Arryn. Dalen vänder sig inte emot sina egna. 131 00:21:22,781 --> 00:21:26,159 Riverrun har alltid stått er far nära. 132 00:21:26,243 --> 00:21:32,040 Med prins Daemons samtycke har jag skickat korpar till lord Grover. 133 00:21:34,167 --> 00:21:38,964 Grover är opålitlig och lättledd. Han måste övertygas om vår styrka. 134 00:21:39,047 --> 00:21:43,719 -Och att vi skulle stötta dem i krig. -Jag ska förhandla med honom. 135 00:21:43,802 --> 00:21:48,640 -Och Storm's End och Winterfell? -Huset Stark glömmer inte en ed. 136 00:21:48,724 --> 00:21:51,393 Och med huset Stark följer Norden. 137 00:21:51,476 --> 00:21:54,813 Vi får påminna lord Borros Baratheon om hans fars löften. 138 00:22:08,035 --> 00:22:10,662 Vad nytt från Driftmark? 139 00:22:12,789 --> 00:22:18,378 -Lord Corlys seglar mot Dragonstone. -För att ge drottningen sitt stöd. 140 00:22:18,462 --> 00:22:23,300 Flottan står under min makes befäl. Han bestämmer vart den seglar. 141 00:22:23,383 --> 00:22:26,803 Vi får be till gudarna om ert och er makes stöd. 142 00:22:26,887 --> 00:22:31,475 Precis som vi bad varje natt att Havsormen skulle tillfriskna. 143 00:22:31,558 --> 00:22:36,104 Ingen törs göra sig till ovän med huset Velaryons flotta. 144 00:22:37,272 --> 00:22:40,650 -Och våra fiender? -I huset Lannister finns inga vänner. 145 00:22:40,734 --> 00:22:46,365 Tyland har tjänat kungens Hand länge och Otto behöver deras flotta. 146 00:22:46,448 --> 00:22:51,286 Utan huset Lannister har vi inga allierade väster om Guldtand. 147 00:22:53,121 --> 00:22:56,124 Flodlandet är avgörande, ers nåd. 148 00:22:56,208 --> 00:23:00,128 Förlåt mig, men allt tal om manskap är meningslöst. 149 00:23:00,212 --> 00:23:06,968 Ni rår över en kraft som världen inte har skådat sedan det gamla Valyrien. 150 00:23:07,052 --> 00:23:08,762 Drakar. 151 00:23:11,431 --> 00:23:15,018 -De gröna har drakar. -Tre fullvuxna drakar. 152 00:23:15,102 --> 00:23:17,979 Vi har Syrax, Caraxes och Meleys. 153 00:23:18,063 --> 00:23:22,859 Dina söner har Vermax, Arrax och Tyraxes. Baela har Måndansaren. 154 00:23:22,943 --> 00:23:27,197 -De har aldrig varit i krig. -Det finns även herrelösa drakar. 155 00:23:27,280 --> 00:23:31,993 Havsrök lever på Driftmark, Vermithor och Silvervinge på Drakberget. 156 00:23:32,077 --> 00:23:36,540 Fortfarande ryttarlösa. Och det finns tre vilda drakar här på ön. 157 00:23:36,623 --> 00:23:41,294 -Vem ska rida dem? -Dragonstone har tretton och de fyra. 158 00:23:41,378 --> 00:23:45,173 Jag har också ett tjog ägg som ruvas i Drakberget. 159 00:23:45,257 --> 00:23:49,302 Vi behöver en samlingsplats, ett fotfäste- 160 00:23:49,386 --> 00:23:51,847 -stort nog för en ansenlig här. 161 00:23:51,930 --> 00:23:55,308 Vid Harrenhal skär vi av Väst, omringar King's Landing- 162 00:23:55,392 --> 00:23:58,895 -och spetsar de grönas huvuden på pålar före nästa nymåne. 163 00:23:58,979 --> 00:24:02,440 Ers nåd. Ett skepp har siktats utanför kusten. 164 00:24:02,524 --> 00:24:05,569 Dess flagga har en trehövdad, grön drake. 165 00:24:05,652 --> 00:24:08,655 Varsla vakttornen. Bevaka himlen. 166 00:24:45,358 --> 00:24:48,403 Jag är här på order av änkedrottning Alicent- 167 00:24:48,486 --> 00:24:50,947 -mor till kung Aegon, den andre av sitt namn. 168 00:24:51,031 --> 00:24:53,575 Härskare över de Sju kungadömena. 169 00:24:53,658 --> 00:24:58,955 Jag får endast överlämna hennes bud till prinsessan Rhaenyra. 170 00:24:59,039 --> 00:25:01,541 Var är prinsessan? 171 00:25:56,054 --> 00:25:57,973 Prinsessan Rhaenyra. 172 00:25:59,099 --> 00:26:04,229 Jag är drottning Rhaenyra nu. Och ni är alla högförrädare. 173 00:26:04,312 --> 00:26:10,068 Kung Aegon Targaryen, den andre av sitt namn... 174 00:26:10,151 --> 00:26:15,115 ...vill i sin vishet och önskan om fred erbjuda dessa villkor: 175 00:26:17,575 --> 00:26:22,247 Erkänn Aegon som kung och knäböj framför Järntronen. 176 00:26:22,330 --> 00:26:26,751 I gengäld ska hans nåd bekräfta att Dragonstone är ert. 177 00:26:26,835 --> 00:26:30,505 Slottet kommer att gå i arv till er son Jacaerys när ni dör. 178 00:26:30,588 --> 00:26:34,009 Lucerys erkänns som rättmätig arvinge till Driftmark- 179 00:26:34,092 --> 00:26:36,970 -och all egendom som tillhör huset Velaryon. 180 00:26:37,053 --> 00:26:41,808 Era söner med prins Daemon ska få ärorika platser vid hovet: 181 00:26:41,891 --> 00:26:46,396 Aegon den yngre som kungens väpnare, Viserys som hans munskänk. 182 00:26:46,479 --> 00:26:53,069 Slutligen ska kungen benåda de som har konspirerat emot honom. 183 00:26:53,153 --> 00:26:56,573 Jag kastar hellre mina söner åt drakarna- 184 00:26:56,656 --> 00:27:03,496 -än låter dem passa upp på er druckna troninkräktare till kungasvin. 185 00:27:03,580 --> 00:27:08,293 Aegon Targaryen sitter på Järntronen. 186 00:27:08,376 --> 00:27:13,631 Han bär Erövrarens krona, svärd och namn. 187 00:27:13,715 --> 00:27:18,303 Han kröntes av en septon inför tusentals människor. 188 00:27:18,386 --> 00:27:23,224 Alla symboler för legitimitet tillhör honom. 189 00:27:24,934 --> 00:27:28,271 Sedan har vi Stark, Tully och Baratheon. 190 00:27:28,355 --> 00:27:32,359 Hus som också har mottagit och för närvarande- 191 00:27:32,442 --> 00:27:37,197 -överväger generösa villkor från sin kung. 192 00:27:37,280 --> 00:27:41,493 Stark, Tully och Baratheon svor trohet till mig- 193 00:27:41,576 --> 00:27:44,245 -när kung Viserys utsåg mig till arvinge. 194 00:27:44,329 --> 00:27:49,459 Föråldrade eder är inte vägen till Järntronen, prinsessan. 195 00:27:49,542 --> 00:27:53,463 Tronföljden ändrades den dagen er far fick en son. 196 00:27:53,546 --> 00:27:58,635 Jag kan bara beklaga att han och ni var de sista att inse det. 197 00:27:58,718 --> 00:28:02,722 Du är inte mer Hand än Aegon är kung. Din förbannade förrädare! 198 00:28:14,567 --> 00:28:16,152 Stormaester. 199 00:28:21,074 --> 00:28:22,575 Vad i helvete är det här? 200 00:28:38,341 --> 00:28:43,304 Drottning Alicent har inte glömt att ni en gång var nära vänner. 201 00:28:43,388 --> 00:28:48,768 Vi kan undvika blodsutgjutelse. Riket kan leva vidare i fred. 202 00:28:52,397 --> 00:28:54,774 Drottning Alicent väntar på ert svar. 203 00:28:54,858 --> 00:28:58,528 Hon kan få det nu, instoppat i sin fars mun med hans vissna pitt. 204 00:28:58,611 --> 00:29:00,321 Nu avslutar vi den här farsen. 205 00:29:01,781 --> 00:29:05,869 Ser Erryk. För hit lord Hightower så att jag själv får nöjet. 206 00:29:10,123 --> 00:29:12,167 Nej. 207 00:29:22,677 --> 00:29:26,055 King's Landing får mitt svar i gryningen. 208 00:29:47,785 --> 00:29:51,414 Det är inte lätt för en man att dräpa en drake. 209 00:29:51,498 --> 00:29:55,460 Men drakar kan döda drakar, och har gjort det förut. 210 00:29:55,543 --> 00:29:58,963 Sanningen är att vi har fler drakar än Aegon. 211 00:29:59,047 --> 00:30:03,718 Viserys berättade ofta historierna om Valyrien. Jag känner dem väl. 212 00:30:03,801 --> 00:30:08,181 När drakarna flög ut i krig sattes allt i brand. 213 00:30:10,433 --> 00:30:13,436 Jag vill inte härska över aska och ben. 214 00:30:13,520 --> 00:30:16,814 Tänker ni godta huset Hightowers villkor? 215 00:30:16,898 --> 00:30:21,027 Vad är min främsta plikt mot riket som drottning? 216 00:30:21,110 --> 00:30:25,782 Att säkra fred och enighet eller att inneha tronen till varje pris? 217 00:30:25,865 --> 00:30:29,994 -Det där är din far som talar. -Min far är död. 218 00:30:30,078 --> 00:30:33,164 Och han valde mig som sin efterträdare. 219 00:30:34,541 --> 00:30:37,335 För att beskydda riket, inte kasta det ut i krig. 220 00:30:37,418 --> 00:30:41,130 Fienden har förklarat krig! Vad tänker du göra åt det? 221 00:30:44,717 --> 00:30:46,678 Lämna rummet. 222 00:31:16,374 --> 00:31:18,585 Gläds du åt tanken på krig? 223 00:31:18,668 --> 00:31:21,504 Knäböj inte för dem. De stal din födslorätt. 224 00:31:21,588 --> 00:31:25,758 Kan du tänka dig att segra utan att hugga huvudet av Otto? 225 00:31:25,842 --> 00:31:29,262 -Är du inte arg? -Ska jag gå ut i krig av ilska? 226 00:31:29,345 --> 00:31:31,848 Det är din plikt att slå ned uppror. 227 00:31:31,931 --> 00:31:37,478 Du vet att min ed är mer omfattande än våra personliga mål. 228 00:31:38,646 --> 00:31:40,982 Sagan om is och eld. 229 00:31:43,192 --> 00:31:44,777 Förlåt? 230 00:31:45,945 --> 00:31:49,449 Kriget mot mörkret från norr - Erövrarens dröm. 231 00:31:49,532 --> 00:31:53,244 Viserys berättade om den när han utsåg mig till arvinge. 232 00:31:56,122 --> 00:32:01,085 Min bror var slav under sina omen och förebud. 233 00:32:01,169 --> 00:32:06,049 Allt som kunde ge hans odugliga styre en mening. 234 00:32:09,177 --> 00:32:13,348 Drömmar gjorde oss inte till kungar. Det gjorde drakarna. 235 00:32:31,658 --> 00:32:34,994 Han berättade inget för dig. 236 00:32:37,163 --> 00:32:38,873 Inte sant? 237 00:33:15,702 --> 00:33:20,373 Jag har dömt män till spöstraff för att ha somnat på sin post. 238 00:33:25,962 --> 00:33:28,089 Du är ingen man. 239 00:33:32,260 --> 00:33:35,805 Du övergav mig... 240 00:33:35,888 --> 00:33:40,977 ...när jag behövde dig som mest. Båda våra barn togs ifrån oss. 241 00:33:42,520 --> 00:33:45,857 Jag behövde dig. Baela och Rhaena behövde dig- 242 00:33:45,940 --> 00:33:50,987 -och du övergav oss för äventyr på havet. Som du alltid har gjort. 243 00:33:52,905 --> 00:33:56,701 Jag hade ingen annanstans att ta vägen. 244 00:33:56,784 --> 00:34:03,249 -Jag miste allt. -Vi miste allt, Corlys. Vi! 245 00:34:16,053 --> 00:34:18,389 Vi har visst en ny kung. 246 00:34:18,473 --> 00:34:22,310 Främlingen kastar långa skuggor över vår ätt. 247 00:34:28,149 --> 00:34:31,486 Din bror är också död. 248 00:34:35,072 --> 00:34:38,076 I sin iver att begrava dig och ta din tron- 249 00:34:38,159 --> 00:34:42,413 -stod han framför kungen och kallade Laenors söner oäkta. 250 00:34:47,585 --> 00:34:51,088 Daemon högg huvudet av honom. 251 00:34:54,801 --> 00:34:59,597 Tanklös äregirighet har alltid varit huset Velaryons svaghet. 252 00:35:03,684 --> 00:35:07,313 Du hade rätt, Rhaenys. 253 00:35:07,396 --> 00:35:11,317 Jag var alltför girig. Till ingen nytta. 254 00:35:13,319 --> 00:35:18,783 Vår strävan efter Järntronen är över. 255 00:35:22,537 --> 00:35:26,999 Vi ska inte ta någons parti. 256 00:35:27,083 --> 00:35:33,756 Vi ska återvända till High Tide och leva ett gott liv med våra barnbarn. 257 00:35:33,840 --> 00:35:38,636 Jace, Luke och Joff är tronpretendenter. 258 00:35:38,719 --> 00:35:42,306 Pojkarna är inte trygga så länge Aegon är kung. 259 00:35:44,141 --> 00:35:49,772 Rhaenyra var medskyldig till vår sons död. 260 00:35:49,856 --> 00:35:56,946 -Flickan förstör allt hon rör vid. -Hon är den som håller samman riket. 261 00:35:57,029 --> 00:36:02,869 Alla män runt det målade bordet råder henne att förklara krig. 262 00:36:04,120 --> 00:36:07,540 Rhaenyra är den enda som har bevarat fattningen. 263 00:36:07,623 --> 00:36:10,877 Målet med krig är att fylla gravplatserna. 264 00:36:10,960 --> 00:36:14,130 Knepet är att begrava fler av fiendens män. 265 00:36:14,213 --> 00:36:17,300 Lätt att säga när man sitter trygg i slottet. 266 00:36:17,383 --> 00:36:22,597 Lorden av Tidvattnet, lord Corlys Velaryon... 267 00:36:22,680 --> 00:36:27,393 ...och hans maka prinsessan Rhaenys Targaryen. 268 00:36:37,069 --> 00:36:41,449 -Mina lorder. -Lord Corlys. 269 00:36:41,532 --> 00:36:44,243 Det gläder mig att se er vid god hälsa. 270 00:36:46,871 --> 00:36:52,043 Jag beklagar förlusten av er far, prinsessan. Han var en god man. 271 00:37:03,554 --> 00:37:05,681 Var är Daemon? 272 00:37:05,765 --> 00:37:10,144 Andra angelägenheter krävde prinsens uppmärksamhet. 273 00:37:20,154 --> 00:37:24,283 -Är dessa våra allierade? -Ja. 274 00:37:24,367 --> 00:37:28,245 Alltför få för att vinna ett tronkrig. 275 00:37:28,329 --> 00:37:33,292 Vi hoppas även på stöd från husen Arryn, Baratheon och Stark. 276 00:37:33,626 --> 00:37:36,462 Hoppet är dårens allierade. 277 00:37:38,172 --> 00:37:41,342 Både Arryn och Baratheon har blodsband med mitt hus. 278 00:37:41,425 --> 00:37:46,722 -Men samtliga svor trohet till mig. -Liksom huset Hightower. 279 00:37:46,806 --> 00:37:49,642 Liksom ni själv, lord Corlys. 280 00:38:03,489 --> 00:38:08,869 Er far härskade rättvist och hederligt. 281 00:38:10,162 --> 00:38:15,292 Våra hus har blodsband och gemensamma intressen. 282 00:38:15,376 --> 00:38:18,921 Huset Hightowers förräderi får inte fortgå. 283 00:38:24,677 --> 00:38:29,765 Ni har vår flottas och vårt hus fulla stöd... 284 00:38:29,849 --> 00:38:31,767 ...ers nåd. 285 00:38:39,692 --> 00:38:41,569 Ni hedrar mig, lord Corlys. 286 00:38:47,408 --> 00:38:49,785 Prinsessan Rhaenys. 287 00:38:53,831 --> 00:38:57,626 Men som jag sa till mina bundsförvanter: 288 00:38:57,710 --> 00:39:03,174 Jag lovade min far att hålla riket starkt och samlat. 289 00:39:03,257 --> 00:39:07,720 Jag tänker inte begå den första krigshandlingen. 290 00:39:07,803 --> 00:39:12,725 -Tänker ni inte agera alls? -Aktsamhet betyder inte overksamhet. 291 00:39:12,808 --> 00:39:17,730 Jag vill veta vilka mina allierade är innan jag sänder dem ut i krig. 292 00:39:25,529 --> 00:39:32,119 Följden av att jag var nära att dö i Stegstenarna- 293 00:39:32,203 --> 00:39:37,500 -är att vi nu har makten där. Den här gången befäste jag området. 294 00:39:37,583 --> 00:39:42,505 Farlederna blockeras om några dagar, om det inte redan har skett. 295 00:39:42,588 --> 00:39:46,926 Triarkin har fördrivits. Smala havet tillhör oss. 296 00:39:49,762 --> 00:39:52,723 Om vi täpper till Gattet helt- 297 00:39:52,807 --> 00:39:57,019 -kan vi skära av alla förbindelser till King's Landing. 298 00:39:58,270 --> 00:40:01,482 Jag kan patrullera Gattet på Meleys. 299 00:40:05,861 --> 00:40:10,658 När vi har tömt Smala havet kan vi omringa King's Landing- 300 00:40:10,741 --> 00:40:15,663 -belägra Red Keep och tvinga de gröna att ge upp. 301 00:40:15,746 --> 00:40:19,250 För att kunna belägra King's Landing- 302 00:40:19,333 --> 00:40:23,087 -måste vi säkra stöd från Winterfell, Eyrie och Storm's End. 303 00:40:23,170 --> 00:40:28,467 -Jag förbereder korparna, ers nåd. -Vi borde komma med budet. 304 00:40:29,677 --> 00:40:35,015 Drakar flyger snabbare än korpar. Och de är mer övertygande. 305 00:40:37,476 --> 00:40:39,520 Skicka oss. 306 00:40:40,980 --> 00:40:43,357 Prinsen har rätt, ers nåd. 307 00:40:51,949 --> 00:40:57,163 Utmärkt. Prins Jacaerys flyger norrut. 308 00:40:57,246 --> 00:41:00,416 Först till min mors kusin i Eyrie, lady Jeyne Arryn- 309 00:41:00,499 --> 00:41:06,130 -och sedan till Winterfell för att be lord Cregan Stark om Nordens stöd. 310 00:41:06,213 --> 00:41:12,219 Prins Lucerys flyger till Storm's End och medlar med lord Borros Baratheon. 311 00:41:12,303 --> 00:41:16,223 Vi måste påminna dessa lorder om ederna de har svurit. 312 00:41:18,017 --> 00:41:21,395 Och vad det kostar att bryta dem. 313 00:41:45,002 --> 00:41:50,674 Det sägs att en Targaryen är mer gud än människa. 314 00:41:52,176 --> 00:41:56,805 Järntronen för oss kanske en aning närmare. 315 00:41:56,889 --> 00:42:01,769 Men om vi ska tjäna de Sju kungadömena- 316 00:42:01,852 --> 00:42:04,355 -måste vi lyda deras gudar. 317 00:42:04,438 --> 00:42:09,443 Ni ska utföra det här uppdraget som budbärare och inte som krigare. 318 00:42:09,527 --> 00:42:13,864 Ni får inte delta i några strider. 319 00:42:13,948 --> 00:42:17,993 Svär på det nu, inför de Sju. 320 00:42:22,831 --> 00:42:25,584 Jag svär. 321 00:42:28,963 --> 00:42:32,174 -Jag svär. -Tack. 322 00:42:35,970 --> 00:42:40,557 Cregan Stark är närmare dig i ålder än mig. 323 00:42:40,641 --> 00:42:45,854 Jag hoppas att ni som män kan finna ut vad ni har gemensamt. 324 00:42:45,938 --> 00:42:47,856 Ja, ers nåd. 325 00:42:55,030 --> 00:42:59,576 Storm's End ligger inte långt härifrån. 326 00:42:59,660 --> 00:43:03,205 Du har Baratheonblod i ådrorna från din farmor Rhaenys. 327 00:43:03,289 --> 00:43:08,002 Och lord Borros är en omåttligt högmodig man. 328 00:43:08,085 --> 00:43:13,424 Han kommer att känna sig hedrad att få motta en prins och hans drake. 329 00:43:22,516 --> 00:43:26,854 Jag förväntar mig att du får ett varmt välkomnande. 330 00:43:26,937 --> 00:43:28,772 Ja, mor... Ers nåd. 331 00:43:38,365 --> 00:43:39,992 Sätt i gång. 332 00:47:21,171 --> 00:47:23,840 Jag är prins Lucerys Velaryon. 333 00:47:23,924 --> 00:47:27,636 Jag kommer med bud till lord Borros från drottningen. 334 00:47:43,360 --> 00:47:47,239 Prins Lucerys Velaryon. 335 00:47:51,660 --> 00:47:55,122 Prinsessan Rhaenyra Targaryens son. 336 00:47:59,167 --> 00:48:01,086 Lord Borros. 337 00:48:02,546 --> 00:48:07,426 Jag kommer med bud från min mor...drottningen. 338 00:48:07,509 --> 00:48:12,306 Tidigare i dag kom ett sändebud från kungen. 339 00:48:12,389 --> 00:48:16,768 Hur ska ni ha det? Kung eller drottning? 340 00:48:16,852 --> 00:48:21,106 Drakens hus vet visst inte vem som styr det. 341 00:48:22,566 --> 00:48:25,902 Vad är budskapet från din mor? 342 00:48:41,251 --> 00:48:43,879 Var är den förbannade maestern? 343 00:49:17,829 --> 00:49:22,876 Påminna mig om min fars ed? 344 00:49:22,959 --> 00:49:28,715 Aegon hade åtminstone ett erbjudande: mina svärd mot en äktenskapspakt. 345 00:49:28,799 --> 00:49:32,177 Om jag gör som din mor befaller- 346 00:49:32,260 --> 00:49:37,849 -vilken av mina döttrar skulle du ta till maka...pojk? 347 00:49:37,933 --> 00:49:44,398 Mylord, jag kan inte gifta mig. Jag är redan trolovad. 348 00:49:46,525 --> 00:49:49,069 Så du kommer tomhänt. 349 00:49:51,154 --> 00:49:56,660 Far hem, valp. Och säg att lorden av Storm's End inte är någon hund- 350 00:49:56,743 --> 00:50:01,707 -som din mor kan vissla på och bussa på sina fiender. 351 00:50:01,790 --> 00:50:06,253 Jag ska ge drottningen ert svar, mylord. 352 00:50:12,509 --> 00:50:16,054 Vänta... 353 00:50:16,138 --> 00:50:18,056 ...lord Strong. 354 00:50:22,519 --> 00:50:26,732 Trodde du att du kunde flyga riket runt- 355 00:50:26,815 --> 00:50:31,069 -och försöka stjäla min brors tron ostraffat? 356 00:50:31,153 --> 00:50:36,616 Jag tänker inte slåss mot dig. Jag kom som sändebud, inte som krigare. 357 00:50:36,700 --> 00:50:40,454 Du vore ingen större utmaning. 358 00:50:41,955 --> 00:50:48,211 Nej. Jag vill att du offrar ditt öga. 359 00:50:48,295 --> 00:50:52,174 I gengäld för mitt. 360 00:50:52,257 --> 00:50:55,761 Det räcker med ett. 361 00:50:57,345 --> 00:51:01,183 Jag vill inte göra dig blind. 362 00:51:02,476 --> 00:51:06,104 Jag vill ge det i gåva till min mor. 363 00:51:08,732 --> 00:51:13,069 -Nej. -Då är du både ynkrygg och förrädare. 364 00:51:13,153 --> 00:51:15,906 -Inte här. -Ge mig ditt öga! 365 00:51:15,989 --> 00:51:20,243 -Annars tar jag det, din oäkting! -Inte i min sal! 366 00:51:20,327 --> 00:51:24,915 Pojken kom som sändebud. Inget blod ska spillas under mitt tak. 367 00:51:24,998 --> 00:51:29,419 Följ prins Lucerys tillbaka till hans drake. Nu! 368 00:52:04,913 --> 00:52:11,127 Lyssna! Var uppmärksam, Arrax. Lugna dig. 369 00:52:11,211 --> 00:52:13,463 Lyssna! Lyd! 370 00:52:18,760 --> 00:52:20,679 Flyg, Arrax! 371 00:53:47,724 --> 00:53:49,976 Jag ser dig! 372 00:53:58,985 --> 00:54:01,154 Skynda! Vänd om! 373 00:54:52,664 --> 00:54:55,583 Du står i skuld till mig! 374 00:54:56,960 --> 00:54:58,712 Lille pojk! 375 00:55:02,507 --> 00:55:04,759 Nej, Arrax! 376 00:55:04,843 --> 00:55:09,222 Nej, Arrax! Lyd! 377 00:55:09,305 --> 00:55:13,810 Nej, nej, nej! Nej, Vhagar! 378 00:55:13,893 --> 00:55:17,188 Lyd, Vhagar! Nej! Dohaeras! 379 00:55:38,460 --> 00:55:43,256 Vhagar! Nej! Nej! 380 00:57:47,839 --> 00:57:51,176 Text: Emilia Svensson Iyuno-SDI Group