1 00:00:15,450 --> 00:00:16,277 - Jerk boss. 2 00:00:17,713 --> 00:00:19,019 Mediocre policies. 3 00:00:24,546 --> 00:00:25,982 Should have known better. 4 00:00:26,026 --> 00:00:29,072 I should have known better, should have known better. 5 00:01:26,216 --> 00:01:27,696 What? 6 00:01:27,739 --> 00:01:30,307 - Oh honey, I came as soon as I heard. 7 00:01:30,351 --> 00:01:31,961 - How sweet of you. 8 00:01:32,004 --> 00:01:32,744 Did you bring me-- 9 00:01:32,788 --> 00:01:33,702 - Comfort food? 10 00:01:33,745 --> 00:01:35,530 I brought you cookies and wine. 11 00:01:35,573 --> 00:01:36,705 - Cheep wine? 12 00:01:36,748 --> 00:01:37,836 - Just like in college. 13 00:01:39,011 --> 00:01:39,795 - Mm. 14 00:01:41,840 --> 00:01:43,277 And he let me go. 15 00:01:43,320 --> 00:01:44,974 - That ain't right. 16 00:01:45,017 --> 00:01:47,368 - And he said it was layoffs. 17 00:01:47,411 --> 00:01:48,630 - That ain't right. 18 00:01:48,673 --> 00:01:50,066 - But I know it's just he didn't like me 19 00:01:50,110 --> 00:01:51,459 because I stood up to him. 20 00:01:51,502 --> 00:01:52,982 But you know what, Kat? 21 00:01:53,025 --> 00:01:54,592 Greener pastures ahead. 22 00:01:54,636 --> 00:01:55,724 - A agree. 23 00:01:57,247 --> 00:01:58,901 You know what, you didn't need to work at the mall anyway. 24 00:01:58,944 --> 00:01:59,902 You have a degree. 25 00:01:59,945 --> 00:02:00,598 - In religion. 26 00:02:01,947 --> 00:02:03,993 - Okay, so then work at a church. 27 00:02:04,036 --> 00:02:05,864 - Work at a, churches are full of drama, 28 00:02:05,908 --> 00:02:08,215 and you know I don't do drama. 29 00:02:08,258 --> 00:02:10,521 - I just saw a position today at our church. 30 00:02:10,565 --> 00:02:11,392 - For what? 31 00:02:11,435 --> 00:02:12,958 - Executive pastor. 32 00:02:13,002 --> 00:02:14,743 - Executive pastor? 33 00:02:14,786 --> 00:02:15,439 - Mmhmm. 34 00:02:17,049 --> 00:02:18,703 - Executive pastor. 35 00:02:42,640 --> 00:02:44,251 - Hello, Pastor's office. 36 00:02:45,469 --> 00:02:46,296 Yes. 37 00:02:47,558 --> 00:02:48,298 Yes. 38 00:02:49,865 --> 00:02:51,345 No. 39 00:02:51,388 --> 00:02:52,650 Is that it? 40 00:02:52,694 --> 00:02:53,564 Okay. 41 00:02:55,436 --> 00:02:56,915 Your 5:00 canceled. 42 00:02:59,004 --> 00:02:59,918 Yes? 43 00:03:01,006 --> 00:03:03,226 Mr. Sandro, I already told you, 44 00:03:03,270 --> 00:03:05,620 once the pastor gets one free second, 45 00:03:05,663 --> 00:03:08,013 he will investigate a new oven. 46 00:03:08,057 --> 00:03:10,842 Until then you're just gonna have to make due. 47 00:03:10,886 --> 00:03:11,756 Okay, bye. 48 00:03:13,367 --> 00:03:14,194 - Sabrina, Sabrina, 49 00:03:15,934 --> 00:03:18,328 you don't have to monitor my time like this. 50 00:03:18,372 --> 00:03:19,895 Mr. Sandro's been waiting a long time 51 00:03:19,938 --> 00:03:21,940 for me to fix that oven since February. 52 00:03:21,984 --> 00:03:24,204 - I know, but you have your 2:00 and your 3:00 53 00:03:24,247 --> 00:03:25,814 and then you have the deacon's meeting 54 00:03:25,857 --> 00:03:27,163 and marriage counseling, 55 00:03:27,207 --> 00:03:28,904 I just don't think you can fit him in. 56 00:03:28,947 --> 00:03:31,820 - I always got time for stuff that's important. 57 00:03:31,863 --> 00:03:33,256 - It is not important. 58 00:03:33,300 --> 00:03:35,563 A new stove is not gonna help that man cook any better. 59 00:03:35,606 --> 00:03:36,694 - What'd you say? 60 00:03:36,738 --> 00:03:37,391 - Oh nothing. 61 00:03:40,263 --> 00:03:41,525 - Grace Hightower, how are you dear? 62 00:03:41,569 --> 00:03:43,266 - I'm fine, Pastor, just fine, and you? 63 00:03:43,310 --> 00:03:44,049 - He's busy. 64 00:03:46,095 --> 00:03:47,792 - Yes, I am, what can I do for you? 65 00:03:47,836 --> 00:03:49,490 - Yesterday I heard that there was a job opening 66 00:03:49,533 --> 00:03:50,665 here at the church, is that right? 67 00:03:50,708 --> 00:03:51,970 - Yes. 68 00:03:52,014 --> 00:03:54,059 We have an opening for executive pastor. 69 00:03:54,103 --> 00:03:56,627 Pastor Frank quit and so we are in desperate need of help. 70 00:03:56,671 --> 00:03:58,542 I mean we are in desperate need. 71 00:03:58,586 --> 00:04:00,370 You know anybody that's interested? 72 00:04:00,414 --> 00:04:02,067 - Yes, Pastor, myself. 73 00:04:05,245 --> 00:04:07,377 - Excellent, I think you'd make a great candidate. 74 00:04:07,421 --> 00:04:09,031 - Well you haven't seen this yet. 75 00:04:10,598 --> 00:04:12,034 - Well, that's amazing, Pastor, 76 00:04:12,077 --> 00:04:13,427 I didn't even think you would think 77 00:04:13,470 --> 00:04:15,080 I was qualified to do it, but I'll tell you this, 78 00:04:15,124 --> 00:04:16,517 I have great management experience, 79 00:04:16,560 --> 00:04:19,171 as well as volunteer service here at the church 80 00:04:19,215 --> 00:04:20,651 as well as college ministry. 81 00:04:20,695 --> 00:04:22,087 - I know, I know. 82 00:04:24,394 --> 00:04:26,222 Sabrina, you think we have time for an interview? 83 00:04:26,266 --> 00:04:27,528 - Now? 84 00:04:27,571 --> 00:04:29,965 Sir, I'm gonna have to advise against it. 85 00:04:30,008 --> 00:04:32,272 You have a media team meeting in only 20 minutes. 86 00:04:32,315 --> 00:04:34,274 - And like I can, but I'm not prepared. 87 00:04:34,317 --> 00:04:37,146 I didn't even think you would take my application. 88 00:04:37,189 --> 00:04:39,540 - Actually, we got time for a group interview. 89 00:04:41,281 --> 00:04:42,325 - What? 90 00:04:42,369 --> 00:04:44,414 - Yes, Sabrina, Grace, 91 00:04:44,458 --> 00:04:47,112 you both applied for the same position 92 00:04:47,156 --> 00:04:50,986 so let's step into my office and have a group session. 93 00:04:58,733 --> 00:05:02,302 So, what makes you a good fit for this position? 94 00:05:02,345 --> 00:05:05,566 - Well, I am intimately familiar with the duties 95 00:05:05,609 --> 00:05:08,395 of both the pastor and the executive pastor 96 00:05:08,438 --> 00:05:11,049 as I've worked for both of you for the past two years. 97 00:05:11,093 --> 00:05:12,529 - Hm, Grace? 98 00:05:12,573 --> 00:05:14,966 - Well, I worked in a department store for over eight years 99 00:05:15,010 --> 00:05:17,404 so I have a lot of executive like duties 100 00:05:17,447 --> 00:05:18,448 that I did over there. 101 00:05:18,492 --> 00:05:19,710 - Like what? 102 00:05:19,754 --> 00:05:22,409 - Managed people, inventory control, payroll, 103 00:05:22,452 --> 00:05:24,367 I pretty much ran the entire 104 00:05:24,411 --> 00:05:26,021 day-to-day activities over there. 105 00:05:26,064 --> 00:05:28,676 - Hm, and what is your greatest weakness? 106 00:05:28,719 --> 00:05:31,287 - Well, I have to say, my greatest weakness is 107 00:05:31,331 --> 00:05:34,290 I'm too meticulous, focusing on tasks with perfection. 108 00:05:34,334 --> 00:05:36,466 I mean, I just don't like to have 109 00:05:36,510 --> 00:05:37,815 things fall through the cracks. 110 00:05:37,859 --> 00:05:41,036 - Hm, that sounds good, Grace. 111 00:05:41,079 --> 00:05:42,298 - That's good. 112 00:05:42,342 --> 00:05:44,474 My greatest weakness would be um, 113 00:05:46,433 --> 00:05:48,086 I care about people too much. 114 00:05:48,130 --> 00:05:49,305 The last job that I was with, 115 00:05:49,349 --> 00:05:51,263 it was a business about making money, 116 00:05:52,613 --> 00:05:54,789 but people would come in, employees would come in 117 00:05:54,832 --> 00:05:58,053 and they would ask for advances against their checks, 118 00:05:58,096 --> 00:06:01,926 you know, and I would feel sorry for them, Pastor. 119 00:06:03,319 --> 00:06:07,932 And so I think that's the reason why I got fired. 120 00:06:10,370 --> 00:06:11,109 - Mm. 121 00:06:12,502 --> 00:06:14,243 - Sir, is there anything that I can help you with? 122 00:06:14,286 --> 00:06:15,940 After all, that is my job. 123 00:06:16,854 --> 00:06:18,421 - I just got an email from Haiti 124 00:06:20,075 --> 00:06:22,512 and I'm about to leave on an emergency right away. 125 00:06:22,556 --> 00:06:23,426 - Right now? 126 00:06:23,470 --> 00:06:24,775 - Yes. 127 00:06:24,819 --> 00:06:26,386 And I'm gonna leave you two in charge. 128 00:06:27,909 --> 00:06:29,040 - What? 129 00:06:58,635 --> 00:06:59,723 - Good morning, Sabrina. 130 00:07:00,811 --> 00:07:02,378 - Morning. 131 00:07:02,422 --> 00:07:04,685 - Hm, up early. 132 00:07:04,728 --> 00:07:07,383 - I always do, something the pastor really likes. 133 00:07:07,427 --> 00:07:10,821 - Hm, did he make it okay yesterday? 134 00:07:12,083 --> 00:07:13,737 - Uh, I haven't heard from him, but uh, 135 00:07:13,781 --> 00:07:16,958 I will follow up when he should arrive at the orphanage. 136 00:07:17,001 --> 00:07:18,002 - Okay, good. 137 00:07:19,526 --> 00:07:20,701 Um, so um, 138 00:07:24,313 --> 00:07:25,445 where do I sit? 139 00:07:26,446 --> 00:07:27,882 - I was thinking the lobby. 140 00:07:31,189 --> 00:07:33,409 - Shouldn't I have a desk? 141 00:07:33,453 --> 00:07:34,845 - Well this is my desk 142 00:07:34,889 --> 00:07:37,500 and the only other desk is the pastor's 143 00:07:37,544 --> 00:07:40,416 and I really don't think it's appropriate for you to use it. 144 00:07:40,460 --> 00:07:41,939 - Okay so um, what am I supposed to do? 145 00:07:41,983 --> 00:07:43,811 Just work on my phone? 146 00:07:43,854 --> 00:07:45,029 - Huh, that works for me. 147 00:07:47,728 --> 00:07:49,077 - I have an idea. 148 00:07:49,120 --> 00:07:50,426 Why don't we switch. 149 00:07:50,470 --> 00:07:51,427 Why don't you work here in the morning 150 00:07:51,471 --> 00:07:52,689 and then I'll come in the afternoon 151 00:07:52,733 --> 00:07:54,386 and I'll work here on the desk. 152 00:07:54,430 --> 00:07:57,085 - Like I said, this is my desk. 153 00:07:57,128 --> 00:07:59,043 I know where everything is. 154 00:07:59,087 --> 00:08:01,437 It is organized with optimal efficiency 155 00:08:01,481 --> 00:08:03,395 and ergonomics in mind. 156 00:08:03,439 --> 00:08:04,919 For me to leave this desk, 157 00:08:04,962 --> 00:08:07,182 would send this church into a downward spiral 158 00:08:07,225 --> 00:08:08,923 of tragedy and disaster, 159 00:08:08,966 --> 00:08:11,229 particularly when the pastor is gone. 160 00:08:12,448 --> 00:08:13,449 - Mm. 161 00:08:16,626 --> 00:08:19,934 - Actually, it would just be really awkward with you here. 162 00:08:19,977 --> 00:08:21,152 - Mmhmm, yeah. 163 00:08:22,371 --> 00:08:24,547 Awkward all right. 164 00:08:24,591 --> 00:08:28,464 Oh God. 165 00:08:33,469 --> 00:08:37,038 Listen, Sabrina, I understand that you feel like 166 00:08:37,081 --> 00:08:38,648 you are more qualified than me, that's fine. 167 00:08:38,692 --> 00:08:41,695 But the pastor put both of us in charge. 168 00:08:41,738 --> 00:08:44,088 We've got to stay here and work together as a team. 169 00:08:44,132 --> 00:08:46,743 - See, it would be nice if I needed the help, 170 00:08:46,787 --> 00:08:49,529 but I have this all under control. 171 00:08:49,572 --> 00:08:52,183 Personally, I think that the pastor felt sorry for you 172 00:08:52,227 --> 00:08:55,012 because you got fired for being too nice. 173 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 - Mm, that was uncalled for. 174 00:08:56,710 --> 00:08:58,189 - Just like you being here. 175 00:08:59,713 --> 00:09:00,714 - This is a church. 176 00:09:00,757 --> 00:09:01,932 We're supposed to be a team. 177 00:09:01,976 --> 00:09:03,412 I'm not here for this bull-- 178 00:09:03,455 --> 00:09:05,545 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 179 00:09:05,588 --> 00:09:09,157 what in the Siegfried and Roy is going on in here? 180 00:09:09,200 --> 00:09:13,553 - Oh, Deacon Thompson, I'm sorry, did she disturb you? 181 00:09:13,596 --> 00:09:16,512 - Well, I'm having a prayer meeting over there. 182 00:09:16,556 --> 00:09:18,296 I'm hearing all this bickering over here. 183 00:09:18,340 --> 00:09:19,559 Now what's the problem? 184 00:09:19,602 --> 00:09:21,473 - Oh, we just were having a bit of conflict 185 00:09:21,517 --> 00:09:22,997 about a job opening. 186 00:09:23,040 --> 00:09:25,347 - Oh, what job opening? 187 00:09:25,390 --> 00:09:27,567 - Uh, the executive pastor position. 188 00:09:27,610 --> 00:09:29,612 - Executive pastor position? 189 00:09:29,656 --> 00:09:30,874 First time I'm hearing about this. 190 00:09:30,918 --> 00:09:32,615 - Well, I heard about it from Kat. 191 00:09:32,659 --> 00:09:33,398 - The wino's daughter? 192 00:09:35,270 --> 00:09:39,100 Look, as head deacon, I should at least know about this. 193 00:09:39,143 --> 00:09:40,405 - Well I am so sorry. 194 00:09:40,449 --> 00:09:42,582 I forgot to post it on the church website, 195 00:09:42,625 --> 00:09:44,453 but probably won't need it anyway. 196 00:09:44,496 --> 00:09:45,541 - Well why is that? 197 00:09:45,585 --> 00:09:48,544 - Well because the pastor has placed myself 198 00:09:48,588 --> 00:09:49,850 and her-- - And me. 199 00:09:49,893 --> 00:09:51,286 - In charge in his absence. 200 00:09:51,329 --> 00:09:52,679 So you know, 201 00:09:52,722 --> 00:09:54,681 I guess whoever does the best will get the position. 202 00:09:54,724 --> 00:09:56,683 - Well what is this position pay? 203 00:09:56,726 --> 00:10:01,035 - 60 grand, vision, health, retirement-- 204 00:10:01,078 --> 00:10:02,297 - And, we get what? 205 00:10:02,340 --> 00:10:04,212 - The church house. 206 00:10:04,255 --> 00:10:06,431 - Church house, you mean the two bedroom, 207 00:10:06,475 --> 00:10:11,306 the two bath, garage, that grill and basic cable? 208 00:10:12,655 --> 00:10:13,525 - You sound like a game show host. 209 00:10:13,569 --> 00:10:14,918 - And a jacuzzi, right? 210 00:10:14,962 --> 00:10:15,702 - Mmhmm. 211 00:10:15,745 --> 00:10:17,138 - I could use that bump. 212 00:10:17,181 --> 00:10:18,487 - Mmhmm. 213 00:10:18,530 --> 00:10:20,532 - Well, hey, where's the pastor at anyway? 214 00:10:20,576 --> 00:10:21,751 - Oh, he went to Haiti. 215 00:10:21,795 --> 00:10:22,534 - Haiti? 216 00:10:22,578 --> 00:10:23,710 - Yeah. 217 00:10:23,753 --> 00:10:24,754 - When the pastor gets back, 218 00:10:24,798 --> 00:10:26,756 I need to talk to him immediately. 219 00:10:26,800 --> 00:10:27,539 You hear me, right? 220 00:10:27,583 --> 00:10:28,540 - Loud and clear. 221 00:10:29,890 --> 00:10:30,630 - Thank you. 222 00:10:31,631 --> 00:10:34,546 Jacuzzi, oh yeah! 223 00:11:48,620 --> 00:11:50,144 - S'cuse me, can I help you? 224 00:11:50,187 --> 00:11:51,885 - Miss Grace, that you honey? 225 00:11:51,928 --> 00:11:52,668 - Yes-- 226 00:11:52,712 --> 00:11:53,625 - How you doing? 227 00:11:53,669 --> 00:11:54,975 - I'm fine, Miss. Pumpkin. 228 00:11:55,018 --> 00:11:56,367 How can I help you today? 229 00:11:56,411 --> 00:11:57,804 - No, I'm looking for Pastor. 230 00:11:57,847 --> 00:11:59,153 - Oh well I'm here in his absence. 231 00:11:59,196 --> 00:12:01,459 Is there something that I can do for you? 232 00:12:01,503 --> 00:12:02,809 - Uh, I'll just talk to Sabrina-- 233 00:12:02,852 --> 00:12:04,245 - No, no, no, that's what I'm here for. 234 00:12:04,288 --> 00:12:05,202 I'm here to help. 235 00:12:05,246 --> 00:12:06,813 What can I do for you today? 236 00:12:06,856 --> 00:12:08,815 - Okay, well, 237 00:12:08,858 --> 00:12:10,817 I need to talk to the pastor about these choir robes. 238 00:12:10,860 --> 00:12:12,383 - Uh huh. 239 00:12:12,427 --> 00:12:15,865 - I mean, they're old and frayed and we keep altering 'em 240 00:12:15,909 --> 00:12:18,172 instead of replacing 'em with new ones. 241 00:12:18,215 --> 00:12:21,566 - Okay well then how much does it cost? 242 00:12:21,610 --> 00:12:24,047 - I don't know, Sabrina does all of that. 243 00:12:24,091 --> 00:12:25,527 - Okay, well let me help you. 244 00:12:25,570 --> 00:12:27,050 Let me figure something out for you. 245 00:12:27,094 --> 00:12:28,704 Okay, how many robes is it? 246 00:12:30,750 --> 00:12:31,707 - 34. 247 00:12:31,751 --> 00:12:33,535 - Okay, okay, wow, that's a lot. 248 00:12:33,578 --> 00:12:35,015 I didn't know we had that many people in the choir. 249 00:12:35,058 --> 00:12:36,843 - Well you know, it takes a lot to make 250 00:12:36,886 --> 00:12:39,280 a joyful noise like us, you know what I mean? 251 00:12:39,323 --> 00:12:40,934 - Yes, yes. 252 00:12:40,977 --> 00:12:43,937 Okay, so, oh, I'm gonna find a price point for you 253 00:12:43,980 --> 00:12:45,199 and I'll be in contact with you and let you know 254 00:12:45,242 --> 00:12:47,592 how much it costs-- - No, look, 255 00:12:47,636 --> 00:12:49,594 I'm just gonna deal with Sabrina 'cause 256 00:12:49,638 --> 00:12:51,640 working with you is redundant, 257 00:12:51,683 --> 00:12:53,381 but I really do appreciate you. 258 00:12:53,424 --> 00:12:54,643 I mean, I really do. 259 00:12:58,255 --> 00:12:59,648 - Miss Pumpkin, how are you? 260 00:12:59,691 --> 00:13:00,736 - Hi. 261 00:13:00,780 --> 00:13:01,911 Sabrina, my girl. 262 00:13:01,955 --> 00:13:03,826 - Miss Grace. 263 00:13:03,870 --> 00:13:06,046 - Yes, oh hi Mr. Sandros. 264 00:13:06,089 --> 00:13:08,744 - I heard you talking about these robes. 265 00:13:08,788 --> 00:13:11,268 - Uh huh, yeah, are you in the choir? 266 00:13:11,312 --> 00:13:16,099 - No, I'm a cook and I came to see you about an oven, 267 00:13:16,143 --> 00:13:18,798 a brand new gas, we've got to have a gas oven. 268 00:13:18,841 --> 00:13:20,974 - I know and I heard that you're one of the best cooks here. 269 00:13:21,017 --> 00:13:21,757 - Chicken and dumplings. 270 00:13:21,801 --> 00:13:23,237 - Chicken and dumplings. 271 00:13:23,280 --> 00:13:26,370 - Look, I need some money. 272 00:13:26,414 --> 00:13:27,807 - Okay, but the thing is, 273 00:13:27,850 --> 00:13:30,766 we don't have a budget right now for an oven, 274 00:13:30,810 --> 00:13:32,202 we really don't. 275 00:13:32,246 --> 00:13:33,769 - Should a budget be an issue 276 00:13:33,813 --> 00:13:37,729 when I'm trying to stop serving these people burnt food? 277 00:13:37,773 --> 00:13:38,905 I'm outta here. 278 00:13:38,948 --> 00:13:40,689 I'll holler at you later on. 279 00:13:40,732 --> 00:13:42,865 I'm going for the help. 280 00:13:42,909 --> 00:13:45,389 Sabrina, you up in here? 281 00:13:45,433 --> 00:13:46,956 I need money, girl. 282 00:13:47,000 --> 00:13:47,652 I got to have it. 283 00:13:48,828 --> 00:13:49,916 Where you at? 284 00:13:49,959 --> 00:13:50,612 Oh. 285 00:13:54,964 --> 00:13:58,925 - Hey Miss Grace, looks like you could use a seat. 286 00:13:58,968 --> 00:14:00,883 - Oh thank you, but no thank you. 287 00:14:00,927 --> 00:14:03,755 And you, you're always working. 288 00:14:03,799 --> 00:14:05,322 - Well you know they keep me working, Miss Grace. 289 00:14:05,366 --> 00:14:07,324 - Yes, but you know, we have some new young congregates here 290 00:14:07,368 --> 00:14:08,935 that could probably help you during the week. 291 00:14:08,978 --> 00:14:11,111 - You know what, maybe I should talk to pastor about that. 292 00:14:11,154 --> 00:14:11,894 That's a good idea. 293 00:14:11,938 --> 00:14:13,896 - Oh, you didn't hear? 294 00:14:13,940 --> 00:14:15,767 - Hm, hear what? 295 00:14:15,811 --> 00:14:17,247 They going to Haiti, huh? 296 00:14:17,291 --> 00:14:18,901 - Yes, he went to Haiti. 297 00:14:18,945 --> 00:14:19,597 - Wow. 298 00:14:20,860 --> 00:14:23,210 - I'm having like a really rough day today. 299 00:14:23,253 --> 00:14:24,820 - What's going on with you? 300 00:14:24,864 --> 00:14:26,126 - Well, I lost my job-- 301 00:14:26,169 --> 00:14:27,388 - I'm so sorry to hear that. 302 00:14:27,431 --> 00:14:28,650 - And, thanks, 303 00:14:28,693 --> 00:14:29,912 and so now I'm interviewing 304 00:14:29,956 --> 00:14:32,175 for this new executive position here 305 00:14:32,219 --> 00:14:36,876 in this crazy interview style contest against Sabrina. 306 00:14:36,919 --> 00:14:38,268 - Executive? 307 00:14:38,312 --> 00:14:40,401 I don't see you as an executive. 308 00:14:40,444 --> 00:14:41,315 - What do you mean? 309 00:14:41,358 --> 00:14:42,882 - Oh, no, no, not like that. 310 00:14:42,925 --> 00:14:43,970 It's just you're too nice. 311 00:14:44,013 --> 00:14:46,494 I see you more in the missionary work. 312 00:14:47,843 --> 00:14:51,020 - Yeah, yeah, yeah, I could see myself doing that. 313 00:14:51,064 --> 00:14:54,284 Maybe one day I'll go out the country, you know? 314 00:14:54,328 --> 00:14:55,938 - A cultured woman such as yourself 315 00:14:55,982 --> 00:14:57,592 has never been out of the country? 316 00:14:57,635 --> 00:14:58,898 I find that hard to believe. 317 00:14:58,941 --> 00:15:00,247 - One day I will go though. 318 00:15:00,290 --> 00:15:01,944 I will go out of the country. 319 00:15:01,988 --> 00:15:03,815 - Yeah and uh, maybe I could tag along. 320 00:15:04,991 --> 00:15:07,167 - There's no subtly with you, huh? 321 00:15:07,210 --> 00:15:08,908 - I can be subtle sometimes. 322 00:15:08,951 --> 00:15:09,952 - All right. 323 00:15:09,996 --> 00:15:12,215 Well have a beautiful day, Mr. Troy. 324 00:15:12,259 --> 00:15:14,435 - You do the same, Miss Grace. 325 00:16:16,932 --> 00:16:19,500 - There's my girl, hi beautiful, how you doing? 326 00:16:19,543 --> 00:16:21,284 - Hi Bessie Joe, it's so good to see you. 327 00:16:21,328 --> 00:16:23,069 - Girl, it's good to see you too, 328 00:16:23,112 --> 00:16:25,419 but usually ain't up here in this afternoon. 329 00:16:25,462 --> 00:16:28,291 - I know, I'm here to help the pastor while he's away. 330 00:16:28,335 --> 00:16:29,858 - Girl, you got a good heart. 331 00:16:29,901 --> 00:16:31,251 That's why you love this church. 332 00:16:31,294 --> 00:16:34,123 - Yes, yes, I do have a heart for this church. 333 00:16:34,167 --> 00:16:36,821 - Because if you love the church and you love God, 334 00:16:36,865 --> 00:16:38,736 you will be blessed. 335 00:16:38,780 --> 00:16:39,824 - That's right. 336 00:16:39,868 --> 00:16:40,912 - But you know I won the lottery. 337 00:16:40,956 --> 00:16:42,697 I won $1,500. 338 00:16:42,740 --> 00:16:43,654 - Today? 339 00:16:43,698 --> 00:16:46,135 - Girl no, that was in 1993, 340 00:16:46,179 --> 00:16:51,053 but if I keep the faith and believe in God, I'ma win again. 341 00:16:51,097 --> 00:16:52,924 - Miss Bessie, you're a crazy fool. 342 00:16:52,968 --> 00:16:54,491 - For loving the Lord? 343 00:16:54,535 --> 00:16:56,972 - No, for wasting all your money on those lottery tickets. 344 00:16:57,016 --> 00:16:58,408 - Really? 345 00:16:58,452 --> 00:17:01,194 - You know, in the Bible it says you should not gamble. 346 00:17:01,237 --> 00:17:03,065 - Well if I don't see it in the Bible, 347 00:17:03,109 --> 00:17:05,241 until I do, I'm not gonna quit. 348 00:17:05,285 --> 00:17:09,071 I'm gonna win this lottery, in the name of Jesus. 349 00:17:09,115 --> 00:17:10,507 Girl, I'll see you later. 350 00:17:10,551 --> 00:17:12,335 - See ya later. 351 00:17:12,379 --> 00:17:13,032 Mm, amen. 352 00:17:14,729 --> 00:17:16,122 - Crazy lady. 353 00:17:16,165 --> 00:17:18,950 - Don't say that about her. 354 00:17:18,994 --> 00:17:20,909 - Look, I got some news. 355 00:17:20,952 --> 00:17:21,692 - What? 356 00:17:21,736 --> 00:17:22,519 - Bad news. 357 00:17:23,999 --> 00:17:26,045 Somebody's been dipping in the collection plate. 358 00:17:26,088 --> 00:17:27,089 - Who? 359 00:17:27,133 --> 00:17:28,090 - Deacon Thompson. 360 00:17:28,134 --> 00:17:29,439 - Can't say that about somebody-- 361 00:17:29,483 --> 00:17:31,572 - I got proof and I wanna bust him out 362 00:17:31,615 --> 00:17:33,182 in front of the congregation. 363 00:17:33,226 --> 00:17:34,705 - Okay no, no, no, before you do that, 364 00:17:34,749 --> 00:17:38,579 look, I have an idea, tell me the evidence that you have 365 00:17:38,622 --> 00:17:41,451 and then I'll present it to the pastor. 366 00:17:41,495 --> 00:17:43,801 - Sweetheart, you pretty, but you ain't that pretty. 367 00:17:43,845 --> 00:17:44,976 You can't solve this problem. 368 00:17:52,723 --> 00:17:54,160 - Usher Mike. 369 00:17:54,203 --> 00:17:55,074 - Deacon Thompson. 370 00:18:07,086 --> 00:18:10,350 - You know he's dipping in the collection plate? 371 00:18:10,393 --> 00:18:13,222 And he smokes Marijuana cigarettes. 372 00:18:24,059 --> 00:18:26,409 - Oh my God, what is wrong with these people? 373 00:18:26,453 --> 00:18:28,107 - What do you mean? 374 00:18:28,150 --> 00:18:30,805 - Back stabbing, betrayals, gossip, 375 00:18:30,848 --> 00:18:32,981 this is why I left he corporate world. 376 00:18:33,024 --> 00:18:34,156 - You know, a lot of people think 377 00:18:34,200 --> 00:18:36,202 that working at a church is a bed of roses. 378 00:18:36,245 --> 00:18:38,029 They forget about the thorns. 379 00:18:38,073 --> 00:18:40,989 - Oh man, but what if the silver linings 380 00:18:41,032 --> 00:18:43,905 of leaving the corporate world is avoiding politics 381 00:18:43,948 --> 00:18:46,037 and boss butt kissing? 382 00:18:46,081 --> 00:18:47,778 I've been here for almost one day 383 00:18:47,822 --> 00:18:49,650 and everybody here's stressing me out. 384 00:18:49,693 --> 00:18:51,652 - One day, Grace, one day. 385 00:18:51,695 --> 00:18:54,002 This job is probably not for you. 386 00:18:54,045 --> 00:18:57,136 This is probably a sign of what's to come. 387 00:18:57,179 --> 00:18:59,225 - Oh don't fret yourself, honey. 388 00:18:59,268 --> 00:19:01,923 - Mother Thomas, you always find a way to sneak up on us. 389 00:19:01,966 --> 00:19:03,533 - That's how you hear all the good gossip, honey. 390 00:19:03,577 --> 00:19:05,318 - She always does that. 391 00:19:05,361 --> 00:19:07,885 I think, when she dies, she's gonna haunt us 392 00:19:07,929 --> 00:19:09,757 and we're not gonna even know the difference. 393 00:19:09,800 --> 00:19:12,020 - You got a funny way of saying things, 394 00:19:12,063 --> 00:19:14,588 but I'm not sure what you're saying is good or bad. 395 00:19:14,631 --> 00:19:16,198 - Mother Thomas, you know I love you. 396 00:19:16,242 --> 00:19:19,114 - That-a-girl. 397 00:19:19,158 --> 00:19:20,768 Look Grace darling, don't come in here 398 00:19:20,811 --> 00:19:22,378 and get yourself caught up with all this nonsense 399 00:19:22,422 --> 00:19:24,337 that goes along with our church. 400 00:19:24,380 --> 00:19:26,165 It was here before Jesus was walking the Earth 401 00:19:26,208 --> 00:19:28,036 and it'll be here after. 402 00:19:28,079 --> 00:19:30,169 What matters is your heart 403 00:19:30,212 --> 00:19:33,084 and whether you act or not on the love that Jesus put there. 404 00:19:33,128 --> 00:19:35,304 Everything else is babbly nonsense. 405 00:19:35,348 --> 00:19:37,132 Here, have a snack, baby. 406 00:19:37,176 --> 00:19:38,699 - No, Mother Thomas, 407 00:19:40,091 --> 00:19:44,052 I just don't understand why the church is so flawed. 408 00:19:44,095 --> 00:19:45,227 - That's the whole point. 409 00:19:46,837 --> 00:19:49,275 The church is the one place that people can go, 410 00:19:49,318 --> 00:19:52,887 be themselves and still be accepted none-the-less. 411 00:19:52,930 --> 00:19:55,150 You, of all people, should know that, Grace. 412 00:19:55,194 --> 00:19:56,020 - Ow. 413 00:19:56,064 --> 00:19:57,152 Dammit. 414 00:19:57,196 --> 00:19:57,979 I mean, shoot. 415 00:19:59,154 --> 00:20:00,373 - See what I mean? 416 00:20:28,314 --> 00:20:29,184 - Hey hi. 417 00:20:29,228 --> 00:20:31,534 It's 5:00, see you tomorrow? 418 00:20:32,448 --> 00:20:34,581 - Oh, I usually stay until 6:00. 419 00:20:34,624 --> 00:20:35,886 - Oh, um-- 420 00:20:36,887 --> 00:20:38,541 - It's okay, you can go. 421 00:20:38,585 --> 00:20:39,760 - Okay, it's just that 422 00:20:39,803 --> 00:20:41,762 I have a dinner meeting with a friend. 423 00:20:41,805 --> 00:20:44,199 - Like I said, you can go. 424 00:20:44,243 --> 00:20:46,680 It's okay, I have everything under control. 425 00:20:46,723 --> 00:20:48,290 - Okay. 426 00:20:48,334 --> 00:20:49,291 - You're kind of an accessory right now anyway. 427 00:20:51,337 --> 00:20:53,077 - Who made you so mean? 428 00:20:53,121 --> 00:20:55,993 - My momma told me to go after what I want whole-heartedly, 429 00:20:56,037 --> 00:20:59,083 so if that makes me mean, then you have to blame her, 430 00:20:59,127 --> 00:21:00,694 but then again, you're talking about my momma 431 00:21:00,737 --> 00:21:01,999 and you know what happens 432 00:21:02,043 --> 00:21:03,349 when you talk about someone's momma. 433 00:21:03,392 --> 00:21:06,961 - Mm mm mm, Mother Thomas was right about you, 434 00:21:07,004 --> 00:21:09,050 but I'ma figure you out. 435 00:21:09,093 --> 00:21:09,703 - Good. 436 00:21:11,748 --> 00:21:12,836 - See you tomorrow. 437 00:21:12,880 --> 00:21:13,663 - Hm. 438 00:21:45,739 --> 00:21:46,479 - Dagnabit. 439 00:21:47,436 --> 00:21:49,438 Dagnabit old house. 440 00:21:52,311 --> 00:21:52,920 Yes. 441 00:22:09,371 --> 00:22:10,067 - I am late. 442 00:22:18,032 --> 00:22:19,294 Oh my God, I'm so late, oh. 443 00:22:19,338 --> 00:22:21,340 Oh, is there a meeting? 444 00:22:21,383 --> 00:22:22,776 - It's the weekly prayer meeting. 445 00:22:22,819 --> 00:22:24,560 It's on the calendar. 446 00:22:24,604 --> 00:22:26,997 - Oh, sorry to interrupt. 447 00:22:27,041 --> 00:22:29,739 - Well ya did, but I accept your apology. 448 00:22:31,088 --> 00:22:34,265 Oh God, come on, Deacon Thompson. 449 00:22:34,309 --> 00:22:38,444 - Oh, oh, oh, oh. 450 00:22:38,487 --> 00:22:39,619 Okay, come on, come on. 451 00:23:07,473 --> 00:23:10,867 - Oh my God, what am I doing here? 452 00:23:18,745 --> 00:23:20,355 - Looks like you're still sleeping. 453 00:23:21,661 --> 00:23:23,402 - Troy, thank you. 454 00:23:26,666 --> 00:23:29,538 - That was quite an entrance. 455 00:23:29,582 --> 00:23:32,498 - Well, a girl has to make her entrance somehow. 456 00:23:34,195 --> 00:23:38,895 Coffee you sweet elixir of life, I love you so much. 457 00:23:38,939 --> 00:23:41,942 - Now you're talking to your beverages. 458 00:23:41,985 --> 00:23:43,944 Man, you're really going through it. 459 00:23:43,987 --> 00:23:45,989 - That's not even half of it. 460 00:23:46,033 --> 00:23:47,991 - It's only the first day. 461 00:23:48,035 --> 00:23:49,993 Keep the faith, baby girl. 462 00:23:50,037 --> 00:23:51,430 - You know what? 463 00:23:51,473 --> 00:23:53,388 I don't know if that's a good thing or a bad thing. 464 00:23:55,521 --> 00:23:57,610 - I don't know what was going on out there, 465 00:23:57,653 --> 00:23:59,176 but interrupting a prayer meeting 466 00:23:59,220 --> 00:24:01,875 is just not professional, Grace. 467 00:24:01,918 --> 00:24:04,181 Hey, hi Troy, how you doing? 468 00:24:05,705 --> 00:24:08,055 - I'd be better if you were a little kinder to your church 469 00:24:08,098 --> 00:24:10,753 brothers and sisters, Miss Sabrina. 470 00:24:11,928 --> 00:24:15,932 - Oh Troy, you're such a man. 471 00:24:20,023 --> 00:24:21,198 - Thanks Troy. 472 00:24:21,242 --> 00:24:22,069 - Anytime, sweetie. 473 00:24:30,207 --> 00:24:32,209 - Think I need a little bit more coffee. 474 00:24:36,431 --> 00:24:37,476 What do you mean, Sabrina? 475 00:24:37,519 --> 00:24:39,260 Troy was just joking with you. 476 00:24:40,522 --> 00:24:41,480 I mean, but you could stand to be 477 00:24:41,523 --> 00:24:42,829 a little bit nicer to people. 478 00:24:42,872 --> 00:24:45,527 I mean I know I am a little rough around the edges, 479 00:24:45,571 --> 00:24:47,486 but it's only been my second day. 480 00:24:48,574 --> 00:24:49,836 Come in! 481 00:24:49,879 --> 00:24:53,579 Eh, Ijitsu. 482 00:24:53,622 --> 00:24:54,710 When am I gonna get that rap song, man? 483 00:24:54,754 --> 00:24:56,886 - When the good Lord decides it's time. 484 00:24:56,930 --> 00:24:58,192 Until then. 485 00:24:58,235 --> 00:25:00,673 - Oh my goodness, why you holding my cup? 486 00:25:00,716 --> 00:25:02,631 - Well we went to the church looking for the pastor 487 00:25:02,675 --> 00:25:03,937 and he wasn't there 488 00:25:03,980 --> 00:25:05,591 and seen your cup so I decided to bring it to you. 489 00:25:05,634 --> 00:25:06,896 - Wait, you were looking for the pastor. 490 00:25:06,940 --> 00:25:08,594 Is there something I can help you with? 491 00:25:08,637 --> 00:25:10,813 - Oh well, this was my girlfriend, Casey, 492 00:25:10,857 --> 00:25:13,250 but she's my finance now. 493 00:25:13,294 --> 00:25:14,338 - Oh. 494 00:25:14,382 --> 00:25:15,775 Oh, bling, bling, mm. 495 00:25:15,818 --> 00:25:18,604 - We were hoping the pastor can marry us by next week. 496 00:25:18,647 --> 00:25:21,824 - Oh, well I don't think the pastors gonna be here in time, 497 00:25:21,868 --> 00:25:24,523 but I could marry you 'cause I'm an ordained minister. 498 00:25:24,566 --> 00:25:25,306 - Really? 499 00:25:25,349 --> 00:25:26,263 - Yes. 500 00:25:26,307 --> 00:25:27,700 - Where'd you get your license? 501 00:25:27,743 --> 00:25:29,397 - Church of the Internet dot com, you heard of it? 502 00:25:29,440 --> 00:25:31,486 - No, but it doesn't seem that amazing, 503 00:25:33,009 --> 00:25:35,142 but do you speak Spanish 'cause Casey only speaks Spanish. 504 00:25:35,185 --> 00:25:37,144 - Of course I speak Spanish. 505 00:25:55,858 --> 00:25:58,426 - Oh, um, okay. 506 00:25:58,469 --> 00:26:00,384 Mi Espanol no es bueno. 507 00:26:00,428 --> 00:26:01,647 It's all good. 508 00:26:01,690 --> 00:26:03,083 - Well if the pastor's not here on time, 509 00:26:03,126 --> 00:26:04,780 maybe you can marry us. 510 00:26:04,824 --> 00:26:06,782 - Well I'ma work on some marriage verses for you. 511 00:26:06,826 --> 00:26:08,088 - Yeah, well let me know. 512 00:26:08,131 --> 00:26:10,438 We gotta go cake tasting so talk to you later. 513 00:26:10,481 --> 00:26:12,919 - All right, get the butter cream, that's the best one. 514 00:26:14,834 --> 00:26:15,704 Oh. 515 00:26:15,748 --> 00:26:17,358 Hello? 516 00:26:17,401 --> 00:26:18,141 Oops. 517 00:26:31,111 --> 00:26:33,026 - Ah ha. 518 00:26:33,069 --> 00:26:36,029 - Usher Mike, what in the Tom and Jerry are you doing here? 519 00:26:36,072 --> 00:26:36,899 - You caught. 520 00:26:36,943 --> 00:26:38,988 - Caught doing what? 521 00:26:39,032 --> 00:26:41,556 - Deacon Thompson, I knew you was up to something. 522 00:26:41,600 --> 00:26:44,341 This time I'm gonna bust you so hard 523 00:26:44,385 --> 00:26:46,474 that the prison ministry is the only church members 524 00:26:46,517 --> 00:26:47,649 you're gonna see. 525 00:26:47,693 --> 00:26:49,651 - You have no idea what you're talking about. 526 00:26:49,695 --> 00:26:51,000 What are you doing here? 527 00:26:51,044 --> 00:26:52,872 - I forgot something. 528 00:26:52,915 --> 00:26:54,874 - Yeah, you forgot something like the money you been taking 529 00:26:54,917 --> 00:26:56,049 out of the offering plate. 530 00:26:56,092 --> 00:26:56,963 - You're kidding. 531 00:26:57,006 --> 00:26:57,659 - Do I look like I'm kidding? 532 00:26:59,313 --> 00:27:02,577 - No, Usher Mike, you rarely look like you're kidding. 533 00:27:02,621 --> 00:27:04,187 You've been dipping in the collection plate. 534 00:27:04,231 --> 00:27:05,624 Everybody knows it. 535 00:27:05,667 --> 00:27:07,321 - No sir, no sir. 536 00:27:07,364 --> 00:27:10,193 Everyone knows you've been dipping in the offering plate. 537 00:27:10,237 --> 00:27:13,370 - You got the wrong deacon. 538 00:27:13,414 --> 00:27:14,850 - So what are you doing here? 539 00:27:20,769 --> 00:27:23,467 - If I tell you, Usher Mike, 540 00:27:23,511 --> 00:27:26,906 you've got to promise me you're not gonna tell a soul. 541 00:27:26,949 --> 00:27:27,820 - It depends. 542 00:27:29,691 --> 00:27:32,651 - Have you ever heard of an Air B & B? 543 00:27:50,669 --> 00:27:53,062 - Why did you bring me to the old missionary house? 544 00:27:53,106 --> 00:27:56,022 - We ain't had a missionary for the past three years. 545 00:27:56,065 --> 00:27:57,153 You know who this house is for? 546 00:27:57,197 --> 00:27:58,154 - Who? 547 00:27:58,198 --> 00:27:59,634 - Frank. 548 00:27:59,678 --> 00:28:00,940 - Thought he had a house on the West Side. 549 00:28:00,983 --> 00:28:03,682 - Exactly, this house has just been sitting here 550 00:28:03,725 --> 00:28:05,727 and those young'uns are about to take it 551 00:28:05,771 --> 00:28:07,207 and they don't deserve it. 552 00:28:07,250 --> 00:28:08,730 - Who, Grace and Sabrina? 553 00:28:08,774 --> 00:28:10,993 - Yeah, I got this place booked for the next four months 554 00:28:11,037 --> 00:28:12,516 for $150 a night. 555 00:28:14,736 --> 00:28:17,434 - Deacon Thompson, you know you can get in a lot of trouble 556 00:28:17,478 --> 00:28:20,176 for using the church property for your own personal gains. 557 00:28:58,301 --> 00:28:59,041 - Hello? 558 00:29:00,826 --> 00:29:03,219 No, no, it's not today, it's tomorrow. 559 00:29:05,569 --> 00:29:06,309 What day is it? 560 00:29:07,397 --> 00:29:10,139 - Oh no, Troy, we can't do that. 561 00:29:10,183 --> 00:29:12,794 - We have you written down on the calendar incorrectly. 562 00:29:12,838 --> 00:29:14,491 - Don't go, Troy. 563 00:29:14,535 --> 00:29:17,233 - Okay Miss Johnson, we'll see you this afternoon. 564 00:29:20,106 --> 00:29:21,194 Have you heard from the pastor? 565 00:29:21,237 --> 00:29:22,717 - No. 566 00:29:22,761 --> 00:29:23,631 - Mm, that's weird. 567 00:29:23,674 --> 00:29:24,806 It's been like almost a week. 568 00:29:24,850 --> 00:29:26,895 Like I'm wondering, is he still alive? 569 00:29:26,939 --> 00:29:28,331 - Don't say that. 570 00:29:28,375 --> 00:29:29,942 - I'm just saying, is like a big old storm happening 571 00:29:29,985 --> 00:29:32,596 in Haiti, communications is down, 572 00:29:32,640 --> 00:29:35,382 I'm exasperated, it's almost a week and I'm just like. 573 00:29:36,949 --> 00:29:39,342 - Like I've been saying-- 574 00:29:39,386 --> 00:29:41,475 - Maybe this isn't the job for you. 575 00:29:41,518 --> 00:29:44,783 - Okay, sleepyhead. 576 00:29:47,698 --> 00:29:48,830 - Foreclosure. 577 00:29:48,874 --> 00:29:49,831 - What are you talking about? 578 00:29:49,875 --> 00:29:51,050 - On the church. 579 00:29:53,313 --> 00:29:56,882 Grace, they're gonna foreclose on the church. 580 00:29:56,925 --> 00:29:58,405 - What? 581 00:29:58,448 --> 00:30:00,015 How is that possible? 582 00:30:00,059 --> 00:30:02,452 - Oh, it's quite possible. 583 00:30:02,496 --> 00:30:03,758 - Who are you? 584 00:30:03,802 --> 00:30:05,804 - I'm the executer on that account. 585 00:30:05,847 --> 00:30:06,587 Kelly Burns. 586 00:30:07,631 --> 00:30:09,242 FRS Properties. 587 00:30:09,285 --> 00:30:10,809 - What is FRS Properties? 588 00:30:10,852 --> 00:30:13,376 - Well as of next Monday, we'll be the fine owners 589 00:30:13,420 --> 00:30:15,814 of this lovely church building and the surrounds. 590 00:30:15,857 --> 00:30:17,859 - What, how? 591 00:30:17,903 --> 00:30:19,513 - Well it is hearsay, but apparently 592 00:30:19,556 --> 00:30:22,690 your executive pastor has been keeping the mortgage checks 593 00:30:22,733 --> 00:30:24,170 for himself for years. 594 00:30:24,213 --> 00:30:24,997 - Oh! 595 00:30:25,040 --> 00:30:26,172 - Is he here today? 596 00:30:26,215 --> 00:30:27,913 - He quit two weeks ago. 597 00:30:27,956 --> 00:30:29,088 - Sneaky bastard. 598 00:30:30,263 --> 00:30:32,831 He made off with over $1,000,000, 599 00:30:32,874 --> 00:30:35,137 leaving you with a massive debt. 600 00:30:35,181 --> 00:30:38,140 FRS specializes in foreclosures, 601 00:30:38,184 --> 00:30:40,882 in particular, inner city churches. 602 00:30:40,926 --> 00:30:42,144 - Who specializes in that? 603 00:30:43,058 --> 00:30:44,755 - A smart company. 604 00:30:44,799 --> 00:30:47,149 Now it's nothing personal, 605 00:30:47,193 --> 00:30:49,717 we only see the color green. 606 00:30:49,760 --> 00:30:52,938 Bank lives do matter, don't they? 607 00:30:52,981 --> 00:30:55,897 Any who, the paperwork should go through within the week 608 00:30:55,941 --> 00:30:57,943 so you'll wanna talk to your church 609 00:30:57,986 --> 00:31:00,510 and let everybody know and start packing as well. 610 00:31:00,554 --> 00:31:03,035 The details are included there, 611 00:31:03,078 --> 00:31:06,081 minus the dirty details I included as hearsay. 612 00:31:06,125 --> 00:31:07,909 I do look forward to working with you. 613 00:31:07,953 --> 00:31:08,736 Toodles. 614 00:31:09,780 --> 00:31:11,391 Let's go make America great again. 615 00:31:15,438 --> 00:31:17,571 - My God, what are we gonna do? 616 00:31:17,614 --> 00:31:18,920 - I don't know about you, 617 00:31:18,964 --> 00:31:21,575 but I'm going to look for another job. 618 00:31:21,618 --> 00:31:25,361 Monster.com, Indeed.com, woo, 619 00:31:25,405 --> 00:31:27,711 I am so glad I updated my LinkedIn account. 620 00:31:27,755 --> 00:31:28,887 - Hey, how you ladies doing? 621 00:31:33,935 --> 00:31:35,328 - I was surprised. 622 00:31:35,371 --> 00:31:37,156 Next thing you know, right before she leaves, 623 00:31:37,199 --> 00:31:40,507 she's like bye, toodles, let's make America great again. 624 00:31:40,550 --> 00:31:43,379 It was like the she-devil took over. 625 00:31:43,423 --> 00:31:44,293 - I can't believe it. 626 00:31:45,860 --> 00:31:48,994 Frank was always quiet, but this? 627 00:31:49,037 --> 00:31:52,954 This church has been home to so many people. 628 00:31:52,998 --> 00:31:55,914 How could someone take that from them? 629 00:31:55,957 --> 00:31:59,004 I think we need to find Frank and we need to-- 630 00:31:59,047 --> 00:32:00,396 - What? 631 00:32:00,440 --> 00:32:02,181 What, get somebody to put him in concrete boots 632 00:32:02,224 --> 00:32:04,357 and throw him in the river? 633 00:32:04,400 --> 00:32:05,010 No. 634 00:32:06,359 --> 00:32:08,317 I think we need to tell the church. 635 00:32:08,361 --> 00:32:09,362 - Tell the church what? 636 00:32:10,406 --> 00:32:11,930 - That we lost it. 637 00:32:11,973 --> 00:32:13,105 - Lost it how? 638 00:32:13,148 --> 00:32:14,019 - We're in foreclosure. 639 00:32:14,062 --> 00:32:15,324 Frank stole the money. 640 00:32:17,022 --> 00:32:18,588 - We need to tell Pastor. 641 00:32:18,632 --> 00:32:20,677 - We need to find Frank. 642 00:32:20,721 --> 00:32:22,157 - We need to find another job. 643 00:32:23,550 --> 00:32:24,943 - I think we need to pray. 644 00:32:26,248 --> 00:32:27,815 - Let's pray. 645 00:32:33,603 --> 00:32:37,999 - Lord, we come to you at a time of despair, 646 00:32:38,043 --> 00:32:40,480 confusion, potential loss. 647 00:32:40,523 --> 00:32:41,655 - Yes, Lord. 648 00:32:41,698 --> 00:32:43,222 - We don't know what's going on, 649 00:32:43,265 --> 00:32:45,006 why this happened or what to do now, 650 00:32:45,050 --> 00:32:48,836 but one thing we do know is that you are with us. 651 00:32:48,879 --> 00:32:49,880 - Yes Lord. - Yes, yes. 652 00:32:50,969 --> 00:32:52,927 - You said you would never leave us, 653 00:32:52,971 --> 00:32:56,931 nor forsake us and so in our time of need, 654 00:32:56,975 --> 00:33:01,718 we cling to that promise because building or no building, 655 00:33:01,762 --> 00:33:03,024 we are your church. 656 00:33:03,068 --> 00:33:04,895 - Yes Lord, yes, yes. 657 00:33:04,939 --> 00:33:06,245 - And we will stick together. 658 00:33:06,288 --> 00:33:07,637 - Yes. 659 00:33:07,681 --> 00:33:09,161 - With you as our leader, our head, 660 00:33:09,204 --> 00:33:11,380 we will find the strength to make it through. 661 00:33:11,424 --> 00:33:12,338 - Yes. 662 00:33:12,381 --> 00:33:13,687 - We pray for clarity, 663 00:33:15,123 --> 00:33:17,952 the knowledge to act when appropriate 664 00:33:17,996 --> 00:33:20,824 and most of all, unity. 665 00:33:20,868 --> 00:33:21,521 - Yes. 666 00:33:23,044 --> 00:33:25,525 - In the name of Jesus, I pray. 667 00:33:25,568 --> 00:33:26,439 Amen. 668 00:33:26,482 --> 00:33:27,222 - Amen. 669 00:33:27,266 --> 00:33:28,006 - Amen. 670 00:33:28,049 --> 00:33:29,137 - Amen. 671 00:33:53,814 --> 00:33:55,424 - What do we do, God? 672 00:33:56,991 --> 00:33:58,036 What do I do? 673 00:35:07,801 --> 00:35:08,932 Lord help me. 674 00:35:25,297 --> 00:35:26,341 Lord help me. 675 00:36:01,202 --> 00:36:01,985 That's it! 676 00:36:06,207 --> 00:36:07,687 That's it, yes! 677 00:36:23,224 --> 00:36:24,182 Hello, Sabrina? 678 00:36:26,140 --> 00:36:27,141 I know it's early in the morning. 679 00:36:27,185 --> 00:36:28,142 I am so excited. 680 00:36:29,274 --> 00:36:30,710 We're going to save the church. 681 00:36:30,753 --> 00:36:31,928 Call an emergency meeting. 682 00:36:31,972 --> 00:36:33,191 I'm on my way. 683 00:36:49,468 --> 00:36:53,559 Oh, I need you, Lord. 684 00:36:53,602 --> 00:36:56,170 Help me, Lord, give me ideas. 685 00:36:56,214 --> 00:36:57,780 Show me the way, Lord. 686 00:36:57,824 --> 00:37:00,783 - Yes, yes yes yes, that would be wonderful Pastor Scott. 687 00:37:00,827 --> 00:37:02,829 I will see you tomorrow at 10:00. 688 00:37:02,872 --> 00:37:04,439 I'll bring my resume. 689 00:37:04,483 --> 00:37:06,572 All right, bye. 690 00:37:06,615 --> 00:37:08,878 Uh, do you think it's gonna work? 691 00:37:10,010 --> 00:37:11,446 - I guess you don't. 692 00:37:11,490 --> 00:37:14,232 - Well my momma told me that when it comes to work 693 00:37:14,275 --> 00:37:17,235 to C-Y-A, cover your ass. 694 00:37:19,149 --> 00:37:20,281 - You ready? 695 00:37:20,325 --> 00:37:21,456 - Is everyone here? 696 00:37:21,500 --> 00:37:22,414 - Yes. 697 00:37:42,738 --> 00:37:44,349 - Thank you, everyone. 698 00:37:44,392 --> 00:37:47,003 Thank you for coming to this emergency church meeting, 699 00:37:47,047 --> 00:37:48,744 concerning the church health. 700 00:37:48,788 --> 00:37:50,616 - What's that all about, Deacon? 701 00:37:50,659 --> 00:37:51,530 - Yeah. 702 00:37:51,573 --> 00:37:53,183 - I'm missing my program. 703 00:37:53,227 --> 00:37:55,098 I got to know, find out what happened to Diane Kreeger 704 00:37:55,142 --> 00:37:56,274 and her mistress. 705 00:37:57,405 --> 00:37:58,711 - Have you heard of a DVR, Bessie Jo? 706 00:37:58,754 --> 00:38:00,408 - Boy, I don't mess with that nonsense. 707 00:38:00,452 --> 00:38:02,062 You know the man is watching us. 708 00:38:02,105 --> 00:38:03,281 Don't you know that? 709 00:38:03,324 --> 00:38:05,021 - Calm down, I called this meeting 710 00:38:05,065 --> 00:38:08,198 because I have some unfortunate news from yesterday. 711 00:38:08,242 --> 00:38:10,592 It seems our executive pastor 712 00:38:12,290 --> 00:38:15,945 was taking money from the church for the past three years. 713 00:38:18,687 --> 00:38:19,862 - How much money? 714 00:38:19,906 --> 00:38:21,255 - Well how bad is it? 715 00:38:21,299 --> 00:38:22,169 - We're gonna lose the building. 716 00:38:24,432 --> 00:38:26,695 Calm down, calm down, calm down. 717 00:38:26,739 --> 00:38:28,349 - We gotta find that man and string him up. 718 00:38:28,393 --> 00:38:29,872 - That's what I'm talking about. 719 00:38:29,916 --> 00:38:32,614 - Perhaps, maybe someday, but not right now. 720 00:38:32,658 --> 00:38:36,488 Right now, we only have one week left in this building, 721 00:38:36,531 --> 00:38:40,274 a building that we've called home for the past 88 years. 722 00:38:40,318 --> 00:38:42,232 I've watched most of you grow up here. 723 00:38:43,582 --> 00:38:47,499 That is, unless our own Grace Hightower can help us. 724 00:38:47,542 --> 00:38:48,804 - All right Grace. 725 00:38:48,848 --> 00:38:50,589 - Oh well, she pretty, but that's about it. 726 00:38:50,632 --> 00:38:53,766 - I'll believe it when I see it. 727 00:38:53,809 --> 00:38:56,029 - Well she's assured me she has a plan. 728 00:38:56,072 --> 00:38:57,465 So let's hear the lady talk. 729 00:38:57,509 --> 00:38:58,466 Come on Grace. 730 00:39:11,261 --> 00:39:12,915 - Hello all, hello. 731 00:39:14,700 --> 00:39:16,310 - Praise the Lord. 732 00:39:16,354 --> 00:39:18,573 - I fell asleep reading the foreclosure papers last night. 733 00:39:20,749 --> 00:39:24,274 And while sleeping, I had a dream 734 00:39:24,318 --> 00:39:26,320 that I was there when Jesus fed 735 00:39:26,364 --> 00:39:28,627 the 5,000 people in Matthew 14. 736 00:39:31,456 --> 00:39:33,022 And you were all there too. 737 00:39:33,066 --> 00:39:33,893 - Hallelujah. 738 00:39:35,068 --> 00:39:36,330 - Except for Bessie Joe, 739 00:39:36,374 --> 00:39:38,985 she was off somewhere gambling fish. 740 00:39:43,119 --> 00:39:44,556 - Hallelujah. 741 00:39:44,599 --> 00:39:46,384 - That's Bessie Joe. 742 00:39:46,427 --> 00:39:49,387 - In this dream, a little boy showed up 743 00:39:49,430 --> 00:39:51,824 with five loaves of bread and two fish 744 00:39:53,565 --> 00:39:55,958 and everybody laughed at him and they sneered 745 00:39:56,002 --> 00:39:57,612 and they started packing up to leave, 746 00:39:59,484 --> 00:40:01,399 but then Jesus showed up. 747 00:40:06,839 --> 00:40:08,406 With his eyes deep 748 00:40:09,798 --> 00:40:11,713 with the confidence of the good shepard. 749 00:40:13,541 --> 00:40:15,456 The apostles, they were scared. 750 00:40:18,807 --> 00:40:20,330 But Jesus was confident. 751 00:40:21,680 --> 00:40:22,942 - Don't play. 752 00:40:22,985 --> 00:40:25,597 - Oh my God, he just started passing fish. 753 00:40:26,902 --> 00:40:28,295 Fish all around. 754 00:40:29,818 --> 00:40:32,212 I was way in the back in the dream. 755 00:40:33,431 --> 00:40:35,868 The fish was going to get to me, guys. 756 00:40:37,217 --> 00:40:39,567 There were people behind me, people beside me. 757 00:40:39,611 --> 00:40:42,352 I thought they were just gonna fight to get to the fish, 758 00:40:42,396 --> 00:40:44,398 but they didn't have to. 759 00:40:44,442 --> 00:40:47,488 We all got fish, including you guys. 760 00:40:49,577 --> 00:40:52,450 - We all got food off'a the fish. 761 00:40:54,452 --> 00:40:56,323 And that's when I realized, 762 00:40:57,498 --> 00:41:00,458 our God is an abundant God. 763 00:41:02,155 --> 00:41:04,157 He makes a way out of no way. 764 00:41:08,378 --> 00:41:11,556 And I believe God showed me that dream 765 00:41:11,599 --> 00:41:13,732 to represent this church. 766 00:41:13,775 --> 00:41:17,562 I believe our miracle is found in this here document. 767 00:41:18,650 --> 00:41:21,435 - That's right, what does it say? 768 00:41:21,479 --> 00:41:26,135 - It says that if we can get this debt paid off 769 00:41:26,179 --> 00:41:28,398 before their next meeting, 770 00:41:28,442 --> 00:41:30,444 the church is ours to keep. 771 00:41:30,488 --> 00:41:31,750 - Well how we gonna do that? 772 00:41:31,793 --> 00:41:33,578 - And how much do we owe, three, $400,000? 773 00:41:33,621 --> 00:41:35,101 - 1.2 million. 774 00:41:35,144 --> 00:41:36,537 - 1.2 million? 775 00:41:36,581 --> 00:41:38,321 - Oh man, that's just plain crazy. 776 00:41:38,365 --> 00:41:40,498 - Listen people, 777 00:41:40,541 --> 00:41:43,631 there was nothing that's impossible for God. 778 00:41:46,460 --> 00:41:47,243 - Okay, okay. 779 00:41:48,636 --> 00:41:51,944 - Come on, guys, he turned two fish into a million. 780 00:41:53,598 --> 00:41:55,991 What could he do with the money in our pockets? 781 00:41:56,035 --> 00:41:58,385 - What kind of miracle are you expecting, Grace? 782 00:42:00,256 --> 00:42:01,388 - Here's what I'm proposing, 783 00:42:02,998 --> 00:42:04,522 I propose that we give today, give. 784 00:42:06,828 --> 00:42:10,266 - Where your money is, there the heart will be also. 785 00:42:10,310 --> 00:42:13,574 - Yes, where your money is, there is your heart. 786 00:42:14,923 --> 00:42:16,229 Right now. 787 00:42:20,059 --> 00:42:23,018 Let's give today, everybody, out of our pockets. 788 00:42:23,062 --> 00:42:25,455 Let's make it happen, let's give. 789 00:42:46,215 --> 00:42:46,955 - 99, 790 00:42:47,869 --> 00:42:51,438 100, that's $100,000. 791 00:42:52,961 --> 00:42:54,484 - Plus $40,000 online. 792 00:42:54,528 --> 00:42:57,531 - That's only 1/10th of what we owe. 793 00:42:59,881 --> 00:43:01,230 - I have an idea. 794 00:43:02,623 --> 00:43:04,538 Have you ever heard of Air B & B? 795 00:43:07,585 --> 00:43:10,718 We have a missionary house that we can rent out 796 00:43:10,762 --> 00:43:13,503 for say, $200.00 a night. 797 00:43:15,767 --> 00:43:18,770 - Brilliant, excellent idea, Usher Mike. 798 00:43:18,813 --> 00:43:20,902 - That is a good idea, but I don't think we would make 799 00:43:20,946 --> 00:43:24,297 enough money, maybe more like $200 an hour. 800 00:43:24,340 --> 00:43:28,954 - Hm, $200.00 an hour, that's a great idea. 801 00:43:28,997 --> 00:43:30,695 Great idea. 802 00:43:30,738 --> 00:43:31,913 - Maybe not. 803 00:43:42,010 --> 00:43:42,968 That's for luck. 804 00:43:43,011 --> 00:43:44,883 - There's no such thing as luck. 805 00:44:03,684 --> 00:44:04,598 - I told you. 806 00:44:08,123 --> 00:44:09,429 - Good speech, Gracie. 807 00:44:09,472 --> 00:44:10,386 - It's okay everyone, 808 00:44:10,430 --> 00:44:11,692 we still have a few days left. 809 00:44:11,736 --> 00:44:13,259 Keep the faith. 810 00:44:13,302 --> 00:44:15,174 There's always the second chance drawing. 811 00:44:15,217 --> 00:44:18,830 - Oh, everyone, everyone listen. 812 00:44:19,831 --> 00:44:21,528 I have an announcement to make. 813 00:44:21,571 --> 00:44:24,705 - Oh snap, she about to give her inheritance to the church. 814 00:44:24,749 --> 00:44:25,880 - Shut up, fool. 815 00:44:25,924 --> 00:44:28,361 I ain't got no inheritance, just wisdom. 816 00:44:29,667 --> 00:44:31,799 And I'm so proud of little Gracie here 817 00:44:31,843 --> 00:44:33,627 and I'm proud of all y'all too. 818 00:44:33,671 --> 00:44:35,760 I mean, do you know, in one hour, 819 00:44:35,803 --> 00:44:39,154 we just raised over $100,000. 820 00:44:39,198 --> 00:44:40,895 That's impressive. 821 00:44:40,939 --> 00:44:44,464 Now the Bible says, when you really wanna see God, 822 00:44:44,507 --> 00:44:46,292 you need to fast and pray. 823 00:44:46,335 --> 00:44:48,773 So I'm asking everybody that's here today, 824 00:44:48,816 --> 00:44:50,557 we all starting a fast tomorrow. 825 00:44:51,558 --> 00:44:53,038 Even the deacons. 826 00:44:53,081 --> 00:44:55,736 Now I know, I just know 827 00:44:57,477 --> 00:44:59,392 that if we trust God on this, 828 00:45:00,785 --> 00:45:02,700 he will bless us with the money to keep the house 829 00:45:04,266 --> 00:45:06,442 and if it's not his will to bless us with the money, 830 00:45:06,486 --> 00:45:08,575 then he'll give us a new house 831 00:45:08,618 --> 00:45:11,099 and if not, he's gonna come with something else. 832 00:45:12,840 --> 00:45:16,452 - Home or no home, we are still a church. 833 00:45:16,496 --> 00:45:17,845 - Amen, sister. 834 00:45:17,889 --> 00:45:19,804 - Amen. 835 00:45:23,503 --> 00:45:24,156 - Amen. 836 00:45:39,867 --> 00:45:42,043 - That was really great up there, Grace. 837 00:45:42,087 --> 00:45:43,697 - Thank you, Sabrina. 838 00:45:43,741 --> 00:45:46,178 - I really just wanna apologize to you 839 00:45:46,221 --> 00:45:48,876 because I know that I've been pretty harsh with you. 840 00:45:48,920 --> 00:45:52,314 - You sure have and you got that right. 841 00:45:52,358 --> 00:45:54,360 - You know, I just get caught up sometimes. 842 00:45:54,403 --> 00:45:56,797 - You know what, God is working on all of us. 843 00:45:56,841 --> 00:45:58,103 - He is, he is, 844 00:45:58,146 --> 00:46:00,322 but I still think that I will be 845 00:46:00,366 --> 00:46:02,890 the better executive pastor, 846 00:46:02,934 --> 00:46:05,719 but lead pastor, you got me beat by miles. 847 00:46:05,763 --> 00:46:07,895 - I'll take that. 848 00:46:09,592 --> 00:46:10,898 - Troy wanted to take you out. 849 00:46:10,942 --> 00:46:12,726 - Hm, well, 850 00:46:12,770 --> 00:46:14,597 if he wants to take me out this week, 851 00:46:14,641 --> 00:46:16,382 unless he wants to feed me water and crackers, 852 00:46:16,425 --> 00:46:17,644 'cause we're fasting this week. 853 00:46:17,687 --> 00:46:18,863 - Oh, oh yeah, that's right. 854 00:46:18,906 --> 00:46:20,081 - Yeah. - That's right, 855 00:46:20,125 --> 00:46:21,735 but I really think he likes you. 856 00:46:21,779 --> 00:46:25,391 - Hm, well you know, I kinda like him too. 857 00:46:25,434 --> 00:46:26,740 Yeah, it's kinda cool. 858 00:46:26,784 --> 00:46:27,959 - Cool. 859 00:46:28,002 --> 00:46:29,787 - Time to go, ladies, time to go. 860 00:46:29,830 --> 00:46:30,700 - Time to go. 861 00:46:30,744 --> 00:46:33,660 Well good to see you, thank you. 862 00:46:33,703 --> 00:46:36,924 Same you, all right. 863 00:46:44,192 --> 00:46:45,454 For the fast. 864 00:46:50,895 --> 00:46:52,505 I'll work on it. 865 00:47:38,377 --> 00:47:39,378 - What are you doing? 866 00:47:39,421 --> 00:47:40,596 Where are the guests? 867 00:47:40,640 --> 00:47:42,163 - Our guests are still at the airport. 868 00:47:42,207 --> 00:47:43,425 - What? 869 00:47:43,469 --> 00:47:44,774 - Frank, he's in there, he's in there! 870 00:47:44,818 --> 00:47:46,124 - What? 871 00:47:46,167 --> 00:47:46,864 - Hold on, we don't want him to see you. 872 00:47:46,907 --> 00:47:48,126 You're gonna spook him. 873 00:47:48,169 --> 00:47:49,040 - You don't think leaving him in the car 874 00:47:49,083 --> 00:47:50,737 isn't gonna spook him enough? 875 00:47:50,780 --> 00:47:51,607 - He didn't recognize me, man, he didn't recognize me 876 00:47:51,651 --> 00:47:52,739 because of the shades. 877 00:47:54,306 --> 00:47:55,960 He just jumped in my car like I was 878 00:47:56,003 --> 00:47:57,483 some kind of Uber or taxi. 879 00:47:57,526 --> 00:47:58,832 - What are we gonna do? 880 00:47:58,876 --> 00:48:01,966 - I don't know, but we just can't let him go. 881 00:48:11,889 --> 00:48:15,283 - Get this thing off my head. 882 00:48:15,327 --> 00:48:17,024 What's going on? 883 00:48:17,068 --> 00:48:18,373 What's the meaning of this? 884 00:48:18,417 --> 00:48:21,463 Listen, listen, I was going to pay the money back. 885 00:48:21,507 --> 00:48:24,249 - When, after your two week trip to the Dominican Republic? 886 00:48:26,947 --> 00:48:27,905 - Maybe. 887 00:48:40,918 --> 00:48:42,310 - Sabrina, come on 888 00:48:43,964 --> 00:48:45,357 Pastor, you're back! 889 00:48:45,400 --> 00:48:46,662 - Good morning, Grace. 890 00:48:46,706 --> 00:48:47,925 - Good morning, when did you get back? 891 00:48:47,968 --> 00:48:48,838 - This morning. 892 00:48:48,882 --> 00:48:50,710 - You must be exhausted. 893 00:48:50,753 --> 00:48:53,365 - Yes, I heard about pastor Frank. 894 00:48:53,408 --> 00:48:56,542 - Pastor, tomorrow we lose the church 895 00:48:56,585 --> 00:48:59,414 unless we come up with $500,000. 896 00:48:59,458 --> 00:49:02,243 - And that's exactly what I wanna talk to you about. 897 00:49:20,783 --> 00:49:21,959 My church. 898 00:49:22,002 --> 00:49:23,047 - Hey. 899 00:49:24,918 --> 00:49:26,050 - Good morning, church. 900 00:49:27,529 --> 00:49:29,140 What a beautiful day it is. 901 00:49:31,142 --> 00:49:35,015 It goes without saying that it's been a tumultuous week 902 00:49:35,059 --> 00:49:36,843 and I play a big part in that 903 00:49:36,886 --> 00:49:40,934 and I wish to apologize to you all, first and foremost. 904 00:49:42,675 --> 00:49:44,807 As you may or may not know, 905 00:49:44,851 --> 00:49:49,073 I'm part of our denominational missions board 906 00:49:49,116 --> 00:49:51,510 and there was a major tragedy in Haiti. 907 00:49:51,553 --> 00:49:54,687 They needed me as soon as possible 908 00:49:54,730 --> 00:49:56,341 and still need people. 909 00:49:56,384 --> 00:49:58,952 If you feel God's tug on your heart 910 00:49:58,996 --> 00:50:02,608 to serve our brothers and sisters in another country, 911 00:50:02,651 --> 00:50:06,046 as a result, I was MIA for the past couple of weeks. 912 00:50:07,656 --> 00:50:09,876 Though I feel those who stepped up 913 00:50:09,919 --> 00:50:15,751 to lead this church in my absence did a spectacular job, 914 00:50:15,795 --> 00:50:18,624 particularly Grace and Sabrina, 915 00:50:18,667 --> 00:50:20,626 I sincerely thank you both, 916 00:50:22,715 --> 00:50:25,631 which leads me to my next announcement. 917 00:50:25,674 --> 00:50:29,852 As you know, our executive pastor, Mr. Frank, 918 00:50:29,896 --> 00:50:32,420 quit a few weeks ago and moved out of the state 919 00:50:34,031 --> 00:50:36,642 and with him, he took our mortgage 920 00:50:36,685 --> 00:50:40,907 that he stole over the past couple of years, 921 00:50:40,950 --> 00:50:43,866 leaving us unexpectedly with a massive debt. 922 00:50:47,087 --> 00:50:50,656 The litigations will begin shortly, I assure you, 923 00:50:50,699 --> 00:50:54,007 but that doesn't negate the issues we face as a church. 924 00:50:54,051 --> 00:50:56,140 How can we keep this building? 925 00:50:56,183 --> 00:50:59,404 How can we keep our home of over 80 years? 926 00:51:01,884 --> 00:51:04,626 I understand Miss Grace Hightower 927 00:51:04,670 --> 00:51:08,282 managed to muster up about 60% of what we need, 928 00:51:08,326 --> 00:51:10,458 which is an amazing feat in itself, 929 00:51:12,069 --> 00:51:15,594 but there is still a deficit and a large one at that, 930 00:51:15,637 --> 00:51:17,204 so what do we do? 931 00:51:17,248 --> 00:51:21,078 We find ourselves in a valley, a dark valley 932 00:51:21,121 --> 00:51:23,950 and not from our own doing this time. 933 00:51:23,993 --> 00:51:27,823 Someone pushed us, but this shouldn't be a surprise 934 00:51:27,867 --> 00:51:31,044 for God assures us that this life is filled with 935 00:51:31,088 --> 00:51:32,176 both valleys and peaks. 936 00:51:33,133 --> 00:51:34,700 But what would a peak look like 937 00:51:34,743 --> 00:51:36,919 without experiencing the valley? 938 00:51:36,963 --> 00:51:40,314 Furthermore, the one who caused us the fall, 939 00:51:40,358 --> 00:51:42,447 what should we say about him? 940 00:51:42,490 --> 00:51:45,711 Do we condemn him or forgive? 941 00:51:45,754 --> 00:51:49,367 As our Lord, I'm sure already has. 942 00:51:49,410 --> 00:51:51,151 I would argue that the first step 943 00:51:51,195 --> 00:51:55,112 towards escaping this valley is forgiveness 944 00:51:55,155 --> 00:51:58,289 and so I urge all of you to find your own way 945 00:51:58,332 --> 00:52:02,641 to let go of this sin and once we have forgiven again, 946 00:52:02,684 --> 00:52:06,645 follow in the footsteps of the one we claim to follow. 947 00:52:06,688 --> 00:52:09,213 Once we have, with his help, 948 00:52:09,256 --> 00:52:13,913 moved past the offense, the next step is to simply look up. 949 00:52:13,956 --> 00:52:15,958 Though it be dark in the valley, 950 00:52:16,002 --> 00:52:19,223 the sun will yet rise and though it will take time 951 00:52:19,266 --> 00:52:23,966 for the blessed rays to strive our darkest faces, they will 952 00:52:24,010 --> 00:52:28,406 and when they do, the path of the darkness will be revealed 953 00:52:28,449 --> 00:52:30,321 and we can step forward. 954 00:52:30,364 --> 00:52:34,063 I am very happy to stand here today and say that. 955 00:52:34,107 --> 00:52:36,457 Your prayers have been answered. 956 00:52:36,501 --> 00:52:38,807 It seems that while I was in Haiti, 957 00:52:38,851 --> 00:52:41,810 a fellow missionary, who I have never met, 958 00:52:41,854 --> 00:52:43,203 approached me. 959 00:52:43,247 --> 00:52:47,164 He is from a church about our size in Illinois, 960 00:52:47,207 --> 00:52:49,731 one that has done great work worldwide 961 00:52:49,775 --> 00:52:53,213 and domestically, even here in Los Angeles. 962 00:52:53,257 --> 00:52:55,084 This man approached me and said 963 00:52:55,128 --> 00:52:58,566 he felt a tug on his heart about three months ago 964 00:52:58,610 --> 00:53:01,482 to raise a significant amount of money 965 00:53:01,526 --> 00:53:03,223 for an unknown congregation 966 00:53:03,267 --> 00:53:05,138 somewhere in Southern California, 967 00:53:05,182 --> 00:53:09,229 one he felt was located none other than the city of Angels 968 00:53:09,273 --> 00:53:10,796 and as it turns out, 969 00:53:10,839 --> 00:53:13,668 this man's church managed to raise exactly 970 00:53:13,712 --> 00:53:17,106 a half million dollars, an incredible amount of money 971 00:53:17,150 --> 00:53:19,065 for an unknown cause. 972 00:53:19,108 --> 00:53:20,458 Am I right? 973 00:53:20,501 --> 00:53:23,330 Now before you all start looking for jobs in Illinois, 974 00:53:25,158 --> 00:53:28,335 some of you may know that despite your valent efforts 975 00:53:28,379 --> 00:53:29,684 in fund raising, 976 00:53:29,728 --> 00:53:33,775 we are short exactly a half million dollars, 977 00:53:33,819 --> 00:53:38,302 plus a few cents, which is why it was 100% God's doing 978 00:53:38,345 --> 00:53:42,262 when this man approached me and offered all of the money 979 00:53:42,306 --> 00:53:45,657 he had to give to us, to our church. 980 00:53:49,269 --> 00:53:50,052 Hallelujah. 981 00:53:52,272 --> 00:53:54,579 Let's let this celebration begin. 982 00:53:58,626 --> 00:54:00,802 ♪ Amen 983 00:54:00,846 --> 00:54:02,891 ♪ Amen 984 00:54:02,935 --> 00:54:06,112 ♪ Amen amen, hallelujah 985 00:54:06,155 --> 00:54:07,635 ♪ Amen 986 00:54:07,679 --> 00:54:08,462 ♪ Hallelujah 987 00:54:08,506 --> 00:54:10,072 ♪ Amen 988 00:54:10,116 --> 00:54:11,073 ♪ Hallelujah 989 00:54:11,117 --> 00:54:13,511 ♪ Amen amen amen 990 00:54:15,252 --> 00:54:16,209 - A little louder. 991 00:54:16,253 --> 00:54:17,776 ♪ Amen 992 00:54:17,819 --> 00:54:18,603 We can't hear ya. 993 00:54:18,646 --> 00:54:20,300 ♪ Amen 994 00:54:20,344 --> 00:54:24,086 Let it happen. ♪ Amen amen amen 995 00:54:25,958 --> 00:54:27,916 ♪ Woo, hallelujah 996 00:54:27,960 --> 00:54:31,006 - Believe in our God, good people. 997 00:54:31,050 --> 00:54:32,269 Hallelujah. 998 00:54:32,312 --> 00:54:34,923 Thank you Lord, thank you Lord. 999 00:54:34,967 --> 00:54:37,622 Everybody, settle down, settle down, settle down. 1000 00:54:37,665 --> 00:54:38,492 Settle down. 1001 00:54:40,146 --> 00:54:45,238 Yeah, open up your Bibles to Genesis, chapter four 1002 00:54:45,282 --> 00:54:47,501 and we're gonna start with the scripture. 1003 00:54:47,545 --> 00:54:48,676 Amen? 1004 00:54:48,720 --> 00:54:49,808 - Amen. 1005 00:54:49,851 --> 00:54:50,983 - Amen, church. 1006 00:54:52,289 --> 00:54:54,378 'Cause we all know we need a healing right now 1007 00:54:56,249 --> 00:54:57,729 and that's what we're going to get 1008 00:54:57,772 --> 00:54:59,513 with the blessings of the Lord. 1009 00:54:59,557 --> 00:55:01,733 - Pastor I've got some news! 1010 00:55:24,364 --> 00:55:27,367 - Pastor, yes sir, Pastor, yes sir. 1011 00:55:27,411 --> 00:55:28,325 - S'cuse us, Pastor. 1012 00:55:28,368 --> 00:55:29,108 Little bit of respect. 1013 00:55:29,151 --> 00:55:29,804 - Oh yeah. 1014 00:55:49,346 --> 00:55:50,477 - Now ain't that something? 1015 00:55:50,521 --> 00:55:52,436 He done got caught. 1016 00:55:52,479 --> 00:55:53,785 - God is so good. 1017 00:55:53,828 --> 00:55:55,090 - Yes, he is. 1018 00:55:55,134 --> 00:55:57,266 - Now we need to talk about that job position. 1019 00:55:57,310 --> 00:56:00,269 - Pastor, Grace has really been doing a good job 1020 00:56:00,313 --> 00:56:01,183 under pressure. 1021 00:56:01,227 --> 00:56:02,315 - I knew she would. 1022 00:56:02,359 --> 00:56:04,273 - Thank you, Sabrina. 1023 00:56:04,317 --> 00:56:07,364 Man, Pastor, I have been drowning in water. 1024 00:56:07,407 --> 00:56:09,453 This woman here, was swimming like a dolphin. 1025 00:56:09,496 --> 00:56:11,237 She is definitely more qualified than me. 1026 00:56:11,280 --> 00:56:13,413 - You know what, I'm glad you said that, Grace, 1027 00:56:13,457 --> 00:56:15,284 'cause you got the job. 1028 00:56:15,328 --> 00:56:19,114 - Oh my God, Pastor, thank you, thank you! 1029 00:56:19,158 --> 00:56:21,073 Oh. - Oh my God. 1030 00:56:21,116 --> 00:56:22,466 - And Grace? 1031 00:56:22,509 --> 00:56:24,816 I'm creating a new position for you, 1032 00:56:24,859 --> 00:56:26,339 associate pastor. 1033 00:56:27,558 --> 00:56:28,559 - What? - Yes. 1034 00:56:28,602 --> 00:56:29,908 - Congratulations. 1035 00:56:29,951 --> 00:56:30,648 - Oh my God, what does that entail? 1036 00:56:30,691 --> 00:56:31,431 - Missionary work. 1037 00:56:34,913 --> 00:56:35,827 - Is something wrong? 1038 00:56:37,698 --> 00:56:42,573 - God is so good, it's something that I prayed for 1039 00:56:44,139 --> 00:56:45,532 and I hoped for. 1040 00:56:45,576 --> 00:56:46,925 - So is that a yes? 1041 00:56:46,968 --> 00:56:48,709 - Yes, yes! 1042 00:56:48,753 --> 00:56:49,797 - Congratulations. 1043 00:56:49,841 --> 00:56:51,146 - Thank you. 1044 00:56:51,190 --> 00:56:52,626 - Actually, I have some questions about my-- 1045 00:56:52,670 --> 00:56:55,499 - Okay, all right, all right. 1046 00:57:06,814 --> 00:57:09,469 - Congratulations associate pastor. 1047 00:57:09,513 --> 00:57:11,384 - Thank you, Troy. 1048 00:57:11,428 --> 00:57:13,342 Now you can call me Reverend Hightower. 1049 00:57:13,386 --> 00:57:15,432 - Is that right? 1050 00:57:15,475 --> 00:57:18,565 - Yes, and I will be able to point out all your sins. 1051 00:57:18,609 --> 00:57:23,396 - Hm, well is it a sin for a pastor to go out on a date? 1052 00:57:23,440 --> 00:57:27,487 - Uh, I guess if she lets him. 1053 00:57:27,531 --> 00:57:30,403 - Hm, well let's go break this fast. 1054 00:57:32,579 --> 00:57:34,015 - Let's break this fast. 1055 00:57:59,867 --> 00:58:04,698 ♪ Yeah, you get the highest praise 1056 00:58:06,439 --> 00:58:10,182 ♪ Lord your worthy 1057 00:58:10,225 --> 00:58:11,836 ♪ Let's go 1058 00:58:11,879 --> 00:58:14,665 ♪ Hallelujah, hallelujah 1059 00:58:14,708 --> 00:58:17,145 ♪ Hallelujah, hallelujah 1060 00:58:17,189 --> 00:58:19,583 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1061 00:58:19,626 --> 00:58:22,499 ♪ Hallelujah, hallelujah 1062 00:58:22,542 --> 00:58:24,762 ♪ Hallelujah, hallelujah 1063 00:58:24,805 --> 00:58:27,329 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1064 00:58:27,373 --> 00:58:29,984 ♪ Hallelujah, hallelujah 1065 00:58:30,028 --> 00:58:32,509 ♪ Hallelujah, hallelujah 1066 00:58:32,552 --> 00:58:34,859 ♪ Hallelujah, you're worthy of my praise. 1067 00:58:34,902 --> 00:58:37,601 ♪ Hallelujah, hallelujah 1068 00:58:37,644 --> 00:58:40,038 ♪ Hallelujah, hallelujah 1069 00:58:40,081 --> 00:58:42,736 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1070 00:58:42,780 --> 00:58:44,608 ♪ You get the highest praise 1071 00:58:44,651 --> 00:58:46,566 ♪ You are the highest name, name 1072 00:58:46,610 --> 00:58:48,525 ♪ Won't use your name in vain, vain 1073 00:58:48,568 --> 00:58:50,614 ♪ Your blood runs through my veins, yes 1074 00:58:50,657 --> 00:58:52,485 ♪ Because of you I've changed, changed 1075 00:58:52,529 --> 00:58:54,226 ♪ No longer I remain 1076 00:58:54,269 --> 00:58:56,228 ♪ Oh yes I'm born to gain 1077 00:58:56,271 --> 00:58:58,099 ♪ You've broken every chain 1078 00:58:58,143 --> 00:59:01,929 ♪ Yes Lord, you resurrected, your love, the world rejected 1079 00:59:01,973 --> 00:59:03,844 ♪ Your love I can't neglect it 1080 00:59:03,888 --> 00:59:05,933 ♪ Your life was such perfection, yes 1081 00:59:05,977 --> 00:59:07,761 ♪ You give me much protection, yes 1082 00:59:07,805 --> 00:59:11,635 ♪ You keep me clear from harm, but when I go through it 1083 00:59:11,678 --> 00:59:13,332 ♪ You got me from the storm 1084 00:59:13,375 --> 00:59:16,204 ♪ Hallelujah, hallelujah 1085 00:59:16,248 --> 00:59:18,598 ♪ Hallelujah, hallelujah 1086 00:59:18,642 --> 00:59:20,774 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1087 00:59:20,818 --> 00:59:23,603 ♪ Hallelujah, hallelujah 1088 00:59:23,647 --> 00:59:26,345 ♪ Hallelujah, hallelujah 1089 00:59:26,388 --> 00:59:28,608 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1090 00:59:28,652 --> 00:59:31,480 ♪ Hallelujah, hallelujah 1091 00:59:31,524 --> 00:59:33,874 ♪ Hallelujah, hallelujah 1092 00:59:33,918 --> 00:59:36,268 ♪ Hallelujah, you're worthy of my praise 1093 00:59:36,311 --> 00:59:39,097 ♪ Hallelujah, hallelujah 1094 00:59:39,140 --> 00:59:41,708 ♪ Hallelujah, hallelujah 1095 00:59:41,752 --> 00:59:44,624 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1096 00:59:44,668 --> 00:59:46,583 ♪ I was born a sinner, guilty 1097 00:59:46,626 --> 00:59:50,151 ♪ You helped me remember that I'm now a member 1098 00:59:50,195 --> 00:59:51,979 ♪ Of your holy winner's chants 1099 00:59:52,023 --> 00:59:53,807 ♪ No longer a beginner 1100 00:59:53,851 --> 00:59:57,637 ♪ Lord, you searched my inner and I'm thankful for it 1101 00:59:57,681 --> 00:59:59,726 ♪ Oh yes, I'm delivered, I'm delivered 1102 00:59:59,770 --> 01:00:03,382 ♪ I see the bigger picture, my soul is now clean 1103 01:00:03,425 --> 01:00:07,168 ♪ Your spirit shines brighter than any diamond ring 1104 01:00:07,212 --> 01:00:09,301 ♪ My woes don't mean a thing, nothing 1105 01:00:09,344 --> 01:00:13,044 ♪ If I don't ask you, my life is nothing, Jesus, no 1106 01:00:13,087 --> 01:00:14,523 ♪ If I don't have you 1107 01:00:14,567 --> 01:00:17,744 ♪ Hallelujah, hallelujah 1108 01:00:17,788 --> 01:00:19,877 ♪ Hallelujah, hallelujah 1109 01:00:19,920 --> 01:00:22,227 ♪ Hallelujah, you get the highest praise 1110 01:00:22,270 --> 01:00:25,317 ♪ Hallelujah, hallelujah 1111 01:00:25,360 --> 01:00:27,667 ♪ Hallelujah, hallelujah 1112 01:00:27,711 --> 01:00:29,843 ♪ Hallelujah, you get the highest praise. 1113 01:00:29,887 --> 01:00:32,672 ♪ Hallelujah, hallelujah 1114 01:00:32,716 --> 01:00:35,370 ♪ Hallelujah, hallelujah 1115 01:00:35,414 --> 01:00:38,417 ♪ Hallelujah, you're worthy of my praise 1116 01:00:38,460 --> 01:00:40,593 ♪ Hallelujah, hallelujah 1117 01:00:40,637 --> 01:00:42,900 ♪ Hallelujah, hallelujah 1118 01:00:42,943 --> 01:00:46,077 ♪ Hallelujah, you get the highest praise