1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
>> BONUS SETIAP HARI <<
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<<
Situs Winrate terbesar di indonesia
4
00:00:56,891 --> 00:00:58,927
Meningkatkan kecepatan dengan baik.
5
00:00:58,960 --> 00:01:03,497
Dia memimpin sekarang,
dengan kecepatan waktu terbaik.
6
00:01:03,531 --> 00:01:07,301
Ini hari yang fantastis
di Areskatan Mountain
7
00:01:07,334 --> 00:01:11,071
untuk hari kedua
Alpine Skiing Grande Prix 2019.
8
00:01:12,574 --> 00:01:14,909
Hari ini perlombaan super G wanita.
9
00:01:17,579 --> 00:01:19,279
Ini dia, penurunan cepat.
10
00:01:19,313 --> 00:01:20,949
Sedikit lompatan.
11
00:01:20,982 --> 00:01:22,482
Benar-benar hambatan,
12
00:01:22,517 --> 00:01:24,184
itu akan menambah waktunya.
13
00:01:24,217 --> 00:01:26,054
Kita lihat saja apa itu cukup
untuk menghambatnya,
14
00:01:26,086 --> 00:01:28,088
atau jika dia bisa finish
dengan hasil akhir yang baik
15
00:01:28,121 --> 00:01:29,624
menuruni Dragon's Back.
16
00:01:30,758 --> 00:01:32,060
Belokan yang bagus,
17
00:01:32,092 --> 00:01:33,895
kepercayaan dirinya benar-benar
terlihat.
18
00:01:33,928 --> 00:01:36,363
Dan dia sudah jauh memimpin,
19
00:01:36,396 --> 00:01:38,666
Meluncur dengan baik
melewati bagian tengah,
20
00:01:38,700 --> 00:01:40,068
menjaga kecepatannya.
21
00:01:41,836 --> 00:01:45,138
Penampilan hebat dari peserta
Amerika, Emily Garner,
22
00:01:45,172 --> 00:01:47,407
Dalam usahanya merebut
emas kedua.
23
00:01:48,910 --> 00:01:50,511
Itu akan jadi kisah kembalinya
yang menakjubkan...
24
00:01:50,545 --> 00:01:52,312
setelah cedera yang memilukan
25
00:01:52,346 --> 00:01:54,949
yang menyebabkan dia melewatkan
Sochi empat tahun lalu...
26
00:02:39,159 --> 00:02:41,328
Sekarang, kurasa pasti dia
27
00:02:41,361 --> 00:02:42,764
berusaha lebih kencang di sini
28
00:02:42,797 --> 00:02:44,565
untuk menebus awal perlombaan
yang sulit.
29
00:02:44,599 --> 00:02:46,166
Tapi dia kehabisan ruang.
30
00:02:49,937 --> 00:02:51,706
Menuju belokan terakhir di depan...
31
00:02:53,473 --> 00:02:55,643
Menjaga performa yang luar biasa,
melaju dengan aman,
32
00:02:55,677 --> 00:02:58,079
memeriksa gerbang bagian dalam...
33
00:02:58,112 --> 00:02:59,647
ini pendekatan yang telah
34
00:02:59,681 --> 00:03:01,448
menyulitkan pesaingnya kemarin
35
00:03:01,481 --> 00:03:03,818
di mana semua orang
kehilangan kecepatan.
36
00:03:03,851 --> 00:03:05,887
Apa itu akan merugikannya
pada saat bersamaan?
37
00:03:05,920 --> 00:03:09,157
Dia hanya sepersepuluh detik
lebih dari yang dia mampu.
38
00:03:09,189 --> 00:03:12,392
Dia masih dapat medali dengan
5/100 detik,
39
00:03:12,426 --> 00:03:15,096
tapi dia harus melewati
kombinasi ini dengan benar
40
00:03:15,129 --> 00:03:17,765
tanpa mengambil belokan
terlalu melebar.
41
00:03:17,799 --> 00:03:20,400
Dan di sini dia sampai
pada pola terakhir.
42
00:03:20,434 --> 00:03:22,402
Memasuki tikungan kunci.
43
00:03:22,436 --> 00:03:25,173
Ini momennya, dan dia
melaju di jalur yang tepat.
44
00:03:25,205 --> 00:03:28,475
Ini bisa jadi catatan
waktu terbaiknya.
45
00:03:28,509 --> 00:03:30,611
Ini dikenal sebagai Magic Valley,
akan...
46
00:03:30,645 --> 00:03:32,013
Apa yang kau lakukan?
47
00:03:32,714 --> 00:03:33,748
Tak ada.
48
00:03:34,082 --> 00:03:35,215
Tak terlihat begitu.
49
00:03:36,349 --> 00:03:38,019
Aku mendapat pekerjaan lain.
50
00:03:38,485 --> 00:03:39,987
Jadi kau mau pergi?
51
00:03:40,021 --> 00:03:41,723
Aku akan menelepon Ibu dari jalan.
52
00:03:42,389 --> 00:03:45,059
Kau tak akan pergi sebelum kau
beri tahu ada apa.
53
00:03:45,258 --> 00:03:46,426
Barusan kubilang pada Ibu.
54
00:03:49,063 --> 00:03:50,865
Taksi akan datang sebentar lagi.
55
00:03:51,532 --> 00:03:53,134
Dia bisa menunggu.
56
00:03:53,167 --> 00:03:54,936
Dan dia berhasil!
57
00:03:56,470 --> 00:03:58,740
Sungguh penampilan yang
luar biasa dari peserta Amerika.
58
00:03:58,773 --> 00:04:00,240
Bisa matikan itu?
59
00:04:00,273 --> 00:04:01,576
Sepanjang jalan dari...
60
00:04:01,609 --> 00:04:03,678
Aku akan pergi
tepat setelah dia berlari.
61
00:04:03,711 --> 00:04:05,378
Tidak, aku tak peduli, oke?
Aku hanya mau pergi.
62
00:04:05,546 --> 00:04:06,781
Aku harus ikuti jadwal.
63
00:04:06,948 --> 00:04:08,783
Oke. Ibu akan mengantarmu.
64
00:04:10,084 --> 00:04:11,753
Ibu tak perlu mengantarku.
65
00:04:12,252 --> 00:04:13,888
Kau bisa beritahu Ibu apa saja, kan?
66
00:04:14,789 --> 00:04:17,158
Berhenti pakai sepatu.
67
00:04:23,765 --> 00:04:25,133
Ibu melihat tabunganmu.
68
00:04:25,633 --> 00:04:27,001
4200?
69
00:04:29,302 --> 00:04:30,872
Aku dibayar.
70
00:04:30,905 --> 00:04:33,608
Kau di bayar sepertiga dari itu.
Kulihat daftarnya, sayang.
71
00:04:35,442 --> 00:04:38,179
- Apa itu pria hidung belang?
- Astaga, Bu...
72
00:04:38,212 --> 00:04:39,947
Atau jika ini OnlyFans,
73
00:04:39,981 --> 00:04:41,015
Ibu hanya mau bilang ini,
74
00:04:42,116 --> 00:04:43,450
itu berlangsung lama, Sophie.
75
00:04:44,986 --> 00:04:46,254
Taksinya sudah datang.
76
00:04:46,486 --> 00:04:48,089
Dan itu disebut tip, oke?
77
00:04:48,288 --> 00:04:50,858
Jika pemiliknya pulang dan
tempatnya tak berantakan
78
00:04:50,892 --> 00:04:52,059
atau peliharaan mereka
tak mati,
79
00:04:52,093 --> 00:04:53,995
maka mereka berikan uang lagi.
80
00:04:54,829 --> 00:04:55,863
Bisa aku pergi?
81
00:04:59,167 --> 00:05:00,535
Terima kasih.
82
00:05:02,937 --> 00:05:04,105
Itu tip yang bagus.
83
00:05:04,404 --> 00:05:06,207
Ya, mereka kaya.
Apa yang Ibu mau?
84
00:05:09,342 --> 00:05:10,377
Ibu pikir itu sumbangan.
85
00:05:11,478 --> 00:05:12,613
Ibu tak bilang begitu.
86
00:05:13,848 --> 00:05:15,616
Maaf. Dengar, hanya...
87
00:05:16,416 --> 00:05:18,886
Biar Ibu mengantarmu, itu konyol
membuang-buang uang bayar taksi.
88
00:05:18,920 --> 00:05:20,453
Bukan aku, tapi pemilik rumah.
89
00:05:24,292 --> 00:05:25,492
Kau sudah bawa semuanya?
90
00:05:25,927 --> 00:05:27,161
Sarung tangan? Topi?
91
00:05:27,195 --> 00:05:28,328
Ya.
92
00:05:31,966 --> 00:05:33,201
Bisa peluk Ibu setidaknya?
93
00:05:36,637 --> 00:05:37,672
Sini.
94
00:05:41,142 --> 00:05:42,810
Ibu khawatir. Oke?
95
00:05:44,178 --> 00:05:45,813
Kelak, kau pasti bisa mengerti.
96
00:05:47,315 --> 00:05:48,415
Aku akan terlambat.
97
00:05:49,550 --> 00:05:50,585
Ya.
98
00:05:56,624 --> 00:05:57,859
Jaga diri.
99
00:06:00,624 --> 00:06:30,859
Subtitle by RhainDesign
Palu, 9 Januari 2022
100
00:08:02,083 --> 00:08:03,317
Hei, sayang. Kau tak apa?
101
00:08:03,351 --> 00:08:05,086
Bisa kuhubungi kembali?
102
00:08:05,119 --> 00:08:07,355
Kau harusnya hubungi Ibu
saat sampai.
103
00:08:07,388 --> 00:08:08,856
Ibu belum dengar kabar darimu,
jadi Ibu khawatir.
104
00:08:08,990 --> 00:08:10,925
Aku tak apa. Aku hampir sampai.
105
00:08:10,958 --> 00:08:13,094
Oke. Kau bawa pengisi daya, kan?
106
00:08:13,127 --> 00:08:14,628
Kau bisa hubungi ibu jika
butuh sesuatu.
107
00:08:14,662 --> 00:08:17,465
- Ibu.
- Oke, yang terakhir.
108
00:08:17,497 --> 00:08:18,966
Periksa email Ibu.
109
00:08:19,000 --> 00:08:20,568
Ada aplikasi baru yang Ibu dengar
110
00:08:20,601 --> 00:08:23,004
dan itu bisa...
berguna jika kau butuh...
111
00:08:23,037 --> 00:08:25,573
- Oke, akan kuperiksa.
- Tidak, sungguh, menurutku...
112
00:08:25,606 --> 00:08:26,974
Ibu rasa itu sempurna
untukmu, sayang.
113
00:08:27,008 --> 00:08:28,509
- Jika kau terjebak dan...
- Halo? Ibu?
114
00:08:28,542 --> 00:08:30,945
Suranya putus-putus. Kami pasti
berada di pegunungan.
115
00:08:30,978 --> 00:08:33,681
Ibu mendengarmu dengan jelas.
Bagaimana sekarang?
116
00:08:33,714 --> 00:08:34,815
- Halo?
- Sophie?
117
00:08:34,849 --> 00:08:36,584
Halo Bu? Aku akan menelepon
kembali, oke?
118
00:08:36,617 --> 00:08:37,651
Kau bisa dengar...
119
00:08:38,986 --> 00:08:40,654
Handphoneku ada sinyalnya jika
kau mau.
120
00:08:41,489 --> 00:08:42,523
Tak perlu.
121
00:09:42,216 --> 00:09:43,851
- Mau kubawakan?
- Aku bisa. Terima kasih.
122
00:09:43,884 --> 00:09:44,952
Oke.
123
00:09:45,719 --> 00:09:47,788
Di mana pintu depannya?
124
00:09:48,122 --> 00:09:49,657
Itu...
125
00:09:49,790 --> 00:09:51,092
Cukup beritahu aku.
126
00:09:54,261 --> 00:09:55,596
Ya, di sana, lurus ke depan.
127
00:09:55,629 --> 00:09:56,664
Oke.
128
00:09:57,731 --> 00:09:59,433
- Terima kasih.
- Sama sama.
129
00:10:05,873 --> 00:10:08,109
Ada sedikit tangga...
130
00:10:08,142 --> 00:10:09,511
Ya. Aku bisa.
131
00:10:09,544 --> 00:10:10,579
Oke.
132
00:10:17,151 --> 00:10:18,819
- Sophie. Hai.
- Hai.
133
00:10:18,853 --> 00:10:20,754
Masuklah. Ayo.
134
00:10:20,955 --> 00:10:22,223
- Ya, lewat sini.
- Oke.
135
00:10:22,256 --> 00:10:23,791
- Kau tak apa?
- Ya. Maaf aku agak telat.
136
00:10:23,824 --> 00:10:25,693
Bisa kau bawakan tasnya?
137
00:10:25,726 --> 00:10:27,294
Aku akan segera kembali, oke?
138
00:10:27,428 --> 00:10:28,462
Terima kasih.
139
00:10:31,832 --> 00:10:33,300
Baiklah, aku akan percepat ini,
140
00:10:33,334 --> 00:10:34,935
Karena aku harus mengejar
penerbangan.
141
00:10:35,302 --> 00:10:38,172
Kode sistem keamanan 7-4-2-6-7.
142
00:10:38,672 --> 00:10:40,274
- Kau mau kutunjukkan?
- Aku bisa.
143
00:10:40,407 --> 00:10:42,843
Oke. Tugas pertama.
144
00:10:43,244 --> 00:10:46,347
Archie. Kemari, sayang,
datang pada Ibu.
145
00:10:49,683 --> 00:10:51,485
Hati-hati karena dia alergi...
146
00:10:51,520 --> 00:10:53,821
Gluten. Ya. Kuhubungi dokter
hewanmu sebelum berangkat.
147
00:10:54,421 --> 00:10:55,489
Itu sangat bagus.
148
00:10:56,123 --> 00:10:57,526
Dan aku khawatir.
149
00:10:58,025 --> 00:10:59,160
Kenapa?
150
00:10:59,193 --> 00:11:00,828
Tidak, maksudku...
151
00:11:01,495 --> 00:11:03,297
Semua begitu mendadak,
152
00:11:03,330 --> 00:11:05,666
dan hanya kau yang merespons
tepat waktu
153
00:11:05,699 --> 00:11:06,734
di situs web.
154
00:11:07,968 --> 00:11:09,538
Jadi, apa acaranya,
155
00:11:09,670 --> 00:11:10,704
kerja atau liburan?
156
00:11:10,804 --> 00:11:12,072
Liburan.
157
00:11:12,840 --> 00:11:14,341
Aku baru saja cerai.
158
00:11:14,375 --> 00:11:16,010
Mengisi dokumennya kemarin.
159
00:11:18,979 --> 00:11:20,014
Turut prihatin.
160
00:11:24,218 --> 00:11:25,753
Tak apa.
161
00:11:26,655 --> 00:11:28,989
Jika ada, itu tempat latihan
yang bagus.
162
00:11:30,491 --> 00:11:33,194
Kunikahi yang lebih tua untuk
kedewasaan, bukan untuk uang.
163
00:11:34,629 --> 00:11:36,030
Ternyata dia tak punya keduanya.
164
00:11:36,964 --> 00:11:37,998
Tadi sangat bagus.
165
00:11:38,899 --> 00:11:40,467
Baiklah, dengar,
166
00:11:40,502 --> 00:11:42,369
Semua makanan Archie ada di dapur.
167
00:11:42,637 --> 00:11:43,771
Bisa kutunjukkan tempatnya.
168
00:11:43,804 --> 00:11:45,105
Tidak, aku akan mencarinya.
Terima kasih.
169
00:11:46,207 --> 00:11:48,776
Oke, bantu aku saja.
170
00:11:48,809 --> 00:11:49,944
Jangan berlebihan beri cemilan.
171
00:11:49,977 --> 00:11:52,780
Kotak dan mainannya ada
di ruang baca.
172
00:11:53,414 --> 00:11:56,217
Ya. Kotak sekring dan termostat
berada di ruang utilitas
173
00:11:56,250 --> 00:11:59,253
di sebelah ruang cuci.
174
00:12:00,421 --> 00:12:02,624
Dan kamar tamu sudah siap
untukmu, di ujung lorong.
175
00:12:03,692 --> 00:12:05,426
- Mau kutunjukkan?
- Tak perlu, akan kucari.
176
00:12:07,828 --> 00:12:08,929
Tentu saja.
177
00:12:09,396 --> 00:12:11,966
Kau punya nomorku, jadi...
178
00:12:15,869 --> 00:12:18,439
Archie, sayang, Ibu
akan segera pulang, oke?
179
00:12:20,407 --> 00:12:21,408
Daah.
180
00:12:22,176 --> 00:12:23,612
Semoga penerbanganmu lancar.
181
00:12:51,405 --> 00:12:52,439
Monitor.
182
00:12:58,912 --> 00:13:00,180
Panggilan video, Cam.
183
00:13:03,752 --> 00:13:06,020
- Hei!
- Apa kabar, pecundang?
184
00:13:06,053 --> 00:13:07,955
Bagaimana tempat tidurnya?
185
00:13:08,789 --> 00:13:10,491
Kau beritahu aku.
186
00:13:12,159 --> 00:13:13,762
Langit-langit yang tinggi.
187
00:13:14,663 --> 00:13:15,664
Pencahayaan yang bagus.
188
00:13:16,864 --> 00:13:18,533
Lantai marmer.
189
00:13:18,566 --> 00:13:19,867
Sangat mewah.
190
00:13:20,267 --> 00:13:21,869
Sebaiknya begitu.
Aku tak datang jauh-jauh ke sini
191
00:13:21,902 --> 00:13:23,037
untuk pondok kayu.
192
00:13:24,238 --> 00:13:25,540
Aku bisa langsung, lewat sini?
193
00:13:25,573 --> 00:13:27,207
- Ya, bisa.
- Ya?
194
00:13:27,241 --> 00:13:29,343
Ada kursi sandaran kaki di depan.
195
00:13:29,376 --> 00:13:30,844
- Oke.
- Sekitar tiga kaki,
196
00:13:30,878 --> 00:13:31,879
Melangkah ke kirimu.
197
00:13:33,682 --> 00:13:34,982
- Aman?
- Kau aman.
198
00:13:36,050 --> 00:13:37,652
Ada karpet kulit rusa.
199
00:13:38,720 --> 00:13:40,954
Lampu gantung pasca-moderen.
200
00:13:40,988 --> 00:13:43,324
Banyak kayu. Suasana vila pegunungan.
201
00:13:43,357 --> 00:13:45,092
Aku mendengar suaraku bergema.
202
00:13:45,125 --> 00:13:46,860
Ya, ada partisi terbuka.
203
00:13:46,894 --> 00:13:48,962
Dapur, dan melalui
ruang keluarga itu, kurasa.
204
00:13:48,996 --> 00:13:51,666
Hati-hati.
Ada dinding di depanmu.
205
00:13:51,700 --> 00:13:52,734
Lukisan besar di atasnya.
206
00:13:52,767 --> 00:13:54,201
Lukisan terkenal?
207
00:13:54,234 --> 00:13:55,336
Apa aku, berbudaya?
208
00:13:55,836 --> 00:13:57,438
Kau tak seharusnya mengakui itu.
209
00:13:59,741 --> 00:14:01,041
Oke, dapur di depan.
210
00:14:02,076 --> 00:14:03,377
Meja dapur ada di kananmu.
211
00:14:04,411 --> 00:14:05,513
Dua langkah.
212
00:14:06,548 --> 00:14:07,682
Oke, kau aman.
213
00:14:07,716 --> 00:14:08,717
Kau berada di dapur.
214
00:14:09,917 --> 00:14:11,686
Di sana ada sofa.
215
00:14:12,721 --> 00:14:13,722
Perapian.
216
00:14:15,489 --> 00:14:18,158
Dan jendela besar dengan
pemandangan indah.
217
00:14:18,827 --> 00:14:19,927
Pemandangan apa?
218
00:14:20,294 --> 00:14:22,564
Tidak. Hanya alam.
219
00:14:27,901 --> 00:14:29,236
Oke, di sebelah kirimu,
220
00:14:29,269 --> 00:14:31,405
Ada tangga menuju
221
00:14:31,438 --> 00:14:33,273
apa yang tampak seperti
ruang terbuka.
222
00:14:35,376 --> 00:14:37,545
Dan... lorong.
223
00:14:39,079 --> 00:14:40,114
Pilih salah satu.
224
00:14:42,916 --> 00:14:44,519
lorong.
225
00:14:44,552 --> 00:14:46,420
Oke, ada tangga didepanmu.
226
00:14:46,453 --> 00:14:48,055
Tangga ada di sebelah kirimu.
227
00:14:48,088 --> 00:14:49,624
- Hati-hati.
- Aku tak apa.
228
00:14:55,530 --> 00:14:58,031
Oke, kau mencapai
ujung anak tangga.
229
00:14:59,667 --> 00:15:01,703
Dan kau sampai.
230
00:15:04,572 --> 00:15:05,973
Apa yang ada di sini?
231
00:15:06,006 --> 00:15:07,675
Tampak seperti rumah kaca.
232
00:15:07,709 --> 00:15:10,377
Tanaman di mana-mana,
seperti solarium, kurasa.
233
00:15:10,678 --> 00:15:11,746
Baiklah.
234
00:15:16,183 --> 00:15:17,985
Tunggu, ada tangga lagi.
Hati-hati.
235
00:15:27,194 --> 00:15:28,228
Terlalu gelap, aku
tidak bisa melihat.
236
00:15:29,631 --> 00:15:30,732
Senter.
237
00:15:32,834 --> 00:15:34,636
- Bagus?
- Bagus.
238
00:15:34,669 --> 00:15:36,905
Ada lorong sempit dengan
beberapa pintu di kananmu.
239
00:15:36,937 --> 00:15:38,071
Oke.
240
00:15:43,210 --> 00:15:44,244
Sepen.
241
00:15:53,053 --> 00:15:54,121
Pemanas air.
242
00:15:59,894 --> 00:16:00,929
Cam?
243
00:16:01,428 --> 00:16:03,030
Halo?
244
00:16:03,063 --> 00:16:04,198
Koneksi lemah.
245
00:16:05,533 --> 00:16:06,734
Soph, kau di sana?
246
00:16:06,768 --> 00:16:09,036
Ya, maaf, sinyalnya jelek.
247
00:16:10,605 --> 00:16:12,105
Apa ini?
248
00:16:12,139 --> 00:16:13,173
Gudang anggur.
249
00:16:13,608 --> 00:16:14,642
Bagus.
250
00:16:26,521 --> 00:16:28,590
Apa yang kita dapatkan?
251
00:16:28,623 --> 00:16:33,060
Chambertin Grand Cru, 1989.
252
00:16:33,962 --> 00:16:35,897
Saya tak mendengar apapun
pencarian Google.
253
00:16:37,998 --> 00:16:38,999
$4500.
254
00:16:39,166 --> 00:16:40,969
Sempurna. Masih lumayan.
255
00:16:41,001 --> 00:16:42,002
Kau sebaiknya menyimpan
itu kembali.
256
00:16:42,504 --> 00:16:44,071
Dia tak akan kehilangan satu pun.
257
00:16:45,740 --> 00:16:47,207
Sudah kubilang, aku tak
bisa terus lakukan ini.
258
00:16:47,474 --> 00:16:48,910
Kau tak lakukan apa-apa, kau hanya...
259
00:16:49,009 --> 00:16:50,043
menunjukan jalan.
260
00:16:50,310 --> 00:16:53,581
Lalu aku keluar dengan ini,
kemudian mengiklankannya.
261
00:16:53,615 --> 00:16:55,583
Dan kemudian kubantu kau
menjualnya.
262
00:16:55,617 --> 00:16:56,885
Kau tak bisa lakukan itu tanpaku,
263
00:16:56,918 --> 00:16:58,586
Dan itu membuatku
tetap merasa bersalah.
264
00:16:58,620 --> 00:17:00,588
Tempat terakhir 2,000,
sebelumnya lagi 3,000.
265
00:17:01,723 --> 00:17:03,056
Aku melakukan itu,
266
00:17:03,090 --> 00:17:04,258
Karena kupikir kau butuh uang.
267
00:17:06,995 --> 00:17:08,696
Kau pikir jadi buta
akan menyelamatkanmu?
268
00:17:10,532 --> 00:17:12,499
Ya. Itu selalu selamatkan aku.
269
00:17:13,668 --> 00:17:15,904
Kau akan tahu itu jika melihat
bagaimana mereka perlakukan aku.
270
00:17:15,937 --> 00:17:16,938
Kau keluar dengan itu,
aku selesai.
271
00:17:18,740 --> 00:17:19,774
Apa artinya?
272
00:17:21,275 --> 00:17:22,610
Kau tahu terakhir
kali kita bicara...
273
00:17:24,044 --> 00:17:26,313
rumah terakhir...
sebulan yang lalu...
274
00:17:26,346 --> 00:17:28,081
Ya, apa lagi yang
harus kita bicarakan?
275
00:17:29,149 --> 00:17:31,184
Faktanya kau di bukit
sekarang dan aku tidak?
276
00:17:31,218 --> 00:17:32,486
Kau bisa saja, mengikutiku.
277
00:17:32,520 --> 00:17:33,955
Oke, kenapa kau tak menuruni gunung...
278
00:17:33,988 --> 00:17:36,624
dengan mata tertutup 177 km/jam,
lalu bicara denganku.
279
00:17:36,658 --> 00:17:38,425
Kau punya keberanian
untuk merampok rumah,
280
00:17:38,458 --> 00:17:40,028
Tapi tak membiarkanku
memandumu menuruni bukit?
281
00:17:40,193 --> 00:17:41,395
Persetan denganmu!
282
00:17:45,198 --> 00:17:46,266
Kau menaruhnya kembali
atau tidak?
283
00:17:48,068 --> 00:17:50,404
Jangan khawatir, aku tak bisa
melakukannya tanpamu, kan?
284
00:17:50,437 --> 00:17:51,371
Soph...
285
00:17:56,443 --> 00:17:58,245
Dari Paralimpiade AS.
286
00:17:58,278 --> 00:17:59,948
Subjek, Pengingat:
287
00:17:59,981 --> 00:18:01,783
Batas waktu untuk
kualifikasi berikutnya...
288
00:18:01,816 --> 00:18:03,785
- Hapus.
- Pesan dihapus.
289
00:18:03,818 --> 00:18:06,754
Dari Ibu. Subjek, See For Me
(Lihat Untukku).
290
00:18:06,788 --> 00:18:09,089
Tidakkah ini keren?
Ibu menyayangimu.
291
00:18:09,757 --> 00:18:11,224
"See For Me".
292
00:18:11,258 --> 00:18:14,328
Aplikasi baru untuk
orang buta dan tunanetra.
293
00:18:14,361 --> 00:18:16,396
Terhubung kepada asisten
yang melihat sesuai permintaan...
294
00:18:16,430 --> 00:18:18,332
untuk bantuan visual dalam
panggilan video langsung.
295
00:18:18,365 --> 00:18:20,001
- Hapus.
- Pesan dihapus.
296
00:18:35,449 --> 00:18:37,117
Aku menaruhnya kembali, oke?
297
00:18:37,150 --> 00:18:38,151
Menaruh kembali apa?
298
00:18:38,886 --> 00:18:41,154
Bukan apa-apa. Hai, Debra.
299
00:18:41,188 --> 00:18:43,591
Hei, dengar.
Aku hanya memeriksa.
300
00:18:43,625 --> 00:18:45,660
Hanya ingin memastikan
kau sudah beri makan Archie.
301
00:18:45,693 --> 00:18:47,160
- Ya.
- Bagus.
302
00:18:47,194 --> 00:18:48,963
Dan kau sudah aktifkan
sistem keamanan?
303
00:18:49,396 --> 00:18:51,465
Aku baru mau lakukan.
304
00:18:53,467 --> 00:18:55,703
Kenapa kita tak
lakukan itu bersama?
305
00:18:55,737 --> 00:18:57,437
Itu hanya akan membuatku
merasa jauh lebih baik.
306
00:18:58,740 --> 00:19:00,474
Tentu saja.
307
00:19:07,649 --> 00:19:09,017
Sophie?
308
00:19:09,050 --> 00:19:10,985
Kami bisa lakukan panggilan
video jika itu membantu.
309
00:19:11,653 --> 00:19:13,353
Tidak, aku bisa, aku tak apa.
310
00:19:14,822 --> 00:19:16,189
Oke.
311
00:19:18,425 --> 00:19:19,727
Sistem aktif.
312
00:19:19,761 --> 00:19:20,962
Sudah. Semuanya aman.
313
00:19:20,995 --> 00:19:22,262
Kau hebat.
314
00:19:22,295 --> 00:19:24,398
Hubungi aku jika kau
butuh sesuatu. Oke?
315
00:19:24,431 --> 00:19:25,967
- Tentu, Debra.
- Daah.
316
00:19:47,955 --> 00:19:48,990
Sial.
317
00:20:00,367 --> 00:20:01,502
Hubungi Ca...
318
00:20:06,874 --> 00:20:08,009
Aplikasi.
319
00:20:08,676 --> 00:20:10,178
Unduh See For Me.
320
00:20:10,210 --> 00:20:11,679
Mengunduh See For Me.
321
00:20:13,981 --> 00:20:15,917
Buka See For Me.
322
00:20:15,950 --> 00:20:17,350
Selamat datang di See For Me.
323
00:20:17,384 --> 00:20:19,020
Pilih "Aku buta" atau
"Aku melihat."
324
00:20:19,053 --> 00:20:21,421
Aku buta.
325
00:20:21,455 --> 00:20:23,323
See For Me perlu mengakses
kamera dan mikrofon Anda.
326
00:20:23,356 --> 00:20:25,159
Izinkan.
327
00:20:25,193 --> 00:20:27,795
Ketuk layar dua kali untuk terhubung
ke asisten pertama yang tersedia.
328
00:20:27,829 --> 00:20:29,831
Membuat permintaan.
329
00:20:29,864 --> 00:20:32,033
Menghubungkan ke server.
Mohon tunggu.
330
00:20:33,835 --> 00:20:36,003
Halo. Aku Maeve.
Apa yang bisa kubantu?
331
00:20:36,037 --> 00:20:37,138
Ya, aku terkurung di luar.
332
00:20:37,171 --> 00:20:38,706
Kau melihat cara untuk
kembali masuk?
333
00:20:38,740 --> 00:20:40,842
Kasihan.
334
00:20:40,875 --> 00:20:43,010
Gagang pintu tepat di depanmu
jika kau melangkah...
335
00:20:43,044 --> 00:20:45,813
Aku tahu di mana gagangnya.
Itu terkunci.
336
00:20:45,847 --> 00:20:47,648
Kurasa kita bisa
mengunjungi tetangga...
337
00:20:47,682 --> 00:20:49,917
dan memanggil tukang kunci.
338
00:20:50,551 --> 00:20:52,653
Rumah terdekat...
339
00:20:54,021 --> 00:20:56,691
- Kau tahu? Terima kasih, Maeve.
- Oke...
340
00:20:56,724 --> 00:20:58,593
Ketuk sekali untuk bantuan
berikutnya yang tersedia.
341
00:21:01,629 --> 00:21:02,730
Buka mata, semuanya.
342
00:21:04,132 --> 00:21:06,801
Ambil tempat yang lebih tinggi di
sebelah kanan, gunakan pelindungmu.
343
00:21:06,834 --> 00:21:08,102
Mari kita habisi bajingan ini.
344
00:21:08,136 --> 00:21:09,369
Ayo! Hati-hati belakangmu!
345
00:21:09,402 --> 00:21:11,438
Perhatikan sisi kirimu,
ada satu di atap.
346
00:21:11,471 --> 00:21:13,875
Omong kosong. Hei! Mundur!
347
00:21:13,908 --> 00:21:15,209
Dark, apa yang kau lakukan?
348
00:21:15,243 --> 00:21:17,912
Kembali berlindung! Bajingan!
349
00:21:17,945 --> 00:21:20,447
Berengsek itu punya
peluncur roket. Brengsek!
350
00:21:20,480 --> 00:21:21,582
Bagus.
351
00:21:22,884 --> 00:21:24,351
Apa kalian akan mendengarkanku
352
00:21:24,384 --> 00:21:26,587
atau kita akan terus dibantai?
353
00:21:26,621 --> 00:21:28,089
- Ayolah.
- Enyahlah!
354
00:21:28,122 --> 00:21:29,891
Astaga. Santai!
355
00:21:34,929 --> 00:21:36,931
Aku istirahat. Kalian sendirian.
356
00:21:39,667 --> 00:21:41,135
Hei, apa yang bisa kubantu?
357
00:21:41,169 --> 00:21:42,402
Hai, aku terkurung di luar.
358
00:21:42,435 --> 00:21:43,436
Apa kau melihat jalan
agar aku bisa kembali masuk?
359
00:21:44,772 --> 00:21:46,841
Apa ada seseorang yang bisa
kau hubungi?
360
00:21:47,608 --> 00:21:49,010
Aku bicara denganmu, bukan?
361
00:21:49,977 --> 00:21:54,048
Itu benar, karena kau menghubungiku.
362
00:21:54,782 --> 00:21:56,449
Tunggu sebentar di sini.
363
00:22:00,021 --> 00:22:03,891
Baik. Bisa kau tunjukkan aku
sekitarmu sedikit?
364
00:22:05,560 --> 00:22:07,829
Gerakkan perlahan
dari kiri ke kanan.
365
00:22:10,363 --> 00:22:13,234
Aku tak melihat jalan masuk
yang mudah.
366
00:22:13,466 --> 00:22:15,036
Aku rasa kau mungkin perlu
menghubungi polisi.
367
00:22:16,003 --> 00:22:17,705
Kutahu ini buang-buang waktu.
368
00:22:18,039 --> 00:22:20,407
Dengar, panggilan
terakhirku di sini...
369
00:22:20,440 --> 00:22:22,777
...memberitahu orang tanggal
kadaluarsa di susunya, oke?
370
00:22:22,810 --> 00:22:25,580
Ini bukan rutinitasku.
371
00:22:25,613 --> 00:22:26,848
Sekarang, kau mau masuk
atau tidak?
372
00:22:27,447 --> 00:22:28,850
Ya, aku hanya...
373
00:22:30,184 --> 00:22:31,351
Aku hanya mau melakukannya sendiri.
374
00:22:32,987 --> 00:22:34,021
Dimengerti.
375
00:22:35,455 --> 00:22:36,991
Oke...
376
00:22:37,859 --> 00:22:40,928
Kau tahu jika ada pintu
atau jendela yang tak dikunci,
377
00:22:40,962 --> 00:22:42,997
sebaiknya di lantai dasar?
378
00:22:43,030 --> 00:22:44,065
Aku tak tahu.
379
00:22:44,966 --> 00:22:46,734
Ini bukan rumahku.
Aku hanya menjaga kucing.
380
00:22:47,702 --> 00:22:50,037
Oke. Mari mengelilingi
sekitar sini.
381
00:22:50,071 --> 00:22:52,240
Bisa kau arahkan ponselmu ke kiri?
382
00:22:55,076 --> 00:22:56,277
- Di sini?
- Bagus.
383
00:22:56,310 --> 00:22:58,179
Oke, kau tak apa.
384
00:22:59,080 --> 00:23:00,514
Jalan terus.
385
00:23:01,716 --> 00:23:03,017
Kau melakukannya dengan baik.
386
00:23:03,985 --> 00:23:06,354
Jalan terus.
387
00:23:06,419 --> 00:23:08,089
Oke, bagus, sekarang pegangan
pada dinding.
388
00:23:09,257 --> 00:23:10,591
Bagus.
389
00:23:10,625 --> 00:23:12,026
Bagus, jalan terus.
390
00:23:12,526 --> 00:23:14,528
Baik, sekarang kau di atas tangga.
391
00:23:14,562 --> 00:23:16,864
Ada enam anak tangga dan
pagar di sebelah kananmu.
392
00:23:18,566 --> 00:23:19,600
Bagus.
393
00:23:19,634 --> 00:23:20,968
Baiklah, turun yang lain.
394
00:23:22,435 --> 00:23:23,537
Kerja bagus.
395
00:23:25,640 --> 00:23:26,941
Oke, di bawah tangga,
396
00:23:26,974 --> 00:23:28,709
ada jalan setapak sekitar 40 kaki
397
00:23:28,743 --> 00:23:30,211
dan tak ada
apa-apa di depanmu.
398
00:23:31,646 --> 00:23:32,747
Bagus.
399
00:23:33,047 --> 00:23:35,082
Bisa kau pegang telepon dengan stabil?
Itu sedikit gemetar.
400
00:23:35,116 --> 00:23:37,251
Aku kedinginan dan
tak membawa tongkatku,
401
00:23:37,285 --> 00:23:38,686
jadi aku tak bisa
naik tangga dengan cepat.
402
00:23:38,719 --> 00:23:41,355
Aku paham, tapi aku tetap
harus melihat, oke?
403
00:23:41,389 --> 00:23:44,058
Kau lakukan dengan baik,
cukup pelan-pelan saja...
404
00:23:44,091 --> 00:23:46,627
Dan ambil waktumu.
405
00:23:46,661 --> 00:23:49,263
Oke, berhenti di sana.
Miringkan kebawah sedikit ponselnya.
406
00:23:49,297 --> 00:23:51,332
Sedikit lagi. Agak berlebihan.
407
00:23:51,365 --> 00:23:53,734
Baiklah, kau tepat di depan
pintu kaca geser.
408
00:23:53,768 --> 00:23:54,802
Ksu merasakannya?
409
00:23:59,073 --> 00:24:00,107
Ini terkunci.
410
00:24:00,541 --> 00:24:02,076
Ya, tapi tak ada penyangganya,
jadi ini bisa dilakukan.
411
00:24:02,109 --> 00:24:04,011
Kau butuh kedua tanganmu,
412
00:24:04,045 --> 00:24:05,346
Jadi bisa kau taruh ponselmu
di bawah?
413
00:24:05,746 --> 00:24:06,948
Serius?
414
00:24:07,214 --> 00:24:08,416
Percaya padaku, oke?
415
00:24:08,448 --> 00:24:10,217
Taruh satu tanganmu di gagang,
416
00:24:10,251 --> 00:24:11,986
lalu kau taruh tangan satunya...
417
00:24:12,019 --> 00:24:13,020
...secara kuat pada panel kaca.
418
00:24:14,021 --> 00:24:15,488
Kau dorong,
419
00:24:15,523 --> 00:24:16,857
dan kau guncang pintu
420
00:24:16,891 --> 00:24:18,292
naik turun.
421
00:24:18,326 --> 00:24:19,860
Paham?
422
00:24:19,894 --> 00:24:21,095
Kita akan coba buat itu
bergeser dari jalurnya.
423
00:24:24,899 --> 00:24:26,400
Itu tak berhasil.
424
00:24:26,434 --> 00:24:28,903
Percaya saja padaku. Teruskan.
425
00:24:28,936 --> 00:24:30,771
Naik turun dan ke kiri.
426
00:24:31,439 --> 00:24:33,107
Oke, apa yang kita lakukan di sini?
427
00:24:33,975 --> 00:24:35,810
Aku membantu gadis buta yang
keras kepala
428
00:24:35,843 --> 00:24:37,545
masuk ke rumah yang mungkin miliknya
atau bukan miliknya.
429
00:24:37,578 --> 00:24:38,779
Bagaimana denganmu?
430
00:24:38,813 --> 00:24:42,149
Kugunakan tangan dan kakiku,
karena dipermainkan oleh...
431
00:24:50,458 --> 00:24:51,659
Kau ingin bilang apa?
432
00:24:51,692 --> 00:24:53,027
Tak apa-apa.
433
00:24:54,695 --> 00:24:55,863
Astaga!
434
00:24:56,864 --> 00:24:58,833
Hei, aku di sini.
435
00:25:01,802 --> 00:25:03,404
Plant, arah jam 12.
436
00:25:04,605 --> 00:25:05,806
Sial!
437
00:25:05,840 --> 00:25:06,974
Arah jam 12 artinya tepat didepanmu.
438
00:25:08,809 --> 00:25:10,044
Kau tak apa. Ke kanan
439
00:25:12,680 --> 00:25:14,648
Oke, terus, ada tangga di depanmu.
440
00:25:14,682 --> 00:25:16,517
Benar, di sana. Ya.
441
00:25:16,550 --> 00:25:17,918
Oke, beberapa lagi.
442
00:25:20,054 --> 00:25:22,490
Lanjutkan, coba pegang
telepon dengan stabil.
443
00:25:22,523 --> 00:25:23,858
Oke, ada tangga
di sebelah kirimu.
444
00:25:26,527 --> 00:25:28,262
Ya, itu tepat di depanmu.
Oke, bagus.
445
00:25:28,295 --> 00:25:29,330
Naik. Ke atas.
446
00:25:37,705 --> 00:25:39,106
Sistem dimatikan.
447
00:25:41,642 --> 00:25:42,676
Ya!
448
00:25:43,512 --> 00:25:44,612
Misi selesai.
449
00:25:45,012 --> 00:25:46,280
Trik yang bagus.
450
00:25:48,249 --> 00:25:50,051
Kebanyakan orang
tak akan begitu cepat...
451
00:25:50,751 --> 00:25:52,586
membantu orang asing masuk ke rumah.
452
00:25:53,888 --> 00:25:55,790
Aku tak berpikir menganggapmu
penjahat,
453
00:25:55,823 --> 00:25:57,058
jika itu maksudmu.
454
00:25:57,992 --> 00:26:01,362
Atau, tunggu, apa aku
kaki-tangan penjebolan rumah?
455
00:26:01,896 --> 00:26:03,297
Kau tak terdengar begitu
khawatir soal itu.
456
00:26:04,432 --> 00:26:06,400
Pernah kulakukan yang lebih buruk.
457
00:26:08,569 --> 00:26:10,137
Apa ada lagi yang bisa kubantu?
458
00:26:11,038 --> 00:26:12,873
Tidak, tak ada.
459
00:26:13,374 --> 00:26:14,408
Terima kasih.
460
00:26:15,242 --> 00:26:16,277
Kelly.
461
00:26:17,445 --> 00:26:18,479
Terima kasih, Kelly.
462
00:26:18,913 --> 00:26:19,947
Namaku Sophie.
463
00:26:20,748 --> 00:26:22,149
Jaga dirimu, Sophie.
464
00:26:30,925 --> 00:26:33,294
Ketuk sekali untuk melaporkan
atau menyimpan pengguna.
465
00:26:33,327 --> 00:26:34,728
Ketuk dua kali untuk
melakukan panggilan lain.
466
00:26:36,363 --> 00:26:38,466
Laporkan pengguna ini
atau simpan sebagai prioritas.
467
00:26:39,733 --> 00:26:40,901
Simpan sebagai prioritas.
468
00:26:49,176 --> 00:26:50,579
Tugas pemandu
469
00:26:50,611 --> 00:26:52,079
menjadi mata pemain ski tunanetra.
470
00:26:52,113 --> 00:26:53,481
Lurus.
471
00:26:53,515 --> 00:26:55,616
Atas. Setengah kiri.
472
00:26:55,649 --> 00:26:57,818
Hubungan pemain ski dan pemandu
473
00:26:57,852 --> 00:27:00,321
sama pentingnya dengan
kemampuan atlet ski.
474
00:27:03,724 --> 00:27:06,494
Pelatihan difokuskan pada
panggilan dan respon.
475
00:27:06,528 --> 00:27:07,529
Pemandumu...
476
00:27:13,400 --> 00:27:15,469
Hubungan pemain ski dan pemandu
477
00:27:15,504 --> 00:27:18,139
sama pentingnya dengan
kemampuan atlet ski.
478
00:27:18,172 --> 00:27:19,608
Lurus.
479
00:27:19,640 --> 00:27:21,642
Atas. Setengah kiri.
480
00:27:23,177 --> 00:27:25,913
Pelatihan difokuskan pada
panggilan dan respon.
481
00:28:03,284 --> 00:28:04,418
Kita aman.
482
00:29:04,778 --> 00:29:06,313
Sistem dimatikan.
483
00:31:03,330 --> 00:31:04,365
Monitor.
484
00:33:51,031 --> 00:33:52,065
Ayo.
485
00:34:10,852 --> 00:34:12,554
Hai! Diam.
486
00:34:12,587 --> 00:34:13,855
Ada apa?
487
00:34:15,023 --> 00:34:16,290
Kita ada masalah.
488
00:34:16,758 --> 00:34:18,191
Kurasa ada orang di sini.
489
00:34:18,225 --> 00:34:21,029
Apa? Apa maksudmu?
490
00:34:21,996 --> 00:34:24,566
Tetap sesuai rencana.
Hingga kita dengar kabar darinya.
491
00:34:25,098 --> 00:34:26,901
Baiklah.
492
00:35:32,265 --> 00:35:34,702
9-1-1, apa keadaan daruratmu?
493
00:35:34,736 --> 00:35:37,872
Ada orang di rumah.
Aku berada di Six Golden Lane.
494
00:35:37,905 --> 00:35:39,439
Oke. Apa mereka tahu kau
ada di rumah?
495
00:35:39,473 --> 00:35:41,109
Kurasa begitu.
496
00:35:41,141 --> 00:35:42,442
Kau melihat penyusup?
497
00:35:42,476 --> 00:35:44,244
Aku buta, tapi kudengar
mereka dan mereka ada di rumah,
498
00:35:44,277 --> 00:35:45,680
Aku yakin itu.
499
00:35:45,713 --> 00:35:47,515
Oke, tetap tenang.
Bantuan sedang dalam perjalanan.
500
00:35:47,915 --> 00:35:49,449
Berapa lama?
501
00:35:49,483 --> 00:35:51,753
Mengingat lokasimu,
tak bisa kupastikan secara pasti
502
00:35:51,786 --> 00:35:53,387
tapi aku akan ada di sini
menemanimu.
503
00:35:53,921 --> 00:35:55,556
Bagaimana itu bisa membantuku?
504
00:36:02,797 --> 00:36:04,431
Aku pergi dari sini sekarang.
505
00:36:04,464 --> 00:36:06,768
Bu, tenang saja.
Bantuan dalam...
506
00:36:06,801 --> 00:36:08,069
Hubungi Cam.
507
00:36:25,687 --> 00:36:27,055
See For Me.
508
00:36:53,147 --> 00:36:54,182
Hei, apa yang bisa kubantu?
509
00:36:54,214 --> 00:36:55,248
Ini aku, Sophie.
510
00:36:55,983 --> 00:36:57,085
Sophie.
511
00:36:57,585 --> 00:36:59,352
Tunggu, ada apa?
512
00:36:59,587 --> 00:37:00,922
Ada orang di rumah.
513
00:37:01,723 --> 00:37:02,857
Kau yakin?
514
00:37:02,890 --> 00:37:04,525
Ya, kudengar mereka,
kudengar suara mereka.
515
00:37:05,059 --> 00:37:06,961
Di mana lokasimu?
Akan kuhubungi polisi.
516
00:37:06,994 --> 00:37:08,196
Sudah kuhubungi.
517
00:37:09,262 --> 00:37:11,032
Oke...
518
00:37:11,331 --> 00:37:12,800
Tetap tenang.
519
00:37:12,834 --> 00:37:14,301
Tetap di tempatmu,
520
00:37:14,334 --> 00:37:15,937
Biarkan mereka mengambil
apapun yang mereka mau.
521
00:37:16,504 --> 00:37:17,705
Kurasa mereka mencariku.
522
00:37:19,372 --> 00:37:20,474
Mereka berapa orang?
523
00:37:21,509 --> 00:37:22,877
Setidaknya dua orang.
524
00:37:22,910 --> 00:37:24,078
Kau yakin?
525
00:37:24,112 --> 00:37:25,947
Aku yakin. Ada dua suara berbeda.
526
00:37:27,081 --> 00:37:28,583
Oke, Sophie, di mana
mereka sekarang?
527
00:37:38,126 --> 00:37:39,160
Dekat.
528
00:38:18,431 --> 00:38:19,700
Sophie.
529
00:38:19,734 --> 00:38:20,802
Kau terlalu terbuka,
530
00:38:20,835 --> 00:38:22,369
kau perlu ke ruang bawah tanah,
531
00:38:22,402 --> 00:38:24,505
Tempat dimana kau bisa sembunyi
hingga polisi datang.
532
00:38:24,672 --> 00:38:25,907
Dan menjebak diriku di sana?
533
00:38:25,940 --> 00:38:27,575
Tidak, aku harus
pergi dari sini sekarang.
534
00:38:27,608 --> 00:38:30,745
Oke, pelan-pelan saja,
perlihatkan sekitar.
535
00:38:30,778 --> 00:38:33,181
Aku perlu memeriksa sudut
sebelum kita bergerak, oke?
536
00:38:37,051 --> 00:38:38,686
Baiklah, kau pergi ke belokan.
537
00:38:38,719 --> 00:38:39,720
Berhenti.
538
00:38:40,254 --> 00:38:41,289
Biar kulihat.
539
00:38:45,960 --> 00:38:46,994
Baiklah.
540
00:38:47,595 --> 00:38:49,597
Ada satu orang di lobi
541
00:38:51,232 --> 00:38:53,400
Lewati pintu di dinding terjauh.
542
00:38:56,304 --> 00:38:57,437
Tidak, jangan kembali ke sana.
543
00:38:57,470 --> 00:38:58,873
Orang yang satunya ada di sana.
544
00:38:58,906 --> 00:38:59,907
Tunjukkan dindingnya.
545
00:39:01,843 --> 00:39:03,044
Ada pintu di arah jam 10.
546
00:39:21,295 --> 00:39:22,597
Oke, angkat teleponmu
547
00:39:22,630 --> 00:39:24,031
Lalu arahkan ke kanan dan kiri
untukku.
548
00:39:24,966 --> 00:39:26,067
Oke.
549
00:39:26,200 --> 00:39:28,870
Ada satu orang mengebor
menghadap dinding.
550
00:39:28,903 --> 00:39:32,540
Lorong arah jam 11
menjauh dari mereka berdua.
551
00:39:32,573 --> 00:39:34,374
Jika kau tetap di bawah,
552
00:39:34,407 --> 00:39:35,408
kau bisa selamat.
553
00:39:36,344 --> 00:39:37,678
Aku tahu di mana pintu depan.
554
00:39:40,982 --> 00:39:42,283
Aku akan pergi ke sana.
555
00:39:42,316 --> 00:39:44,185
Tidak, Sophie. Jangan ke pintu.
556
00:39:46,687 --> 00:39:47,955
Sial!
557
00:39:49,056 --> 00:39:50,057
Arah jam sepuluh.
558
00:39:55,596 --> 00:39:57,064
- Hai.
- Ya, kau tahu?
559
00:39:57,098 --> 00:39:58,833
Ini akan berjalan jauh lebih
cepat jika aku dapat bantuan.
560
00:39:58,866 --> 00:40:01,702
Ya. Pasti ada seseorang di sini.
561
00:40:01,936 --> 00:40:03,304
Apa?
562
00:40:07,308 --> 00:40:08,309
Kau lebih cepat.
563
00:40:08,843 --> 00:40:10,311
Ada orang lain di rumah.
564
00:40:11,012 --> 00:40:12,146
Mustahil.
565
00:40:12,179 --> 00:40:14,048
Ada orang di sini.
566
00:40:15,116 --> 00:40:16,617
Cari,
567
00:40:16,651 --> 00:40:18,753
Di setiap ruangan
dari atas hingga bawah.
568
00:40:24,191 --> 00:40:25,226
Baiklah.
569
00:40:26,594 --> 00:40:28,162
Terus mengebor.
Akan kuperiksa tempat itu.
570
00:40:28,195 --> 00:40:29,230
Hei.
571
00:40:29,864 --> 00:40:31,498
Jika disini ada orang,
kita tak seharusnya di sini.
572
00:40:31,532 --> 00:40:33,000
Dia bilang tempat ini akan kosong.
573
00:40:33,034 --> 00:40:35,102
Dia bilang teruslah mengebor.
574
00:40:39,573 --> 00:40:40,741
Brengsek.
575
00:40:44,078 --> 00:40:45,613
Oke, ayo.
576
00:40:45,646 --> 00:40:46,847
Dia mengebor lagi.
577
00:40:47,415 --> 00:40:48,582
Apa orang yang satunya sudah pergi?
578
00:40:50,618 --> 00:40:52,987
Aku rasa begitu. Tunggu sebentar.
579
00:40:54,288 --> 00:40:55,656
Aku akan mencobanya.
580
00:40:56,057 --> 00:40:57,191
Tidak, Sophie...
581
00:40:57,224 --> 00:40:58,458
Sophie, pelan-pelan,
582
00:40:58,491 --> 00:40:59,627
Aku perlu melihat.
583
00:41:04,899 --> 00:41:06,133
Tunggu. Sofie, tunggu!
584
00:41:07,001 --> 00:41:08,069
Sophie!
585
00:41:10,671 --> 00:41:11,706
Sophie.
586
00:41:14,942 --> 00:41:17,278
Sophie!
Sophie, kau mendengarku?
587
00:41:19,981 --> 00:41:20,982
Brengsek.
588
00:41:23,985 --> 00:41:25,319
Hai!
589
00:41:25,353 --> 00:41:26,821
Hai!
590
00:41:26,854 --> 00:41:28,923
Dianlah.
591
00:41:28,956 --> 00:41:30,391
Apa yang kau lakukan?
592
00:41:54,148 --> 00:41:56,017
Pergilah ambil barang-barangnya.
Itu di kamar.
593
00:42:05,259 --> 00:42:06,193
Katakanlah.
594
00:42:06,227 --> 00:42:08,529
Dia menghubungi 9-1-1
12 menit yang lalu.
595
00:42:08,562 --> 00:42:09,563
Waktu tanggap?
596
00:42:09,797 --> 00:42:11,866
Kami menghitungnya 22 menit,
19 menit untuk amannya.
597
00:42:11,899 --> 00:42:13,934
Itu memberi kita tujuh menit.
598
00:42:16,070 --> 00:42:17,104
Lepaskan dia.
599
00:42:25,746 --> 00:42:27,882
Siapa kau?
600
00:42:27,915 --> 00:42:30,017
Ambil apa yang kau mau dan pergilah.
Aku tak akan bilang apa-apa.
601
00:42:31,886 --> 00:42:32,920
Apa yang kau lakukan di sini?
602
00:42:33,554 --> 00:42:34,622
Menjaga kucing.
603
00:42:36,991 --> 00:42:38,626
- Enam menit.
- Ya.
604
00:42:39,160 --> 00:42:40,961
Kita harus pergi.
605
00:42:41,662 --> 00:42:43,397
Tolong, bukan ini rencananya.
606
00:42:44,999 --> 00:42:46,267
Tak ada yang akan pergi.
607
00:42:46,734 --> 00:42:48,302
Kita harus melepaskannya sekarang.
608
00:42:48,335 --> 00:42:50,071
Kau bisa pergi.
Aku tak tahu apa-apa.
609
00:42:50,505 --> 00:42:51,872
Dia melihat wajah kita.
610
00:42:51,906 --> 00:42:53,074
Tidak, aku tak lihat!
611
00:42:55,009 --> 00:42:56,210
Aku buta.
612
00:43:01,749 --> 00:43:02,950
Tanda pengenal.
613
00:43:13,160 --> 00:43:14,395
Sophie Scott.
614
00:43:16,997 --> 00:43:20,468
"Diagnosis Retinitis Pigmentosa..."
615
00:43:20,501 --> 00:43:23,572
menghancurkan impian Olimpiade atas
pemain ski wanita di bawah 18 tahun."
616
00:43:24,371 --> 00:43:25,406
Bawa aku lebih dekat.
617
00:43:34,715 --> 00:43:35,683
Tak ada yang tersisa di sana.
618
00:43:36,984 --> 00:43:38,018
Tidak.
619
00:43:38,953 --> 00:43:40,788
Hanya penglihatan cahaya.
620
00:43:40,821 --> 00:43:42,223
Tak apa.
621
00:43:42,256 --> 00:43:44,024
Baik, berkemas,
jangan tinggalkan jejak.
622
00:43:44,058 --> 00:43:45,326
Bersiap untuk pergi 2 menit lagi.
623
00:43:45,594 --> 00:43:46,794
Mau tinggalkan dia di sini?
624
00:43:46,827 --> 00:43:47,862
Dia bukan masalah.
625
00:43:47,895 --> 00:43:50,264
- Empat menit.
- Tapi dia tahu.
626
00:43:50,297 --> 00:43:52,500
Tanpa nama, tanpa wajah.
Dia tak berguna.
627
00:43:52,534 --> 00:43:53,767
Jangan tersinggung, Sophie.
628
00:43:53,801 --> 00:43:55,402
Saat dia beritahu polisi kalau
kita berada di sini,
629
00:43:55,436 --> 00:43:56,704
permainan berakhir.
630
00:43:56,737 --> 00:43:58,973
Dan jika dia hilang?
631
00:43:59,006 --> 00:44:00,941
Gadis buta yang hilang di hutan?
632
00:44:00,975 --> 00:44:02,511
Mereka akan menyisir properti
selama berminggu-minggu.
633
00:44:02,943 --> 00:44:04,445
Tapi kau bilang kau
satu-satunya orang lainnya...
634
00:44:04,478 --> 00:44:05,880
yang tahu kalau itu ada di sini.
635
00:44:05,913 --> 00:44:08,883
Kita sebaiknya pergi karena
kita selalu bisa kembali.
636
00:44:09,783 --> 00:44:11,452
Itu tak akan tetap di
sini jika kita melakukannya.
637
00:44:11,485 --> 00:44:13,622
Kau mau ucapkan selamat tinggal
pada 7 juta?
638
00:44:13,654 --> 00:44:15,823
Kita tak punya waktu.
639
00:44:15,856 --> 00:44:17,324
Ini risiko yang harus kita ambil.
640
00:44:17,658 --> 00:44:19,994
Dia benar.
Kita harus pergi sekarang, teman-teman.
641
00:44:20,294 --> 00:44:21,962
Malam ini atau tidak sama sekali.
642
00:44:21,996 --> 00:44:23,565
Sangat sederhana.
643
00:44:23,598 --> 00:44:25,065
Pilihan apa yang kita punya?
644
00:44:25,099 --> 00:44:27,067
- Polisi akan ada di sana...
- Aku bisa melakukan itu.
645
00:44:41,382 --> 00:44:42,584
Bisa kusingkirkan polisi.
646
00:44:43,552 --> 00:44:44,586
Aku akan bilang itu kesalahan.
647
00:44:46,086 --> 00:44:47,188
Dan kenapa kau melakukan itu?
648
00:44:48,155 --> 00:44:49,323
Aku mau bagian yang sama.
649
00:44:50,991 --> 00:44:52,026
Aku mendengarkan.
650
00:44:52,993 --> 00:44:55,564
Dan aku mau kau membuktikan
kalau kau tak akan menyakitiku.
651
00:44:55,597 --> 00:44:58,165
Kubilang, kau bukan saksi.
652
00:44:58,465 --> 00:45:00,334
Katakan saja. Semuanya.
653
00:45:01,869 --> 00:45:02,836
Katakan apa?
654
00:45:02,870 --> 00:45:04,338
Kusingkirkan
655
00:45:04,371 --> 00:45:06,073
polisi, lalu...
656
00:45:06,106 --> 00:45:07,841
Kemudian kami selesai dan
memberi bagianmu.
657
00:45:08,409 --> 00:45:09,443
Lima persen.
658
00:45:10,778 --> 00:45:12,547
10-15 menit, lalu kita selesai.
659
00:45:14,448 --> 00:45:16,483
Dan kau tak akan pernah melihat...
660
00:45:16,518 --> 00:45:17,918
Kau tak akan pernah mendengar
kabar dari kami lagi.
661
00:45:18,986 --> 00:45:20,087
Bagaimana dengan Debra?
662
00:45:20,988 --> 00:45:23,057
Saat dia kembali, dia akan tahu.
663
00:45:23,090 --> 00:45:24,626
Ini akan terlihat seperti
kami tak pernah di sini.
664
00:45:24,659 --> 00:45:26,160
Kau tak perlu khawatir
soal dia.
665
00:45:26,193 --> 00:45:27,962
Pergilah seperti seharusnya.
666
00:45:28,229 --> 00:45:30,532
Bagaimana jika polisi datang
dan dia berubah pikiran.
667
00:45:30,565 --> 00:45:31,832
Aku tak akan berubah pikiran.
668
00:45:31,865 --> 00:45:33,067
Bagaimana kami tahu itu?
669
00:45:33,668 --> 00:45:34,735
Lihat isi tasku.
670
00:45:41,875 --> 00:45:43,077
Ecerannya 4500.
671
00:45:44,345 --> 00:45:45,479
Akan kujual 3000.
672
00:45:47,314 --> 00:45:49,551
Tidak.
673
00:45:49,584 --> 00:45:51,586
Siapa yang akan mencurigai
gadis kecil buta itu, kan?
674
00:45:52,920 --> 00:45:54,054
Tiga menit.
675
00:45:57,958 --> 00:45:58,959
Lakukan panggilan telepon.
676
00:46:01,795 --> 00:46:02,997
Dengan pengeras suara, tolong.
677
00:46:14,875 --> 00:46:16,410
9-1-1, apa keadaan daruratmu?
678
00:46:18,245 --> 00:46:21,015
Aku...
679
00:46:21,048 --> 00:46:22,082
Halo?
680
00:46:24,785 --> 00:46:27,589
Namaku Sophie Scott.
Aku di Six Golden Lane.
681
00:46:27,821 --> 00:46:29,923
Aku menelepon sebelumnya
dan melaporkan pembobolan rumah.
682
00:46:29,957 --> 00:46:31,693
Itu alarm palsu.
683
00:46:31,726 --> 00:46:32,761
Kau yakin?
684
00:46:32,926 --> 00:46:34,696
Ya, aku salah.
Tak ada orang di sini.
685
00:46:37,264 --> 00:46:39,133
Aku buta.
Kukira aku mendengar sesuatu,
686
00:46:39,166 --> 00:46:41,001
Tapi aku lupa membiarkan
TV menyala.
687
00:46:41,402 --> 00:46:42,671
Itu bodoh, aku tahu.
688
00:46:44,673 --> 00:46:46,307
Aku senang mendengar
semuanya baik, Sophie.
689
00:46:48,075 --> 00:46:49,511
Petugas akan segera tiba
690
00:46:49,544 --> 00:46:50,612
untuk memeriksa dan memastikan.
691
00:46:51,312 --> 00:46:53,881
Tapi baru kubilang semuanya baik.
Aku tak butuh orang lain.
692
00:46:53,914 --> 00:46:55,949
Itu diwajibkan sesuai hukum
untuk mengirim petugas,
693
00:46:55,983 --> 00:46:57,117
bahkan jika itu kesalahan.
694
00:46:57,151 --> 00:46:59,186
Mereka akan segera ke sana.
695
00:46:59,219 --> 00:47:00,555
Apa ada lagi yang bisa
kubantu, Bu?
696
00:47:01,188 --> 00:47:03,525
Tidak. Hanya itu
Terima kasih.
697
00:47:05,025 --> 00:47:06,160
Sial.
698
00:47:06,427 --> 00:47:07,961
Ini bukan salahku.
Aku tak tahu mereka...
699
00:47:07,995 --> 00:47:09,430
Tenang, kau melakukannya dengan baik.
700
00:47:09,463 --> 00:47:10,831
Mereka tak akan datang.
701
00:47:10,864 --> 00:47:12,066
Kau mengaturnya.
702
00:47:12,099 --> 00:47:13,867
Sekarang waktunya melakukannya.
703
00:47:13,901 --> 00:47:15,537
Kau bisa lakukan itu, kan, Sophie?
704
00:47:15,570 --> 00:47:17,572
- Aku bisa melakukan itu.
- Kau yakin?
705
00:47:17,605 --> 00:47:19,574
Kesempatan terakhir untuk mundur.
Jika menurutmu itu berlebihan...
706
00:47:19,607 --> 00:47:20,675
Kubilang aku bisa melakukannya.
707
00:47:21,676 --> 00:47:23,210
Bagus.
708
00:47:23,243 --> 00:47:25,145
O, kembali ke posisimu,
kabari kami.
709
00:47:25,179 --> 00:47:26,880
D, pindahkan semua
peralatan ke dalam kendaraan.
710
00:47:26,914 --> 00:47:28,349
Dan E, matikan lampu.
711
00:47:33,621 --> 00:47:34,756
Scott.
712
00:47:34,789 --> 00:47:37,759
Sierra, Charlie,
Oscar, Tango, Tango.
713
00:47:37,792 --> 00:47:40,127
Kau bilang tak pernah bertemu dia?
714
00:47:40,160 --> 00:47:41,929
Aku baru saja bicara dengannya.
715
00:47:43,030 --> 00:47:44,264
Dengar.
716
00:47:44,298 --> 00:47:48,837
Menurutmu, berapa banyak mantan
pemain ski tunanetra, wanita, remaja?
717
00:47:48,869 --> 00:47:50,638
Ini pasti dia.
718
00:47:50,672 --> 00:47:52,607
Bu, aku mengerti kekhawatiranmu,
719
00:47:52,640 --> 00:47:54,676
tapi saya tidak bisa meneruskan
ini ke departemen lain
720
00:47:54,709 --> 00:47:56,276
tanpa mengetahui lokasinya.
721
00:47:56,310 --> 00:47:59,279
Unggahan terakhir Twitter-nya
menempatkan dia di New York. Oke?
722
00:47:59,313 --> 00:48:01,850
Dia di rumah pedesaan,
kemungkinan besar di bagian utara,
723
00:48:01,882 --> 00:48:04,952
dan dia sudah menghubungi 9-1-1
untuk pembobolan rumah.
724
00:48:05,319 --> 00:48:08,222
Kau sebaiknya hubungi setiap
departemen di utara NYC,
725
00:48:08,255 --> 00:48:09,824
untuk memeriksa panggilan itu,
726
00:48:09,858 --> 00:48:12,560
Lalu beritahu mereka setidaknya
ada tiga orang pelaku.
727
00:48:27,941 --> 00:48:29,711
Sudah di lokasi, satu mobil.
728
00:48:31,111 --> 00:48:32,279
Dimengerti.
729
00:48:33,947 --> 00:48:36,350
Sophie, dengarkan aku.
Jangan marah dia seperti
730
00:48:36,383 --> 00:48:37,985
orang yang meraih lenganmu
di kereta bawah tanah.
731
00:48:38,018 --> 00:48:39,687
Biarkan mereka berpikir
kalau mereka membantu,
732
00:48:39,721 --> 00:48:42,089
sehingga mereka bisa pergi dengan
bahagia dengan diri mereka sendiri.
733
00:48:42,122 --> 00:48:43,223
Kau mengerti?
734
00:48:46,694 --> 00:48:48,897
Pergilah ke jalan masuk
satu menit lagi.
735
00:48:50,297 --> 00:48:51,566
Dimengerti.
736
00:48:56,103 --> 00:48:57,137
Kau tak apa?
737
00:49:52,459 --> 00:49:53,962
Polisi.
738
00:49:54,596 --> 00:49:56,063
Halo?
739
00:49:56,163 --> 00:49:58,465
Halo. Ini Deputi Brooks
dari kantor Sheriff.
740
00:49:58,499 --> 00:49:59,534
Dengan siapa aku bicara?
741
00:50:00,434 --> 00:50:01,468
Sophie.
742
00:50:01,936 --> 00:50:03,671
Bisa buka pintu untukku, Sophie?
743
00:50:05,807 --> 00:50:08,208
Aku membuat kesalahan, sudah
kutelepon kembali dan jelaskan.
744
00:50:08,676 --> 00:50:09,911
Itu tak disengaja.
745
00:50:11,880 --> 00:50:13,347
Kau tak sengaja menghubungi 9-1-1
746
00:50:13,380 --> 00:50:15,048
dan melaporkan prmbobolan rumah?
747
00:50:15,783 --> 00:50:17,284
Ya, kukira aku mendengar sesuatu
748
00:50:17,317 --> 00:50:18,653
dan aku bereaksi berlebihan.
749
00:50:20,454 --> 00:50:21,856
Bisa tolong buka pintunya?
750
00:50:23,357 --> 00:50:24,391
Aku di larang.
751
00:50:26,393 --> 00:50:27,562
Kata siapa?
752
00:50:28,228 --> 00:50:30,364
Debra. Pemilik rumah.
753
00:50:30,532 --> 00:50:32,767
Dia mempekerjakan aku
untuk menjaga rumahnya,
754
00:50:32,800 --> 00:50:34,368
Dan dia bilang aku dilarang
biarkan siapapun masuk.
755
00:50:35,537 --> 00:50:36,938
Aku polisi.
756
00:50:40,675 --> 00:50:43,243
Sophie, apapun itu,
aku akan masuk ke dalam.
757
00:50:55,422 --> 00:50:56,456
Hai.
758
00:50:57,291 --> 00:50:58,292
Selamat malam.
759
00:50:59,092 --> 00:51:00,695
Seperti yang kubilang,
itu hanya kesalahan.
760
00:51:02,095 --> 00:51:03,130
Oke.
761
00:51:04,599 --> 00:51:05,967
Aku akan segera pergi setelah
semuanya beres.
762
00:51:13,041 --> 00:51:14,207
Menjaga rumah, ya?
763
00:51:14,742 --> 00:51:16,209
Menjaga kucing, sebenarnya.
764
00:51:28,690 --> 00:51:30,825
Aku sendiri lebih suka anjing.
765
00:51:32,426 --> 00:51:33,928
Ini lebih baik dibanding
duduk di mobil semalaman.
766
00:51:35,063 --> 00:51:37,065
Di sini nyaman dan hangat.
767
00:51:37,765 --> 00:51:39,667
Tempat bagus untuk sembunyi
dari cuaca yang dingin.
768
00:51:43,403 --> 00:51:44,939
Jadi, kau mau berikan aku tur?
769
00:51:46,608 --> 00:51:48,342
Tak banyak yang bisa dilihat.
770
00:51:50,979 --> 00:51:52,013
Itu lelucon.
771
00:52:03,323 --> 00:52:04,592
Kau bilang mendengar suara?
772
00:52:05,325 --> 00:52:08,428
Ya, aku lupa membiarkan
TV menyala.
773
00:52:09,429 --> 00:52:11,532
Kau mengira TV adalah suara
orang-orang di rumah?
774
00:52:13,133 --> 00:52:16,004
Aku juga mungkin agak mabuk.
775
00:52:36,024 --> 00:52:37,692
Ini rumah yang besar.
776
00:52:38,993 --> 00:52:40,928
Ada kemungkinan ada orang
menjebol masuk,
777
00:52:40,962 --> 00:52:42,830
Tapi kemudian mereka pergi saat
sadar kau berada di sini?
778
00:52:43,097 --> 00:52:44,132
Tidak.
779
00:53:43,157 --> 00:53:44,257
Apa yang terjadi disini?
780
00:53:45,059 --> 00:53:46,094
Apa?
781
00:53:47,028 --> 00:53:48,529
Ada panel yang longgar.
782
00:53:49,262 --> 00:53:50,798
Itu bahaya bisa membuat
kebakaran di sini.
783
00:53:54,168 --> 00:53:55,570
Oke, akan kuberitahu Debra.
784
00:54:07,749 --> 00:54:08,950
Kurasa aku akan pergi, kalau begitu.
785
00:54:13,286 --> 00:54:14,387
Hati-hati di jalan.
786
00:54:19,961 --> 00:54:20,995
Sophie.
787
00:54:23,564 --> 00:54:26,266
Mungkinkah adaseseorang di sini,
788
00:54:26,768 --> 00:54:29,070
tapi kau punya alasan
harus berbohong soal itu?
789
00:54:32,707 --> 00:54:33,775
Tidak.
790
00:54:36,376 --> 00:54:38,646
Mungkin mereka masih dekat.
791
00:54:44,652 --> 00:54:46,419
Kau pikir aku mau membuatmu
jauh-jauh ke sini...
792
00:54:46,453 --> 00:54:48,256
agar aku bisa mempermalukan
diriku seperti ini?
793
00:54:49,123 --> 00:54:50,158
Tolong.
794
00:54:50,457 --> 00:54:51,793
Aku hanya berusaha membantu.
795
00:54:51,826 --> 00:54:53,027
Aku tak butuh bantuan.
796
00:54:57,330 --> 00:54:58,365
Oke.
797
00:55:00,768 --> 00:55:01,803
Jaga dirimu.
798
00:55:10,111 --> 00:55:11,145
Itu ponselmu?
799
00:55:12,513 --> 00:55:13,548
Ya.
800
00:55:14,115 --> 00:55:15,149
Kau mau mengambilnya?
801
00:55:16,083 --> 00:55:18,119
Tidak, itu bukan...
802
00:55:19,620 --> 00:55:21,488
- Biarkan kuambilkan untukmu.
- Tidak, tak apa...
803
00:55:21,956 --> 00:55:23,456
Ini rumah yang besar.
804
00:55:23,490 --> 00:55:24,759
Aku tak mau kau tersesat di sini.
805
00:55:30,430 --> 00:55:31,699
Terima kasih.
806
00:55:33,534 --> 00:55:35,036
Kau akan mengangkat itu atau apa?
807
00:55:36,003 --> 00:55:37,404
Tidak...
808
00:55:37,437 --> 00:55:38,539
Mungkin penting.
809
00:55:46,647 --> 00:55:47,682
Halo?
810
00:55:49,382 --> 00:55:51,351
Ya, tak sengaja menelepon.
Maaf.
811
00:55:52,987 --> 00:55:54,021
Tidak, tak apa.
812
00:55:56,123 --> 00:55:57,925
Dengar, Cam, maaf, aku
benar-benar harus pergi.
813
00:56:00,995 --> 00:56:02,163
Semua baik, Petugas?
814
00:56:05,233 --> 00:56:06,934
Ya.
815
00:56:08,636 --> 00:56:09,670
Semuanya baik.
816
00:56:14,175 --> 00:56:15,877
Maaf membuatmu jauh-jauh ke sini.
817
00:56:16,244 --> 00:56:17,945
Hei, itu bisa terjadi. Benar?
818
00:56:17,979 --> 00:56:19,180
Operator pada Victor One.
819
00:56:20,147 --> 00:56:21,182
Ini Victor.
820
00:56:21,849 --> 00:56:24,218
Selamat malam, Sophie.
821
00:56:24,252 --> 00:56:26,320
Informasi, kami menerima
panggilan tentang 2-11 milikmu...
822
00:56:26,354 --> 00:56:28,122
...yang diteruskan dari
kantor wilayah Florida.
823
00:56:28,155 --> 00:56:29,924
Serang wanita di sana bilang
dia bicara melalui panggilan video...
824
00:56:29,957 --> 00:56:31,626
dengan penelepon 9-1-1
selama insiden tersebut.
825
00:56:33,327 --> 00:56:35,529
Mereka memberikan deskripsi?
826
00:56:35,563 --> 00:56:37,098
Setidaknya ada tiga pelaku.
827
00:56:37,131 --> 00:56:38,900
Dia melihat salah satu dari mereka,
laki-laki kulit putih, pertengahan 30-an,
828
00:56:38,933 --> 00:56:39,934
berpakaian hitam.
829
00:56:41,702 --> 00:56:44,906
Operator, apa ada deskripsi
gadis itu?
830
00:56:46,173 --> 00:56:48,441
Seorang gadis buta, Sophie.
831
00:56:52,280 --> 00:56:53,347
Kebelakang.
832
00:56:53,381 --> 00:56:54,481
Maaf.
833
00:56:54,515 --> 00:56:55,549
Dimana mereka?
834
00:56:55,750 --> 00:56:56,817
Aku tak tahu.
835
00:56:58,786 --> 00:57:00,087
Aku akan keluar.
836
00:57:01,355 --> 00:57:02,489
Tangan di mana aku bisa melihatnya!
837
00:57:03,724 --> 00:57:05,927
Hanya aku.
838
00:57:05,960 --> 00:57:07,962
- Aku tak melawan.
- Tiarap.
839
00:57:08,229 --> 00:57:09,263
Sekarang!
840
00:57:13,734 --> 00:57:15,468
- Kau ada berapa orang?
- Hanya aku.
841
00:57:15,770 --> 00:57:17,772
Sophie, berapa orang?
842
00:57:18,606 --> 00:57:19,941
Operator, ini Victor One.
843
00:57:19,974 --> 00:57:22,076
Aku butuh bantuan di Six Golden Lane.
844
00:57:22,109 --> 00:57:24,145
Bawa aku. Aku sendirian.
845
00:57:25,880 --> 00:57:27,214
Sophie.
846
00:57:27,248 --> 00:57:28,916
Aku akan tanya terakhir kalinya.
847
00:57:29,216 --> 00:57:30,751
Dimana mereka?
848
00:57:30,785 --> 00:57:32,553
Ada dua lagi tapi aku
tak tahu di mana mereka.
849
00:57:34,121 --> 00:57:36,023
Berhenti!
850
00:58:31,979 --> 00:58:33,914
Brengsek.
851
00:58:34,615 --> 00:58:35,649
Astaga.
852
00:58:36,150 --> 00:58:38,819
Dia akan menangkapku
karena pembobolan.
853
00:58:39,620 --> 00:58:42,089
Dave bisa selesaikan tugasnya.
Aku akan bebas dalam 6 bulan.
854
00:58:42,123 --> 00:58:44,792
- Brengsek.
- Ini pelanggaran berat!
855
00:58:44,825 --> 00:58:47,261
Anda tak pernah bilang soal ini,
ini kacau!
856
00:58:47,294 --> 00:58:49,230
Hei. Kau tak apa?
857
00:58:50,498 --> 00:58:51,699
Ya.
858
00:58:52,900 --> 00:58:54,001
Dimana gadis itu?
859
00:58:56,037 --> 00:58:58,372
Tidak, tunggu. Lepaskan ini dariku.
860
00:59:01,375 --> 00:59:02,410
Dave.
861
00:59:03,577 --> 00:59:04,879
- Dave!
- Brengsek.
862
00:59:04,912 --> 00:59:06,047
Kembali ke brankas.
863
00:59:06,914 --> 00:59:08,949
Kita punya waktu 20 menit
sebelum dia kembali ke sini.
864
00:59:15,222 --> 00:59:16,290
Di mana senjatanya?
865
00:59:21,929 --> 00:59:23,564
Sophie, kau tak apa?
866
00:59:23,664 --> 00:59:24,765
Mereka membunuh polisi.
867
00:59:25,666 --> 00:59:26,667
Kau ada di mana?
868
00:59:26,700 --> 00:59:27,835
Aku keluar dari sini.
869
00:59:27,868 --> 00:59:29,303
Tidak, tunggu sebentar.
870
00:59:29,336 --> 00:59:30,371
Dimana mereka sekarang?
871
00:59:31,238 --> 00:59:32,973
Aku tak bisa membantumu
jika kau tidak...
872
00:59:34,075 --> 00:59:35,409
Kau dapat senjata?
873
00:59:38,712 --> 00:59:40,381
Apa yang kamu lakukan?
874
00:59:40,414 --> 00:59:41,482
Tidak, jangan keluar,
875
00:59:41,516 --> 00:59:42,750
Kau tak bisa berbuat banyak
di luar sana.
876
00:59:42,783 --> 00:59:43,751
Sofie, dengarkan aku.
877
00:59:47,621 --> 00:59:48,923
Apa ada sesuatu di depanku?
878
00:59:49,390 --> 00:59:52,693
Medannya sulit, ruang terbuka,
dan itu terlalu gelap.
879
00:59:52,726 --> 00:59:54,428
Aku tak bisa melihat untukmu
jika kau di luar sana.
880
01:00:05,473 --> 01:00:07,041
- Kamu tak akan selamat.
- Aku akan selamat!
881
01:00:07,074 --> 01:00:08,577
Sophie, mereka akan membunuhmu.
882
01:00:09,443 --> 01:00:10,478
Tolong dengarkan aku.
883
01:00:10,579 --> 01:00:12,514
Sumpah, kita bisa melakukan ini.
884
01:00:12,947 --> 01:00:15,015
Kau hanya perlu percaya padaku.
885
01:00:20,121 --> 01:00:21,155
Apa yang harus kulakukan?
886
01:00:36,270 --> 01:00:37,438
Ketemu.
887
01:00:47,882 --> 01:00:49,183
Oke, hati-hati.
888
01:00:49,216 --> 01:00:50,651
Terlalu gelap bagiku
untuk melihat dengan jelas.
889
01:00:52,286 --> 01:00:53,622
Oke, pergi perlahan.
890
01:00:57,958 --> 01:00:59,293
Oke, kurasa kau aman
891
01:00:59,326 --> 01:01:01,061
tapi aku tak
bisa melihat ke bawah.
892
01:01:01,095 --> 01:01:02,163
Bisa kau tunjukkan padaku?
893
01:01:05,833 --> 01:01:06,967
Sophie, kau tak apa?
894
01:01:12,507 --> 01:01:13,974
Aku kehilangan senjatanya.
895
01:01:14,008 --> 01:01:15,042
Tunjukkan aku bagian bawah.
896
01:01:17,778 --> 01:01:18,913
Senter.
897
01:01:41,001 --> 01:01:42,571
Oke. Arah jam dua.
898
01:01:43,971 --> 01:01:45,940
Ya, sedikit lagi. Bagus.
899
01:01:55,749 --> 01:01:56,917
Mereka mengebor lagi.
900
01:01:57,586 --> 01:01:59,119
Oke, tapi itu hanya satu orang,
901
01:01:59,153 --> 01:02:01,121
Kita harus beranggapan dua
yang satunya masih mencarimu, oke?
902
01:02:01,155 --> 01:02:02,356
Jadi kau harus berdiri.
903
01:02:18,540 --> 01:02:19,974
Senter.
904
01:02:20,841 --> 01:02:21,842
Ada apa?
905
01:02:21,875 --> 01:02:23,043
Ada yang datang.
906
01:02:23,911 --> 01:02:24,979
Pria bersepatu kets.
907
01:02:26,046 --> 01:02:27,081
Kau melihat dia?
908
01:02:32,621 --> 01:02:34,855
Tahan senjatamu.
909
01:02:34,888 --> 01:02:37,726
Kumau kau rasakan
kenop kecil di sampingnya,
910
01:02:37,791 --> 01:02:38,993
dan beri tahu aku
apakah itu naik atau turun.
911
01:02:40,361 --> 01:02:41,895
Itu turun.
912
01:02:41,929 --> 01:02:43,297
Oke, bagus, itu artinya
pengamannya mati.
913
01:02:50,471 --> 01:02:51,573
Dia di dalam ruangan.
914
01:03:04,552 --> 01:03:06,020
Tak apa.
915
01:03:06,053 --> 01:03:07,921
Biarkan dia sedikit
lebih dekat denganmu.
916
01:03:13,961 --> 01:03:15,530
Pegang telepon dengan stabil.
917
01:03:27,642 --> 01:03:29,009
- Dia masuk...
- Sekarang!
918
01:03:30,377 --> 01:03:32,614
- Sophie.
- Ke kiri.
919
01:03:32,647 --> 01:03:34,114
Bergeser sedikit.
920
01:03:34,148 --> 01:03:36,551
- Ambil napas.
- Apa yang kau lakukan?
921
01:03:36,584 --> 01:03:38,018
Saat kuberi aba-aba,
922
01:03:39,053 --> 01:03:40,655
Tembak saat kau hembuskan napas.
923
01:03:40,689 --> 01:03:42,022
Sophie, tak apa.
924
01:03:43,090 --> 01:03:44,726
Tenanglah.
925
01:03:44,759 --> 01:03:45,794
Tembak!
926
01:03:46,360 --> 01:03:47,461
Semuanya baik.
927
01:03:47,494 --> 01:03:48,896
Sophie, tembak dia.
928
01:03:50,632 --> 01:03:52,032
Dia makin mendekat ke arahmu.
929
01:03:52,066 --> 01:03:54,001
- Sophie.
- Jangan mendekat.
930
01:03:54,703 --> 01:03:56,036
Ke kanan.
931
01:03:56,070 --> 01:03:57,071
Sedikit ke kanan.
932
01:03:58,472 --> 01:03:59,973
Sophie, dia makin mendekatimu.
933
01:04:00,341 --> 01:04:02,910
Tak apa. Kau tak apa.
934
01:04:05,145 --> 01:04:09,016
Kita akan pikirkan sesuatu.
Letakkan saja senjatanya.
935
01:04:09,049 --> 01:04:10,984
Sedikit ke kiri. Atas.
936
01:04:11,018 --> 01:04:12,219
Geser sedikit dan tembak.
937
01:04:13,020 --> 01:04:14,054
Tembak.
938
01:04:14,088 --> 01:04:15,089
Sophie!
939
01:04:15,956 --> 01:04:17,358
Tidak ada yang akan melukaimu.
940
01:04:17,625 --> 01:04:18,827
Sophie, dia punya pisau.
941
01:04:24,131 --> 01:04:25,499
Sophie, dia ke arahmu.
942
01:04:25,966 --> 01:04:27,134
Tembak sekarang!
943
01:04:41,750 --> 01:04:42,784
Sophie?
944
01:04:43,585 --> 01:04:44,619
Sophie!
945
01:04:45,486 --> 01:04:46,521
Sophie.
946
01:04:46,554 --> 01:04:49,056
Ya.
947
01:04:49,990 --> 01:04:52,359
Oke, dia sudah roboh.
948
01:04:52,893 --> 01:04:53,994
Kita harus terus bergerak.
949
01:04:54,027 --> 01:04:55,028
Mereka mungkin
mendengar suara tembakan.
950
01:04:56,430 --> 01:04:58,198
Baterai lemah. 20%.
951
01:04:59,333 --> 01:05:00,367
Di mana pengisi dayamu?
952
01:05:00,835 --> 01:05:02,970
Di tasku dekat pintu.
953
01:05:03,003 --> 01:05:04,806
Tidak, itu terlalu berbahaya.
Kau harus terus bergerak.
954
01:05:06,006 --> 01:05:07,274
- Tunggu...
- Tangga. Aku tahu.
955
01:06:20,013 --> 01:06:21,549
Sedikit ke kanan. Tembak!
956
01:06:24,451 --> 01:06:25,954
- Kelly?
- Sophie.
957
01:06:25,986 --> 01:06:27,755
- Koneksi buruk.
- Sophie?
958
01:06:27,789 --> 01:06:29,624
Kelly? Kelly, kau dimana?
959
01:06:29,657 --> 01:06:30,825
Sophie, kau mendengarku?
960
01:06:52,947 --> 01:06:55,082
Kiri. Tembak!
961
01:07:07,060 --> 01:07:08,095
Tahan.
962
01:07:09,062 --> 01:07:10,097
Tahan.
963
01:07:11,633 --> 01:07:12,767
Dia tewas.
964
01:07:17,304 --> 01:07:19,007
Oke, ambil radio di pinggangnya.
965
01:07:45,332 --> 01:07:46,801
Sekarang ambil waktu.
966
01:07:48,736 --> 01:07:53,440
Yang satunya... di lantai atas.
Aku harus bergerak.
967
01:07:53,473 --> 01:07:55,242
Tidak, aku bisa dengar
dia masih mengebor.
968
01:07:55,342 --> 01:07:57,144
Kau di posisi yang bagus, oke?
969
01:07:57,177 --> 01:07:59,246
Tunggu sebentar...
970
01:07:59,279 --> 01:08:00,280
dan ambil napas.
971
01:08:00,848 --> 01:08:03,618
- Ambil napas.
- Aku bernapas.
972
01:08:03,651 --> 01:08:04,919
Tidak.
973
01:08:05,553 --> 01:08:06,588
Lewat hidungmu.
974
01:08:07,855 --> 01:08:11,091
Seperti kau berada di puncak
lereng ski sebelum berlari.
975
01:08:13,427 --> 01:08:14,829
kau akan ambil napas...
976
01:08:15,997 --> 01:08:17,130
tahan sebentar...
977
01:08:18,700 --> 01:08:19,667
dan buang napas.
978
01:08:24,872 --> 01:08:26,808
Bagaimana kau tahu
aku dulu bermain ski?
979
01:08:27,474 --> 01:08:30,078
Sepuluh terbaik atlet ski
di bawah 18 tahun negeri ini
980
01:08:30,645 --> 01:08:31,913
Cukup mengesankan.
981
01:08:32,412 --> 01:08:33,681
Sudah lama aku tak bermain ski.
982
01:08:33,915 --> 01:08:35,883
Apa alasanmu?
983
01:08:35,917 --> 01:08:37,719
Sebagai permulaan,
Aku tinggal di Florida.
984
01:08:37,752 --> 01:08:39,754
Baterai lemah.
985
01:08:39,787 --> 01:08:40,855
Sepuluh persen.
986
01:08:40,888 --> 01:08:41,923
Kelly.
987
01:08:42,957 --> 01:08:44,759
Ya, aku dengar.
988
01:08:46,159 --> 01:08:47,361
Baiklah, dengar.
989
01:08:48,295 --> 01:08:49,797
Hanya tinggal satu orang,
990
01:08:49,964 --> 01:08:51,532
dan polisi hampir tiba.
991
01:08:51,899 --> 01:08:54,468
Mengerti? Kau hanya perlu
sembunyi di sana.
992
01:08:54,501 --> 01:08:56,938
Satu jalan keluar-masuk.
993
01:08:56,971 --> 01:08:59,473
Dan kau akan memegang baik-baik
senjatamu. Mengerti?
994
01:09:00,608 --> 01:09:01,643
Mengerti.
995
01:09:04,012 --> 01:09:06,380
Kenapa kau bicara seolah
kau tentara?
996
01:09:06,948 --> 01:09:08,281
Infanteri ke-22.
997
01:09:08,616 --> 01:09:09,817
Teknisi tempur.
998
01:09:10,283 --> 01:09:11,552
Irak?
999
01:09:11,953 --> 01:09:12,987
Ya.
1000
01:09:14,354 --> 01:09:17,992
Dan sekarang aku di tempatkan
di kantor.
1001
01:09:19,694 --> 01:09:21,062
Kau membuatnya terdengar
seperti hukuman.
1002
01:09:21,963 --> 01:09:23,031
Itu benar.
1003
01:09:24,297 --> 01:09:26,067
Dan aku pantas untuk itu.
1004
01:09:32,807 --> 01:09:34,876
Apa lebih buruk daripada
membuat polisi terbunuh?
1005
01:09:36,110 --> 01:09:38,311
Jangan menyesal karena kau yang
memanggil polisi, Sophie.
1006
01:09:43,985 --> 01:09:45,687
Aku sempat kerja sama dengan mereka.
1007
01:09:48,690 --> 01:09:51,324
Kubilang ke mereka
aku bisa singkirkan polisi...
1008
01:09:53,027 --> 01:09:55,029
mereka memberiku bagian yang sama.
1009
01:09:58,498 --> 01:09:59,901
Aku bisa beritahu dia.
1010
01:10:00,735 --> 01:10:02,269
Aku bisa pergi bersamanya.
1011
01:10:05,673 --> 01:10:07,675
Aku seharusnya tak berada di sini.
1012
01:10:08,509 --> 01:10:09,577
Ya, tak apa.
1013
01:10:11,179 --> 01:10:13,748
Bukan, maksudku pekerjaan
omong kosong ini.
1014
01:10:17,417 --> 01:10:19,587
Aku harusnya latihan di lereng bukit.
1015
01:10:20,922 --> 01:10:22,523
Kau bisa bermain ski buta?
1016
01:10:23,390 --> 01:10:25,292
Tentu saja, ya.
1017
01:10:26,994 --> 01:10:30,131
Jika kau berlatih bertahun-tahun,
1018
01:10:31,666 --> 01:10:33,433
Dan pemandu yang kau
percayai dengan hidupmu.
1019
01:10:38,271 --> 01:10:40,373
Ayo. Ya.
1020
01:10:41,876 --> 01:10:43,711
Itu dia. Kita sudah masuk.
1021
01:10:49,016 --> 01:10:50,051
Teman-teman?
1022
01:10:55,255 --> 01:10:56,289
Teman-teman, kalian dimana?
1023
01:10:58,659 --> 01:11:00,293
Baterai lemah. Lima persen.
1024
01:11:00,528 --> 01:11:02,063
Aku akan kehilanganmu tak lama lagi.
1025
01:11:03,030 --> 01:11:04,065
Baik.
1026
01:11:04,297 --> 01:11:05,332
Kita punya dua pilihan.
1027
01:11:05,800 --> 01:11:07,835
Satu, kau bisa berdiri di tangga,
1028
01:11:07,869 --> 01:11:09,137
menunggu polisi datang.
1029
01:11:10,238 --> 01:11:12,272
Tapi aku butuh kau untuk
memberitahuku menembak ke mana.
1030
01:11:12,874 --> 01:11:14,809
Tidak, jika dia cukup bodoh
untuk turun ke sana,
1031
01:11:14,842 --> 01:11:15,843
Kau akan bisa
mengenai dia tanpaku.
1032
01:11:18,079 --> 01:11:19,279
Apa pilihan kedua?
1033
01:11:28,656 --> 01:11:30,925
- Katakanlah.
- Aku butuh dua menit lagi.
1034
01:11:31,793 --> 01:11:34,028
Ernie dan Otis menghilang.
1035
01:11:34,061 --> 01:11:35,263
Bisa kau jelaskan itu??
1036
01:11:35,295 --> 01:11:36,697
Aku tak tahu mereka di mana.
1037
01:11:36,731 --> 01:11:39,100
Mereka tak menjawab.
Mereka mengejar gadis itu.
1038
01:11:39,133 --> 01:11:41,301
Selesaikan saja.
Hubungi aku saat kau pergi.
1039
01:11:41,334 --> 01:11:42,637
Dimengerti.
1040
01:11:48,643 --> 01:11:49,877
Dia membelakangimu,
1041
01:11:49,911 --> 01:11:51,012
dia tak bisa melihatmu.
1042
01:11:52,847 --> 01:11:53,881
Oke, jalan terus.
1043
01:12:13,801 --> 01:12:14,969
Sedikit lebih dekat.
1044
01:12:16,103 --> 01:12:18,405
Oke, bersiaplah,
pasang kuda-kuda yang kuat.
1045
01:12:19,907 --> 01:12:21,042
Sedikit ke kanan.
1046
01:12:28,683 --> 01:12:30,184
Tembak!
1047
01:12:30,718 --> 01:12:31,853
Astaga!
1048
01:12:32,687 --> 01:12:34,722
- Hai.
- Ke bawah! Agak ke kiri!
1049
01:12:34,755 --> 01:12:36,924
- Berhenti! Tolong!
- Yembak!
1050
01:12:36,958 --> 01:12:38,425
- Sophie, tembak.
- Jangan!
1051
01:12:38,458 --> 01:12:40,161
Lepaskan aku.
1052
01:12:40,194 --> 01:12:41,662
Tidak, jangan dengarkan dia.
Dia berusaha mengulur waktu.
1053
01:12:41,696 --> 01:12:44,131
Sophie, aku akan kehilanganmu.
Kau harus menembak.
1054
01:12:44,165 --> 01:12:45,700
- Dia tepat di depanmu.
- Tolong.
1055
01:12:46,300 --> 01:12:47,902
Sophie, tembak dia.
Kau sudah membidiknya.
1056
01:12:52,640 --> 01:12:55,042
Brankasnya terbuka.
Ambillah yang kau mau.
1057
01:12:55,076 --> 01:12:56,744
Kau bisa ambil semuanya.
Tapi biarkan aku pergi.
1058
01:12:56,777 --> 01:12:57,778
Kau akan kehilangan aku.
Tembak dia.
1059
01:12:57,812 --> 01:12:59,280
Tembak dia!
1060
01:12:59,313 --> 01:13:00,314
Dia bilang rumahnya kosong.
1061
01:13:00,348 --> 01:13:01,682
Aku tak setuju untuk ini...
1062
01:13:01,716 --> 01:13:03,117
...jika kutahu kau berada di sini.
1063
01:13:03,150 --> 01:13:04,352
Sophie, kau akan kehilangan...
1064
01:13:04,384 --> 01:13:05,853
Tolong, biarkan aku pergi.
1065
01:13:07,355 --> 01:13:09,056
Sophie!
1066
01:13:11,424 --> 01:13:13,127
Sial!
1067
01:13:19,934 --> 01:13:20,968
Jangan bergerak.
1068
01:13:22,937 --> 01:13:24,205
Kami menunggu polisi.
1069
01:13:47,628 --> 01:13:48,829
Kubilang jangan bergerak!
1070
01:13:53,466 --> 01:13:54,535
Aku akan pergi.
1071
01:13:54,568 --> 01:13:57,939
Dan Aku akan mengambil bagianku.
1072
01:14:03,911 --> 01:14:05,179
Kau bisa ambil sisanya.
1073
01:14:08,783 --> 01:14:10,084
Jika kau terus bergerak,
aka kutembak.
1074
01:14:12,219 --> 01:14:14,021
Anda tak akan menembak
orang tak bersenjata.
1075
01:14:14,622 --> 01:14:15,957
Di belakang.
1076
01:14:17,091 --> 01:14:18,326
Kau bukan pembunuh.
1077
01:14:24,966 --> 01:14:26,334
Berhenti!
1078
01:14:40,448 --> 01:14:41,983
Aku akan berlutut, oke?
1079
01:14:42,817 --> 01:14:43,951
Jangan bergerak.
1080
01:14:43,985 --> 01:14:45,086
Aku hanya akan berlutut.
1081
01:14:45,119 --> 01:14:46,721
- Aku swerius!
- Oke.
1082
01:14:47,621 --> 01:14:49,489
Tenanglah.
1083
01:14:49,957 --> 01:14:51,192
Aku hanya akan berlutut.
1084
01:14:51,859 --> 01:14:52,960
Aku tak akan bergerak.
1085
01:14:52,994 --> 01:14:54,829
Aku di sini. Oke?
1086
01:14:59,667 --> 01:15:00,701
Oke?
1087
01:15:01,769 --> 01:15:02,803
Tenanglah.
1088
01:15:05,940 --> 01:15:07,041
Jangan bergerak!
1089
01:15:49,750 --> 01:15:51,018
Apa sudah selesai?
1090
01:15:52,420 --> 01:15:53,522
Ya.
1091
01:15:54,255 --> 01:15:55,389
Sudah selesai.
1092
01:17:38,359 --> 01:17:40,027
Sophie.
1093
01:17:41,962 --> 01:17:43,964
Kau mau bagianmu atau tidak?
1094
01:17:45,099 --> 01:17:46,167
Kau pantas mendapatkannya.
1095
01:17:47,134 --> 01:17:48,469
Sial, aku bahkan tak marah.
1096
01:17:50,371 --> 01:17:51,405
Kau menakjubkan malam ini
1097
01:17:53,274 --> 01:17:54,842
Jangan takut.
1098
01:17:57,378 --> 01:17:59,280
Aku sudah bilang,
1099
01:17:59,313 --> 01:18:01,015
Anda bukan saksi.
1100
01:18:03,050 --> 01:18:04,685
Kau rekanku.
1101
01:18:06,987 --> 01:18:08,523
Apa kau suka atau tidak.
1102
01:18:13,528 --> 01:18:14,596
Apa kau khawatir?
1103
01:18:16,163 --> 01:18:18,232
Sophie.
1104
01:18:23,904 --> 01:18:26,006
Kau khawatir soal polisi.
1105
01:18:33,080 --> 01:18:34,683
Oke. Kau tahu?
1106
01:18:35,316 --> 01:18:37,218
Aku akan hubungi polisi.
1107
01:18:41,822 --> 01:18:43,490
9-1-1 tanggap darurat.
1108
01:18:43,525 --> 01:18:45,560
Halo, 911. Halo.
1109
01:18:45,993 --> 01:18:47,061
Kau harus ke sini.
1110
01:18:47,228 --> 01:18:49,631
Six Golden Lane. Ada orang mati.
1111
01:18:49,664 --> 01:18:51,966
Kau harus kirim seseorang.
Ya Tuhan!
1112
01:18:51,999 --> 01:18:53,267
Kami sudah kirim orang, Pak.
1113
01:18:53,300 --> 01:18:54,301
Mereka tiba sekitar
lima menit lagi.
1114
01:18:54,603 --> 01:18:56,538
Cepat. Ya Tuhan.
1115
01:18:56,571 --> 01:18:58,005
Aku sembunyi.
1116
01:18:58,038 --> 01:18:59,106
Cepat.
1117
01:18:59,139 --> 01:19:00,140
Pak, tetap di...
1118
01:19:04,411 --> 01:19:06,080
Jejakku sudah ditutupi.
1119
01:19:07,181 --> 01:19:09,483
Mereka tak bisa kaitkan
orang-orang ini denganku.
1120
01:19:09,517 --> 01:19:10,985
Kau memastikan itu.
1121
01:19:12,052 --> 01:19:13,754
Aku orang yang masuk akal.
1122
01:19:14,188 --> 01:19:16,090
Aku hanya mau
membuat semuanya adil.
1123
01:19:16,423 --> 01:19:17,992
Tapi, tidak, Debra.
1124
01:19:18,560 --> 01:19:22,129
Dia mau kacaukan aku dan
pemerintah dengan bercerai.
1125
01:19:22,863 --> 01:19:25,299
Menurutmu kenapa semua uang ini
tak di bank?
1126
01:19:27,134 --> 01:19:29,671
Kau tak bisa mencuri
apa yang sudah dicuri.
1127
01:19:29,970 --> 01:19:32,306
Ini semua milik kita sekarang.
1128
01:19:32,707 --> 01:19:35,376
Kau dan aku, hanya kita berdua
yang tahu soal ini...
1129
01:19:35,409 --> 01:19:36,977
di seluruh dunia.
1130
01:19:37,478 --> 01:19:39,346
Kau bisa ambil bagian
anak buahku.
1131
01:19:39,380 --> 01:19:40,381
Semuanya!
1132
01:19:40,414 --> 01:19:41,750
Ada dua juta dolar!
1133
01:19:41,782 --> 01:19:45,452
Kau harus beritahu aku...
1134
01:19:45,486 --> 01:19:46,621
Jika kita akan membagi ini
saat situasi mereda.
1135
01:19:46,655 --> 01:19:48,088
Kau harus beritahu aku sekarang!
1136
01:19:48,956 --> 01:19:49,990
Kau tertarik?
1137
01:19:52,727 --> 01:19:53,961
Atau tidak?
1138
01:20:14,081 --> 01:20:15,849
Itu jawabanku.
1139
01:20:16,984 --> 01:20:19,521
Itu kesalahan, sayang.
1140
01:21:08,202 --> 01:21:10,037
Sophie.
1141
01:21:11,972 --> 01:21:13,107
Kau di mana?
1142
01:23:31,880 --> 01:23:33,146
Sophie.
1143
01:23:52,466 --> 01:23:53,935
Telepon kembali.
1144
01:24:49,557 --> 01:24:51,124
Tidak!
1145
01:25:10,557 --> 01:25:40,124
Subtitle by RhainDesign
Palu, 9 Januari 2022
1146
01:26:30,457 --> 01:26:31,693
Lurus.
1147
01:26:31,893 --> 01:26:32,927
Lurus.
1148
01:26:33,293 --> 01:26:35,830
Oke, belok ke kiri.
1149
01:26:36,631 --> 01:26:38,298
- Ke kiri.
- Ya.
1150
01:26:38,331 --> 01:26:39,901
Ke kiri. Lurus terus.
1151
01:26:40,134 --> 01:26:41,135
Benar begitu.'
1152
01:26:42,970 --> 01:26:44,072
Ada apa?
1153
01:26:45,006 --> 01:26:46,273
Setelah empat hari,
1154
01:26:46,306 --> 01:26:48,275
Aku lupa bau dunia tak seperti
cairan pembersih tangan.
1155
01:26:52,212 --> 01:26:54,515
Ibu keberatan jika mendorongku
sepanjang sisa perjalanan?
1156
01:26:56,050 --> 01:26:57,151
Ya tentu saja.
1157
01:26:57,185 --> 01:26:58,586
Bisa kuminta tasku?
1158
01:26:59,053 --> 01:27:00,088
Tentu.
1159
01:27:01,989 --> 01:27:03,356
- Sudah?
- Ya.
1160
01:27:07,195 --> 01:27:09,229
Ibu pikir kau akan
keluarkan rokok sekarang.
1161
01:27:10,164 --> 01:27:12,299
Aku tak bisa merokok lagi.
Buruk untuk latihanku.
1162
01:27:14,267 --> 01:27:15,302
Apa?
1163
01:27:15,335 --> 01:27:16,904
Aku membalas email Paralimpiade.
1164
01:27:17,337 --> 01:27:19,040
Aku harusnya bisa berjalan
dalam seminggu, jadi...
1165
01:27:19,674 --> 01:27:21,075
Aku ingin kembali ke bukit
dalam enam minggu,
1166
01:27:21,109 --> 01:27:22,143
sebelum musim berakhir.
1167
01:27:26,781 --> 01:27:28,549
Berarti kau akan butuh ski baru.
1168
01:27:31,686 --> 01:27:33,453
Perlengkapanmu hampir
berumur empat tahun sekarang.
1169
01:27:35,189 --> 01:27:38,059
Hanya perlu mencari cara
untuk menutupi biaya pelatihan.
1170
01:27:39,927 --> 01:27:41,829
Sayang kau tak mendapat
persenan kali ini, ya?
1171
01:27:45,867 --> 01:27:47,001
Ya.
1172
01:27:58,646 --> 01:28:00,081
Hei, disana kau rupanya.
1173
01:28:00,114 --> 01:28:01,149
Hai.
1174
01:28:01,448 --> 01:28:02,583
Bagaimana gambarnya?
1175
01:28:05,153 --> 01:28:06,954
Hei, ada apa dengan bukit pemula?
1176
01:28:08,055 --> 01:28:09,590
Kurasa ini waktunya
untuk hal sebenarnya.
1177
01:28:10,825 --> 01:28:12,459
Kau tahu, Sophie,
jika kau belum siap,
1178
01:28:12,492 --> 01:28:14,361
Kau tak harus melakukannya.
1179
01:28:15,029 --> 01:28:17,265
Kau pikir aku ke sini
untuk melihat pemandangan?
1180
01:28:17,297 --> 01:28:19,033
Kau mau aku melakukan sesuatu?
1181
01:28:19,066 --> 01:28:21,334
- Sudah kubilang aku tak pernah...
- Kelly, tak apa.
1182
01:28:21,903 --> 01:28:23,336
Nikmati saja perjalanannya, oke?
1183
01:28:23,905 --> 01:28:25,006
Aku memiliki dia di telingaku.
1184
01:28:25,773 --> 01:28:28,441
Cam, Kelly. Kelly, Cam.
1185
01:28:29,110 --> 01:28:30,278
Jangan khawatir, Kelly.
1186
01:28:30,745 --> 01:28:31,979
Dia selalu menjadi
pemain ski yang lebih baik.
1187
01:28:32,280 --> 01:28:33,313
Dia mungkin akan mengabaikanku
1188
01:28:33,346 --> 01:28:34,682
dan mendahuluiku ke bawah.
1189
01:28:35,817 --> 01:28:37,018
Aku tak percaya itu.
1190
01:28:37,552 --> 01:28:38,553
Oke.
1191
01:28:41,522 --> 01:28:42,690
Pemeriksaan mikrofon.
1192
01:28:43,791 --> 01:28:44,992
Bagus, cek.
1193
01:28:49,030 --> 01:28:50,064
Kapanpun kau siap.
1194
01:29:06,280 --> 01:29:07,982
- Hei, Sophie.
- Ya.
1195
01:29:09,250 --> 01:29:10,251
Ambil napas.
1196
01:29:11,809 --> 01:29:21,809
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
1197
01:29:21,809 --> 01:29:26,809
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
>> BONUS SETIAP HARI <<
1198
01:29:26,809 --> 01:29:31,809
Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<<
Situs Winrate terbesar di indonesia