1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% >> BONUS SETIAP HARI << 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<< Situs Winrate terbesar di indonesia 4 00:00:56,891 --> 00:00:58,927 Meningkatkan kecepatan dengan baik. 5 00:00:58,960 --> 00:01:03,497 Dia memimpin sekarang, dengan kecepatan waktu terbaik. 6 00:01:03,531 --> 00:01:07,301 Ini hari yang fantastis di Areskatan Mountain 7 00:01:07,334 --> 00:01:11,071 untuk hari kedua Alpine Skiing Grande Prix 2019. 8 00:01:12,574 --> 00:01:14,909 Hari ini perlombaan super G wanita. 9 00:01:17,579 --> 00:01:19,279 Ini dia, penurunan cepat. 10 00:01:19,313 --> 00:01:20,949 Sedikit lompatan. 11 00:01:20,982 --> 00:01:22,482 Benar-benar hambatan, 12 00:01:22,517 --> 00:01:24,184 itu akan menambah waktunya. 13 00:01:24,217 --> 00:01:26,054 Kita lihat saja apa itu cukup untuk menghambatnya, 14 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 atau jika dia bisa finish dengan hasil akhir yang baik 15 00:01:28,121 --> 00:01:29,624 menuruni Dragon's Back. 16 00:01:30,758 --> 00:01:32,060 Belokan yang bagus, 17 00:01:32,092 --> 00:01:33,895 kepercayaan dirinya benar-benar terlihat. 18 00:01:33,928 --> 00:01:36,363 Dan dia sudah jauh memimpin, 19 00:01:36,396 --> 00:01:38,666 Meluncur dengan baik melewati bagian tengah, 20 00:01:38,700 --> 00:01:40,068 menjaga kecepatannya. 21 00:01:41,836 --> 00:01:45,138 Penampilan hebat dari peserta Amerika, Emily Garner, 22 00:01:45,172 --> 00:01:47,407 Dalam usahanya merebut emas kedua. 23 00:01:48,910 --> 00:01:50,511 Itu akan jadi kisah kembalinya yang menakjubkan... 24 00:01:50,545 --> 00:01:52,312 setelah cedera yang memilukan 25 00:01:52,346 --> 00:01:54,949 yang menyebabkan dia melewatkan Sochi empat tahun lalu... 26 00:02:39,159 --> 00:02:41,328 Sekarang, kurasa pasti dia 27 00:02:41,361 --> 00:02:42,764 berusaha lebih kencang di sini 28 00:02:42,797 --> 00:02:44,565 untuk menebus awal perlombaan yang sulit. 29 00:02:44,599 --> 00:02:46,166 Tapi dia kehabisan ruang. 30 00:02:49,937 --> 00:02:51,706 Menuju belokan terakhir di depan... 31 00:02:53,473 --> 00:02:55,643 Menjaga performa yang luar biasa, melaju dengan aman, 32 00:02:55,677 --> 00:02:58,079 memeriksa gerbang bagian dalam... 33 00:02:58,112 --> 00:02:59,647 ini pendekatan yang telah 34 00:02:59,681 --> 00:03:01,448 menyulitkan pesaingnya kemarin 35 00:03:01,481 --> 00:03:03,818 di mana semua orang kehilangan kecepatan. 36 00:03:03,851 --> 00:03:05,887 Apa itu akan merugikannya pada saat bersamaan? 37 00:03:05,920 --> 00:03:09,157 Dia hanya sepersepuluh detik lebih dari yang dia mampu. 38 00:03:09,189 --> 00:03:12,392 Dia masih dapat medali dengan 5/100 detik, 39 00:03:12,426 --> 00:03:15,096 tapi dia harus melewati kombinasi ini dengan benar 40 00:03:15,129 --> 00:03:17,765 tanpa mengambil belokan terlalu melebar. 41 00:03:17,799 --> 00:03:20,400 Dan di sini dia sampai pada pola terakhir. 42 00:03:20,434 --> 00:03:22,402 Memasuki tikungan kunci. 43 00:03:22,436 --> 00:03:25,173 Ini momennya, dan dia melaju di jalur yang tepat. 44 00:03:25,205 --> 00:03:28,475 Ini bisa jadi catatan waktu terbaiknya. 45 00:03:28,509 --> 00:03:30,611 Ini dikenal sebagai Magic Valley, akan... 46 00:03:30,645 --> 00:03:32,013 Apa yang kau lakukan? 47 00:03:32,714 --> 00:03:33,748 Tak ada. 48 00:03:34,082 --> 00:03:35,215 Tak terlihat begitu. 49 00:03:36,349 --> 00:03:38,019 Aku mendapat pekerjaan lain. 50 00:03:38,485 --> 00:03:39,987 Jadi kau mau pergi? 51 00:03:40,021 --> 00:03:41,723 Aku akan menelepon Ibu dari jalan. 52 00:03:42,389 --> 00:03:45,059 Kau tak akan pergi sebelum kau beri tahu ada apa. 53 00:03:45,258 --> 00:03:46,426 Barusan kubilang pada Ibu. 54 00:03:49,063 --> 00:03:50,865 Taksi akan datang sebentar lagi. 55 00:03:51,532 --> 00:03:53,134 Dia bisa menunggu. 56 00:03:53,167 --> 00:03:54,936 Dan dia berhasil! 57 00:03:56,470 --> 00:03:58,740 Sungguh penampilan yang luar biasa dari peserta Amerika. 58 00:03:58,773 --> 00:04:00,240 Bisa matikan itu? 59 00:04:00,273 --> 00:04:01,576 Sepanjang jalan dari... 60 00:04:01,609 --> 00:04:03,678 Aku akan pergi tepat setelah dia berlari. 61 00:04:03,711 --> 00:04:05,378 Tidak, aku tak peduli, oke? Aku hanya mau pergi. 62 00:04:05,546 --> 00:04:06,781 Aku harus ikuti jadwal. 63 00:04:06,948 --> 00:04:08,783 Oke. Ibu akan mengantarmu. 64 00:04:10,084 --> 00:04:11,753 Ibu tak perlu mengantarku. 65 00:04:12,252 --> 00:04:13,888 Kau bisa beritahu Ibu apa saja, kan? 66 00:04:14,789 --> 00:04:17,158 Berhenti pakai sepatu. 67 00:04:23,765 --> 00:04:25,133 Ibu melihat tabunganmu. 68 00:04:25,633 --> 00:04:27,001 4200? 69 00:04:29,302 --> 00:04:30,872 Aku dibayar. 70 00:04:30,905 --> 00:04:33,608 Kau di bayar sepertiga dari itu. Kulihat daftarnya, sayang. 71 00:04:35,442 --> 00:04:38,179 - Apa itu pria hidung belang? - Astaga, Bu... 72 00:04:38,212 --> 00:04:39,947 Atau jika ini OnlyFans, 73 00:04:39,981 --> 00:04:41,015 Ibu hanya mau bilang ini, 74 00:04:42,116 --> 00:04:43,450 itu berlangsung lama, Sophie. 75 00:04:44,986 --> 00:04:46,254 Taksinya sudah datang. 76 00:04:46,486 --> 00:04:48,089 Dan itu disebut tip, oke? 77 00:04:48,288 --> 00:04:50,858 Jika pemiliknya pulang dan tempatnya tak berantakan 78 00:04:50,892 --> 00:04:52,059 atau peliharaan mereka tak mati, 79 00:04:52,093 --> 00:04:53,995 maka mereka berikan uang lagi. 80 00:04:54,829 --> 00:04:55,863 Bisa aku pergi? 81 00:04:59,167 --> 00:05:00,535 Terima kasih. 82 00:05:02,937 --> 00:05:04,105 Itu tip yang bagus. 83 00:05:04,404 --> 00:05:06,207 Ya, mereka kaya. Apa yang Ibu mau? 84 00:05:09,342 --> 00:05:10,377 Ibu pikir itu sumbangan. 85 00:05:11,478 --> 00:05:12,613 Ibu tak bilang begitu. 86 00:05:13,848 --> 00:05:15,616 Maaf. Dengar, hanya... 87 00:05:16,416 --> 00:05:18,886 Biar Ibu mengantarmu, itu konyol membuang-buang uang bayar taksi. 88 00:05:18,920 --> 00:05:20,453 Bukan aku, tapi pemilik rumah. 89 00:05:24,292 --> 00:05:25,492 Kau sudah bawa semuanya? 90 00:05:25,927 --> 00:05:27,161 Sarung tangan? Topi? 91 00:05:27,195 --> 00:05:28,328 Ya. 92 00:05:31,966 --> 00:05:33,201 Bisa peluk Ibu setidaknya? 93 00:05:36,637 --> 00:05:37,672 Sini. 94 00:05:41,142 --> 00:05:42,810 Ibu khawatir. Oke? 95 00:05:44,178 --> 00:05:45,813 Kelak, kau pasti bisa mengerti. 96 00:05:47,315 --> 00:05:48,415 Aku akan terlambat. 97 00:05:49,550 --> 00:05:50,585 Ya. 98 00:05:56,624 --> 00:05:57,859 Jaga diri. 99 00:06:00,624 --> 00:06:30,859 Subtitle by RhainDesign Palu, 9 Januari 2022 100 00:08:02,083 --> 00:08:03,317 Hei, sayang. Kau tak apa? 101 00:08:03,351 --> 00:08:05,086 Bisa kuhubungi kembali? 102 00:08:05,119 --> 00:08:07,355 Kau harusnya hubungi Ibu saat sampai. 103 00:08:07,388 --> 00:08:08,856 Ibu belum dengar kabar darimu, jadi Ibu khawatir. 104 00:08:08,990 --> 00:08:10,925 Aku tak apa. Aku hampir sampai. 105 00:08:10,958 --> 00:08:13,094 Oke. Kau bawa pengisi daya, kan? 106 00:08:13,127 --> 00:08:14,628 Kau bisa hubungi ibu jika butuh sesuatu. 107 00:08:14,662 --> 00:08:17,465 - Ibu. - Oke, yang terakhir. 108 00:08:17,497 --> 00:08:18,966 Periksa email Ibu. 109 00:08:19,000 --> 00:08:20,568 Ada aplikasi baru yang Ibu dengar 110 00:08:20,601 --> 00:08:23,004 dan itu bisa... berguna jika kau butuh... 111 00:08:23,037 --> 00:08:25,573 - Oke, akan kuperiksa. - Tidak, sungguh, menurutku... 112 00:08:25,606 --> 00:08:26,974 Ibu rasa itu sempurna untukmu, sayang. 113 00:08:27,008 --> 00:08:28,509 - Jika kau terjebak dan... - Halo? Ibu? 114 00:08:28,542 --> 00:08:30,945 Suranya putus-putus. Kami pasti berada di pegunungan. 115 00:08:30,978 --> 00:08:33,681 Ibu mendengarmu dengan jelas. Bagaimana sekarang? 116 00:08:33,714 --> 00:08:34,815 - Halo? - Sophie? 117 00:08:34,849 --> 00:08:36,584 Halo Bu? Aku akan menelepon kembali, oke? 118 00:08:36,617 --> 00:08:37,651 Kau bisa dengar... 119 00:08:38,986 --> 00:08:40,654 Handphoneku ada sinyalnya jika kau mau. 120 00:08:41,489 --> 00:08:42,523 Tak perlu. 121 00:09:42,216 --> 00:09:43,851 - Mau kubawakan? - Aku bisa. Terima kasih. 122 00:09:43,884 --> 00:09:44,952 Oke. 123 00:09:45,719 --> 00:09:47,788 Di mana pintu depannya? 124 00:09:48,122 --> 00:09:49,657 Itu... 125 00:09:49,790 --> 00:09:51,092 Cukup beritahu aku. 126 00:09:54,261 --> 00:09:55,596 Ya, di sana, lurus ke depan. 127 00:09:55,629 --> 00:09:56,664 Oke. 128 00:09:57,731 --> 00:09:59,433 - Terima kasih. - Sama sama. 129 00:10:05,873 --> 00:10:08,109 Ada sedikit tangga... 130 00:10:08,142 --> 00:10:09,511 Ya. Aku bisa. 131 00:10:09,544 --> 00:10:10,579 Oke. 132 00:10:17,151 --> 00:10:18,819 - Sophie. Hai. - Hai. 133 00:10:18,853 --> 00:10:20,754 Masuklah. Ayo. 134 00:10:20,955 --> 00:10:22,223 - Ya, lewat sini. - Oke. 135 00:10:22,256 --> 00:10:23,791 - Kau tak apa? - Ya. Maaf aku agak telat. 136 00:10:23,824 --> 00:10:25,693 Bisa kau bawakan tasnya? 137 00:10:25,726 --> 00:10:27,294 Aku akan segera kembali, oke? 138 00:10:27,428 --> 00:10:28,462 Terima kasih. 139 00:10:31,832 --> 00:10:33,300 Baiklah, aku akan percepat ini, 140 00:10:33,334 --> 00:10:34,935 Karena aku harus mengejar penerbangan. 141 00:10:35,302 --> 00:10:38,172 Kode sistem keamanan 7-4-2-6-7. 142 00:10:38,672 --> 00:10:40,274 - Kau mau kutunjukkan? - Aku bisa. 143 00:10:40,407 --> 00:10:42,843 Oke. Tugas pertama. 144 00:10:43,244 --> 00:10:46,347 Archie. Kemari, sayang, datang pada Ibu. 145 00:10:49,683 --> 00:10:51,485 Hati-hati karena dia alergi... 146 00:10:51,520 --> 00:10:53,821 Gluten. Ya. Kuhubungi dokter hewanmu sebelum berangkat. 147 00:10:54,421 --> 00:10:55,489 Itu sangat bagus. 148 00:10:56,123 --> 00:10:57,526 Dan aku khawatir. 149 00:10:58,025 --> 00:10:59,160 Kenapa? 150 00:10:59,193 --> 00:11:00,828 Tidak, maksudku... 151 00:11:01,495 --> 00:11:03,297 Semua begitu mendadak, 152 00:11:03,330 --> 00:11:05,666 dan hanya kau yang merespons tepat waktu 153 00:11:05,699 --> 00:11:06,734 di situs web. 154 00:11:07,968 --> 00:11:09,538 Jadi, apa acaranya, 155 00:11:09,670 --> 00:11:10,704 kerja atau liburan? 156 00:11:10,804 --> 00:11:12,072 Liburan. 157 00:11:12,840 --> 00:11:14,341 Aku baru saja cerai. 158 00:11:14,375 --> 00:11:16,010 Mengisi dokumennya kemarin. 159 00:11:18,979 --> 00:11:20,014 Turut prihatin. 160 00:11:24,218 --> 00:11:25,753 Tak apa. 161 00:11:26,655 --> 00:11:28,989 Jika ada, itu tempat latihan yang bagus. 162 00:11:30,491 --> 00:11:33,194 Kunikahi yang lebih tua untuk kedewasaan, bukan untuk uang. 163 00:11:34,629 --> 00:11:36,030 Ternyata dia tak punya keduanya. 164 00:11:36,964 --> 00:11:37,998 Tadi sangat bagus. 165 00:11:38,899 --> 00:11:40,467 Baiklah, dengar, 166 00:11:40,502 --> 00:11:42,369 Semua makanan Archie ada di dapur. 167 00:11:42,637 --> 00:11:43,771 Bisa kutunjukkan tempatnya. 168 00:11:43,804 --> 00:11:45,105 Tidak, aku akan mencarinya. Terima kasih. 169 00:11:46,207 --> 00:11:48,776 Oke, bantu aku saja. 170 00:11:48,809 --> 00:11:49,944 Jangan berlebihan beri cemilan. 171 00:11:49,977 --> 00:11:52,780 Kotak dan mainannya ada di ruang baca. 172 00:11:53,414 --> 00:11:56,217 Ya. Kotak sekring dan termostat berada di ruang utilitas 173 00:11:56,250 --> 00:11:59,253 di sebelah ruang cuci. 174 00:12:00,421 --> 00:12:02,624 Dan kamar tamu sudah siap untukmu, di ujung lorong. 175 00:12:03,692 --> 00:12:05,426 - Mau kutunjukkan? - Tak perlu, akan kucari. 176 00:12:07,828 --> 00:12:08,929 Tentu saja. 177 00:12:09,396 --> 00:12:11,966 Kau punya nomorku, jadi... 178 00:12:15,869 --> 00:12:18,439 Archie, sayang, Ibu akan segera pulang, oke? 179 00:12:20,407 --> 00:12:21,408 Daah. 180 00:12:22,176 --> 00:12:23,612 Semoga penerbanganmu lancar. 181 00:12:51,405 --> 00:12:52,439 Monitor. 182 00:12:58,912 --> 00:13:00,180 Panggilan video, Cam. 183 00:13:03,752 --> 00:13:06,020 - Hei! - Apa kabar, pecundang? 184 00:13:06,053 --> 00:13:07,955 Bagaimana tempat tidurnya? 185 00:13:08,789 --> 00:13:10,491 Kau beritahu aku. 186 00:13:12,159 --> 00:13:13,762 Langit-langit yang tinggi. 187 00:13:14,663 --> 00:13:15,664 Pencahayaan yang bagus. 188 00:13:16,864 --> 00:13:18,533 Lantai marmer. 189 00:13:18,566 --> 00:13:19,867 Sangat mewah. 190 00:13:20,267 --> 00:13:21,869 Sebaiknya begitu. Aku tak datang jauh-jauh ke sini 191 00:13:21,902 --> 00:13:23,037 untuk pondok kayu. 192 00:13:24,238 --> 00:13:25,540 Aku bisa langsung, lewat sini? 193 00:13:25,573 --> 00:13:27,207 - Ya, bisa. - Ya? 194 00:13:27,241 --> 00:13:29,343 Ada kursi sandaran kaki di depan. 195 00:13:29,376 --> 00:13:30,844 - Oke. - Sekitar tiga kaki, 196 00:13:30,878 --> 00:13:31,879 Melangkah ke kirimu. 197 00:13:33,682 --> 00:13:34,982 - Aman? - Kau aman. 198 00:13:36,050 --> 00:13:37,652 Ada karpet kulit rusa. 199 00:13:38,720 --> 00:13:40,954 Lampu gantung pasca-moderen. 200 00:13:40,988 --> 00:13:43,324 Banyak kayu. Suasana vila pegunungan. 201 00:13:43,357 --> 00:13:45,092 Aku mendengar suaraku bergema. 202 00:13:45,125 --> 00:13:46,860 Ya, ada partisi terbuka. 203 00:13:46,894 --> 00:13:48,962 Dapur, dan melalui ruang keluarga itu, kurasa. 204 00:13:48,996 --> 00:13:51,666 Hati-hati. Ada dinding di depanmu. 205 00:13:51,700 --> 00:13:52,734 Lukisan besar di atasnya. 206 00:13:52,767 --> 00:13:54,201 Lukisan terkenal? 207 00:13:54,234 --> 00:13:55,336 Apa aku, berbudaya? 208 00:13:55,836 --> 00:13:57,438 Kau tak seharusnya mengakui itu. 209 00:13:59,741 --> 00:14:01,041 Oke, dapur di depan. 210 00:14:02,076 --> 00:14:03,377 Meja dapur ada di kananmu. 211 00:14:04,411 --> 00:14:05,513 Dua langkah. 212 00:14:06,548 --> 00:14:07,682 Oke, kau aman. 213 00:14:07,716 --> 00:14:08,717 Kau berada di dapur. 214 00:14:09,917 --> 00:14:11,686 Di sana ada sofa. 215 00:14:12,721 --> 00:14:13,722 Perapian. 216 00:14:15,489 --> 00:14:18,158 Dan jendela besar dengan pemandangan indah. 217 00:14:18,827 --> 00:14:19,927 Pemandangan apa? 218 00:14:20,294 --> 00:14:22,564 Tidak. Hanya alam. 219 00:14:27,901 --> 00:14:29,236 Oke, di sebelah kirimu, 220 00:14:29,269 --> 00:14:31,405 Ada tangga menuju 221 00:14:31,438 --> 00:14:33,273 apa yang tampak seperti ruang terbuka. 222 00:14:35,376 --> 00:14:37,545 Dan... lorong. 223 00:14:39,079 --> 00:14:40,114 Pilih salah satu. 224 00:14:42,916 --> 00:14:44,519 lorong. 225 00:14:44,552 --> 00:14:46,420 Oke, ada tangga didepanmu. 226 00:14:46,453 --> 00:14:48,055 Tangga ada di sebelah kirimu. 227 00:14:48,088 --> 00:14:49,624 - Hati-hati. - Aku tak apa. 228 00:14:55,530 --> 00:14:58,031 Oke, kau mencapai ujung anak tangga. 229 00:14:59,667 --> 00:15:01,703 Dan kau sampai. 230 00:15:04,572 --> 00:15:05,973 Apa yang ada di sini? 231 00:15:06,006 --> 00:15:07,675 Tampak seperti rumah kaca. 232 00:15:07,709 --> 00:15:10,377 Tanaman di mana-mana, seperti solarium, kurasa. 233 00:15:10,678 --> 00:15:11,746 Baiklah. 234 00:15:16,183 --> 00:15:17,985 Tunggu, ada tangga lagi. Hati-hati. 235 00:15:27,194 --> 00:15:28,228 Terlalu gelap, aku tidak bisa melihat. 236 00:15:29,631 --> 00:15:30,732 Senter. 237 00:15:32,834 --> 00:15:34,636 - Bagus? - Bagus. 238 00:15:34,669 --> 00:15:36,905 Ada lorong sempit dengan beberapa pintu di kananmu. 239 00:15:36,937 --> 00:15:38,071 Oke. 240 00:15:43,210 --> 00:15:44,244 Sepen. 241 00:15:53,053 --> 00:15:54,121 Pemanas air. 242 00:15:59,894 --> 00:16:00,929 Cam? 243 00:16:01,428 --> 00:16:03,030 Halo? 244 00:16:03,063 --> 00:16:04,198 Koneksi lemah. 245 00:16:05,533 --> 00:16:06,734 Soph, kau di sana? 246 00:16:06,768 --> 00:16:09,036 Ya, maaf, sinyalnya jelek. 247 00:16:10,605 --> 00:16:12,105 Apa ini? 248 00:16:12,139 --> 00:16:13,173 Gudang anggur. 249 00:16:13,608 --> 00:16:14,642 Bagus. 250 00:16:26,521 --> 00:16:28,590 Apa yang kita dapatkan? 251 00:16:28,623 --> 00:16:33,060 Chambertin Grand Cru, 1989. 252 00:16:33,962 --> 00:16:35,897 Saya tak mendengar apapun pencarian Google. 253 00:16:37,998 --> 00:16:38,999 $4500. 254 00:16:39,166 --> 00:16:40,969 Sempurna. Masih lumayan. 255 00:16:41,001 --> 00:16:42,002 Kau sebaiknya menyimpan itu kembali. 256 00:16:42,504 --> 00:16:44,071 Dia tak akan kehilangan satu pun. 257 00:16:45,740 --> 00:16:47,207 Sudah kubilang, aku tak bisa terus lakukan ini. 258 00:16:47,474 --> 00:16:48,910 Kau tak lakukan apa-apa, kau hanya... 259 00:16:49,009 --> 00:16:50,043 menunjukan jalan. 260 00:16:50,310 --> 00:16:53,581 Lalu aku keluar dengan ini, kemudian mengiklankannya. 261 00:16:53,615 --> 00:16:55,583 Dan kemudian kubantu kau menjualnya. 262 00:16:55,617 --> 00:16:56,885 Kau tak bisa lakukan itu tanpaku, 263 00:16:56,918 --> 00:16:58,586 Dan itu membuatku tetap merasa bersalah. 264 00:16:58,620 --> 00:17:00,588 Tempat terakhir 2,000, sebelumnya lagi 3,000. 265 00:17:01,723 --> 00:17:03,056 Aku melakukan itu, 266 00:17:03,090 --> 00:17:04,258 Karena kupikir kau butuh uang. 267 00:17:06,995 --> 00:17:08,696 Kau pikir jadi buta akan menyelamatkanmu? 268 00:17:10,532 --> 00:17:12,499 Ya. Itu selalu selamatkan aku. 269 00:17:13,668 --> 00:17:15,904 Kau akan tahu itu jika melihat bagaimana mereka perlakukan aku. 270 00:17:15,937 --> 00:17:16,938 Kau keluar dengan itu, aku selesai. 271 00:17:18,740 --> 00:17:19,774 Apa artinya? 272 00:17:21,275 --> 00:17:22,610 Kau tahu terakhir kali kita bicara... 273 00:17:24,044 --> 00:17:26,313 rumah terakhir... sebulan yang lalu... 274 00:17:26,346 --> 00:17:28,081 Ya, apa lagi yang harus kita bicarakan? 275 00:17:29,149 --> 00:17:31,184 Faktanya kau di bukit sekarang dan aku tidak? 276 00:17:31,218 --> 00:17:32,486 Kau bisa saja, mengikutiku. 277 00:17:32,520 --> 00:17:33,955 Oke, kenapa kau tak menuruni gunung... 278 00:17:33,988 --> 00:17:36,624 dengan mata tertutup 177 km/jam, lalu bicara denganku. 279 00:17:36,658 --> 00:17:38,425 Kau punya keberanian untuk merampok rumah, 280 00:17:38,458 --> 00:17:40,028 Tapi tak membiarkanku memandumu menuruni bukit? 281 00:17:40,193 --> 00:17:41,395 Persetan denganmu! 282 00:17:45,198 --> 00:17:46,266 Kau menaruhnya kembali atau tidak? 283 00:17:48,068 --> 00:17:50,404 Jangan khawatir, aku tak bisa melakukannya tanpamu, kan? 284 00:17:50,437 --> 00:17:51,371 Soph... 285 00:17:56,443 --> 00:17:58,245 Dari Paralimpiade AS. 286 00:17:58,278 --> 00:17:59,948 Subjek, Pengingat: 287 00:17:59,981 --> 00:18:01,783 Batas waktu untuk kualifikasi berikutnya... 288 00:18:01,816 --> 00:18:03,785 - Hapus. - Pesan dihapus. 289 00:18:03,818 --> 00:18:06,754 Dari Ibu. Subjek, See For Me (Lihat Untukku). 290 00:18:06,788 --> 00:18:09,089 Tidakkah ini keren? Ibu menyayangimu. 291 00:18:09,757 --> 00:18:11,224 "See For Me". 292 00:18:11,258 --> 00:18:14,328 Aplikasi baru untuk orang buta dan tunanetra. 293 00:18:14,361 --> 00:18:16,396 Terhubung kepada asisten yang melihat sesuai permintaan... 294 00:18:16,430 --> 00:18:18,332 untuk bantuan visual dalam panggilan video langsung. 295 00:18:18,365 --> 00:18:20,001 - Hapus. - Pesan dihapus. 296 00:18:35,449 --> 00:18:37,117 Aku menaruhnya kembali, oke? 297 00:18:37,150 --> 00:18:38,151 Menaruh kembali apa? 298 00:18:38,886 --> 00:18:41,154 Bukan apa-apa. Hai, Debra. 299 00:18:41,188 --> 00:18:43,591 Hei, dengar. Aku hanya memeriksa. 300 00:18:43,625 --> 00:18:45,660 Hanya ingin memastikan kau sudah beri makan Archie. 301 00:18:45,693 --> 00:18:47,160 - Ya. - Bagus. 302 00:18:47,194 --> 00:18:48,963 Dan kau sudah aktifkan sistem keamanan? 303 00:18:49,396 --> 00:18:51,465 Aku baru mau lakukan. 304 00:18:53,467 --> 00:18:55,703 Kenapa kita tak lakukan itu bersama? 305 00:18:55,737 --> 00:18:57,437 Itu hanya akan membuatku merasa jauh lebih baik. 306 00:18:58,740 --> 00:19:00,474 Tentu saja. 307 00:19:07,649 --> 00:19:09,017 Sophie? 308 00:19:09,050 --> 00:19:10,985 Kami bisa lakukan panggilan video jika itu membantu. 309 00:19:11,653 --> 00:19:13,353 Tidak, aku bisa, aku tak apa. 310 00:19:14,822 --> 00:19:16,189 Oke. 311 00:19:18,425 --> 00:19:19,727 Sistem aktif. 312 00:19:19,761 --> 00:19:20,962 Sudah. Semuanya aman. 313 00:19:20,995 --> 00:19:22,262 Kau hebat. 314 00:19:22,295 --> 00:19:24,398 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. Oke? 315 00:19:24,431 --> 00:19:25,967 - Tentu, Debra. - Daah. 316 00:19:47,955 --> 00:19:48,990 Sial. 317 00:20:00,367 --> 00:20:01,502 Hubungi Ca... 318 00:20:06,874 --> 00:20:08,009 Aplikasi. 319 00:20:08,676 --> 00:20:10,178 Unduh See For Me. 320 00:20:10,210 --> 00:20:11,679 Mengunduh See For Me. 321 00:20:13,981 --> 00:20:15,917 Buka See For Me. 322 00:20:15,950 --> 00:20:17,350 Selamat datang di See For Me. 323 00:20:17,384 --> 00:20:19,020 Pilih "Aku buta" atau "Aku melihat." 324 00:20:19,053 --> 00:20:21,421 Aku buta. 325 00:20:21,455 --> 00:20:23,323 See For Me perlu mengakses kamera dan mikrofon Anda. 326 00:20:23,356 --> 00:20:25,159 Izinkan. 327 00:20:25,193 --> 00:20:27,795 Ketuk layar dua kali untuk terhubung ke asisten pertama yang tersedia. 328 00:20:27,829 --> 00:20:29,831 Membuat permintaan. 329 00:20:29,864 --> 00:20:32,033 Menghubungkan ke server. Mohon tunggu. 330 00:20:33,835 --> 00:20:36,003 Halo. Aku Maeve. Apa yang bisa kubantu? 331 00:20:36,037 --> 00:20:37,138 Ya, aku terkurung di luar. 332 00:20:37,171 --> 00:20:38,706 Kau melihat cara untuk kembali masuk? 333 00:20:38,740 --> 00:20:40,842 Kasihan. 334 00:20:40,875 --> 00:20:43,010 Gagang pintu tepat di depanmu jika kau melangkah... 335 00:20:43,044 --> 00:20:45,813 Aku tahu di mana gagangnya. Itu terkunci. 336 00:20:45,847 --> 00:20:47,648 Kurasa kita bisa mengunjungi tetangga... 337 00:20:47,682 --> 00:20:49,917 dan memanggil tukang kunci. 338 00:20:50,551 --> 00:20:52,653 Rumah terdekat... 339 00:20:54,021 --> 00:20:56,691 - Kau tahu? Terima kasih, Maeve. - Oke... 340 00:20:56,724 --> 00:20:58,593 Ketuk sekali untuk bantuan berikutnya yang tersedia. 341 00:21:01,629 --> 00:21:02,730 Buka mata, semuanya. 342 00:21:04,132 --> 00:21:06,801 Ambil tempat yang lebih tinggi di sebelah kanan, gunakan pelindungmu. 343 00:21:06,834 --> 00:21:08,102 Mari kita habisi bajingan ini. 344 00:21:08,136 --> 00:21:09,369 Ayo! Hati-hati belakangmu! 345 00:21:09,402 --> 00:21:11,438 Perhatikan sisi kirimu, ada satu di atap. 346 00:21:11,471 --> 00:21:13,875 Omong kosong. Hei! Mundur! 347 00:21:13,908 --> 00:21:15,209 Dark, apa yang kau lakukan? 348 00:21:15,243 --> 00:21:17,912 Kembali berlindung! Bajingan! 349 00:21:17,945 --> 00:21:20,447 Berengsek itu punya peluncur roket. Brengsek! 350 00:21:20,480 --> 00:21:21,582 Bagus. 351 00:21:22,884 --> 00:21:24,351 Apa kalian akan mendengarkanku 352 00:21:24,384 --> 00:21:26,587 atau kita akan terus dibantai? 353 00:21:26,621 --> 00:21:28,089 - Ayolah. - Enyahlah! 354 00:21:28,122 --> 00:21:29,891 Astaga. Santai! 355 00:21:34,929 --> 00:21:36,931 Aku istirahat. Kalian sendirian. 356 00:21:39,667 --> 00:21:41,135 Hei, apa yang bisa kubantu? 357 00:21:41,169 --> 00:21:42,402 Hai, aku terkurung di luar. 358 00:21:42,435 --> 00:21:43,436 Apa kau melihat jalan agar aku bisa kembali masuk? 359 00:21:44,772 --> 00:21:46,841 Apa ada seseorang yang bisa kau hubungi? 360 00:21:47,608 --> 00:21:49,010 Aku bicara denganmu, bukan? 361 00:21:49,977 --> 00:21:54,048 Itu benar, karena kau menghubungiku. 362 00:21:54,782 --> 00:21:56,449 Tunggu sebentar di sini. 363 00:22:00,021 --> 00:22:03,891 Baik. Bisa kau tunjukkan aku sekitarmu sedikit? 364 00:22:05,560 --> 00:22:07,829 Gerakkan perlahan dari kiri ke kanan. 365 00:22:10,363 --> 00:22:13,234 Aku tak melihat jalan masuk yang mudah. 366 00:22:13,466 --> 00:22:15,036 Aku rasa kau mungkin perlu menghubungi polisi. 367 00:22:16,003 --> 00:22:17,705 Kutahu ini buang-buang waktu. 368 00:22:18,039 --> 00:22:20,407 Dengar, panggilan terakhirku di sini... 369 00:22:20,440 --> 00:22:22,777 ...memberitahu orang tanggal kadaluarsa di susunya, oke? 370 00:22:22,810 --> 00:22:25,580 Ini bukan rutinitasku. 371 00:22:25,613 --> 00:22:26,848 Sekarang, kau mau masuk atau tidak? 372 00:22:27,447 --> 00:22:28,850 Ya, aku hanya... 373 00:22:30,184 --> 00:22:31,351 Aku hanya mau melakukannya sendiri. 374 00:22:32,987 --> 00:22:34,021 Dimengerti. 375 00:22:35,455 --> 00:22:36,991 Oke... 376 00:22:37,859 --> 00:22:40,928 Kau tahu jika ada pintu atau jendela yang tak dikunci, 377 00:22:40,962 --> 00:22:42,997 sebaiknya di lantai dasar? 378 00:22:43,030 --> 00:22:44,065 Aku tak tahu. 379 00:22:44,966 --> 00:22:46,734 Ini bukan rumahku. Aku hanya menjaga kucing. 380 00:22:47,702 --> 00:22:50,037 Oke. Mari mengelilingi sekitar sini. 381 00:22:50,071 --> 00:22:52,240 Bisa kau arahkan ponselmu ke kiri? 382 00:22:55,076 --> 00:22:56,277 - Di sini? - Bagus. 383 00:22:56,310 --> 00:22:58,179 Oke, kau tak apa. 384 00:22:59,080 --> 00:23:00,514 Jalan terus. 385 00:23:01,716 --> 00:23:03,017 Kau melakukannya dengan baik. 386 00:23:03,985 --> 00:23:06,354 Jalan terus. 387 00:23:06,419 --> 00:23:08,089 Oke, bagus, sekarang pegangan pada dinding. 388 00:23:09,257 --> 00:23:10,591 Bagus. 389 00:23:10,625 --> 00:23:12,026 Bagus, jalan terus. 390 00:23:12,526 --> 00:23:14,528 Baik, sekarang kau di atas tangga. 391 00:23:14,562 --> 00:23:16,864 Ada enam anak tangga dan pagar di sebelah kananmu. 392 00:23:18,566 --> 00:23:19,600 Bagus. 393 00:23:19,634 --> 00:23:20,968 Baiklah, turun yang lain. 394 00:23:22,435 --> 00:23:23,537 Kerja bagus. 395 00:23:25,640 --> 00:23:26,941 Oke, di bawah tangga, 396 00:23:26,974 --> 00:23:28,709 ada jalan setapak sekitar 40 kaki 397 00:23:28,743 --> 00:23:30,211 dan tak ada apa-apa di depanmu. 398 00:23:31,646 --> 00:23:32,747 Bagus. 399 00:23:33,047 --> 00:23:35,082 Bisa kau pegang telepon dengan stabil? Itu sedikit gemetar. 400 00:23:35,116 --> 00:23:37,251 Aku kedinginan dan tak membawa tongkatku, 401 00:23:37,285 --> 00:23:38,686 jadi aku tak bisa naik tangga dengan cepat. 402 00:23:38,719 --> 00:23:41,355 Aku paham, tapi aku tetap harus melihat, oke? 403 00:23:41,389 --> 00:23:44,058 Kau lakukan dengan baik, cukup pelan-pelan saja... 404 00:23:44,091 --> 00:23:46,627 Dan ambil waktumu. 405 00:23:46,661 --> 00:23:49,263 Oke, berhenti di sana. Miringkan kebawah sedikit ponselnya. 406 00:23:49,297 --> 00:23:51,332 Sedikit lagi. Agak berlebihan. 407 00:23:51,365 --> 00:23:53,734 Baiklah, kau tepat di depan pintu kaca geser. 408 00:23:53,768 --> 00:23:54,802 Ksu merasakannya? 409 00:23:59,073 --> 00:24:00,107 Ini terkunci. 410 00:24:00,541 --> 00:24:02,076 Ya, tapi tak ada penyangganya, jadi ini bisa dilakukan. 411 00:24:02,109 --> 00:24:04,011 Kau butuh kedua tanganmu, 412 00:24:04,045 --> 00:24:05,346 Jadi bisa kau taruh ponselmu di bawah? 413 00:24:05,746 --> 00:24:06,948 Serius? 414 00:24:07,214 --> 00:24:08,416 Percaya padaku, oke? 415 00:24:08,448 --> 00:24:10,217 Taruh satu tanganmu di gagang, 416 00:24:10,251 --> 00:24:11,986 lalu kau taruh tangan satunya... 417 00:24:12,019 --> 00:24:13,020 ...secara kuat pada panel kaca. 418 00:24:14,021 --> 00:24:15,488 Kau dorong, 419 00:24:15,523 --> 00:24:16,857 dan kau guncang pintu 420 00:24:16,891 --> 00:24:18,292 naik turun. 421 00:24:18,326 --> 00:24:19,860 Paham? 422 00:24:19,894 --> 00:24:21,095 Kita akan coba buat itu bergeser dari jalurnya. 423 00:24:24,899 --> 00:24:26,400 Itu tak berhasil. 424 00:24:26,434 --> 00:24:28,903 Percaya saja padaku. Teruskan. 425 00:24:28,936 --> 00:24:30,771 Naik turun dan ke kiri. 426 00:24:31,439 --> 00:24:33,107 Oke, apa yang kita lakukan di sini? 427 00:24:33,975 --> 00:24:35,810 Aku membantu gadis buta yang keras kepala 428 00:24:35,843 --> 00:24:37,545 masuk ke rumah yang mungkin miliknya atau bukan miliknya. 429 00:24:37,578 --> 00:24:38,779 Bagaimana denganmu? 430 00:24:38,813 --> 00:24:42,149 Kugunakan tangan dan kakiku, karena dipermainkan oleh... 431 00:24:50,458 --> 00:24:51,659 Kau ingin bilang apa? 432 00:24:51,692 --> 00:24:53,027 Tak apa-apa. 433 00:24:54,695 --> 00:24:55,863 Astaga! 434 00:24:56,864 --> 00:24:58,833 Hei, aku di sini. 435 00:25:01,802 --> 00:25:03,404 Plant, arah jam 12. 436 00:25:04,605 --> 00:25:05,806 Sial! 437 00:25:05,840 --> 00:25:06,974 Arah jam 12 artinya tepat didepanmu. 438 00:25:08,809 --> 00:25:10,044 Kau tak apa. Ke kanan 439 00:25:12,680 --> 00:25:14,648 Oke, terus, ada tangga di depanmu. 440 00:25:14,682 --> 00:25:16,517 Benar, di sana. Ya. 441 00:25:16,550 --> 00:25:17,918 Oke, beberapa lagi. 442 00:25:20,054 --> 00:25:22,490 Lanjutkan, coba pegang telepon dengan stabil. 443 00:25:22,523 --> 00:25:23,858 Oke, ada tangga di sebelah kirimu. 444 00:25:26,527 --> 00:25:28,262 Ya, itu tepat di depanmu. Oke, bagus. 445 00:25:28,295 --> 00:25:29,330 Naik. Ke atas. 446 00:25:37,705 --> 00:25:39,106 Sistem dimatikan. 447 00:25:41,642 --> 00:25:42,676 Ya! 448 00:25:43,512 --> 00:25:44,612 Misi selesai. 449 00:25:45,012 --> 00:25:46,280 Trik yang bagus. 450 00:25:48,249 --> 00:25:50,051 Kebanyakan orang tak akan begitu cepat... 451 00:25:50,751 --> 00:25:52,586 membantu orang asing masuk ke rumah. 452 00:25:53,888 --> 00:25:55,790 Aku tak berpikir menganggapmu penjahat, 453 00:25:55,823 --> 00:25:57,058 jika itu maksudmu. 454 00:25:57,992 --> 00:26:01,362 Atau, tunggu, apa aku kaki-tangan penjebolan rumah? 455 00:26:01,896 --> 00:26:03,297 Kau tak terdengar begitu khawatir soal itu. 456 00:26:04,432 --> 00:26:06,400 Pernah kulakukan yang lebih buruk. 457 00:26:08,569 --> 00:26:10,137 Apa ada lagi yang bisa kubantu? 458 00:26:11,038 --> 00:26:12,873 Tidak, tak ada. 459 00:26:13,374 --> 00:26:14,408 Terima kasih. 460 00:26:15,242 --> 00:26:16,277 Kelly. 461 00:26:17,445 --> 00:26:18,479 Terima kasih, Kelly. 462 00:26:18,913 --> 00:26:19,947 Namaku Sophie. 463 00:26:20,748 --> 00:26:22,149 Jaga dirimu, Sophie. 464 00:26:30,925 --> 00:26:33,294 Ketuk sekali untuk melaporkan atau menyimpan pengguna. 465 00:26:33,327 --> 00:26:34,728 Ketuk dua kali untuk melakukan panggilan lain. 466 00:26:36,363 --> 00:26:38,466 Laporkan pengguna ini atau simpan sebagai prioritas. 467 00:26:39,733 --> 00:26:40,901 Simpan sebagai prioritas. 468 00:26:49,176 --> 00:26:50,579 Tugas pemandu 469 00:26:50,611 --> 00:26:52,079 menjadi mata pemain ski tunanetra. 470 00:26:52,113 --> 00:26:53,481 Lurus. 471 00:26:53,515 --> 00:26:55,616 Atas. Setengah kiri. 472 00:26:55,649 --> 00:26:57,818 Hubungan pemain ski dan pemandu 473 00:26:57,852 --> 00:27:00,321 sama pentingnya dengan kemampuan atlet ski. 474 00:27:03,724 --> 00:27:06,494 Pelatihan difokuskan pada panggilan dan respon. 475 00:27:06,528 --> 00:27:07,529 Pemandumu... 476 00:27:13,400 --> 00:27:15,469 Hubungan pemain ski dan pemandu 477 00:27:15,504 --> 00:27:18,139 sama pentingnya dengan kemampuan atlet ski. 478 00:27:18,172 --> 00:27:19,608 Lurus. 479 00:27:19,640 --> 00:27:21,642 Atas. Setengah kiri. 480 00:27:23,177 --> 00:27:25,913 Pelatihan difokuskan pada panggilan dan respon. 481 00:28:03,284 --> 00:28:04,418 Kita aman. 482 00:29:04,778 --> 00:29:06,313 Sistem dimatikan. 483 00:31:03,330 --> 00:31:04,365 Monitor. 484 00:33:51,031 --> 00:33:52,065 Ayo. 485 00:34:10,852 --> 00:34:12,554 Hai! Diam. 486 00:34:12,587 --> 00:34:13,855 Ada apa? 487 00:34:15,023 --> 00:34:16,290 Kita ada masalah. 488 00:34:16,758 --> 00:34:18,191 Kurasa ada orang di sini. 489 00:34:18,225 --> 00:34:21,029 Apa? Apa maksudmu? 490 00:34:21,996 --> 00:34:24,566 Tetap sesuai rencana. Hingga kita dengar kabar darinya. 491 00:34:25,098 --> 00:34:26,901 Baiklah. 492 00:35:32,265 --> 00:35:34,702 9-1-1, apa keadaan daruratmu? 493 00:35:34,736 --> 00:35:37,872 Ada orang di rumah. Aku berada di Six Golden Lane. 494 00:35:37,905 --> 00:35:39,439 Oke. Apa mereka tahu kau ada di rumah? 495 00:35:39,473 --> 00:35:41,109 Kurasa begitu. 496 00:35:41,141 --> 00:35:42,442 Kau melihat penyusup? 497 00:35:42,476 --> 00:35:44,244 Aku buta, tapi kudengar mereka dan mereka ada di rumah, 498 00:35:44,277 --> 00:35:45,680 Aku yakin itu. 499 00:35:45,713 --> 00:35:47,515 Oke, tetap tenang. Bantuan sedang dalam perjalanan. 500 00:35:47,915 --> 00:35:49,449 Berapa lama? 501 00:35:49,483 --> 00:35:51,753 Mengingat lokasimu, tak bisa kupastikan secara pasti 502 00:35:51,786 --> 00:35:53,387 tapi aku akan ada di sini menemanimu. 503 00:35:53,921 --> 00:35:55,556 Bagaimana itu bisa membantuku? 504 00:36:02,797 --> 00:36:04,431 Aku pergi dari sini sekarang. 505 00:36:04,464 --> 00:36:06,768 Bu, tenang saja. Bantuan dalam... 506 00:36:06,801 --> 00:36:08,069 Hubungi Cam. 507 00:36:25,687 --> 00:36:27,055 See For Me. 508 00:36:53,147 --> 00:36:54,182 Hei, apa yang bisa kubantu? 509 00:36:54,214 --> 00:36:55,248 Ini aku, Sophie. 510 00:36:55,983 --> 00:36:57,085 Sophie. 511 00:36:57,585 --> 00:36:59,352 Tunggu, ada apa? 512 00:36:59,587 --> 00:37:00,922 Ada orang di rumah. 513 00:37:01,723 --> 00:37:02,857 Kau yakin? 514 00:37:02,890 --> 00:37:04,525 Ya, kudengar mereka, kudengar suara mereka. 515 00:37:05,059 --> 00:37:06,961 Di mana lokasimu? Akan kuhubungi polisi. 516 00:37:06,994 --> 00:37:08,196 Sudah kuhubungi. 517 00:37:09,262 --> 00:37:11,032 Oke... 518 00:37:11,331 --> 00:37:12,800 Tetap tenang. 519 00:37:12,834 --> 00:37:14,301 Tetap di tempatmu, 520 00:37:14,334 --> 00:37:15,937 Biarkan mereka mengambil apapun yang mereka mau. 521 00:37:16,504 --> 00:37:17,705 Kurasa mereka mencariku. 522 00:37:19,372 --> 00:37:20,474 Mereka berapa orang? 523 00:37:21,509 --> 00:37:22,877 Setidaknya dua orang. 524 00:37:22,910 --> 00:37:24,078 Kau yakin? 525 00:37:24,112 --> 00:37:25,947 Aku yakin. Ada dua suara berbeda. 526 00:37:27,081 --> 00:37:28,583 Oke, Sophie, di mana mereka sekarang? 527 00:37:38,126 --> 00:37:39,160 Dekat. 528 00:38:18,431 --> 00:38:19,700 Sophie. 529 00:38:19,734 --> 00:38:20,802 Kau terlalu terbuka, 530 00:38:20,835 --> 00:38:22,369 kau perlu ke ruang bawah tanah, 531 00:38:22,402 --> 00:38:24,505 Tempat dimana kau bisa sembunyi hingga polisi datang. 532 00:38:24,672 --> 00:38:25,907 Dan menjebak diriku di sana? 533 00:38:25,940 --> 00:38:27,575 Tidak, aku harus pergi dari sini sekarang. 534 00:38:27,608 --> 00:38:30,745 Oke, pelan-pelan saja, perlihatkan sekitar. 535 00:38:30,778 --> 00:38:33,181 Aku perlu memeriksa sudut sebelum kita bergerak, oke? 536 00:38:37,051 --> 00:38:38,686 Baiklah, kau pergi ke belokan. 537 00:38:38,719 --> 00:38:39,720 Berhenti. 538 00:38:40,254 --> 00:38:41,289 Biar kulihat. 539 00:38:45,960 --> 00:38:46,994 Baiklah. 540 00:38:47,595 --> 00:38:49,597 Ada satu orang di lobi 541 00:38:51,232 --> 00:38:53,400 Lewati pintu di dinding terjauh. 542 00:38:56,304 --> 00:38:57,437 Tidak, jangan kembali ke sana. 543 00:38:57,470 --> 00:38:58,873 Orang yang satunya ada di sana. 544 00:38:58,906 --> 00:38:59,907 Tunjukkan dindingnya. 545 00:39:01,843 --> 00:39:03,044 Ada pintu di arah jam 10. 546 00:39:21,295 --> 00:39:22,597 Oke, angkat teleponmu 547 00:39:22,630 --> 00:39:24,031 Lalu arahkan ke kanan dan kiri untukku. 548 00:39:24,966 --> 00:39:26,067 Oke. 549 00:39:26,200 --> 00:39:28,870 Ada satu orang mengebor menghadap dinding. 550 00:39:28,903 --> 00:39:32,540 Lorong arah jam 11 menjauh dari mereka berdua. 551 00:39:32,573 --> 00:39:34,374 Jika kau tetap di bawah, 552 00:39:34,407 --> 00:39:35,408 kau bisa selamat. 553 00:39:36,344 --> 00:39:37,678 Aku tahu di mana pintu depan. 554 00:39:40,982 --> 00:39:42,283 Aku akan pergi ke sana. 555 00:39:42,316 --> 00:39:44,185 Tidak, Sophie. Jangan ke pintu. 556 00:39:46,687 --> 00:39:47,955 Sial! 557 00:39:49,056 --> 00:39:50,057 Arah jam sepuluh. 558 00:39:55,596 --> 00:39:57,064 - Hai. - Ya, kau tahu? 559 00:39:57,098 --> 00:39:58,833 Ini akan berjalan jauh lebih cepat jika aku dapat bantuan. 560 00:39:58,866 --> 00:40:01,702 Ya. Pasti ada seseorang di sini. 561 00:40:01,936 --> 00:40:03,304 Apa? 562 00:40:07,308 --> 00:40:08,309 Kau lebih cepat. 563 00:40:08,843 --> 00:40:10,311 Ada orang lain di rumah. 564 00:40:11,012 --> 00:40:12,146 Mustahil. 565 00:40:12,179 --> 00:40:14,048 Ada orang di sini. 566 00:40:15,116 --> 00:40:16,617 Cari, 567 00:40:16,651 --> 00:40:18,753 Di setiap ruangan dari atas hingga bawah. 568 00:40:24,191 --> 00:40:25,226 Baiklah. 569 00:40:26,594 --> 00:40:28,162 Terus mengebor. Akan kuperiksa tempat itu. 570 00:40:28,195 --> 00:40:29,230 Hei. 571 00:40:29,864 --> 00:40:31,498 Jika disini ada orang, kita tak seharusnya di sini. 572 00:40:31,532 --> 00:40:33,000 Dia bilang tempat ini akan kosong. 573 00:40:33,034 --> 00:40:35,102 Dia bilang teruslah mengebor. 574 00:40:39,573 --> 00:40:40,741 Brengsek. 575 00:40:44,078 --> 00:40:45,613 Oke, ayo. 576 00:40:45,646 --> 00:40:46,847 Dia mengebor lagi. 577 00:40:47,415 --> 00:40:48,582 Apa orang yang satunya sudah pergi? 578 00:40:50,618 --> 00:40:52,987 Aku rasa begitu. Tunggu sebentar. 579 00:40:54,288 --> 00:40:55,656 Aku akan mencobanya. 580 00:40:56,057 --> 00:40:57,191 Tidak, Sophie... 581 00:40:57,224 --> 00:40:58,458 Sophie, pelan-pelan, 582 00:40:58,491 --> 00:40:59,627 Aku perlu melihat. 583 00:41:04,899 --> 00:41:06,133 Tunggu. Sofie, tunggu! 584 00:41:07,001 --> 00:41:08,069 Sophie! 585 00:41:10,671 --> 00:41:11,706 Sophie. 586 00:41:14,942 --> 00:41:17,278 Sophie! Sophie, kau mendengarku? 587 00:41:19,981 --> 00:41:20,982 Brengsek. 588 00:41:23,985 --> 00:41:25,319 Hai! 589 00:41:25,353 --> 00:41:26,821 Hai! 590 00:41:26,854 --> 00:41:28,923 Dianlah. 591 00:41:28,956 --> 00:41:30,391 Apa yang kau lakukan? 592 00:41:54,148 --> 00:41:56,017 Pergilah ambil barang-barangnya. Itu di kamar. 593 00:42:05,259 --> 00:42:06,193 Katakanlah. 594 00:42:06,227 --> 00:42:08,529 Dia menghubungi 9-1-1 12 menit yang lalu. 595 00:42:08,562 --> 00:42:09,563 Waktu tanggap? 596 00:42:09,797 --> 00:42:11,866 Kami menghitungnya 22 menit, 19 menit untuk amannya. 597 00:42:11,899 --> 00:42:13,934 Itu memberi kita tujuh menit. 598 00:42:16,070 --> 00:42:17,104 Lepaskan dia. 599 00:42:25,746 --> 00:42:27,882 Siapa kau? 600 00:42:27,915 --> 00:42:30,017 Ambil apa yang kau mau dan pergilah. Aku tak akan bilang apa-apa. 601 00:42:31,886 --> 00:42:32,920 Apa yang kau lakukan di sini? 602 00:42:33,554 --> 00:42:34,622 Menjaga kucing. 603 00:42:36,991 --> 00:42:38,626 - Enam menit. - Ya. 604 00:42:39,160 --> 00:42:40,961 Kita harus pergi. 605 00:42:41,662 --> 00:42:43,397 Tolong, bukan ini rencananya. 606 00:42:44,999 --> 00:42:46,267 Tak ada yang akan pergi. 607 00:42:46,734 --> 00:42:48,302 Kita harus melepaskannya sekarang. 608 00:42:48,335 --> 00:42:50,071 Kau bisa pergi. Aku tak tahu apa-apa. 609 00:42:50,505 --> 00:42:51,872 Dia melihat wajah kita. 610 00:42:51,906 --> 00:42:53,074 Tidak, aku tak lihat! 611 00:42:55,009 --> 00:42:56,210 Aku buta. 612 00:43:01,749 --> 00:43:02,950 Tanda pengenal. 613 00:43:13,160 --> 00:43:14,395 Sophie Scott. 614 00:43:16,997 --> 00:43:20,468 "Diagnosis Retinitis Pigmentosa..." 615 00:43:20,501 --> 00:43:23,572 menghancurkan impian Olimpiade atas pemain ski wanita di bawah 18 tahun." 616 00:43:24,371 --> 00:43:25,406 Bawa aku lebih dekat. 617 00:43:34,715 --> 00:43:35,683 Tak ada yang tersisa di sana. 618 00:43:36,984 --> 00:43:38,018 Tidak. 619 00:43:38,953 --> 00:43:40,788 Hanya penglihatan cahaya. 620 00:43:40,821 --> 00:43:42,223 Tak apa. 621 00:43:42,256 --> 00:43:44,024 Baik, berkemas, jangan tinggalkan jejak. 622 00:43:44,058 --> 00:43:45,326 Bersiap untuk pergi 2 menit lagi. 623 00:43:45,594 --> 00:43:46,794 Mau tinggalkan dia di sini? 624 00:43:46,827 --> 00:43:47,862 Dia bukan masalah. 625 00:43:47,895 --> 00:43:50,264 - Empat menit. - Tapi dia tahu. 626 00:43:50,297 --> 00:43:52,500 Tanpa nama, tanpa wajah. Dia tak berguna. 627 00:43:52,534 --> 00:43:53,767 Jangan tersinggung, Sophie. 628 00:43:53,801 --> 00:43:55,402 Saat dia beritahu polisi kalau kita berada di sini, 629 00:43:55,436 --> 00:43:56,704 permainan berakhir. 630 00:43:56,737 --> 00:43:58,973 Dan jika dia hilang? 631 00:43:59,006 --> 00:44:00,941 Gadis buta yang hilang di hutan? 632 00:44:00,975 --> 00:44:02,511 Mereka akan menyisir properti selama berminggu-minggu. 633 00:44:02,943 --> 00:44:04,445 Tapi kau bilang kau satu-satunya orang lainnya... 634 00:44:04,478 --> 00:44:05,880 yang tahu kalau itu ada di sini. 635 00:44:05,913 --> 00:44:08,883 Kita sebaiknya pergi karena kita selalu bisa kembali. 636 00:44:09,783 --> 00:44:11,452 Itu tak akan tetap di sini jika kita melakukannya. 637 00:44:11,485 --> 00:44:13,622 Kau mau ucapkan selamat tinggal pada 7 juta? 638 00:44:13,654 --> 00:44:15,823 Kita tak punya waktu. 639 00:44:15,856 --> 00:44:17,324 Ini risiko yang harus kita ambil. 640 00:44:17,658 --> 00:44:19,994 Dia benar. Kita harus pergi sekarang, teman-teman. 641 00:44:20,294 --> 00:44:21,962 Malam ini atau tidak sama sekali. 642 00:44:21,996 --> 00:44:23,565 Sangat sederhana. 643 00:44:23,598 --> 00:44:25,065 Pilihan apa yang kita punya? 644 00:44:25,099 --> 00:44:27,067 - Polisi akan ada di sana... - Aku bisa melakukan itu. 645 00:44:41,382 --> 00:44:42,584 Bisa kusingkirkan polisi. 646 00:44:43,552 --> 00:44:44,586 Aku akan bilang itu kesalahan. 647 00:44:46,086 --> 00:44:47,188 Dan kenapa kau melakukan itu? 648 00:44:48,155 --> 00:44:49,323 Aku mau bagian yang sama. 649 00:44:50,991 --> 00:44:52,026 Aku mendengarkan. 650 00:44:52,993 --> 00:44:55,564 Dan aku mau kau membuktikan kalau kau tak akan menyakitiku. 651 00:44:55,597 --> 00:44:58,165 Kubilang, kau bukan saksi. 652 00:44:58,465 --> 00:45:00,334 Katakan saja. Semuanya. 653 00:45:01,869 --> 00:45:02,836 Katakan apa? 654 00:45:02,870 --> 00:45:04,338 Kusingkirkan 655 00:45:04,371 --> 00:45:06,073 polisi, lalu... 656 00:45:06,106 --> 00:45:07,841 Kemudian kami selesai dan memberi bagianmu. 657 00:45:08,409 --> 00:45:09,443 Lima persen. 658 00:45:10,778 --> 00:45:12,547 10-15 menit, lalu kita selesai. 659 00:45:14,448 --> 00:45:16,483 Dan kau tak akan pernah melihat... 660 00:45:16,518 --> 00:45:17,918 Kau tak akan pernah mendengar kabar dari kami lagi. 661 00:45:18,986 --> 00:45:20,087 Bagaimana dengan Debra? 662 00:45:20,988 --> 00:45:23,057 Saat dia kembali, dia akan tahu. 663 00:45:23,090 --> 00:45:24,626 Ini akan terlihat seperti kami tak pernah di sini. 664 00:45:24,659 --> 00:45:26,160 Kau tak perlu khawatir soal dia. 665 00:45:26,193 --> 00:45:27,962 Pergilah seperti seharusnya. 666 00:45:28,229 --> 00:45:30,532 Bagaimana jika polisi datang dan dia berubah pikiran. 667 00:45:30,565 --> 00:45:31,832 Aku tak akan berubah pikiran. 668 00:45:31,865 --> 00:45:33,067 Bagaimana kami tahu itu? 669 00:45:33,668 --> 00:45:34,735 Lihat isi tasku. 670 00:45:41,875 --> 00:45:43,077 Ecerannya 4500. 671 00:45:44,345 --> 00:45:45,479 Akan kujual 3000. 672 00:45:47,314 --> 00:45:49,551 Tidak. 673 00:45:49,584 --> 00:45:51,586 Siapa yang akan mencurigai gadis kecil buta itu, kan? 674 00:45:52,920 --> 00:45:54,054 Tiga menit. 675 00:45:57,958 --> 00:45:58,959 Lakukan panggilan telepon. 676 00:46:01,795 --> 00:46:02,997 Dengan pengeras suara, tolong. 677 00:46:14,875 --> 00:46:16,410 9-1-1, apa keadaan daruratmu? 678 00:46:18,245 --> 00:46:21,015 Aku... 679 00:46:21,048 --> 00:46:22,082 Halo? 680 00:46:24,785 --> 00:46:27,589 Namaku Sophie Scott. Aku di Six Golden Lane. 681 00:46:27,821 --> 00:46:29,923 Aku menelepon sebelumnya dan melaporkan pembobolan rumah. 682 00:46:29,957 --> 00:46:31,693 Itu alarm palsu. 683 00:46:31,726 --> 00:46:32,761 Kau yakin? 684 00:46:32,926 --> 00:46:34,696 Ya, aku salah. Tak ada orang di sini. 685 00:46:37,264 --> 00:46:39,133 Aku buta. Kukira aku mendengar sesuatu, 686 00:46:39,166 --> 00:46:41,001 Tapi aku lupa membiarkan TV menyala. 687 00:46:41,402 --> 00:46:42,671 Itu bodoh, aku tahu. 688 00:46:44,673 --> 00:46:46,307 Aku senang mendengar semuanya baik, Sophie. 689 00:46:48,075 --> 00:46:49,511 Petugas akan segera tiba 690 00:46:49,544 --> 00:46:50,612 untuk memeriksa dan memastikan. 691 00:46:51,312 --> 00:46:53,881 Tapi baru kubilang semuanya baik. Aku tak butuh orang lain. 692 00:46:53,914 --> 00:46:55,949 Itu diwajibkan sesuai hukum untuk mengirim petugas, 693 00:46:55,983 --> 00:46:57,117 bahkan jika itu kesalahan. 694 00:46:57,151 --> 00:46:59,186 Mereka akan segera ke sana. 695 00:46:59,219 --> 00:47:00,555 Apa ada lagi yang bisa kubantu, Bu? 696 00:47:01,188 --> 00:47:03,525 Tidak. Hanya itu Terima kasih. 697 00:47:05,025 --> 00:47:06,160 Sial. 698 00:47:06,427 --> 00:47:07,961 Ini bukan salahku. Aku tak tahu mereka... 699 00:47:07,995 --> 00:47:09,430 Tenang, kau melakukannya dengan baik. 700 00:47:09,463 --> 00:47:10,831 Mereka tak akan datang. 701 00:47:10,864 --> 00:47:12,066 Kau mengaturnya. 702 00:47:12,099 --> 00:47:13,867 Sekarang waktunya melakukannya. 703 00:47:13,901 --> 00:47:15,537 Kau bisa lakukan itu, kan, Sophie? 704 00:47:15,570 --> 00:47:17,572 - Aku bisa melakukan itu. - Kau yakin? 705 00:47:17,605 --> 00:47:19,574 Kesempatan terakhir untuk mundur. Jika menurutmu itu berlebihan... 706 00:47:19,607 --> 00:47:20,675 Kubilang aku bisa melakukannya. 707 00:47:21,676 --> 00:47:23,210 Bagus. 708 00:47:23,243 --> 00:47:25,145 O, kembali ke posisimu, kabari kami. 709 00:47:25,179 --> 00:47:26,880 D, pindahkan semua peralatan ke dalam kendaraan. 710 00:47:26,914 --> 00:47:28,349 Dan E, matikan lampu. 711 00:47:33,621 --> 00:47:34,756 Scott. 712 00:47:34,789 --> 00:47:37,759 Sierra, Charlie, Oscar, Tango, Tango. 713 00:47:37,792 --> 00:47:40,127 Kau bilang tak pernah bertemu dia? 714 00:47:40,160 --> 00:47:41,929 Aku baru saja bicara dengannya. 715 00:47:43,030 --> 00:47:44,264 Dengar. 716 00:47:44,298 --> 00:47:48,837 Menurutmu, berapa banyak mantan pemain ski tunanetra, wanita, remaja? 717 00:47:48,869 --> 00:47:50,638 Ini pasti dia. 718 00:47:50,672 --> 00:47:52,607 Bu, aku mengerti kekhawatiranmu, 719 00:47:52,640 --> 00:47:54,676 tapi saya tidak bisa meneruskan ini ke departemen lain 720 00:47:54,709 --> 00:47:56,276 tanpa mengetahui lokasinya. 721 00:47:56,310 --> 00:47:59,279 Unggahan terakhir Twitter-nya menempatkan dia di New York. Oke? 722 00:47:59,313 --> 00:48:01,850 Dia di rumah pedesaan, kemungkinan besar di bagian utara, 723 00:48:01,882 --> 00:48:04,952 dan dia sudah menghubungi 9-1-1 untuk pembobolan rumah. 724 00:48:05,319 --> 00:48:08,222 Kau sebaiknya hubungi setiap departemen di utara NYC, 725 00:48:08,255 --> 00:48:09,824 untuk memeriksa panggilan itu, 726 00:48:09,858 --> 00:48:12,560 Lalu beritahu mereka setidaknya ada tiga orang pelaku. 727 00:48:27,941 --> 00:48:29,711 Sudah di lokasi, satu mobil. 728 00:48:31,111 --> 00:48:32,279 Dimengerti. 729 00:48:33,947 --> 00:48:36,350 Sophie, dengarkan aku. Jangan marah dia seperti 730 00:48:36,383 --> 00:48:37,985 orang yang meraih lenganmu di kereta bawah tanah. 731 00:48:38,018 --> 00:48:39,687 Biarkan mereka berpikir kalau mereka membantu, 732 00:48:39,721 --> 00:48:42,089 sehingga mereka bisa pergi dengan bahagia dengan diri mereka sendiri. 733 00:48:42,122 --> 00:48:43,223 Kau mengerti? 734 00:48:46,694 --> 00:48:48,897 Pergilah ke jalan masuk satu menit lagi. 735 00:48:50,297 --> 00:48:51,566 Dimengerti. 736 00:48:56,103 --> 00:48:57,137 Kau tak apa? 737 00:49:52,459 --> 00:49:53,962 Polisi. 738 00:49:54,596 --> 00:49:56,063 Halo? 739 00:49:56,163 --> 00:49:58,465 Halo. Ini Deputi Brooks dari kantor Sheriff. 740 00:49:58,499 --> 00:49:59,534 Dengan siapa aku bicara? 741 00:50:00,434 --> 00:50:01,468 Sophie. 742 00:50:01,936 --> 00:50:03,671 Bisa buka pintu untukku, Sophie? 743 00:50:05,807 --> 00:50:08,208 Aku membuat kesalahan, sudah kutelepon kembali dan jelaskan. 744 00:50:08,676 --> 00:50:09,911 Itu tak disengaja. 745 00:50:11,880 --> 00:50:13,347 Kau tak sengaja menghubungi 9-1-1 746 00:50:13,380 --> 00:50:15,048 dan melaporkan prmbobolan rumah? 747 00:50:15,783 --> 00:50:17,284 Ya, kukira aku mendengar sesuatu 748 00:50:17,317 --> 00:50:18,653 dan aku bereaksi berlebihan. 749 00:50:20,454 --> 00:50:21,856 Bisa tolong buka pintunya? 750 00:50:23,357 --> 00:50:24,391 Aku di larang. 751 00:50:26,393 --> 00:50:27,562 Kata siapa? 752 00:50:28,228 --> 00:50:30,364 Debra. Pemilik rumah. 753 00:50:30,532 --> 00:50:32,767 Dia mempekerjakan aku untuk menjaga rumahnya, 754 00:50:32,800 --> 00:50:34,368 Dan dia bilang aku dilarang biarkan siapapun masuk. 755 00:50:35,537 --> 00:50:36,938 Aku polisi. 756 00:50:40,675 --> 00:50:43,243 Sophie, apapun itu, aku akan masuk ke dalam. 757 00:50:55,422 --> 00:50:56,456 Hai. 758 00:50:57,291 --> 00:50:58,292 Selamat malam. 759 00:50:59,092 --> 00:51:00,695 Seperti yang kubilang, itu hanya kesalahan. 760 00:51:02,095 --> 00:51:03,130 Oke. 761 00:51:04,599 --> 00:51:05,967 Aku akan segera pergi setelah semuanya beres. 762 00:51:13,041 --> 00:51:14,207 Menjaga rumah, ya? 763 00:51:14,742 --> 00:51:16,209 Menjaga kucing, sebenarnya. 764 00:51:28,690 --> 00:51:30,825 Aku sendiri lebih suka anjing. 765 00:51:32,426 --> 00:51:33,928 Ini lebih baik dibanding duduk di mobil semalaman. 766 00:51:35,063 --> 00:51:37,065 Di sini nyaman dan hangat. 767 00:51:37,765 --> 00:51:39,667 Tempat bagus untuk sembunyi dari cuaca yang dingin. 768 00:51:43,403 --> 00:51:44,939 Jadi, kau mau berikan aku tur? 769 00:51:46,608 --> 00:51:48,342 Tak banyak yang bisa dilihat. 770 00:51:50,979 --> 00:51:52,013 Itu lelucon. 771 00:52:03,323 --> 00:52:04,592 Kau bilang mendengar suara? 772 00:52:05,325 --> 00:52:08,428 Ya, aku lupa membiarkan TV menyala. 773 00:52:09,429 --> 00:52:11,532 Kau mengira TV adalah suara orang-orang di rumah? 774 00:52:13,133 --> 00:52:16,004 Aku juga mungkin agak mabuk. 775 00:52:36,024 --> 00:52:37,692 Ini rumah yang besar. 776 00:52:38,993 --> 00:52:40,928 Ada kemungkinan ada orang menjebol masuk, 777 00:52:40,962 --> 00:52:42,830 Tapi kemudian mereka pergi saat sadar kau berada di sini? 778 00:52:43,097 --> 00:52:44,132 Tidak. 779 00:53:43,157 --> 00:53:44,257 Apa yang terjadi disini? 780 00:53:45,059 --> 00:53:46,094 Apa? 781 00:53:47,028 --> 00:53:48,529 Ada panel yang longgar. 782 00:53:49,262 --> 00:53:50,798 Itu bahaya bisa membuat kebakaran di sini. 783 00:53:54,168 --> 00:53:55,570 Oke, akan kuberitahu Debra. 784 00:54:07,749 --> 00:54:08,950 Kurasa aku akan pergi, kalau begitu. 785 00:54:13,286 --> 00:54:14,387 Hati-hati di jalan. 786 00:54:19,961 --> 00:54:20,995 Sophie. 787 00:54:23,564 --> 00:54:26,266 Mungkinkah adaseseorang di sini, 788 00:54:26,768 --> 00:54:29,070 tapi kau punya alasan harus berbohong soal itu? 789 00:54:32,707 --> 00:54:33,775 Tidak. 790 00:54:36,376 --> 00:54:38,646 Mungkin mereka masih dekat. 791 00:54:44,652 --> 00:54:46,419 Kau pikir aku mau membuatmu jauh-jauh ke sini... 792 00:54:46,453 --> 00:54:48,256 agar aku bisa mempermalukan diriku seperti ini? 793 00:54:49,123 --> 00:54:50,158 Tolong. 794 00:54:50,457 --> 00:54:51,793 Aku hanya berusaha membantu. 795 00:54:51,826 --> 00:54:53,027 Aku tak butuh bantuan. 796 00:54:57,330 --> 00:54:58,365 Oke. 797 00:55:00,768 --> 00:55:01,803 Jaga dirimu. 798 00:55:10,111 --> 00:55:11,145 Itu ponselmu? 799 00:55:12,513 --> 00:55:13,548 Ya. 800 00:55:14,115 --> 00:55:15,149 Kau mau mengambilnya? 801 00:55:16,083 --> 00:55:18,119 Tidak, itu bukan... 802 00:55:19,620 --> 00:55:21,488 - Biarkan kuambilkan untukmu. - Tidak, tak apa... 803 00:55:21,956 --> 00:55:23,456 Ini rumah yang besar. 804 00:55:23,490 --> 00:55:24,759 Aku tak mau kau tersesat di sini. 805 00:55:30,430 --> 00:55:31,699 Terima kasih. 806 00:55:33,534 --> 00:55:35,036 Kau akan mengangkat itu atau apa? 807 00:55:36,003 --> 00:55:37,404 Tidak... 808 00:55:37,437 --> 00:55:38,539 Mungkin penting. 809 00:55:46,647 --> 00:55:47,682 Halo? 810 00:55:49,382 --> 00:55:51,351 Ya, tak sengaja menelepon. Maaf. 811 00:55:52,987 --> 00:55:54,021 Tidak, tak apa. 812 00:55:56,123 --> 00:55:57,925 Dengar, Cam, maaf, aku benar-benar harus pergi. 813 00:56:00,995 --> 00:56:02,163 Semua baik, Petugas? 814 00:56:05,233 --> 00:56:06,934 Ya. 815 00:56:08,636 --> 00:56:09,670 Semuanya baik. 816 00:56:14,175 --> 00:56:15,877 Maaf membuatmu jauh-jauh ke sini. 817 00:56:16,244 --> 00:56:17,945 Hei, itu bisa terjadi. Benar? 818 00:56:17,979 --> 00:56:19,180 Operator pada Victor One. 819 00:56:20,147 --> 00:56:21,182 Ini Victor. 820 00:56:21,849 --> 00:56:24,218 Selamat malam, Sophie. 821 00:56:24,252 --> 00:56:26,320 Informasi, kami menerima panggilan tentang 2-11 milikmu... 822 00:56:26,354 --> 00:56:28,122 ...yang diteruskan dari kantor wilayah Florida. 823 00:56:28,155 --> 00:56:29,924 Serang wanita di sana bilang dia bicara melalui panggilan video... 824 00:56:29,957 --> 00:56:31,626 dengan penelepon 9-1-1 selama insiden tersebut. 825 00:56:33,327 --> 00:56:35,529 Mereka memberikan deskripsi? 826 00:56:35,563 --> 00:56:37,098 Setidaknya ada tiga pelaku. 827 00:56:37,131 --> 00:56:38,900 Dia melihat salah satu dari mereka, laki-laki kulit putih, pertengahan 30-an, 828 00:56:38,933 --> 00:56:39,934 berpakaian hitam. 829 00:56:41,702 --> 00:56:44,906 Operator, apa ada deskripsi gadis itu? 830 00:56:46,173 --> 00:56:48,441 Seorang gadis buta, Sophie. 831 00:56:52,280 --> 00:56:53,347 Kebelakang. 832 00:56:53,381 --> 00:56:54,481 Maaf. 833 00:56:54,515 --> 00:56:55,549 Dimana mereka? 834 00:56:55,750 --> 00:56:56,817 Aku tak tahu. 835 00:56:58,786 --> 00:57:00,087 Aku akan keluar. 836 00:57:01,355 --> 00:57:02,489 Tangan di mana aku bisa melihatnya! 837 00:57:03,724 --> 00:57:05,927 Hanya aku. 838 00:57:05,960 --> 00:57:07,962 - Aku tak melawan. - Tiarap. 839 00:57:08,229 --> 00:57:09,263 Sekarang! 840 00:57:13,734 --> 00:57:15,468 - Kau ada berapa orang? - Hanya aku. 841 00:57:15,770 --> 00:57:17,772 Sophie, berapa orang? 842 00:57:18,606 --> 00:57:19,941 Operator, ini Victor One. 843 00:57:19,974 --> 00:57:22,076 Aku butuh bantuan di Six Golden Lane. 844 00:57:22,109 --> 00:57:24,145 Bawa aku. Aku sendirian. 845 00:57:25,880 --> 00:57:27,214 Sophie. 846 00:57:27,248 --> 00:57:28,916 Aku akan tanya terakhir kalinya. 847 00:57:29,216 --> 00:57:30,751 Dimana mereka? 848 00:57:30,785 --> 00:57:32,553 Ada dua lagi tapi aku tak tahu di mana mereka. 849 00:57:34,121 --> 00:57:36,023 Berhenti! 850 00:58:31,979 --> 00:58:33,914 Brengsek. 851 00:58:34,615 --> 00:58:35,649 Astaga. 852 00:58:36,150 --> 00:58:38,819 Dia akan menangkapku karena pembobolan. 853 00:58:39,620 --> 00:58:42,089 Dave bisa selesaikan tugasnya. Aku akan bebas dalam 6 bulan. 854 00:58:42,123 --> 00:58:44,792 - Brengsek. - Ini pelanggaran berat! 855 00:58:44,825 --> 00:58:47,261 Anda tak pernah bilang soal ini, ini kacau! 856 00:58:47,294 --> 00:58:49,230 Hei. Kau tak apa? 857 00:58:50,498 --> 00:58:51,699 Ya. 858 00:58:52,900 --> 00:58:54,001 Dimana gadis itu? 859 00:58:56,037 --> 00:58:58,372 Tidak, tunggu. Lepaskan ini dariku. 860 00:59:01,375 --> 00:59:02,410 Dave. 861 00:59:03,577 --> 00:59:04,879 - Dave! - Brengsek. 862 00:59:04,912 --> 00:59:06,047 Kembali ke brankas. 863 00:59:06,914 --> 00:59:08,949 Kita punya waktu 20 menit sebelum dia kembali ke sini. 864 00:59:15,222 --> 00:59:16,290 Di mana senjatanya? 865 00:59:21,929 --> 00:59:23,564 Sophie, kau tak apa? 866 00:59:23,664 --> 00:59:24,765 Mereka membunuh polisi. 867 00:59:25,666 --> 00:59:26,667 Kau ada di mana? 868 00:59:26,700 --> 00:59:27,835 Aku keluar dari sini. 869 00:59:27,868 --> 00:59:29,303 Tidak, tunggu sebentar. 870 00:59:29,336 --> 00:59:30,371 Dimana mereka sekarang? 871 00:59:31,238 --> 00:59:32,973 Aku tak bisa membantumu jika kau tidak... 872 00:59:34,075 --> 00:59:35,409 Kau dapat senjata? 873 00:59:38,712 --> 00:59:40,381 Apa yang kamu lakukan? 874 00:59:40,414 --> 00:59:41,482 Tidak, jangan keluar, 875 00:59:41,516 --> 00:59:42,750 Kau tak bisa berbuat banyak di luar sana. 876 00:59:42,783 --> 00:59:43,751 Sofie, dengarkan aku. 877 00:59:47,621 --> 00:59:48,923 Apa ada sesuatu di depanku? 878 00:59:49,390 --> 00:59:52,693 Medannya sulit, ruang terbuka, dan itu terlalu gelap. 879 00:59:52,726 --> 00:59:54,428 Aku tak bisa melihat untukmu jika kau di luar sana. 880 01:00:05,473 --> 01:00:07,041 - Kamu tak akan selamat. - Aku akan selamat! 881 01:00:07,074 --> 01:00:08,577 Sophie, mereka akan membunuhmu. 882 01:00:09,443 --> 01:00:10,478 Tolong dengarkan aku. 883 01:00:10,579 --> 01:00:12,514 Sumpah, kita bisa melakukan ini. 884 01:00:12,947 --> 01:00:15,015 Kau hanya perlu percaya padaku. 885 01:00:20,121 --> 01:00:21,155 Apa yang harus kulakukan? 886 01:00:36,270 --> 01:00:37,438 Ketemu. 887 01:00:47,882 --> 01:00:49,183 Oke, hati-hati. 888 01:00:49,216 --> 01:00:50,651 Terlalu gelap bagiku untuk melihat dengan jelas. 889 01:00:52,286 --> 01:00:53,622 Oke, pergi perlahan. 890 01:00:57,958 --> 01:00:59,293 Oke, kurasa kau aman 891 01:00:59,326 --> 01:01:01,061 tapi aku tak bisa melihat ke bawah. 892 01:01:01,095 --> 01:01:02,163 Bisa kau tunjukkan padaku? 893 01:01:05,833 --> 01:01:06,967 Sophie, kau tak apa? 894 01:01:12,507 --> 01:01:13,974 Aku kehilangan senjatanya. 895 01:01:14,008 --> 01:01:15,042 Tunjukkan aku bagian bawah. 896 01:01:17,778 --> 01:01:18,913 Senter. 897 01:01:41,001 --> 01:01:42,571 Oke. Arah jam dua. 898 01:01:43,971 --> 01:01:45,940 Ya, sedikit lagi. Bagus. 899 01:01:55,749 --> 01:01:56,917 Mereka mengebor lagi. 900 01:01:57,586 --> 01:01:59,119 Oke, tapi itu hanya satu orang, 901 01:01:59,153 --> 01:02:01,121 Kita harus beranggapan dua yang satunya masih mencarimu, oke? 902 01:02:01,155 --> 01:02:02,356 Jadi kau harus berdiri. 903 01:02:18,540 --> 01:02:19,974 Senter. 904 01:02:20,841 --> 01:02:21,842 Ada apa? 905 01:02:21,875 --> 01:02:23,043 Ada yang datang. 906 01:02:23,911 --> 01:02:24,979 Pria bersepatu kets. 907 01:02:26,046 --> 01:02:27,081 Kau melihat dia? 908 01:02:32,621 --> 01:02:34,855 Tahan senjatamu. 909 01:02:34,888 --> 01:02:37,726 Kumau kau rasakan kenop kecil di sampingnya, 910 01:02:37,791 --> 01:02:38,993 dan beri tahu aku apakah itu naik atau turun. 911 01:02:40,361 --> 01:02:41,895 Itu turun. 912 01:02:41,929 --> 01:02:43,297 Oke, bagus, itu artinya pengamannya mati. 913 01:02:50,471 --> 01:02:51,573 Dia di dalam ruangan. 914 01:03:04,552 --> 01:03:06,020 Tak apa. 915 01:03:06,053 --> 01:03:07,921 Biarkan dia sedikit lebih dekat denganmu. 916 01:03:13,961 --> 01:03:15,530 Pegang telepon dengan stabil. 917 01:03:27,642 --> 01:03:29,009 - Dia masuk... - Sekarang! 918 01:03:30,377 --> 01:03:32,614 - Sophie. - Ke kiri. 919 01:03:32,647 --> 01:03:34,114 Bergeser sedikit. 920 01:03:34,148 --> 01:03:36,551 - Ambil napas. - Apa yang kau lakukan? 921 01:03:36,584 --> 01:03:38,018 Saat kuberi aba-aba, 922 01:03:39,053 --> 01:03:40,655 Tembak saat kau hembuskan napas. 923 01:03:40,689 --> 01:03:42,022 Sophie, tak apa. 924 01:03:43,090 --> 01:03:44,726 Tenanglah. 925 01:03:44,759 --> 01:03:45,794 Tembak! 926 01:03:46,360 --> 01:03:47,461 Semuanya baik. 927 01:03:47,494 --> 01:03:48,896 Sophie, tembak dia. 928 01:03:50,632 --> 01:03:52,032 Dia makin mendekat ke arahmu. 929 01:03:52,066 --> 01:03:54,001 - Sophie. - Jangan mendekat. 930 01:03:54,703 --> 01:03:56,036 Ke kanan. 931 01:03:56,070 --> 01:03:57,071 Sedikit ke kanan. 932 01:03:58,472 --> 01:03:59,973 Sophie, dia makin mendekatimu. 933 01:04:00,341 --> 01:04:02,910 Tak apa. Kau tak apa. 934 01:04:05,145 --> 01:04:09,016 Kita akan pikirkan sesuatu. Letakkan saja senjatanya. 935 01:04:09,049 --> 01:04:10,984 Sedikit ke kiri. Atas. 936 01:04:11,018 --> 01:04:12,219 Geser sedikit dan tembak. 937 01:04:13,020 --> 01:04:14,054 Tembak. 938 01:04:14,088 --> 01:04:15,089 Sophie! 939 01:04:15,956 --> 01:04:17,358 Tidak ada yang akan melukaimu. 940 01:04:17,625 --> 01:04:18,827 Sophie, dia punya pisau. 941 01:04:24,131 --> 01:04:25,499 Sophie, dia ke arahmu. 942 01:04:25,966 --> 01:04:27,134 Tembak sekarang! 943 01:04:41,750 --> 01:04:42,784 Sophie? 944 01:04:43,585 --> 01:04:44,619 Sophie! 945 01:04:45,486 --> 01:04:46,521 Sophie. 946 01:04:46,554 --> 01:04:49,056 Ya. 947 01:04:49,990 --> 01:04:52,359 Oke, dia sudah roboh. 948 01:04:52,893 --> 01:04:53,994 Kita harus terus bergerak. 949 01:04:54,027 --> 01:04:55,028 Mereka mungkin mendengar suara tembakan. 950 01:04:56,430 --> 01:04:58,198 Baterai lemah. 20%. 951 01:04:59,333 --> 01:05:00,367 Di mana pengisi dayamu? 952 01:05:00,835 --> 01:05:02,970 Di tasku dekat pintu. 953 01:05:03,003 --> 01:05:04,806 Tidak, itu terlalu berbahaya. Kau harus terus bergerak. 954 01:05:06,006 --> 01:05:07,274 - Tunggu... - Tangga. Aku tahu. 955 01:06:20,013 --> 01:06:21,549 Sedikit ke kanan. Tembak! 956 01:06:24,451 --> 01:06:25,954 - Kelly? - Sophie. 957 01:06:25,986 --> 01:06:27,755 - Koneksi buruk. - Sophie? 958 01:06:27,789 --> 01:06:29,624 Kelly? Kelly, kau dimana? 959 01:06:29,657 --> 01:06:30,825 Sophie, kau mendengarku? 960 01:06:52,947 --> 01:06:55,082 Kiri. Tembak! 961 01:07:07,060 --> 01:07:08,095 Tahan. 962 01:07:09,062 --> 01:07:10,097 Tahan. 963 01:07:11,633 --> 01:07:12,767 Dia tewas. 964 01:07:17,304 --> 01:07:19,007 Oke, ambil radio di pinggangnya. 965 01:07:45,332 --> 01:07:46,801 Sekarang ambil waktu. 966 01:07:48,736 --> 01:07:53,440 Yang satunya... di lantai atas. Aku harus bergerak. 967 01:07:53,473 --> 01:07:55,242 Tidak, aku bisa dengar dia masih mengebor. 968 01:07:55,342 --> 01:07:57,144 Kau di posisi yang bagus, oke? 969 01:07:57,177 --> 01:07:59,246 Tunggu sebentar... 970 01:07:59,279 --> 01:08:00,280 dan ambil napas. 971 01:08:00,848 --> 01:08:03,618 - Ambil napas. - Aku bernapas. 972 01:08:03,651 --> 01:08:04,919 Tidak. 973 01:08:05,553 --> 01:08:06,588 Lewat hidungmu. 974 01:08:07,855 --> 01:08:11,091 Seperti kau berada di puncak lereng ski sebelum berlari. 975 01:08:13,427 --> 01:08:14,829 kau akan ambil napas... 976 01:08:15,997 --> 01:08:17,130 tahan sebentar... 977 01:08:18,700 --> 01:08:19,667 dan buang napas. 978 01:08:24,872 --> 01:08:26,808 Bagaimana kau tahu aku dulu bermain ski? 979 01:08:27,474 --> 01:08:30,078 Sepuluh terbaik atlet ski di bawah 18 tahun negeri ini 980 01:08:30,645 --> 01:08:31,913 Cukup mengesankan. 981 01:08:32,412 --> 01:08:33,681 Sudah lama aku tak bermain ski. 982 01:08:33,915 --> 01:08:35,883 Apa alasanmu? 983 01:08:35,917 --> 01:08:37,719 Sebagai permulaan, Aku tinggal di Florida. 984 01:08:37,752 --> 01:08:39,754 Baterai lemah. 985 01:08:39,787 --> 01:08:40,855 Sepuluh persen. 986 01:08:40,888 --> 01:08:41,923 Kelly. 987 01:08:42,957 --> 01:08:44,759 Ya, aku dengar. 988 01:08:46,159 --> 01:08:47,361 Baiklah, dengar. 989 01:08:48,295 --> 01:08:49,797 Hanya tinggal satu orang, 990 01:08:49,964 --> 01:08:51,532 dan polisi hampir tiba. 991 01:08:51,899 --> 01:08:54,468 Mengerti? Kau hanya perlu sembunyi di sana. 992 01:08:54,501 --> 01:08:56,938 Satu jalan keluar-masuk. 993 01:08:56,971 --> 01:08:59,473 Dan kau akan memegang baik-baik senjatamu. Mengerti? 994 01:09:00,608 --> 01:09:01,643 Mengerti. 995 01:09:04,012 --> 01:09:06,380 Kenapa kau bicara seolah kau tentara? 996 01:09:06,948 --> 01:09:08,281 Infanteri ke-22. 997 01:09:08,616 --> 01:09:09,817 Teknisi tempur. 998 01:09:10,283 --> 01:09:11,552 Irak? 999 01:09:11,953 --> 01:09:12,987 Ya. 1000 01:09:14,354 --> 01:09:17,992 Dan sekarang aku di tempatkan di kantor. 1001 01:09:19,694 --> 01:09:21,062 Kau membuatnya terdengar seperti hukuman. 1002 01:09:21,963 --> 01:09:23,031 Itu benar. 1003 01:09:24,297 --> 01:09:26,067 Dan aku pantas untuk itu. 1004 01:09:32,807 --> 01:09:34,876 Apa lebih buruk daripada membuat polisi terbunuh? 1005 01:09:36,110 --> 01:09:38,311 Jangan menyesal karena kau yang memanggil polisi, Sophie. 1006 01:09:43,985 --> 01:09:45,687 Aku sempat kerja sama dengan mereka. 1007 01:09:48,690 --> 01:09:51,324 Kubilang ke mereka aku bisa singkirkan polisi... 1008 01:09:53,027 --> 01:09:55,029 mereka memberiku bagian yang sama. 1009 01:09:58,498 --> 01:09:59,901 Aku bisa beritahu dia. 1010 01:10:00,735 --> 01:10:02,269 Aku bisa pergi bersamanya. 1011 01:10:05,673 --> 01:10:07,675 Aku seharusnya tak berada di sini. 1012 01:10:08,509 --> 01:10:09,577 Ya, tak apa. 1013 01:10:11,179 --> 01:10:13,748 Bukan, maksudku pekerjaan omong kosong ini. 1014 01:10:17,417 --> 01:10:19,587 Aku harusnya latihan di lereng bukit. 1015 01:10:20,922 --> 01:10:22,523 Kau bisa bermain ski buta? 1016 01:10:23,390 --> 01:10:25,292 Tentu saja, ya. 1017 01:10:26,994 --> 01:10:30,131 Jika kau berlatih bertahun-tahun, 1018 01:10:31,666 --> 01:10:33,433 Dan pemandu yang kau percayai dengan hidupmu. 1019 01:10:38,271 --> 01:10:40,373 Ayo. Ya. 1020 01:10:41,876 --> 01:10:43,711 Itu dia. Kita sudah masuk. 1021 01:10:49,016 --> 01:10:50,051 Teman-teman? 1022 01:10:55,255 --> 01:10:56,289 Teman-teman, kalian dimana? 1023 01:10:58,659 --> 01:11:00,293 Baterai lemah. Lima persen. 1024 01:11:00,528 --> 01:11:02,063 Aku akan kehilanganmu tak lama lagi. 1025 01:11:03,030 --> 01:11:04,065 Baik. 1026 01:11:04,297 --> 01:11:05,332 Kita punya dua pilihan. 1027 01:11:05,800 --> 01:11:07,835 Satu, kau bisa berdiri di tangga, 1028 01:11:07,869 --> 01:11:09,137 menunggu polisi datang. 1029 01:11:10,238 --> 01:11:12,272 Tapi aku butuh kau untuk memberitahuku menembak ke mana. 1030 01:11:12,874 --> 01:11:14,809 Tidak, jika dia cukup bodoh untuk turun ke sana, 1031 01:11:14,842 --> 01:11:15,843 Kau akan bisa mengenai dia tanpaku. 1032 01:11:18,079 --> 01:11:19,279 Apa pilihan kedua? 1033 01:11:28,656 --> 01:11:30,925 - Katakanlah. - Aku butuh dua menit lagi. 1034 01:11:31,793 --> 01:11:34,028 Ernie dan Otis menghilang. 1035 01:11:34,061 --> 01:11:35,263 Bisa kau jelaskan itu?? 1036 01:11:35,295 --> 01:11:36,697 Aku tak tahu mereka di mana. 1037 01:11:36,731 --> 01:11:39,100 Mereka tak menjawab. Mereka mengejar gadis itu. 1038 01:11:39,133 --> 01:11:41,301 Selesaikan saja. Hubungi aku saat kau pergi. 1039 01:11:41,334 --> 01:11:42,637 Dimengerti. 1040 01:11:48,643 --> 01:11:49,877 Dia membelakangimu, 1041 01:11:49,911 --> 01:11:51,012 dia tak bisa melihatmu. 1042 01:11:52,847 --> 01:11:53,881 Oke, jalan terus. 1043 01:12:13,801 --> 01:12:14,969 Sedikit lebih dekat. 1044 01:12:16,103 --> 01:12:18,405 Oke, bersiaplah, pasang kuda-kuda yang kuat. 1045 01:12:19,907 --> 01:12:21,042 Sedikit ke kanan. 1046 01:12:28,683 --> 01:12:30,184 Tembak! 1047 01:12:30,718 --> 01:12:31,853 Astaga! 1048 01:12:32,687 --> 01:12:34,722 - Hai. - Ke bawah! Agak ke kiri! 1049 01:12:34,755 --> 01:12:36,924 - Berhenti! Tolong! - Yembak! 1050 01:12:36,958 --> 01:12:38,425 - Sophie, tembak. - Jangan! 1051 01:12:38,458 --> 01:12:40,161 Lepaskan aku. 1052 01:12:40,194 --> 01:12:41,662 Tidak, jangan dengarkan dia. Dia berusaha mengulur waktu. 1053 01:12:41,696 --> 01:12:44,131 Sophie, aku akan kehilanganmu. Kau harus menembak. 1054 01:12:44,165 --> 01:12:45,700 - Dia tepat di depanmu. - Tolong. 1055 01:12:46,300 --> 01:12:47,902 Sophie, tembak dia. Kau sudah membidiknya. 1056 01:12:52,640 --> 01:12:55,042 Brankasnya terbuka. Ambillah yang kau mau. 1057 01:12:55,076 --> 01:12:56,744 Kau bisa ambil semuanya. Tapi biarkan aku pergi. 1058 01:12:56,777 --> 01:12:57,778 Kau akan kehilangan aku. Tembak dia. 1059 01:12:57,812 --> 01:12:59,280 Tembak dia! 1060 01:12:59,313 --> 01:13:00,314 Dia bilang rumahnya kosong. 1061 01:13:00,348 --> 01:13:01,682 Aku tak setuju untuk ini... 1062 01:13:01,716 --> 01:13:03,117 ...jika kutahu kau berada di sini. 1063 01:13:03,150 --> 01:13:04,352 Sophie, kau akan kehilangan... 1064 01:13:04,384 --> 01:13:05,853 Tolong, biarkan aku pergi. 1065 01:13:07,355 --> 01:13:09,056 Sophie! 1066 01:13:11,424 --> 01:13:13,127 Sial! 1067 01:13:19,934 --> 01:13:20,968 Jangan bergerak. 1068 01:13:22,937 --> 01:13:24,205 Kami menunggu polisi. 1069 01:13:47,628 --> 01:13:48,829 Kubilang jangan bergerak! 1070 01:13:53,466 --> 01:13:54,535 Aku akan pergi. 1071 01:13:54,568 --> 01:13:57,939 Dan Aku akan mengambil bagianku. 1072 01:14:03,911 --> 01:14:05,179 Kau bisa ambil sisanya. 1073 01:14:08,783 --> 01:14:10,084 Jika kau terus bergerak, aka kutembak. 1074 01:14:12,219 --> 01:14:14,021 Anda tak akan menembak orang tak bersenjata. 1075 01:14:14,622 --> 01:14:15,957 Di belakang. 1076 01:14:17,091 --> 01:14:18,326 Kau bukan pembunuh. 1077 01:14:24,966 --> 01:14:26,334 Berhenti! 1078 01:14:40,448 --> 01:14:41,983 Aku akan berlutut, oke? 1079 01:14:42,817 --> 01:14:43,951 Jangan bergerak. 1080 01:14:43,985 --> 01:14:45,086 Aku hanya akan berlutut. 1081 01:14:45,119 --> 01:14:46,721 - Aku swerius! - Oke. 1082 01:14:47,621 --> 01:14:49,489 Tenanglah. 1083 01:14:49,957 --> 01:14:51,192 Aku hanya akan berlutut. 1084 01:14:51,859 --> 01:14:52,960 Aku tak akan bergerak. 1085 01:14:52,994 --> 01:14:54,829 Aku di sini. Oke? 1086 01:14:59,667 --> 01:15:00,701 Oke? 1087 01:15:01,769 --> 01:15:02,803 Tenanglah. 1088 01:15:05,940 --> 01:15:07,041 Jangan bergerak! 1089 01:15:49,750 --> 01:15:51,018 Apa sudah selesai? 1090 01:15:52,420 --> 01:15:53,522 Ya. 1091 01:15:54,255 --> 01:15:55,389 Sudah selesai. 1092 01:17:38,359 --> 01:17:40,027 Sophie. 1093 01:17:41,962 --> 01:17:43,964 Kau mau bagianmu atau tidak? 1094 01:17:45,099 --> 01:17:46,167 Kau pantas mendapatkannya. 1095 01:17:47,134 --> 01:17:48,469 Sial, aku bahkan tak marah. 1096 01:17:50,371 --> 01:17:51,405 Kau menakjubkan malam ini 1097 01:17:53,274 --> 01:17:54,842 Jangan takut. 1098 01:17:57,378 --> 01:17:59,280 Aku sudah bilang, 1099 01:17:59,313 --> 01:18:01,015 Anda bukan saksi. 1100 01:18:03,050 --> 01:18:04,685 Kau rekanku. 1101 01:18:06,987 --> 01:18:08,523 Apa kau suka atau tidak. 1102 01:18:13,528 --> 01:18:14,596 Apa kau khawatir? 1103 01:18:16,163 --> 01:18:18,232 Sophie. 1104 01:18:23,904 --> 01:18:26,006 Kau khawatir soal polisi. 1105 01:18:33,080 --> 01:18:34,683 Oke. Kau tahu? 1106 01:18:35,316 --> 01:18:37,218 Aku akan hubungi polisi. 1107 01:18:41,822 --> 01:18:43,490 9-1-1 tanggap darurat. 1108 01:18:43,525 --> 01:18:45,560 Halo, 911. Halo. 1109 01:18:45,993 --> 01:18:47,061 Kau harus ke sini. 1110 01:18:47,228 --> 01:18:49,631 Six Golden Lane. Ada orang mati. 1111 01:18:49,664 --> 01:18:51,966 Kau harus kirim seseorang. Ya Tuhan! 1112 01:18:51,999 --> 01:18:53,267 Kami sudah kirim orang, Pak. 1113 01:18:53,300 --> 01:18:54,301 Mereka tiba sekitar lima menit lagi. 1114 01:18:54,603 --> 01:18:56,538 Cepat. Ya Tuhan. 1115 01:18:56,571 --> 01:18:58,005 Aku sembunyi. 1116 01:18:58,038 --> 01:18:59,106 Cepat. 1117 01:18:59,139 --> 01:19:00,140 Pak, tetap di... 1118 01:19:04,411 --> 01:19:06,080 Jejakku sudah ditutupi. 1119 01:19:07,181 --> 01:19:09,483 Mereka tak bisa kaitkan orang-orang ini denganku. 1120 01:19:09,517 --> 01:19:10,985 Kau memastikan itu. 1121 01:19:12,052 --> 01:19:13,754 Aku orang yang masuk akal. 1122 01:19:14,188 --> 01:19:16,090 Aku hanya mau membuat semuanya adil. 1123 01:19:16,423 --> 01:19:17,992 Tapi, tidak, Debra. 1124 01:19:18,560 --> 01:19:22,129 Dia mau kacaukan aku dan pemerintah dengan bercerai. 1125 01:19:22,863 --> 01:19:25,299 Menurutmu kenapa semua uang ini tak di bank? 1126 01:19:27,134 --> 01:19:29,671 Kau tak bisa mencuri apa yang sudah dicuri. 1127 01:19:29,970 --> 01:19:32,306 Ini semua milik kita sekarang. 1128 01:19:32,707 --> 01:19:35,376 Kau dan aku, hanya kita berdua yang tahu soal ini... 1129 01:19:35,409 --> 01:19:36,977 di seluruh dunia. 1130 01:19:37,478 --> 01:19:39,346 Kau bisa ambil bagian anak buahku. 1131 01:19:39,380 --> 01:19:40,381 Semuanya! 1132 01:19:40,414 --> 01:19:41,750 Ada dua juta dolar! 1133 01:19:41,782 --> 01:19:45,452 Kau harus beritahu aku... 1134 01:19:45,486 --> 01:19:46,621 Jika kita akan membagi ini saat situasi mereda. 1135 01:19:46,655 --> 01:19:48,088 Kau harus beritahu aku sekarang! 1136 01:19:48,956 --> 01:19:49,990 Kau tertarik? 1137 01:19:52,727 --> 01:19:53,961 Atau tidak? 1138 01:20:14,081 --> 01:20:15,849 Itu jawabanku. 1139 01:20:16,984 --> 01:20:19,521 Itu kesalahan, sayang. 1140 01:21:08,202 --> 01:21:10,037 Sophie. 1141 01:21:11,972 --> 01:21:13,107 Kau di mana? 1142 01:23:31,880 --> 01:23:33,146 Sophie. 1143 01:23:52,466 --> 01:23:53,935 Telepon kembali. 1144 01:24:49,557 --> 01:24:51,124 Tidak! 1145 01:25:10,557 --> 01:25:40,124 Subtitle by RhainDesign Palu, 9 Januari 2022 1146 01:26:30,457 --> 01:26:31,693 Lurus. 1147 01:26:31,893 --> 01:26:32,927 Lurus. 1148 01:26:33,293 --> 01:26:35,830 Oke, belok ke kiri. 1149 01:26:36,631 --> 01:26:38,298 - Ke kiri. - Ya. 1150 01:26:38,331 --> 01:26:39,901 Ke kiri. Lurus terus. 1151 01:26:40,134 --> 01:26:41,135 Benar begitu.' 1152 01:26:42,970 --> 01:26:44,072 Ada apa? 1153 01:26:45,006 --> 01:26:46,273 Setelah empat hari, 1154 01:26:46,306 --> 01:26:48,275 Aku lupa bau dunia tak seperti cairan pembersih tangan. 1155 01:26:52,212 --> 01:26:54,515 Ibu keberatan jika mendorongku sepanjang sisa perjalanan? 1156 01:26:56,050 --> 01:26:57,151 Ya tentu saja. 1157 01:26:57,185 --> 01:26:58,586 Bisa kuminta tasku? 1158 01:26:59,053 --> 01:27:00,088 Tentu. 1159 01:27:01,989 --> 01:27:03,356 - Sudah? - Ya. 1160 01:27:07,195 --> 01:27:09,229 Ibu pikir kau akan keluarkan rokok sekarang. 1161 01:27:10,164 --> 01:27:12,299 Aku tak bisa merokok lagi. Buruk untuk latihanku. 1162 01:27:14,267 --> 01:27:15,302 Apa? 1163 01:27:15,335 --> 01:27:16,904 Aku membalas email Paralimpiade. 1164 01:27:17,337 --> 01:27:19,040 Aku harusnya bisa berjalan dalam seminggu, jadi... 1165 01:27:19,674 --> 01:27:21,075 Aku ingin kembali ke bukit dalam enam minggu, 1166 01:27:21,109 --> 01:27:22,143 sebelum musim berakhir. 1167 01:27:26,781 --> 01:27:28,549 Berarti kau akan butuh ski baru. 1168 01:27:31,686 --> 01:27:33,453 Perlengkapanmu hampir berumur empat tahun sekarang. 1169 01:27:35,189 --> 01:27:38,059 Hanya perlu mencari cara untuk menutupi biaya pelatihan. 1170 01:27:39,927 --> 01:27:41,829 Sayang kau tak mendapat persenan kali ini, ya? 1171 01:27:45,867 --> 01:27:47,001 Ya. 1172 01:27:58,646 --> 01:28:00,081 Hei, disana kau rupanya. 1173 01:28:00,114 --> 01:28:01,149 Hai. 1174 01:28:01,448 --> 01:28:02,583 Bagaimana gambarnya? 1175 01:28:05,153 --> 01:28:06,954 Hei, ada apa dengan bukit pemula? 1176 01:28:08,055 --> 01:28:09,590 Kurasa ini waktunya untuk hal sebenarnya. 1177 01:28:10,825 --> 01:28:12,459 Kau tahu, Sophie, jika kau belum siap, 1178 01:28:12,492 --> 01:28:14,361 Kau tak harus melakukannya. 1179 01:28:15,029 --> 01:28:17,265 Kau pikir aku ke sini untuk melihat pemandangan? 1180 01:28:17,297 --> 01:28:19,033 Kau mau aku melakukan sesuatu? 1181 01:28:19,066 --> 01:28:21,334 - Sudah kubilang aku tak pernah... - Kelly, tak apa. 1182 01:28:21,903 --> 01:28:23,336 Nikmati saja perjalanannya, oke? 1183 01:28:23,905 --> 01:28:25,006 Aku memiliki dia di telingaku. 1184 01:28:25,773 --> 01:28:28,441 Cam, Kelly. Kelly, Cam. 1185 01:28:29,110 --> 01:28:30,278 Jangan khawatir, Kelly. 1186 01:28:30,745 --> 01:28:31,979 Dia selalu menjadi pemain ski yang lebih baik. 1187 01:28:32,280 --> 01:28:33,313 Dia mungkin akan mengabaikanku 1188 01:28:33,346 --> 01:28:34,682 dan mendahuluiku ke bawah. 1189 01:28:35,817 --> 01:28:37,018 Aku tak percaya itu. 1190 01:28:37,552 --> 01:28:38,553 Oke. 1191 01:28:41,522 --> 01:28:42,690 Pemeriksaan mikrofon. 1192 01:28:43,791 --> 01:28:44,992 Bagus, cek. 1193 01:28:49,030 --> 01:28:50,064 Kapanpun kau siap. 1194 01:29:06,280 --> 01:29:07,982 - Hei, Sophie. - Ya. 1195 01:29:09,250 --> 01:29:10,251 Ambil napas. 1196 01:29:11,809 --> 01:29:21,809 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 1197 01:29:21,809 --> 01:29:26,809 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% >> BONUS SETIAP HARI << 1198 01:29:26,809 --> 01:29:31,809 Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<< Situs Winrate terbesar di indonesia