1 00:00:03,378 --> 00:00:04,337 Godmorgon, alla. 2 00:00:04,421 --> 00:00:07,465 Tack för att ni deltar i min psykologistudie. 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,927 Självklart. Jag älskar experiment. Vad gäller det? 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,555 Enkelblindade, dubbelblindade? Dikotoma variabler? 5 00:00:13,638 --> 00:00:16,391 Kimberly, du är nörddrottningen. Ta det lugnt. 6 00:00:16,474 --> 00:00:20,437 Jag försöker bevisa min teori att kvinnor är lika kåta som män. 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,856 Jag samlar in data med dessa anordningar. 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,608 Är det nåt med min personlighet 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,444 som antyder att du kan kasta saker? 10 00:00:27,527 --> 00:00:30,864 Tanken är att när du har en sexuell tanke eller känsla, 11 00:00:31,364 --> 00:00:33,408 markerar du det med ett klick. 12 00:00:34,159 --> 00:00:36,161 Intressant. Som när du sa ordet klick 13 00:00:36,244 --> 00:00:38,329 och jag tyckte det lät som klitta? 14 00:00:38,413 --> 00:00:40,957 Precis. Det blir en stor klick för mig med. 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 Kul att du förenar feminism med vetenskap, 16 00:00:43,126 --> 00:00:45,086 men diskuterar du sex i skolan 17 00:00:45,170 --> 00:00:47,047 för att du och Arvind inte har legat? 18 00:00:47,172 --> 00:00:49,966 Är Arvind singel och har inte försökt nåt än? 19 00:00:50,258 --> 00:00:53,136 Jag säger detta som stolt oskuld. Varför är han pryd? 20 00:00:53,219 --> 00:00:56,014 -Jag vet. Det gör mig galen. -Ta första steget. 21 00:00:56,097 --> 00:00:59,142 Aldrig. För mycket på spel. Jag vet inte hur han känner. 22 00:00:59,225 --> 00:01:02,062 Han gjorde just slut med sin tjej, och jag gillar honom. 23 00:01:03,396 --> 00:01:04,647 Vill inte bli tröstligg. 24 00:01:04,897 --> 00:01:06,274 -Det förstår jag. -Ja. 25 00:01:06,566 --> 00:01:08,401 Nu måste jag titta på videor 26 00:01:08,485 --> 00:01:11,279 där manliga kändisar tränar för att sluta tänka på Arvind. 27 00:01:15,367 --> 00:01:16,701 Ingen får komma in. 28 00:01:16,785 --> 00:01:18,453 -Hög musik? -Ja, tack. 29 00:01:28,129 --> 00:01:29,589 VÄLKOMNA Föräldrar! 30 00:01:30,173 --> 00:01:32,884 Det har gått ett år sen sista föräldrahelgen. 31 00:01:32,967 --> 00:01:34,426 Vi har varit med om mycket, 32 00:01:34,511 --> 00:01:36,805 och äntligen har jag rätt bh-storlek. 33 00:01:36,888 --> 00:01:39,182 Min pappa kommer gärna. Inte för att träffa mig. 34 00:01:39,265 --> 00:01:42,394 Han hittade en middagsbokning som ger poäng på OpenTable. 35 00:01:42,602 --> 00:01:45,146 Han har poäng nog för att köpa en restaurang. 36 00:01:45,563 --> 00:01:47,857 Mamma kommer inte. Presidentens hund bet henne. 37 00:01:47,941 --> 00:01:49,067 Nej, hon mår bra. 38 00:01:49,150 --> 00:01:52,070 Hon undviker offentligheten för att begrava historien. 39 00:01:52,152 --> 00:01:55,448 Min coola pappa kommer. Han ska spela gitarr i KJ-huset. 40 00:01:55,532 --> 00:01:58,785 Gitarrkonsert? Han måste vara grym. 41 00:01:58,868 --> 00:02:00,662 Ja. Han är min förebild. 42 00:02:00,787 --> 00:02:03,832 Jag hade också spelat, men jag har mammas stela knogar. 43 00:02:03,957 --> 00:02:07,460 Härligt. Min mamma och jag är likadana. Hon är min bästa vän. 44 00:02:07,544 --> 00:02:11,172 Alla tror faktiskt att vi är tvillingar. Det är så otippat. 45 00:02:11,256 --> 00:02:13,383 Men hon är mycket längre än dig. 46 00:02:13,466 --> 00:02:15,969 Tvillingar kan vara olika långa. Just det. 47 00:02:16,052 --> 00:02:18,888 Jag ska sms:a henne och fråga vilken färg vi ska bära. 48 00:02:19,305 --> 00:02:21,975 Spoilervarning. Det kan bli grönt. 49 00:02:24,227 --> 00:02:25,520 Du svarar inte på Elis sms. 50 00:02:25,603 --> 00:02:28,440 Är du arg för att han lämnade dig hög på den där festen? 51 00:02:28,565 --> 00:02:31,693 Lite. Han bad om ursäkt, men vi passar inte ihop. 52 00:02:32,067 --> 00:02:34,154 Han festar mer än vad jag trodde 53 00:02:34,279 --> 00:02:37,156 och vi har olika livsstilar. Han är ju inte Merrick Garland. 54 00:02:37,240 --> 00:02:38,616 -Menar du jude? -Nej... 55 00:02:38,700 --> 00:02:42,203 Jag skulle inte bry mig om det. Jag älskar judar. Förlåt. 56 00:02:42,287 --> 00:02:44,789 -Vad sa jag? -Du vet att vi inte filmar, va? 57 00:02:44,873 --> 00:02:47,667 Ja. Jag ska undvika honom och fokusera på studier. 58 00:02:47,751 --> 00:02:51,212 Jag ska ha en etikdebatt som jag är väldigt förberedd för. 59 00:02:51,629 --> 00:02:52,547 Kolla här. 60 00:02:53,214 --> 00:02:55,800 Första gången jag har att göra med 15 cm. 61 00:02:58,595 --> 00:03:01,264 Vad? Du är konstig som pratar om en pärm så. 62 00:03:04,517 --> 00:03:06,895 Hur är läget, era jäklar? 63 00:03:07,020 --> 00:03:09,898 Bela, ett asgarv är ett bra råd. 64 00:03:09,981 --> 00:03:13,526 Okej, kan vi återkomma när du är klar med vad detta än är? 65 00:03:13,610 --> 00:03:15,487 Som ni vet är det föräldrahelg. 66 00:03:15,570 --> 00:03:18,323 Vi ville kolla lite snabbt att alla är 67 00:03:18,615 --> 00:03:22,118 känslomässigt redo, för allas familjer är inte perfekta. 68 00:03:22,494 --> 00:03:25,747 Snälla. Min pappa dog när jag var fem och min mamma är så frånvarande 69 00:03:25,829 --> 00:03:28,625 att när jag sms:ade att jag var gay sa hon: "Vem är detta?" 70 00:03:30,126 --> 00:03:32,796 -Slå det. -Okej. Det är ingen tävling. 71 00:03:32,879 --> 00:03:34,673 Nej, hon vinner definitivt. 72 00:03:34,756 --> 00:03:37,509 Ja, mina föräldrar är inte så hemska om man jämför. 73 00:03:37,966 --> 00:03:39,636 -Tack, Taylor. -Varsågod. 74 00:03:39,719 --> 00:03:41,805 -Vi går vidare. -Vi fortsätter. 75 00:03:41,888 --> 00:03:45,975 Om ni kände gaslukt på gymmet igår, dåliga nyheter. 76 00:03:46,351 --> 00:03:47,394 Det var gas. 77 00:03:47,477 --> 00:03:49,145 Klorgas, faktiskt, 78 00:03:49,228 --> 00:03:52,065 så säg till om ni har några nya sår, 79 00:03:52,273 --> 00:03:54,817 lesioner, utväxter, hallucinationer... 80 00:03:55,402 --> 00:03:58,321 Okej, Dan, du måste till läkaren meddetsamma. 81 00:04:00,573 --> 00:04:02,951 Hej. Det är i sista sekunden, 82 00:04:03,118 --> 00:04:05,620 men du kan komma på middag med mina föräldrar ikväll. 83 00:04:05,995 --> 00:04:07,205 -Okej. -Verkligen? 84 00:04:08,248 --> 00:04:10,208 Jag trodde du skulle tacka nej, 85 00:04:10,291 --> 00:04:12,627 och förolämpa mitt hår eller mina kläder. 86 00:04:12,711 --> 00:04:14,170 Nej, jag uppskattar det. 87 00:04:14,379 --> 00:04:17,298 -Jag vill se vilka som gjorde dig. -Bela. 88 00:04:18,091 --> 00:04:19,175 Bra tagteam idag. 89 00:04:19,676 --> 00:04:22,429 Absolut. Så använder jag också det ordet. 90 00:04:22,554 --> 00:04:23,847 Vi får tagteama igen. 91 00:04:23,930 --> 00:04:26,975 Avgjort. Jag ska på en fest med mina föräldrar imorgon 92 00:04:27,058 --> 00:04:28,601 för indiska studerande. 93 00:04:28,685 --> 00:04:30,145 Kom med dina föräldrar. 94 00:04:30,228 --> 00:04:32,981 Det låter kul, men mina föräldrar kommer inte. 95 00:04:33,106 --> 00:04:35,066 Och jag är upptagen hela helgen. 96 00:04:35,150 --> 00:04:36,985 Jag tränar inför ett 10 km lopp. 97 00:04:37,068 --> 00:04:39,946 Oj. Säg till när det är. Jag älskar att heja på löpare. 98 00:04:40,655 --> 00:04:42,365 Ja, jag är ingen löpare. 99 00:04:42,449 --> 00:04:44,951 Det är faktiskt ett djupt undervattenssim. 100 00:04:45,952 --> 00:04:49,122 Så det kan du inte. Ha så kul i helgen. 101 00:04:51,082 --> 00:04:53,293 Jag dömer inte dig för dina lögner. 102 00:04:53,376 --> 00:04:55,545 Jag älskar en bra lögn. Men vad var det? 103 00:04:56,004 --> 00:04:58,214 -Du gillar väl Arvind? -Ja. 104 00:04:58,298 --> 00:05:02,093 Därför kan han inte träffa mina föräldrar. Arvind lockar indiska föräldrar. 105 00:05:02,177 --> 00:05:03,553 De blir äktenskapsmäklare 106 00:05:03,636 --> 00:05:05,805 och börjar utreda om vi är släkt. 107 00:05:05,889 --> 00:05:07,098 Du gjorde väl det? 108 00:05:07,182 --> 00:05:09,267 Men det är jobbigt när de gör det. 109 00:05:09,351 --> 00:05:11,436 Jag har en syssling som är på gränsen, 110 00:05:11,519 --> 00:05:13,313 så ingen får utreda mer. 111 00:05:13,605 --> 00:05:14,981 Kysste du din kusin? 112 00:05:17,025 --> 00:05:20,195 Citera Rousseau så mycket du vill, men om du läst hans verk 113 00:05:20,445 --> 00:05:22,655 hade du vetat att han raserar ditt argument. 114 00:05:22,739 --> 00:05:24,324 Eller som han skriver i Émile... 115 00:05:27,494 --> 00:05:31,456 Ja! Toppbetyg om du frågar mig, professorn. 116 00:05:37,045 --> 00:05:41,633 Kimberly, ditt argument var verkligen imponerande. 117 00:05:41,716 --> 00:05:42,967 Tack, professorn. 118 00:05:43,051 --> 00:05:45,637 Det här är min mamma. Hon brukar inte sitta i rullstol. 119 00:05:45,720 --> 00:05:47,681 Jag halkade på hummus i mataffären. 120 00:05:47,764 --> 00:05:50,016 Du kan ha ett rättsligt anspråk. 121 00:05:50,100 --> 00:05:53,478 Jag har tyvärr skrivit på många avsägelser mot kuponger. 122 00:05:53,812 --> 00:05:58,566 Professor Friedman är den ledande experten inom amerikansk konstitutionell rätt. 123 00:05:58,650 --> 00:06:01,027 Hon har just överträffat avlidne Ronald Dworkin 124 00:06:01,111 --> 00:06:04,197 för att bli den näst mest citerade amerikanska juristen. 125 00:06:04,364 --> 00:06:06,991 Du har verkligen gjort din research. 126 00:06:07,075 --> 00:06:09,119 För att jag älskar research. 127 00:06:09,202 --> 00:06:12,747 På tal om det, jag vill ansöka till ditt rättsymposium. 128 00:06:12,872 --> 00:06:15,959 Hon anordnar ett prestigefyllt konstitutionellt rättsymposium. 129 00:06:17,419 --> 00:06:19,963 Om bara mina föräldrar var lika imponerade, 130 00:06:20,046 --> 00:06:23,299 men de bryr sig bara om ifall jag känner Judge Judy. 131 00:06:23,383 --> 00:06:25,885 -Jag älskar Judge Judy. -Så klart. 132 00:06:26,261 --> 00:06:31,057 Kimberly, mitt symposium är bara för tredje och fjärde året, 133 00:06:31,141 --> 00:06:33,810 men jag kan göra ett undantag för rätt elev. 134 00:06:34,352 --> 00:06:38,273 -Skicka din ansökan till mig. -Tack. Betrakta det som gjort. 135 00:06:49,492 --> 00:06:50,827 Ja, pappa. 136 00:06:52,537 --> 00:06:53,913 Här kommer hans stora solo. 137 00:06:54,164 --> 00:06:56,332 Allt är väl solo? Det är bara han där. 138 00:07:01,546 --> 00:07:05,091 Vad tyckte du? Ungarna kanske inte gillar amelodisk neojazz. 139 00:07:05,175 --> 00:07:07,010 Nejdå. De älskade det. Visst, Willow? 140 00:07:07,093 --> 00:07:11,139 Absolut. Jag hade amelodisk neojazz på min Spotify Wrapped. 141 00:07:11,222 --> 00:07:12,265 Hej, Whit. 142 00:07:13,016 --> 00:07:16,227 Hej. Pappa, det här är min vän Isaiah. 143 00:07:16,311 --> 00:07:19,147 Som musiker till en annan musiker, det var grymt. 144 00:07:19,272 --> 00:07:20,982 -Jag spelar piano. -Sen när? 145 00:07:21,066 --> 00:07:23,151 Alltid. Det är typ allt jag gör. 146 00:07:23,234 --> 00:07:24,652 -Är det? -Japp. 147 00:07:24,736 --> 00:07:27,072 Jag ville bara hälsa. Bra show. 148 00:07:27,155 --> 00:07:28,656 -Vi ses, Whit. -Ja. 149 00:07:28,740 --> 00:07:31,159 Så ni är vänner som knappt känner varann 150 00:07:31,284 --> 00:07:32,327 men ni ska ses? 151 00:07:33,203 --> 00:07:34,496 Har ni nåt på gång? 152 00:07:34,621 --> 00:07:36,039 -Pappa. -Fan, du fattade rätt. 153 00:07:36,122 --> 00:07:38,625 -De ligger. -Vi pratar inte om det här. 154 00:07:39,250 --> 00:07:40,126 Okej. 155 00:07:40,710 --> 00:07:41,753 -Hallå. -Hej. 156 00:07:41,836 --> 00:07:44,255 Jag ringer från avdelningen för psykisk hälsa. 157 00:07:44,339 --> 00:07:45,924 Är detta Whitney Chase? 158 00:07:46,007 --> 00:07:48,343 -Är allt väl? -Ja. Det är Bauhaus. 159 00:07:49,219 --> 00:07:51,846 Det här är inte Bauhaus. 160 00:07:51,930 --> 00:07:54,182 Men jag skulle gärna jobba där. 161 00:07:54,307 --> 00:07:57,143 Allt är så organiserat, inga studerande. 162 00:07:57,227 --> 00:07:59,104 Ursäkta, varför ringer du? 163 00:07:59,187 --> 00:08:00,855 Förlåt. Det är bara rutin. 164 00:08:00,939 --> 00:08:04,234 Vi följer upp med alla som går in på mentalvårdsanläggningen. 165 00:08:04,317 --> 00:08:06,361 Kollar om du behöver tala med nån. 166 00:08:06,903 --> 00:08:09,739 Det är onödigt. Jag skulle bara använda toan. 167 00:08:09,823 --> 00:08:11,658 Tack för att du kollade. Hejdå. 168 00:08:15,745 --> 00:08:18,081 Goda nyheter. Min borrmaskin finns i lager. 169 00:08:18,540 --> 00:08:20,500 Jag gillar elverktyg. För feminism. 170 00:08:27,716 --> 00:08:29,634 -Mamma, du är här. -Där är min älskling. 171 00:08:30,010 --> 00:08:31,845 Du är så vacker. 172 00:08:32,136 --> 00:08:33,888 Du är en miniversion av mig. 173 00:08:33,972 --> 00:08:37,433 Men ditt kollagen är naturligt och mitt är injicerat. 174 00:08:37,558 --> 00:08:40,061 Jag älskar vad du gjorde med dina ögonbryn. 175 00:08:40,352 --> 00:08:42,563 Tack. Dr Resnick drog dem lite för tajt, 176 00:08:42,647 --> 00:08:45,734 så jag kan inte blunda ordentligt än, men vem behöver blinka? 177 00:08:45,817 --> 00:08:48,820 Så kul att du är här. Jag har planerat hela dagen. 178 00:08:48,903 --> 00:08:50,947 Det närmaste köpcentret är inte så bra, 179 00:08:51,031 --> 00:08:53,241 men de har en kiosk som kan blinga upp allt. 180 00:08:53,450 --> 00:08:57,287 -Förra veckan gjorde de min plattång. -Men det är min första gång i Essex. 181 00:08:57,370 --> 00:09:01,875 Ska vi se campus eller kanske gå på en vandring och utforska Vermonts natur? 182 00:09:05,128 --> 00:09:07,297 Jag skojar. Jag dör hellre. 183 00:09:07,380 --> 00:09:11,384 Nej, vi maxar ut pappas kreditkort. Jag tog med den riktigt tunga. 184 00:09:12,260 --> 00:09:15,013 -Vandring? Du lurade mig nästan. -Jag vet. Blä. 185 00:09:18,266 --> 00:09:22,062 Om du måste jobba på din ansökan kan jag hitta på nåt att göra. 186 00:09:22,145 --> 00:09:25,690 Det finns karaoke. Jag älskar ju att se på karaoke. 187 00:09:25,774 --> 00:09:27,275 Det kan du göra hemma. 188 00:09:27,359 --> 00:09:29,235 Jag har gjort min ansökan. 189 00:09:29,319 --> 00:09:31,738 Jag har siktat på det här symposiet länge. 190 00:09:32,030 --> 00:09:33,323 -Så klart. -Kimberly? 191 00:09:33,406 --> 00:09:36,659 Eli. Hej. Vilket lägligt möte. 192 00:09:36,743 --> 00:09:40,163 Ja. Vad har hänt? Jag har inte hört från dig på ett tag. 193 00:09:40,246 --> 00:09:41,081 Ja. Förlåt. 194 00:09:41,164 --> 00:09:44,459 Jag hade mycket i skolan och har inte kollat min mobil. 195 00:09:44,542 --> 00:09:45,460 Min mamma är här. 196 00:09:46,294 --> 00:09:48,421 Jag trodde det var en klasskamrat 197 00:09:48,505 --> 00:09:51,174 eller en gymnasieelev som du visade campus. 198 00:09:51,549 --> 00:09:54,135 Jag skulle krama dig, men det gör ont att stå upp. 199 00:09:54,552 --> 00:09:56,888 -Hur känner ni varandra? -Bra fråga. 200 00:09:58,348 --> 00:09:59,683 -Dejter. -Dejter. 201 00:10:01,101 --> 00:10:03,353 Ja. Vi dejtar. 202 00:10:03,436 --> 00:10:04,896 Dejtar ni? Verkligen? 203 00:10:06,064 --> 00:10:09,275 Vi måste lära känna varandra. Du kan väl komma på middag ikväll? 204 00:10:09,359 --> 00:10:12,278 Hans föräldrar är nog här eller så har han planer. 205 00:10:12,362 --> 00:10:14,948 Nejdå. De är inte det. Och jag kommer gärna. 206 00:10:15,031 --> 00:10:17,117 -Bra. -Det är det. 207 00:10:17,742 --> 00:10:19,244 -Det är bra. -Bra. 208 00:10:19,327 --> 00:10:20,203 Bra. 209 00:10:23,832 --> 00:10:24,791 Kris avvärjd. 210 00:10:24,874 --> 00:10:27,711 Värdinnan kan lägga till en plats i reservationen, 211 00:10:27,794 --> 00:10:30,255 och jag får behålla mina OpenTable-poäng. 212 00:10:30,338 --> 00:10:33,049 Fantastiska nyheter. Poängen överlever. 213 00:10:33,883 --> 00:10:36,344 -Tack för att jag fick vara med. -Absolut. 214 00:10:36,428 --> 00:10:38,263 Bela sa att du är ensam och bekymrad. 215 00:10:38,388 --> 00:10:40,348 -Mamma. -Det är okej. 216 00:10:40,849 --> 00:10:43,643 Ordet bekymrad passar mig. Jag är bekymrad. 217 00:10:44,269 --> 00:10:47,897 -Där är ni. Kul att se er. -Hej. 218 00:10:47,981 --> 00:10:50,150 Ni undrar säkert vad som hände med mitt ben. 219 00:10:50,233 --> 00:10:54,195 -Det är en intressant historia. -Säkert. Vem är grabben? 220 00:10:54,279 --> 00:10:56,948 Det här är Eli. Hoppas det går att lägga till en person. 221 00:11:00,744 --> 00:11:02,787 -Hej. -Vad gör han här? 222 00:11:02,871 --> 00:11:05,331 -Du undviker väl honom? -Mamma bjöd honom. 223 00:11:06,541 --> 00:11:07,792 Hej, alla. Vi är här. 224 00:11:07,917 --> 00:11:09,836 Hej. Kul att träffa er, allihop. 225 00:11:10,003 --> 00:11:13,465 Hej. Jag heter Bela. Kul att äntligen träffa dig med. 226 00:11:15,133 --> 00:11:15,967 Bela, nej. 227 00:11:16,051 --> 00:11:17,844 Jag måste vara sann mot experimentet. 228 00:11:18,261 --> 00:11:21,222 I kliniska termer, din pappa är en tia. 229 00:11:21,556 --> 00:11:24,392 -Lugna dig. Han är inte så snygg. -Jodå. 230 00:11:26,353 --> 00:11:29,022 -Förlåt. Det var för forskning. -Herregud. 231 00:11:31,524 --> 00:11:33,234 Hej. Ursäkta att vi är sena. 232 00:11:33,485 --> 00:11:34,611 Ni vet, uttrycket. 233 00:11:34,694 --> 00:11:39,199 "Det vackra kommer ofta sent, men skönhet gör alltid entré." 234 00:11:39,366 --> 00:11:43,286 Jag älskar det uttrycket. Jag ska sms:a det till mig själv. 235 00:11:43,370 --> 00:11:44,204 Vadå, uttryck? 236 00:11:44,287 --> 00:11:47,082 Min mobil är i andra scootern. Jag upprepar det i huvudet. 237 00:11:47,165 --> 00:11:48,290 Det är inget uttryck. 238 00:11:48,375 --> 00:11:49,751 Herrejösses. 239 00:11:49,834 --> 00:11:53,672 Ni är så lika era föräldrar. Vad gulligt. 240 00:11:53,755 --> 00:11:55,423 Här, perfekt delning. 241 00:11:56,758 --> 00:11:58,343 En riktig pappas flicka. 242 00:11:58,426 --> 00:12:01,554 Och ni fyra, vilken vacker familj. 243 00:12:02,013 --> 00:12:05,266 -Fantastiska. -Det är vi, eller hur? 244 00:12:05,850 --> 00:12:07,977 Vi glömde bort tiden när vi gjorde oss klara. 245 00:12:08,061 --> 00:12:11,314 Men vi behövde tre extra timmar för våra frisyrer. 246 00:12:11,398 --> 00:12:12,399 Det är sant. 247 00:12:12,482 --> 00:12:16,361 Mina Carolina-lockar anpassar sig till Vermont-luften än. 248 00:12:16,444 --> 00:12:20,156 Hår-lag existerar. Varje resdag gör håret extra krusigt. 249 00:12:20,240 --> 00:12:22,075 Kiki, nej. Behåll din kofta på. 250 00:12:22,158 --> 00:12:24,202 Dina armar är ju finare täckta. 251 00:12:26,621 --> 00:12:30,083 Ja, det är lite kyligt. Har vi missat några bra historier? 252 00:12:30,208 --> 00:12:34,045 Jag berättade just för alla om hur livliga mina drömmar blivit 253 00:12:34,129 --> 00:12:35,797 sen jag börjat ta smärtmedicin. 254 00:12:35,880 --> 00:12:38,008 Det är som att vara i min egen film. 255 00:12:39,009 --> 00:12:40,051 Det är vackert. 256 00:12:46,683 --> 00:12:48,268 Mer vatten, tack. 257 00:12:53,356 --> 00:12:55,150 Okej. Vad är grejen med klickarna? 258 00:12:56,067 --> 00:12:58,445 Bela gör ett psykologiskt experiment. 259 00:12:58,737 --> 00:13:01,656 Verkligen? Gör vår beta ett experiment? 260 00:13:02,115 --> 00:13:04,159 -Berätta mer. -Detaljerna är tekniska. 261 00:13:04,242 --> 00:13:08,955 I lekmannatermer, jag samlar in data om lycka. 262 00:13:09,039 --> 00:13:11,166 Vi klickar dessa när vi är glada. 263 00:13:11,249 --> 00:13:15,587 Imponerande. Jag gillar hur du fokuserar på dina studier nu. 264 00:13:15,670 --> 00:13:17,964 Det gör mig glad över min dotter. 265 00:13:19,132 --> 00:13:22,344 Nej, pappa. Du kommer att påverka resultaten. 266 00:13:22,427 --> 00:13:24,971 När vi ändå skryter om våra barn, 267 00:13:25,055 --> 00:13:29,517 Whitney jonglerar akademiska studier och fotboll som ett proffs. 268 00:13:29,601 --> 00:13:30,852 Hon är jätteduktig. 269 00:13:32,937 --> 00:13:36,191 Jag är också en stolt förälder till ett duktigt barn. 270 00:13:36,316 --> 00:13:40,945 Hennes professor bjöd in henne till ett mycket exklusivt simpo-museum. 271 00:13:41,029 --> 00:13:44,157 Jag ansökte precis. Jag har inte kommit med än. Symposium. 272 00:13:44,240 --> 00:13:47,118 Jag sa ju det. Sim-po-museum. 273 00:13:48,036 --> 00:13:51,081 -Hon kommer in. -Jag hoppas det. Det är en långsökt chans. 274 00:13:51,164 --> 00:13:52,665 Men det vore stort. 275 00:13:52,749 --> 00:13:56,753 Ett rekommendationsbrev från professorn kan i princip få dig in på Yale Law. 276 00:13:56,836 --> 00:14:00,298 Du vill plugga mer för att komma in på en bättre skola. 277 00:14:00,382 --> 00:14:04,177 Jag älskar mina lektioner, men hon tar det till en helt ny nivå. 278 00:14:04,260 --> 00:14:06,221 Alla kan ju inte festa varje kväll. 279 00:14:06,304 --> 00:14:08,014 Det är det som gör dig speciell. 280 00:14:08,098 --> 00:14:11,601 Kimberly. Vad gulligt. 281 00:14:11,685 --> 00:14:13,269 Han är så stöttande. 282 00:14:13,353 --> 00:14:16,690 På tal om bra stöttande killar, visst älskar ni Cal? 283 00:14:16,773 --> 00:14:18,900 -Cal? -Kaceys pojkvän, Calvin. 284 00:14:18,983 --> 00:14:22,237 Hon kom till Essex för honom. Har ni tjejer inte träffat honom än? 285 00:14:24,948 --> 00:14:26,533 Jo, självklart. Cal. 286 00:14:26,616 --> 00:14:29,119 Jag blev förvirrad för att vi kallar honom Big C. 287 00:14:29,202 --> 00:14:31,996 -Vi älskar Big C. -Vad finns det att inte älska? 288 00:14:32,080 --> 00:14:35,750 Hans familj är väldigt rik. Tobakspengar. 289 00:14:36,918 --> 00:14:39,337 Ja. Vi älskar det. 290 00:14:39,462 --> 00:14:40,296 Ja. 291 00:14:40,380 --> 00:14:44,259 Hursomhelst, Big C är sjuk så han kunde inte komma ikväll. 292 00:14:44,342 --> 00:14:47,012 Det är smittsamt. Det kan vara hjärnhinneinflammation. 293 00:14:47,095 --> 00:14:49,389 Kan han röra sitt bröst med hakan? 294 00:14:49,472 --> 00:14:52,600 Det är hjärnhinneinflammationstestet. Så här. 295 00:14:54,769 --> 00:14:57,188 -Ja. -Jag kan inte få hjärnhinneinflammation. 296 00:14:57,272 --> 00:14:59,691 Se om jag kan röra bröstet med hakan. 297 00:15:01,067 --> 00:15:03,445 Kimberly. 298 00:15:04,070 --> 00:15:04,904 Tack och lov. 299 00:15:05,071 --> 00:15:07,991 Ska jag berätta för din pojkvän om haktestet? 300 00:15:08,074 --> 00:15:10,452 Pappa, det behövs inte. Han klarar sig. 301 00:15:10,535 --> 00:15:13,496 Vi pratar om nåt annat. Politik? Vem bryr sig? 302 00:15:16,791 --> 00:15:19,127 Om min mamma och Eli hittar nåt mer gemensamt, 303 00:15:19,210 --> 00:15:20,879 måste jag ringa in ett bombhot. 304 00:15:20,962 --> 00:15:22,839 Han får inte ha en syster med GIRD. 305 00:15:22,922 --> 00:15:24,007 -Hej. -Hej. 306 00:15:24,132 --> 00:15:26,134 Tack för att ni inte sa nåt om uppbrottet. 307 00:15:26,259 --> 00:15:29,012 Varför har du inte berättat? Ni är väl bästisar? 308 00:15:29,220 --> 00:15:30,972 Jag har inte hittat rätt tidpunkt. 309 00:15:31,056 --> 00:15:32,974 Jag skäms för jag ljuger aldrig. 310 00:15:33,099 --> 00:15:35,101 Jag ljuger för min mamma jämt. 311 00:15:35,185 --> 00:15:36,936 Hon tror att porren på min dator 312 00:15:37,020 --> 00:15:40,023 var en inbrottstjuvs. Vi polisanmälde det. 313 00:15:40,106 --> 00:15:42,108 Jag säger att fotbollen kostar 10 000, 314 00:15:42,192 --> 00:15:45,236 även om skolan betalar allt. Den här jackan? Benskyddspengar. 315 00:15:45,320 --> 00:15:48,031 Min mamma vet inte att jag gav vår hund dubbel mat. 316 00:15:48,239 --> 00:15:50,867 Om ni kände dem hade ni vetat att det är en stor grej. 317 00:15:51,493 --> 00:15:55,205 Jag antar att jag står närmare min mamma än ni gör till era. 318 00:15:57,290 --> 00:15:58,500 Bra snack. 319 00:16:00,043 --> 00:16:03,213 Vad intressant. Tack för att du delade med dig. 320 00:16:03,296 --> 00:16:06,591 Eli berättade just att han är bisexuell. Det är häftigt. 321 00:16:07,384 --> 00:16:09,552 Synd att jag missade hur det kom på tal. 322 00:16:09,636 --> 00:16:11,805 Jag har en homosexuell kollega som heter Eric. 323 00:16:11,888 --> 00:16:15,433 -Okej, pappa. -Nej, det är sant. Jag hittar inte på. 324 00:16:15,517 --> 00:16:17,936 Han kysste sin pojkvän framför mig. 325 00:16:18,019 --> 00:16:20,730 Jag sa: "Bra jobbat, Eric. Det var jättebra." 326 00:16:20,814 --> 00:16:22,565 Jag har alltid velat ha en gay vän. 327 00:16:22,649 --> 00:16:25,151 Nån som när jag håller upp en ful tröja 328 00:16:25,235 --> 00:16:26,820 säger: "Nej, tjejen." 329 00:16:27,362 --> 00:16:29,406 Homosexuella är inte accessoarer. 330 00:16:29,823 --> 00:16:31,324 Konstarbetet har lärt mig mycket 331 00:16:31,408 --> 00:16:33,827 om alla sexuella läggningar och kön. 332 00:16:33,910 --> 00:16:36,705 -Till och med de nya de kommit på. -Så nära. 333 00:16:36,830 --> 00:16:39,665 -Taylor, Bela sa att du är gay. -Ja, det stämmer. 334 00:16:39,749 --> 00:16:42,377 Det är en av tre grejer. Gay, brittisk och alkoholist. 335 00:16:42,711 --> 00:16:45,296 Jag har en död pappa också, men bekymra er inte. 336 00:16:45,380 --> 00:16:46,423 Det är fixat. 337 00:16:46,506 --> 00:16:49,884 -Det är vad terapi är till för. -Ungar nuförtiden med terapi. 338 00:16:50,385 --> 00:16:53,096 Inget illa menat. Du behövde det säkert, men... 339 00:16:53,179 --> 00:16:54,014 Tack. 340 00:16:54,097 --> 00:16:57,767 Det är mycket prat om psykisk hälsa, men jag tror inte på det. 341 00:16:57,851 --> 00:17:00,311 Här kommer boomertankarna. Vems blir värst? 342 00:17:00,395 --> 00:17:02,689 Det ursäktar folks beteende. 343 00:17:02,772 --> 00:17:03,606 Min mammas. 344 00:17:03,690 --> 00:17:04,523 Ja. 345 00:17:04,607 --> 00:17:07,318 Ingen i min familj har behövt gå i terapi. 346 00:17:07,402 --> 00:17:08,403 Vi har bra gener. 347 00:17:08,486 --> 00:17:11,364 Eller generationstrauma och en kultur som shamear känslor. 348 00:17:11,448 --> 00:17:14,576 Vi har dåliga gener. Jag har inte sett bevis på att terapi funkar. 349 00:17:14,659 --> 00:17:17,203 Kimberlys moster gick i terapi men förblev galen. 350 00:17:17,287 --> 00:17:18,538 Detta har jag märkt. 351 00:17:18,621 --> 00:17:19,580 Bra poäng, Carol. 352 00:17:19,664 --> 00:17:21,540 Vi kände inte till "att triggas". 353 00:17:21,624 --> 00:17:24,502 Vet ni vad det innebär? Vi blev aldrig triggade. 354 00:17:26,755 --> 00:17:29,924 Vad? Folk pratar om terapi som om vi alla borde gå, 355 00:17:30,008 --> 00:17:31,634 men matematiskt sett går det inte. 356 00:17:31,718 --> 00:17:33,345 -Alla kan inte behöva det. -Sant. 357 00:17:33,428 --> 00:17:35,180 Vissa listar ut saker på egen hand. 358 00:17:36,014 --> 00:17:40,101 Det finns många bra experimentella terapier, som mikrodosering. 359 00:17:40,185 --> 00:17:42,312 -Det hjälpte mig. -Det låter coolt. 360 00:17:42,395 --> 00:17:44,314 Mamma, du vet inte vad mikrodosering är. 361 00:17:44,397 --> 00:17:48,234 -Hur illa kan det vara? Det är mikro. -Precis. Hon fattar. 362 00:17:48,526 --> 00:17:50,528 Vad gör du med din oanvända smärtmedicin? 363 00:17:52,405 --> 00:17:53,990 En ny The Blind Side borde göras. 364 00:17:54,074 --> 00:17:56,618 Det är en så viktig film. 365 00:17:56,743 --> 00:17:58,411 Fan. 366 00:17:59,162 --> 00:18:00,622 -Bela? -Arvind. 367 00:18:01,206 --> 00:18:02,791 Galet att träffa på dig. 368 00:18:02,916 --> 00:18:05,377 Ja. Mamma, pappa, det här är Bela. 369 00:18:05,543 --> 00:18:08,004 Arvind har berättat om dig. Simmaren? 370 00:18:08,254 --> 00:18:11,132 Jag älskar känslan att bli trött under vatten. 371 00:18:11,216 --> 00:18:12,133 Jag följer er ut. 372 00:18:12,342 --> 00:18:14,386 -Är det dina föräldrar? -Ja. 373 00:18:14,969 --> 00:18:17,555 Hej. Jag heter Reena. Detta är Neevan, min man. 374 00:18:18,056 --> 00:18:21,351 Hej. Jag heter Arvind. Bela sa att ni inte skulle komma. 375 00:18:21,434 --> 00:18:24,020 Jag sa det. Det är en sjuk historia, 376 00:18:24,145 --> 00:18:26,606 kortfattat, de kunde komma i sista stund. 377 00:18:26,690 --> 00:18:27,607 Sista stund? 378 00:18:28,024 --> 00:18:30,944 Nej, vi bokade för flera månader sen. Aldrig i sista stund. 379 00:18:31,027 --> 00:18:33,738 Då svindlar hotellen en. 380 00:18:34,948 --> 00:18:39,160 Jag vill inte avbryta nåt. Vi skulle just gå. 381 00:18:39,369 --> 00:18:41,079 Men ha en trevlig middag. 382 00:18:44,499 --> 00:18:46,292 Han verkade trevlig, beta. 383 00:18:51,423 --> 00:18:52,590 -Tack. -Kiki. 384 00:18:53,008 --> 00:18:56,052 De glömde hälla din dressing vid sidan om. Vi byter. 385 00:18:56,386 --> 00:18:58,179 -Nej, det gör inget. -Nonsens. 386 00:18:58,263 --> 00:19:00,348 Inte som de häller på det på restauranger. 387 00:19:00,432 --> 00:19:02,559 Alla kalorier finns i dressingen. 388 00:19:03,393 --> 00:19:05,103 Det är min kusin på pappas sida. 389 00:19:05,186 --> 00:19:07,355 Jag sa inte att jag HÖLL MED. Bara intressant. 390 00:19:07,439 --> 00:19:10,608 -Vad är det? Är du inte hungrig? -Inget, jag mår bra. 391 00:19:10,984 --> 00:19:11,943 Det är nog en kille. 392 00:19:12,027 --> 00:19:14,946 -Vad hände med killen? -Pappa, jag... 393 00:19:15,030 --> 00:19:17,032 Jag är inte ens redo att dejta. 394 00:19:17,115 --> 00:19:20,493 Bra. Skolan först. Det är vår Bela. 395 00:19:22,370 --> 00:19:24,998 Ursäkta. Jag satte torra salladen i halsen. 396 00:19:26,499 --> 00:19:27,876 Nödsituation. Toan nu. 397 00:19:29,669 --> 00:19:32,088 Vad är det? Var det ostronen? Mina var rå. 398 00:19:32,213 --> 00:19:35,467 Värre. Jag scrollar ju bland appar för att öka självkänslan, 399 00:19:35,550 --> 00:19:37,510 -ibland sänka den. -Det gjorde jag igår. 400 00:19:37,594 --> 00:19:39,596 -Ja. -Jag scrollade till en mardröm. 401 00:19:39,679 --> 00:19:41,431 -Isaiah? -Nej, det är ingenting. 402 00:19:41,514 --> 00:19:43,933 Vi ses där ofta. Jag hjälpte honom redigera bilder. 403 00:19:44,017 --> 00:19:45,143 Detta är apokalyptiskt. 404 00:19:45,727 --> 00:19:48,605 -Din pappa? -Vad galet. 405 00:19:48,688 --> 00:19:49,773 Verkligen, Kacey? 406 00:19:49,856 --> 00:19:53,026 Vadå? Man behöver inte ha sex för att respektera en mans magnetism. 407 00:19:53,151 --> 00:19:54,694 Han behöver inte anstränga sig. 408 00:19:54,778 --> 00:19:56,946 Appar är inte bara för att ligga. 409 00:19:57,030 --> 00:19:59,783 Din pappa kanske söker romantik. 410 00:19:59,866 --> 00:20:02,202 Om vi ser på hans profil... Hoppsan. 411 00:20:02,869 --> 00:20:06,164 -Vadå hoppsan? -Jag råkade svepa åt höger. 412 00:20:06,998 --> 00:20:08,416 Du gjorde vad? 413 00:20:08,958 --> 00:20:11,961 Miss Secret Agent kan vara en självbiografi. 414 00:20:12,045 --> 00:20:13,171 Hon är på toppen... 415 00:20:13,254 --> 00:20:15,382 -Är allt väl? -Ja, jag är normal. 416 00:20:15,465 --> 00:20:19,302 Eli vill följa med oss till Barres stadsbibliotek imorgon. 417 00:20:19,386 --> 00:20:22,180 Bjöd du med honom? Körningen tar fyra timmar. 418 00:20:22,305 --> 00:20:24,933 Jag vill se varför biblioteket är speciellt. 419 00:20:25,016 --> 00:20:27,394 Det är gammalt, det är det speciella. 420 00:20:27,727 --> 00:20:29,270 -Är nåt fel? -Är du okej? 421 00:20:29,354 --> 00:20:30,522 -Ja. -Är du säker? 422 00:20:30,605 --> 00:20:32,107 -Ja. -Du verkar stressad. 423 00:20:32,190 --> 00:20:33,650 För jag vill göra slut. 424 00:20:34,150 --> 00:20:35,068 Vad? 425 00:20:37,737 --> 00:20:41,366 Förlåt. Jag ville inte göra det här. Men vi borde göra slut. 426 00:20:41,449 --> 00:20:44,202 Varför? För att Dick Cheney är min gudfar? 427 00:20:44,285 --> 00:20:47,288 Det visste jag inte ens. Nej. Kan vi ta detta i enrum? 428 00:20:48,748 --> 00:20:49,958 Vi pratar inte längre. 429 00:20:50,083 --> 00:20:52,043 Han har inte kontaktat mig, men... 430 00:20:52,836 --> 00:20:54,254 Vem är Dick Cheney? 431 00:20:55,130 --> 00:20:57,757 Så...du vill göra slut? 432 00:20:58,174 --> 00:20:59,551 Jag trodde det gick bra. 433 00:20:59,634 --> 00:21:02,387 Jag har köpt en ny psykedelisk grej jag ville testa. 434 00:21:02,470 --> 00:21:03,763 Från en kaktus. 435 00:21:03,847 --> 00:21:06,516 Varför tror du att jag skulle gilla det? 436 00:21:06,599 --> 00:21:09,060 Du är från Arizona. Jag trodde du gillade kaktusar. 437 00:21:09,144 --> 00:21:13,440 Eli, jag gillar dig, men vi lever väldigt olika liv. 438 00:21:13,565 --> 00:21:16,026 Jag skulle aldrig röka en kaktusdrog. 439 00:21:16,109 --> 00:21:19,320 -Man snortar den. -Ännu värre. 440 00:21:19,404 --> 00:21:21,281 Det här är typiskt uppbrottsprat, 441 00:21:21,364 --> 00:21:23,700 men jag vill att vi förblir vänner. 442 00:21:24,242 --> 00:21:26,828 Jag är besviken. 443 00:21:28,121 --> 00:21:29,539 Men tack för att du sa det. 444 00:21:34,419 --> 00:21:37,255 Ursäkta. Vem behöver ett glas vin till? 445 00:21:38,757 --> 00:21:40,675 Seriöst, allt är bra. Vi äter. 446 00:21:41,468 --> 00:21:43,470 Jag mår också bra. 447 00:21:43,970 --> 00:21:46,348 -Vi ska vara vänner. -Vad trevligt. 448 00:21:46,431 --> 00:21:47,557 WTF gör Eli här än? 449 00:21:47,640 --> 00:21:48,600 Barn kan vara mogna. 450 00:21:48,725 --> 00:21:50,060 Ingen aning. Konstigt. 451 00:21:50,143 --> 00:21:51,853 Revbenen är fantastiska. 452 00:21:52,437 --> 00:21:55,190 Ja. Vi måste komma hit oftare. 453 00:21:55,273 --> 00:21:56,191 Han ville äta. 454 00:21:58,068 --> 00:22:01,196 Det var kul, ännu roligare, jag har en ny app 455 00:22:01,279 --> 00:22:03,740 som kan dela på notan och räkna ut dricksen... 456 00:22:03,823 --> 00:22:05,075 Whitney tycker du är söt! 457 00:22:05,158 --> 00:22:06,868 -Okej. -Klicka inte på den. 458 00:22:06,951 --> 00:22:08,078 Är allt okej? 459 00:22:08,661 --> 00:22:11,414 Vad sägs om att jag betalar allt med mitt kort? 460 00:22:11,498 --> 00:22:14,501 Det är enklare, och vi kan alla sluta och gå. 461 00:22:14,584 --> 00:22:15,669 Tack. 462 00:22:15,752 --> 00:22:18,254 Kiki, vi kan ju ta med resterna till Calvin. 463 00:22:19,047 --> 00:22:20,590 Det är nog ingen bra idé. 464 00:22:20,674 --> 00:22:23,677 Han har fått maginfluensa med. Han sms:ade precis. 465 00:22:23,760 --> 00:22:24,886 Kära nån. 466 00:22:24,969 --> 00:22:27,931 En bra flickvän skulle ge honom elektrolyter eller soppa. 467 00:22:28,014 --> 00:22:29,599 Det blir nog bra, mamma. 468 00:22:29,683 --> 00:22:31,476 Om du inte gör det, så gör jag. 469 00:22:31,559 --> 00:22:33,269 Jag är hans svärmor i princip. 470 00:22:33,353 --> 00:22:34,312 Inte nu längre. 471 00:22:36,564 --> 00:22:38,900 -Vi gjorde slut. -Seriöst? 472 00:22:39,234 --> 00:22:40,819 -Vad gjorde du? -Inget. Jag... 473 00:22:40,902 --> 00:22:42,862 Folk gör inte slut utan anledning. 474 00:22:42,946 --> 00:22:45,949 Vad hemskt. Vår julkryssning till Karibien? 475 00:22:46,074 --> 00:22:48,410 Din pappa och han har bokat klättring. 476 00:22:48,493 --> 00:22:51,538 Du vet hur svårt det är. Calvin måste vara förkrossad. 477 00:22:51,621 --> 00:22:52,872 Calvin suger. 478 00:22:52,956 --> 00:22:55,000 Ja, han är en otrogen skitstövel. 479 00:22:55,083 --> 00:22:57,836 Det är sant. Kacey har det bättre utan honom. 480 00:22:57,919 --> 00:23:00,130 Ursäkta, men det här en familjediskussion 481 00:23:00,213 --> 00:23:02,549 och där jag kommer från respekteras privatlivet... 482 00:23:02,757 --> 00:23:04,968 Skitsnack. Vem bryr sig var du kommer från? 483 00:23:05,051 --> 00:23:07,303 Bry dig mindre om privatliv och utseende 484 00:23:07,387 --> 00:23:09,639 och mer om varför din dotter är rädd för dig. 485 00:23:12,058 --> 00:23:14,686 Tack för att jag fick vara med. 486 00:23:14,769 --> 00:23:17,981 Ska vi äta brunch imorgon? Kl. 09.00? Vem betalar? 487 00:23:21,026 --> 00:23:22,819 Arvind Såååååå 488 00:23:24,237 --> 00:23:25,905 Beta, kan vi prata lite? 489 00:23:26,406 --> 00:23:29,951 Vi förstår att det är obekvämt att prata romantik med oss. 490 00:23:30,035 --> 00:23:32,328 Men vi är inte dumma. 491 00:23:32,412 --> 00:23:35,123 College är en plats för nya upplevelser 492 00:23:35,206 --> 00:23:37,417 och du kan ha kysst en kille. 493 00:23:37,542 --> 00:23:40,503 -Ja, en kyss med en kille. -Vi behöver inte prata om det. 494 00:23:40,587 --> 00:23:43,298 Jag har ingen åsikt om Arvind eller hans ursprung. 495 00:23:43,381 --> 00:23:45,592 Men han verkar komma från en bra familj. 496 00:23:45,967 --> 00:23:48,053 Två av hans farbröder har vunnit Jeopardy. 497 00:23:48,595 --> 00:23:50,972 Vad? Preeti grävde lite. 498 00:23:51,056 --> 00:23:52,057 Mamma, pappa, vad... 499 00:23:52,140 --> 00:23:55,018 Vi försöker säga att ända sen du kom hit, 500 00:23:55,101 --> 00:23:56,853 vad du än fattar för beslut, 501 00:23:56,936 --> 00:24:00,023 är vi mest stolta över att du satsar på det du vill. 502 00:24:00,106 --> 00:24:02,942 Oavsett vad är du aldrig rädd för att misslyckas. 503 00:24:03,777 --> 00:24:04,694 Kom här, beta. 504 00:24:05,320 --> 00:24:06,863 -Vi älskar dig. -Älskar er. 505 00:24:10,033 --> 00:24:13,536 Så du såg min dejtingprofil. 506 00:24:13,620 --> 00:24:16,831 -Ja. -Och du gillade den? 507 00:24:16,915 --> 00:24:19,793 Nej. Det misstaget kommer att hemsöka mig. 508 00:24:19,876 --> 00:24:21,836 Men vi behöver inte prata om det. 509 00:24:21,920 --> 00:24:26,007 Jag förstår. Du är vuxen, en singel man och du har... 510 00:24:28,635 --> 00:24:29,552 ...sex. 511 00:24:30,512 --> 00:24:32,430 Är det därför du tror jag är med där? 512 00:24:32,889 --> 00:24:36,017 Jag har varit singel i 15 år. Jag behöver ingen app. 513 00:24:36,393 --> 00:24:37,435 Döda mig. Nu. 514 00:24:37,519 --> 00:24:41,439 Efter din mammas och mitt uppbrott förblev jag singel av flera anledningar, 515 00:24:41,523 --> 00:24:45,318 det var enklast att följa mina drömmar som singel. 516 00:24:46,069 --> 00:24:49,989 Men alla framgångar kändes tomma utan nån att dela dem med. 517 00:24:50,365 --> 00:24:52,784 -Jag är ledsen. -Nej, be inte om ursäkt. 518 00:24:52,867 --> 00:24:57,038 Jag är inte ledsen. Jag är optimistisk inför att träffa nån. 519 00:24:57,997 --> 00:25:00,500 Som du kan vara med han du har på gång. 520 00:25:00,583 --> 00:25:03,628 Herregud. Gör inte så. Vi gör inte så. 521 00:25:03,712 --> 00:25:05,714 Är detta vår bil? Jag sätter mig ändå. 522 00:25:09,718 --> 00:25:12,762 Jag är ledsen för ikväll. Du gillade verkligen Eli. 523 00:25:12,846 --> 00:25:16,016 Älskling, du är min största prestation i livet. 524 00:25:16,099 --> 00:25:19,060 -Du gör mig aldrig besviken. -Mamma. 525 00:25:19,144 --> 00:25:20,770 Men får jag säga en sak? 526 00:25:21,312 --> 00:25:25,942 Du har så klar fokus på vad du vill och hur du vill att ditt liv ska gå. 527 00:25:26,568 --> 00:25:28,737 Det skulle inte skada att vara öppen. 528 00:25:29,446 --> 00:25:32,323 Bestäm inte hela din framtid nu. 529 00:25:33,283 --> 00:25:36,286 Jag trodde aldrig jag skulle äkta nån som bär handledssmycken, 530 00:25:36,369 --> 00:25:37,871 men sen träffade jag din far. 531 00:25:37,954 --> 00:25:40,123 Tack och jag fattar. 532 00:25:40,206 --> 00:25:43,209 -Bär pappa handledssmycken? -Ja, men inte nu längre. 533 00:25:43,293 --> 00:25:45,628 Det gör hans eksem värre. 534 00:25:45,712 --> 00:25:48,089 Men förr i tiden klingade han. 535 00:25:48,173 --> 00:25:50,925 Man hörde honom genom hela huset som en hund. 536 00:25:52,177 --> 00:25:53,470 Det var gulligt. 537 00:25:53,845 --> 00:25:55,638 Jag är ledsen för uppbrottet. 538 00:25:56,014 --> 00:25:58,016 Jag ska träffa Calvins mamma på klubbhuset. 539 00:25:58,099 --> 00:26:00,101 Är det nåt ni jobbar igenom eller... 540 00:26:00,185 --> 00:26:01,519 Nej. Han var otrogen. 541 00:26:02,354 --> 00:26:04,773 -Vi är färdiga. -Okej. Förstått. 542 00:26:05,482 --> 00:26:09,027 Jag blev upprörd för att jag älskar dig och vill att du mår bra. 543 00:26:09,110 --> 00:26:11,738 Det är inte lätt att vara utan en partner. 544 00:26:11,821 --> 00:26:14,699 Oroa dig inte, mamma. Jag klarar mig. 545 00:26:14,783 --> 00:26:15,700 Bra. 546 00:26:16,534 --> 00:26:19,371 Oroa dig inte. Nån stilig, framgångsrik kille 547 00:26:19,454 --> 00:26:23,750 kommer att ta dig direkt, för du är lika vacker som din mamma. 548 00:26:24,668 --> 00:26:27,921 Herregud. Vi glömde nästan. Vi måste ta en bild. 549 00:26:30,840 --> 00:26:32,967 Vad gör du? Du kommer att frysa. 550 00:26:33,927 --> 00:26:35,512 Jag ser bättre ut så här. 551 00:26:36,763 --> 00:26:37,806 Okej. 552 00:26:46,439 --> 00:26:48,608 Isaiah - Ska vi gå ut nån gång? Vi gör det. 553 00:26:54,572 --> 00:26:55,615 Emailnotis 554 00:26:57,200 --> 00:26:58,034 ANTAGEN 555 00:26:58,118 --> 00:27:01,621 Jag kom in. Ja! 556 00:27:08,253 --> 00:27:10,964 Bela? Vad gör du här? 557 00:27:11,047 --> 00:27:13,466 Förlåt. Jag ljög för att jag gillar dig. 558 00:27:13,550 --> 00:27:14,592 Gillar dig mycket. 559 00:27:14,676 --> 00:27:16,845 Om våra föräldrar sågs skulle det förstöras, 560 00:27:16,928 --> 00:27:18,596 men att ljuga gör det värre. 561 00:27:18,680 --> 00:27:20,015 Förlåt att jag är konstig. 562 00:27:20,098 --> 00:27:22,475 Jag har ältat sen vi träffades och... 563 00:27:25,061 --> 00:27:27,981 Är du okej? Förlåt. Jag bad inte om samtycke. 564 00:27:29,024 --> 00:27:31,693 Mina föräldrar är i bilen tvärsöver gatan. 565 00:27:31,776 --> 00:27:33,695 -Ja, låter vettigt. -Vinka inte. 566 00:27:33,778 --> 00:27:36,197 -Vi går in. -Trevligt att träffas, Arvind. 567 00:27:37,282 --> 00:27:38,867 Detsamma. 568 00:28:56,444 --> 00:28:58,446 Undertexter: Jeni Orimalade