1
00:00:07,214 --> 00:00:09,671
Seksīgākais stāsts, kādu esmu dzirdējusi.
2
00:00:09,759 --> 00:00:11,382
Tev bija vienas nakts romāns.
3
00:00:11,470 --> 00:00:14,176
Zinu. Nekad tā nebiju darījusi.
4
00:00:14,263 --> 00:00:16,344
Ir tādas pašpārliecinātas meitenes.
5
00:00:16,432 --> 00:00:17,512
- Es tādas ienīstu.
- Es arī.
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,349
Es izlikos par vienu no viņām.
7
00:00:20,437 --> 00:00:24,065
Gāju viņam klāt un nolēmu,
ka būšu tāda džuse!
8
00:00:24,608 --> 00:00:25,479
Nu nezinu.
9
00:00:25,566 --> 00:00:27,939
Es domāju, ka sekss
ir labāks ar kādu, ko mīli,
10
00:00:28,027 --> 00:00:29,570
kā nodošanās apliecinājums.
11
00:00:30,488 --> 00:00:32,444
- Nolādēts.
- Cik garlaicīgi, Kimberlij.
12
00:00:32,531 --> 00:00:34,572
Piekrītu, Vitnij.
Sekss ir labāks ar svešiniekiem.
13
00:00:34,660 --> 00:00:35,615
Un punkts.
14
00:00:35,702 --> 00:00:36,828
Tā es neteicu.
15
00:00:42,042 --> 00:00:42,911
Ko?
16
00:00:43,209 --> 00:00:44,502
Pirmkārt, labrīt.
17
00:00:44,961 --> 00:00:47,043
Otrkārt, kur tu biji pagājušajā naktī?
18
00:00:47,130 --> 00:00:49,837
Arī viņai bija vienas nakts romāns.
19
00:00:49,925 --> 00:00:51,463
Velns, es esmu tizlene.
20
00:00:51,550 --> 00:00:53,131
Tu mūs vakar pameti
21
00:00:53,219 --> 00:00:54,801
un ignorēji 20 īsziņas no Kimberlijas.
22
00:00:54,888 --> 00:00:56,598
Man ir limitēts pieslēgums.
23
00:00:56,932 --> 00:00:59,012
- Tādi vēl pastāv?
- Jā, pastāv.
24
00:00:59,100 --> 00:01:01,181
Ko tagad iesākšu, ja man kāds uzrakstīs?
25
00:01:01,268 --> 00:01:04,063
Atbildēšu e-pastā
vai cerēšu, ka nejauši satiksimies.
26
00:01:04,523 --> 00:01:07,313
Zinu, ka esam istabas biedrenes,
27
00:01:07,401 --> 00:01:10,362
bet tas nenozīmē, ka man jāatskaitās,
kur eju un ko daru.
28
00:01:10,821 --> 00:01:12,735
Mēs iepazināmies pirms trim dienām.
29
00:01:12,823 --> 00:01:14,153
Pat neatceros jūsu uzvārdus.
30
00:01:14,241 --> 00:01:16,697
Mans uzvārds ir Finkla.
Kimberlija Finkla.
31
00:01:16,785 --> 00:01:18,490
Un vakarnakt Kimberlija Finkla uztraucās,
32
00:01:18,577 --> 00:01:21,034
ka Leitone Mareja
kļuvusi par cilvēku tirdzniecības upuri.
33
00:01:21,122 --> 00:01:23,791
- Labi, Kima.
- Tā notiek. Meitenes nolaupa.
34
00:01:24,126 --> 00:01:26,335
Labi, tev taisnība. Es saprotu.
35
00:01:26,670 --> 00:01:29,167
Esmu skaista blondīne, tātad apdraudēta.
36
00:01:29,255 --> 00:01:31,632
Kā tas kļuva par komplimentu?
37
00:01:35,052 --> 00:01:38,260
Turpmāk brīdināšu, kad nebūšu mājās.
38
00:01:38,347 --> 00:01:40,809
Bet neko vairāk, labi?
39
00:01:41,268 --> 00:01:42,682
Nē, tam es nepiekrītu.
40
00:01:42,769 --> 00:01:44,892
Gribu dzirdēt par biedreņu seksuālo dzīvi.
41
00:01:44,980 --> 00:01:47,222
Sēdies un stāsti,
kurš bija tev starp kājām.
42
00:01:47,732 --> 00:01:48,895
- Bela.
- Nē.
43
00:01:48,983 --> 00:01:50,860
Vai es tiešām esmu vienīgā jautrīte?
44
00:02:06,209 --> 00:02:08,875
Es priecājos, ka beidzot sākas lekcijas.
45
00:02:08,962 --> 00:02:12,419
Ak kungs! Laikam biji teicamniece?
46
00:02:12,506 --> 00:02:16,218
Biju gan, turklāt neviens
man neturēja līdzi.
47
00:02:16,887 --> 00:02:18,134
Kādas lekcijas apmeklēsi?
48
00:02:18,221 --> 00:02:19,427
Pat nezinu.
49
00:02:19,514 --> 00:02:21,892
Pierakstījos visam, kas sākās ar ievadu.
50
00:02:22,767 --> 00:02:24,770
Man jāiet tur. Tiksimies vēlāk? Atā!
51
00:02:37,240 --> 00:02:39,739
MAKSS - TU IZSTĀSTĪSI DRAUGIEM,
KA PAŠĶĪRĀMIES, VAI ES?
52
00:02:39,826 --> 00:02:41,807
(IZSTĀSTĪJU DAŽIEM, LIELĀKAJAI DAĻAI.)
53
00:02:45,372 --> 00:02:47,458
- Sveiks, Leitones brāli Niko!
- Čau.
54
00:02:49,044 --> 00:02:51,129
- Labrīt.
- Labrīt! Priecīgu PLD!
55
00:02:52,130 --> 00:02:54,383
- Pirmo lekciju dienu.
- Skaidrs.
56
00:02:56,133 --> 00:02:57,213
Kā pagāja vakars?
57
00:02:57,301 --> 00:02:58,758
Diezgan traki.
58
00:02:58,845 --> 00:02:59,716
Jauki.
59
00:02:59,804 --> 00:03:02,766
Jā. Iedzēru par daudz un pamodos vietā,
60
00:03:03,350 --> 00:03:05,722
kur nebūtu jābūt. Tu jau saproti.
61
00:03:05,810 --> 00:03:07,683
Jā, protams. Man vienmēr tā gadās.
62
00:03:07,771 --> 00:03:09,231
Nekad nepamostos savā gultā.
63
00:03:10,357 --> 00:03:13,105
Apmeklēsi "Franču Revolūciju
un Romantismu"?
64
00:03:13,193 --> 00:03:14,273
Jā. Un tu?
65
00:03:14,361 --> 00:03:15,608
Pagājušajā gadā.
66
00:03:15,696 --> 00:03:18,402
Lekcijas bija labas.
Tev laikam patīk franču valoda.
67
00:03:18,490 --> 00:03:20,158
Jā. Mans labākais priekšmets.
68
00:03:20,533 --> 00:03:21,864
Vidusskolā ieguvu sertifikātu,
69
00:03:21,952 --> 00:03:24,032
ko parakstījis Arizonas gubernators.
70
00:03:24,120 --> 00:03:24,995
Nekas īpašs.
71
00:03:25,414 --> 00:03:26,452
Labi.
72
00:03:26,540 --> 00:03:28,667
- Man jāiet.
- Labi.
73
00:03:29,876 --> 00:03:33,504
- Priecīgu PLD!
- Tu iegaumēji.
74
00:03:45,308 --> 00:03:47,768
VAKAR BIJA JAUTRI LABPRĀT SATIKTOS ATKAL
75
00:03:51,063 --> 00:03:52,314
BLOĶĒT LIETOTĀJU? BLOĶĒT
76
00:03:53,400 --> 00:03:54,599
TĒTIS MOBILAIS ATBILDĒT
77
00:03:56,277 --> 00:03:57,145
Hallo?
78
00:04:05,828 --> 00:04:06,783
Tā. Es lieku nost.
79
00:04:06,871 --> 00:04:09,120
- Mana meita mācās Eseksā.
- Labi, atā.
80
00:04:09,207 --> 00:04:11,580
Nē, neliec nost. Kā tev klājas?
81
00:04:11,668 --> 00:04:13,024
Vai nav vienreizēja vieta?
82
00:04:14,128 --> 00:04:16,167
- Jā, nezinu, normāla.
- Kā "normāla"?
83
00:04:16,255 --> 00:04:17,712
Mīļā, tava pirmā koledžas nedēļa.
84
00:04:17,799 --> 00:04:21,673
Iespējams, labākās septiņas dienas mūžā.
85
00:04:21,760 --> 00:04:22,633
Par ko tu runā?
86
00:04:22,721 --> 00:04:24,634
Vai izlīgi ar Esmē un Frančesku?
87
00:04:24,722 --> 00:04:26,887
Ko? Nē. Par viņām vairs nedomāju.
88
00:04:26,975 --> 00:04:29,682
Viņas dzīvo savu dzīvi, es savējo.
89
00:04:29,770 --> 00:04:31,600
Tas labi, mīļā. Es priecājos.
90
00:04:31,688 --> 00:04:34,854
Kas vēl?
Vai esi satikusi kādu pievilcīgu zēnu?
91
00:04:34,941 --> 00:04:36,688
Jā, vairākus.
92
00:04:36,775 --> 00:04:39,278
Jau esmu stāvoklī un nezinu, kas ir tēvs.
93
00:04:40,112 --> 00:04:43,283
Mīļā, nē. Ko mēs sakām par šo joku?
94
00:04:44,326 --> 00:04:46,449
Tas ir joks, vai ne?
95
00:04:46,536 --> 00:04:48,616
Man jābeidz. Bet mīlu tevi, labi?
96
00:04:48,704 --> 00:04:49,702
Labi. Es arī tevi mīlu.
97
00:04:49,790 --> 00:04:51,203
Bet tu pajokoji, vai ne?
98
00:04:51,291 --> 00:04:52,833
Lūdzu, nepaliec stāvoklī.
99
00:04:59,548 --> 00:05:00,507
Jā!
100
00:05:09,851 --> 00:05:12,020
Esmē un viņas istabas biedrene.
101
00:05:12,561 --> 00:05:13,641
Leitone, pagaidi.
102
00:05:13,729 --> 00:05:14,598
Kā tev klājas?
103
00:05:15,105 --> 00:05:16,691
Mēs ar Frančesku uztraucamies.
104
00:05:17,567 --> 00:05:18,813
Man klājas lieliski.
105
00:05:18,901 --> 00:05:21,108
Jaunās istabas biedrenes ir fenomenālas.
106
00:05:21,196 --> 00:05:22,186
Izcili saprotamies.
107
00:05:22,655 --> 00:05:24,031
Vai gribi sēdēt ar mums?
108
00:05:25,325 --> 00:05:26,197
Cik mīļi.
109
00:05:26,284 --> 00:05:29,240
Bet jaunās draudzenes
man aizņēmušas vietu.
110
00:05:29,328 --> 00:05:30,197
Sveikas!
111
00:05:30,580 --> 00:05:31,449
Sveikas.
112
00:05:32,248 --> 00:05:34,501
Viņas ir tik jaukas. Bet paldies.
113
00:05:35,877 --> 00:05:38,254
Prieks, ka tev iet labi.
114
00:05:38,922 --> 00:05:40,293
Novēlu jums to pašu.
115
00:05:40,381 --> 00:05:41,591
Tiksimies izlaidumā.
116
00:05:42,133 --> 00:05:43,176
Ja tiksiet tik tālu.
117
00:05:43,509 --> 00:05:47,092
Laipni lūdzam "Matemātika 350".
118
00:05:47,179 --> 00:05:51,016
Sāksim ar novērtēšanas testu.
119
00:05:55,689 --> 00:05:56,982
Laba piespēle.
120
00:05:57,357 --> 00:05:59,270
Pamainieties. Džena un Vitnija.
121
00:05:59,358 --> 00:06:00,443
Atbrīvojies!
122
00:06:01,235 --> 00:06:02,152
Jauki!
123
00:06:02,611 --> 00:06:03,480
Šeit.
124
00:06:06,073 --> 00:06:07,278
Tagad tu, Džena!
125
00:06:07,366 --> 00:06:08,617
- Aiziet!
- Esmu šeit!
126
00:06:09,244 --> 00:06:10,112
Šeit.
127
00:06:10,412 --> 00:06:11,280
Šeit.
128
00:06:15,166 --> 00:06:16,166
Nolādēts!
129
00:06:16,918 --> 00:06:17,787
Atvaino.
130
00:06:19,254 --> 00:06:20,122
Vainīga.
131
00:06:20,380 --> 00:06:21,876
Kas tas par sitienu?
132
00:06:21,964 --> 00:06:22,832
Es biju brīva.
133
00:06:28,762 --> 00:06:29,927
Nolādēts, tev ir sieva?
134
00:06:30,015 --> 00:06:31,261
Es gribēju tev pastāstīt.
135
00:06:31,348 --> 00:06:32,346
Kad, Dalton? Kad?
136
00:06:32,434 --> 00:06:34,890
Kad drātējāmies
uz tava dīvāna vai tavā mašīnā?
137
00:06:34,978 --> 00:06:37,560
Tas ir sarežģīti.
Mums ar Mišelu ir problēmas.
138
00:06:37,647 --> 00:06:38,605
- Ir...
- Ak tā?
139
00:06:39,065 --> 00:06:41,063
Viens no jums otru krāpj?
140
00:06:41,151 --> 00:06:43,398
- Es cenšos būt atklāts.
- Gribi atklātību?
141
00:06:43,485 --> 00:06:45,526
Tu esi kretīns. Es - izcils ķēriens.
142
00:06:45,614 --> 00:06:46,651
Nekad nerunā ar mani.
143
00:06:46,739 --> 00:06:47,902
Vitnij, lūdzu, apstājies.
144
00:06:47,990 --> 00:06:49,864
Mēs ar Mišelu neesam
gulējuši mēnešiem ilgi.
145
00:06:49,951 --> 00:06:51,952
Laulība tikpat kā izjukusi. Dzirdi?
146
00:06:52,704 --> 00:06:54,118
Starp mums ir kas īsts.
147
00:06:54,205 --> 00:06:55,201
Lūdzu, neiznīcini to tāpēc,
148
00:06:55,289 --> 00:06:57,580
ka neesmu sarāvis attiecības ar viņu.
149
00:06:57,667 --> 00:06:59,123
Dari, kā zini. Starp mums viss beidzies.
150
00:06:59,210 --> 00:07:00,331
Vai tu varētu...
151
00:07:00,419 --> 00:07:02,251
Lai tas neietekmētu manu spēles laiku.
152
00:07:02,339 --> 00:07:03,213
Labi.
153
00:07:05,675 --> 00:07:06,544
Sasodīts.
154
00:07:14,935 --> 00:07:17,145
Sveiki visiem, laipni lūgti.
155
00:07:18,020 --> 00:07:19,018
Mēs apgūsim
156
00:07:19,105 --> 00:07:21,107
Franču Revolūciju un Romantismu.
157
00:07:21,441 --> 00:07:22,562
Piedodiet, ka kavēju.
158
00:07:22,649 --> 00:07:24,815
Vai kā francūži teiktu -
159
00:07:24,903 --> 00:07:26,111
atnācu pusstundu agrāk.
160
00:07:30,074 --> 00:07:33,410
Iepazīsimies,
izstāstot, ko darījām šovasar.
161
00:07:34,495 --> 00:07:35,367
Mans vārds ir Ījens,
162
00:07:35,455 --> 00:07:36,994
un es aizvadīju vasaru Parīzē,
163
00:07:37,082 --> 00:07:38,954
mācoties Sorbonnas universitātē
164
00:07:39,042 --> 00:07:42,333
un piedaloties
Dievmātes katedrāles atjaunošanā.
165
00:07:42,420 --> 00:07:43,504
Ļoti labi.
166
00:07:44,088 --> 00:07:45,085
Mans vārds ir Taira,
167
00:07:45,173 --> 00:07:49,088
un es internēju
vides aktīvistu grupā Sanfrancisko.
168
00:07:49,176 --> 00:07:52,679
Nensija Pelosī sauca
mūsu idejas par revolucionārām
169
00:07:53,306 --> 00:07:55,183
un pat tvītoja mūsu attēlu.
170
00:07:58,435 --> 00:08:01,230
Sveiki. Mans vārds ir Kimberlija Finkla.
171
00:08:02,107 --> 00:08:04,483
Šovasar es strādāju
172
00:08:05,443 --> 00:08:07,358
Groomingdales.
173
00:08:07,445 --> 00:08:08,484
Tas ir...
174
00:08:08,571 --> 00:08:10,526
Kā ir "suņaudzētava"?
175
00:08:10,614 --> 00:08:14,660
Un suņu kopšanas salons.
176
00:08:17,497 --> 00:08:21,417
Es veicu nagu saslaucīšanu.
177
00:08:22,334 --> 00:08:24,962
Griezu suņiem nagus...
178
00:08:25,671 --> 00:08:29,258
super jauki griezt suņiem nagus. Super.
179
00:08:31,802 --> 00:08:33,175
Labi.
180
00:08:33,263 --> 00:08:36,348
Es biju franču valodas tulks
Tokijas olimpiskajās spēlēs...
181
00:08:38,100 --> 00:08:39,060
Kimberlija.
182
00:08:39,726 --> 00:08:41,354
Viss kārtībā, profesore?
183
00:08:42,729 --> 00:08:45,076
Es domāju, ka šis kurss
tev būs par sarežģītu.
184
00:08:45,357 --> 00:08:46,688
Es iesaku no tā atteikties.
185
00:08:46,775 --> 00:08:47,773
Ko?
186
00:08:47,861 --> 00:08:51,360
Bet franču valoda man padodas vislabāk.
Šodien nespīdēju,
187
00:08:51,448 --> 00:08:53,403
bet panākšu citus. Esmu pārliecināta.
188
00:08:53,490 --> 00:08:55,363
Protams, lēmums jāpieņem tev.
189
00:08:55,451 --> 00:08:59,496
Bet es iesaku to, kas būs labāk tev.
190
00:09:00,457 --> 00:09:01,331
Tu neesi gatava.
191
00:09:12,801 --> 00:09:14,209
Laipni lūdzam The Catullan.
192
00:09:14,344 --> 00:09:17,052
Jums astoņiem ir pamats lepoties,
ka izturējāt pirmo atlasi.
193
00:09:17,140 --> 00:09:18,012
Jūs esat asprātīgi.
194
00:09:18,099 --> 00:09:21,431
Vai nedaudz asprātīgāki
par tiem, kurus atsijājām.
195
00:09:21,518 --> 00:09:22,558
Sveiki, Bela Malhotra.
196
00:09:22,645 --> 00:09:23,641
Es rakstu kādu gabalu,
197
00:09:23,729 --> 00:09:26,283
kurā Billija Ailiša
lasa printera garantijas lapu.
198
00:09:26,524 --> 00:09:28,297
- Tas skan šādi...
- Es atvainojos,
199
00:09:28,526 --> 00:09:30,815
vai mūsu noteikumi nav skaidri?
200
00:09:30,903 --> 00:09:32,693
Jauniņie vēl nevar pieteikt idejas.
201
00:09:32,781 --> 00:09:35,653
Nākamās sešas nedēļas
būsiet atbalsta personāls.
202
00:09:35,741 --> 00:09:39,407
Ja prasīšu BarkThins
un moku, jums tā būs jāsagādā.
203
00:09:39,495 --> 00:09:41,409
Un nerakstiet smieklīgus vārdus uz krūzes.
204
00:09:41,497 --> 00:09:42,487
Tiksiet atskaitīti.
205
00:09:42,664 --> 00:09:45,163
- Nesaprotu. Vai mēs neesam rakstnieki?
- Vēl ne.
206
00:09:45,250 --> 00:09:46,873
Kas noturēsies līdz oktobrim,
207
00:09:46,960 --> 00:09:48,833
varēs iesniegt darbus, ko izvērtēsim.
208
00:09:48,921 --> 00:09:51,629
Tagad svinēsim jūsu sīko sasniegumu
209
00:09:51,716 --> 00:09:54,803
un grūto ceļu, kas vēl priekšā,
ar uzkodām un papļāpāšanu.
210
00:10:05,562 --> 00:10:07,727
Evandželina, vai varam aprunāties?
211
00:10:07,814 --> 00:10:10,943
- Jā, tiksimies pēc brīža.
- Jā.
212
00:10:12,736 --> 00:10:16,027
Zinu, ka sanāca nelāga iepazīšanās,
213
00:10:16,114 --> 00:10:18,780
un nevēlos, lai mums
ir saspīlētas attiecības.
214
00:10:18,867 --> 00:10:21,162
Es tev atvainojos e-pastā. Saņēmi?
215
00:10:21,538 --> 00:10:23,455
Jā. Man likās, ka atbildēju.
216
00:10:23,915 --> 00:10:25,959
Varbūt iestrēga izsūtnē. Tā gadās.
217
00:10:27,418 --> 00:10:28,293
Jā, tā noticis.
218
00:10:29,754 --> 00:10:31,089
Nu re. Nosūtīju.
219
00:10:34,717 --> 00:10:36,855
NO: EVANDŽELINA HAŠIMA
ZIŅOJUMS: EJ DIRST.
220
00:10:37,178 --> 00:10:38,047
Vai saņēmi?
221
00:10:39,096 --> 00:10:40,473
- Jā.
- Lieliski.
222
00:10:50,859 --> 00:10:53,318
Kā pagāja pirmā lekciju diena?
223
00:10:53,652 --> 00:10:57,027
Vieglāk, nekā gaidījāt?
Grūtāk? Daudz grūtāk?
224
00:10:57,115 --> 00:10:58,152
Vieglāk.
225
00:10:58,240 --> 00:10:59,862
Vieglāk? Ne grūtāk?
226
00:10:59,950 --> 00:11:00,823
Vieglāk.
227
00:11:00,910 --> 00:11:03,491
Jā, zinu.
Gaidīju, ka te būs grūti mācīties.
228
00:11:03,579 --> 00:11:06,957
Valsts skola
mani ir izcili sagatavojusi. Noteikti.
229
00:11:07,333 --> 00:11:08,539
Iešu pildīt mājasdarbus,
230
00:11:08,626 --> 00:11:10,374
droši vien pabeigšu četrās sekundēs.
231
00:11:10,461 --> 00:11:12,881
Jāsmejas, vai ne?
232
00:11:13,923 --> 00:11:15,215
Tas ir... smieklīgi.
233
00:11:19,554 --> 00:11:20,753
Viņa izturējās dīvaini?
234
00:11:21,347 --> 00:11:22,557
Nē, es neklausījos.
235
00:11:32,567 --> 00:11:35,982
Mareja, vai varam
aprunāties par vakardienas testu?
236
00:11:36,069 --> 00:11:39,365
Pirms ko sakāt, ziniet,
ka mans tēvs samaksāja par šo ēku.
237
00:11:40,490 --> 00:11:41,658
Labi. Ņemšu vērā.
238
00:11:42,118 --> 00:11:45,662
Jums ir augstākais punktu skaits kursā.
239
00:11:46,789 --> 00:11:49,833
- Pag, tiešām? Es uzrakstīju vislabāk?
- Jā.
240
00:11:50,460 --> 00:11:53,083
Man likās, ka visi uzrakstīs labi.
241
00:11:53,171 --> 00:11:54,838
Tas bija tik muļķīgi viegli.
242
00:11:55,256 --> 00:11:56,612
Tas ir mazliet aizskaroši.
243
00:11:57,007 --> 00:12:00,507
Jums jāmācās augstākā kursā.
244
00:12:00,595 --> 00:12:04,635
Turklāt vēlos iekļaut
vienu sievieti savā seminārā.
245
00:12:04,723 --> 00:12:06,476
Vai apsvērsiet to?
246
00:12:06,893 --> 00:12:08,556
TUALETES LIFTI
247
00:12:08,644 --> 00:12:11,147
Protams. Ar vienu nosacījumu.
248
00:12:11,521 --> 00:12:13,358
Pamatojoties uz vakardienas testu,
249
00:12:13,775 --> 00:12:18,363
izraudzīta viena izcila studente,
kas pievienosies profilkursam.
250
00:12:18,820 --> 00:12:22,242
Un šī studente ir Leitone Mareja.
251
00:12:22,784 --> 00:12:26,407
Viņa ir burvīga un enerģiska jauniete,
252
00:12:26,495 --> 00:12:28,955
kas šķiet arī lieliska draudzene,
253
00:12:29,748 --> 00:12:30,828
kuru negribētos zaudēt.
254
00:12:30,916 --> 00:12:34,419
Tagad mēs zinām, ka viņa
255
00:12:35,296 --> 00:12:36,704
ir gudrāka par mums visiem.
256
00:12:37,257 --> 00:12:38,420
Apsveicu, Leitone,
257
00:12:38,508 --> 00:12:42,470
#pretīlabākainākotnei.
258
00:12:46,431 --> 00:12:48,851
ESEKSAS SPORTA CENTRS
259
00:12:52,063 --> 00:12:54,770
Sveika, Džena. Lieliskas zeķes.
260
00:12:54,857 --> 00:12:55,726
Sveika, Vilova.
261
00:12:56,776 --> 00:13:00,149
Sasodīts, cik naidpilni
uz tevi paskatījās.
262
00:13:00,237 --> 00:13:01,239
Es apraudātos.
263
00:13:01,614 --> 00:13:03,778
- Ko šovakar darīsi?
- Neko.
264
00:13:03,865 --> 00:13:06,030
Neko nedarīšu viena savā dzīvoklī.
265
00:13:06,118 --> 00:13:07,990
Vilova, kāpēc tu tik dīvaini izturies?
266
00:13:08,078 --> 00:13:10,410
- Es tā neizturos.
- Izturies gan.
267
00:13:10,498 --> 00:13:11,367
Kas notiek?
268
00:13:12,417 --> 00:13:14,794
Es došos ciemos
pie Dženas kopā ar komandu.
269
00:13:15,502 --> 00:13:17,543
Nopietni?
Viņa uzaicināja visus, izņemot mani?
270
00:13:17,630 --> 00:13:20,628
Nē, ne visus. Britniju arī neuzaicināja.
271
00:13:20,716 --> 00:13:22,749
- Kas ir Britnija?
- Viņa studē ārzemēs.
272
00:13:23,928 --> 00:13:24,886
Neuztraucies.
273
00:13:25,346 --> 00:13:28,390
Es šovakar visiem izstāstīšu,
cik esi forša.
274
00:13:28,890 --> 00:13:29,759
Es palīdzēšu.
275
00:13:30,518 --> 00:13:32,395
- Labi. Paldies!
- Labi.
276
00:13:35,606 --> 00:13:36,857
Es nezinu.
277
00:13:37,191 --> 00:13:39,940
Cerēju, ka koledžā ies jautrāk un dullāk.
278
00:13:40,028 --> 00:13:41,482
- Jā?
- Esmu šeit sešas dienas.
279
00:13:41,570 --> 00:13:43,861
Man ir vairāki ienaidnieki
un neviena skūpsta trijatā.
280
00:13:43,948 --> 00:13:45,278
Par ko tu runā?
281
00:13:45,365 --> 00:13:50,033
Pirms divām nedēļām biju Ohaio,
bet šovakar iešu uz kailuma ballīti.
282
00:13:50,121 --> 00:13:51,621
Akronā tādas nenotiek.
283
00:13:52,165 --> 00:13:53,624
Paga. Ko?
284
00:13:54,167 --> 00:13:55,205
Akrona ir pilsēta Ohaio.
285
00:13:55,293 --> 00:13:56,918
Tu zini, ka nevaicāju par to.
286
00:13:59,714 --> 00:14:02,461
- Travis, izskatās izcili.
- Jā.
287
00:14:02,549 --> 00:14:03,879
Kas šeit notiek?
288
00:14:03,967 --> 00:14:04,927
Smird šausmīgi.
289
00:14:05,470 --> 00:14:06,967
Traviss konturē manu ķermeni.
290
00:14:07,055 --> 00:14:09,349
Izmanto grimu, lai uzlabotu
manu šiko augumu.
291
00:14:09,598 --> 00:14:11,889
- Iespaidīgi?
- Nevienam nav tādi vēdera musīši.
292
00:14:11,976 --> 00:14:14,854
Līnijas ir pārāk tumšas.
Tu izskaties pēc ksilofona.
293
00:14:15,229 --> 00:14:17,394
Nemuldi. Profesionāla kosmētika,
294
00:14:17,482 --> 00:14:19,254
kuru nedaudz lietotu nopirku eBay.
295
00:14:19,775 --> 00:14:21,063
Bet kāpēc tu to dari?
296
00:14:21,151 --> 00:14:24,066
Jo došos uz kailuma ballīti.
297
00:14:24,154 --> 00:14:27,446
- Uz ko?
- Tātad dosies uz orģiju?
298
00:14:27,533 --> 00:14:29,740
Nē. Tā nav orģija. Normāla ballīte.
299
00:14:29,827 --> 00:14:33,242
Tikai visi ir kaili.
Turklāt mēs iesim kopā.
300
00:14:33,330 --> 00:14:35,245
Nokrāso man muguru,
kamēr aprunājos ar biedrenēm?
301
00:14:35,333 --> 00:14:40,004
Man ir pamatojums jums katrai,
kāpēc jānāk uz šo ballīti.
302
00:14:40,337 --> 00:14:41,376
Leitone, tu pirmā.
303
00:14:41,464 --> 00:14:43,628
Tu mani nepārliecināsi.
304
00:14:43,715 --> 00:14:45,463
- Es došos prom.
- Uz kurieni?
305
00:14:45,550 --> 00:14:47,341
Atvaino. Nepateicu, kur eju?
306
00:14:47,428 --> 00:14:49,514
Pareizi, jo tā nav tava darīšana.
307
00:14:49,889 --> 00:14:50,889
Atā.
308
00:14:51,641 --> 00:14:52,599
Mežone.
309
00:14:56,312 --> 00:14:58,143
- Vitnija Čeisa.
- Jā, es netieku.
310
00:14:58,231 --> 00:14:59,895
Kāpēc visi pretojas?
311
00:14:59,982 --> 00:15:02,151
Jo izklausās dīvaini, Bela.
312
00:15:02,944 --> 00:15:05,530
Labi. Kimberlij, iesim divatā.
313
00:15:06,489 --> 00:15:09,945
Vīrieši gadsimtiem ilgi
uzlūkojuši sievietes ķermeni kā objektu.
314
00:15:10,033 --> 00:15:12,532
Bela, piedod. Man nav laika.
315
00:15:12,620 --> 00:15:14,871
- Kāpēc nav laika?
- Es vienkārši nevaru.
316
00:15:18,667 --> 00:15:20,498
Kāpēc uz dīvāna ir pakaļas nospiedums?
317
00:15:20,585 --> 00:15:23,755
Jāvaicā, kāpēc tur nav četri nospiedumi.
318
00:15:29,429 --> 00:15:31,551
VITNIJA KAS NOTIEK AR DŽENAS BALLĪTI?
319
00:15:31,639 --> 00:15:34,642
ATSAKOS NO FORŠIEM PIEDĀVĀJUMIEM!
320
00:15:37,395 --> 00:15:39,601
VILOVA - RUNĀJU AR DŽENU. NEIZDEVĀS.
VARBŪT NĀKAMGAD VIŅA TEVI NEIENĪDĪS?
321
00:15:39,689 --> 00:15:40,731
Ko?
322
00:15:46,487 --> 00:15:47,567
PĀRDOD
323
00:15:47,655 --> 00:15:49,531
Dzīvē tu esi daudz seksīgāka.
324
00:15:50,574 --> 00:15:52,701
- Krāpies ar izskatu.
- Paldies.
325
00:15:54,579 --> 00:15:58,290
Vai šo sēdekli nevar izņemt? Spiež krūti.
326
00:15:59,125 --> 00:16:01,793
- Izņemt nav viegli...
- Lai paliek.
327
00:16:05,714 --> 00:16:07,257
Hei, vai tu mācies Eseksā?
328
00:16:09,177 --> 00:16:10,385
Kā tu zini?
329
00:16:11,052 --> 00:16:12,013
Atslēgu piekariņš.
330
00:16:15,308 --> 00:16:17,264
Kas notika? Tu neatklājies?
331
00:16:17,351 --> 00:16:18,220
Nē, es...
332
00:16:19,437 --> 00:16:21,267
Kāda tev daļa?
333
00:16:21,354 --> 00:16:23,145
Neko tev nepārmetu, tikai brīnos.
334
00:16:23,232 --> 00:16:25,522
Tava paaudze atklājas sešu gadu vecumā.
335
00:16:25,610 --> 00:16:27,643
- Vai nav stilīgi būt gejam?
- Ak kungs.
336
00:16:29,154 --> 00:16:30,144
Es tevi aizvainoju?
337
00:16:30,406 --> 00:16:34,076
Nē. Bet tu nesaproti, par ko runā.
338
00:16:35,452 --> 00:16:37,658
- Kad tu atklājies?
- Vidusskolā.
339
00:16:37,746 --> 00:16:41,538
Tādu kā tu tas padarīja interesantāku.
340
00:16:41,626 --> 00:16:43,248
Bet es biju populāra.
341
00:16:43,336 --> 00:16:44,836
Tāpēc man bija, ko zaudēt.
342
00:16:45,421 --> 00:16:47,460
Ir grūti saņemt drosmi un atklāties.
343
00:16:47,547 --> 00:16:48,878
Tomēr tas ir tā vērts.
344
00:16:48,965 --> 00:16:50,008
Varbūt tev.
345
00:16:50,425 --> 00:16:52,423
Nevēlos identificēties ar lesbieti.
346
00:16:52,510 --> 00:16:53,633
Man patīk, kas esmu.
347
00:16:53,721 --> 00:16:56,427
Negribu būt geju Kappa
vai māsīca lesbiete.
348
00:16:56,514 --> 00:16:59,559
Es negribu būt kas cits, tikai es pati.
349
00:17:00,770 --> 00:17:02,313
- Slēpjot, kas esi?
- Nē.
350
00:17:03,605 --> 00:17:04,478
Es atbraucu mīlēties,
351
00:17:04,565 --> 00:17:07,954
ne klausīties stulbā džemperī ģērbtas
piepilsētas māmuļas lekciju.
352
00:17:08,151 --> 00:17:10,154
Atvaino? Es tikai gribu palīdzēt.
353
00:17:11,697 --> 00:17:14,112
Kimberlij, tev sadodas franču valoda.
354
00:17:14,200 --> 00:17:15,450
Padodas franču valoda.
355
00:17:15,992 --> 00:17:17,741
- Sveika, Kimberlij.
- Nopirku šo tēju veikalā.
356
00:17:17,828 --> 00:17:19,618
- Man nav plīts.
- Ir jau labi.
357
00:17:19,705 --> 00:17:21,791
Veicu savu piektdienas vakara apgaitu,
358
00:17:22,248 --> 00:17:23,291
meklēju opioīdus.
359
00:17:23,960 --> 00:17:25,836
Negaidīju, ka kāds te būs.
360
00:17:26,419 --> 00:17:29,086
Izmantoju klusumu, lai mācītos.
361
00:17:29,173 --> 00:17:31,988
Piektdienas vakarā?
Tev jāiet izklaidēties ar draugiem.
362
00:17:32,258 --> 00:17:34,094
Nekas. Citu vakaru.
363
00:17:34,637 --> 00:17:38,724
Kimberlij, skolas pirmajā nedēļā
jāiemanto draugi.
364
00:17:39,182 --> 00:17:40,305
Es pirmajā nedēļas nogalē
365
00:17:40,393 --> 00:17:42,582
neaizgāju uz Zviedrijas septembra ballīti.
366
00:17:43,145 --> 00:17:45,100
Tur tika izdomāts joks,
367
00:17:45,188 --> 00:17:47,604
ko visi lietoja nākamos četrus gadus.
368
00:17:47,692 --> 00:17:50,652
Joprojām nezinu, kas ir Redīsu ģīmis.
369
00:17:53,197 --> 00:17:54,407
Varbūt tas esmu es.
370
00:17:54,781 --> 00:17:56,950
Nevar būt, ka es vienīgā esmu mājās.
371
00:17:57,326 --> 00:18:00,991
Esi gan. Ja kļūst vientuļi
vai uznāk drūmas domas,
372
00:18:01,079 --> 00:18:03,456
atnāc uzspēlēt kādu galda spēli.
373
00:18:03,791 --> 00:18:07,127
Mans darbs ir būt pieejamam tādiem kā tu.
374
00:18:13,467 --> 00:18:16,137
Pagaidiet mani! Es nāku!
375
00:18:16,929 --> 00:18:18,763
Esmu pelnījusi mazliet jautrības!
376
00:18:19,597 --> 00:18:20,594
Jā!
377
00:18:20,682 --> 00:18:21,554
Ejam!
378
00:18:21,641 --> 00:18:23,466
Šovakar redzēsim viena otras pupus.
379
00:18:40,119 --> 00:18:41,786
Kas ir, džuses?
380
00:18:44,164 --> 00:18:45,203
Ko tu šeit dari?
381
00:18:45,291 --> 00:18:47,454
Sapratu, ka nesēdēšu mājās,
382
00:18:47,542 --> 00:18:49,707
jo meiča mani neielūdz bez iemesla.
383
00:18:49,794 --> 00:18:51,918
Ir iemesls, tu viņai nepatīc.
384
00:18:52,006 --> 00:18:55,422
Es viņai iepatikšos, kad būšu iedevusi šo.
385
00:18:55,509 --> 00:18:57,548
Lavandas ziepju un krēmu grozu?
386
00:18:57,635 --> 00:18:59,717
Viņa ir komandas kapteine, ne omes māsīca.
387
00:18:59,804 --> 00:19:01,890
Grozs ir jauks. Tajā ir vannas kristāli.
388
00:19:02,599 --> 00:19:04,806
Vienalga. Iešu uzmeklēt Dženu,
389
00:19:04,894 --> 00:19:07,392
padarīšu par labāko
draudzeni un aizstāšu tevi.
390
00:19:07,480 --> 00:19:10,274
Esmu tava labākā draudzene?
Pazīsti četras nedēļas.
391
00:19:13,568 --> 00:19:14,611
Traģiski.
392
00:19:18,115 --> 00:19:20,447
Es teicu, ka man žēl.
Es nesastādu grafiku.
393
00:19:20,534 --> 00:19:21,948
Man tikpat kā nav draudzenes.
394
00:19:22,036 --> 00:19:23,949
Lūdzu, pagaidi. Nedari tā. Džeison...
395
00:19:24,037 --> 00:19:26,827
Ko? Kāpēc tu esi manā istabā?
396
00:19:26,915 --> 00:19:28,416
Es atnesu tev ziepes.
397
00:19:39,135 --> 00:19:40,887
Kā tas jādara?
398
00:19:41,305 --> 00:19:43,719
Vienkārši izģērbjamies un ejam iekšā?
399
00:19:43,807 --> 00:19:44,684
Laikam.
400
00:19:57,654 --> 00:20:00,949
Tikko apjautu realitāti.
Diez vai to varēšu.
401
00:20:01,367 --> 00:20:03,034
Pie joda, es eju iekšā!
402
00:20:04,286 --> 00:20:07,831
Džoslina, tev ir ideālas
Keiras Naitlijas krūtis.
403
00:20:08,708 --> 00:20:10,917
Tiekamies iekšā?
404
00:20:19,885 --> 00:20:21,845
- Nu?
- Abas reizē?
405
00:20:23,138 --> 00:20:24,098
Abas reizē.
406
00:20:36,318 --> 00:20:37,235
Labi.
407
00:20:38,112 --> 00:20:38,980
Ejam.
408
00:20:44,702 --> 00:20:46,281
- Es pat nezinu.
- Nē, viņš šķērsoja joslu.
409
00:20:46,369 --> 00:20:47,985
- Viņš šķērsoja joslu.
- Paskat!
410
00:20:48,246 --> 00:20:49,665
Puiši. Čau, Leitone.
411
00:20:50,331 --> 00:20:51,624
- Čau.
- Kā iet?
412
00:20:52,041 --> 00:20:53,918
Tu esi viena?
413
00:20:54,545 --> 00:20:56,750
- Jā.
- Bet ir piektdienas vakars.
414
00:20:56,838 --> 00:20:59,504
Jā, es zinu.
Varbūt dodos uz kādu jautru ballīti.
415
00:20:59,592 --> 00:21:01,426
- Tā ir?
- Nē.
416
00:21:02,428 --> 00:21:03,344
Klau, Leita,
417
00:21:03,887 --> 00:21:07,636
tu neesi neveiksminiece,
jo viņas nevēlējās dzīvot ar tevi.
418
00:21:07,724 --> 00:21:09,685
Tas nudien nebija forši.
419
00:21:10,101 --> 00:21:11,182
Tu izstāstīji?
420
00:21:11,270 --> 00:21:12,395
Jā, protams.
421
00:21:12,772 --> 00:21:14,226
Tas bija pilnīgi garām.
422
00:21:14,314 --> 00:21:16,776
Mums visiem bija tevis žēl.
423
00:21:18,735 --> 00:21:20,859
Labi, tas bija briesmīgi.
424
00:21:20,946 --> 00:21:25,280
Došos dzert, kamēr aizmirsīšu šo sarunu.
425
00:21:25,367 --> 00:21:28,490
Leitone, tu drīz
iedraudzēsies, es to zinu.
426
00:21:28,578 --> 00:21:30,826
Viss, ko saki, tikai kaitē, paldies.
427
00:21:30,914 --> 00:21:32,457
Laikam viņa ir ļoti sāpināta.
428
00:21:33,125 --> 00:21:34,637
Iesim mest nažus pret kokiem?
429
00:21:35,002 --> 00:21:36,337
- Jā.
- Ejam, nolādēts!
430
00:21:46,888 --> 00:21:48,302
Diez vai to apzinies,
431
00:21:48,389 --> 00:21:50,788
bet tu esi agresīvi
sakampusi krūtis aiz kauna.
432
00:21:51,393 --> 00:21:53,895
Jā. Tev taisnība. Tā ir.
433
00:21:54,563 --> 00:21:56,315
Tūlīt labošos. Nu tā.
434
00:22:00,069 --> 00:22:01,059
Es lepojos ar tevi.
435
00:22:01,903 --> 00:22:02,858
Gatava ietusēt?
436
00:22:02,946 --> 00:22:03,901
Jā.
437
00:22:03,988 --> 00:22:07,326
Kura pakaļu grupa
izskatās pieejamāka - labā vai kreisā?
438
00:22:08,327 --> 00:22:11,200
Labās pakaļas
šķiet laipnākas. Nezinu, kāpēc.
439
00:22:11,287 --> 00:22:13,164
Es piekrītu. Noteikti labās pakaļas.
440
00:22:14,041 --> 00:22:14,910
Ejam.
441
00:22:16,584 --> 00:22:18,499
Hanna ir Lip Mag?
442
00:22:18,586 --> 00:22:19,839
Sveiki visiem!
443
00:22:21,340 --> 00:22:23,676
Mulsinoši, ka visi
esam vienādi ģērbti, ne?
444
00:22:24,425 --> 00:22:25,839
Tava pirmā kailuma ballīte?
445
00:22:25,927 --> 00:22:28,012
Nē. Kāpēc tu tā saki?
446
00:22:28,596 --> 00:22:31,595
Jo tu vairākas reizes
paskatījies uz citu mantību.
447
00:22:31,683 --> 00:22:34,057
Kailuma ballītēs jājūtas ērti savā ādā,
448
00:22:34,144 --> 00:22:36,016
nevis jālūr uz otru kā uz objektu.
449
00:22:36,104 --> 00:22:37,897
Bez šaubām. Es zinu.
450
00:22:39,066 --> 00:22:41,694
- Tikko atkal paskatījos?
- Jā.
451
00:22:45,114 --> 00:22:46,652
Mēs nedrīkstam skatīties?
452
00:22:46,739 --> 00:22:49,113
Kailuma ballīte pēc Taliban likumiem?
453
00:22:49,200 --> 00:22:51,579
Kāpēc jūs tusējat divatā kā spoki?
454
00:22:52,121 --> 00:22:53,841
Cilvēki domā, ka esat policistes.
455
00:22:54,164 --> 00:22:55,161
Varbūt labāk ejam prom.
456
00:22:55,249 --> 00:22:57,913
Cerēju, ka šī būs neaizmirstama ballīte,
457
00:22:58,001 --> 00:22:59,503
bet acīmredzot tā nenotiks.
458
00:23:01,170 --> 00:23:04,546
Nē. Mēs paliksim
un centīsimies labi pavadīt laiku.
459
00:23:04,633 --> 00:23:05,718
Kopā. Džoselina.
460
00:23:06,134 --> 00:23:07,757
Šķiet, ka tu jūties ērti.
461
00:23:07,845 --> 00:23:09,050
Kā mēs varam to panākt?
462
00:23:09,138 --> 00:23:11,223
Es sagatavojos. Esmu pamatīgi apreibusi.
463
00:23:12,140 --> 00:23:13,017
Labi.
464
00:23:14,059 --> 00:23:14,928
Nu tad tā.
465
00:23:28,281 --> 00:23:31,029
Labi, grozā ir čeks.
466
00:23:31,117 --> 00:23:32,410
Tev ir 14 dienas.
467
00:23:35,538 --> 00:23:36,661
Vai jūties labi?
468
00:23:36,749 --> 00:23:38,666
Puisis mani pameta.
469
00:23:39,500 --> 00:23:41,420
Nevar izturēt mūsu futbola grafiku.
470
00:23:41,962 --> 00:23:43,266
Saka, ka manis nekad nav,
471
00:23:43,421 --> 00:23:45,962
it kā man visa dzīve
būtu jāpavada viņa pagrabā, skatoties,
472
00:23:46,050 --> 00:23:48,339
kā viņš ar draugiem
kniebj cits citam riekstos.
473
00:23:48,427 --> 00:23:49,840
Izklausās pēc īsta uzvarētāja.
474
00:23:49,927 --> 00:23:52,218
Tu viņu nepazīsti. Viņam nomira suns.
475
00:23:52,306 --> 00:23:53,609
Man nevajadzēja tā teikt.
476
00:23:54,767 --> 00:23:55,726
Tas nekas.
477
00:23:56,684 --> 00:23:57,643
Viņš nekam neder.
478
00:23:59,270 --> 00:24:01,251
Nav tā, ka puiši pie manis stāv rindā.
479
00:24:01,690 --> 00:24:04,855
- Džena, ko? Tu esi skaista.
- Ej galīgi.
480
00:24:04,942 --> 00:24:08,363
Tu esi gara, sportiska,
talantīga futboliste.
481
00:24:09,073 --> 00:24:11,029
Tāpēc man ir žēl, ka tev nepatīku.
482
00:24:11,116 --> 00:24:14,118
Ja viņš to neredz,
pie joda viņu. Dzīvo tālāk.
483
00:24:14,536 --> 00:24:16,038
Pasaulē puišu netrūkst.
484
00:24:17,538 --> 00:24:18,407
Paldies.
485
00:24:20,209 --> 00:24:21,585
Vai esam izlīgušas?
486
00:24:21,959 --> 00:24:24,922
Es priecātos, ja tu pārstātu
mani dauzīt laukumā.
487
00:24:26,048 --> 00:24:27,800
Jā. Esam izlīgušas.
488
00:24:28,424 --> 00:24:29,922
Bet vienā lietā tu kļūdies.
489
00:24:30,009 --> 00:24:32,929
Nav daudz puišu, kas spēj
turēt līdzi tādām kā mēs.
490
00:24:33,388 --> 00:24:35,099
Lai tev izdodas tādu atrast.
491
00:24:39,727 --> 00:24:42,106
Šī taču ir kailuma ballīte.
492
00:24:42,522 --> 00:24:44,024
Visi skatās uz visiem.
493
00:24:44,357 --> 00:24:46,068
Tikai neskaties uzkrītoši.
494
00:24:46,610 --> 00:24:49,651
Es nupat trīs reizes
uzmetu acis tavām krūtīm.
495
00:24:49,738 --> 00:24:52,195
Nē. Tu skatījies man acīs.
496
00:24:52,282 --> 00:24:55,073
Mikroskatiens, kreisā ir lielāka.
497
00:24:55,160 --> 00:24:57,703
Svētā elle, viņai taisnība.
Kreisā ir lielāka.
498
00:24:58,454 --> 00:25:01,290
Vai kāds zina, kur ir meitene vārdā Sāra?
499
00:25:02,501 --> 00:25:03,789
- Nē.
- Atvaino.
500
00:25:03,876 --> 00:25:04,919
Nezinu.
501
00:25:06,130 --> 00:25:07,004
Vai redzēji?
502
00:25:08,131 --> 00:25:09,132
Mikroskatiens.
503
00:25:11,135 --> 00:25:12,229
Aiziešu pēc dzēriena.
504
00:25:19,476 --> 00:25:20,345
Velns parāvis!
505
00:25:21,352 --> 00:25:22,312
Protams, tu.
506
00:25:22,895 --> 00:25:23,892
Zini ko? Nē.
507
00:25:23,980 --> 00:25:25,353
Tu izlēji manu dzērienu.
508
00:25:25,441 --> 00:25:27,771
Un man ir žēl. Es zinu, kas notiks.
509
00:25:27,859 --> 00:25:30,148
Tu teiksi ko nejauku
un liksi man justies slikti.
510
00:25:30,236 --> 00:25:34,445
Es esmu labs cilvēks.
Vai apmierināju tavu draugu? Jā.
511
00:25:34,533 --> 00:25:37,197
Bet, ja būtu zinājusi, nekad tā nedarītu.
512
00:25:37,285 --> 00:25:40,039
Lūdzu, neesi tik nejauka. Es nožēloju.
513
00:25:41,747 --> 00:25:42,666
Nāc šurp.
514
00:25:46,587 --> 00:25:49,209
Es zinu, ka neesmu izturējusies laipni.
515
00:25:49,297 --> 00:25:52,009
Tāpēc, ka cīnījos, lai tevi pieņemtu.
516
00:25:52,468 --> 00:25:55,633
Domas dalījās, un citi deva
priekšroku kādam puisim,
517
00:25:55,721 --> 00:25:58,639
bet man tevis rakstītais
likās asprātīgs, tāpēc uzstāju.
518
00:25:59,099 --> 00:26:01,638
Vēlāk izskatījos pēc muļķes, kad atklājās,
519
00:26:01,726 --> 00:26:04,896
ka atbalstu meiču,
kas braucījusi manam draugam.
520
00:26:05,522 --> 00:26:08,062
- Tev patika manis rakstītais?
- Diezgan labs gabals.
521
00:26:08,150 --> 00:26:11,023
- Diezgan labs?
- Pirmais kurss, atslābsti.
522
00:26:11,110 --> 00:26:14,448
Vai mēs varētu izlīgt?
523
00:26:15,031 --> 00:26:18,201
- Nevēlos, lai tu mani ienīstu.
- Jā. Varam izlīgt.
524
00:26:18,701 --> 00:26:20,204
Es gribu tevi apskaut.
525
00:26:24,792 --> 00:26:26,455
Nosmērēju tevi ar vēdera muskuļiem.
526
00:26:26,542 --> 00:26:27,877
Un es tevi - ar pupiem.
527
00:26:28,669 --> 00:26:31,297
Abas apgleznojāmies? Kolosāli.
528
00:26:40,808 --> 00:26:42,433
- Čau.
- Čau.
529
00:26:45,437 --> 00:26:46,306
Es ātri.
530
00:26:47,396 --> 00:26:48,908
Sasodīts. Tu esi sadzērusies.
531
00:26:49,232 --> 00:26:52,736
Niko, kailuma ballītē man radās ideja.
532
00:26:53,070 --> 00:26:59,408
Tu man pasniegsi
franču valodas stundas, lūdzu!
533
00:26:59,743 --> 00:27:02,121
Tu lūdz, lai pasniedzu
stundas vienos naktī?
534
00:27:05,122 --> 00:27:07,084
Labi. Es tev pasniegšu stundas.
535
00:27:08,751 --> 00:27:10,254
Lieliski. Esmu pateicīga.
536
00:27:11,629 --> 00:27:12,498
Arlabunakti.
537
00:27:13,799 --> 00:27:14,669
Tas būs viss?
538
00:27:14,757 --> 00:27:17,385
Tas būs viss, skolotāj. Paldies!
539
00:27:29,855 --> 00:27:33,609
Sveiks, Džon. Cepure izskatās stulbi
un skola, kuru nodibināji, ir tizla.
540
00:27:35,195 --> 00:27:37,020
Un man ir žēl, ka tu nosali sniegā.
541
00:27:41,325 --> 00:27:43,579
- Hallo? Kas?
- Sveika, te Kloja.
542
00:27:44,121 --> 00:27:46,411
Tu šodien sūkāji man krūtsgalus minivenā.
543
00:27:46,498 --> 00:27:49,747
Ko tu gribi?
Vai nepietika ar lekciju tavā mašīnā?
544
00:27:49,835 --> 00:27:51,624
Es tikai gribēju apvaicāties, kā jūties.
545
00:27:51,712 --> 00:27:53,334
Jutu, ka tev klājas grūti,
546
00:27:53,422 --> 00:27:56,133
un gribēju pateikt, ka drīz kļūs vieglāk.
547
00:27:57,049 --> 00:27:58,719
Ak kungs. Tu nopietni?
548
00:27:59,093 --> 00:28:02,384
Tu man saki: "Drīz kļūs vieglāk?"
Nē, man viss ir labi.
549
00:28:02,471 --> 00:28:05,078
Tu brauc ar Ford Windstar.
Ceru, ka tev kļūs labāk.
550
00:28:05,767 --> 00:28:09,016
Mana dzīve ir lieliska.
Kāpēc visi mani žēlo?
551
00:28:09,104 --> 00:28:10,303
Vai esi mani redzējusi?
552
00:28:10,480 --> 00:28:14,188
Esmu gudra, stilīga un,
kā izrādās, izcila matemātikā.
553
00:28:14,276 --> 00:28:15,526
Esmu zirgā.
554
00:28:15,944 --> 00:28:17,108
Bet dzīvo melos.
555
00:28:17,196 --> 00:28:19,531
Jā, es zinu! Tu domā, ka nezinu?
556
00:28:23,744 --> 00:28:25,620
Es esmu zirgā!
557
00:28:27,246 --> 00:28:29,286
Apstājies! Ne no vietas!
558
00:28:29,373 --> 00:28:32,168
- Velns!
- Es teicu, apstājies!
559
00:28:32,710 --> 00:28:33,837
Ej riņķī!
560
00:28:34,337 --> 00:28:35,338
Izbeidz bēgt!
561
00:29:52,374 --> 00:29:54,376
Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe