1 00:00:07,214 --> 00:00:09,671 Seksīgākais stāsts, kādu esmu dzirdējusi. 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,382 Tev bija vienas nakts romāns. 3 00:00:11,470 --> 00:00:14,176 Zinu. Nekad tā nebiju darījusi. 4 00:00:14,263 --> 00:00:16,344 Ir tādas pašpārliecinātas meitenes. 5 00:00:16,432 --> 00:00:17,512 - Es tādas ienīstu. - Es arī. 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,349 Es izlikos par vienu no viņām. 7 00:00:20,437 --> 00:00:24,065 Gāju viņam klāt un nolēmu, ka būšu tāda džuse! 8 00:00:24,608 --> 00:00:25,479 Nu nezinu. 9 00:00:25,566 --> 00:00:27,939 Es domāju, ka sekss ir labāks ar kādu, ko mīli, 10 00:00:28,027 --> 00:00:29,570 kā nodošanās apliecinājums. 11 00:00:30,488 --> 00:00:32,444 - Nolādēts. - Cik garlaicīgi, Kimberlij. 12 00:00:32,531 --> 00:00:34,572 Piekrītu, Vitnij. Sekss ir labāks ar svešiniekiem. 13 00:00:34,660 --> 00:00:35,615 Un punkts. 14 00:00:35,702 --> 00:00:36,828 Tā es neteicu. 15 00:00:42,042 --> 00:00:42,911 Ko? 16 00:00:43,209 --> 00:00:44,502 Pirmkārt, labrīt. 17 00:00:44,961 --> 00:00:47,043 Otrkārt, kur tu biji pagājušajā naktī? 18 00:00:47,130 --> 00:00:49,837 Arī viņai bija vienas nakts romāns. 19 00:00:49,925 --> 00:00:51,463 Velns, es esmu tizlene. 20 00:00:51,550 --> 00:00:53,131 Tu mūs vakar pameti 21 00:00:53,219 --> 00:00:54,801 un ignorēji 20 īsziņas no Kimberlijas. 22 00:00:54,888 --> 00:00:56,598 Man ir limitēts pieslēgums. 23 00:00:56,932 --> 00:00:59,012 - Tādi vēl pastāv? - Jā, pastāv. 24 00:00:59,100 --> 00:01:01,181 Ko tagad iesākšu, ja man kāds uzrakstīs? 25 00:01:01,268 --> 00:01:04,063 Atbildēšu e-pastā vai cerēšu, ka nejauši satiksimies. 26 00:01:04,523 --> 00:01:07,313 Zinu, ka esam istabas biedrenes, 27 00:01:07,401 --> 00:01:10,362 bet tas nenozīmē, ka man jāatskaitās, kur eju un ko daru. 28 00:01:10,821 --> 00:01:12,735 Mēs iepazināmies pirms trim dienām. 29 00:01:12,823 --> 00:01:14,153 Pat neatceros jūsu uzvārdus. 30 00:01:14,241 --> 00:01:16,697 Mans uzvārds ir Finkla. Kimberlija Finkla. 31 00:01:16,785 --> 00:01:18,490 Un vakarnakt Kimberlija Finkla uztraucās, 32 00:01:18,577 --> 00:01:21,034 ka Leitone Mareja kļuvusi par cilvēku tirdzniecības upuri. 33 00:01:21,122 --> 00:01:23,791 - Labi, Kima. - Tā notiek. Meitenes nolaupa. 34 00:01:24,126 --> 00:01:26,335 Labi, tev taisnība. Es saprotu. 35 00:01:26,670 --> 00:01:29,167 Esmu skaista blondīne, tātad apdraudēta. 36 00:01:29,255 --> 00:01:31,632 Kā tas kļuva par komplimentu? 37 00:01:35,052 --> 00:01:38,260 Turpmāk brīdināšu, kad nebūšu mājās. 38 00:01:38,347 --> 00:01:40,809 Bet neko vairāk, labi? 39 00:01:41,268 --> 00:01:42,682 Nē, tam es nepiekrītu. 40 00:01:42,769 --> 00:01:44,892 Gribu dzirdēt par biedreņu seksuālo dzīvi. 41 00:01:44,980 --> 00:01:47,222 Sēdies un stāsti, kurš bija tev starp kājām. 42 00:01:47,732 --> 00:01:48,895 - Bela. - Nē. 43 00:01:48,983 --> 00:01:50,860 Vai es tiešām esmu vienīgā jautrīte? 44 00:02:06,209 --> 00:02:08,875 Es priecājos, ka beidzot sākas lekcijas. 45 00:02:08,962 --> 00:02:12,419 Ak kungs! Laikam biji teicamniece? 46 00:02:12,506 --> 00:02:16,218 Biju gan, turklāt neviens man neturēja līdzi. 47 00:02:16,887 --> 00:02:18,134 Kādas lekcijas apmeklēsi? 48 00:02:18,221 --> 00:02:19,427 Pat nezinu. 49 00:02:19,514 --> 00:02:21,892 Pierakstījos visam, kas sākās ar ievadu. 50 00:02:22,767 --> 00:02:24,770 Man jāiet tur. Tiksimies vēlāk? Atā! 51 00:02:37,240 --> 00:02:39,739 MAKSS - TU IZSTĀSTĪSI DRAUGIEM, KA PAŠĶĪRĀMIES, VAI ES? 52 00:02:39,826 --> 00:02:41,807 (IZSTĀSTĪJU DAŽIEM, LIELĀKAJAI DAĻAI.) 53 00:02:45,372 --> 00:02:47,458 - Sveiks, Leitones brāli Niko! - Čau. 54 00:02:49,044 --> 00:02:51,129 - Labrīt. - Labrīt! Priecīgu PLD! 55 00:02:52,130 --> 00:02:54,383 - Pirmo lekciju dienu. - Skaidrs. 56 00:02:56,133 --> 00:02:57,213 Kā pagāja vakars? 57 00:02:57,301 --> 00:02:58,758 Diezgan traki. 58 00:02:58,845 --> 00:02:59,716 Jauki. 59 00:02:59,804 --> 00:03:02,766 Jā. Iedzēru par daudz un pamodos vietā, 60 00:03:03,350 --> 00:03:05,722 kur nebūtu jābūt. Tu jau saproti. 61 00:03:05,810 --> 00:03:07,683 Jā, protams. Man vienmēr tā gadās. 62 00:03:07,771 --> 00:03:09,231 Nekad nepamostos savā gultā. 63 00:03:10,357 --> 00:03:13,105 Apmeklēsi "Franču Revolūciju un Romantismu"? 64 00:03:13,193 --> 00:03:14,273 Jā. Un tu? 65 00:03:14,361 --> 00:03:15,608 Pagājušajā gadā. 66 00:03:15,696 --> 00:03:18,402 Lekcijas bija labas. Tev laikam patīk franču valoda. 67 00:03:18,490 --> 00:03:20,158 Jā. Mans labākais priekšmets. 68 00:03:20,533 --> 00:03:21,864 Vidusskolā ieguvu sertifikātu, 69 00:03:21,952 --> 00:03:24,032 ko parakstījis Arizonas gubernators. 70 00:03:24,120 --> 00:03:24,995 Nekas īpašs. 71 00:03:25,414 --> 00:03:26,452 Labi. 72 00:03:26,540 --> 00:03:28,667 - Man jāiet. - Labi. 73 00:03:29,876 --> 00:03:33,504 - Priecīgu PLD! - Tu iegaumēji. 74 00:03:45,308 --> 00:03:47,768 VAKAR BIJA JAUTRI LABPRĀT SATIKTOS ATKAL 75 00:03:51,063 --> 00:03:52,314 BLOĶĒT LIETOTĀJU? BLOĶĒT 76 00:03:53,400 --> 00:03:54,599 TĒTIS MOBILAIS ATBILDĒT 77 00:03:56,277 --> 00:03:57,145 Hallo? 78 00:04:05,828 --> 00:04:06,783 Tā. Es lieku nost. 79 00:04:06,871 --> 00:04:09,120 - Mana meita mācās Eseksā. - Labi, atā. 80 00:04:09,207 --> 00:04:11,580 Nē, neliec nost. Kā tev klājas? 81 00:04:11,668 --> 00:04:13,024 Vai nav vienreizēja vieta? 82 00:04:14,128 --> 00:04:16,167 - Jā, nezinu, normāla. - Kā "normāla"? 83 00:04:16,255 --> 00:04:17,712 Mīļā, tava pirmā koledžas nedēļa. 84 00:04:17,799 --> 00:04:21,673 Iespējams, labākās septiņas dienas mūžā. 85 00:04:21,760 --> 00:04:22,633 Par ko tu runā? 86 00:04:22,721 --> 00:04:24,634 Vai izlīgi ar Esmē un Frančesku? 87 00:04:24,722 --> 00:04:26,887 Ko? Nē. Par viņām vairs nedomāju. 88 00:04:26,975 --> 00:04:29,682 Viņas dzīvo savu dzīvi, es savējo. 89 00:04:29,770 --> 00:04:31,600 Tas labi, mīļā. Es priecājos. 90 00:04:31,688 --> 00:04:34,854 Kas vēl? Vai esi satikusi kādu pievilcīgu zēnu? 91 00:04:34,941 --> 00:04:36,688 Jā, vairākus. 92 00:04:36,775 --> 00:04:39,278 Jau esmu stāvoklī un nezinu, kas ir tēvs. 93 00:04:40,112 --> 00:04:43,283 Mīļā, nē. Ko mēs sakām par šo joku? 94 00:04:44,326 --> 00:04:46,449 Tas ir joks, vai ne? 95 00:04:46,536 --> 00:04:48,616 Man jābeidz. Bet mīlu tevi, labi? 96 00:04:48,704 --> 00:04:49,702 Labi. Es arī tevi mīlu. 97 00:04:49,790 --> 00:04:51,203 Bet tu pajokoji, vai ne? 98 00:04:51,291 --> 00:04:52,833 Lūdzu, nepaliec stāvoklī. 99 00:04:59,548 --> 00:05:00,507 Jā! 100 00:05:09,851 --> 00:05:12,020 Esmē un viņas istabas biedrene. 101 00:05:12,561 --> 00:05:13,641 Leitone, pagaidi. 102 00:05:13,729 --> 00:05:14,598 Kā tev klājas? 103 00:05:15,105 --> 00:05:16,691 Mēs ar Frančesku uztraucamies. 104 00:05:17,567 --> 00:05:18,813 Man klājas lieliski. 105 00:05:18,901 --> 00:05:21,108 Jaunās istabas biedrenes ir fenomenālas. 106 00:05:21,196 --> 00:05:22,186 Izcili saprotamies. 107 00:05:22,655 --> 00:05:24,031 Vai gribi sēdēt ar mums? 108 00:05:25,325 --> 00:05:26,197 Cik mīļi. 109 00:05:26,284 --> 00:05:29,240 Bet jaunās draudzenes man aizņēmušas vietu. 110 00:05:29,328 --> 00:05:30,197 Sveikas! 111 00:05:30,580 --> 00:05:31,449 Sveikas. 112 00:05:32,248 --> 00:05:34,501 Viņas ir tik jaukas. Bet paldies. 113 00:05:35,877 --> 00:05:38,254 Prieks, ka tev iet labi. 114 00:05:38,922 --> 00:05:40,293 Novēlu jums to pašu. 115 00:05:40,381 --> 00:05:41,591 Tiksimies izlaidumā. 116 00:05:42,133 --> 00:05:43,176 Ja tiksiet tik tālu. 117 00:05:43,509 --> 00:05:47,092 Laipni lūdzam "Matemātika 350". 118 00:05:47,179 --> 00:05:51,016 Sāksim ar novērtēšanas testu. 119 00:05:55,689 --> 00:05:56,982 Laba piespēle. 120 00:05:57,357 --> 00:05:59,270 Pamainieties. Džena un Vitnija. 121 00:05:59,358 --> 00:06:00,443 Atbrīvojies! 122 00:06:01,235 --> 00:06:02,152 Jauki! 123 00:06:02,611 --> 00:06:03,480 Šeit. 124 00:06:06,073 --> 00:06:07,278 Tagad tu, Džena! 125 00:06:07,366 --> 00:06:08,617 - Aiziet! - Esmu šeit! 126 00:06:09,244 --> 00:06:10,112 Šeit. 127 00:06:10,412 --> 00:06:11,280 Šeit. 128 00:06:15,166 --> 00:06:16,166 Nolādēts! 129 00:06:16,918 --> 00:06:17,787 Atvaino. 130 00:06:19,254 --> 00:06:20,122 Vainīga. 131 00:06:20,380 --> 00:06:21,876 Kas tas par sitienu? 132 00:06:21,964 --> 00:06:22,832 Es biju brīva. 133 00:06:28,762 --> 00:06:29,927 Nolādēts, tev ir sieva? 134 00:06:30,015 --> 00:06:31,261 Es gribēju tev pastāstīt. 135 00:06:31,348 --> 00:06:32,346 Kad, Dalton? Kad? 136 00:06:32,434 --> 00:06:34,890 Kad drātējāmies uz tava dīvāna vai tavā mašīnā? 137 00:06:34,978 --> 00:06:37,560 Tas ir sarežģīti. Mums ar Mišelu ir problēmas. 138 00:06:37,647 --> 00:06:38,605 - Ir... - Ak tā? 139 00:06:39,065 --> 00:06:41,063 Viens no jums otru krāpj? 140 00:06:41,151 --> 00:06:43,398 - Es cenšos būt atklāts. - Gribi atklātību? 141 00:06:43,485 --> 00:06:45,526 Tu esi kretīns. Es - izcils ķēriens. 142 00:06:45,614 --> 00:06:46,651 Nekad nerunā ar mani. 143 00:06:46,739 --> 00:06:47,902 Vitnij, lūdzu, apstājies. 144 00:06:47,990 --> 00:06:49,864 Mēs ar Mišelu neesam gulējuši mēnešiem ilgi. 145 00:06:49,951 --> 00:06:51,952 Laulība tikpat kā izjukusi. Dzirdi? 146 00:06:52,704 --> 00:06:54,118 Starp mums ir kas īsts. 147 00:06:54,205 --> 00:06:55,201 Lūdzu, neiznīcini to tāpēc, 148 00:06:55,289 --> 00:06:57,580 ka neesmu sarāvis attiecības ar viņu. 149 00:06:57,667 --> 00:06:59,123 Dari, kā zini. Starp mums viss beidzies. 150 00:06:59,210 --> 00:07:00,331 Vai tu varētu... 151 00:07:00,419 --> 00:07:02,251 Lai tas neietekmētu manu spēles laiku. 152 00:07:02,339 --> 00:07:03,213 Labi. 153 00:07:05,675 --> 00:07:06,544 Sasodīts. 154 00:07:14,935 --> 00:07:17,145 Sveiki visiem, laipni lūgti. 155 00:07:18,020 --> 00:07:19,018 Mēs apgūsim 156 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 Franču Revolūciju un Romantismu. 157 00:07:21,441 --> 00:07:22,562 Piedodiet, ka kavēju. 158 00:07:22,649 --> 00:07:24,815 Vai kā francūži teiktu - 159 00:07:24,903 --> 00:07:26,111 atnācu pusstundu agrāk. 160 00:07:30,074 --> 00:07:33,410 Iepazīsimies, izstāstot, ko darījām šovasar. 161 00:07:34,495 --> 00:07:35,367 Mans vārds ir Ījens, 162 00:07:35,455 --> 00:07:36,994 un es aizvadīju vasaru Parīzē, 163 00:07:37,082 --> 00:07:38,954 mācoties Sorbonnas universitātē 164 00:07:39,042 --> 00:07:42,333 un piedaloties Dievmātes katedrāles atjaunošanā. 165 00:07:42,420 --> 00:07:43,504 Ļoti labi. 166 00:07:44,088 --> 00:07:45,085 Mans vārds ir Taira, 167 00:07:45,173 --> 00:07:49,088 un es internēju vides aktīvistu grupā Sanfrancisko. 168 00:07:49,176 --> 00:07:52,679 Nensija Pelosī sauca mūsu idejas par revolucionārām 169 00:07:53,306 --> 00:07:55,183 un pat tvītoja mūsu attēlu. 170 00:07:58,435 --> 00:08:01,230 Sveiki. Mans vārds ir Kimberlija Finkla. 171 00:08:02,107 --> 00:08:04,483 Šovasar es strādāju 172 00:08:05,443 --> 00:08:07,358 Groomingdales. 173 00:08:07,445 --> 00:08:08,484 Tas ir... 174 00:08:08,571 --> 00:08:10,526 Kā ir "suņaudzētava"? 175 00:08:10,614 --> 00:08:14,660 Un suņu kopšanas salons. 176 00:08:17,497 --> 00:08:21,417 Es veicu nagu saslaucīšanu. 177 00:08:22,334 --> 00:08:24,962 Griezu suņiem nagus... 178 00:08:25,671 --> 00:08:29,258 super jauki griezt suņiem nagus. Super. 179 00:08:31,802 --> 00:08:33,175 Labi. 180 00:08:33,263 --> 00:08:36,348 Es biju franču valodas tulks Tokijas olimpiskajās spēlēs... 181 00:08:38,100 --> 00:08:39,060 Kimberlija. 182 00:08:39,726 --> 00:08:41,354 Viss kārtībā, profesore? 183 00:08:42,729 --> 00:08:45,076 Es domāju, ka šis kurss tev būs par sarežģītu. 184 00:08:45,357 --> 00:08:46,688 Es iesaku no tā atteikties. 185 00:08:46,775 --> 00:08:47,773 Ko? 186 00:08:47,861 --> 00:08:51,360 Bet franču valoda man padodas vislabāk. Šodien nespīdēju, 187 00:08:51,448 --> 00:08:53,403 bet panākšu citus. Esmu pārliecināta. 188 00:08:53,490 --> 00:08:55,363 Protams, lēmums jāpieņem tev. 189 00:08:55,451 --> 00:08:59,496 Bet es iesaku to, kas būs labāk tev. 190 00:09:00,457 --> 00:09:01,331 Tu neesi gatava. 191 00:09:12,801 --> 00:09:14,209 Laipni lūdzam The Catullan. 192 00:09:14,344 --> 00:09:17,052 Jums astoņiem ir pamats lepoties, ka izturējāt pirmo atlasi. 193 00:09:17,140 --> 00:09:18,012 Jūs esat asprātīgi. 194 00:09:18,099 --> 00:09:21,431 Vai nedaudz asprātīgāki par tiem, kurus atsijājām. 195 00:09:21,518 --> 00:09:22,558 Sveiki, Bela Malhotra. 196 00:09:22,645 --> 00:09:23,641 Es rakstu kādu gabalu, 197 00:09:23,729 --> 00:09:26,283 kurā Billija Ailiša lasa printera garantijas lapu. 198 00:09:26,524 --> 00:09:28,297 - Tas skan šādi... - Es atvainojos, 199 00:09:28,526 --> 00:09:30,815 vai mūsu noteikumi nav skaidri? 200 00:09:30,903 --> 00:09:32,693 Jauniņie vēl nevar pieteikt idejas. 201 00:09:32,781 --> 00:09:35,653 Nākamās sešas nedēļas būsiet atbalsta personāls. 202 00:09:35,741 --> 00:09:39,407 Ja prasīšu BarkThins un moku, jums tā būs jāsagādā. 203 00:09:39,495 --> 00:09:41,409 Un nerakstiet smieklīgus vārdus uz krūzes. 204 00:09:41,497 --> 00:09:42,487 Tiksiet atskaitīti. 205 00:09:42,664 --> 00:09:45,163 - Nesaprotu. Vai mēs neesam rakstnieki? - Vēl ne. 206 00:09:45,250 --> 00:09:46,873 Kas noturēsies līdz oktobrim, 207 00:09:46,960 --> 00:09:48,833 varēs iesniegt darbus, ko izvērtēsim. 208 00:09:48,921 --> 00:09:51,629 Tagad svinēsim jūsu sīko sasniegumu 209 00:09:51,716 --> 00:09:54,803 un grūto ceļu, kas vēl priekšā, ar uzkodām un papļāpāšanu. 210 00:10:05,562 --> 00:10:07,727 Evandželina, vai varam aprunāties? 211 00:10:07,814 --> 00:10:10,943 - Jā, tiksimies pēc brīža. - Jā. 212 00:10:12,736 --> 00:10:16,027 Zinu, ka sanāca nelāga iepazīšanās, 213 00:10:16,114 --> 00:10:18,780 un nevēlos, lai mums ir saspīlētas attiecības. 214 00:10:18,867 --> 00:10:21,162 Es tev atvainojos e-pastā. Saņēmi? 215 00:10:21,538 --> 00:10:23,455 Jā. Man likās, ka atbildēju. 216 00:10:23,915 --> 00:10:25,959 Varbūt iestrēga izsūtnē. Tā gadās. 217 00:10:27,418 --> 00:10:28,293 Jā, tā noticis. 218 00:10:29,754 --> 00:10:31,089 Nu re. Nosūtīju. 219 00:10:34,717 --> 00:10:36,855 NO: EVANDŽELINA HAŠIMA ZIŅOJUMS: EJ DIRST. 220 00:10:37,178 --> 00:10:38,047 Vai saņēmi? 221 00:10:39,096 --> 00:10:40,473 - Jā. - Lieliski. 222 00:10:50,859 --> 00:10:53,318 Kā pagāja pirmā lekciju diena? 223 00:10:53,652 --> 00:10:57,027 Vieglāk, nekā gaidījāt? Grūtāk? Daudz grūtāk? 224 00:10:57,115 --> 00:10:58,152 Vieglāk. 225 00:10:58,240 --> 00:10:59,862 Vieglāk? Ne grūtāk? 226 00:10:59,950 --> 00:11:00,823 Vieglāk. 227 00:11:00,910 --> 00:11:03,491 Jā, zinu. Gaidīju, ka te būs grūti mācīties. 228 00:11:03,579 --> 00:11:06,957 Valsts skola mani ir izcili sagatavojusi. Noteikti. 229 00:11:07,333 --> 00:11:08,539 Iešu pildīt mājasdarbus, 230 00:11:08,626 --> 00:11:10,374 droši vien pabeigšu četrās sekundēs. 231 00:11:10,461 --> 00:11:12,881 Jāsmejas, vai ne? 232 00:11:13,923 --> 00:11:15,215 Tas ir... smieklīgi. 233 00:11:19,554 --> 00:11:20,753 Viņa izturējās dīvaini? 234 00:11:21,347 --> 00:11:22,557 Nē, es neklausījos. 235 00:11:32,567 --> 00:11:35,982 Mareja, vai varam aprunāties par vakardienas testu? 236 00:11:36,069 --> 00:11:39,365 Pirms ko sakāt, ziniet, ka mans tēvs samaksāja par šo ēku. 237 00:11:40,490 --> 00:11:41,658 Labi. Ņemšu vērā. 238 00:11:42,118 --> 00:11:45,662 Jums ir augstākais punktu skaits kursā. 239 00:11:46,789 --> 00:11:49,833 - Pag, tiešām? Es uzrakstīju vislabāk? - Jā. 240 00:11:50,460 --> 00:11:53,083 Man likās, ka visi uzrakstīs labi. 241 00:11:53,171 --> 00:11:54,838 Tas bija tik muļķīgi viegli. 242 00:11:55,256 --> 00:11:56,612 Tas ir mazliet aizskaroši. 243 00:11:57,007 --> 00:12:00,507 Jums jāmācās augstākā kursā. 244 00:12:00,595 --> 00:12:04,635 Turklāt vēlos iekļaut vienu sievieti savā seminārā. 245 00:12:04,723 --> 00:12:06,476 Vai apsvērsiet to? 246 00:12:06,893 --> 00:12:08,556 TUALETES LIFTI 247 00:12:08,644 --> 00:12:11,147 Protams. Ar vienu nosacījumu. 248 00:12:11,521 --> 00:12:13,358 Pamatojoties uz vakardienas testu, 249 00:12:13,775 --> 00:12:18,363 izraudzīta viena izcila studente, kas pievienosies profilkursam. 250 00:12:18,820 --> 00:12:22,242 Un šī studente ir Leitone Mareja. 251 00:12:22,784 --> 00:12:26,407 Viņa ir burvīga un enerģiska jauniete, 252 00:12:26,495 --> 00:12:28,955 kas šķiet arī lieliska draudzene, 253 00:12:29,748 --> 00:12:30,828 kuru negribētos zaudēt. 254 00:12:30,916 --> 00:12:34,419 Tagad mēs zinām, ka viņa 255 00:12:35,296 --> 00:12:36,704 ir gudrāka par mums visiem. 256 00:12:37,257 --> 00:12:38,420 Apsveicu, Leitone, 257 00:12:38,508 --> 00:12:42,470 #pretīlabākainākotnei. 258 00:12:46,431 --> 00:12:48,851 ESEKSAS SPORTA CENTRS 259 00:12:52,063 --> 00:12:54,770 Sveika, Džena. Lieliskas zeķes. 260 00:12:54,857 --> 00:12:55,726 Sveika, Vilova. 261 00:12:56,776 --> 00:13:00,149 Sasodīts, cik naidpilni uz tevi paskatījās. 262 00:13:00,237 --> 00:13:01,239 Es apraudātos. 263 00:13:01,614 --> 00:13:03,778 - Ko šovakar darīsi? - Neko. 264 00:13:03,865 --> 00:13:06,030 Neko nedarīšu viena savā dzīvoklī. 265 00:13:06,118 --> 00:13:07,990 Vilova, kāpēc tu tik dīvaini izturies? 266 00:13:08,078 --> 00:13:10,410 - Es tā neizturos. - Izturies gan. 267 00:13:10,498 --> 00:13:11,367 Kas notiek? 268 00:13:12,417 --> 00:13:14,794 Es došos ciemos pie Dženas kopā ar komandu. 269 00:13:15,502 --> 00:13:17,543 Nopietni? Viņa uzaicināja visus, izņemot mani? 270 00:13:17,630 --> 00:13:20,628 Nē, ne visus. Britniju arī neuzaicināja. 271 00:13:20,716 --> 00:13:22,749 - Kas ir Britnija? - Viņa studē ārzemēs. 272 00:13:23,928 --> 00:13:24,886 Neuztraucies. 273 00:13:25,346 --> 00:13:28,390 Es šovakar visiem izstāstīšu, cik esi forša. 274 00:13:28,890 --> 00:13:29,759 Es palīdzēšu. 275 00:13:30,518 --> 00:13:32,395 - Labi. Paldies! - Labi. 276 00:13:35,606 --> 00:13:36,857 Es nezinu. 277 00:13:37,191 --> 00:13:39,940 Cerēju, ka koledžā ies jautrāk un dullāk. 278 00:13:40,028 --> 00:13:41,482 - Jā? - Esmu šeit sešas dienas. 279 00:13:41,570 --> 00:13:43,861 Man ir vairāki ienaidnieki un neviena skūpsta trijatā. 280 00:13:43,948 --> 00:13:45,278 Par ko tu runā? 281 00:13:45,365 --> 00:13:50,033 Pirms divām nedēļām biju Ohaio, bet šovakar iešu uz kailuma ballīti. 282 00:13:50,121 --> 00:13:51,621 Akronā tādas nenotiek. 283 00:13:52,165 --> 00:13:53,624 Paga. Ko? 284 00:13:54,167 --> 00:13:55,205 Akrona ir pilsēta Ohaio. 285 00:13:55,293 --> 00:13:56,918 Tu zini, ka nevaicāju par to. 286 00:13:59,714 --> 00:14:02,461 - Travis, izskatās izcili. - Jā. 287 00:14:02,549 --> 00:14:03,879 Kas šeit notiek? 288 00:14:03,967 --> 00:14:04,927 Smird šausmīgi. 289 00:14:05,470 --> 00:14:06,967 Traviss konturē manu ķermeni. 290 00:14:07,055 --> 00:14:09,349 Izmanto grimu, lai uzlabotu manu šiko augumu. 291 00:14:09,598 --> 00:14:11,889 - Iespaidīgi? - Nevienam nav tādi vēdera musīši. 292 00:14:11,976 --> 00:14:14,854 Līnijas ir pārāk tumšas. Tu izskaties pēc ksilofona. 293 00:14:15,229 --> 00:14:17,394 Nemuldi. Profesionāla kosmētika, 294 00:14:17,482 --> 00:14:19,254 kuru nedaudz lietotu nopirku eBay. 295 00:14:19,775 --> 00:14:21,063 Bet kāpēc tu to dari? 296 00:14:21,151 --> 00:14:24,066 Jo došos uz kailuma ballīti. 297 00:14:24,154 --> 00:14:27,446 - Uz ko? - Tātad dosies uz orģiju? 298 00:14:27,533 --> 00:14:29,740 Nē. Tā nav orģija. Normāla ballīte. 299 00:14:29,827 --> 00:14:33,242 Tikai visi ir kaili. Turklāt mēs iesim kopā. 300 00:14:33,330 --> 00:14:35,245 Nokrāso man muguru, kamēr aprunājos ar biedrenēm? 301 00:14:35,333 --> 00:14:40,004 Man ir pamatojums jums katrai, kāpēc jānāk uz šo ballīti. 302 00:14:40,337 --> 00:14:41,376 Leitone, tu pirmā. 303 00:14:41,464 --> 00:14:43,628 Tu mani nepārliecināsi. 304 00:14:43,715 --> 00:14:45,463 - Es došos prom. - Uz kurieni? 305 00:14:45,550 --> 00:14:47,341 Atvaino. Nepateicu, kur eju? 306 00:14:47,428 --> 00:14:49,514 Pareizi, jo tā nav tava darīšana. 307 00:14:49,889 --> 00:14:50,889 Atā. 308 00:14:51,641 --> 00:14:52,599 Mežone. 309 00:14:56,312 --> 00:14:58,143 - Vitnija Čeisa. - Jā, es netieku. 310 00:14:58,231 --> 00:14:59,895 Kāpēc visi pretojas? 311 00:14:59,982 --> 00:15:02,151 Jo izklausās dīvaini, Bela. 312 00:15:02,944 --> 00:15:05,530 Labi. Kimberlij, iesim divatā. 313 00:15:06,489 --> 00:15:09,945 Vīrieši gadsimtiem ilgi uzlūkojuši sievietes ķermeni kā objektu. 314 00:15:10,033 --> 00:15:12,532 Bela, piedod. Man nav laika. 315 00:15:12,620 --> 00:15:14,871 - Kāpēc nav laika? - Es vienkārši nevaru. 316 00:15:18,667 --> 00:15:20,498 Kāpēc uz dīvāna ir pakaļas nospiedums? 317 00:15:20,585 --> 00:15:23,755 Jāvaicā, kāpēc tur nav četri nospiedumi. 318 00:15:29,429 --> 00:15:31,551 VITNIJA KAS NOTIEK AR DŽENAS BALLĪTI? 319 00:15:31,639 --> 00:15:34,642 ATSAKOS NO FORŠIEM PIEDĀVĀJUMIEM! 320 00:15:37,395 --> 00:15:39,601 VILOVA - RUNĀJU AR DŽENU. NEIZDEVĀS. VARBŪT NĀKAMGAD VIŅA TEVI NEIENĪDĪS? 321 00:15:39,689 --> 00:15:40,731 Ko? 322 00:15:46,487 --> 00:15:47,567 PĀRDOD 323 00:15:47,655 --> 00:15:49,531 Dzīvē tu esi daudz seksīgāka. 324 00:15:50,574 --> 00:15:52,701 - Krāpies ar izskatu. - Paldies. 325 00:15:54,579 --> 00:15:58,290 Vai šo sēdekli nevar izņemt? Spiež krūti. 326 00:15:59,125 --> 00:16:01,793 - Izņemt nav viegli... - Lai paliek. 327 00:16:05,714 --> 00:16:07,257 Hei, vai tu mācies Eseksā? 328 00:16:09,177 --> 00:16:10,385 Kā tu zini? 329 00:16:11,052 --> 00:16:12,013 Atslēgu piekariņš. 330 00:16:15,308 --> 00:16:17,264 Kas notika? Tu neatklājies? 331 00:16:17,351 --> 00:16:18,220 Nē, es... 332 00:16:19,437 --> 00:16:21,267 Kāda tev daļa? 333 00:16:21,354 --> 00:16:23,145 Neko tev nepārmetu, tikai brīnos. 334 00:16:23,232 --> 00:16:25,522 Tava paaudze atklājas sešu gadu vecumā. 335 00:16:25,610 --> 00:16:27,643 - Vai nav stilīgi būt gejam? - Ak kungs. 336 00:16:29,154 --> 00:16:30,144 Es tevi aizvainoju? 337 00:16:30,406 --> 00:16:34,076 Nē. Bet tu nesaproti, par ko runā. 338 00:16:35,452 --> 00:16:37,658 - Kad tu atklājies? - Vidusskolā. 339 00:16:37,746 --> 00:16:41,538 Tādu kā tu tas padarīja interesantāku. 340 00:16:41,626 --> 00:16:43,248 Bet es biju populāra. 341 00:16:43,336 --> 00:16:44,836 Tāpēc man bija, ko zaudēt. 342 00:16:45,421 --> 00:16:47,460 Ir grūti saņemt drosmi un atklāties. 343 00:16:47,547 --> 00:16:48,878 Tomēr tas ir tā vērts. 344 00:16:48,965 --> 00:16:50,008 Varbūt tev. 345 00:16:50,425 --> 00:16:52,423 Nevēlos identificēties ar lesbieti. 346 00:16:52,510 --> 00:16:53,633 Man patīk, kas esmu. 347 00:16:53,721 --> 00:16:56,427 Negribu būt geju Kappa vai māsīca lesbiete. 348 00:16:56,514 --> 00:16:59,559 Es negribu būt kas cits, tikai es pati. 349 00:17:00,770 --> 00:17:02,313 - Slēpjot, kas esi? - Nē. 350 00:17:03,605 --> 00:17:04,478 Es atbraucu mīlēties, 351 00:17:04,565 --> 00:17:07,954 ne klausīties stulbā džemperī ģērbtas piepilsētas māmuļas lekciju. 352 00:17:08,151 --> 00:17:10,154 Atvaino? Es tikai gribu palīdzēt. 353 00:17:11,697 --> 00:17:14,112 Kimberlij, tev sadodas franču valoda. 354 00:17:14,200 --> 00:17:15,450 Padodas franču valoda. 355 00:17:15,992 --> 00:17:17,741 - Sveika, Kimberlij. - Nopirku šo tēju veikalā. 356 00:17:17,828 --> 00:17:19,618 - Man nav plīts. - Ir jau labi. 357 00:17:19,705 --> 00:17:21,791 Veicu savu piektdienas vakara apgaitu, 358 00:17:22,248 --> 00:17:23,291 meklēju opioīdus. 359 00:17:23,960 --> 00:17:25,836 Negaidīju, ka kāds te būs. 360 00:17:26,419 --> 00:17:29,086 Izmantoju klusumu, lai mācītos. 361 00:17:29,173 --> 00:17:31,988 Piektdienas vakarā? Tev jāiet izklaidēties ar draugiem. 362 00:17:32,258 --> 00:17:34,094 Nekas. Citu vakaru. 363 00:17:34,637 --> 00:17:38,724 Kimberlij, skolas pirmajā nedēļā jāiemanto draugi. 364 00:17:39,182 --> 00:17:40,305 Es pirmajā nedēļas nogalē 365 00:17:40,393 --> 00:17:42,582 neaizgāju uz Zviedrijas septembra ballīti. 366 00:17:43,145 --> 00:17:45,100 Tur tika izdomāts joks, 367 00:17:45,188 --> 00:17:47,604 ko visi lietoja nākamos četrus gadus. 368 00:17:47,692 --> 00:17:50,652 Joprojām nezinu, kas ir Redīsu ģīmis. 369 00:17:53,197 --> 00:17:54,407 Varbūt tas esmu es. 370 00:17:54,781 --> 00:17:56,950 Nevar būt, ka es vienīgā esmu mājās. 371 00:17:57,326 --> 00:18:00,991 Esi gan. Ja kļūst vientuļi vai uznāk drūmas domas, 372 00:18:01,079 --> 00:18:03,456 atnāc uzspēlēt kādu galda spēli. 373 00:18:03,791 --> 00:18:07,127 Mans darbs ir būt pieejamam tādiem kā tu. 374 00:18:13,467 --> 00:18:16,137 Pagaidiet mani! Es nāku! 375 00:18:16,929 --> 00:18:18,763 Esmu pelnījusi mazliet jautrības! 376 00:18:19,597 --> 00:18:20,594 Jā! 377 00:18:20,682 --> 00:18:21,554 Ejam! 378 00:18:21,641 --> 00:18:23,466 Šovakar redzēsim viena otras pupus. 379 00:18:40,119 --> 00:18:41,786 Kas ir, džuses? 380 00:18:44,164 --> 00:18:45,203 Ko tu šeit dari? 381 00:18:45,291 --> 00:18:47,454 Sapratu, ka nesēdēšu mājās, 382 00:18:47,542 --> 00:18:49,707 jo meiča mani neielūdz bez iemesla. 383 00:18:49,794 --> 00:18:51,918 Ir iemesls, tu viņai nepatīc. 384 00:18:52,006 --> 00:18:55,422 Es viņai iepatikšos, kad būšu iedevusi šo. 385 00:18:55,509 --> 00:18:57,548 Lavandas ziepju un krēmu grozu? 386 00:18:57,635 --> 00:18:59,717 Viņa ir komandas kapteine, ne omes māsīca. 387 00:18:59,804 --> 00:19:01,890 Grozs ir jauks. Tajā ir vannas kristāli. 388 00:19:02,599 --> 00:19:04,806 Vienalga. Iešu uzmeklēt Dženu, 389 00:19:04,894 --> 00:19:07,392 padarīšu par labāko draudzeni un aizstāšu tevi. 390 00:19:07,480 --> 00:19:10,274 Esmu tava labākā draudzene? Pazīsti četras nedēļas. 391 00:19:13,568 --> 00:19:14,611 Traģiski. 392 00:19:18,115 --> 00:19:20,447 Es teicu, ka man žēl. Es nesastādu grafiku. 393 00:19:20,534 --> 00:19:21,948 Man tikpat kā nav draudzenes. 394 00:19:22,036 --> 00:19:23,949 Lūdzu, pagaidi. Nedari tā. Džeison... 395 00:19:24,037 --> 00:19:26,827 Ko? Kāpēc tu esi manā istabā? 396 00:19:26,915 --> 00:19:28,416 Es atnesu tev ziepes. 397 00:19:39,135 --> 00:19:40,887 Kā tas jādara? 398 00:19:41,305 --> 00:19:43,719 Vienkārši izģērbjamies un ejam iekšā? 399 00:19:43,807 --> 00:19:44,684 Laikam. 400 00:19:57,654 --> 00:20:00,949 Tikko apjautu realitāti. Diez vai to varēšu. 401 00:20:01,367 --> 00:20:03,034 Pie joda, es eju iekšā! 402 00:20:04,286 --> 00:20:07,831 Džoslina, tev ir ideālas Keiras Naitlijas krūtis. 403 00:20:08,708 --> 00:20:10,917 Tiekamies iekšā? 404 00:20:19,885 --> 00:20:21,845 - Nu? - Abas reizē? 405 00:20:23,138 --> 00:20:24,098 Abas reizē. 406 00:20:36,318 --> 00:20:37,235 Labi. 407 00:20:38,112 --> 00:20:38,980 Ejam. 408 00:20:44,702 --> 00:20:46,281 - Es pat nezinu. - Nē, viņš šķērsoja joslu. 409 00:20:46,369 --> 00:20:47,985 - Viņš šķērsoja joslu. - Paskat! 410 00:20:48,246 --> 00:20:49,665 Puiši. Čau, Leitone. 411 00:20:50,331 --> 00:20:51,624 - Čau. - Kā iet? 412 00:20:52,041 --> 00:20:53,918 Tu esi viena? 413 00:20:54,545 --> 00:20:56,750 - Jā. - Bet ir piektdienas vakars. 414 00:20:56,838 --> 00:20:59,504 Jā, es zinu. Varbūt dodos uz kādu jautru ballīti. 415 00:20:59,592 --> 00:21:01,426 - Tā ir? - Nē. 416 00:21:02,428 --> 00:21:03,344 Klau, Leita, 417 00:21:03,887 --> 00:21:07,636 tu neesi neveiksminiece, jo viņas nevēlējās dzīvot ar tevi. 418 00:21:07,724 --> 00:21:09,685 Tas nudien nebija forši. 419 00:21:10,101 --> 00:21:11,182 Tu izstāstīji? 420 00:21:11,270 --> 00:21:12,395 Jā, protams. 421 00:21:12,772 --> 00:21:14,226 Tas bija pilnīgi garām. 422 00:21:14,314 --> 00:21:16,776 Mums visiem bija tevis žēl. 423 00:21:18,735 --> 00:21:20,859 Labi, tas bija briesmīgi. 424 00:21:20,946 --> 00:21:25,280 Došos dzert, kamēr aizmirsīšu šo sarunu. 425 00:21:25,367 --> 00:21:28,490 Leitone, tu drīz iedraudzēsies, es to zinu. 426 00:21:28,578 --> 00:21:30,826 Viss, ko saki, tikai kaitē, paldies. 427 00:21:30,914 --> 00:21:32,457 Laikam viņa ir ļoti sāpināta. 428 00:21:33,125 --> 00:21:34,637 Iesim mest nažus pret kokiem? 429 00:21:35,002 --> 00:21:36,337 - Jā. - Ejam, nolādēts! 430 00:21:46,888 --> 00:21:48,302 Diez vai to apzinies, 431 00:21:48,389 --> 00:21:50,788 bet tu esi agresīvi sakampusi krūtis aiz kauna. 432 00:21:51,393 --> 00:21:53,895 Jā. Tev taisnība. Tā ir. 433 00:21:54,563 --> 00:21:56,315 Tūlīt labošos. Nu tā. 434 00:22:00,069 --> 00:22:01,059 Es lepojos ar tevi. 435 00:22:01,903 --> 00:22:02,858 Gatava ietusēt? 436 00:22:02,946 --> 00:22:03,901 Jā. 437 00:22:03,988 --> 00:22:07,326 Kura pakaļu grupa izskatās pieejamāka - labā vai kreisā? 438 00:22:08,327 --> 00:22:11,200 Labās pakaļas šķiet laipnākas. Nezinu, kāpēc. 439 00:22:11,287 --> 00:22:13,164 Es piekrītu. Noteikti labās pakaļas. 440 00:22:14,041 --> 00:22:14,910 Ejam. 441 00:22:16,584 --> 00:22:18,499 Hanna ir Lip Mag? 442 00:22:18,586 --> 00:22:19,839 Sveiki visiem! 443 00:22:21,340 --> 00:22:23,676 Mulsinoši, ka visi esam vienādi ģērbti, ne? 444 00:22:24,425 --> 00:22:25,839 Tava pirmā kailuma ballīte? 445 00:22:25,927 --> 00:22:28,012 Nē. Kāpēc tu tā saki? 446 00:22:28,596 --> 00:22:31,595 Jo tu vairākas reizes paskatījies uz citu mantību. 447 00:22:31,683 --> 00:22:34,057 Kailuma ballītēs jājūtas ērti savā ādā, 448 00:22:34,144 --> 00:22:36,016 nevis jālūr uz otru kā uz objektu. 449 00:22:36,104 --> 00:22:37,897 Bez šaubām. Es zinu. 450 00:22:39,066 --> 00:22:41,694 - Tikko atkal paskatījos? - Jā. 451 00:22:45,114 --> 00:22:46,652 Mēs nedrīkstam skatīties? 452 00:22:46,739 --> 00:22:49,113 Kailuma ballīte pēc Taliban likumiem? 453 00:22:49,200 --> 00:22:51,579 Kāpēc jūs tusējat divatā kā spoki? 454 00:22:52,121 --> 00:22:53,841 Cilvēki domā, ka esat policistes. 455 00:22:54,164 --> 00:22:55,161 Varbūt labāk ejam prom. 456 00:22:55,249 --> 00:22:57,913 Cerēju, ka šī būs neaizmirstama ballīte, 457 00:22:58,001 --> 00:22:59,503 bet acīmredzot tā nenotiks. 458 00:23:01,170 --> 00:23:04,546 Nē. Mēs paliksim un centīsimies labi pavadīt laiku. 459 00:23:04,633 --> 00:23:05,718 Kopā. Džoselina. 460 00:23:06,134 --> 00:23:07,757 Šķiet, ka tu jūties ērti. 461 00:23:07,845 --> 00:23:09,050 Kā mēs varam to panākt? 462 00:23:09,138 --> 00:23:11,223 Es sagatavojos. Esmu pamatīgi apreibusi. 463 00:23:12,140 --> 00:23:13,017 Labi. 464 00:23:14,059 --> 00:23:14,928 Nu tad tā. 465 00:23:28,281 --> 00:23:31,029 Labi, grozā ir čeks. 466 00:23:31,117 --> 00:23:32,410 Tev ir 14 dienas. 467 00:23:35,538 --> 00:23:36,661 Vai jūties labi? 468 00:23:36,749 --> 00:23:38,666 Puisis mani pameta. 469 00:23:39,500 --> 00:23:41,420 Nevar izturēt mūsu futbola grafiku. 470 00:23:41,962 --> 00:23:43,266 Saka, ka manis nekad nav, 471 00:23:43,421 --> 00:23:45,962 it kā man visa dzīve būtu jāpavada viņa pagrabā, skatoties, 472 00:23:46,050 --> 00:23:48,339 kā viņš ar draugiem kniebj cits citam riekstos. 473 00:23:48,427 --> 00:23:49,840 Izklausās pēc īsta uzvarētāja. 474 00:23:49,927 --> 00:23:52,218 Tu viņu nepazīsti. Viņam nomira suns. 475 00:23:52,306 --> 00:23:53,609 Man nevajadzēja tā teikt. 476 00:23:54,767 --> 00:23:55,726 Tas nekas. 477 00:23:56,684 --> 00:23:57,643 Viņš nekam neder. 478 00:23:59,270 --> 00:24:01,251 Nav tā, ka puiši pie manis stāv rindā. 479 00:24:01,690 --> 00:24:04,855 - Džena, ko? Tu esi skaista. - Ej galīgi. 480 00:24:04,942 --> 00:24:08,363 Tu esi gara, sportiska, talantīga futboliste. 481 00:24:09,073 --> 00:24:11,029 Tāpēc man ir žēl, ka tev nepatīku. 482 00:24:11,116 --> 00:24:14,118 Ja viņš to neredz, pie joda viņu. Dzīvo tālāk. 483 00:24:14,536 --> 00:24:16,038 Pasaulē puišu netrūkst. 484 00:24:17,538 --> 00:24:18,407 Paldies. 485 00:24:20,209 --> 00:24:21,585 Vai esam izlīgušas? 486 00:24:21,959 --> 00:24:24,922 Es priecātos, ja tu pārstātu mani dauzīt laukumā. 487 00:24:26,048 --> 00:24:27,800 Jā. Esam izlīgušas. 488 00:24:28,424 --> 00:24:29,922 Bet vienā lietā tu kļūdies. 489 00:24:30,009 --> 00:24:32,929 Nav daudz puišu, kas spēj turēt līdzi tādām kā mēs. 490 00:24:33,388 --> 00:24:35,099 Lai tev izdodas tādu atrast. 491 00:24:39,727 --> 00:24:42,106 Šī taču ir kailuma ballīte. 492 00:24:42,522 --> 00:24:44,024 Visi skatās uz visiem. 493 00:24:44,357 --> 00:24:46,068 Tikai neskaties uzkrītoši. 494 00:24:46,610 --> 00:24:49,651 Es nupat trīs reizes uzmetu acis tavām krūtīm. 495 00:24:49,738 --> 00:24:52,195 Nē. Tu skatījies man acīs. 496 00:24:52,282 --> 00:24:55,073 Mikroskatiens, kreisā ir lielāka. 497 00:24:55,160 --> 00:24:57,703 Svētā elle, viņai taisnība. Kreisā ir lielāka. 498 00:24:58,454 --> 00:25:01,290 Vai kāds zina, kur ir meitene vārdā Sāra? 499 00:25:02,501 --> 00:25:03,789 - Nē. - Atvaino. 500 00:25:03,876 --> 00:25:04,919 Nezinu. 501 00:25:06,130 --> 00:25:07,004 Vai redzēji? 502 00:25:08,131 --> 00:25:09,132 Mikroskatiens. 503 00:25:11,135 --> 00:25:12,229 Aiziešu pēc dzēriena. 504 00:25:19,476 --> 00:25:20,345 Velns parāvis! 505 00:25:21,352 --> 00:25:22,312 Protams, tu. 506 00:25:22,895 --> 00:25:23,892 Zini ko? Nē. 507 00:25:23,980 --> 00:25:25,353 Tu izlēji manu dzērienu. 508 00:25:25,441 --> 00:25:27,771 Un man ir žēl. Es zinu, kas notiks. 509 00:25:27,859 --> 00:25:30,148 Tu teiksi ko nejauku un liksi man justies slikti. 510 00:25:30,236 --> 00:25:34,445 Es esmu labs cilvēks. Vai apmierināju tavu draugu? Jā. 511 00:25:34,533 --> 00:25:37,197 Bet, ja būtu zinājusi, nekad tā nedarītu. 512 00:25:37,285 --> 00:25:40,039 Lūdzu, neesi tik nejauka. Es nožēloju. 513 00:25:41,747 --> 00:25:42,666 Nāc šurp. 514 00:25:46,587 --> 00:25:49,209 Es zinu, ka neesmu izturējusies laipni. 515 00:25:49,297 --> 00:25:52,009 Tāpēc, ka cīnījos, lai tevi pieņemtu. 516 00:25:52,468 --> 00:25:55,633 Domas dalījās, un citi deva priekšroku kādam puisim, 517 00:25:55,721 --> 00:25:58,639 bet man tevis rakstītais likās asprātīgs, tāpēc uzstāju. 518 00:25:59,099 --> 00:26:01,638 Vēlāk izskatījos pēc muļķes, kad atklājās, 519 00:26:01,726 --> 00:26:04,896 ka atbalstu meiču, kas braucījusi manam draugam. 520 00:26:05,522 --> 00:26:08,062 - Tev patika manis rakstītais? - Diezgan labs gabals. 521 00:26:08,150 --> 00:26:11,023 - Diezgan labs? - Pirmais kurss, atslābsti. 522 00:26:11,110 --> 00:26:14,448 Vai mēs varētu izlīgt? 523 00:26:15,031 --> 00:26:18,201 - Nevēlos, lai tu mani ienīstu. - Jā. Varam izlīgt. 524 00:26:18,701 --> 00:26:20,204 Es gribu tevi apskaut. 525 00:26:24,792 --> 00:26:26,455 Nosmērēju tevi ar vēdera muskuļiem. 526 00:26:26,542 --> 00:26:27,877 Un es tevi - ar pupiem. 527 00:26:28,669 --> 00:26:31,297 Abas apgleznojāmies? Kolosāli. 528 00:26:40,808 --> 00:26:42,433 - Čau. - Čau. 529 00:26:45,437 --> 00:26:46,306 Es ātri. 530 00:26:47,396 --> 00:26:48,908 Sasodīts. Tu esi sadzērusies. 531 00:26:49,232 --> 00:26:52,736 Niko, kailuma ballītē man radās ideja. 532 00:26:53,070 --> 00:26:59,408 Tu man pasniegsi franču valodas stundas, lūdzu! 533 00:26:59,743 --> 00:27:02,121 Tu lūdz, lai pasniedzu stundas vienos naktī? 534 00:27:05,122 --> 00:27:07,084 Labi. Es tev pasniegšu stundas. 535 00:27:08,751 --> 00:27:10,254 Lieliski. Esmu pateicīga. 536 00:27:11,629 --> 00:27:12,498 Arlabunakti. 537 00:27:13,799 --> 00:27:14,669 Tas būs viss? 538 00:27:14,757 --> 00:27:17,385 Tas būs viss, skolotāj. Paldies! 539 00:27:29,855 --> 00:27:33,609 Sveiks, Džon. Cepure izskatās stulbi un skola, kuru nodibināji, ir tizla. 540 00:27:35,195 --> 00:27:37,020 Un man ir žēl, ka tu nosali sniegā. 541 00:27:41,325 --> 00:27:43,579 - Hallo? Kas? - Sveika, te Kloja. 542 00:27:44,121 --> 00:27:46,411 Tu šodien sūkāji man krūtsgalus minivenā. 543 00:27:46,498 --> 00:27:49,747 Ko tu gribi? Vai nepietika ar lekciju tavā mašīnā? 544 00:27:49,835 --> 00:27:51,624 Es tikai gribēju apvaicāties, kā jūties. 545 00:27:51,712 --> 00:27:53,334 Jutu, ka tev klājas grūti, 546 00:27:53,422 --> 00:27:56,133 un gribēju pateikt, ka drīz kļūs vieglāk. 547 00:27:57,049 --> 00:27:58,719 Ak kungs. Tu nopietni? 548 00:27:59,093 --> 00:28:02,384 Tu man saki: "Drīz kļūs vieglāk?" Nē, man viss ir labi. 549 00:28:02,471 --> 00:28:05,078 Tu brauc ar Ford Windstar. Ceru, ka tev kļūs labāk. 550 00:28:05,767 --> 00:28:09,016 Mana dzīve ir lieliska. Kāpēc visi mani žēlo? 551 00:28:09,104 --> 00:28:10,303 Vai esi mani redzējusi? 552 00:28:10,480 --> 00:28:14,188 Esmu gudra, stilīga un, kā izrādās, izcila matemātikā. 553 00:28:14,276 --> 00:28:15,526 Esmu zirgā. 554 00:28:15,944 --> 00:28:17,108 Bet dzīvo melos. 555 00:28:17,196 --> 00:28:19,531 Jā, es zinu! Tu domā, ka nezinu? 556 00:28:23,744 --> 00:28:25,620 Es esmu zirgā! 557 00:28:27,246 --> 00:28:29,286 Apstājies! Ne no vietas! 558 00:28:29,373 --> 00:28:32,168 - Velns! - Es teicu, apstājies! 559 00:28:32,710 --> 00:28:33,837 Ej riņķī! 560 00:28:34,337 --> 00:28:35,338 Izbeidz bēgt! 561 00:29:52,374 --> 00:29:54,376 Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe