1 00:00:13,846 --> 00:00:17,235 Prezident Leisij, es jūtos šausmīgi par savu vakardienas uzvedību. 2 00:00:17,600 --> 00:00:20,432 Nepilngadīgās dzeršana. Koledžas īpašuma iznīcināšana. 3 00:00:20,519 --> 00:00:23,356 Tas nav manis cienīgi, tāpēc vēlos to labot. 4 00:00:25,608 --> 00:00:27,439 Te ir čeks par $2000. 5 00:00:27,526 --> 00:00:29,873 Tas ir sākums. Mamma saka, ka varam maksāt 10. 6 00:00:31,113 --> 00:00:33,361 Leitone, tu nevarēsi vienkārši atpirkties. 7 00:00:33,449 --> 00:00:36,531 Tu meti pa statuju ar tekilas pudeli un nolauzi tās mazo pirkstiņu. 8 00:00:36,619 --> 00:00:39,705 - Tad nolamāji mūsu apsardzi. - Es to nenolamāju. 9 00:00:40,373 --> 00:00:45,879 Nosauci par "policistu pakaļlēcējiem ar atbaidošu gaumi". 10 00:00:46,421 --> 00:00:49,173 Izklausās pēc manis. Bet es biju piedzērusies. 11 00:00:49,633 --> 00:00:50,501 Tas nelīdzēs. 12 00:00:50,758 --> 00:00:52,506 Tev būs jāpilda 100 stundas sabiedriskā darba 13 00:00:52,593 --> 00:00:54,299 Eseksas koledžas sieviešu centrā. 14 00:00:54,387 --> 00:00:56,211 Kas ir sieviešu centrs? Kāds lāsts? 15 00:00:56,515 --> 00:01:00,681 Sieviešu centrs ir "iekļaujošs kolektīvs sievietēm 16 00:01:00,769 --> 00:01:03,392 un visu dzimumu cilvēkiem, kurā organizēt feminisma aktivitātes 17 00:01:03,480 --> 00:01:06,311 un iesaistīties sarunās ar līdzīgi domājošiem indivīdiem". 18 00:01:06,399 --> 00:01:09,398 Nē. Bariņš woke niecību, kas dzer zaļo tēju? 19 00:01:09,486 --> 00:01:12,025 Lūdzu, es labāk izvēlēšos citu iespēju. 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,322 Citu iespēju nav. 21 00:01:13,990 --> 00:01:15,814 Brīdināšu centru, ka tu ieradīsies. 22 00:01:16,075 --> 00:01:17,535 Paldies, ka ienāci, Leitone. 23 00:01:17,953 --> 00:01:20,872 Mana ģimene vairs neziedos šai iestādei. 24 00:01:21,580 --> 00:01:24,344 Vai zini, cik krievu miljardieru bērnu pie mums mācās? 25 00:01:25,001 --> 00:01:27,504 Trīs. Mēs iztiksim. 26 00:01:28,297 --> 00:01:29,339 Nolāpīts. 27 00:01:42,603 --> 00:01:45,643 Vērmontas Tinder ir tik dīvains. Kāpēc visi puiši iet pārgājienos? 28 00:01:45,731 --> 00:01:48,646 Bezjēdzīgi. Neviens nekad neatbild. 29 00:01:48,734 --> 00:01:50,663 Dod šurp. Apskatīsim, kāda situācija. 30 00:01:52,654 --> 00:01:56,486 Bela, kas par sviestu? Lūk, kāpēc neviens tev neatbild. 31 00:01:56,574 --> 00:01:57,572 BILDI BEZ KREKLA? SŪTI BILDI BEZ KREKLA 32 00:01:57,659 --> 00:01:58,698 Tu pat nesasveicinies. 33 00:01:58,785 --> 00:02:01,408 Katru sarunu sāc ar "bildi bez krekla", 34 00:02:01,495 --> 00:02:02,364 jautājuma zīme. 35 00:02:02,956 --> 00:02:05,454 Vidusskolā es biju pēdējā tizlene, 36 00:02:05,542 --> 00:02:10,255 tāpēc atvaino, ja vēlos satikt puisi ar smukiem vēdera musīšiem kā... 37 00:02:11,338 --> 00:02:13,212 Zakam Efronam "Pludmales patruļā". 38 00:02:13,300 --> 00:02:17,173 Efrona musīši nav nekāds ideāls. Citiem ir labāki. 39 00:02:17,261 --> 00:02:21,432 Goslingam filmā "Trakā dullā mīlestība". Maiklam Bī - "Melnā pantera". 40 00:02:22,351 --> 00:02:23,639 Maiklam Bī filmā "Krīds". 41 00:02:23,727 --> 00:02:26,434 Vai zināt, kam noteikti ir vēdera musīši? Beto O'Rurkam. 42 00:02:26,521 --> 00:02:27,935 Noteikti. 43 00:02:28,023 --> 00:02:30,103 Iespējams, ka tev taisnība. 44 00:02:30,191 --> 00:02:31,193 Jā. 45 00:02:33,736 --> 00:02:35,568 Šis ir sliktākais rīts manā mūžā. 46 00:02:35,656 --> 00:02:38,991 Ak kungs! Vai atcelta rezervācija Mar-a-lago? 47 00:02:39,534 --> 00:02:42,162 Nē. Man jāveic brīvprātīgais darbs. 48 00:02:42,746 --> 00:02:47,166 - Paga. Man patīk brīvprātīgais darbs. - Kas tā par smaku? 49 00:02:49,044 --> 00:02:51,626 Ko? Tiešām? Neviena neko nejūt? 50 00:02:51,713 --> 00:02:54,544 Es domāju, ka kāds izmēģina jaunas smaržas, un negribēju aizvainot. 51 00:02:54,632 --> 00:02:56,635 Tā nāk no šejienes. 52 00:02:57,511 --> 00:02:59,648 Vai kāda no jums pietaisījusi ledusskapi? 53 00:02:59,930 --> 00:03:03,809 Es domāju, ka mēs zinām, kurš ir vainīgs. 54 00:03:05,686 --> 00:03:08,271 Ko, es? Tas ir rasistiski. 55 00:03:08,938 --> 00:03:12,021 Varbūt tā ir Leitones atdzesētā kosmētika. 56 00:03:12,109 --> 00:03:15,231 Es to tur vairs nelieku, jo tajā bija sabērtas čipsu atliekas. 57 00:03:15,319 --> 00:03:18,193 Gribi teikt, ka arī tā ir mana vaina? 58 00:03:18,280 --> 00:03:20,363 Nu labi, ir. Bet es nepieķēzīju ledusskapi. 59 00:03:20,450 --> 00:03:21,905 Labi. Man jādodas uz treniņu. 60 00:03:21,992 --> 00:03:24,324 Vēlāk noskaidrosim, kurš vainīgs, 61 00:03:24,411 --> 00:03:27,245 un šai personai tas būs jāiztīra. Piekrītat? 62 00:03:27,332 --> 00:03:28,287 Lieliski. 63 00:03:28,375 --> 00:03:31,795 Šķiet, smaka iesūkusies man matos. 64 00:03:33,963 --> 00:03:37,046 Vienreizēji, ka Niko tevi šodien mācīs. 65 00:03:37,134 --> 00:03:38,381 Kā tu ģērbsies? 66 00:03:38,468 --> 00:03:39,757 - Šādi. - Kā tad! 67 00:03:39,845 --> 00:03:43,010 - Es tiešām ģērbšos šādi. - Džinsa jakā? 68 00:03:43,098 --> 00:03:45,388 Traka esi? Tevi mācīs seksīgs puisis. 69 00:03:45,475 --> 00:03:47,014 Tu nepiesakies darbam ēdnīcā. 70 00:03:47,102 --> 00:03:49,933 Bela, es jau tāpat uztraucos. Nesaki, ka slikti izskatos. 71 00:03:50,020 --> 00:03:54,316 Būs jau labi. Tev ir lieli pupi. Izriez krūtis. 72 00:03:56,277 --> 00:03:57,232 Šādi? 73 00:03:57,319 --> 00:04:00,365 Jā! Tieši tā. Es arī pamēģināšu. 74 00:04:02,909 --> 00:04:04,578 Lielisks treniņš, dāmas. 75 00:04:04,952 --> 00:04:06,367 Negribu pārsteigties, 76 00:04:06,455 --> 00:04:10,916 bet šogad mums ir izredzes beidzot iekļūt turnīrā, 77 00:04:11,376 --> 00:04:13,378 pateicoties jaunajiem talantiem. 78 00:04:14,713 --> 00:04:19,421 Runājot par stratēģiju, jaunie pussargi, nedodiet bumbu uz priekšu. 79 00:04:19,508 --> 00:04:21,177 Cenšamies saglabāt bumbu, labi? 80 00:04:24,681 --> 00:04:26,923 - Tu šodien izskaties tik seksīgi. - Tu arī. 81 00:04:33,606 --> 00:04:36,187 Man jāatbild. Mišela. Divi zvani - kaut kas steidzams. 82 00:04:36,275 --> 00:04:37,189 Jā. 83 00:04:37,277 --> 00:04:39,778 Ak kungs! Tas ir FaceTime. Savienojas! Slēpies! 84 00:04:41,656 --> 00:04:44,326 - Čau. - Čau, mīļais. Esmu ārpusē. 85 00:04:44,659 --> 00:04:45,528 Atvaino. Ko? 86 00:04:48,413 --> 00:04:49,327 Kas tas bija? 87 00:04:49,414 --> 00:04:52,287 Skaitu alumīnija nūjas, kā vienmēr. 88 00:04:52,374 --> 00:04:53,539 Tu teici, ka esi šeit? 89 00:04:53,627 --> 00:04:57,167 Jā, mums jāaizbrauc pakaļ bufetei, ko nopirku Cos Cob. Atceries? 90 00:04:57,254 --> 00:05:00,170 Es nezināju, ka to nopirkām. Domāju, ka iztiksim ar lādi. 91 00:05:00,257 --> 00:05:03,011 Nē, nopirkām jaunu. Klau, tu esi bez krekla? 92 00:05:04,220 --> 00:05:07,927 Jā. Aplējos ar zupu. Nieks. Tiekamies ārpusē. 93 00:05:08,015 --> 00:05:08,884 Labi. 94 00:05:09,975 --> 00:05:11,599 Es nezinu, kas ir bufete, 95 00:05:11,686 --> 00:05:13,351 bet neizklausās, ka tādu pirktu čalis, 96 00:05:13,438 --> 00:05:14,393 kurš gatavojas šķirties. 97 00:05:14,481 --> 00:05:16,437 Mēs ar Mišelu esam kopā sešus gadus. 98 00:05:16,525 --> 00:05:19,397 Man jāsagaida īstais brīdis. Tas jādara uzmanīgi. 99 00:05:19,485 --> 00:05:22,192 Labi, bet man tas nepatīk. 100 00:05:22,279 --> 00:05:24,861 Krāpt drīkst vienīgi "Mīlestības salā". 101 00:05:24,949 --> 00:05:27,118 - Es tevi mīlu. - Ko? 102 00:05:30,789 --> 00:05:32,915 Brauc un pērc savu lādi. 103 00:05:38,128 --> 00:05:40,839 Iegaumēt franču vārdus ir viegli. 104 00:05:41,216 --> 00:05:43,133 Bet iemācīties tos izrunāt? 105 00:05:43,802 --> 00:05:45,091 Tas nāk ar laiku. 106 00:05:45,178 --> 00:05:46,845 To es lieliski zinu. 107 00:05:49,515 --> 00:05:52,102 Nē, skaties uz manām lūpām. 108 00:05:59,317 --> 00:06:00,859 - Ku kū! - Atvaino. 109 00:06:03,113 --> 00:06:05,903 Pareizi. Jau labāk. 110 00:06:05,991 --> 00:06:07,324 Kā tu to tik labi apguvi? 111 00:06:08,451 --> 00:06:11,537 Bērnībā mums bija aukle vārdā Kamilla no Marseļas. 112 00:06:12,163 --> 00:06:14,457 Viņa mani audzināja, jo mamma... 113 00:06:16,001 --> 00:06:19,415 - Nav zināms, ar ko nodarbojās. - Es pilnīgi saprotu. 114 00:06:19,503 --> 00:06:22,669 Abi mani vecāki daudz strādāja, tāpēc es vienmēr dzīvojos ar omi. 115 00:06:22,756 --> 00:06:25,217 Reiz viņa piedzīvoja trieku, liekot puzli. 116 00:06:26,802 --> 00:06:29,305 Bet tavs stāsts ir jaukāks, pastāsti par Kamillu. 117 00:06:30,599 --> 00:06:32,516 Kamilla bija sasodīti kolosāla. 118 00:06:33,143 --> 00:06:34,931 Viņa uzcepa vistas nagetus, un mēs 119 00:06:35,019 --> 00:06:37,782 skatījāmies savu mīļāko franču TV šovu Les Craquantes. 120 00:06:38,231 --> 00:06:39,645 Izklausās smalki. 121 00:06:39,733 --> 00:06:41,443 Dublēts The Golden Girls. 122 00:06:42,693 --> 00:06:45,446 Mans pirmais franču vārds bija ménopause. 123 00:06:48,824 --> 00:06:50,363 Līla - Tas čalis ir ārprātīgi seksīgs. 124 00:06:50,451 --> 00:06:52,328 Trīsreiz applaucējos, uz viņu lūrot. 125 00:06:56,373 --> 00:06:58,121 Paldies, ka man palīdzi. 126 00:06:58,208 --> 00:07:00,003 - Tiešām jauki. - Nav par ko. 127 00:07:01,337 --> 00:07:02,835 Bet, kamēr neesmu aizmirsis... 128 00:07:02,923 --> 00:07:05,091 Vai parakstīsi šo? 129 00:07:06,134 --> 00:07:07,380 Pasniedzot privātstundas, 130 00:07:07,468 --> 00:07:08,886 saņemu puskredītpunktu. 131 00:07:09,638 --> 00:07:12,974 - Tu saņem kredītpunktus par mācīšanu? - Tas nekas? 132 00:07:13,974 --> 00:07:18,145 Protams! Abpusēji izdevīgs darījums. Skaidrs. 133 00:07:22,025 --> 00:07:23,605 JAUNAIS STAĻINS 134 00:07:23,692 --> 00:07:25,100 Jaunais Staļins ir smukiņš. 135 00:07:26,236 --> 00:07:28,572 Ne? Kā no seriāla "Riverdeila". 136 00:07:44,005 --> 00:07:46,965 Sveiks. Bela. Kā no "Krēslas", bet indiete. 137 00:07:50,053 --> 00:07:50,928 Forši. 138 00:07:53,806 --> 00:07:56,971 Man patīk, ka Sjūzena B. Entonija tiek godāta Eseksas portretu galerijā. 139 00:07:57,059 --> 00:07:59,813 Bet mākslinieks attēlojis viņas krūtis lielākas. 140 00:08:00,187 --> 00:08:02,394 Varbūt tas simbolizē sievietes spēku. 141 00:08:02,482 --> 00:08:05,558 Vai varbūt viņai tiešām bija milzu buferi. Kā lai mēs zinām? 142 00:08:07,654 --> 00:08:11,070 Sveiki. Es esmu Leitone. Mani pieķēra "nepilngadīgo alkoholismā", 143 00:08:11,157 --> 00:08:12,534 tāpēc šeit jāstrādā. 144 00:08:13,201 --> 00:08:16,574 - Esmu Džindžera. Viņa/viņas. - Linzija. Viņa/viņas. 145 00:08:16,662 --> 00:08:19,582 - Ališa. Viņa/viņas. - Touva. Viņi/viņu. 146 00:08:22,585 --> 00:08:25,422 Skaidrs. Acīmredzot esmu "viņa". 147 00:08:26,130 --> 00:08:30,385 - Jauki. Es vadu brīvprātīgos. - Lieliski. Saplānosim grafiku? 148 00:08:31,260 --> 00:08:35,052 Es domāju, ka varētu strādāt no 9.30 līdz 10.15. 149 00:08:35,140 --> 00:08:37,680 Bet lai skaitās stunda. 150 00:08:37,767 --> 00:08:40,640 Tā nevarēs. Es pateikšu, kad vajadzēs nākt. 151 00:08:40,727 --> 00:08:44,018 Un tev būs jāierodas. Rīt no 17.00 līdz 22.00 152 00:08:44,106 --> 00:08:45,895 palīdzēsi feministu dzejas grupai. 153 00:08:45,983 --> 00:08:48,023 Vilinoši, bet piektdienās esmu aizņemta. 154 00:08:48,111 --> 00:08:49,482 Žēl. Neiedomājos. 155 00:08:49,570 --> 00:08:51,781 Varbūt slēdzam klubu, kamēr esi aizņemta. 156 00:08:52,906 --> 00:08:55,868 Esmu no Ņujorkas un uztvēru tavu ironiju. 157 00:08:56,535 --> 00:09:00,956 Saruna kļūst asa. Nozvanīšu "drošās vietas" zvanu. 158 00:09:01,791 --> 00:09:02,660 Ko? 159 00:09:03,209 --> 00:09:05,837 Mēs nozvanām, kad gribas būt drošā vietā. 160 00:09:06,295 --> 00:09:08,015 Vai šī jau tāpat nav droša vieta? 161 00:09:10,133 --> 00:09:11,129 Man šķiet, 162 00:09:11,216 --> 00:09:13,631 ka sabiedrība kļuvusi pārmēru jutīga, 163 00:09:13,719 --> 00:09:16,302 ja pat droša vieta nav... Ak dievs! 164 00:09:16,389 --> 00:09:17,432 Būs labi, Džindžera. 165 00:09:18,640 --> 00:09:23,058 Patīk vai ne, bet mūsu darbs ir noderīgs. 166 00:09:23,146 --> 00:09:25,701 Tāpēc savas domas vari paturēt pie sevis, skaidrs? 167 00:09:26,399 --> 00:09:30,940 Un nesaki, ka tavs vietniekvārds ir pašsaprotams. Tas ir tizli. 168 00:09:31,028 --> 00:09:33,652 Norādot, ka tev atšķirībā no citiem nav jālieto vietniekvārds, 169 00:09:33,740 --> 00:09:36,076 izklausies pēc dumjas hetero kuces. 170 00:09:37,118 --> 00:09:38,317 Es dzirdēju, Džindžera. 171 00:09:38,744 --> 00:09:41,872 Sveicināta sieviešu centrā, Leitone. Tiksimies dzejas vakarā. 172 00:09:45,418 --> 00:09:47,665 Sveiki. Mamma saka, ka varam maksāt 20 000. 173 00:09:47,753 --> 00:09:49,713 Tu veiksi sabiedrisko darbu, Leitone. 174 00:09:50,339 --> 00:09:51,424 Pieaudz caur sāpēm. 175 00:09:55,302 --> 00:09:57,472 Meitenes, man ir delikāts jautājums. 176 00:09:57,806 --> 00:10:02,723 Ir bijušas sūdzības par smaku jūsu istabā, 177 00:10:02,811 --> 00:10:05,059 taču nejūtieties neērti. 178 00:10:05,146 --> 00:10:08,525 - Katru gadu ir viena šāda istaba. - Kāda? 179 00:10:09,483 --> 00:10:12,815 - Ak vai! Mums ir "smirdīgā istaba". - Tas neietver mani. 180 00:10:12,903 --> 00:10:14,568 Tā. Kurš sūdzējās? 181 00:10:14,656 --> 00:10:17,029 Atvaino, Leitone. Visas sūdzības ir anonīmas. 182 00:10:17,117 --> 00:10:18,238 Nedrīkstu nosaukt vārdu. 183 00:10:18,326 --> 00:10:22,700 Es varu. Tas biju es. Šeit ož pēc sastrutojušiem zobiem. 184 00:10:22,788 --> 00:10:26,621 Tik stipri, ka vakar neviens neieradās uz manu šausmu detektīva ballīti. 185 00:10:26,708 --> 00:10:28,206 Jā, Trevis. Tas ir īstais iemesls. 186 00:10:28,293 --> 00:10:30,334 Paldies, ka darīji mums to zināmu, Frūde. 187 00:10:30,421 --> 00:10:32,752 Mēs to apspriedīsim un atrisināsim. 188 00:10:32,839 --> 00:10:34,295 - Oki doki. - Jā. 189 00:10:34,383 --> 00:10:36,173 Vai šāds risinājums derēs? 190 00:10:36,261 --> 00:10:39,301 Jā. Izmetīsim to nolādēto ledusskapi. 191 00:10:39,389 --> 00:10:41,219 Nē. Man to uzdāvināja uz vidusskolas beigšanu. 192 00:10:41,306 --> 00:10:43,514 Izklausās nožēlojami. 193 00:10:43,601 --> 00:10:44,472 Man vienalga. 194 00:10:44,560 --> 00:10:46,974 Es negribu būt pazīstama kā meiča no smirdīgās istabas. 195 00:10:47,062 --> 00:10:49,018 - Ledusskapis ir jāizmet. - Varam to iztīrīt. 196 00:10:49,106 --> 00:10:50,938 Un, tā kā mēs nezinām, kas izraisījis smaku... 197 00:10:51,025 --> 00:10:55,234 - Pie vainas ir Bela. - Aizskarošs pieņēmums. 198 00:10:55,321 --> 00:10:57,695 Varbūt iztīrīsim to visas kopā? 199 00:10:57,782 --> 00:11:00,322 Jauka iespēja sadraudzēties. 200 00:11:00,410 --> 00:11:03,366 Es labprāt, bet man jābūt sieviešu centrā. 201 00:11:03,453 --> 00:11:04,451 Jā, es arī nevaru. 202 00:11:04,539 --> 00:11:06,369 Man šovakar ir kurbulis ar muskuļoto čali. 203 00:11:06,456 --> 00:11:07,371 Kurbulis? 204 00:11:07,458 --> 00:11:09,872 Jā. Kurbulis. Mērksim dakti, čikāsimies. 205 00:11:09,960 --> 00:11:14,340 - Čikāsieties? Apžēliņ, Bela! - Cilvēki tā saka. 206 00:11:14,883 --> 00:11:15,753 Jā, es pirmais. 207 00:11:15,841 --> 00:11:17,468 - Sacerējies. - Es uzvarēju. 208 00:11:19,886 --> 00:11:23,137 Jā. Atkal tevi noskrēju. 209 00:11:23,224 --> 00:11:26,098 Es tev atļāvu uzvarēt ar to, ka zaudēju formu. 210 00:11:26,186 --> 00:11:29,896 Jā. Kā izdevās savākt bufeti? 211 00:11:30,439 --> 00:11:33,610 Sasodīts! Man tev jāparāda, cik tā ir neglīta. 212 00:11:34,109 --> 00:11:36,442 Nofotografēju. Atbaidoša. 213 00:11:36,529 --> 00:11:37,443 STĪVENS KIMS GRĀMATVEDIS 214 00:11:37,530 --> 00:11:40,815 Tu manu numuru esi saglabājis ar vārdu grāmatvedis Stīvens Kims? 215 00:11:40,909 --> 00:11:42,989 Jā. Ja Mišela redzēs īsziņu, 216 00:11:43,076 --> 00:11:44,329 neko nenojautīs. 217 00:11:45,037 --> 00:11:48,415 - Un kurš ir mīļais Zaķēns? - Tā ir Mišela. 218 00:11:49,667 --> 00:11:51,168 Vecīt, tu ņirgājies? 219 00:11:51,710 --> 00:11:54,380 Viņa ir mīļais Zaķēns, bet es - aziātu grāmatvedis? 220 00:11:54,796 --> 00:11:55,673 Vienreizēji. 221 00:11:56,174 --> 00:11:59,384 Cik ilgi var tā slapstīties? 222 00:11:59,928 --> 00:12:02,888 - Vai tevi tas neuztrauc? - Protams, uztrauc. 223 00:12:03,388 --> 00:12:06,516 Man ir vienreizēja un skaista sieviete, 224 00:12:07,059 --> 00:12:10,104 par kuru nevaru stāstīt. Tas ir briesmīgi. 225 00:12:10,979 --> 00:12:14,520 Es gribētu aiziet uz īstu randiņu. 226 00:12:14,608 --> 00:12:17,773 Nevis "pabučosimies manā mašīnā aiz Best Buy bodes". 227 00:12:17,861 --> 00:12:20,611 Manas labākās atmiņas ar tevi ir no Best Buy bodes. 228 00:12:20,698 --> 00:12:22,487 Tur ir tik jauki. 229 00:12:22,574 --> 00:12:24,702 Nē. Es vairs negribu par to jokot. 230 00:12:27,496 --> 00:12:28,373 Labi. 231 00:12:29,873 --> 00:12:34,003 - Skrienamies atpakaļ uz koledžu? - Nē. Es skriešu viena. 232 00:12:42,345 --> 00:12:45,636 Vai tev ar franču skolotāju kas briest? 233 00:12:45,723 --> 00:12:46,678 Nē. 234 00:12:46,766 --> 00:12:49,935 Kāpēc? Viņš vakar vaicāja par mani, pasūtīdams kafiju? 235 00:12:50,520 --> 00:12:51,395 Jā. 236 00:12:52,355 --> 00:12:54,023 Jautāja, vai tu ar kādu saejies. 237 00:12:54,648 --> 00:12:58,276 - Beidz! - Nē. Viņam ir pilnīgi vienalga. 238 00:12:58,611 --> 00:13:00,734 Bet varbūt pajautās, jo tikko ienāca. 239 00:13:00,822 --> 00:13:03,862 Asprātīgi. Kā tad - tikko ienāca. 240 00:13:03,950 --> 00:13:06,368 - Čau. - Kā iet? 241 00:13:07,160 --> 00:13:08,616 Es strādāju, nekas īpašs. 242 00:13:08,704 --> 00:13:10,956 Neapspriežu neko konkrētu. 243 00:13:12,499 --> 00:13:16,503 Tev ir tāda seja, par kuru var rakstīt dziesmas. Paldies. 244 00:13:18,505 --> 00:13:23,089 Kādi vēji atpūtuši? Vēlies dzērienu vai café au lait? 245 00:13:23,176 --> 00:13:26,884 Labi izrunāji. Bet nē. Ienācu pie tevis. 246 00:13:26,972 --> 00:13:28,512 Varbūt nākamajā stundā 247 00:13:28,599 --> 00:13:31,847 varam skatīties Golden Girls franciski, kā to darīju ar aukli. 248 00:13:31,935 --> 00:13:34,308 - Varbūt šovakar? - Jā. 249 00:13:34,396 --> 00:13:37,729 Jā. Reizē izglītojoši un interesanti. 250 00:13:37,817 --> 00:13:39,481 Tu esi tik labs skolotājs. 251 00:13:39,569 --> 00:13:42,155 - Lieliski. Tiksimies vakarā. - Labi. 252 00:13:44,698 --> 00:13:46,363 - Tu pēti viņa pēcpusi. - Ak kungs, Līla! 253 00:13:46,451 --> 00:13:49,867 Lai nebūtu jāklausās mūzikls, es varētu sev pielaist uguni. 254 00:13:49,954 --> 00:13:52,665 Reiz tā izdarīju, lai izvairītos no ģimenes pasākuma. 255 00:13:54,792 --> 00:13:56,123 Vai tev ko atnest no bufetes? 256 00:13:56,210 --> 00:13:57,666 - Nē, paldies. - Esi droša? 257 00:13:57,754 --> 00:13:59,891 Vai atnesīsi sausus Cap'n Crunch krūzītē? 258 00:14:04,092 --> 00:14:07,675 Džusīt, tu redzēji? Mans randiņš iet uz urā! 259 00:14:07,763 --> 00:14:09,803 Viņš smejas par visu, ko saki. 260 00:14:09,891 --> 00:14:11,304 Turklāt tu nemaz nejoko. 261 00:14:11,391 --> 00:14:13,477 Pārgulēšu ar čali, kam ir vēdera musīši. 262 00:14:13,769 --> 00:14:16,314 Neesi gulējusi ar čali, kam ir vēdera musīši? 263 00:14:16,939 --> 00:14:19,775 - Un tu? - Mīļā, to vien daru. 264 00:14:20,735 --> 00:14:21,693 Čau. 265 00:14:24,238 --> 00:14:26,907 - Vecenīt! - Lūdzu! 266 00:14:28,826 --> 00:14:31,662 Divas vistas krūtiņas. Šodien neieturi diētu. 267 00:14:36,209 --> 00:14:38,502 "Priecīgu Tēva dienu, tēt. 268 00:14:39,504 --> 00:14:44,592 Paldies, ka vienmēr sargāji no zirnekļiem, murgiem 269 00:14:45,842 --> 00:14:49,639 un sajūtas, ka mani respektē kā sievieti." 270 00:14:52,934 --> 00:14:57,768 Krūtsgali ir manis pašas. Bet vai tie kādreiz būs brīvi? 271 00:14:57,855 --> 00:15:04,112 "Skaistās nejaukās debesis Dzintara sāpju viļņos" 272 00:15:05,362 --> 00:15:07,823 Leitone, nefilmē bez atļaujas. 273 00:15:08,449 --> 00:15:09,325 Jā, uzraudze. 274 00:15:10,743 --> 00:15:12,908 Tu tiešām dzer darbā, kurš tev uzlikts 275 00:15:12,995 --> 00:15:14,204 par dzeršanu? 276 00:15:15,038 --> 00:15:15,907 Aha. 277 00:15:16,999 --> 00:15:17,874 Izsmiekls. 278 00:15:18,584 --> 00:15:21,838 Es šovakar gribētu nodziedāt dažas dziesmas. 279 00:15:22,755 --> 00:15:26,676 Pirmā ir par sievieti, kas pelnījusi vairāk mīlestības. 280 00:15:27,926 --> 00:15:28,795 Māte daba. 281 00:15:40,356 --> 00:15:42,066 Leitone, kas par nejēdzību? 282 00:15:45,445 --> 00:15:46,313 Man pietiek. 283 00:15:47,905 --> 00:15:49,991 Šovakar tev neieskaitīšu nevienu stundu. 284 00:15:50,615 --> 00:15:52,988 Ko? Tā nedrīkst. 285 00:15:53,076 --> 00:15:55,704 Nopelnīju dubultas stundas, paciešot to sviestu. 286 00:15:56,164 --> 00:16:00,625 Par ko? Tu tikai dzēri vīnu un skaļi našķējies. 287 00:16:00,960 --> 00:16:03,003 - Taču biju te. - Man vienalga. 288 00:16:03,879 --> 00:16:06,174 Izšķērdēji trīs stundas. 289 00:16:07,049 --> 00:16:09,427 Paveikta nulle stundu, atliek vēl 100. 290 00:16:20,605 --> 00:16:22,982 - Vai drīkstu? - Jā, protams. 291 00:16:26,611 --> 00:16:27,904 Tie ir vienreizēji. 292 00:16:31,156 --> 00:16:32,529 Vai tu gribi seksu? 293 00:16:32,617 --> 00:16:34,656 Acumirkli. Es gribu tevi nopētīt. 294 00:16:34,744 --> 00:16:36,933 - Lai kārtīgi iesēžas smadzenēs. - Skaidrs. 295 00:16:38,080 --> 00:16:39,019 Labi, esmu gatava. 296 00:16:44,587 --> 00:16:48,214 - Tu esi tik seksīgs. - Tu esi tik asprātīga. 297 00:16:50,468 --> 00:16:52,970 - Tu esi tik seksīgs. - Tu esi tik asprātīga. 298 00:16:54,764 --> 00:16:57,934 - Tu esi tik seksīgs. - Tu esi tik asprātīga. 299 00:16:58,391 --> 00:17:00,685 - Viņš ir ķiķinātāj-drāzējs. - Kas? 300 00:17:01,102 --> 00:17:04,230 Ķiķinātāj-drāzējs. Patīku, jo esmu asprātīga. 301 00:17:04,606 --> 00:17:07,146 - Tāda vārda nav. - Un tādas parādības. 302 00:17:07,233 --> 00:17:08,564 Tu viņam šķieti pievilcīga. 303 00:17:08,652 --> 00:17:10,609 Neviens neguļ ar otru asprātīguma dēļ. 304 00:17:10,696 --> 00:17:13,612 Ja? Tad kāpēc es masturbēju, skatoties uz Kailu Mūniju? 305 00:17:13,699 --> 00:17:15,947 Bela, nestāsti, uz ko skaties masturbējot. 306 00:17:16,035 --> 00:17:18,491 Paga. Tu taču gribēji būt asprātīga. 307 00:17:18,578 --> 00:17:21,957 Nē. Viņa acīs gribu būt Rianas līmeņa seksīga meiča. 308 00:17:22,582 --> 00:17:24,980 Es teicu, ka viņš man atgādina Deividu Bekhemu, 309 00:17:25,253 --> 00:17:27,793 viņš atbildēja, ka es viņam atgādinu Leriju Deividu. 310 00:17:27,880 --> 00:17:30,796 Nesaprotu. Lerijs Deivids ir daudz asprātīgāks par tevi. 311 00:17:30,883 --> 00:17:33,173 Runājot par Bekhemu, mēs vinnējām spēlē. 312 00:17:33,261 --> 00:17:35,174 Man divi vārti un rezultatīva piespēle. 313 00:17:35,261 --> 00:17:36,676 Vitnija spēlēja lieliski, 314 00:17:36,764 --> 00:17:40,221 un es centos uzsākt vilni, bet nepietika skatītāju. 315 00:17:40,308 --> 00:17:42,598 - Jā. - Ko man iesākt? 316 00:17:42,686 --> 00:17:44,893 Sasodīts. Atkal jau runājam par tevi. 317 00:17:44,981 --> 00:17:47,229 Godīgi sakot, nav tik slikti. 318 00:17:47,316 --> 00:17:49,940 Tev patīk viņa musīši, viņam - tavi joki. 319 00:17:50,027 --> 00:17:52,191 Katram ir savs iemesls. 320 00:17:52,278 --> 00:17:54,152 Jā, bet esmu romantiķe un vēlos, lai patīkam viens otram 321 00:17:54,240 --> 00:17:55,362 viena iemesla dēļ - 322 00:17:55,449 --> 00:17:57,905 abi esam sajūsmā par otra seju un ķermeni. 323 00:17:57,993 --> 00:17:59,949 Man šķiet, ka tev ir jāgūst mācība, 324 00:18:00,036 --> 00:18:00,909 bet tu to neuztver. 325 00:18:00,997 --> 00:18:05,288 Jā, tev taisnība. Mācība ir skaidra. Jāsarauj attiecības. 326 00:18:05,376 --> 00:18:08,500 Jāatrod vēl seksīgāks puisis un jābeidz izturēties dabiski. 327 00:18:08,588 --> 00:18:10,084 - Nē. - Nē, tā nav īstā mācība. 328 00:18:10,171 --> 00:18:11,579 Paldies par sarunu, meičas. 329 00:18:16,261 --> 00:18:19,932 Man patīk Bela, bet, ja būtu jādzīvo vienā istabā, es noslīcinātos. 330 00:18:21,391 --> 00:18:24,307 - Kur tu nes to siera kūku? - Garš stāsts. 331 00:18:24,395 --> 00:18:26,314 Joks, ko zinām mēs ar Niko. 332 00:18:27,356 --> 00:18:29,911 Vai Leitone zina, cik laika pavadi ar viņas brāli? 333 00:18:30,817 --> 00:18:33,779 Nē, bet starp mums nekā nav. Viņš mani māca. 334 00:18:34,905 --> 00:18:36,735 Bet labāk nestāsti Leitonei. 335 00:18:36,823 --> 00:18:38,529 - Protams. Tiksimies vēlāk. - Labi. 336 00:18:38,616 --> 00:18:40,493 - Izpriecājies ar komandu. - Paldies. 337 00:18:41,202 --> 00:18:42,075 Daltons 338 00:18:42,163 --> 00:18:45,035 Čau, Stīven Kim. Labprāt parunātu par nodokļiem. 339 00:18:45,123 --> 00:18:46,249 Un atvainotos. 340 00:18:46,834 --> 00:18:49,335 - Čau. - Kur tu esi? 341 00:18:50,045 --> 00:18:52,585 Dodos pie komandas atzīmēt uzvaru. 342 00:18:52,672 --> 00:18:55,170 Pirmkārt, tu spēlēji kā zvaigzne, 343 00:18:55,258 --> 00:18:57,803 pielieties ar draugiem būtu īsti vietā. 344 00:18:58,512 --> 00:19:01,347 Tomēr labāk uzmet komandu. 345 00:19:02,057 --> 00:19:03,180 Kāpēc lai es to darītu? 346 00:19:03,267 --> 00:19:04,723 Apdomāju tevis teikto, 347 00:19:04,810 --> 00:19:09,898 ka mums nav bijis īsta randiņa, un nolēmu tevi uzaicināt. 348 00:19:10,566 --> 00:19:11,437 Tūlīt? 349 00:19:11,524 --> 00:19:14,273 Jā. Zinu, ka pēdējā brīdī, bet esmu sagādājis pārsteigumu. 350 00:19:14,360 --> 00:19:16,484 Vēl lielāku par to, ka tev ir sieva? 351 00:19:16,572 --> 00:19:19,824 Nopietni? Sabojāsi priekpilno vārdu "pārsteigums"? 352 00:19:20,617 --> 00:19:24,868 Atbraukšu uz kopmītni pēc desmit minūtēm. Saģērbies un paķer odu līdzekli. 353 00:19:24,955 --> 00:19:26,493 - Odu līdzekli? - Būs jautri. 354 00:19:26,581 --> 00:19:28,510 Aizmirsti, ka pieminēju odu līdzekli. 355 00:19:29,417 --> 00:19:30,749 Uzvelc garo apakšveļu. 356 00:19:30,836 --> 00:19:33,376 - Vecīt, vēl sliktāk. - Būs lieliski. 357 00:19:33,464 --> 00:19:35,673 Uzticies man. Tiekamies drīz. 358 00:19:39,303 --> 00:19:40,172 Odu līdzekli. 359 00:19:47,019 --> 00:19:52,148 NEZAUDĒ ZELTU 360 00:20:01,032 --> 00:20:02,906 Sveiks. Vai Niko ir mājās? 361 00:20:02,993 --> 00:20:06,038 Nē. Skatās basketbolu pie Breidena. 362 00:20:06,664 --> 00:20:07,539 Pie kā? 363 00:20:08,165 --> 00:20:11,668 Tu nepazīsti Breidenu? Savādi. Tu esi viņam līdzīga. 364 00:20:12,378 --> 00:20:13,837 Skaidrs. Paldies. 365 00:20:14,337 --> 00:20:17,715 Klau, tu jau neatnesi pasūtījumu no Quiznos, ne? 366 00:20:18,508 --> 00:20:19,427 Nē, neatnesu. 367 00:20:21,971 --> 00:20:23,429 Viņa nav no Quiznos. 368 00:20:30,271 --> 00:20:33,857 - Čau. Ko teiksi? - Čau. Esmu pie Theta Delt. 369 00:20:34,357 --> 00:20:35,234 Forši. 370 00:20:36,360 --> 00:20:38,236 Jā, tikai tevis šeit nav. 371 00:20:40,905 --> 00:20:43,280 Velns! Piedod. 372 00:20:43,367 --> 00:20:45,911 Pilnīgi aizmirsu par Golden Girls. 373 00:20:47,662 --> 00:20:49,122 Vai varam satikties citreiz? 374 00:20:50,498 --> 00:20:53,794 Jā, protams. Man šovakar ir citas darīšanas. 375 00:20:54,460 --> 00:20:57,673 - Labi. Atvaino. - Atā. 376 00:21:26,118 --> 00:21:26,987 Labi. 377 00:21:29,038 --> 00:21:31,660 Es ceru, ka netaisies mani slepkavot. Būšu nikna. 378 00:21:31,748 --> 00:21:32,666 Nāc. 379 00:21:33,125 --> 00:21:35,002 - Paldies. - Nāc uzmanīgi. 380 00:21:36,587 --> 00:21:37,456 Labi. 381 00:21:45,595 --> 00:21:46,514 Nu? 382 00:21:47,847 --> 00:21:49,350 Kas tas ir? 383 00:21:50,100 --> 00:21:54,187 Romantisks filmu vakars. Es un tu nekurienes vidū. 384 00:21:55,188 --> 00:21:57,430 Love & Basketball sagatavota demonstrēšanai. 385 00:21:58,274 --> 00:22:01,194 - Mana mīļākā filma. - Es zinu. Noskaidroju. 386 00:22:01,694 --> 00:22:03,697 Ierādīšu tev vietu. 387 00:22:04,949 --> 00:22:06,988 - Labi. Tikai... - Labi. 388 00:22:07,076 --> 00:22:10,909 Avārijas izejas ir abos virzienos mežā. 389 00:22:10,996 --> 00:22:12,832 Un tualetes - kur vien vēlies. 390 00:22:13,414 --> 00:22:15,376 - Ļoti jauki. - Es zinu. 391 00:22:18,838 --> 00:22:19,706 - Gatava? - Labi. 392 00:22:21,714 --> 00:22:25,927 Labi. Mobilie tālruņi filmas laikā būs izslēgti. 393 00:22:26,595 --> 00:22:30,598 Šovakar esam tikai mēs un aktuāli laima slimības draudi. 394 00:22:38,731 --> 00:22:40,395 Es zinu, ka tu esi galvenā, 395 00:22:40,483 --> 00:22:43,987 bet man šķiet, ka tev derētu drusku atslābt. 396 00:22:45,072 --> 00:22:46,027 Ak tā? 397 00:22:46,115 --> 00:22:48,905 Jā. Ja nepamanīji, ka tā meitene 398 00:22:48,993 --> 00:22:51,703 dziedāja briesmīgi, tad es uztraucos par tevi. 399 00:22:52,245 --> 00:22:54,122 Protams, ka es to pamanīju. 400 00:22:54,831 --> 00:22:57,871 Ja viņa spēlētu labi, tad nedarītu to sieviešu centrā. 401 00:22:57,959 --> 00:22:59,957 Es piekrītu. 402 00:23:00,044 --> 00:23:03,377 Vai cilvēki reizēm ir nepanesami? Un kā vēl! 403 00:23:03,464 --> 00:23:06,046 Bet es savaldos un rīkojos kā normāls cilvēks - 404 00:23:06,134 --> 00:23:09,178 sejā smaidu, bet pēc tam izsmeju privāti. 405 00:23:09,512 --> 00:23:10,763 Varbūt tu arī tā varētu? 406 00:23:11,806 --> 00:23:15,019 Labi. Centīšos nebūt tāda... 407 00:23:16,311 --> 00:23:17,432 Kā tu teici? 408 00:23:17,520 --> 00:23:18,767 - Dumja hetero kuce. - Dumja hetero kuce. 409 00:23:18,855 --> 00:23:20,644 - Jā, paldies. - Tas nebūs viegli. 410 00:23:20,732 --> 00:23:24,027 Pienāks oktobris, un Džindžera sāks runāt par savu raganu nakti. 411 00:23:24,861 --> 00:23:26,008 Kādu vēl raganu nakti? 412 00:23:35,956 --> 00:23:38,496 - Hei, ko tu dari? - Neko. 413 00:23:38,584 --> 00:23:40,790 Es domāju, ka tīrīsim to visas kopā rīt. 414 00:23:40,878 --> 00:23:42,504 Nekas. Gribēju novērst domas. 415 00:23:43,588 --> 00:23:45,048 Vai gribi par to aprunāties? 416 00:23:46,716 --> 00:23:50,220 Velti sacerējos uz puisi un izmetu 25 dolārus par kūku. 417 00:23:52,139 --> 00:23:54,224 Un tu? Pasūtīji musīšu čali? 418 00:23:54,975 --> 00:23:56,976 Jā. Pateicu, ka mums nepasē. 419 00:23:57,895 --> 00:24:00,225 Bet viņš tobrīd pievilkās, tāpēc pārgulējām vēlreiz. 420 00:24:00,313 --> 00:24:02,274 Nezinu. Varbūt tā turpināšu. Ir labi. 421 00:24:03,108 --> 00:24:03,983 Labi. 422 00:24:04,484 --> 00:24:06,982 Kas tad izraisīja pretīgo smaku? 423 00:24:07,070 --> 00:24:08,790 Viss. Ledusskapis bija atvienots. 424 00:24:09,739 --> 00:24:13,953 Velns! Es to atvienoju, lai pieslēgtu Trevisa kosmētikas aparātu. 425 00:24:14,495 --> 00:24:17,246 Stulbi, ka esmu vainīga, un tas nebija rasisms. 426 00:24:19,582 --> 00:24:21,872 Gribi lūrēt teļļuku un apēst veselu siera kūku? 427 00:24:21,959 --> 00:24:24,545 - Lai notiek. Izskatās garda. - Vai ne? 428 00:24:27,715 --> 00:24:30,802 Šis ir labākais randiņš, kādu esmu piedzīvojusi. 429 00:24:32,595 --> 00:24:33,471 Es arī. 430 00:24:37,476 --> 00:24:39,812 Izlasi ziņu. Mēs abi to dzirdējām. 431 00:24:47,569 --> 00:24:48,445 Gribi izlasīt? 432 00:24:53,909 --> 00:24:56,869 MUMS IR NOPIETNI JĀRUNĀ. ŠOVAKAR. 433 00:24:58,162 --> 00:25:00,916 Nopietni? Tas tiešām notiks? 434 00:25:12,928 --> 00:25:16,557 Labi. Tiksimies rīt. 435 00:25:17,223 --> 00:25:18,092 Tiksimies rīt. 436 00:25:33,948 --> 00:25:35,325 - Sveika. - Sveiks. 437 00:25:38,162 --> 00:25:39,162 Saņēmu tavu īsziņu. 438 00:25:41,123 --> 00:25:42,999 Par ko tu gribi runāt? 439 00:25:44,834 --> 00:25:48,083 Ak, es muļķis. Tā bija domāta trenerei Vudsai. 440 00:25:48,171 --> 00:25:49,381 Futbola jautājumi. 441 00:25:52,593 --> 00:25:53,948 - Labi. - Gatava iet gulēt? 442 00:27:23,891 --> 00:27:25,894 Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe