1
00:00:13,846 --> 00:00:17,235
Prezident Leisij, es jūtos šausmīgi
par savu vakardienas uzvedību.
2
00:00:17,600 --> 00:00:20,432
Nepilngadīgās dzeršana.
Koledžas īpašuma iznīcināšana.
3
00:00:20,519 --> 00:00:23,356
Tas nav manis cienīgi,
tāpēc vēlos to labot.
4
00:00:25,608 --> 00:00:27,439
Te ir čeks par $2000.
5
00:00:27,526 --> 00:00:29,873
Tas ir sākums.
Mamma saka, ka varam maksāt 10.
6
00:00:31,113 --> 00:00:33,361
Leitone, tu nevarēsi vienkārši atpirkties.
7
00:00:33,449 --> 00:00:36,531
Tu meti pa statuju ar tekilas pudeli
un nolauzi tās mazo pirkstiņu.
8
00:00:36,619 --> 00:00:39,705
- Tad nolamāji mūsu apsardzi.
- Es to nenolamāju.
9
00:00:40,373 --> 00:00:45,879
Nosauci par "policistu pakaļlēcējiem
ar atbaidošu gaumi".
10
00:00:46,421 --> 00:00:49,173
Izklausās pēc manis.
Bet es biju piedzērusies.
11
00:00:49,633 --> 00:00:50,501
Tas nelīdzēs.
12
00:00:50,758 --> 00:00:52,506
Tev būs jāpilda 100 stundas
sabiedriskā darba
13
00:00:52,593 --> 00:00:54,299
Eseksas koledžas sieviešu centrā.
14
00:00:54,387 --> 00:00:56,211
Kas ir sieviešu centrs? Kāds lāsts?
15
00:00:56,515 --> 00:01:00,681
Sieviešu centrs ir
"iekļaujošs kolektīvs sievietēm
16
00:01:00,769 --> 00:01:03,392
un visu dzimumu cilvēkiem,
kurā organizēt feminisma aktivitātes
17
00:01:03,480 --> 00:01:06,311
un iesaistīties sarunās
ar līdzīgi domājošiem indivīdiem".
18
00:01:06,399 --> 00:01:09,398
Nē. Bariņš woke niecību,
kas dzer zaļo tēju?
19
00:01:09,486 --> 00:01:12,025
Lūdzu, es labāk izvēlēšos citu iespēju.
20
00:01:12,113 --> 00:01:13,322
Citu iespēju nav.
21
00:01:13,990 --> 00:01:15,814
Brīdināšu centru, ka tu ieradīsies.
22
00:01:16,075 --> 00:01:17,535
Paldies, ka ienāci, Leitone.
23
00:01:17,953 --> 00:01:20,872
Mana ģimene vairs neziedos šai iestādei.
24
00:01:21,580 --> 00:01:24,344
Vai zini, cik krievu miljardieru
bērnu pie mums mācās?
25
00:01:25,001 --> 00:01:27,504
Trīs. Mēs iztiksim.
26
00:01:28,297 --> 00:01:29,339
Nolāpīts.
27
00:01:42,603 --> 00:01:45,643
Vērmontas Tinder ir tik dīvains.
Kāpēc visi puiši iet pārgājienos?
28
00:01:45,731 --> 00:01:48,646
Bezjēdzīgi. Neviens nekad neatbild.
29
00:01:48,734 --> 00:01:50,663
Dod šurp. Apskatīsim, kāda situācija.
30
00:01:52,654 --> 00:01:56,486
Bela, kas par sviestu?
Lūk, kāpēc neviens tev neatbild.
31
00:01:56,574 --> 00:01:57,572
BILDI BEZ KREKLA? SŪTI BILDI BEZ KREKLA
32
00:01:57,659 --> 00:01:58,698
Tu pat nesasveicinies.
33
00:01:58,785 --> 00:02:01,408
Katru sarunu sāc ar "bildi bez krekla",
34
00:02:01,495 --> 00:02:02,364
jautājuma zīme.
35
00:02:02,956 --> 00:02:05,454
Vidusskolā es biju pēdējā tizlene,
36
00:02:05,542 --> 00:02:10,255
tāpēc atvaino, ja vēlos satikt puisi
ar smukiem vēdera musīšiem kā...
37
00:02:11,338 --> 00:02:13,212
Zakam Efronam "Pludmales patruļā".
38
00:02:13,300 --> 00:02:17,173
Efrona musīši nav nekāds ideāls.
Citiem ir labāki.
39
00:02:17,261 --> 00:02:21,432
Goslingam filmā "Trakā dullā mīlestība".
Maiklam Bī - "Melnā pantera".
40
00:02:22,351 --> 00:02:23,639
Maiklam Bī filmā "Krīds".
41
00:02:23,727 --> 00:02:26,434
Vai zināt, kam noteikti
ir vēdera musīši? Beto O'Rurkam.
42
00:02:26,521 --> 00:02:27,935
Noteikti.
43
00:02:28,023 --> 00:02:30,103
Iespējams, ka tev taisnība.
44
00:02:30,191 --> 00:02:31,193
Jā.
45
00:02:33,736 --> 00:02:35,568
Šis ir sliktākais rīts manā mūžā.
46
00:02:35,656 --> 00:02:38,991
Ak kungs!
Vai atcelta rezervācija Mar-a-lago?
47
00:02:39,534 --> 00:02:42,162
Nē. Man jāveic brīvprātīgais darbs.
48
00:02:42,746 --> 00:02:47,166
- Paga. Man patīk brīvprātīgais darbs.
- Kas tā par smaku?
49
00:02:49,044 --> 00:02:51,626
Ko? Tiešām? Neviena neko nejūt?
50
00:02:51,713 --> 00:02:54,544
Es domāju, ka kāds izmēģina
jaunas smaržas, un negribēju aizvainot.
51
00:02:54,632 --> 00:02:56,635
Tā nāk no šejienes.
52
00:02:57,511 --> 00:02:59,648
Vai kāda no jums pietaisījusi ledusskapi?
53
00:02:59,930 --> 00:03:03,809
Es domāju, ka mēs zinām, kurš ir vainīgs.
54
00:03:05,686 --> 00:03:08,271
Ko, es? Tas ir rasistiski.
55
00:03:08,938 --> 00:03:12,021
Varbūt tā ir Leitones atdzesētā kosmētika.
56
00:03:12,109 --> 00:03:15,231
Es to tur vairs nelieku,
jo tajā bija sabērtas čipsu atliekas.
57
00:03:15,319 --> 00:03:18,193
Gribi teikt, ka arī tā ir mana vaina?
58
00:03:18,280 --> 00:03:20,363
Nu labi, ir.
Bet es nepieķēzīju ledusskapi.
59
00:03:20,450 --> 00:03:21,905
Labi. Man jādodas uz treniņu.
60
00:03:21,992 --> 00:03:24,324
Vēlāk noskaidrosim, kurš vainīgs,
61
00:03:24,411 --> 00:03:27,245
un šai personai tas būs jāiztīra.
Piekrītat?
62
00:03:27,332 --> 00:03:28,287
Lieliski.
63
00:03:28,375 --> 00:03:31,795
Šķiet, smaka iesūkusies man matos.
64
00:03:33,963 --> 00:03:37,046
Vienreizēji, ka Niko tevi šodien mācīs.
65
00:03:37,134 --> 00:03:38,381
Kā tu ģērbsies?
66
00:03:38,468 --> 00:03:39,757
- Šādi.
- Kā tad!
67
00:03:39,845 --> 00:03:43,010
- Es tiešām ģērbšos šādi.
- Džinsa jakā?
68
00:03:43,098 --> 00:03:45,388
Traka esi? Tevi mācīs seksīgs puisis.
69
00:03:45,475 --> 00:03:47,014
Tu nepiesakies darbam ēdnīcā.
70
00:03:47,102 --> 00:03:49,933
Bela, es jau tāpat uztraucos.
Nesaki, ka slikti izskatos.
71
00:03:50,020 --> 00:03:54,316
Būs jau labi.
Tev ir lieli pupi. Izriez krūtis.
72
00:03:56,277 --> 00:03:57,232
Šādi?
73
00:03:57,319 --> 00:04:00,365
Jā! Tieši tā. Es arī pamēģināšu.
74
00:04:02,909 --> 00:04:04,578
Lielisks treniņš, dāmas.
75
00:04:04,952 --> 00:04:06,367
Negribu pārsteigties,
76
00:04:06,455 --> 00:04:10,916
bet šogad mums ir izredzes
beidzot iekļūt turnīrā,
77
00:04:11,376 --> 00:04:13,378
pateicoties jaunajiem talantiem.
78
00:04:14,713 --> 00:04:19,421
Runājot par stratēģiju, jaunie pussargi,
nedodiet bumbu uz priekšu.
79
00:04:19,508 --> 00:04:21,177
Cenšamies saglabāt bumbu, labi?
80
00:04:24,681 --> 00:04:26,923
- Tu šodien izskaties tik seksīgi.
- Tu arī.
81
00:04:33,606 --> 00:04:36,187
Man jāatbild. Mišela.
Divi zvani - kaut kas steidzams.
82
00:04:36,275 --> 00:04:37,189
Jā.
83
00:04:37,277 --> 00:04:39,778
Ak kungs! Tas ir FaceTime.
Savienojas! Slēpies!
84
00:04:41,656 --> 00:04:44,326
- Čau.
- Čau, mīļais. Esmu ārpusē.
85
00:04:44,659 --> 00:04:45,528
Atvaino. Ko?
86
00:04:48,413 --> 00:04:49,327
Kas tas bija?
87
00:04:49,414 --> 00:04:52,287
Skaitu alumīnija nūjas, kā vienmēr.
88
00:04:52,374 --> 00:04:53,539
Tu teici, ka esi šeit?
89
00:04:53,627 --> 00:04:57,167
Jā, mums jāaizbrauc pakaļ bufetei,
ko nopirku Cos Cob. Atceries?
90
00:04:57,254 --> 00:05:00,170
Es nezināju, ka to nopirkām.
Domāju, ka iztiksim ar lādi.
91
00:05:00,257 --> 00:05:03,011
Nē, nopirkām jaunu.
Klau, tu esi bez krekla?
92
00:05:04,220 --> 00:05:07,927
Jā. Aplējos ar zupu.
Nieks. Tiekamies ārpusē.
93
00:05:08,015 --> 00:05:08,884
Labi.
94
00:05:09,975 --> 00:05:11,599
Es nezinu, kas ir bufete,
95
00:05:11,686 --> 00:05:13,351
bet neizklausās, ka tādu pirktu čalis,
96
00:05:13,438 --> 00:05:14,393
kurš gatavojas šķirties.
97
00:05:14,481 --> 00:05:16,437
Mēs ar Mišelu esam kopā sešus gadus.
98
00:05:16,525 --> 00:05:19,397
Man jāsagaida īstais brīdis.
Tas jādara uzmanīgi.
99
00:05:19,485 --> 00:05:22,192
Labi, bet man tas nepatīk.
100
00:05:22,279 --> 00:05:24,861
Krāpt drīkst vienīgi "Mīlestības salā".
101
00:05:24,949 --> 00:05:27,118
- Es tevi mīlu.
- Ko?
102
00:05:30,789 --> 00:05:32,915
Brauc un pērc savu lādi.
103
00:05:38,128 --> 00:05:40,839
Iegaumēt franču vārdus ir viegli.
104
00:05:41,216 --> 00:05:43,133
Bet iemācīties tos izrunāt?
105
00:05:43,802 --> 00:05:45,091
Tas nāk ar laiku.
106
00:05:45,178 --> 00:05:46,845
To es lieliski zinu.
107
00:05:49,515 --> 00:05:52,102
Nē, skaties uz manām lūpām.
108
00:05:59,317 --> 00:06:00,859
- Ku kū!
- Atvaino.
109
00:06:03,113 --> 00:06:05,903
Pareizi. Jau labāk.
110
00:06:05,991 --> 00:06:07,324
Kā tu to tik labi apguvi?
111
00:06:08,451 --> 00:06:11,537
Bērnībā mums bija
aukle vārdā Kamilla no Marseļas.
112
00:06:12,163 --> 00:06:14,457
Viņa mani audzināja, jo mamma...
113
00:06:16,001 --> 00:06:19,415
- Nav zināms, ar ko nodarbojās.
- Es pilnīgi saprotu.
114
00:06:19,503 --> 00:06:22,669
Abi mani vecāki daudz strādāja,
tāpēc es vienmēr dzīvojos ar omi.
115
00:06:22,756 --> 00:06:25,217
Reiz viņa piedzīvoja trieku, liekot puzli.
116
00:06:26,802 --> 00:06:29,305
Bet tavs stāsts ir jaukāks,
pastāsti par Kamillu.
117
00:06:30,599 --> 00:06:32,516
Kamilla bija sasodīti kolosāla.
118
00:06:33,143 --> 00:06:34,931
Viņa uzcepa vistas nagetus, un mēs
119
00:06:35,019 --> 00:06:37,782
skatījāmies savu mīļāko
franču TV šovu Les Craquantes.
120
00:06:38,231 --> 00:06:39,645
Izklausās smalki.
121
00:06:39,733 --> 00:06:41,443
Dublēts The Golden Girls.
122
00:06:42,693 --> 00:06:45,446
Mans pirmais franču vārds bija ménopause.
123
00:06:48,824 --> 00:06:50,363
Līla - Tas čalis ir ārprātīgi seksīgs.
124
00:06:50,451 --> 00:06:52,328
Trīsreiz applaucējos, uz viņu lūrot.
125
00:06:56,373 --> 00:06:58,121
Paldies, ka man palīdzi.
126
00:06:58,208 --> 00:07:00,003
- Tiešām jauki.
- Nav par ko.
127
00:07:01,337 --> 00:07:02,835
Bet, kamēr neesmu aizmirsis...
128
00:07:02,923 --> 00:07:05,091
Vai parakstīsi šo?
129
00:07:06,134 --> 00:07:07,380
Pasniedzot privātstundas,
130
00:07:07,468 --> 00:07:08,886
saņemu puskredītpunktu.
131
00:07:09,638 --> 00:07:12,974
- Tu saņem kredītpunktus par mācīšanu?
- Tas nekas?
132
00:07:13,974 --> 00:07:18,145
Protams! Abpusēji
izdevīgs darījums. Skaidrs.
133
00:07:22,025 --> 00:07:23,605
JAUNAIS STAĻINS
134
00:07:23,692 --> 00:07:25,100
Jaunais Staļins ir smukiņš.
135
00:07:26,236 --> 00:07:28,572
Ne? Kā no seriāla "Riverdeila".
136
00:07:44,005 --> 00:07:46,965
Sveiks. Bela.
Kā no "Krēslas", bet indiete.
137
00:07:50,053 --> 00:07:50,928
Forši.
138
00:07:53,806 --> 00:07:56,971
Man patīk, ka Sjūzena B. Entonija
tiek godāta Eseksas portretu galerijā.
139
00:07:57,059 --> 00:07:59,813
Bet mākslinieks
attēlojis viņas krūtis lielākas.
140
00:08:00,187 --> 00:08:02,394
Varbūt tas simbolizē sievietes spēku.
141
00:08:02,482 --> 00:08:05,558
Vai varbūt viņai tiešām
bija milzu buferi. Kā lai mēs zinām?
142
00:08:07,654 --> 00:08:11,070
Sveiki. Es esmu Leitone.
Mani pieķēra "nepilngadīgo alkoholismā",
143
00:08:11,157 --> 00:08:12,534
tāpēc šeit jāstrādā.
144
00:08:13,201 --> 00:08:16,574
- Esmu Džindžera. Viņa/viņas.
- Linzija. Viņa/viņas.
145
00:08:16,662 --> 00:08:19,582
- Ališa. Viņa/viņas.
- Touva. Viņi/viņu.
146
00:08:22,585 --> 00:08:25,422
Skaidrs. Acīmredzot esmu "viņa".
147
00:08:26,130 --> 00:08:30,385
- Jauki. Es vadu brīvprātīgos.
- Lieliski. Saplānosim grafiku?
148
00:08:31,260 --> 00:08:35,052
Es domāju, ka varētu strādāt
no 9.30 līdz 10.15.
149
00:08:35,140 --> 00:08:37,680
Bet lai skaitās stunda.
150
00:08:37,767 --> 00:08:40,640
Tā nevarēs. Es pateikšu,
kad vajadzēs nākt.
151
00:08:40,727 --> 00:08:44,018
Un tev būs jāierodas.
Rīt no 17.00 līdz 22.00
152
00:08:44,106 --> 00:08:45,895
palīdzēsi feministu dzejas grupai.
153
00:08:45,983 --> 00:08:48,023
Vilinoši, bet piektdienās esmu aizņemta.
154
00:08:48,111 --> 00:08:49,482
Žēl. Neiedomājos.
155
00:08:49,570 --> 00:08:51,781
Varbūt slēdzam klubu, kamēr esi aizņemta.
156
00:08:52,906 --> 00:08:55,868
Esmu no Ņujorkas un uztvēru tavu ironiju.
157
00:08:56,535 --> 00:09:00,956
Saruna kļūst asa.
Nozvanīšu "drošās vietas" zvanu.
158
00:09:01,791 --> 00:09:02,660
Ko?
159
00:09:03,209 --> 00:09:05,837
Mēs nozvanām, kad gribas būt drošā vietā.
160
00:09:06,295 --> 00:09:08,015
Vai šī jau tāpat nav droša vieta?
161
00:09:10,133 --> 00:09:11,129
Man šķiet,
162
00:09:11,216 --> 00:09:13,631
ka sabiedrība kļuvusi pārmēru jutīga,
163
00:09:13,719 --> 00:09:16,302
ja pat droša vieta nav... Ak dievs!
164
00:09:16,389 --> 00:09:17,432
Būs labi, Džindžera.
165
00:09:18,640 --> 00:09:23,058
Patīk vai ne, bet mūsu darbs ir noderīgs.
166
00:09:23,146 --> 00:09:25,701
Tāpēc savas domas
vari paturēt pie sevis, skaidrs?
167
00:09:26,399 --> 00:09:30,940
Un nesaki, ka tavs vietniekvārds
ir pašsaprotams. Tas ir tizli.
168
00:09:31,028 --> 00:09:33,652
Norādot, ka tev atšķirībā no citiem
nav jālieto vietniekvārds,
169
00:09:33,740 --> 00:09:36,076
izklausies pēc dumjas hetero kuces.
170
00:09:37,118 --> 00:09:38,317
Es dzirdēju, Džindžera.
171
00:09:38,744 --> 00:09:41,872
Sveicināta sieviešu centrā, Leitone.
Tiksimies dzejas vakarā.
172
00:09:45,418 --> 00:09:47,665
Sveiki. Mamma saka,
ka varam maksāt 20 000.
173
00:09:47,753 --> 00:09:49,713
Tu veiksi sabiedrisko darbu, Leitone.
174
00:09:50,339 --> 00:09:51,424
Pieaudz caur sāpēm.
175
00:09:55,302 --> 00:09:57,472
Meitenes, man ir delikāts jautājums.
176
00:09:57,806 --> 00:10:02,723
Ir bijušas sūdzības par smaku jūsu istabā,
177
00:10:02,811 --> 00:10:05,059
taču nejūtieties neērti.
178
00:10:05,146 --> 00:10:08,525
- Katru gadu ir viena šāda istaba.
- Kāda?
179
00:10:09,483 --> 00:10:12,815
- Ak vai! Mums ir "smirdīgā istaba".
- Tas neietver mani.
180
00:10:12,903 --> 00:10:14,568
Tā. Kurš sūdzējās?
181
00:10:14,656 --> 00:10:17,029
Atvaino, Leitone.
Visas sūdzības ir anonīmas.
182
00:10:17,117 --> 00:10:18,238
Nedrīkstu nosaukt vārdu.
183
00:10:18,326 --> 00:10:22,700
Es varu. Tas biju es.
Šeit ož pēc sastrutojušiem zobiem.
184
00:10:22,788 --> 00:10:26,621
Tik stipri, ka vakar neviens neieradās
uz manu šausmu detektīva ballīti.
185
00:10:26,708 --> 00:10:28,206
Jā, Trevis. Tas ir īstais iemesls.
186
00:10:28,293 --> 00:10:30,334
Paldies, ka darīji mums to zināmu, Frūde.
187
00:10:30,421 --> 00:10:32,752
Mēs to apspriedīsim un atrisināsim.
188
00:10:32,839 --> 00:10:34,295
- Oki doki.
- Jā.
189
00:10:34,383 --> 00:10:36,173
Vai šāds risinājums derēs?
190
00:10:36,261 --> 00:10:39,301
Jā. Izmetīsim to nolādēto ledusskapi.
191
00:10:39,389 --> 00:10:41,219
Nē. Man to uzdāvināja
uz vidusskolas beigšanu.
192
00:10:41,306 --> 00:10:43,514
Izklausās nožēlojami.
193
00:10:43,601 --> 00:10:44,472
Man vienalga.
194
00:10:44,560 --> 00:10:46,974
Es negribu būt pazīstama
kā meiča no smirdīgās istabas.
195
00:10:47,062 --> 00:10:49,018
- Ledusskapis ir jāizmet.
- Varam to iztīrīt.
196
00:10:49,106 --> 00:10:50,938
Un, tā kā mēs nezinām,
kas izraisījis smaku...
197
00:10:51,025 --> 00:10:55,234
- Pie vainas ir Bela.
- Aizskarošs pieņēmums.
198
00:10:55,321 --> 00:10:57,695
Varbūt iztīrīsim to visas kopā?
199
00:10:57,782 --> 00:11:00,322
Jauka iespēja sadraudzēties.
200
00:11:00,410 --> 00:11:03,366
Es labprāt, bet man jābūt sieviešu centrā.
201
00:11:03,453 --> 00:11:04,451
Jā, es arī nevaru.
202
00:11:04,539 --> 00:11:06,369
Man šovakar ir kurbulis ar muskuļoto čali.
203
00:11:06,456 --> 00:11:07,371
Kurbulis?
204
00:11:07,458 --> 00:11:09,872
Jā. Kurbulis. Mērksim dakti, čikāsimies.
205
00:11:09,960 --> 00:11:14,340
- Čikāsieties? Apžēliņ, Bela!
- Cilvēki tā saka.
206
00:11:14,883 --> 00:11:15,753
Jā, es pirmais.
207
00:11:15,841 --> 00:11:17,468
- Sacerējies.
- Es uzvarēju.
208
00:11:19,886 --> 00:11:23,137
Jā. Atkal tevi noskrēju.
209
00:11:23,224 --> 00:11:26,098
Es tev atļāvu uzvarēt ar to,
ka zaudēju formu.
210
00:11:26,186 --> 00:11:29,896
Jā. Kā izdevās savākt bufeti?
211
00:11:30,439 --> 00:11:33,610
Sasodīts! Man tev jāparāda,
cik tā ir neglīta.
212
00:11:34,109 --> 00:11:36,442
Nofotografēju. Atbaidoša.
213
00:11:36,529 --> 00:11:37,443
STĪVENS KIMS GRĀMATVEDIS
214
00:11:37,530 --> 00:11:40,815
Tu manu numuru esi saglabājis
ar vārdu grāmatvedis Stīvens Kims?
215
00:11:40,909 --> 00:11:42,989
Jā. Ja Mišela redzēs īsziņu,
216
00:11:43,076 --> 00:11:44,329
neko nenojautīs.
217
00:11:45,037 --> 00:11:48,415
- Un kurš ir mīļais Zaķēns?
- Tā ir Mišela.
218
00:11:49,667 --> 00:11:51,168
Vecīt, tu ņirgājies?
219
00:11:51,710 --> 00:11:54,380
Viņa ir mīļais Zaķēns,
bet es - aziātu grāmatvedis?
220
00:11:54,796 --> 00:11:55,673
Vienreizēji.
221
00:11:56,174 --> 00:11:59,384
Cik ilgi var tā slapstīties?
222
00:11:59,928 --> 00:12:02,888
- Vai tevi tas neuztrauc?
- Protams, uztrauc.
223
00:12:03,388 --> 00:12:06,516
Man ir vienreizēja un skaista sieviete,
224
00:12:07,059 --> 00:12:10,104
par kuru nevaru stāstīt. Tas ir briesmīgi.
225
00:12:10,979 --> 00:12:14,520
Es gribētu aiziet uz īstu randiņu.
226
00:12:14,608 --> 00:12:17,773
Nevis "pabučosimies
manā mašīnā aiz Best Buy bodes".
227
00:12:17,861 --> 00:12:20,611
Manas labākās atmiņas
ar tevi ir no Best Buy bodes.
228
00:12:20,698 --> 00:12:22,487
Tur ir tik jauki.
229
00:12:22,574 --> 00:12:24,702
Nē. Es vairs negribu par to jokot.
230
00:12:27,496 --> 00:12:28,373
Labi.
231
00:12:29,873 --> 00:12:34,003
- Skrienamies atpakaļ uz koledžu?
- Nē. Es skriešu viena.
232
00:12:42,345 --> 00:12:45,636
Vai tev ar franču skolotāju kas briest?
233
00:12:45,723 --> 00:12:46,678
Nē.
234
00:12:46,766 --> 00:12:49,935
Kāpēc? Viņš vakar vaicāja
par mani, pasūtīdams kafiju?
235
00:12:50,520 --> 00:12:51,395
Jā.
236
00:12:52,355 --> 00:12:54,023
Jautāja, vai tu ar kādu saejies.
237
00:12:54,648 --> 00:12:58,276
- Beidz!
- Nē. Viņam ir pilnīgi vienalga.
238
00:12:58,611 --> 00:13:00,734
Bet varbūt pajautās, jo tikko ienāca.
239
00:13:00,822 --> 00:13:03,862
Asprātīgi. Kā tad - tikko ienāca.
240
00:13:03,950 --> 00:13:06,368
- Čau.
- Kā iet?
241
00:13:07,160 --> 00:13:08,616
Es strādāju, nekas īpašs.
242
00:13:08,704 --> 00:13:10,956
Neapspriežu neko konkrētu.
243
00:13:12,499 --> 00:13:16,503
Tev ir tāda seja, par kuru
var rakstīt dziesmas. Paldies.
244
00:13:18,505 --> 00:13:23,089
Kādi vēji atpūtuši?
Vēlies dzērienu vai café au lait?
245
00:13:23,176 --> 00:13:26,884
Labi izrunāji. Bet nē. Ienācu pie tevis.
246
00:13:26,972 --> 00:13:28,512
Varbūt nākamajā stundā
247
00:13:28,599 --> 00:13:31,847
varam skatīties Golden Girls
franciski, kā to darīju ar aukli.
248
00:13:31,935 --> 00:13:34,308
- Varbūt šovakar?
- Jā.
249
00:13:34,396 --> 00:13:37,729
Jā. Reizē izglītojoši un interesanti.
250
00:13:37,817 --> 00:13:39,481
Tu esi tik labs skolotājs.
251
00:13:39,569 --> 00:13:42,155
- Lieliski. Tiksimies vakarā.
- Labi.
252
00:13:44,698 --> 00:13:46,363
- Tu pēti viņa pēcpusi.
- Ak kungs, Līla!
253
00:13:46,451 --> 00:13:49,867
Lai nebūtu jāklausās mūzikls,
es varētu sev pielaist uguni.
254
00:13:49,954 --> 00:13:52,665
Reiz tā izdarīju, lai izvairītos
no ģimenes pasākuma.
255
00:13:54,792 --> 00:13:56,123
Vai tev ko atnest no bufetes?
256
00:13:56,210 --> 00:13:57,666
- Nē, paldies.
- Esi droša?
257
00:13:57,754 --> 00:13:59,891
Vai atnesīsi sausus Cap'n Crunch krūzītē?
258
00:14:04,092 --> 00:14:07,675
Džusīt, tu redzēji?
Mans randiņš iet uz urā!
259
00:14:07,763 --> 00:14:09,803
Viņš smejas par visu, ko saki.
260
00:14:09,891 --> 00:14:11,304
Turklāt tu nemaz nejoko.
261
00:14:11,391 --> 00:14:13,477
Pārgulēšu ar čali, kam ir vēdera musīši.
262
00:14:13,769 --> 00:14:16,314
Neesi gulējusi ar čali,
kam ir vēdera musīši?
263
00:14:16,939 --> 00:14:19,775
- Un tu?
- Mīļā, to vien daru.
264
00:14:20,735 --> 00:14:21,693
Čau.
265
00:14:24,238 --> 00:14:26,907
- Vecenīt!
- Lūdzu!
266
00:14:28,826 --> 00:14:31,662
Divas vistas krūtiņas.
Šodien neieturi diētu.
267
00:14:36,209 --> 00:14:38,502
"Priecīgu Tēva dienu, tēt.
268
00:14:39,504 --> 00:14:44,592
Paldies, ka vienmēr sargāji
no zirnekļiem, murgiem
269
00:14:45,842 --> 00:14:49,639
un sajūtas,
ka mani respektē kā sievieti."
270
00:14:52,934 --> 00:14:57,768
Krūtsgali ir manis pašas.
Bet vai tie kādreiz būs brīvi?
271
00:14:57,855 --> 00:15:04,112
"Skaistās nejaukās debesis
Dzintara sāpju viļņos"
272
00:15:05,362 --> 00:15:07,823
Leitone, nefilmē bez atļaujas.
273
00:15:08,449 --> 00:15:09,325
Jā, uzraudze.
274
00:15:10,743 --> 00:15:12,908
Tu tiešām dzer darbā, kurš tev uzlikts
275
00:15:12,995 --> 00:15:14,204
par dzeršanu?
276
00:15:15,038 --> 00:15:15,907
Aha.
277
00:15:16,999 --> 00:15:17,874
Izsmiekls.
278
00:15:18,584 --> 00:15:21,838
Es šovakar gribētu
nodziedāt dažas dziesmas.
279
00:15:22,755 --> 00:15:26,676
Pirmā ir par sievieti,
kas pelnījusi vairāk mīlestības.
280
00:15:27,926 --> 00:15:28,795
Māte daba.
281
00:15:40,356 --> 00:15:42,066
Leitone, kas par nejēdzību?
282
00:15:45,445 --> 00:15:46,313
Man pietiek.
283
00:15:47,905 --> 00:15:49,991
Šovakar tev neieskaitīšu nevienu stundu.
284
00:15:50,615 --> 00:15:52,988
Ko? Tā nedrīkst.
285
00:15:53,076 --> 00:15:55,704
Nopelnīju dubultas stundas,
paciešot to sviestu.
286
00:15:56,164 --> 00:16:00,625
Par ko? Tu tikai
dzēri vīnu un skaļi našķējies.
287
00:16:00,960 --> 00:16:03,003
- Taču biju te.
- Man vienalga.
288
00:16:03,879 --> 00:16:06,174
Izšķērdēji trīs stundas.
289
00:16:07,049 --> 00:16:09,427
Paveikta nulle stundu, atliek vēl 100.
290
00:16:20,605 --> 00:16:22,982
- Vai drīkstu?
- Jā, protams.
291
00:16:26,611 --> 00:16:27,904
Tie ir vienreizēji.
292
00:16:31,156 --> 00:16:32,529
Vai tu gribi seksu?
293
00:16:32,617 --> 00:16:34,656
Acumirkli. Es gribu tevi nopētīt.
294
00:16:34,744 --> 00:16:36,933
- Lai kārtīgi iesēžas smadzenēs.
- Skaidrs.
295
00:16:38,080 --> 00:16:39,019
Labi, esmu gatava.
296
00:16:44,587 --> 00:16:48,214
- Tu esi tik seksīgs.
- Tu esi tik asprātīga.
297
00:16:50,468 --> 00:16:52,970
- Tu esi tik seksīgs.
- Tu esi tik asprātīga.
298
00:16:54,764 --> 00:16:57,934
- Tu esi tik seksīgs.
- Tu esi tik asprātīga.
299
00:16:58,391 --> 00:17:00,685
- Viņš ir ķiķinātāj-drāzējs.
- Kas?
300
00:17:01,102 --> 00:17:04,230
Ķiķinātāj-drāzējs.
Patīku, jo esmu asprātīga.
301
00:17:04,606 --> 00:17:07,146
- Tāda vārda nav.
- Un tādas parādības.
302
00:17:07,233 --> 00:17:08,564
Tu viņam šķieti pievilcīga.
303
00:17:08,652 --> 00:17:10,609
Neviens neguļ ar otru asprātīguma dēļ.
304
00:17:10,696 --> 00:17:13,612
Ja? Tad kāpēc es masturbēju,
skatoties uz Kailu Mūniju?
305
00:17:13,699 --> 00:17:15,947
Bela, nestāsti, uz ko skaties masturbējot.
306
00:17:16,035 --> 00:17:18,491
Paga. Tu taču gribēji būt asprātīga.
307
00:17:18,578 --> 00:17:21,957
Nē. Viņa acīs gribu būt
Rianas līmeņa seksīga meiča.
308
00:17:22,582 --> 00:17:24,980
Es teicu, ka viņš man
atgādina Deividu Bekhemu,
309
00:17:25,253 --> 00:17:27,793
viņš atbildēja, ka es
viņam atgādinu Leriju Deividu.
310
00:17:27,880 --> 00:17:30,796
Nesaprotu. Lerijs Deivids
ir daudz asprātīgāks par tevi.
311
00:17:30,883 --> 00:17:33,173
Runājot par Bekhemu, mēs vinnējām spēlē.
312
00:17:33,261 --> 00:17:35,174
Man divi vārti un rezultatīva piespēle.
313
00:17:35,261 --> 00:17:36,676
Vitnija spēlēja lieliski,
314
00:17:36,764 --> 00:17:40,221
un es centos uzsākt vilni,
bet nepietika skatītāju.
315
00:17:40,308 --> 00:17:42,598
- Jā.
- Ko man iesākt?
316
00:17:42,686 --> 00:17:44,893
Sasodīts. Atkal jau runājam par tevi.
317
00:17:44,981 --> 00:17:47,229
Godīgi sakot, nav tik slikti.
318
00:17:47,316 --> 00:17:49,940
Tev patīk viņa musīši, viņam - tavi joki.
319
00:17:50,027 --> 00:17:52,191
Katram ir savs iemesls.
320
00:17:52,278 --> 00:17:54,152
Jā, bet esmu romantiķe un vēlos,
lai patīkam viens otram
321
00:17:54,240 --> 00:17:55,362
viena iemesla dēļ -
322
00:17:55,449 --> 00:17:57,905
abi esam sajūsmā par otra seju un ķermeni.
323
00:17:57,993 --> 00:17:59,949
Man šķiet, ka tev ir jāgūst mācība,
324
00:18:00,036 --> 00:18:00,909
bet tu to neuztver.
325
00:18:00,997 --> 00:18:05,288
Jā, tev taisnība. Mācība ir skaidra.
Jāsarauj attiecības.
326
00:18:05,376 --> 00:18:08,500
Jāatrod vēl seksīgāks puisis
un jābeidz izturēties dabiski.
327
00:18:08,588 --> 00:18:10,084
- Nē.
- Nē, tā nav īstā mācība.
328
00:18:10,171 --> 00:18:11,579
Paldies par sarunu, meičas.
329
00:18:16,261 --> 00:18:19,932
Man patīk Bela, bet, ja būtu jādzīvo
vienā istabā, es noslīcinātos.
330
00:18:21,391 --> 00:18:24,307
- Kur tu nes to siera kūku?
- Garš stāsts.
331
00:18:24,395 --> 00:18:26,314
Joks, ko zinām mēs ar Niko.
332
00:18:27,356 --> 00:18:29,911
Vai Leitone zina,
cik laika pavadi ar viņas brāli?
333
00:18:30,817 --> 00:18:33,779
Nē, bet starp mums nekā nav.
Viņš mani māca.
334
00:18:34,905 --> 00:18:36,735
Bet labāk nestāsti Leitonei.
335
00:18:36,823 --> 00:18:38,529
- Protams. Tiksimies vēlāk.
- Labi.
336
00:18:38,616 --> 00:18:40,493
- Izpriecājies ar komandu.
- Paldies.
337
00:18:41,202 --> 00:18:42,075
Daltons
338
00:18:42,163 --> 00:18:45,035
Čau, Stīven Kim.
Labprāt parunātu par nodokļiem.
339
00:18:45,123 --> 00:18:46,249
Un atvainotos.
340
00:18:46,834 --> 00:18:49,335
- Čau.
- Kur tu esi?
341
00:18:50,045 --> 00:18:52,585
Dodos pie komandas atzīmēt uzvaru.
342
00:18:52,672 --> 00:18:55,170
Pirmkārt, tu spēlēji kā zvaigzne,
343
00:18:55,258 --> 00:18:57,803
pielieties ar draugiem būtu īsti vietā.
344
00:18:58,512 --> 00:19:01,347
Tomēr labāk uzmet komandu.
345
00:19:02,057 --> 00:19:03,180
Kāpēc lai es to darītu?
346
00:19:03,267 --> 00:19:04,723
Apdomāju tevis teikto,
347
00:19:04,810 --> 00:19:09,898
ka mums nav bijis īsta randiņa,
un nolēmu tevi uzaicināt.
348
00:19:10,566 --> 00:19:11,437
Tūlīt?
349
00:19:11,524 --> 00:19:14,273
Jā. Zinu, ka pēdējā brīdī,
bet esmu sagādājis pārsteigumu.
350
00:19:14,360 --> 00:19:16,484
Vēl lielāku par to, ka tev ir sieva?
351
00:19:16,572 --> 00:19:19,824
Nopietni? Sabojāsi priekpilno
vārdu "pārsteigums"?
352
00:19:20,617 --> 00:19:24,868
Atbraukšu uz kopmītni pēc desmit
minūtēm. Saģērbies un paķer odu līdzekli.
353
00:19:24,955 --> 00:19:26,493
- Odu līdzekli?
- Būs jautri.
354
00:19:26,581 --> 00:19:28,510
Aizmirsti, ka pieminēju odu līdzekli.
355
00:19:29,417 --> 00:19:30,749
Uzvelc garo apakšveļu.
356
00:19:30,836 --> 00:19:33,376
- Vecīt, vēl sliktāk.
- Būs lieliski.
357
00:19:33,464 --> 00:19:35,673
Uzticies man. Tiekamies drīz.
358
00:19:39,303 --> 00:19:40,172
Odu līdzekli.
359
00:19:47,019 --> 00:19:52,148
NEZAUDĒ ZELTU
360
00:20:01,032 --> 00:20:02,906
Sveiks. Vai Niko ir mājās?
361
00:20:02,993 --> 00:20:06,038
Nē. Skatās basketbolu pie Breidena.
362
00:20:06,664 --> 00:20:07,539
Pie kā?
363
00:20:08,165 --> 00:20:11,668
Tu nepazīsti Breidenu?
Savādi. Tu esi viņam līdzīga.
364
00:20:12,378 --> 00:20:13,837
Skaidrs. Paldies.
365
00:20:14,337 --> 00:20:17,715
Klau, tu jau neatnesi
pasūtījumu no Quiznos, ne?
366
00:20:18,508 --> 00:20:19,427
Nē, neatnesu.
367
00:20:21,971 --> 00:20:23,429
Viņa nav no Quiznos.
368
00:20:30,271 --> 00:20:33,857
- Čau. Ko teiksi?
- Čau. Esmu pie Theta Delt.
369
00:20:34,357 --> 00:20:35,234
Forši.
370
00:20:36,360 --> 00:20:38,236
Jā, tikai tevis šeit nav.
371
00:20:40,905 --> 00:20:43,280
Velns! Piedod.
372
00:20:43,367 --> 00:20:45,911
Pilnīgi aizmirsu par Golden Girls.
373
00:20:47,662 --> 00:20:49,122
Vai varam satikties citreiz?
374
00:20:50,498 --> 00:20:53,794
Jā, protams.
Man šovakar ir citas darīšanas.
375
00:20:54,460 --> 00:20:57,673
- Labi. Atvaino.
- Atā.
376
00:21:26,118 --> 00:21:26,987
Labi.
377
00:21:29,038 --> 00:21:31,660
Es ceru, ka netaisies
mani slepkavot. Būšu nikna.
378
00:21:31,748 --> 00:21:32,666
Nāc.
379
00:21:33,125 --> 00:21:35,002
- Paldies.
- Nāc uzmanīgi.
380
00:21:36,587 --> 00:21:37,456
Labi.
381
00:21:45,595 --> 00:21:46,514
Nu?
382
00:21:47,847 --> 00:21:49,350
Kas tas ir?
383
00:21:50,100 --> 00:21:54,187
Romantisks filmu vakars.
Es un tu nekurienes vidū.
384
00:21:55,188 --> 00:21:57,430
Love & Basketball
sagatavota demonstrēšanai.
385
00:21:58,274 --> 00:22:01,194
- Mana mīļākā filma.
- Es zinu. Noskaidroju.
386
00:22:01,694 --> 00:22:03,697
Ierādīšu tev vietu.
387
00:22:04,949 --> 00:22:06,988
- Labi. Tikai...
- Labi.
388
00:22:07,076 --> 00:22:10,909
Avārijas izejas ir abos virzienos mežā.
389
00:22:10,996 --> 00:22:12,832
Un tualetes - kur vien vēlies.
390
00:22:13,414 --> 00:22:15,376
- Ļoti jauki.
- Es zinu.
391
00:22:18,838 --> 00:22:19,706
- Gatava?
- Labi.
392
00:22:21,714 --> 00:22:25,927
Labi. Mobilie tālruņi
filmas laikā būs izslēgti.
393
00:22:26,595 --> 00:22:30,598
Šovakar esam tikai mēs
un aktuāli laima slimības draudi.
394
00:22:38,731 --> 00:22:40,395
Es zinu, ka tu esi galvenā,
395
00:22:40,483 --> 00:22:43,987
bet man šķiet,
ka tev derētu drusku atslābt.
396
00:22:45,072 --> 00:22:46,027
Ak tā?
397
00:22:46,115 --> 00:22:48,905
Jā. Ja nepamanīji, ka tā meitene
398
00:22:48,993 --> 00:22:51,703
dziedāja briesmīgi,
tad es uztraucos par tevi.
399
00:22:52,245 --> 00:22:54,122
Protams, ka es to pamanīju.
400
00:22:54,831 --> 00:22:57,871
Ja viņa spēlētu labi,
tad nedarītu to sieviešu centrā.
401
00:22:57,959 --> 00:22:59,957
Es piekrītu.
402
00:23:00,044 --> 00:23:03,377
Vai cilvēki reizēm ir nepanesami?
Un kā vēl!
403
00:23:03,464 --> 00:23:06,046
Bet es savaldos
un rīkojos kā normāls cilvēks -
404
00:23:06,134 --> 00:23:09,178
sejā smaidu, bet pēc tam izsmeju privāti.
405
00:23:09,512 --> 00:23:10,763
Varbūt tu arī tā varētu?
406
00:23:11,806 --> 00:23:15,019
Labi. Centīšos nebūt tāda...
407
00:23:16,311 --> 00:23:17,432
Kā tu teici?
408
00:23:17,520 --> 00:23:18,767
- Dumja hetero kuce.
- Dumja hetero kuce.
409
00:23:18,855 --> 00:23:20,644
- Jā, paldies.
- Tas nebūs viegli.
410
00:23:20,732 --> 00:23:24,027
Pienāks oktobris, un Džindžera
sāks runāt par savu raganu nakti.
411
00:23:24,861 --> 00:23:26,008
Kādu vēl raganu nakti?
412
00:23:35,956 --> 00:23:38,496
- Hei, ko tu dari?
- Neko.
413
00:23:38,584 --> 00:23:40,790
Es domāju, ka tīrīsim to visas kopā rīt.
414
00:23:40,878 --> 00:23:42,504
Nekas. Gribēju novērst domas.
415
00:23:43,588 --> 00:23:45,048
Vai gribi par to aprunāties?
416
00:23:46,716 --> 00:23:50,220
Velti sacerējos uz puisi
un izmetu 25 dolārus par kūku.
417
00:23:52,139 --> 00:23:54,224
Un tu? Pasūtīji musīšu čali?
418
00:23:54,975 --> 00:23:56,976
Jā. Pateicu, ka mums nepasē.
419
00:23:57,895 --> 00:24:00,225
Bet viņš tobrīd pievilkās,
tāpēc pārgulējām vēlreiz.
420
00:24:00,313 --> 00:24:02,274
Nezinu. Varbūt tā turpināšu. Ir labi.
421
00:24:03,108 --> 00:24:03,983
Labi.
422
00:24:04,484 --> 00:24:06,982
Kas tad izraisīja pretīgo smaku?
423
00:24:07,070 --> 00:24:08,790
Viss. Ledusskapis bija atvienots.
424
00:24:09,739 --> 00:24:13,953
Velns! Es to atvienoju, lai pieslēgtu
Trevisa kosmētikas aparātu.
425
00:24:14,495 --> 00:24:17,246
Stulbi, ka esmu vainīga,
un tas nebija rasisms.
426
00:24:19,582 --> 00:24:21,872
Gribi lūrēt teļļuku
un apēst veselu siera kūku?
427
00:24:21,959 --> 00:24:24,545
- Lai notiek. Izskatās garda.
- Vai ne?
428
00:24:27,715 --> 00:24:30,802
Šis ir labākais randiņš,
kādu esmu piedzīvojusi.
429
00:24:32,595 --> 00:24:33,471
Es arī.
430
00:24:37,476 --> 00:24:39,812
Izlasi ziņu. Mēs abi to dzirdējām.
431
00:24:47,569 --> 00:24:48,445
Gribi izlasīt?
432
00:24:53,909 --> 00:24:56,869
MUMS IR NOPIETNI JĀRUNĀ. ŠOVAKAR.
433
00:24:58,162 --> 00:25:00,916
Nopietni? Tas tiešām notiks?
434
00:25:12,928 --> 00:25:16,557
Labi. Tiksimies rīt.
435
00:25:17,223 --> 00:25:18,092
Tiksimies rīt.
436
00:25:33,948 --> 00:25:35,325
- Sveika.
- Sveiks.
437
00:25:38,162 --> 00:25:39,162
Saņēmu tavu īsziņu.
438
00:25:41,123 --> 00:25:42,999
Par ko tu gribi runāt?
439
00:25:44,834 --> 00:25:48,083
Ak, es muļķis.
Tā bija domāta trenerei Vudsai.
440
00:25:48,171 --> 00:25:49,381
Futbola jautājumi.
441
00:25:52,593 --> 00:25:53,948
- Labi.
- Gatava iet gulēt?
442
00:27:23,891 --> 00:27:25,894
Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe