1
00:00:10,511 --> 00:00:11,594
Bliamba.
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,675
Kaip tu neini iš proto?
3
00:00:13,763 --> 00:00:16,596
Einu. Tik aš emocijas
reiškiu tyliau nei tu.
4
00:00:16,683 --> 00:00:17,638
Atiduok telefoną.
5
00:00:17,726 --> 00:00:19,474
Kas, po velniais, vyksta?
6
00:00:19,561 --> 00:00:22,934
Bela, tikiuosi, čia ne kita
Pyto Deividsono nuotrauka su treningais.
7
00:00:23,022 --> 00:00:25,645
Negaliu patikėti, kad taip sakau,
bet čia kur kas geriau.
8
00:00:25,733 --> 00:00:28,399
Pažiūrėk, ką Nikas pakomentavo
po Kimberli nuotrauka.
9
00:00:28,487 --> 00:00:31,568
"Ta suknelė". Išsprogusių akių emodžis.
10
00:00:31,656 --> 00:00:33,445
Po galais.
Jis nori su tavimi pasidulkinti.
11
00:00:33,532 --> 00:00:34,655
Ir aš taip sakiau.
12
00:00:34,743 --> 00:00:36,072
Ne, nemanau.
13
00:00:36,160 --> 00:00:37,408
Pala, ar Leiton matė?
14
00:00:37,496 --> 00:00:40,327
Ne, ji labai aiškiai pasakė,
kad manęs neseka socialiniuose tinkluose.
15
00:00:40,414 --> 00:00:41,286
- Aš irgi neseku.
- Ir aš.
16
00:00:41,374 --> 00:00:42,829
Prašau, nesakykit jai.
Ji pyksta ant manęs,
17
00:00:42,917 --> 00:00:45,123
kai paliečiu jos megztinius,
ką jau kalbėti apie brolį.
18
00:00:45,211 --> 00:00:46,917
Ar jam atsakysi?
19
00:00:47,004 --> 00:00:48,881
Maniau, kad parašysiu ką nors mielo.
20
00:00:49,048 --> 00:00:50,050
Galėčiau parašyti:
21
00:00:50,592 --> 00:00:51,755
"Tas komentaras."
22
00:00:51,842 --> 00:00:53,636
Liaukis. Ne, blogai.
23
00:00:54,221 --> 00:00:56,306
Štai ką padarysi. Nusiųsi jam nuotrauką.
24
00:00:56,430 --> 00:00:58,930
Kažką skoningo, pavyzdžiui,
kaip tempi savo marškinėlius
25
00:00:59,017 --> 00:01:00,723
žemyn viduriniuoju pirštu.
26
00:01:00,811 --> 00:01:03,062
Bela, to per daug. 08.00 val. ryto.
27
00:01:03,688 --> 00:01:05,398
O Dieve. Jis ką tik jį ištrynė.
28
00:01:05,731 --> 00:01:06,854
- Kas per šūdas?
- Ei, ką?
29
00:01:06,942 --> 00:01:09,232
Jis ištrynė komentarą. Jis dingo.
30
00:01:09,319 --> 00:01:10,194
Ar tai blogai?
31
00:01:10,529 --> 00:01:13,735
Gal jis nusprendė,
kad ta suknelė jam nebepatinka?
32
00:01:13,823 --> 00:01:15,387
Pasakysiu, tai neatrodo gerai.
33
00:01:15,784 --> 00:01:16,653
Palauk.
34
00:01:16,951 --> 00:01:19,158
Tai, kad Nikas ištrynė komentarą,
yra gerai.
35
00:01:19,246 --> 00:01:22,203
Tai reiškia, kad jam patiko
ne tik tavo nuotrauka,
36
00:01:22,291 --> 00:01:26,499
bet ir tai, kad pakankamai apie
ją galvojo, kad atsidarytų ją dar kartą.
37
00:01:26,587 --> 00:01:28,255
Iš esmės, jis dėl tavęs pamišęs.
38
00:01:28,922 --> 00:01:30,673
Bela gali būti teisi.
39
00:01:31,383 --> 00:01:32,755
Žinot, ką? Ne.
40
00:01:32,843 --> 00:01:36,383
Neisiu iš proto laukdama
kažkokio vyro dėmesio.
41
00:01:36,470 --> 00:01:38,974
Atsisakau apie tai galvoti.
42
00:01:45,187 --> 00:01:46,102
Na?
43
00:01:46,189 --> 00:01:47,565
Tai "Paneros" kuponas.
44
00:01:56,408 --> 00:01:59,155
Žinot, renkam šiuos drabužius žmonėms,
kuriems jų reikia.
45
00:01:59,243 --> 00:02:00,992
Bet argi jie ne pakankamai išgyveno?
46
00:02:01,079 --> 00:02:03,869
Šie drabužiai tam, kad padėtume
išstumti žmones iš gatvių,
47
00:02:03,956 --> 00:02:06,289
ne į "Dean & DeLuca" vėlyvų pusryčių.
48
00:02:06,376 --> 00:02:08,039
O, Dieve, manai, kad
tai vėlyvųjų pusryčių vieta?
49
00:02:08,127 --> 00:02:09,749
Ei, Leit, mes einam
50
00:02:09,837 --> 00:02:12,837
į transvestitų šou šį vakarą,
junkis, jei nori.
51
00:02:12,924 --> 00:02:15,715
Taip, laimėjusi komanda gauna
nemokamą antakių formavimą
52
00:02:15,802 --> 00:02:19,259
ir nuotrauką su geriausia
Vermonto transvestite Miranda Penis.
53
00:02:19,346 --> 00:02:21,344
Šiam vakarui turiu planų.
54
00:02:21,432 --> 00:02:25,238
"Teta" rengia vieną didžiausių metų
vakarėlių - "Teta" olimpines žaidynes.
55
00:02:27,147 --> 00:02:28,602
Kas? Kodėl visos tokios tylios?
56
00:02:28,689 --> 00:02:30,938
Ar netyčia vėl pasakiau
ką nors įžeidžiančio?
57
00:02:31,026 --> 00:02:33,231
Ei, suprantu, kad tavo brolis "Tetoje",
58
00:02:33,319 --> 00:02:36,277
bet brolijos - seksistiški,
toksiški košmarai.
59
00:02:36,365 --> 00:02:40,281
Jau daugiau nei metus agituojame
už brolijų ir seserijų panaikinimą.
60
00:02:40,369 --> 00:02:42,658
Gerai, klausykit.
Žinau, kad brolijos turi blogą reputaciją.
61
00:02:42,746 --> 00:02:44,701
Bet iš tikro "Teta" daro daug gero.
62
00:02:44,789 --> 00:02:46,996
Jie ką tik baigė
statybų projektą Meksikoje.
63
00:02:47,084 --> 00:02:49,915
Taip, Senjoro Varlės, kurį jie sudegino.
64
00:02:50,002 --> 00:02:51,626
Gerai. Galbūt jie netobuli,
65
00:02:51,713 --> 00:02:54,424
bet ar kuri nors jūsų yra
buvusi brolijos vakarėlyje?
66
00:02:55,800 --> 00:02:58,089
Kartą vieno metu buvau
prisirišusi prie medžio lauke.
67
00:02:58,177 --> 00:03:00,681
Turite išankstinį nusistatymą?
68
00:03:01,515 --> 00:03:02,511
Tu teisi.
69
00:03:02,599 --> 00:03:03,554
Ačiū.
70
00:03:03,642 --> 00:03:05,473
Taip. Neturėtume teisti "Tetos",
71
00:03:05,560 --> 00:03:07,437
kol nepabūsime viename jų vakarėlių.
72
00:03:07,771 --> 00:03:09,018
Tad gal visos turėtume
ten nueiti šį vakarą.
73
00:03:09,106 --> 00:03:09,980
Ne.
74
00:03:10,523 --> 00:03:12,188
O, ne. Nagi.
75
00:03:12,275 --> 00:03:15,483
Juk jūsų laukia labai smagus
transvestitų žaidimas.
76
00:03:15,570 --> 00:03:18,198
Ne. Duokim "Tetai" progą įrodyti,
kad klydome.
77
00:03:18,657 --> 00:03:19,574
Atsiųsk kvietimą.
78
00:03:20,200 --> 00:03:21,069
Galiu.
79
00:03:22,369 --> 00:03:25,367
Tik, jūsų žiniai, jie fotošopu
pridėjo papą į "Tetos" logotipą.
80
00:03:25,454 --> 00:03:26,789
Puiki pradžia.
81
00:03:33,921 --> 00:03:36,295
Šiam vakarui turiu nerealiausių planų.
82
00:03:36,383 --> 00:03:40,678
"Katulanų" redaktoriai rengia
vyno ir sūrio vakarėlį.
83
00:03:41,262 --> 00:03:43,594
Jo, neskamba labai šauniai, bet, ei,
84
00:03:43,682 --> 00:03:45,680
viskas einasi gerai, jei tave pakvietė.
85
00:03:45,767 --> 00:03:47,123
O, ne, jie manęs nekvietė.
86
00:03:47,269 --> 00:03:48,557
Išgirdau, kaip jie pakvietė kažką kitą.
87
00:03:48,645 --> 00:03:50,517
Taigi, turiu visą reikalingą informaciją.
88
00:03:50,604 --> 00:03:53,437
Ar turim ką nors pasakyti, ar
leidžiam jai elgtis beprotiškai?
89
00:03:53,525 --> 00:03:55,106
Aš vis dar mokausi, kaip jūs bendraujat.
90
00:03:55,193 --> 00:03:58,025
Man reikia akis į akį su jais susitikti
nesvarbu, kaip ten pateksiu.
91
00:03:58,113 --> 00:04:00,068
Noriu, kad jie mane gerbtų.
Tai kur kas lengviau
92
00:04:00,156 --> 00:04:01,532
nei užsiauginti pimpį.
93
00:04:03,742 --> 00:04:05,699
Ei, Heidenai. Kietas treningas.
94
00:04:05,786 --> 00:04:07,451
Pirkai jį Esekso knygyne?
95
00:04:07,539 --> 00:04:10,370
Ne, davė komanda. Kietai, ką?
96
00:04:10,457 --> 00:04:12,042
Davė komanda? Nemokamai?
97
00:04:12,835 --> 00:04:14,000
Mes tokių negavome, ar ne?
98
00:04:14,087 --> 00:04:16,626
Ne. Vaikinų komanda visada
gauna daugiau nei mes.
99
00:04:16,714 --> 00:04:18,420
Taip. Nežinau. Šiuos radome
100
00:04:18,507 --> 00:04:19,879
savo spintelėse po paskutinių rungtynių.
101
00:04:19,967 --> 00:04:22,012
Kurias pralošėte. Gėdingai.
102
00:04:22,721 --> 00:04:25,347
Na, ar tikrai pralaimėjome,
jei mums buvo linksma?
103
00:04:26,557 --> 00:04:28,694
Ir taip, mes pralaimėjome septyni vienas.
104
00:04:29,853 --> 00:04:30,890
Juokauji?
105
00:04:30,978 --> 00:04:33,811
Sveika atvykusi į koledžo
sportininkių pasaulį.
106
00:04:33,899 --> 00:04:35,563
Stengiuosi į tai nekreipti dėmesio,
kad neišeičiau iš proto.
107
00:04:35,650 --> 00:04:37,105
Bet turėjai mane matyti pernai,
108
00:04:37,193 --> 00:04:40,477
kai pirmą kartą pamačiau,
kad jų rūbinės daug geresnės nei mūsų.
109
00:04:40,779 --> 00:04:42,157
Labai geresnės?
110
00:04:42,531 --> 00:04:44,451
Būtent. Atrodžiau kaip tik taip.
111
00:04:50,624 --> 00:04:55,081
Sveikas, Kananai. Tu kol kas esi mano
vienintelis draugas. Ar galiu paklausti...
112
00:04:55,169 --> 00:04:56,042
Ne.
113
00:04:56,129 --> 00:04:58,878
Žinau, kur link vedi, o aš nedalinu
patarimų dėl pasimatymų.
114
00:04:58,965 --> 00:05:00,379
O Dieve. Ne.
115
00:05:00,467 --> 00:05:02,343
Aš ne apie pasimatymus.
116
00:05:03,177 --> 00:05:04,845
Apie vaikiną, kuris man patinka.
117
00:05:05,055 --> 00:05:05,967
- Gerai.
- Gerai.
118
00:05:06,055 --> 00:05:10,388
Kai flirtuoji su mergina,
ar komentuoji ją "Instagrame",
119
00:05:10,476 --> 00:05:12,433
o vėliau ištrini savo komentarą?
120
00:05:12,521 --> 00:05:13,391
Palauk. Ką?
121
00:05:13,479 --> 00:05:15,895
Matai, sakiau tau.
Turi reikalų su sociopatu.
122
00:05:15,982 --> 00:05:17,359
Labai gražiu sociopatu.
123
00:05:17,775 --> 00:05:19,898
Bet atvirai kalbant,
dauguma jų - gražuolėliai.
124
00:05:19,985 --> 00:05:23,234
Klausyk, Kimberli. Neturiu laiko
tokiems pokalbiams, neturi ir tu.
125
00:05:23,322 --> 00:05:27,280
Šis ekonominių problemų rinkinys turi būti
pateiktas vidurnaktį. Susitelkite į tai.
126
00:05:27,368 --> 00:05:29,662
Gerai. Aš tik nežinau,
ar jam patinku, ar ne.
127
00:05:29,871 --> 00:05:33,250
Klausyk, jei jis paliko gražų komentarą,
tikriausiai taip.
128
00:05:33,874 --> 00:05:35,085
Arba jis pislys.
129
00:05:35,669 --> 00:05:36,539
Tai ką man daryti?
130
00:05:36,627 --> 00:05:38,709
Turėtum daryti ekonomikos namų darbus.
131
00:05:38,797 --> 00:05:41,587
Žiūrėk, jei nori sužinoti,
ar Nikui patinki,
132
00:05:41,675 --> 00:05:44,632
atlik bandymą. Įkelk istoriją ir pažiūrėk,
ar jis iš karto ją pamatys.
133
00:05:44,719 --> 00:05:47,885
Jei taip, tai reiškia,
kad esi aukštai jo algoritme,
134
00:05:47,973 --> 00:05:50,595
o algoritmai nemeluoja.
135
00:05:50,683 --> 00:05:52,806
O, Dieve. Tu - genijus.
136
00:05:52,893 --> 00:05:53,766
Žinau.
137
00:05:53,854 --> 00:05:56,435
Ką turėčiau įkelti į savo istorijas?
Teminį "TikTok" šokį?
138
00:05:56,523 --> 00:05:58,895
Arba... Galiu sukurti Kempiniuko parodiją.
139
00:05:58,983 --> 00:05:59,897
Gerai.
140
00:05:59,985 --> 00:06:02,529
Iš tavęs turėtų būti atimtas telefonas.
141
00:06:09,744 --> 00:06:11,908
Labas, mano bemarškini broli.
142
00:06:11,996 --> 00:06:14,786
Galiu sugalvoti priežastį,
kodėl aš be marškinių, bet jei atvirai,
143
00:06:14,873 --> 00:06:16,996
aš tiesiog žinau, kad be jų atrodau gerai.
144
00:06:17,084 --> 00:06:17,998
Kas gero?
145
00:06:18,086 --> 00:06:20,125
Šį vakarą turiu atsivesti keletą merginų.
146
00:06:20,212 --> 00:06:21,960
Fui. Kitas "Kapų" viltis?
147
00:06:22,047 --> 00:06:24,551
Ne, jos iš moterų centro.
148
00:06:25,759 --> 00:06:26,628
Jau geriau.
149
00:06:28,263 --> 00:06:30,010
Ar tik ne moterų centras nekenčia brolijų
150
00:06:30,098 --> 00:06:31,136
ir nori mus uždaryti?
151
00:06:31,223 --> 00:06:34,472
Taip, bet viskas, ką jos žino apie
brolijas - iš Kavanaho klausymų.
152
00:06:34,560 --> 00:06:35,474
Gerai? Tiesiog įleiskite jas
153
00:06:35,562 --> 00:06:37,142
ir jos pamatys, kad čia nėra taip blogai,
kaip jos galvoja.
154
00:06:37,229 --> 00:06:38,309
Leiton, tu nesupranti.
155
00:06:38,397 --> 00:06:40,645
"Teta" jau ir taip turi bėdų
su administracija.
156
00:06:40,733 --> 00:06:42,147
Dar vienas skundas,
ir mes galim būti uždaryti.
157
00:06:42,234 --> 00:06:43,904
Jie jūsų neuždarys.
158
00:06:44,279 --> 00:06:45,693
Pasakykite tai "Sigmai Kai".
159
00:06:45,780 --> 00:06:47,694
Anksčiau jie veikė štai ten,
o dabar jų pastate
160
00:06:47,781 --> 00:06:49,199
"Amazon" centras.
161
00:06:49,701 --> 00:06:50,909
Klausyk, Leit. Prašau.
162
00:06:52,077 --> 00:06:55,248
Padaryk mums abiem paslaugą
ir įtikink jas, kad čia neateitų.
163
00:06:58,917 --> 00:07:02,880
Šiek tiek pagalvojusi nutariau, kad visgi
turėtumėt eiti žaisti savo žaidimo.
164
00:07:03,088 --> 00:07:05,670
Nepyk, Leit. Susitarimo reikia laikytis.
Mes einame į "Tetą".
165
00:07:05,758 --> 00:07:07,714
Bet jei nori paremti Mirandą Penis,
166
00:07:07,801 --> 00:07:11,096
gali jai pervesti pinigų -
@Charles Smith78.
167
00:07:13,934 --> 00:07:16,143
Vyruk, šios sombrero nuostabios.
168
00:07:17,938 --> 00:07:20,689
LEITON Atsiprašau. Jos ateina.
169
00:07:21,191 --> 00:07:23,605
Ar kas nors iš mūsų delegacijos studijuoja
moterų studijas?
170
00:07:23,692 --> 00:07:24,561
Po galais, ne.
171
00:07:25,278 --> 00:07:26,425
Kaip papildomą dalyką?
172
00:07:27,154 --> 00:07:28,023
Ne?
173
00:07:28,740 --> 00:07:29,652
Šūdas.
174
00:07:29,740 --> 00:07:31,113
VYRŲ RŪBINĖ
175
00:07:31,201 --> 00:07:34,325
Čia Vitni Čeis, pradedančioji Esekso
moterų futbolo komandos puolėja.
176
00:07:34,412 --> 00:07:39,120
Aš fiksuoju skirtumus tarp
sportininkų vyrų ir moterų.
177
00:07:39,208 --> 00:07:41,915
Sužinojau, kad vyrų rūbinė
178
00:07:42,002 --> 00:07:43,875
yra daug gražesnė nei moterų,
179
00:07:43,962 --> 00:07:45,339
ir, jei atvirai, aš...
180
00:07:47,175 --> 00:07:48,802
Jūs turbūt juokaujate.
181
00:07:49,386 --> 00:07:53,263
Tai beprotybė.
Medinėmis dailylentėmis dengtos spintelės.
182
00:07:53,680 --> 00:07:57,056
Ir Esekso lapės talismano uniforma
183
00:07:57,143 --> 00:07:59,558
linksminanti juos,
kol jie džiovina savo kiaušus.
184
00:07:59,646 --> 00:08:01,435
Pažiūrėkime, ką dar jie turi.
185
00:08:01,523 --> 00:08:02,435
Kas per velnias?
186
00:08:02,523 --> 00:08:03,391
Šūdas.
187
00:08:05,067 --> 00:08:06,065
Atsiprašau.
188
00:08:06,152 --> 00:08:07,523
Ką, po velniais, sau manei?
189
00:08:07,611 --> 00:08:10,985
Filmavau neteisybę, kad galėčiau ją
paskelbti viešai ir ištaisyti klaidą.
190
00:08:11,073 --> 00:08:14,532
Teisingai! Kadangi naujienų kanalai
nuolat dalijasi vaizdo įrašais,
191
00:08:14,619 --> 00:08:16,658
kuriuose - kabantys
aštuoniolikmečių peniai.
192
00:08:16,745 --> 00:08:18,743
Ar žinai, į kokią bėdą galėjai patekti?
193
00:08:18,831 --> 00:08:22,121
Tau pasisekė, kad įtikinau trenerį Džimą
nekreipti į tai dėmesio.
194
00:08:22,209 --> 00:08:23,082
Tai toks jūsų planas?
195
00:08:23,169 --> 00:08:26,210
Užsimerkti ir toleruoti sistemą,
kurioje su mumis elgiamasi blogiau?
196
00:08:26,297 --> 00:08:27,253
Čeis.
197
00:08:27,340 --> 00:08:31,172
Aš - 54 metų lesbietė futbolo trenerė.
198
00:08:31,260 --> 00:08:35,343
Tau nereikia sakyti man,
kaip sunku moterims sportininkėms, gerai?
199
00:08:35,431 --> 00:08:37,303
Ir ne, tai dar ne viskas.
200
00:08:37,391 --> 00:08:38,889
Taip pat skiriu tau baudą - dviejų
rungtynių metu sėdėsi ant suolelio.
201
00:08:38,977 --> 00:08:40,853
Ką? Taip nesąžininga.
202
00:08:41,770 --> 00:08:42,647
Gali eiti.
203
00:08:48,695 --> 00:08:51,567
Gerai. Kaip greitai po to,
kai įkėlei istoriją, Nikas ją peržiūrėjo?
204
00:08:51,655 --> 00:08:52,568
Po dviejų minučių.
205
00:08:52,656 --> 00:08:56,991
Po galais! Net mano persekiotojas taip
greit neperžiūri istorijų. O jis kalėjo.
206
00:08:57,078 --> 00:08:58,075
Tu patinki Nikui.
207
00:08:58,163 --> 00:09:00,717
Gerai, o tada jis pakvietė
tave į "Teta" vakarėlį?
208
00:09:00,999 --> 00:09:03,539
Taip. Tai kvietimas seksui.
Gerai nusiprausk.
209
00:09:03,626 --> 00:09:04,707
Ne, jūs išprotėjusios.
210
00:09:04,794 --> 00:09:06,582
Kimberli, nėra kaip kitaip
to interpretuoti.
211
00:09:06,670 --> 00:09:08,460
Pirmyn. Suimk penį.
212
00:09:08,548 --> 00:09:10,963
Gerai, bet tuomet aš atsakiau
su GIF'u, kuriame kūdikis
213
00:09:11,051 --> 00:09:13,256
labai greitai bėga,
šaukdamas: "Aš ateinu!"
214
00:09:13,343 --> 00:09:14,674
O jis atsakė: "JK",
215
00:09:14,761 --> 00:09:17,057
o tada: "Ups.
Tai buvo skirta kitam žmogui."
216
00:09:17,723 --> 00:09:18,682
Ir viskas?
217
00:09:21,560 --> 00:09:23,475
Galbūt turiu likti daryti
savo ekonomikos namų darbų.
218
00:09:23,563 --> 00:09:26,811
Turiu juos įkelti iki vidurnakčio
arba gausiu nulį.
219
00:09:26,899 --> 00:09:28,814
Arba gali eiti šį vakarą,
220
00:09:28,902 --> 00:09:31,858
suteikti progą jam flirtuoti asmeniškai
ir pažiūrėti, ar kas nutiks.
221
00:09:31,945 --> 00:09:33,861
Sutinku su Džoselin ir tai sakau,
kaip žmogus,
222
00:09:33,948 --> 00:09:36,138
turintis labai aukštą socialinį intelektą.
223
00:09:36,408 --> 00:09:37,864
Gerai, einu į sūrio vakarėlį,
224
00:09:37,951 --> 00:09:39,150
į kurį nebuvau kviesta.
225
00:09:39,661 --> 00:09:41,327
Griebk penį.
226
00:09:41,414 --> 00:09:42,535
- Ei.
- Griebk penį.
227
00:09:42,623 --> 00:09:43,665
Griebk penį.
228
00:09:51,341 --> 00:09:53,091
Bela. Ką čia darai?
229
00:09:54,760 --> 00:09:55,969
Atėjau čia dėl sūrio.
230
00:09:56,303 --> 00:09:57,172
Kvailiuk.
231
00:10:02,685 --> 00:10:04,875
Sveiki, trenere Vuds.
Norėjote mane matyti?
232
00:10:05,312 --> 00:10:06,189
Sėskis.
233
00:10:08,565 --> 00:10:10,068
Deltonai, eime!
234
00:10:10,443 --> 00:10:11,318
Deltonas?
235
00:10:12,611 --> 00:10:14,484
Gerai. Kas vyksta?
236
00:10:14,571 --> 00:10:16,694
Tavo mama paprašė susitikimo,
237
00:10:16,782 --> 00:10:20,907
tad ačiū, kad per tave dviejų
varžybų suspendavimas
238
00:10:20,994 --> 00:10:22,450
tapo nacionalinio saugumo problema.
239
00:10:22,538 --> 00:10:25,245
Ką? Trenere, prisiekiu, aš to neprašiau.
240
00:10:25,333 --> 00:10:26,202
Aš tik...
241
00:10:26,583 --> 00:10:27,497
Sveiki.
242
00:10:27,584 --> 00:10:28,706
Mama, ką darai?
243
00:10:28,794 --> 00:10:32,252
Kreipiuosi į tavo trenerę,
nes norėčiau, kad ji paaiškintų,
244
00:10:32,340 --> 00:10:36,048
kodėl nusiminusi mano dukra paskambino
pasakyti, kad buvo pasodinta ant suolo
245
00:10:36,136 --> 00:10:38,008
už tai, kad kovojo prieš diskriminaciją.
246
00:10:38,096 --> 00:10:39,675
Ir mes tai sveikiname.
247
00:10:39,763 --> 00:10:42,387
Bet... laikomės taisyklių.
248
00:10:42,474 --> 00:10:44,872
Senatore, užtikrinu jus,
mes mylime jūsų dukrą.
249
00:10:45,770 --> 00:10:47,058
Mes visi ją mylime.
250
00:10:47,145 --> 00:10:49,728
Įskaitant trenerę Vuds,
kuri myli net labiau nei aš.
251
00:10:49,816 --> 00:10:50,728
O, Dieve.
252
00:10:50,816 --> 00:10:52,648
Atsiprašau. Kas jūs toks?
253
00:10:52,735 --> 00:10:54,570
Deltonas. Trenerės asistentas.
254
00:10:55,864 --> 00:10:59,530
Trenere Vuds, ar galėtumėte šiek tiek
pasukti ekraną, kad jo nematyčiau?
255
00:10:59,617 --> 00:11:00,655
Taip.
256
00:11:00,742 --> 00:11:03,658
Dabar, kaip ir tikriausiai galite tikėtis,
negaliu sėdėti ramiai
257
00:11:03,745 --> 00:11:06,077
ir leisti, kad su mano dukra
būtų elgiamasi netinkamai.
258
00:11:06,164 --> 00:11:08,955
Nesakau, kad noriu kreiptis į dekaną
dėl trenerių pakeitimo...
259
00:11:09,042 --> 00:11:10,210
Mama, liaukis!
260
00:11:10,545 --> 00:11:14,131
Senatore Čeis, aš pasiruošusi atšaukti
savo ankstesnį sprendimą.
261
00:11:14,716 --> 00:11:18,176
Bet, tikiuosi, suprantate,
kodėl į tai pažiūrėjau taip rimtai.
262
00:11:19,012 --> 00:11:24,558
Jūsų dukra filmavo nuogus
vaikinus be jų sutikimo.
263
00:11:25,018 --> 00:11:27,057
Pala. Atsiprašau. Ką?
264
00:11:27,145 --> 00:11:30,059
Na, jai pasisekė, kad 17-metis vartininkas
liko pirtyje,
265
00:11:30,147 --> 00:11:33,610
nes teisiškai, tai būtų
vaikų pornografijos kūrimas.
266
00:11:34,318 --> 00:11:36,065
Ar galite atsukti kamerą į mano dukrą?
267
00:11:36,153 --> 00:11:37,030
Taip. Žinoma.
268
00:11:37,613 --> 00:11:39,528
Nepilnamečių aktai?
269
00:11:39,616 --> 00:11:41,696
Jėzau, Vitni, mes ne Kenedžiai.
270
00:11:41,783 --> 00:11:44,116
Mama, atsiprašau.
Aš tiesiog ieškojau teisybės.
271
00:11:44,204 --> 00:11:46,247
Mudvi apie tai pasikalbėsime vėliau.
272
00:11:46,872 --> 00:11:47,740
Taip.
273
00:11:48,707 --> 00:11:50,330
Dar kartą ačiū, Gertrūda.
274
00:11:50,418 --> 00:11:51,753
Ačiū, kad skyrei laiko.
275
00:11:52,295 --> 00:11:54,120
Mergyt, man patinka tavo palaidinė.
276
00:12:00,135 --> 00:12:02,133
Ei, apie ką čia kalbate?
277
00:12:02,220 --> 00:12:03,889
Kokie faini šio vaikino plaukai.
278
00:12:04,306 --> 00:12:05,870
Mes diskutavome apie Franzeną.
279
00:12:06,100 --> 00:12:07,221
Franzenas užknisa.
280
00:12:07,309 --> 00:12:10,058
Mano tėvai šią baltojo "Zinfandelio" dėžę
laikydavo šaldytuve.
281
00:12:10,146 --> 00:12:13,853
Vieną kartą ją visą išgėriau ir paskui
viską išvėmiau savo katės kraiko dėžėje.
282
00:12:13,940 --> 00:12:17,235
Turi galvoje "Franziją", vyną pakelyje?
283
00:12:18,613 --> 00:12:21,616
Ne, aš, akivaizdu, juokavau.
284
00:12:22,533 --> 00:12:25,824
Ei, einu prie tos sūrio lėkštės,
285
00:12:25,912 --> 00:12:29,581
kurią kažkas atnešė ir kažko užvalgysiu.
286
00:12:36,047 --> 00:12:39,295
Kuris iš čia esančių žmonių
tau atrodo nepakenčiamiausias?
287
00:12:39,383 --> 00:12:43,388
Statau už merginą, kuri devynis kartus
paminėjo, kad studijavo Sirijoje.
288
00:12:44,514 --> 00:12:47,057
Beje, man labai patiko tavo
paskutinis rašinys.
289
00:12:47,474 --> 00:12:49,472
Tas, apie visus žmones, kuriuos
tavo tėvas imigrantas
290
00:12:49,559 --> 00:12:50,974
painioja su Dženifer Garner.
291
00:12:51,062 --> 00:12:53,226
Puiku, labai ačiū.
Džiaugiuosi, kad tau patiko.
292
00:12:53,313 --> 00:12:54,728
Matai, jis - iš realaus gyvenimo.
293
00:12:54,816 --> 00:12:57,856
Mano tėtis imigrantas daug žmonių
painioja su Dženifer Garner.
294
00:12:57,944 --> 00:13:00,108
Na, pasirašiau keletą pastabų,
jei tau įdomu.
295
00:13:00,196 --> 00:13:01,447
O, Dieve.
296
00:13:01,864 --> 00:13:03,032
Būtų puiku.
297
00:13:07,328 --> 00:13:10,494
Sumetėme visus sombrero,
kimono ir netikrus afros.
298
00:13:10,581 --> 00:13:12,996
Bandėm atsikratyti visų dirgiklių.
299
00:13:13,084 --> 00:13:14,080
Taip.
300
00:13:14,167 --> 00:13:15,665
Taip, atrodo gerai. Neįsivaizduoju,
301
00:13:15,752 --> 00:13:18,125
kodėl Moterų centro komandą
tai galėtų įžeisti.
302
00:13:18,213 --> 00:13:19,628
Leiton, labas.
303
00:13:19,716 --> 00:13:20,590
Galim užeiti?
304
00:13:21,175 --> 00:13:22,130
Kur visi?
305
00:13:22,218 --> 00:13:23,924
Ar vakarėlis neprasideda aštuntą valandą?
306
00:13:24,012 --> 00:13:27,713
Dabar 8.05 val. Beprotiškas laikas
atvykti į aštuntos valandos vakarėlį.
307
00:13:28,140 --> 00:13:29,887
Galiu paimti tavo paltą?
308
00:13:29,975 --> 00:13:32,140
Pasiliksiu jį visą užsegtą, ačiū.
309
00:13:32,228 --> 00:13:34,229
Puiku. Kad tik patogiai jaustumeisi.
310
00:13:34,564 --> 00:13:35,659
Iškepiau jums duonos.
311
00:13:36,231 --> 00:13:38,275
Tai... Tokia sunki.
312
00:13:38,817 --> 00:13:41,863
Šaunu. Leiskite jums viską aprodyti.
313
00:13:43,072 --> 00:13:44,403
TAŠKYMOSI ZONA
314
00:13:44,490 --> 00:13:46,680
Nikai, kokius puikūs Meistrų namus turite.
315
00:13:53,374 --> 00:13:56,790
Šį vakarą laukia smagus šou, ar ne?
316
00:13:56,878 --> 00:14:00,586
Taip. Nori išgerti?
317
00:14:00,673 --> 00:14:02,336
Aš jau pradėjau aikštelėje.
318
00:14:02,424 --> 00:14:04,719
Bet jo, tęskime toliau.
319
00:14:07,095 --> 00:14:09,385
Džindžer, ar ten kamera?
320
00:14:09,473 --> 00:14:12,434
Ką? Ne. Čia normali sagė.
321
00:14:13,978 --> 00:14:16,809
Taip, jeigu šiose vietose patrumpintum,
manau, būtų puiku.
322
00:14:16,897 --> 00:14:19,270
Būtinai turi jį įtraukti į
savo baigiamąjį darbą.
323
00:14:19,357 --> 00:14:21,818
Tikrai? Super. Ačiū labai.
324
00:14:22,235 --> 00:14:23,275
Ar turėtume grįžti?
325
00:14:23,363 --> 00:14:26,068
Ei, prieš tai noriu tau parodyti
šį juokingą vaizdo įrašą.
326
00:14:26,156 --> 00:14:30,078
Žinoma. Po to ir aš parodysiu. Su ponia,
kuri nukrenta su pieno kokteiliu.
327
00:14:33,748 --> 00:14:38,419
Varyk. Taip. Taip.
328
00:14:39,169 --> 00:14:43,340
"Teta" olimpinės žaidynės -
varžybų ir puikumo šventė.
329
00:14:44,007 --> 00:14:47,840
Konkrečiai, gėrimo konkursas
ir gėrimo puikumas.
330
00:14:47,928 --> 00:14:50,551
Tačiau atminkite, kad imamės
visų įmanomų atsargumo priemonių.
331
00:14:50,639 --> 00:14:53,054
Gėrimus pilsto licencijuoti barmenai,
332
00:14:53,141 --> 00:14:55,473
o du broliai buvo paskirti
blaiviaisiais "problemų sprendėjais".
333
00:14:55,560 --> 00:14:56,767
Vyruti, gali nurimti.
334
00:14:56,854 --> 00:14:58,143
Žinau, kad manai, kad esu kažkokia
335
00:14:58,231 --> 00:15:01,313
didelė, baisi protestuotoja lesbietė,
norinti tave sužlugdyti.
336
00:15:01,401 --> 00:15:04,194
Nežinojau, kad esi lesbietė.
337
00:15:04,779 --> 00:15:06,567
Būtų nemandagu, jei būčiau taip pamanęs.
338
00:15:06,655 --> 00:15:08,199
Nikai. Patylėk.
339
00:15:08,825 --> 00:15:11,280
Gerai. Atėjau čia gerai praleisti laiko.
340
00:15:11,368 --> 00:15:14,871
Ar galėtum palaikyti mane už kojų,
kad atsigerčiau iš statinės?
341
00:15:16,039 --> 00:15:17,760
Tik jei paskui ir mane palaikysi.
342
00:15:18,751 --> 00:15:19,627
Lygybė.
343
00:15:19,960 --> 00:15:21,170
O Dieve.
344
00:15:22,045 --> 00:15:22,960
TETA PI DELTA
345
00:15:23,047 --> 00:15:24,252
Gerai, puikumėlis. Reikia daugiau ledo.
346
00:15:24,340 --> 00:15:26,964
Tiesą sakant, einu pažiūrėti,
347
00:15:27,051 --> 00:15:29,053
ar Džindžer rado savo alų be glitimo.
348
00:15:29,719 --> 00:15:31,347
Tik patikrinsiu.
349
00:15:32,557 --> 00:15:34,694
Bet iš tikro aš čia dėl savęs, ne dėl jo.
350
00:15:35,100 --> 00:15:36,473
Man net nesvarbu, ar jį pamatysiu.
351
00:15:36,561 --> 00:15:37,516
Gerai.
352
00:15:37,603 --> 00:15:39,532
Taip. Šis vakaras yra "mano" vakaras.
353
00:15:40,481 --> 00:15:41,478
Bet jei jį pamatysiu,
354
00:15:41,566 --> 00:15:43,647
ar turėčiau paminėti,
kad jis ištrynė "Instagram" komentarą?
355
00:15:43,734 --> 00:15:45,774
- Ne.
- Labas, kas čia vyksta?
356
00:15:45,862 --> 00:15:48,735
Tiesą sakant, man nerūpi.
Tik stengiuosi kai ko išvengti, todėl...
357
00:15:48,823 --> 00:15:49,820
Prakeikimas. Gerai.
358
00:15:49,907 --> 00:15:50,778
O štai ir ji.
359
00:15:50,866 --> 00:15:52,406
- Labas.
- Kaip pavyko vyno ir sūrio vakarėlis?
360
00:15:52,493 --> 00:15:53,451
Gerai.
361
00:15:54,078 --> 00:15:55,033
Ir viskas?
362
00:15:55,121 --> 00:15:56,827
Taip. O ką? Kas negerai?
363
00:15:56,914 --> 00:15:59,705
- Keistai elgiesi.
- Tavo nuotaika kažkokia įdomi.
364
00:15:59,792 --> 00:16:02,498
Taip, iš tikro, nutiko kai kas keisto.
365
00:16:02,586 --> 00:16:05,251
Vienas iš "Katulanų" redaktorių
man davė pastabų apie rašinį,
366
00:16:05,338 --> 00:16:07,173
o tada uždėjo porno.
367
00:16:07,717 --> 00:16:09,130
Ką? Kodėl jis taip padarė?
368
00:16:09,217 --> 00:16:10,132
Ar tu su juo glamžeisi?
369
00:16:10,219 --> 00:16:12,007
Ne, mes tik kalbėjomės, o tada užleido.
370
00:16:12,095 --> 00:16:13,510
Kaip iškrypėlis?
371
00:16:13,598 --> 00:16:14,928
Ne, ne kaip iškrypėlis.
372
00:16:15,016 --> 00:16:17,305
Draugiškai. Jis pasakė, kad tiesiog
nori parodyti man juokingą video.
373
00:16:17,393 --> 00:16:19,266
O juokingas vaizdo įrašas
buvo pornografinis?
374
00:16:19,353 --> 00:16:20,684
Bela, man tai nepatinka.
375
00:16:20,771 --> 00:16:22,519
Ar bent buvo juokinga?
376
00:16:22,607 --> 00:16:23,853
Štai čia ir bėda. Negalėjau suprasti,
377
00:16:23,940 --> 00:16:25,938
kur ta juokinga dalis.
Bet, matyt, kažką praleidau.
378
00:16:26,026 --> 00:16:26,903
Viskas gerai.
379
00:16:27,736 --> 00:16:30,113
Na, ar prisimeni, kaip vadinosi?
380
00:16:31,824 --> 00:16:34,656
Gal jam pasirodė juokinga,
kad jos buvo su kojinėmis?
381
00:16:34,744 --> 00:16:36,450
Ne. Nemanau.
382
00:16:36,537 --> 00:16:39,453
Ar juokinga, kad jo kiaušai
kitokios spalvos nei varpa?
383
00:16:39,540 --> 00:16:41,125
Ar jis juokėsi, kai žiūrėjote?
384
00:16:41,583 --> 00:16:44,291
Ne, tik spoksojo ir sunkiai kvėpavo.
385
00:16:44,378 --> 00:16:46,542
Mes net nežiūrėjome vienas į kitą,
kol video nesibaigė.
386
00:16:46,630 --> 00:16:49,670
Gerai, galutinis sprendimas.
Šis vaikinas labai keistas.
387
00:16:49,758 --> 00:16:51,255
Taip. Sutinku, turėtum jo vengti.
388
00:16:51,343 --> 00:16:54,426
Gerai, jei tai būtų Erikas, būtų viena.
Bet dabar tai Rajanas.
389
00:16:54,514 --> 00:16:55,510
Jis - gerasis.
390
00:16:55,598 --> 00:17:00,520
Ei. Šį vakarą jokios pornografijos.
Mes elgiamės nepriekaištingai.
391
00:17:05,774 --> 00:17:06,980
Gerai. Viskas bus gerai,
392
00:17:07,068 --> 00:17:09,149
bet klausyk, man reikės,
kad valytum taip, kaip niekad iki šiol.
393
00:17:09,237 --> 00:17:11,984
Aš - valymo karalius. Pavaryk.
394
00:17:12,072 --> 00:17:14,905
Gerai. Nagi, valyk.
395
00:17:14,992 --> 00:17:17,786
Įvartis! Taip.
396
00:17:19,830 --> 00:17:22,204
Panašu, kad Nikas gavo naują lėlę Barbę.
397
00:17:22,291 --> 00:17:23,249
Ją?
398
00:17:23,584 --> 00:17:25,253
Mergyt, kaip atrodė tavo Barbės?
399
00:17:25,836 --> 00:17:28,667
- Puikiai padirbėjai, Nikai!
- Ei!
400
00:17:28,755 --> 00:17:30,590
- Ačiū, žmogau.
- Taip.
401
00:17:32,926 --> 00:17:34,632
Ar jis ką tik tave pavadino "žmogum"?
402
00:17:34,719 --> 00:17:36,050
Gal jis pasakė "ponia".
403
00:17:36,137 --> 00:17:37,557
Ne ką geriau.
404
00:17:43,688 --> 00:17:45,601
- Ačiū.
- Gerai. Susirasiu tave vėliau.
405
00:17:45,689 --> 00:17:48,274
- Gerai.
- Kas per velnias? Aš tik...
406
00:17:49,401 --> 00:17:50,815
Žinoma, tai tu.
407
00:17:50,902 --> 00:17:52,358
Ramiai. Ką ruošiesi daryti?
408
00:17:52,445 --> 00:17:54,735
Pasidarysi daugiau mano penio nuotraukų
savo asmeninei kolekcijai?
409
00:17:54,823 --> 00:17:56,362
- Aš dariau ne tai.
- Gerai.
410
00:17:56,449 --> 00:17:59,990
Klausyk, ar teisinga, kad nuolat
pralaiminti vyrų futbolo komanda
411
00:18:00,078 --> 00:18:03,954
gauna tonas dovanų, o pergalingus rekordus
mušanti moterų komanda negauna nieko?
412
00:18:04,041 --> 00:18:07,919
Gerai, manau, kad viską gauname,
nes žmonės ateina į mūsų varžybas.
413
00:18:08,296 --> 00:18:11,336
Ir žiūrovams labiau patinka vyrų sportas,
nes mes - geresni sportininkai.
414
00:18:11,424 --> 00:18:14,381
Mes stipresni, greitesni ir
turime didesnius raumenis.
415
00:18:14,468 --> 00:18:16,508
Aš šis atsakymas tau per tikroviškas?
416
00:18:16,596 --> 00:18:18,509
Tikrai manai, kad esi greitesnis už mane?
417
00:18:18,596 --> 00:18:19,682
Taip.
418
00:18:21,267 --> 00:18:22,143
Įrodyk.
419
00:18:23,853 --> 00:18:25,938
SPROK IR BĖK
420
00:18:29,900 --> 00:18:32,314
Kodėl toje šiukšliadėžėje
tiek daug sombrerų?
421
00:18:32,402 --> 00:18:34,859
Manau, išgirdę, kad ateinam,
422
00:18:34,946 --> 00:18:37,362
jie išmetė kai kuriuos problemiškesnius
šio vakarėlio atributus.
423
00:18:37,450 --> 00:18:40,536
Sakydama problematiškas,
turiu galvoje labai rasistines.
424
00:18:41,286 --> 00:18:42,700
Mes?
425
00:18:42,787 --> 00:18:44,953
Ką tik pasakei:
"išgirdę, kad mes atvykstam".
426
00:18:45,041 --> 00:18:46,834
Ką? Dabar esi viena iš mūsų?
427
00:18:47,208 --> 00:18:52,172
Moterų centro žmogus? Ar pakvaišai?
Jau greičiau daryčiau improvizacijas.
428
00:18:52,505 --> 00:18:55,297
Dieve, mes tokios blogos?
429
00:18:55,384 --> 00:18:56,948
Ne, tu teisi. Peržengiau ribą.
430
00:19:02,390 --> 00:19:03,259
Taip.
431
00:19:03,641 --> 00:19:06,558
Vyruk, ar galėtum šlapintis ne prie mūsų?
432
00:19:06,646 --> 00:19:09,513
Atėjau čia išgerti,
o ne pasižiūrėti į tavo pimpio šoną.
433
00:19:10,066 --> 00:19:11,395
Nesvarbu.
434
00:19:11,483 --> 00:19:12,646
Šiknius.
435
00:19:12,734 --> 00:19:14,861
Jei nepatinka, išeik, lesbe.
436
00:19:19,367 --> 00:19:21,139
Kaip, po velniais, mane pavadinai?
437
00:19:21,367 --> 00:19:22,244
Atsiknisk.
438
00:19:23,037 --> 00:19:27,621
Čia tau, močkrušy. Taip!
Ši lesbė suspardys tau užpakalį!
439
00:19:27,708 --> 00:19:29,846
- Alicija, liaukis.
- Pasitrauk nuo manęs.
440
00:19:30,961 --> 00:19:32,587
Kieno pusėje esi?
441
00:19:39,052 --> 00:19:41,091
Palauk, Alicija.
442
00:19:41,179 --> 00:19:43,135
Alicija, sustok.
443
00:19:43,223 --> 00:19:44,099
Kodėl?
444
00:19:44,934 --> 00:19:46,055
Kad galėtum supykti ant manęs
445
00:19:46,142 --> 00:19:48,266
už tai, kad apgyniau save
nuo to sušikto pimpio?
446
00:19:48,354 --> 00:19:50,143
Ne, tik nenorėjau matyti,
kaip tave sužeidžia.
447
00:19:50,231 --> 00:19:51,186
Tas vaikinas galėjo tave užmušti.
448
00:19:51,273 --> 00:19:53,980
Žinau, kad manai, jog esi kieta,
bet esi 152 cm ūgio.
449
00:19:54,068 --> 00:19:55,111
Šiek tiek aukštesnė.
450
00:19:56,319 --> 00:20:00,070
Gerai, labai gailiuosi, kad taip nutiko.
451
00:20:00,157 --> 00:20:02,503
Ir labai atsiprašau,
kad čia tave atsivedžiau.
452
00:20:02,910 --> 00:20:05,366
Prisiekiu Dievu, dar niekad nemačiau,
kad šie vaikinai darytų ką nors panašaus.
453
00:20:05,453 --> 00:20:07,493
Taip, žinoma, kad ne.
454
00:20:07,580 --> 00:20:09,955
Nes jie su tavim nesielgia taip,
kaip su manim.
455
00:20:10,042 --> 00:20:12,665
Aš tiesiog keista mergina,
kurios jie negali išdulkinti.
456
00:20:12,752 --> 00:20:16,335
Bet tu esi graži, šviesiaplaukė,
heteroseksuali mergina,
457
00:20:16,422 --> 00:20:18,879
kuri, jų nuomone, yra verta pagarbos.
458
00:20:18,967 --> 00:20:20,791
- Ne, tai... netiesa.
- Taip, tiesa.
459
00:20:21,136 --> 00:20:22,012
Ne.
460
00:20:23,806 --> 00:20:25,057
Ne, turiu galvoje...
461
00:20:26,726 --> 00:20:29,270
Ką pasakei apie mane... Tu klysti.
462
00:20:31,647 --> 00:20:33,149
Dėl kokios dalies klystu?
463
00:20:45,911 --> 00:20:46,911
Aš...
464
00:20:47,830 --> 00:20:49,665
tikrai labai klydau dėl tavęs.
465
00:20:50,540 --> 00:20:51,624
Užsičiaupk.
466
00:20:59,883 --> 00:21:02,673
Einam. Gerai.
467
00:21:02,760 --> 00:21:07,308
Pirmas įveikęs mylią visiems
laikams įrodys, kuri lytis pranašesnė.
468
00:21:07,765 --> 00:21:11,186
Trys, du, vienas, bėgam.
469
00:21:14,356 --> 00:21:15,562
Lengva. Bėgsiu iki ryto, mažute.
470
00:21:15,649 --> 00:21:16,896
- Įveiksiu tave.
- Gerai.
471
00:21:16,984 --> 00:21:17,897
Taip, gerai.
472
00:21:17,985 --> 00:21:18,854
GREITIS
473
00:21:19,152 --> 00:21:20,362
GREITIS 12
474
00:21:20,778 --> 00:21:21,734
Nagi!
475
00:21:21,821 --> 00:21:24,428
Bėk. Parodyk mums,
kaip dirba tie raumenys, mergyt!
476
00:21:24,867 --> 00:21:26,826
Ei, Kimberli, palauk.
477
00:21:27,827 --> 00:21:28,700
Labas.
478
00:21:28,788 --> 00:21:29,656
Labas.
479
00:21:30,371 --> 00:21:34,538
Jaučiuosi siaubingai. Pakviečiau tave, bet
buvau užsiėmęs ir tavęs beveik nemačiau.
480
00:21:34,626 --> 00:21:36,211
Net nepastebėjau.
481
00:21:36,669 --> 00:21:38,859
Tiesiog smagiai laiką su tiek daug draugų.
482
00:21:39,255 --> 00:21:40,132
Taip.
483
00:21:41,008 --> 00:21:42,133
Bet turiu eiti.
484
00:21:42,717 --> 00:21:43,594
Namų darbai.
485
00:21:46,638 --> 00:21:48,265
Nori, kad tave palydėčiau?
486
00:21:49,058 --> 00:21:50,100
Taip, galėtum.
487
00:21:51,851 --> 00:21:52,720
Šaunu.
488
00:21:54,896 --> 00:21:57,227
Paplokit šiai merginai!
489
00:21:57,315 --> 00:21:58,524
Taip!
490
00:21:59,108 --> 00:21:59,981
Nagi, Vit!
491
00:22:00,069 --> 00:22:01,483
- Baigtai!
- Mes laimėsim!
492
00:22:01,570 --> 00:22:03,650
- Ne!
- Taip!
493
00:22:03,738 --> 00:22:04,657
Taip!
494
00:22:05,783 --> 00:22:09,411
Teisingai! Visgi, manau,
vyrai nėra greitesni už moteris...
495
00:22:11,287 --> 00:22:12,248
Šūdas.
496
00:22:17,835 --> 00:22:21,710
Nepaisant visko, ji ištvėrė!
497
00:22:21,798 --> 00:22:22,757
Taip!
498
00:22:29,223 --> 00:22:32,141
Ar "Teta" olimpinės buvo tai,
ko ir tikėjaisi?
499
00:22:32,643 --> 00:22:34,973
Taip, niekas ant manęs neišpylė alaus,
500
00:22:35,061 --> 00:22:37,720
todėl tai buvo mano
mėgstamiausias "Teta" vakarėlis.
501
00:22:42,110 --> 00:22:46,949
Ei, ar tu parašei komentarą mano
"Instagram", o paskui jį ištrynei?
502
00:22:49,200 --> 00:22:50,201
Taip.
503
00:22:51,829 --> 00:22:55,061
Nenorėjau, kad kas nors perskaitytų
ir susidarytų blogą įspūdį.
504
00:22:56,542 --> 00:22:57,792
Blogą įspūdį, kokį?
505
00:22:58,878 --> 00:23:01,126
Tu mano sesers kambariokė
ir aš tave mokau.
506
00:23:01,213 --> 00:23:03,006
Neturėčiau sakyti, kad atrodai...
507
00:23:05,384 --> 00:23:06,342
Žinai.
508
00:23:12,807 --> 00:23:13,767
Turėčiau eiti.
509
00:23:14,976 --> 00:23:16,311
Ačiū, kad palydėjai namo.
510
00:23:17,104 --> 00:23:18,021
Nėra už ką.
511
00:23:26,988 --> 00:23:27,947
Šūdas!
512
00:23:34,914 --> 00:23:37,412
ĮKELTI - EKONOMIKOS DARBO RINKINYS
MAKROEKONOMIKOS DARBO LAPAS
513
00:23:37,499 --> 00:23:38,829
ĮKELIAMA...
514
00:23:38,916 --> 00:23:39,830
ĮVYKO KLAIDA
515
00:23:39,917 --> 00:23:41,951
TERMINAS BAIGĖSI. PILNO BALO NEGAUSITE.
516
00:23:44,256 --> 00:23:45,257
Velnias.
517
00:23:47,343 --> 00:23:48,301
Velnias.
518
00:23:58,896 --> 00:24:02,232
ŽMONĖS, KURIUOS MANO TĖVAS
IMIGRANTAS PAINIOJA SU DŽENIFER GARNER
519
00:24:09,239 --> 00:24:11,408
Rimtai, išeini?
520
00:24:12,241 --> 00:24:14,118
Ne, bet jau vėlu. Todėl.
521
00:24:16,162 --> 00:24:17,957
Klausyk, suprantu.
522
00:24:18,749 --> 00:24:20,709
Ir aš visada skubėdavau po sekso.
523
00:24:22,544 --> 00:24:24,958
Vietoj to, gal gali tiesiog prisėsti.
524
00:24:25,046 --> 00:24:29,385
Galėtume užsisakyti "Postmates",
pažiūrėti "Indijos piršlę".
525
00:24:34,931 --> 00:24:35,933
Gerai.
526
00:24:36,976 --> 00:24:39,374
Gerai. Pasiliksiu vienai
arba šešioms serijoms.
527
00:24:40,144 --> 00:24:41,020
Gerai.
528
00:24:44,941 --> 00:24:47,600
Galiu pasiskolinti tavo
"Netflix" prisijungimo kodą?
529
00:24:50,822 --> 00:24:52,319
Tu rimtai? Susižeidei?
530
00:24:52,407 --> 00:24:56,327
Viskas gerai. Turėtum pamatyti
bėgimo takelį. Mano smakras jį įlenkė.
531
00:24:58,913 --> 00:25:00,425
Vit, mums reikia pasikalbėti.
532
00:25:02,583 --> 00:25:03,752
Negalim taip tęsti.
533
00:25:05,587 --> 00:25:06,672
Palieki mane?
534
00:25:07,923 --> 00:25:09,049
Tai - mano kaltė.
535
00:25:09,842 --> 00:25:12,214
Tai neteisinga, nederėjo man
536
00:25:12,301 --> 00:25:13,470
sutikti.
537
00:25:14,303 --> 00:25:15,430
Sutikti?
538
00:25:16,222 --> 00:25:17,734
Klausyk, turime tai pabaigti.
539
00:25:18,600 --> 00:25:20,017
Nesuprantu.
540
00:25:21,394 --> 00:25:23,397
Pala, čia dėl mano mamos skambučio?
541
00:25:23,771 --> 00:25:26,396
Jei ji kada nors sužinotų,
kad buvom kartu, man galas.
542
00:25:26,483 --> 00:25:28,272
Žinai tai. Ji mane atleistų.
543
00:25:28,359 --> 00:25:31,109
Būtų išpūsta istorija ir jokia
mokykla manęs niekada nepriimtų.
544
00:25:31,196 --> 00:25:32,776
Pala. Tai kas dabar?
545
00:25:32,864 --> 00:25:34,988
Tiesiog apsimesim, kad viskas normalu
546
00:25:35,075 --> 00:25:36,864
ir tu grįši pas savo sušiktą žmoną namo,
547
00:25:36,952 --> 00:25:39,350
tikėdamasis, kad ji tau atleis
ir priims atgal?
548
00:25:43,625 --> 00:25:45,002
Aš jai niekada nepasakiau.
549
00:25:50,298 --> 00:25:53,791
Tu taip pat neturėtum niekam sakyti.
Mes abu turim daug ką prarasti.
550
00:26:05,229 --> 00:26:06,315
Po velnių!
551
00:27:30,858 --> 00:27:32,860
Subtitrus vertė: Ernesta Vinevičiūtė