1 00:00:10,511 --> 00:00:11,594 Bliamba. 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,675 Kaip tu neini iš proto? 3 00:00:13,763 --> 00:00:16,596 Einu. Tik aš emocijas reiškiu tyliau nei tu. 4 00:00:16,683 --> 00:00:17,638 Atiduok telefoną. 5 00:00:17,726 --> 00:00:19,474 Kas, po velniais, vyksta? 6 00:00:19,561 --> 00:00:22,934 Bela, tikiuosi, čia ne kita Pyto Deividsono nuotrauka su treningais. 7 00:00:23,022 --> 00:00:25,645 Negaliu patikėti, kad taip sakau, bet čia kur kas geriau. 8 00:00:25,733 --> 00:00:28,399 Pažiūrėk, ką Nikas pakomentavo po Kimberli nuotrauka. 9 00:00:28,487 --> 00:00:31,568 "Ta suknelė". Išsprogusių akių emodžis. 10 00:00:31,656 --> 00:00:33,445 Po galais. Jis nori su tavimi pasidulkinti. 11 00:00:33,532 --> 00:00:34,655 Ir aš taip sakiau. 12 00:00:34,743 --> 00:00:36,072 Ne, nemanau. 13 00:00:36,160 --> 00:00:37,408 Pala, ar Leiton matė? 14 00:00:37,496 --> 00:00:40,327 Ne, ji labai aiškiai pasakė, kad manęs neseka socialiniuose tinkluose. 15 00:00:40,414 --> 00:00:41,286 - Aš irgi neseku. - Ir aš. 16 00:00:41,374 --> 00:00:42,829 Prašau, nesakykit jai. Ji pyksta ant manęs, 17 00:00:42,917 --> 00:00:45,123 kai paliečiu jos megztinius, ką jau kalbėti apie brolį. 18 00:00:45,211 --> 00:00:46,917 Ar jam atsakysi? 19 00:00:47,004 --> 00:00:48,881 Maniau, kad parašysiu ką nors mielo. 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,050 Galėčiau parašyti: 21 00:00:50,592 --> 00:00:51,755 "Tas komentaras." 22 00:00:51,842 --> 00:00:53,636 Liaukis. Ne, blogai. 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,306 Štai ką padarysi. Nusiųsi jam nuotrauką. 24 00:00:56,430 --> 00:00:58,930 Kažką skoningo, pavyzdžiui, kaip tempi savo marškinėlius 25 00:00:59,017 --> 00:01:00,723 žemyn viduriniuoju pirštu. 26 00:01:00,811 --> 00:01:03,062 Bela, to per daug. 08.00 val. ryto. 27 00:01:03,688 --> 00:01:05,398 O Dieve. Jis ką tik jį ištrynė. 28 00:01:05,731 --> 00:01:06,854 - Kas per šūdas? - Ei, ką? 29 00:01:06,942 --> 00:01:09,232 Jis ištrynė komentarą. Jis dingo. 30 00:01:09,319 --> 00:01:10,194 Ar tai blogai? 31 00:01:10,529 --> 00:01:13,735 Gal jis nusprendė, kad ta suknelė jam nebepatinka? 32 00:01:13,823 --> 00:01:15,387 Pasakysiu, tai neatrodo gerai. 33 00:01:15,784 --> 00:01:16,653 Palauk. 34 00:01:16,951 --> 00:01:19,158 Tai, kad Nikas ištrynė komentarą, yra gerai. 35 00:01:19,246 --> 00:01:22,203 Tai reiškia, kad jam patiko ne tik tavo nuotrauka, 36 00:01:22,291 --> 00:01:26,499 bet ir tai, kad pakankamai apie ją galvojo, kad atsidarytų ją dar kartą. 37 00:01:26,587 --> 00:01:28,255 Iš esmės, jis dėl tavęs pamišęs. 38 00:01:28,922 --> 00:01:30,673 Bela gali būti teisi. 39 00:01:31,383 --> 00:01:32,755 Žinot, ką? Ne. 40 00:01:32,843 --> 00:01:36,383 Neisiu iš proto laukdama kažkokio vyro dėmesio. 41 00:01:36,470 --> 00:01:38,974 Atsisakau apie tai galvoti. 42 00:01:45,187 --> 00:01:46,102 Na? 43 00:01:46,189 --> 00:01:47,565 Tai "Paneros" kuponas. 44 00:01:56,408 --> 00:01:59,155 Žinot, renkam šiuos drabužius žmonėms, kuriems jų reikia. 45 00:01:59,243 --> 00:02:00,992 Bet argi jie ne pakankamai išgyveno? 46 00:02:01,079 --> 00:02:03,869 Šie drabužiai tam, kad padėtume išstumti žmones iš gatvių, 47 00:02:03,956 --> 00:02:06,289 ne į "Dean & DeLuca" vėlyvų pusryčių. 48 00:02:06,376 --> 00:02:08,039 O, Dieve, manai, kad tai vėlyvųjų pusryčių vieta? 49 00:02:08,127 --> 00:02:09,749 Ei, Leit, mes einam 50 00:02:09,837 --> 00:02:12,837 į transvestitų šou šį vakarą, junkis, jei nori. 51 00:02:12,924 --> 00:02:15,715 Taip, laimėjusi komanda gauna nemokamą antakių formavimą 52 00:02:15,802 --> 00:02:19,259 ir nuotrauką su geriausia Vermonto transvestite Miranda Penis. 53 00:02:19,346 --> 00:02:21,344 Šiam vakarui turiu planų. 54 00:02:21,432 --> 00:02:25,238 "Teta" rengia vieną didžiausių metų vakarėlių - "Teta" olimpines žaidynes. 55 00:02:27,147 --> 00:02:28,602 Kas? Kodėl visos tokios tylios? 56 00:02:28,689 --> 00:02:30,938 Ar netyčia vėl pasakiau ką nors įžeidžiančio? 57 00:02:31,026 --> 00:02:33,231 Ei, suprantu, kad tavo brolis "Tetoje", 58 00:02:33,319 --> 00:02:36,277 bet brolijos - seksistiški, toksiški košmarai. 59 00:02:36,365 --> 00:02:40,281 Jau daugiau nei metus agituojame už brolijų ir seserijų panaikinimą. 60 00:02:40,369 --> 00:02:42,658 Gerai, klausykit. Žinau, kad brolijos turi blogą reputaciją. 61 00:02:42,746 --> 00:02:44,701 Bet iš tikro "Teta" daro daug gero. 62 00:02:44,789 --> 00:02:46,996 Jie ką tik baigė statybų projektą Meksikoje. 63 00:02:47,084 --> 00:02:49,915 Taip, Senjoro Varlės, kurį jie sudegino. 64 00:02:50,002 --> 00:02:51,626 Gerai. Galbūt jie netobuli, 65 00:02:51,713 --> 00:02:54,424 bet ar kuri nors jūsų yra buvusi brolijos vakarėlyje? 66 00:02:55,800 --> 00:02:58,089 Kartą vieno metu buvau prisirišusi prie medžio lauke. 67 00:02:58,177 --> 00:03:00,681 Turite išankstinį nusistatymą? 68 00:03:01,515 --> 00:03:02,511 Tu teisi. 69 00:03:02,599 --> 00:03:03,554 Ačiū. 70 00:03:03,642 --> 00:03:05,473 Taip. Neturėtume teisti "Tetos", 71 00:03:05,560 --> 00:03:07,437 kol nepabūsime viename jų vakarėlių. 72 00:03:07,771 --> 00:03:09,018 Tad gal visos turėtume ten nueiti šį vakarą. 73 00:03:09,106 --> 00:03:09,980 Ne. 74 00:03:10,523 --> 00:03:12,188 O, ne. Nagi. 75 00:03:12,275 --> 00:03:15,483 Juk jūsų laukia labai smagus transvestitų žaidimas. 76 00:03:15,570 --> 00:03:18,198 Ne. Duokim "Tetai" progą įrodyti, kad klydome. 77 00:03:18,657 --> 00:03:19,574 Atsiųsk kvietimą. 78 00:03:20,200 --> 00:03:21,069 Galiu. 79 00:03:22,369 --> 00:03:25,367 Tik, jūsų žiniai, jie fotošopu pridėjo papą į "Tetos" logotipą. 80 00:03:25,454 --> 00:03:26,789 Puiki pradžia. 81 00:03:33,921 --> 00:03:36,295 Šiam vakarui turiu nerealiausių planų. 82 00:03:36,383 --> 00:03:40,678 "Katulanų" redaktoriai rengia vyno ir sūrio vakarėlį. 83 00:03:41,262 --> 00:03:43,594 Jo, neskamba labai šauniai, bet, ei, 84 00:03:43,682 --> 00:03:45,680 viskas einasi gerai, jei tave pakvietė. 85 00:03:45,767 --> 00:03:47,123 O, ne, jie manęs nekvietė. 86 00:03:47,269 --> 00:03:48,557 Išgirdau, kaip jie pakvietė kažką kitą. 87 00:03:48,645 --> 00:03:50,517 Taigi, turiu visą reikalingą informaciją. 88 00:03:50,604 --> 00:03:53,437 Ar turim ką nors pasakyti, ar leidžiam jai elgtis beprotiškai? 89 00:03:53,525 --> 00:03:55,106 Aš vis dar mokausi, kaip jūs bendraujat. 90 00:03:55,193 --> 00:03:58,025 Man reikia akis į akį su jais susitikti nesvarbu, kaip ten pateksiu. 91 00:03:58,113 --> 00:04:00,068 Noriu, kad jie mane gerbtų. Tai kur kas lengviau 92 00:04:00,156 --> 00:04:01,532 nei užsiauginti pimpį. 93 00:04:03,742 --> 00:04:05,699 Ei, Heidenai. Kietas treningas. 94 00:04:05,786 --> 00:04:07,451 Pirkai jį Esekso knygyne? 95 00:04:07,539 --> 00:04:10,370 Ne, davė komanda. Kietai, ką? 96 00:04:10,457 --> 00:04:12,042 Davė komanda? Nemokamai? 97 00:04:12,835 --> 00:04:14,000 Mes tokių negavome, ar ne? 98 00:04:14,087 --> 00:04:16,626 Ne. Vaikinų komanda visada gauna daugiau nei mes. 99 00:04:16,714 --> 00:04:18,420 Taip. Nežinau. Šiuos radome 100 00:04:18,507 --> 00:04:19,879 savo spintelėse po paskutinių rungtynių. 101 00:04:19,967 --> 00:04:22,012 Kurias pralošėte. Gėdingai. 102 00:04:22,721 --> 00:04:25,347 Na, ar tikrai pralaimėjome, jei mums buvo linksma? 103 00:04:26,557 --> 00:04:28,694 Ir taip, mes pralaimėjome septyni vienas. 104 00:04:29,853 --> 00:04:30,890 Juokauji? 105 00:04:30,978 --> 00:04:33,811 Sveika atvykusi į koledžo sportininkių pasaulį. 106 00:04:33,899 --> 00:04:35,563 Stengiuosi į tai nekreipti dėmesio, kad neišeičiau iš proto. 107 00:04:35,650 --> 00:04:37,105 Bet turėjai mane matyti pernai, 108 00:04:37,193 --> 00:04:40,477 kai pirmą kartą pamačiau, kad jų rūbinės daug geresnės nei mūsų. 109 00:04:40,779 --> 00:04:42,157 Labai geresnės? 110 00:04:42,531 --> 00:04:44,451 Būtent. Atrodžiau kaip tik taip. 111 00:04:50,624 --> 00:04:55,081 Sveikas, Kananai. Tu kol kas esi mano vienintelis draugas. Ar galiu paklausti... 112 00:04:55,169 --> 00:04:56,042 Ne. 113 00:04:56,129 --> 00:04:58,878 Žinau, kur link vedi, o aš nedalinu patarimų dėl pasimatymų. 114 00:04:58,965 --> 00:05:00,379 O Dieve. Ne. 115 00:05:00,467 --> 00:05:02,343 Aš ne apie pasimatymus. 116 00:05:03,177 --> 00:05:04,845 Apie vaikiną, kuris man patinka. 117 00:05:05,055 --> 00:05:05,967 - Gerai. - Gerai. 118 00:05:06,055 --> 00:05:10,388 Kai flirtuoji su mergina, ar komentuoji ją "Instagrame", 119 00:05:10,476 --> 00:05:12,433 o vėliau ištrini savo komentarą? 120 00:05:12,521 --> 00:05:13,391 Palauk. Ką? 121 00:05:13,479 --> 00:05:15,895 Matai, sakiau tau. Turi reikalų su sociopatu. 122 00:05:15,982 --> 00:05:17,359 Labai gražiu sociopatu. 123 00:05:17,775 --> 00:05:19,898 Bet atvirai kalbant, dauguma jų - gražuolėliai. 124 00:05:19,985 --> 00:05:23,234 Klausyk, Kimberli. Neturiu laiko tokiems pokalbiams, neturi ir tu. 125 00:05:23,322 --> 00:05:27,280 Šis ekonominių problemų rinkinys turi būti pateiktas vidurnaktį. Susitelkite į tai. 126 00:05:27,368 --> 00:05:29,662 Gerai. Aš tik nežinau, ar jam patinku, ar ne. 127 00:05:29,871 --> 00:05:33,250 Klausyk, jei jis paliko gražų komentarą, tikriausiai taip. 128 00:05:33,874 --> 00:05:35,085 Arba jis pislys. 129 00:05:35,669 --> 00:05:36,539 Tai ką man daryti? 130 00:05:36,627 --> 00:05:38,709 Turėtum daryti ekonomikos namų darbus. 131 00:05:38,797 --> 00:05:41,587 Žiūrėk, jei nori sužinoti, ar Nikui patinki, 132 00:05:41,675 --> 00:05:44,632 atlik bandymą. Įkelk istoriją ir pažiūrėk, ar jis iš karto ją pamatys. 133 00:05:44,719 --> 00:05:47,885 Jei taip, tai reiškia, kad esi aukštai jo algoritme, 134 00:05:47,973 --> 00:05:50,595 o algoritmai nemeluoja. 135 00:05:50,683 --> 00:05:52,806 O, Dieve. Tu - genijus. 136 00:05:52,893 --> 00:05:53,766 Žinau. 137 00:05:53,854 --> 00:05:56,435 Ką turėčiau įkelti į savo istorijas? Teminį "TikTok" šokį? 138 00:05:56,523 --> 00:05:58,895 Arba... Galiu sukurti Kempiniuko parodiją. 139 00:05:58,983 --> 00:05:59,897 Gerai. 140 00:05:59,985 --> 00:06:02,529 Iš tavęs turėtų būti atimtas telefonas. 141 00:06:09,744 --> 00:06:11,908 Labas, mano bemarškini broli. 142 00:06:11,996 --> 00:06:14,786 Galiu sugalvoti priežastį, kodėl aš be marškinių, bet jei atvirai, 143 00:06:14,873 --> 00:06:16,996 aš tiesiog žinau, kad be jų atrodau gerai. 144 00:06:17,084 --> 00:06:17,998 Kas gero? 145 00:06:18,086 --> 00:06:20,125 Šį vakarą turiu atsivesti keletą merginų. 146 00:06:20,212 --> 00:06:21,960 Fui. Kitas "Kapų" viltis? 147 00:06:22,047 --> 00:06:24,551 Ne, jos iš moterų centro. 148 00:06:25,759 --> 00:06:26,628 Jau geriau. 149 00:06:28,263 --> 00:06:30,010 Ar tik ne moterų centras nekenčia brolijų 150 00:06:30,098 --> 00:06:31,136 ir nori mus uždaryti? 151 00:06:31,223 --> 00:06:34,472 Taip, bet viskas, ką jos žino apie brolijas - iš Kavanaho klausymų. 152 00:06:34,560 --> 00:06:35,474 Gerai? Tiesiog įleiskite jas 153 00:06:35,562 --> 00:06:37,142 ir jos pamatys, kad čia nėra taip blogai, kaip jos galvoja. 154 00:06:37,229 --> 00:06:38,309 Leiton, tu nesupranti. 155 00:06:38,397 --> 00:06:40,645 "Teta" jau ir taip turi bėdų su administracija. 156 00:06:40,733 --> 00:06:42,147 Dar vienas skundas, ir mes galim būti uždaryti. 157 00:06:42,234 --> 00:06:43,904 Jie jūsų neuždarys. 158 00:06:44,279 --> 00:06:45,693 Pasakykite tai "Sigmai Kai". 159 00:06:45,780 --> 00:06:47,694 Anksčiau jie veikė štai ten, o dabar jų pastate 160 00:06:47,781 --> 00:06:49,199 "Amazon" centras. 161 00:06:49,701 --> 00:06:50,909 Klausyk, Leit. Prašau. 162 00:06:52,077 --> 00:06:55,248 Padaryk mums abiem paslaugą ir įtikink jas, kad čia neateitų. 163 00:06:58,917 --> 00:07:02,880 Šiek tiek pagalvojusi nutariau, kad visgi turėtumėt eiti žaisti savo žaidimo. 164 00:07:03,088 --> 00:07:05,670 Nepyk, Leit. Susitarimo reikia laikytis. Mes einame į "Tetą". 165 00:07:05,758 --> 00:07:07,714 Bet jei nori paremti Mirandą Penis, 166 00:07:07,801 --> 00:07:11,096 gali jai pervesti pinigų - @Charles Smith78. 167 00:07:13,934 --> 00:07:16,143 Vyruk, šios sombrero nuostabios. 168 00:07:17,938 --> 00:07:20,689 LEITON Atsiprašau. Jos ateina. 169 00:07:21,191 --> 00:07:23,605 Ar kas nors iš mūsų delegacijos studijuoja moterų studijas? 170 00:07:23,692 --> 00:07:24,561 Po galais, ne. 171 00:07:25,278 --> 00:07:26,425 Kaip papildomą dalyką? 172 00:07:27,154 --> 00:07:28,023 Ne? 173 00:07:28,740 --> 00:07:29,652 Šūdas. 174 00:07:29,740 --> 00:07:31,113 VYRŲ RŪBINĖ 175 00:07:31,201 --> 00:07:34,325 Čia Vitni Čeis, pradedančioji Esekso moterų futbolo komandos puolėja. 176 00:07:34,412 --> 00:07:39,120 Aš fiksuoju skirtumus tarp sportininkų vyrų ir moterų. 177 00:07:39,208 --> 00:07:41,915 Sužinojau, kad vyrų rūbinė 178 00:07:42,002 --> 00:07:43,875 yra daug gražesnė nei moterų, 179 00:07:43,962 --> 00:07:45,339 ir, jei atvirai, aš... 180 00:07:47,175 --> 00:07:48,802 Jūs turbūt juokaujate. 181 00:07:49,386 --> 00:07:53,263 Tai beprotybė. Medinėmis dailylentėmis dengtos spintelės. 182 00:07:53,680 --> 00:07:57,056 Ir Esekso lapės talismano uniforma 183 00:07:57,143 --> 00:07:59,558 linksminanti juos, kol jie džiovina savo kiaušus. 184 00:07:59,646 --> 00:08:01,435 Pažiūrėkime, ką dar jie turi. 185 00:08:01,523 --> 00:08:02,435 Kas per velnias? 186 00:08:02,523 --> 00:08:03,391 Šūdas. 187 00:08:05,067 --> 00:08:06,065 Atsiprašau. 188 00:08:06,152 --> 00:08:07,523 Ką, po velniais, sau manei? 189 00:08:07,611 --> 00:08:10,985 Filmavau neteisybę, kad galėčiau ją paskelbti viešai ir ištaisyti klaidą. 190 00:08:11,073 --> 00:08:14,532 Teisingai! Kadangi naujienų kanalai nuolat dalijasi vaizdo įrašais, 191 00:08:14,619 --> 00:08:16,658 kuriuose - kabantys aštuoniolikmečių peniai. 192 00:08:16,745 --> 00:08:18,743 Ar žinai, į kokią bėdą galėjai patekti? 193 00:08:18,831 --> 00:08:22,121 Tau pasisekė, kad įtikinau trenerį Džimą nekreipti į tai dėmesio. 194 00:08:22,209 --> 00:08:23,082 Tai toks jūsų planas? 195 00:08:23,169 --> 00:08:26,210 Užsimerkti ir toleruoti sistemą, kurioje su mumis elgiamasi blogiau? 196 00:08:26,297 --> 00:08:27,253 Čeis. 197 00:08:27,340 --> 00:08:31,172 Aš - 54 metų lesbietė futbolo trenerė. 198 00:08:31,260 --> 00:08:35,343 Tau nereikia sakyti man, kaip sunku moterims sportininkėms, gerai? 199 00:08:35,431 --> 00:08:37,303 Ir ne, tai dar ne viskas. 200 00:08:37,391 --> 00:08:38,889 Taip pat skiriu tau baudą - dviejų rungtynių metu sėdėsi ant suolelio. 201 00:08:38,977 --> 00:08:40,853 Ką? Taip nesąžininga. 202 00:08:41,770 --> 00:08:42,647 Gali eiti. 203 00:08:48,695 --> 00:08:51,567 Gerai. Kaip greitai po to, kai įkėlei istoriją, Nikas ją peržiūrėjo? 204 00:08:51,655 --> 00:08:52,568 Po dviejų minučių. 205 00:08:52,656 --> 00:08:56,991 Po galais! Net mano persekiotojas taip greit neperžiūri istorijų. O jis kalėjo. 206 00:08:57,078 --> 00:08:58,075 Tu patinki Nikui. 207 00:08:58,163 --> 00:09:00,717 Gerai, o tada jis pakvietė tave į "Teta" vakarėlį? 208 00:09:00,999 --> 00:09:03,539 Taip. Tai kvietimas seksui. Gerai nusiprausk. 209 00:09:03,626 --> 00:09:04,707 Ne, jūs išprotėjusios. 210 00:09:04,794 --> 00:09:06,582 Kimberli, nėra kaip kitaip to interpretuoti. 211 00:09:06,670 --> 00:09:08,460 Pirmyn. Suimk penį. 212 00:09:08,548 --> 00:09:10,963 Gerai, bet tuomet aš atsakiau su GIF'u, kuriame kūdikis 213 00:09:11,051 --> 00:09:13,256 labai greitai bėga, šaukdamas: "Aš ateinu!" 214 00:09:13,343 --> 00:09:14,674 O jis atsakė: "JK", 215 00:09:14,761 --> 00:09:17,057 o tada: "Ups. Tai buvo skirta kitam žmogui." 216 00:09:17,723 --> 00:09:18,682 Ir viskas? 217 00:09:21,560 --> 00:09:23,475 Galbūt turiu likti daryti savo ekonomikos namų darbų. 218 00:09:23,563 --> 00:09:26,811 Turiu juos įkelti iki vidurnakčio arba gausiu nulį. 219 00:09:26,899 --> 00:09:28,814 Arba gali eiti šį vakarą, 220 00:09:28,902 --> 00:09:31,858 suteikti progą jam flirtuoti asmeniškai ir pažiūrėti, ar kas nutiks. 221 00:09:31,945 --> 00:09:33,861 Sutinku su Džoselin ir tai sakau, kaip žmogus, 222 00:09:33,948 --> 00:09:36,138 turintis labai aukštą socialinį intelektą. 223 00:09:36,408 --> 00:09:37,864 Gerai, einu į sūrio vakarėlį, 224 00:09:37,951 --> 00:09:39,150 į kurį nebuvau kviesta. 225 00:09:39,661 --> 00:09:41,327 Griebk penį. 226 00:09:41,414 --> 00:09:42,535 - Ei. - Griebk penį. 227 00:09:42,623 --> 00:09:43,665 Griebk penį. 228 00:09:51,341 --> 00:09:53,091 Bela. Ką čia darai? 229 00:09:54,760 --> 00:09:55,969 Atėjau čia dėl sūrio. 230 00:09:56,303 --> 00:09:57,172 Kvailiuk. 231 00:10:02,685 --> 00:10:04,875 Sveiki, trenere Vuds. Norėjote mane matyti? 232 00:10:05,312 --> 00:10:06,189 Sėskis. 233 00:10:08,565 --> 00:10:10,068 Deltonai, eime! 234 00:10:10,443 --> 00:10:11,318 Deltonas? 235 00:10:12,611 --> 00:10:14,484 Gerai. Kas vyksta? 236 00:10:14,571 --> 00:10:16,694 Tavo mama paprašė susitikimo, 237 00:10:16,782 --> 00:10:20,907 tad ačiū, kad per tave dviejų varžybų suspendavimas 238 00:10:20,994 --> 00:10:22,450 tapo nacionalinio saugumo problema. 239 00:10:22,538 --> 00:10:25,245 Ką? Trenere, prisiekiu, aš to neprašiau. 240 00:10:25,333 --> 00:10:26,202 Aš tik... 241 00:10:26,583 --> 00:10:27,497 Sveiki. 242 00:10:27,584 --> 00:10:28,706 Mama, ką darai? 243 00:10:28,794 --> 00:10:32,252 Kreipiuosi į tavo trenerę, nes norėčiau, kad ji paaiškintų, 244 00:10:32,340 --> 00:10:36,048 kodėl nusiminusi mano dukra paskambino pasakyti, kad buvo pasodinta ant suolo 245 00:10:36,136 --> 00:10:38,008 už tai, kad kovojo prieš diskriminaciją. 246 00:10:38,096 --> 00:10:39,675 Ir mes tai sveikiname. 247 00:10:39,763 --> 00:10:42,387 Bet... laikomės taisyklių. 248 00:10:42,474 --> 00:10:44,872 Senatore, užtikrinu jus, mes mylime jūsų dukrą. 249 00:10:45,770 --> 00:10:47,058 Mes visi ją mylime. 250 00:10:47,145 --> 00:10:49,728 Įskaitant trenerę Vuds, kuri myli net labiau nei aš. 251 00:10:49,816 --> 00:10:50,728 O, Dieve. 252 00:10:50,816 --> 00:10:52,648 Atsiprašau. Kas jūs toks? 253 00:10:52,735 --> 00:10:54,570 Deltonas. Trenerės asistentas. 254 00:10:55,864 --> 00:10:59,530 Trenere Vuds, ar galėtumėte šiek tiek pasukti ekraną, kad jo nematyčiau? 255 00:10:59,617 --> 00:11:00,655 Taip. 256 00:11:00,742 --> 00:11:03,658 Dabar, kaip ir tikriausiai galite tikėtis, negaliu sėdėti ramiai 257 00:11:03,745 --> 00:11:06,077 ir leisti, kad su mano dukra būtų elgiamasi netinkamai. 258 00:11:06,164 --> 00:11:08,955 Nesakau, kad noriu kreiptis į dekaną dėl trenerių pakeitimo... 259 00:11:09,042 --> 00:11:10,210 Mama, liaukis! 260 00:11:10,545 --> 00:11:14,131 Senatore Čeis, aš pasiruošusi atšaukti savo ankstesnį sprendimą. 261 00:11:14,716 --> 00:11:18,176 Bet, tikiuosi, suprantate, kodėl į tai pažiūrėjau taip rimtai. 262 00:11:19,012 --> 00:11:24,558 Jūsų dukra filmavo nuogus vaikinus be jų sutikimo. 263 00:11:25,018 --> 00:11:27,057 Pala. Atsiprašau. Ką? 264 00:11:27,145 --> 00:11:30,059 Na, jai pasisekė, kad 17-metis vartininkas liko pirtyje, 265 00:11:30,147 --> 00:11:33,610 nes teisiškai, tai būtų vaikų pornografijos kūrimas. 266 00:11:34,318 --> 00:11:36,065 Ar galite atsukti kamerą į mano dukrą? 267 00:11:36,153 --> 00:11:37,030 Taip. Žinoma. 268 00:11:37,613 --> 00:11:39,528 Nepilnamečių aktai? 269 00:11:39,616 --> 00:11:41,696 Jėzau, Vitni, mes ne Kenedžiai. 270 00:11:41,783 --> 00:11:44,116 Mama, atsiprašau. Aš tiesiog ieškojau teisybės. 271 00:11:44,204 --> 00:11:46,247 Mudvi apie tai pasikalbėsime vėliau. 272 00:11:46,872 --> 00:11:47,740 Taip. 273 00:11:48,707 --> 00:11:50,330 Dar kartą ačiū, Gertrūda. 274 00:11:50,418 --> 00:11:51,753 Ačiū, kad skyrei laiko. 275 00:11:52,295 --> 00:11:54,120 Mergyt, man patinka tavo palaidinė. 276 00:12:00,135 --> 00:12:02,133 Ei, apie ką čia kalbate? 277 00:12:02,220 --> 00:12:03,889 Kokie faini šio vaikino plaukai. 278 00:12:04,306 --> 00:12:05,870 Mes diskutavome apie Franzeną. 279 00:12:06,100 --> 00:12:07,221 Franzenas užknisa. 280 00:12:07,309 --> 00:12:10,058 Mano tėvai šią baltojo "Zinfandelio" dėžę laikydavo šaldytuve. 281 00:12:10,146 --> 00:12:13,853 Vieną kartą ją visą išgėriau ir paskui viską išvėmiau savo katės kraiko dėžėje. 282 00:12:13,940 --> 00:12:17,235 Turi galvoje "Franziją", vyną pakelyje? 283 00:12:18,613 --> 00:12:21,616 Ne, aš, akivaizdu, juokavau. 284 00:12:22,533 --> 00:12:25,824 Ei, einu prie tos sūrio lėkštės, 285 00:12:25,912 --> 00:12:29,581 kurią kažkas atnešė ir kažko užvalgysiu. 286 00:12:36,047 --> 00:12:39,295 Kuris iš čia esančių žmonių tau atrodo nepakenčiamiausias? 287 00:12:39,383 --> 00:12:43,388 Statau už merginą, kuri devynis kartus paminėjo, kad studijavo Sirijoje. 288 00:12:44,514 --> 00:12:47,057 Beje, man labai patiko tavo paskutinis rašinys. 289 00:12:47,474 --> 00:12:49,472 Tas, apie visus žmones, kuriuos tavo tėvas imigrantas 290 00:12:49,559 --> 00:12:50,974 painioja su Dženifer Garner. 291 00:12:51,062 --> 00:12:53,226 Puiku, labai ačiū. Džiaugiuosi, kad tau patiko. 292 00:12:53,313 --> 00:12:54,728 Matai, jis - iš realaus gyvenimo. 293 00:12:54,816 --> 00:12:57,856 Mano tėtis imigrantas daug žmonių painioja su Dženifer Garner. 294 00:12:57,944 --> 00:13:00,108 Na, pasirašiau keletą pastabų, jei tau įdomu. 295 00:13:00,196 --> 00:13:01,447 O, Dieve. 296 00:13:01,864 --> 00:13:03,032 Būtų puiku. 297 00:13:07,328 --> 00:13:10,494 Sumetėme visus sombrero, kimono ir netikrus afros. 298 00:13:10,581 --> 00:13:12,996 Bandėm atsikratyti visų dirgiklių. 299 00:13:13,084 --> 00:13:14,080 Taip. 300 00:13:14,167 --> 00:13:15,665 Taip, atrodo gerai. Neįsivaizduoju, 301 00:13:15,752 --> 00:13:18,125 kodėl Moterų centro komandą tai galėtų įžeisti. 302 00:13:18,213 --> 00:13:19,628 Leiton, labas. 303 00:13:19,716 --> 00:13:20,590 Galim užeiti? 304 00:13:21,175 --> 00:13:22,130 Kur visi? 305 00:13:22,218 --> 00:13:23,924 Ar vakarėlis neprasideda aštuntą valandą? 306 00:13:24,012 --> 00:13:27,713 Dabar 8.05 val. Beprotiškas laikas atvykti į aštuntos valandos vakarėlį. 307 00:13:28,140 --> 00:13:29,887 Galiu paimti tavo paltą? 308 00:13:29,975 --> 00:13:32,140 Pasiliksiu jį visą užsegtą, ačiū. 309 00:13:32,228 --> 00:13:34,229 Puiku. Kad tik patogiai jaustumeisi. 310 00:13:34,564 --> 00:13:35,659 Iškepiau jums duonos. 311 00:13:36,231 --> 00:13:38,275 Tai... Tokia sunki. 312 00:13:38,817 --> 00:13:41,863 Šaunu. Leiskite jums viską aprodyti. 313 00:13:43,072 --> 00:13:44,403 TAŠKYMOSI ZONA 314 00:13:44,490 --> 00:13:46,680 Nikai, kokius puikūs Meistrų namus turite. 315 00:13:53,374 --> 00:13:56,790 Šį vakarą laukia smagus šou, ar ne? 316 00:13:56,878 --> 00:14:00,586 Taip. Nori išgerti? 317 00:14:00,673 --> 00:14:02,336 Aš jau pradėjau aikštelėje. 318 00:14:02,424 --> 00:14:04,719 Bet jo, tęskime toliau. 319 00:14:07,095 --> 00:14:09,385 Džindžer, ar ten kamera? 320 00:14:09,473 --> 00:14:12,434 Ką? Ne. Čia normali sagė. 321 00:14:13,978 --> 00:14:16,809 Taip, jeigu šiose vietose patrumpintum, manau, būtų puiku. 322 00:14:16,897 --> 00:14:19,270 Būtinai turi jį įtraukti į savo baigiamąjį darbą. 323 00:14:19,357 --> 00:14:21,818 Tikrai? Super. Ačiū labai. 324 00:14:22,235 --> 00:14:23,275 Ar turėtume grįžti? 325 00:14:23,363 --> 00:14:26,068 Ei, prieš tai noriu tau parodyti šį juokingą vaizdo įrašą. 326 00:14:26,156 --> 00:14:30,078 Žinoma. Po to ir aš parodysiu. Su ponia, kuri nukrenta su pieno kokteiliu. 327 00:14:33,748 --> 00:14:38,419 Varyk. Taip. Taip. 328 00:14:39,169 --> 00:14:43,340 "Teta" olimpinės žaidynės - varžybų ir puikumo šventė. 329 00:14:44,007 --> 00:14:47,840 Konkrečiai, gėrimo konkursas ir gėrimo puikumas. 330 00:14:47,928 --> 00:14:50,551 Tačiau atminkite, kad imamės visų įmanomų atsargumo priemonių. 331 00:14:50,639 --> 00:14:53,054 Gėrimus pilsto licencijuoti barmenai, 332 00:14:53,141 --> 00:14:55,473 o du broliai buvo paskirti blaiviaisiais "problemų sprendėjais". 333 00:14:55,560 --> 00:14:56,767 Vyruti, gali nurimti. 334 00:14:56,854 --> 00:14:58,143 Žinau, kad manai, kad esu kažkokia 335 00:14:58,231 --> 00:15:01,313 didelė, baisi protestuotoja lesbietė, norinti tave sužlugdyti. 336 00:15:01,401 --> 00:15:04,194 Nežinojau, kad esi lesbietė. 337 00:15:04,779 --> 00:15:06,567 Būtų nemandagu, jei būčiau taip pamanęs. 338 00:15:06,655 --> 00:15:08,199 Nikai. Patylėk. 339 00:15:08,825 --> 00:15:11,280 Gerai. Atėjau čia gerai praleisti laiko. 340 00:15:11,368 --> 00:15:14,871 Ar galėtum palaikyti mane už kojų, kad atsigerčiau iš statinės? 341 00:15:16,039 --> 00:15:17,760 Tik jei paskui ir mane palaikysi. 342 00:15:18,751 --> 00:15:19,627 Lygybė. 343 00:15:19,960 --> 00:15:21,170 O Dieve. 344 00:15:22,045 --> 00:15:22,960 TETA PI DELTA 345 00:15:23,047 --> 00:15:24,252 Gerai, puikumėlis. Reikia daugiau ledo. 346 00:15:24,340 --> 00:15:26,964 Tiesą sakant, einu pažiūrėti, 347 00:15:27,051 --> 00:15:29,053 ar Džindžer rado savo alų be glitimo. 348 00:15:29,719 --> 00:15:31,347 Tik patikrinsiu. 349 00:15:32,557 --> 00:15:34,694 Bet iš tikro aš čia dėl savęs, ne dėl jo. 350 00:15:35,100 --> 00:15:36,473 Man net nesvarbu, ar jį pamatysiu. 351 00:15:36,561 --> 00:15:37,516 Gerai. 352 00:15:37,603 --> 00:15:39,532 Taip. Šis vakaras yra "mano" vakaras. 353 00:15:40,481 --> 00:15:41,478 Bet jei jį pamatysiu, 354 00:15:41,566 --> 00:15:43,647 ar turėčiau paminėti, kad jis ištrynė "Instagram" komentarą? 355 00:15:43,734 --> 00:15:45,774 - Ne. - Labas, kas čia vyksta? 356 00:15:45,862 --> 00:15:48,735 Tiesą sakant, man nerūpi. Tik stengiuosi kai ko išvengti, todėl... 357 00:15:48,823 --> 00:15:49,820 Prakeikimas. Gerai. 358 00:15:49,907 --> 00:15:50,778 O štai ir ji. 359 00:15:50,866 --> 00:15:52,406 - Labas. - Kaip pavyko vyno ir sūrio vakarėlis? 360 00:15:52,493 --> 00:15:53,451 Gerai. 361 00:15:54,078 --> 00:15:55,033 Ir viskas? 362 00:15:55,121 --> 00:15:56,827 Taip. O ką? Kas negerai? 363 00:15:56,914 --> 00:15:59,705 - Keistai elgiesi. - Tavo nuotaika kažkokia įdomi. 364 00:15:59,792 --> 00:16:02,498 Taip, iš tikro, nutiko kai kas keisto. 365 00:16:02,586 --> 00:16:05,251 Vienas iš "Katulanų" redaktorių man davė pastabų apie rašinį, 366 00:16:05,338 --> 00:16:07,173 o tada uždėjo porno. 367 00:16:07,717 --> 00:16:09,130 Ką? Kodėl jis taip padarė? 368 00:16:09,217 --> 00:16:10,132 Ar tu su juo glamžeisi? 369 00:16:10,219 --> 00:16:12,007 Ne, mes tik kalbėjomės, o tada užleido. 370 00:16:12,095 --> 00:16:13,510 Kaip iškrypėlis? 371 00:16:13,598 --> 00:16:14,928 Ne, ne kaip iškrypėlis. 372 00:16:15,016 --> 00:16:17,305 Draugiškai. Jis pasakė, kad tiesiog nori parodyti man juokingą video. 373 00:16:17,393 --> 00:16:19,266 O juokingas vaizdo įrašas buvo pornografinis? 374 00:16:19,353 --> 00:16:20,684 Bela, man tai nepatinka. 375 00:16:20,771 --> 00:16:22,519 Ar bent buvo juokinga? 376 00:16:22,607 --> 00:16:23,853 Štai čia ir bėda. Negalėjau suprasti, 377 00:16:23,940 --> 00:16:25,938 kur ta juokinga dalis. Bet, matyt, kažką praleidau. 378 00:16:26,026 --> 00:16:26,903 Viskas gerai. 379 00:16:27,736 --> 00:16:30,113 Na, ar prisimeni, kaip vadinosi? 380 00:16:31,824 --> 00:16:34,656 Gal jam pasirodė juokinga, kad jos buvo su kojinėmis? 381 00:16:34,744 --> 00:16:36,450 Ne. Nemanau. 382 00:16:36,537 --> 00:16:39,453 Ar juokinga, kad jo kiaušai kitokios spalvos nei varpa? 383 00:16:39,540 --> 00:16:41,125 Ar jis juokėsi, kai žiūrėjote? 384 00:16:41,583 --> 00:16:44,291 Ne, tik spoksojo ir sunkiai kvėpavo. 385 00:16:44,378 --> 00:16:46,542 Mes net nežiūrėjome vienas į kitą, kol video nesibaigė. 386 00:16:46,630 --> 00:16:49,670 Gerai, galutinis sprendimas. Šis vaikinas labai keistas. 387 00:16:49,758 --> 00:16:51,255 Taip. Sutinku, turėtum jo vengti. 388 00:16:51,343 --> 00:16:54,426 Gerai, jei tai būtų Erikas, būtų viena. Bet dabar tai Rajanas. 389 00:16:54,514 --> 00:16:55,510 Jis - gerasis. 390 00:16:55,598 --> 00:17:00,520 Ei. Šį vakarą jokios pornografijos. Mes elgiamės nepriekaištingai. 391 00:17:05,774 --> 00:17:06,980 Gerai. Viskas bus gerai, 392 00:17:07,068 --> 00:17:09,149 bet klausyk, man reikės, kad valytum taip, kaip niekad iki šiol. 393 00:17:09,237 --> 00:17:11,984 Aš - valymo karalius. Pavaryk. 394 00:17:12,072 --> 00:17:14,905 Gerai. Nagi, valyk. 395 00:17:14,992 --> 00:17:17,786 Įvartis! Taip. 396 00:17:19,830 --> 00:17:22,204 Panašu, kad Nikas gavo naują lėlę Barbę. 397 00:17:22,291 --> 00:17:23,249 Ją? 398 00:17:23,584 --> 00:17:25,253 Mergyt, kaip atrodė tavo Barbės? 399 00:17:25,836 --> 00:17:28,667 - Puikiai padirbėjai, Nikai! - Ei! 400 00:17:28,755 --> 00:17:30,590 - Ačiū, žmogau. - Taip. 401 00:17:32,926 --> 00:17:34,632 Ar jis ką tik tave pavadino "žmogum"? 402 00:17:34,719 --> 00:17:36,050 Gal jis pasakė "ponia". 403 00:17:36,137 --> 00:17:37,557 Ne ką geriau. 404 00:17:43,688 --> 00:17:45,601 - Ačiū. - Gerai. Susirasiu tave vėliau. 405 00:17:45,689 --> 00:17:48,274 - Gerai. - Kas per velnias? Aš tik... 406 00:17:49,401 --> 00:17:50,815 Žinoma, tai tu. 407 00:17:50,902 --> 00:17:52,358 Ramiai. Ką ruošiesi daryti? 408 00:17:52,445 --> 00:17:54,735 Pasidarysi daugiau mano penio nuotraukų savo asmeninei kolekcijai? 409 00:17:54,823 --> 00:17:56,362 - Aš dariau ne tai. - Gerai. 410 00:17:56,449 --> 00:17:59,990 Klausyk, ar teisinga, kad nuolat pralaiminti vyrų futbolo komanda 411 00:18:00,078 --> 00:18:03,954 gauna tonas dovanų, o pergalingus rekordus mušanti moterų komanda negauna nieko? 412 00:18:04,041 --> 00:18:07,919 Gerai, manau, kad viską gauname, nes žmonės ateina į mūsų varžybas. 413 00:18:08,296 --> 00:18:11,336 Ir žiūrovams labiau patinka vyrų sportas, nes mes - geresni sportininkai. 414 00:18:11,424 --> 00:18:14,381 Mes stipresni, greitesni ir turime didesnius raumenis. 415 00:18:14,468 --> 00:18:16,508 Aš šis atsakymas tau per tikroviškas? 416 00:18:16,596 --> 00:18:18,509 Tikrai manai, kad esi greitesnis už mane? 417 00:18:18,596 --> 00:18:19,682 Taip. 418 00:18:21,267 --> 00:18:22,143 Įrodyk. 419 00:18:23,853 --> 00:18:25,938 SPROK IR BĖK 420 00:18:29,900 --> 00:18:32,314 Kodėl toje šiukšliadėžėje tiek daug sombrerų? 421 00:18:32,402 --> 00:18:34,859 Manau, išgirdę, kad ateinam, 422 00:18:34,946 --> 00:18:37,362 jie išmetė kai kuriuos problemiškesnius šio vakarėlio atributus. 423 00:18:37,450 --> 00:18:40,536 Sakydama problematiškas, turiu galvoje labai rasistines. 424 00:18:41,286 --> 00:18:42,700 Mes? 425 00:18:42,787 --> 00:18:44,953 Ką tik pasakei: "išgirdę, kad mes atvykstam". 426 00:18:45,041 --> 00:18:46,834 Ką? Dabar esi viena iš mūsų? 427 00:18:47,208 --> 00:18:52,172 Moterų centro žmogus? Ar pakvaišai? Jau greičiau daryčiau improvizacijas. 428 00:18:52,505 --> 00:18:55,297 Dieve, mes tokios blogos? 429 00:18:55,384 --> 00:18:56,948 Ne, tu teisi. Peržengiau ribą. 430 00:19:02,390 --> 00:19:03,259 Taip. 431 00:19:03,641 --> 00:19:06,558 Vyruk, ar galėtum šlapintis ne prie mūsų? 432 00:19:06,646 --> 00:19:09,513 Atėjau čia išgerti, o ne pasižiūrėti į tavo pimpio šoną. 433 00:19:10,066 --> 00:19:11,395 Nesvarbu. 434 00:19:11,483 --> 00:19:12,646 Šiknius. 435 00:19:12,734 --> 00:19:14,861 Jei nepatinka, išeik, lesbe. 436 00:19:19,367 --> 00:19:21,139 Kaip, po velniais, mane pavadinai? 437 00:19:21,367 --> 00:19:22,244 Atsiknisk. 438 00:19:23,037 --> 00:19:27,621 Čia tau, močkrušy. Taip! Ši lesbė suspardys tau užpakalį! 439 00:19:27,708 --> 00:19:29,846 - Alicija, liaukis. - Pasitrauk nuo manęs. 440 00:19:30,961 --> 00:19:32,587 Kieno pusėje esi? 441 00:19:39,052 --> 00:19:41,091 Palauk, Alicija. 442 00:19:41,179 --> 00:19:43,135 Alicija, sustok. 443 00:19:43,223 --> 00:19:44,099 Kodėl? 444 00:19:44,934 --> 00:19:46,055 Kad galėtum supykti ant manęs 445 00:19:46,142 --> 00:19:48,266 už tai, kad apgyniau save nuo to sušikto pimpio? 446 00:19:48,354 --> 00:19:50,143 Ne, tik nenorėjau matyti, kaip tave sužeidžia. 447 00:19:50,231 --> 00:19:51,186 Tas vaikinas galėjo tave užmušti. 448 00:19:51,273 --> 00:19:53,980 Žinau, kad manai, jog esi kieta, bet esi 152 cm ūgio. 449 00:19:54,068 --> 00:19:55,111 Šiek tiek aukštesnė. 450 00:19:56,319 --> 00:20:00,070 Gerai, labai gailiuosi, kad taip nutiko. 451 00:20:00,157 --> 00:20:02,503 Ir labai atsiprašau, kad čia tave atsivedžiau. 452 00:20:02,910 --> 00:20:05,366 Prisiekiu Dievu, dar niekad nemačiau, kad šie vaikinai darytų ką nors panašaus. 453 00:20:05,453 --> 00:20:07,493 Taip, žinoma, kad ne. 454 00:20:07,580 --> 00:20:09,955 Nes jie su tavim nesielgia taip, kaip su manim. 455 00:20:10,042 --> 00:20:12,665 Aš tiesiog keista mergina, kurios jie negali išdulkinti. 456 00:20:12,752 --> 00:20:16,335 Bet tu esi graži, šviesiaplaukė, heteroseksuali mergina, 457 00:20:16,422 --> 00:20:18,879 kuri, jų nuomone, yra verta pagarbos. 458 00:20:18,967 --> 00:20:20,791 - Ne, tai... netiesa. - Taip, tiesa. 459 00:20:21,136 --> 00:20:22,012 Ne. 460 00:20:23,806 --> 00:20:25,057 Ne, turiu galvoje... 461 00:20:26,726 --> 00:20:29,270 Ką pasakei apie mane... Tu klysti. 462 00:20:31,647 --> 00:20:33,149 Dėl kokios dalies klystu? 463 00:20:45,911 --> 00:20:46,911 Aš... 464 00:20:47,830 --> 00:20:49,665 tikrai labai klydau dėl tavęs. 465 00:20:50,540 --> 00:20:51,624 Užsičiaupk. 466 00:20:59,883 --> 00:21:02,673 Einam. Gerai. 467 00:21:02,760 --> 00:21:07,308 Pirmas įveikęs mylią visiems laikams įrodys, kuri lytis pranašesnė. 468 00:21:07,765 --> 00:21:11,186 Trys, du, vienas, bėgam. 469 00:21:14,356 --> 00:21:15,562 Lengva. Bėgsiu iki ryto, mažute. 470 00:21:15,649 --> 00:21:16,896 - Įveiksiu tave. - Gerai. 471 00:21:16,984 --> 00:21:17,897 Taip, gerai. 472 00:21:17,985 --> 00:21:18,854 GREITIS 473 00:21:19,152 --> 00:21:20,362 GREITIS 12 474 00:21:20,778 --> 00:21:21,734 Nagi! 475 00:21:21,821 --> 00:21:24,428 Bėk. Parodyk mums, kaip dirba tie raumenys, mergyt! 476 00:21:24,867 --> 00:21:26,826 Ei, Kimberli, palauk. 477 00:21:27,827 --> 00:21:28,700 Labas. 478 00:21:28,788 --> 00:21:29,656 Labas. 479 00:21:30,371 --> 00:21:34,538 Jaučiuosi siaubingai. Pakviečiau tave, bet buvau užsiėmęs ir tavęs beveik nemačiau. 480 00:21:34,626 --> 00:21:36,211 Net nepastebėjau. 481 00:21:36,669 --> 00:21:38,859 Tiesiog smagiai laiką su tiek daug draugų. 482 00:21:39,255 --> 00:21:40,132 Taip. 483 00:21:41,008 --> 00:21:42,133 Bet turiu eiti. 484 00:21:42,717 --> 00:21:43,594 Namų darbai. 485 00:21:46,638 --> 00:21:48,265 Nori, kad tave palydėčiau? 486 00:21:49,058 --> 00:21:50,100 Taip, galėtum. 487 00:21:51,851 --> 00:21:52,720 Šaunu. 488 00:21:54,896 --> 00:21:57,227 Paplokit šiai merginai! 489 00:21:57,315 --> 00:21:58,524 Taip! 490 00:21:59,108 --> 00:21:59,981 Nagi, Vit! 491 00:22:00,069 --> 00:22:01,483 - Baigtai! - Mes laimėsim! 492 00:22:01,570 --> 00:22:03,650 - Ne! - Taip! 493 00:22:03,738 --> 00:22:04,657 Taip! 494 00:22:05,783 --> 00:22:09,411 Teisingai! Visgi, manau, vyrai nėra greitesni už moteris... 495 00:22:11,287 --> 00:22:12,248 Šūdas. 496 00:22:17,835 --> 00:22:21,710 Nepaisant visko, ji ištvėrė! 497 00:22:21,798 --> 00:22:22,757 Taip! 498 00:22:29,223 --> 00:22:32,141 Ar "Teta" olimpinės buvo tai, ko ir tikėjaisi? 499 00:22:32,643 --> 00:22:34,973 Taip, niekas ant manęs neišpylė alaus, 500 00:22:35,061 --> 00:22:37,720 todėl tai buvo mano mėgstamiausias "Teta" vakarėlis. 501 00:22:42,110 --> 00:22:46,949 Ei, ar tu parašei komentarą mano "Instagram", o paskui jį ištrynei? 502 00:22:49,200 --> 00:22:50,201 Taip. 503 00:22:51,829 --> 00:22:55,061 Nenorėjau, kad kas nors perskaitytų ir susidarytų blogą įspūdį. 504 00:22:56,542 --> 00:22:57,792 Blogą įspūdį, kokį? 505 00:22:58,878 --> 00:23:01,126 Tu mano sesers kambariokė ir aš tave mokau. 506 00:23:01,213 --> 00:23:03,006 Neturėčiau sakyti, kad atrodai... 507 00:23:05,384 --> 00:23:06,342 Žinai. 508 00:23:12,807 --> 00:23:13,767 Turėčiau eiti. 509 00:23:14,976 --> 00:23:16,311 Ačiū, kad palydėjai namo. 510 00:23:17,104 --> 00:23:18,021 Nėra už ką. 511 00:23:26,988 --> 00:23:27,947 Šūdas! 512 00:23:34,914 --> 00:23:37,412 ĮKELTI - EKONOMIKOS DARBO RINKINYS MAKROEKONOMIKOS DARBO LAPAS 513 00:23:37,499 --> 00:23:38,829 ĮKELIAMA... 514 00:23:38,916 --> 00:23:39,830 ĮVYKO KLAIDA 515 00:23:39,917 --> 00:23:41,951 TERMINAS BAIGĖSI. PILNO BALO NEGAUSITE. 516 00:23:44,256 --> 00:23:45,257 Velnias. 517 00:23:47,343 --> 00:23:48,301 Velnias. 518 00:23:58,896 --> 00:24:02,232 ŽMONĖS, KURIUOS MANO TĖVAS IMIGRANTAS PAINIOJA SU DŽENIFER GARNER 519 00:24:09,239 --> 00:24:11,408 Rimtai, išeini? 520 00:24:12,241 --> 00:24:14,118 Ne, bet jau vėlu. Todėl. 521 00:24:16,162 --> 00:24:17,957 Klausyk, suprantu. 522 00:24:18,749 --> 00:24:20,709 Ir aš visada skubėdavau po sekso. 523 00:24:22,544 --> 00:24:24,958 Vietoj to, gal gali tiesiog prisėsti. 524 00:24:25,046 --> 00:24:29,385 Galėtume užsisakyti "Postmates", pažiūrėti "Indijos piršlę". 525 00:24:34,931 --> 00:24:35,933 Gerai. 526 00:24:36,976 --> 00:24:39,374 Gerai. Pasiliksiu vienai arba šešioms serijoms. 527 00:24:40,144 --> 00:24:41,020 Gerai. 528 00:24:44,941 --> 00:24:47,600 Galiu pasiskolinti tavo "Netflix" prisijungimo kodą? 529 00:24:50,822 --> 00:24:52,319 Tu rimtai? Susižeidei? 530 00:24:52,407 --> 00:24:56,327 Viskas gerai. Turėtum pamatyti bėgimo takelį. Mano smakras jį įlenkė. 531 00:24:58,913 --> 00:25:00,425 Vit, mums reikia pasikalbėti. 532 00:25:02,583 --> 00:25:03,752 Negalim taip tęsti. 533 00:25:05,587 --> 00:25:06,672 Palieki mane? 534 00:25:07,923 --> 00:25:09,049 Tai - mano kaltė. 535 00:25:09,842 --> 00:25:12,214 Tai neteisinga, nederėjo man 536 00:25:12,301 --> 00:25:13,470 sutikti. 537 00:25:14,303 --> 00:25:15,430 Sutikti? 538 00:25:16,222 --> 00:25:17,734 Klausyk, turime tai pabaigti. 539 00:25:18,600 --> 00:25:20,017 Nesuprantu. 540 00:25:21,394 --> 00:25:23,397 Pala, čia dėl mano mamos skambučio? 541 00:25:23,771 --> 00:25:26,396 Jei ji kada nors sužinotų, kad buvom kartu, man galas. 542 00:25:26,483 --> 00:25:28,272 Žinai tai. Ji mane atleistų. 543 00:25:28,359 --> 00:25:31,109 Būtų išpūsta istorija ir jokia mokykla manęs niekada nepriimtų. 544 00:25:31,196 --> 00:25:32,776 Pala. Tai kas dabar? 545 00:25:32,864 --> 00:25:34,988 Tiesiog apsimesim, kad viskas normalu 546 00:25:35,075 --> 00:25:36,864 ir tu grįši pas savo sušiktą žmoną namo, 547 00:25:36,952 --> 00:25:39,350 tikėdamasis, kad ji tau atleis ir priims atgal? 548 00:25:43,625 --> 00:25:45,002 Aš jai niekada nepasakiau. 549 00:25:50,298 --> 00:25:53,791 Tu taip pat neturėtum niekam sakyti. Mes abu turim daug ką prarasti. 550 00:26:05,229 --> 00:26:06,315 Po velnių! 551 00:27:30,858 --> 00:27:32,860 Subtitrus vertė: Ernesta Vinevičiūtė