1 00:00:23,106 --> 00:00:25,140 Coś jest w facetach pomalowanych farbą. 2 00:00:26,442 --> 00:00:28,232 Uczysz się na imprezie plenerowej? 3 00:00:28,320 --> 00:00:30,109 Tak, bo mam zagrożenie z ekonomii. 4 00:00:30,197 --> 00:00:32,028 Lepiej by ci szło, gdybyś spędzała mniej czasu 5 00:00:32,115 --> 00:00:34,200 na bzykaniu brata Leighton. 6 00:00:35,826 --> 00:00:38,409 Bela! Rozlałaś piwo na podręcznik! 7 00:00:38,497 --> 00:00:39,789 Boże. Przepraszam. 8 00:00:40,541 --> 00:00:42,829 Łóżko Nico tak nie skrzypi. 9 00:00:42,917 --> 00:00:44,414 Tylko uderza. 10 00:00:44,502 --> 00:00:45,499 Cześć wam. 11 00:00:45,586 --> 00:00:46,958 Cześć, Leighton. 12 00:00:47,046 --> 00:00:48,966 Czemu nagle przestałyście rozmawiać? 13 00:00:50,883 --> 00:00:52,088 To przez moje okulary? 14 00:00:52,176 --> 00:00:54,966 Wiem, że są brzydkie, ale mama zapomniała mi wysłać soczewek. 15 00:00:55,054 --> 00:00:57,933 Dziwimy się, że przyszłaś. 16 00:00:58,725 --> 00:01:01,223 Niezbyt jara mnie perspektywa meczu piłki nożnej, 17 00:01:01,310 --> 00:01:03,101 ale chcę wspierać Whitney. 18 00:01:03,188 --> 00:01:04,226 Lubisz Whitney? 19 00:01:04,313 --> 00:01:06,562 Tak, lubię ją. To nasza współlokatorka. 20 00:01:06,650 --> 00:01:07,609 Mnie też lubisz? 21 00:01:08,360 --> 00:01:10,915 Chyba tak. Nie pytaj o to. Wszyscy ludzie są okej. 22 00:01:11,278 --> 00:01:12,609 Nie mogę długo zostać. Muszę zaplanować imprezę niespodziankę 23 00:01:12,697 --> 00:01:15,196 na urodziny brata. 24 00:01:15,284 --> 00:01:16,155 Boże. 25 00:01:16,243 --> 00:01:19,032 Nie wiedziałam, że niedługo urodziny Nico. Ale fajnie. 26 00:01:19,120 --> 00:01:20,450 Zawsze organizuję mu imprezę, 27 00:01:20,538 --> 00:01:22,954 a w tym roku mam parę asów w rękawie. 28 00:01:23,041 --> 00:01:24,122 Byłoby świetnie, 29 00:01:24,209 --> 00:01:26,790 gdybym mogła zabrać załogę Catullana. 30 00:01:26,877 --> 00:01:29,918 Jasne, brat na pewno się ucieszy, że ma na imprezie bandę kujonów. 31 00:01:30,006 --> 00:01:31,086 Zero osób towarzyszących. 32 00:01:31,173 --> 00:01:33,259 Ale nas zapraszasz? 33 00:01:36,262 --> 00:01:37,346 - Jasne. - Tak! 34 00:01:38,015 --> 00:01:39,349 Jezu, jest! 35 00:01:43,061 --> 00:01:44,976 To Whitney! Cześć! 36 00:01:45,063 --> 00:01:45,932 Whitney! 37 00:01:46,605 --> 00:01:47,603 Przyszłyście? 38 00:01:47,691 --> 00:01:49,358 No raczej. Kochamy cię! 39 00:01:49,859 --> 00:01:52,899 No i skończyła nam się popitka. Możemy dostać trochę izotoników? 40 00:01:52,987 --> 00:01:53,900 Nie! 41 00:01:53,988 --> 00:01:55,823 Spoko, widzimy się w środku! 42 00:01:56,533 --> 00:01:58,367 Dawaj, Whitney! 43 00:01:58,702 --> 00:02:02,195 Wchodzimy w dogrywkę z remisem 2-2. O wygranej zadecyduje złoty gol. 44 00:02:14,675 --> 00:02:16,715 Dalej! 45 00:02:16,802 --> 00:02:19,010 Macie czasem takie uczucie, 46 00:02:19,097 --> 00:02:20,970 że chce wam się sikać, ale nic nie leci? 47 00:02:21,058 --> 00:02:22,345 Masz infekcję dróg moczowych. 48 00:02:22,433 --> 00:02:23,722 O nie. 49 00:02:23,809 --> 00:02:25,307 Zapomniałaś się wysikać po seksie? 50 00:02:25,394 --> 00:02:26,601 Tak trzeba robić? 51 00:02:26,688 --> 00:02:28,935 Ktoś nie przeczytał instrukcji waginy. 52 00:02:29,023 --> 00:02:31,605 Uprawiasz z kimś seks? Z kim? 53 00:02:31,692 --> 00:02:36,277 Ja, Kimberly Finkle, uprawiałabym przygodny seks? Chyba żart. 54 00:02:36,365 --> 00:02:37,904 Infekcje mają różne przyczyny. 55 00:02:37,991 --> 00:02:40,031 Pewnie za długo siedziałaś na mokrym krześle. 56 00:02:40,118 --> 00:02:41,365 Tak, to pewnie to. 57 00:02:41,453 --> 00:02:44,117 Zimne ławki dają miłą ulgę od pieczenia. 58 00:02:44,205 --> 00:02:46,412 Przypominam, że odwiedzi mnie koleżanka, Maya, 59 00:02:46,500 --> 00:02:48,956 więc proszę o mniej rozmów o chorych genitaliach. 60 00:02:49,044 --> 00:02:50,034 Nie możemy obiecać. 61 00:02:50,878 --> 00:02:52,000 Coś się dzieje! 62 00:02:52,088 --> 00:02:53,756 Biegnij, stara! 63 00:03:00,554 --> 00:03:02,886 Do gola! 64 00:03:02,973 --> 00:03:04,183 Dalej! 65 00:03:12,066 --> 00:03:15,529 Nie chwytaj za rękę. Wal w mordę! 66 00:03:16,195 --> 00:03:19,449 Żółta kartka dla numeru 12. Rzut karny dla Essex. 67 00:03:23,202 --> 00:03:24,825 Nie naciskam, 68 00:03:24,913 --> 00:03:27,540 ale jeśli trafisz, dostaniemy się do turnieju NCAA. 69 00:03:29,543 --> 00:03:31,249 Strzel. 70 00:03:31,336 --> 00:03:32,291 Potrafisz. 71 00:03:32,379 --> 00:03:33,247 Tak. 72 00:03:46,600 --> 00:03:48,269 Dasz radę, Whitney! 73 00:03:56,110 --> 00:03:57,733 Złotą bramkę zdobywa zawodniczka 74 00:03:57,821 --> 00:04:00,906 z numerem 21, Whitney Chase. Essex wygrywa mecz! 75 00:04:31,395 --> 00:04:32,392 Jest jedenasta. 76 00:04:32,479 --> 00:04:37,022 Wyrobiłam pełne 100 godzin. Spadam stąd. 77 00:04:37,109 --> 00:04:40,275 Wiedziałyśmy, że się ucieszysz, więc Ginger upiekła babeczki. 78 00:04:40,362 --> 00:04:44,446 Bez alergenów, ale pełne miłości i karobu. 79 00:04:44,533 --> 00:04:45,406 Dzięki. 80 00:04:45,494 --> 00:04:47,408 Zostaniesz do końca spotkania? 81 00:04:47,496 --> 00:04:49,075 - Nie, ale dzięki za zaproszenie. - Jasne. 82 00:04:49,163 --> 00:04:53,497 Alicia, Ginger, Tova, na zawsze zapamiętam lekcje, jakie od was dostałam. 83 00:04:53,585 --> 00:04:56,379 Co do reszty... Jest tu chyba jakaś Rebecca. 84 00:04:57,881 --> 00:04:59,044 Nie zapomnij babeczek. 85 00:04:59,131 --> 00:05:00,966 A wiesz, że się poczęstuję? 86 00:05:03,428 --> 00:05:05,096 Kurwa, wolność! 87 00:05:15,649 --> 00:05:19,106 Mały krok dla kobiety z Azji Południowej, wielki skok dla... 88 00:05:19,194 --> 00:05:20,815 Witam nową współpracownicę! 89 00:05:20,903 --> 00:05:23,443 Carla? Co tu robisz? Też się dostałaś? 90 00:05:23,530 --> 00:05:25,738 Tak, pracowałam pieruńsko ciężko nad tekstami. 91 00:05:25,826 --> 00:05:27,546 Chyba się spodobały, kurka wodna. 92 00:05:29,119 --> 00:05:30,037 Super. 93 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Fajnie, że jesteś. 94 00:05:36,168 --> 00:05:37,037 Panie przodem. 95 00:05:39,589 --> 00:05:41,091 TYLKO DLA CZŁONKÓW 96 00:05:43,926 --> 00:05:45,216 O kurde! 97 00:05:45,303 --> 00:05:46,720 Niesamowite. 98 00:05:49,139 --> 00:05:50,136 Patrz na to. 99 00:05:50,224 --> 00:05:51,097 REDAKTORZY NACZELNI 100 00:05:51,184 --> 00:05:54,395 Kiedyś to będziemy my. Najlepsze kumpele i współredaktorki. 101 00:05:55,646 --> 00:05:57,147 - Usiądę sobie. - Ja też. 102 00:05:58,400 --> 00:06:00,110 Dobra, zaczynamy. 103 00:06:00,859 --> 00:06:03,404 Po pierwsze, gratulujemy nowym członkom załogi. 104 00:06:05,364 --> 00:06:08,655 Z pewnością będzie to początek długiej kariery w świecie komedii. 105 00:06:08,742 --> 00:06:11,245 Aż urodzicie dzieci i zmienicie się w wyrobników. 106 00:06:12,038 --> 00:06:15,745 Zgodnie z tradycją nowi członkowie pierwszego dnia piszą dla nas tekst. 107 00:06:15,833 --> 00:06:20,671 Wedle starodawnego zwyczaju sięgającego zamierzchłego roku 2013 108 00:06:21,005 --> 00:06:23,879 najlepszy tekst opublikujemy na Instagramie. 109 00:06:23,967 --> 00:06:25,088 Macie czas do północy. 110 00:06:25,175 --> 00:06:27,048 Może powinnyśmy napisać coś razem. 111 00:06:27,136 --> 00:06:28,091 Chyba nie wolno. 112 00:06:28,178 --> 00:06:30,885 Evangeline, chcemy napisać wspólny tekst. Nie będzie problemu? 113 00:06:30,973 --> 00:06:32,303 Nie musimy, naprawdę... 114 00:06:32,391 --> 00:06:36,142 Jasne, napiszcie coś razem. Można pracować w grupach. 115 00:06:36,229 --> 00:06:40,979 Superancko. Moja żonka. Widziałaś Borata? 116 00:06:41,066 --> 00:06:43,111 - No jasne. - Pewnie to świetny film. 117 00:06:49,910 --> 00:06:52,741 Twoja pierwsza infekcja dróg moczowych. Swoją pamiętam do dziś. 118 00:06:52,829 --> 00:06:56,494 Wkręciłam się na wycieczkę do Izraela dla osób pochodzenia żydowskiego. 119 00:06:56,582 --> 00:06:58,454 Dzięki, ale staram się o tym zapomnieć. 120 00:06:58,542 --> 00:07:01,542 Taka infekcja to obrzęd przejścia. Noś ją z dumą jak koronę. 121 00:07:01,630 --> 00:07:02,500 Jasne. 122 00:07:02,588 --> 00:07:06,212 Niewygodną, piekącą koronę, której nie możesz zdjąć. 123 00:07:06,300 --> 00:07:07,964 Naprawdę nie mam pojęcia, 124 00:07:08,052 --> 00:07:10,425 co dać Nico na urodziny. Zaczynam panikować. 125 00:07:10,512 --> 00:07:13,178 To chyba oczywiste. Coś seksownego. 126 00:07:13,265 --> 00:07:14,679 Jedwabne bokserki? 127 00:07:14,767 --> 00:07:16,431 Coś erotycznego. Pierścień erekcyjny. 128 00:07:16,518 --> 00:07:17,682 - Co takiego? - Nie zgadzam się. 129 00:07:17,770 --> 00:07:20,436 Kup mu coś fajnego, ale niezbyt osobistego, 130 00:07:20,523 --> 00:07:21,853 żebyś nie wyszła na nadgorliwą. 131 00:07:21,940 --> 00:07:22,980 Elegancki notatnik? 132 00:07:23,068 --> 00:07:25,940 Notatnik? Przystojniacy ich nie używają. 133 00:07:26,028 --> 00:07:28,777 Nic nie zapisują, tylko zapominają. Dlatego są tak seksowni. 134 00:07:28,865 --> 00:07:31,113 Chcę dać mu coś małego, ale istotnego. 135 00:07:31,201 --> 00:07:32,573 Co mu się spodoba. 136 00:07:32,661 --> 00:07:35,826 Tylko dodaj kartkę z czymś sprośnym od serca: 137 00:07:35,914 --> 00:07:39,954 "Wszystkiego najlepszego od Kimberly. Kocham twojego wielkiego fiuta". 138 00:07:40,042 --> 00:07:41,915 I gotowe. Jestem jak Szekspir. 139 00:07:42,002 --> 00:07:44,250 Też idziesz jutro na imprezę? 140 00:07:44,338 --> 00:07:45,211 Tak. A ty? 141 00:07:45,298 --> 00:07:46,253 Nie, mam już plany. 142 00:07:46,341 --> 00:07:48,797 Będę siedzieć z Dariusem, a potem spotkam się z tobą, 143 00:07:48,885 --> 00:07:50,136 jak wyjdziesz z imprezy. 144 00:07:50,845 --> 00:07:53,259 - Brzmi dobrze? - Piszę się na to. 145 00:07:53,347 --> 00:07:54,215 Super. 146 00:07:55,141 --> 00:07:56,971 Macie zamiar pracować? 147 00:07:57,059 --> 00:07:59,457 - Tak. - Nie mogę. Mam infekcję dróg moczowych. 148 00:08:00,021 --> 00:08:01,856 No to powodzenia. 149 00:08:02,232 --> 00:08:04,109 - Dzięki. - Biedactwo. Wypij jeszcze. 150 00:08:05,526 --> 00:08:06,689 Chciała mnie pani widzieć? 151 00:08:06,777 --> 00:08:07,645 Tak, wchodź. 152 00:08:08,113 --> 00:08:09,234 Niech zgadnę. 153 00:08:09,321 --> 00:08:12,200 Po ostatnim meczu firmy marzą, by mnie sponsorować? 154 00:08:12,825 --> 00:08:13,910 Poczekam na Adidasa. 155 00:08:15,119 --> 00:08:19,370 Dotarła do mnie informacja, że trener Dalton utrzymywał 156 00:08:19,457 --> 00:08:22,334 nieodpowiednie stosunki seksualne z jedną z zawodniczek. 157 00:08:22,668 --> 00:08:23,536 Co? 158 00:08:24,004 --> 00:08:26,335 To okropne. 159 00:08:26,423 --> 00:08:29,838 Muszę zapytać, czy coś o tym wiesz. 160 00:08:29,926 --> 00:08:32,591 Ja? Nie. Jestem w szoku. 161 00:08:32,679 --> 00:08:35,129 Dalton jest tak stary, że nadal używa Facebooka. 162 00:08:35,389 --> 00:08:39,431 Jeśli czegoś się dowiesz, daj znać. 163 00:08:39,519 --> 00:08:42,271 Musimy podejść do tego poważnie. 164 00:08:42,813 --> 00:08:43,681 Oczywiście. 165 00:08:44,065 --> 00:08:46,818 Pomyślę i dam znać, jeśli coś przyjdzie mi do głowy. 166 00:08:48,735 --> 00:08:50,901 Zakładam, że rozmawiała pani z Becky? 167 00:08:50,989 --> 00:08:54,696 Niczego nie sugeruję, ale kiedyś podzielił się z nią batonikiem. 168 00:08:54,783 --> 00:08:56,608 Nie jako pierwsza o tym wspominasz. 169 00:08:57,703 --> 00:08:59,371 Dzięki za pomoc. 170 00:09:01,249 --> 00:09:02,118 Możesz iść. 171 00:09:13,261 --> 00:09:16,514 Tu Dalton, nie mogę odebrać. Zostaw wiadomość, oddzwonię. 172 00:09:17,140 --> 00:09:18,008 Cholera. 173 00:09:23,103 --> 00:09:25,601 Właśnie wymyśliłam, o czym napiszemy tekst. 174 00:09:25,689 --> 00:09:26,649 Super. O czym? 175 00:09:27,149 --> 00:09:30,899 Wymyślmy, co postacie z seriali krzyczą podczas orgazmu. 176 00:09:30,987 --> 00:09:34,115 Jeszcze pomyślą, że jara nas onanizujący się Fred Flintstone. 177 00:09:34,240 --> 00:09:36,201 Racja, żenada. Wymyślę coś innego. 178 00:09:36,783 --> 00:09:39,495 Bez pośpiechu. Najlepsze pomysły przychodzą z czasem. 179 00:09:41,455 --> 00:09:44,370 Jako jedyna z załogi Catullana jesteś dla mnie miła. 180 00:09:44,458 --> 00:09:46,165 To się na pewno zmieni. 181 00:09:46,252 --> 00:09:47,540 Eric nie jest taki zły. 182 00:09:47,628 --> 00:09:51,069 Eric? Widziałam go uśmiechniętego raz, kiedy potknęłam się o kabel. 183 00:09:51,798 --> 00:09:52,884 Lepszy on niż Ryan. 184 00:09:56,178 --> 00:09:57,760 Chyba mam pomysł. 185 00:09:57,847 --> 00:10:01,179 Jak wyglądałby profil na Tinderze pomnika Johna Essexa? 186 00:10:01,266 --> 00:10:03,352 Ryan pokazał mi fiuta. 187 00:10:04,811 --> 00:10:06,064 W taki zły sposób. 188 00:10:07,147 --> 00:10:08,145 Poważnie? 189 00:10:08,233 --> 00:10:10,813 Wezwał mnie do biura, żeby omówić formatowanie tekstu, 190 00:10:10,901 --> 00:10:12,403 a potem go wyjął. 191 00:10:13,238 --> 00:10:16,156 Kiedy jestem w redakcji, myślę tylko o tym. 192 00:10:16,699 --> 00:10:18,576 - Powiesz komuś? - Nie wiem. 193 00:10:18,992 --> 00:10:21,412 I tak wszyscy myślą, że jestem dziwna. 194 00:10:23,915 --> 00:10:26,079 Tobie też coś takiego zrobił? 195 00:10:26,166 --> 00:10:27,035 Ryan? 196 00:10:28,086 --> 00:10:29,754 Skąd. 197 00:10:30,171 --> 00:10:31,040 Jasne. 198 00:10:32,340 --> 00:10:33,643 Zapomnij, że coś mówiłam. 199 00:10:34,092 --> 00:10:35,656 Popracujmy nad twoim pomysłem. 200 00:10:37,135 --> 00:10:39,264 - Tak? - Tak. 201 00:10:43,225 --> 00:10:45,264 To na 21. urodziny mojego brata. 202 00:10:45,352 --> 00:10:48,480 Potrzebuję stanowiska z naleśnikami na słodko i na wytrawnie. 203 00:10:54,821 --> 00:10:57,365 Poczekam, aż zadzwoni kierownik. 204 00:11:00,118 --> 00:11:02,408 Jesteś jak bogata planerka imprez dla matek. 205 00:11:02,495 --> 00:11:03,788 Kręci mnie to. 206 00:11:05,999 --> 00:11:09,790 O co chodzi tej lasce z czerwonymi włosami? 207 00:11:09,878 --> 00:11:12,167 Gapiła się na mnie, kiedy czekałam przed drzwiami. 208 00:11:12,255 --> 00:11:14,210 To moja najlepsza kumpela. Żartuję. 209 00:11:14,298 --> 00:11:17,009 Nie gadam z sąsiadkami. Myślisz, że mnie pojebało? 210 00:11:17,634 --> 00:11:20,884 Planowanie imprezy w Vermoncie to jakaś masakra. 211 00:11:20,972 --> 00:11:22,344 Nikt nie ma tu gustu. 212 00:11:22,432 --> 00:11:26,348 A właśnie, jestem zaproszona? 213 00:11:26,436 --> 00:11:28,475 Uznałam, że nie zechcesz przyjść. 214 00:11:28,563 --> 00:11:32,149 Jeśli byłabyś moją osobą towarzyszącą, zrobiłby się zaraz cyrk. 215 00:11:32,483 --> 00:11:33,442 No właśnie. 216 00:11:34,903 --> 00:11:35,815 Co? 217 00:11:35,902 --> 00:11:38,360 Nie chcesz mnie tam, bo boisz się, że ludzie się domyślą. 218 00:11:38,448 --> 00:11:43,114 Zaraz. To impreza dla mojego brata, którego widziałaś raz w życiu. 219 00:11:43,201 --> 00:11:46,079 Nie rozdmuchujmy tego aż tak. 220 00:11:46,956 --> 00:11:48,051 Nie chodzi o imprezę. 221 00:11:49,417 --> 00:11:53,588 Chciałabym tylko, żebyśmy mogły funkcjonować poza tym pokojem. 222 00:11:54,714 --> 00:11:57,217 - Możemy. - Dobra? 223 00:12:00,802 --> 00:12:03,056 Zrobiło się dziwnie. 224 00:12:04,181 --> 00:12:05,049 Pójdę już. 225 00:12:08,811 --> 00:12:11,104 Napiszę do ciebie potem. 226 00:12:12,773 --> 00:12:13,650 - Dobra? - Jasne. 227 00:12:32,709 --> 00:12:34,416 Willow, zaraz oszaleję. 228 00:12:34,504 --> 00:12:37,627 Rozumiem cię. Pojebana sprawa. Rozmawiałaś z Daltonem? 229 00:12:37,714 --> 00:12:40,047 Nie odbiera ani nie odpisuje. 230 00:12:40,134 --> 00:12:42,840 Ani z mojego numeru, ani z nowego telefonu, który kupiłam. 231 00:12:42,928 --> 00:12:45,093 Kupiłaś drugi telefon? Whitney, co ty odpierdalasz? 232 00:12:45,181 --> 00:12:46,428 To nie jest odcinek Homeland. 233 00:12:46,516 --> 00:12:47,805 Co miałam zrobić? 234 00:12:47,892 --> 00:12:48,971 To nie może wyjść na jaw. 235 00:12:49,059 --> 00:12:51,850 "Córka czarnej senatorki ma romans z trenerem". 236 00:12:51,938 --> 00:12:52,975 W Fox News mieliby używanie. 237 00:12:53,063 --> 00:12:54,143 Masz rację. 238 00:12:54,231 --> 00:12:57,396 Sama bym to obejrzała. Ale możesz wyluzować. 239 00:12:57,484 --> 00:13:00,942 Rozmawiałam z trener Woods. Myśli, że Dalton sypia z Jeną. 240 00:13:01,029 --> 00:13:02,485 Z Jeną? Dlaczego? 241 00:13:02,572 --> 00:13:05,072 Po powiedziałam, że tak sądzę. O tobie nie wspomniała ani razu. 242 00:13:05,159 --> 00:13:06,697 Wiesz może, skąd to wyciekło? 243 00:13:06,785 --> 00:13:10,911 Żona Daltona zadzwoniła do Woods, kiedy znalazła w aucie paczkę kondomów. 244 00:13:10,999 --> 00:13:12,454 Poza tym wyszukiwał na iPadzie frazę: 245 00:13:12,542 --> 00:13:14,706 "Czy trener może sypiać z zawodniczką?". 246 00:13:14,794 --> 00:13:16,250 Ja jebię, co za debil. 247 00:13:16,337 --> 00:13:18,292 Nie bzykałaś go dla jego intelektu. 248 00:13:18,380 --> 00:13:22,631 Trzymaj się w cieniu, a wszystko rozejdzie się po kościach. 249 00:13:22,719 --> 00:13:24,262 Nic na ciebie nie wskazuje. 250 00:13:25,512 --> 00:13:29,012 Dzięki za pomoc w pracy domowej z chemii. 251 00:13:29,100 --> 00:13:30,888 Teraz rozumiem wiązania kowalencyjne. 252 00:13:30,976 --> 00:13:32,598 Spokojnie, ona już wie. 253 00:13:32,686 --> 00:13:35,977 Główna trenerka dowiedziała się, że Dalton sypiał z kimś z drużyny. 254 00:13:36,064 --> 00:13:37,687 Cholera. Wiedzą, że to ty? 255 00:13:37,774 --> 00:13:39,815 Nie, wiecie o tym tylko wy dwie. 256 00:13:39,902 --> 00:13:42,734 Ufam wam i was zamorduję, jeśli coś powiecie. 257 00:13:42,822 --> 00:13:45,236 Widziałam parę przestępstw urzędniczych, więc radzę ci 258 00:13:45,323 --> 00:13:47,656 zresetować ustawienia w telefonie i wyczyścić dysk twardy. 259 00:13:47,744 --> 00:13:48,949 Po co ma to robić? 260 00:13:49,037 --> 00:13:50,616 - Już to zrobiłam. - Mądra dziewczyna. 261 00:13:50,704 --> 00:13:53,619 Wszyscy bogaci ludzie mają smykałkę do zamiatania spraw pod dywan? 262 00:13:53,707 --> 00:13:55,000 Tak. 263 00:14:05,177 --> 00:14:06,178 Jak idzie nauka? 264 00:14:06,679 --> 00:14:08,452 Dobrze. Produktywnie. Jest ekstra. 265 00:14:11,141 --> 00:14:13,894 Zasłużyłaś może na przerwę? 266 00:14:23,613 --> 00:14:27,617 Ty bądź na górze. Mam ręce jak galareta. 267 00:14:30,495 --> 00:14:31,453 Dobra. 268 00:14:33,498 --> 00:14:34,748 Mogę o coś zapytać? 269 00:14:35,749 --> 00:14:36,626 O co chodzi? 270 00:14:37,584 --> 00:14:38,456 Grasz na gitarze. 271 00:14:38,543 --> 00:14:43,753 Tak hipotetycznie, czy karta podarunkowa do sklepu muzycznego 272 00:14:43,840 --> 00:14:45,797 byłaby dla ciebie fajnym prezentem? 273 00:14:45,885 --> 00:14:47,215 Nie musisz nic mi kupować. 274 00:14:47,303 --> 00:14:48,215 Żartujesz? 275 00:14:48,303 --> 00:14:49,884 Prezenty to część DNA rodziny Finkle. 276 00:14:49,971 --> 00:14:52,721 Nie pamiętasz haczyków na torebki z weekendu z rodzicami? 277 00:14:52,809 --> 00:14:57,730 Twoja mama jest urocza, ale serio nie potrzebuję prezentu. 278 00:15:05,487 --> 00:15:06,942 Zróbmy to, ale szybko, 279 00:15:07,030 --> 00:15:08,570 bo mam jeszcze dużo do nadrobienia. 280 00:15:08,658 --> 00:15:10,910 Siri, ustaw minutnik na 45 sekund. 281 00:15:28,469 --> 00:15:29,636 Dopiero wracasz? 282 00:15:30,762 --> 00:15:32,557 Zaraz, to spacer wstydu? 283 00:15:33,265 --> 00:15:35,180 Czyli jednak z kimś sypiasz. 284 00:15:35,268 --> 00:15:38,183 Czy to nadal spacer wstydu, jeśli wracam z biblioteki, 285 00:15:38,271 --> 00:15:40,356 a spałam z książką? 286 00:15:41,399 --> 00:15:42,650 Chyba mocno się różnimy. 287 00:15:43,609 --> 00:15:44,982 Cieszysz się na imprezę? 288 00:15:45,069 --> 00:15:47,025 Bardzo, aż kupiłam nowy strój. 289 00:15:47,113 --> 00:15:50,450 Plus specjalne wkładki, dzięki którym eleganckie buty są wygodne. 290 00:15:51,491 --> 00:15:54,366 Wezmę ręcznik i wskoczę pod prysznic, żeby się rozbudzić. 291 00:15:54,454 --> 00:15:56,659 Jakby co w łazience jest Maya, 292 00:15:56,746 --> 00:15:58,703 koleżanka, która mnie odwiedza. 293 00:15:58,790 --> 00:16:01,790 Fajnie. Moja znajoma, Kelsey, też chce kiedyś przyjechać. 294 00:16:01,878 --> 00:16:03,378 Uwielbia anime. 295 00:16:04,170 --> 00:16:05,964 Chętnie z nią o tym porozmawiam. 296 00:16:08,174 --> 00:16:09,797 - Co wymyśliłeś? - Napisałem o... 297 00:16:09,885 --> 00:16:11,675 Słuchajcie, mam dwa ogłoszenia. 298 00:16:11,762 --> 00:16:13,010 Pierwsze jest dla wszystkich. 299 00:16:13,097 --> 00:16:15,765 - Jeff, korzystaj ze sprawdzania pisowni. - Jasne. 300 00:16:16,851 --> 00:16:18,556 Po drugie, Carla zrezygnowała. 301 00:16:18,643 --> 00:16:19,974 - Co? - Tak. 302 00:16:20,061 --> 00:16:21,226 Dlaczego? 303 00:16:21,314 --> 00:16:23,270 - Kto wie? - Ten jeden raz zrobiła wyjątek 304 00:16:23,357 --> 00:16:25,703 i w naszej rozmowie nie wchodziła w szczegóły. 305 00:16:26,652 --> 00:16:28,691 Teraz chwila, na którą czekacie. 306 00:16:28,778 --> 00:16:32,069 Ogłosimy, który tekst pojawi się na Instagramie. 307 00:16:32,157 --> 00:16:35,157 Nasze konto śledzi wielu komików nominowanych do Emmy. 308 00:16:35,244 --> 00:16:36,287 Wygrywa... 309 00:16:37,038 --> 00:16:41,209 Profil na Tinderze pomnika Johna Essexa autorstwa Beli Malhotry. 310 00:16:42,251 --> 00:16:43,120 Dziękuję. 311 00:16:44,504 --> 00:16:46,585 Napisałam to razem z Carlą. 312 00:16:46,672 --> 00:16:49,755 W mailu pisała, że to ty miałaś główny wkład, więc ciesz się tym. 313 00:16:49,842 --> 00:16:51,250 Dobra, to tyle. Gratulacje. 314 00:16:52,385 --> 00:16:53,633 Gratulacje. 315 00:16:53,721 --> 00:16:56,511 Bela, jestem taka dumna. 316 00:16:56,599 --> 00:16:58,600 Dobra robota. 317 00:17:06,108 --> 00:17:07,944 Chryste! Ty jesteś Maya? 318 00:17:08,361 --> 00:17:10,111 Jesteś piękna. 319 00:17:10,696 --> 00:17:12,777 Kimberly. Jestem współlokatorką Leighton. 320 00:17:12,864 --> 00:17:14,112 Miło cię poznać. 321 00:17:14,200 --> 00:17:16,280 Pachniesz jak ekskluzywne spa. 322 00:17:16,368 --> 00:17:17,657 Przepraszam za dwa komplementy. 323 00:17:17,745 --> 00:17:21,452 Niewiele spałam w nocy i mój mózg nie do końca funkcjonuje. 324 00:17:21,539 --> 00:17:24,371 Chyba dobrze się bawiłaś. Korzystaj. 325 00:17:24,459 --> 00:17:27,583 Korzystałam i to jak. Mam malinkę na cycku. 326 00:17:27,671 --> 00:17:29,794 Chłopak mi taką zrobił, jak zaczęliśmy się spotykać. 327 00:17:29,881 --> 00:17:30,878 Co z tymi facetami? 328 00:17:30,966 --> 00:17:33,131 Prawda? Słuchaj, muszę iść pomóc Leighton 329 00:17:33,219 --> 00:17:35,049 przygotować imprezę. Widzimy się na miejscu? 330 00:17:35,136 --> 00:17:36,137 Jasne. 331 00:18:01,789 --> 00:18:04,500 PROFIL NA TINDERZE POMNIKA JOHNA ESSEXA BELA MALHOTRA 332 00:18:25,980 --> 00:18:29,859 CARLA, MUSIMY O CZYMŚ POGADAĆ. 333 00:18:37,615 --> 00:18:40,906 Gotowa schlać się i wystawić cyce jak donice 334 00:18:40,994 --> 00:18:42,826 - czy co tam zawsze mówisz? - Tak, chodźmy. 335 00:18:42,913 --> 00:18:44,540 Wystawmy cycuchy jak racuchy. 336 00:18:46,334 --> 00:18:48,623 Założyłam tak seksowną bieliznę, że sama nie wierzę. 337 00:18:48,711 --> 00:18:50,171 Trochę się wpija. 338 00:18:59,512 --> 00:19:01,344 Dużo prezentów. 339 00:19:01,432 --> 00:19:04,723 Na ostatnie urodziny znajomi dali mi tylko kartę podarunkową do Chipotle. 340 00:19:04,810 --> 00:19:07,142 O kurwa. Ktoś mu kupił snowboard? 341 00:19:07,229 --> 00:19:10,311 Ja kupiłam kwaśne żelki, bo wiem, że je lubi. 342 00:19:10,398 --> 00:19:11,441 Słodkie. 343 00:19:12,317 --> 00:19:13,653 Muszę się napić. 344 00:19:14,027 --> 00:19:16,108 Chodźmy na shoty. 345 00:19:16,196 --> 00:19:18,069 Ja zacznę od wody. 346 00:19:18,157 --> 00:19:21,233 Muszę wziąć lekarstwo na infekcję, a te tabletki są wielkie. 347 00:19:22,286 --> 00:19:23,450 Przyjechali. 348 00:19:23,537 --> 00:19:24,826 Cisza, już tu jest. 349 00:19:24,914 --> 00:19:27,123 Zamknąć się. 350 00:19:28,292 --> 00:19:30,127 Już jest, zaraz wejdzie. 351 00:19:35,173 --> 00:19:37,759 Jesteśmy już? Chciałbym zdjąć opaskę z oczu. 352 00:19:41,721 --> 00:19:44,720 - Niespodzianka! - O kurwa! 353 00:19:44,808 --> 00:19:46,101 Niesamowite! 354 00:19:47,520 --> 00:19:49,017 Leighton, jesteś ekstra. 355 00:19:49,105 --> 00:19:51,226 - Sto lat, braciszku. - Kurczę. 356 00:19:51,314 --> 00:19:53,983 Jest coś jeszcze. 357 00:19:54,318 --> 00:19:55,397 Niespodzianka, kochanie! 358 00:19:55,485 --> 00:19:57,442 Maya? Jesteś tu. 359 00:19:57,530 --> 00:20:00,658 Przyleciałam dla ciebie z Barcelony. Wszystkiego najlepszego. 360 00:20:13,294 --> 00:20:15,877 - Kimberly. - Wiedziałyście? 361 00:20:15,965 --> 00:20:18,505 Boże, w życiu. Powiedziałabym ci. 362 00:20:18,592 --> 00:20:20,298 Ja też nie wiedziałam. Tak mi przykro. 363 00:20:20,386 --> 00:20:22,217 Kimberly, możemy pogadać? 364 00:20:22,304 --> 00:20:24,052 Chyba cię posrało. 365 00:20:24,140 --> 00:20:25,553 Jestem Bela. Parę razy się widzieliśmy. 366 00:20:25,641 --> 00:20:27,304 Lubię twoje imprezy i czekam na kolejne. 367 00:20:27,392 --> 00:20:29,683 Ale jako osoba jesteś chujem. 368 00:20:29,770 --> 00:20:31,433 Tak. Złamasem z prywatnej szkoły, 369 00:20:31,521 --> 00:20:33,144 który myśli, że wszystko mu ujdzie na sucho. 370 00:20:33,232 --> 00:20:34,603 Mogę porozmawiać z Kimberly? 371 00:20:34,691 --> 00:20:36,360 W porządku, idźcie do środka. 372 00:20:36,985 --> 00:20:37,982 Mamy cię na oku. 373 00:20:38,069 --> 00:20:42,198 Oblech. Dzięki za zaproszenie. Oblechu! 374 00:20:47,580 --> 00:20:49,868 - Wyjaśnię to. - Nie, to pojebane. 375 00:20:49,956 --> 00:20:52,622 - Nie bądź taka. - Niby jaka? 376 00:20:52,710 --> 00:20:56,500 Załamana, że pierwszy gość, jakiego poznałam, ukrywa dziewczynę? 377 00:20:56,588 --> 00:20:57,877 Maya studiuje za granicą. 378 00:20:57,965 --> 00:20:59,671 Miała wrócić dopiero w styczniu. 379 00:20:59,759 --> 00:21:02,673 Więc chciałeś mi powiedzieć, ale poczekać z tym parę miesięcy. 380 00:21:02,760 --> 00:21:04,272 - Super. - Straciłem kontrolę. 381 00:21:07,099 --> 00:21:08,305 Nie wiem, co powiedzieć. 382 00:21:08,392 --> 00:21:10,059 Ja wiem. Chuj ci w dupę. 383 00:21:10,602 --> 00:21:12,391 Zmarnowałam na ciebie dwa miesiące. 384 00:21:12,478 --> 00:21:13,977 Mam gówniane oceny. 385 00:21:14,064 --> 00:21:17,147 Do tego złapałam infekcję i całe podwozie mnie piecze. 386 00:21:17,234 --> 00:21:18,109 Koniec z tym. 387 00:21:21,237 --> 00:21:23,114 A teraz się popłaczę. Kurwa! 388 00:21:23,532 --> 00:21:24,492 Kimberly, proszę. 389 00:21:36,003 --> 00:21:37,542 Na pewno chcesz zostać? 390 00:21:37,630 --> 00:21:40,252 Tak, zostanę i zniszczę mu imprezę. 391 00:21:40,340 --> 00:21:43,426 Niech się boi, że powiem coś jego dziewczynie. 392 00:21:50,601 --> 00:21:51,559 Kurczę, stara. 393 00:21:53,521 --> 00:21:56,351 Nie, chyba jednak sobie pójdę. 394 00:21:56,439 --> 00:21:59,189 Ale nie chcę robić zamieszania. 395 00:21:59,276 --> 00:22:00,944 Więc wy dwie zostańcie. 396 00:22:14,291 --> 00:22:15,334 Co jest, kurwa? 397 00:22:38,940 --> 00:22:41,480 Myślisz, że od początku studiów urosły mi cycki? 398 00:22:41,567 --> 00:22:42,564 Wydają się większe. 399 00:22:42,652 --> 00:22:46,069 Whit, możemy pogadać na osobności? 400 00:22:46,156 --> 00:22:47,528 Zamówisz nam drinki? 401 00:22:47,615 --> 00:22:48,484 Jasne. 402 00:22:50,828 --> 00:22:52,199 Jest problem. 403 00:22:52,287 --> 00:22:54,619 Kierowca autokaru powiedział Woods, że widział Daltona 404 00:22:54,707 --> 00:22:56,219 całującego się z zawodniczką. 405 00:22:56,499 --> 00:22:57,371 No i? 406 00:22:57,458 --> 00:23:00,917 Czarną zawodniczką. To pasuje tylko do nas dwóch. 407 00:23:01,005 --> 00:23:01,960 Kurwa! 408 00:23:02,047 --> 00:23:04,419 Musisz pogadać z trenerką. Teraz. 409 00:23:04,507 --> 00:23:06,677 Powiedz prawdę i trzymaj kciuki. 410 00:23:07,969 --> 00:23:11,556 Tak, muszę to zrobić. 411 00:23:23,193 --> 00:23:24,914 GRATULUJĘ TEKSTU. SUPER ŚMIESZNY. 412 00:23:26,904 --> 00:23:29,366 BĘDĘ ZA TOBĄ TĘSKNIĆ, ALE BAW SIĘ DOBRZE! 413 00:23:41,629 --> 00:23:42,504 Sekundę. 414 00:23:43,756 --> 00:23:45,003 W porządku? 415 00:23:45,090 --> 00:23:46,504 Tak. Czemu pytasz? 416 00:23:46,592 --> 00:23:48,928 Gapisz się w telefon jak wariatka. 417 00:23:50,054 --> 00:23:52,472 Chyba nawaliłam, ale nie wiem, jak to naprawić. 418 00:23:52,890 --> 00:23:54,846 Napiją się panie shotów? 419 00:23:54,934 --> 00:23:56,431 Spierdalaj. 420 00:23:56,518 --> 00:23:57,389 Co się stało? 421 00:23:57,477 --> 00:23:59,510 Pamiętasz, jak Ryan pokazał mi pornosa? 422 00:24:00,021 --> 00:24:03,618 Ostatnio znowu byliśmy sami. Zbliżył się i ocierał fiuta o moje plecy. 423 00:24:04,109 --> 00:24:05,023 Boże. 424 00:24:05,110 --> 00:24:06,362 Wyszłam i olałam sprawę, 425 00:24:06,778 --> 00:24:10,068 ale potem dowiedziałam się, że zrobił to też innej dziewczynie. 426 00:24:10,156 --> 00:24:14,118 Kiedy mi to wyznała, skłamałam i nic nie powiedziałam. 427 00:24:15,037 --> 00:24:16,914 Chyba poczuła, że ma siedzieć cicho. 428 00:24:21,667 --> 00:24:23,711 Będzie dobrze. 429 00:24:26,923 --> 00:24:27,921 Przytuliłaś mnie? 430 00:24:28,008 --> 00:24:29,385 Już tego żałuję. 431 00:24:30,051 --> 00:24:30,928 Chodźmy. 432 00:24:31,512 --> 00:24:32,387 No dalej. 433 00:24:50,863 --> 00:24:51,903 Dzień dobry. Pani jest... 434 00:24:51,991 --> 00:24:53,826 Jej żoną? Tak. 435 00:24:55,284 --> 00:24:56,996 Gert, masz odwiedziny. 436 00:24:59,623 --> 00:25:03,038 Przysięgam, to już skończone. 437 00:25:03,126 --> 00:25:04,289 Zerwaliśmy parę tygodni temu. 438 00:25:04,377 --> 00:25:06,834 Jeśli mogłybyśmy o tym zapomnieć... 439 00:25:06,922 --> 00:25:08,215 - Whitney... - Proszę. 440 00:25:09,216 --> 00:25:12,802 Mama jest osobą publiczną. Jeśli ta informacja wycieknie... 441 00:25:14,972 --> 00:25:17,094 O moich problemach ludzie tak szybko nie zapominają. 442 00:25:17,181 --> 00:25:19,016 Chase, złożyłam już zeznania. 443 00:25:19,935 --> 00:25:20,804 Jasne? 444 00:25:22,312 --> 00:25:23,729 Odmówiłam podania nazwiska. 445 00:25:24,106 --> 00:25:25,357 To nie ich interes. 446 00:25:26,274 --> 00:25:27,443 Masz 18 lat. 447 00:25:27,942 --> 00:25:30,649 Nie chcę, by do końca życia to się za tobą ciągnęło. 448 00:25:30,736 --> 00:25:31,821 Dziękuję. 449 00:25:33,406 --> 00:25:34,783 Bardzo dziękuję. 450 00:25:44,542 --> 00:25:47,880 Canaan, wychodzimy. Dołączasz czy nie? 451 00:25:49,423 --> 00:25:50,631 Tak, chodźmy. 452 00:25:51,967 --> 00:25:54,048 Musisz mniej siedzieć w telefonie. 453 00:25:54,136 --> 00:25:57,096 Ciągle się gapisz w ekran, to chore. 454 00:25:57,723 --> 00:26:01,476 OŚRODEK SPRAW KOBIET 455 00:26:02,936 --> 00:26:05,018 Dzięki, że przyszłaś. 456 00:26:05,105 --> 00:26:06,772 Jasne. 457 00:26:13,614 --> 00:26:18,573 Jestem Alicia. Wiem, że możecie się bać, 458 00:26:18,660 --> 00:26:21,246 ale tu jest bezpiecznie. 459 00:26:21,871 --> 00:26:25,834 Cokolwiek powiecie, będę was wspierać. 460 00:26:26,668 --> 00:26:27,543 Jestem z wami. 461 00:26:43,685 --> 00:26:47,188 EGZAMIN ŚRÓDROCZNY Z EKONOMII PROFESOR BENNETT - PAŹDZIERNIK 2021 462 00:27:02,663 --> 00:27:03,531 Whit. 463 00:27:08,834 --> 00:27:10,836 Dziewczyny, zbierzcie się. 464 00:27:11,420 --> 00:27:13,711 Jestem trener Hansen, zajmuję się drużyną hokeja kobiet. 465 00:27:13,799 --> 00:27:15,338 Nie mogę wchodzić w szczegóły, 466 00:27:15,425 --> 00:27:17,756 ale trenerzy Woods i Dalton zostali zwolnieni. 467 00:27:17,843 --> 00:27:19,258 - Co? - Ja zajmę się wami 468 00:27:19,346 --> 00:27:20,384 aż do końca turnieju. 469 00:27:20,471 --> 00:27:23,849 Ktoś mi może wytłumaczyć, na czym polega spalony? 470 00:27:26,978 --> 00:27:27,846 Ktokolwiek? 471 00:28:44,806 --> 00:28:46,807 Napisy: Natalia Kłopotek