1
00:00:23,106 --> 00:00:25,140
Coś jest w facetach pomalowanych farbą.
2
00:00:26,442 --> 00:00:28,232
Uczysz się na imprezie plenerowej?
3
00:00:28,320 --> 00:00:30,109
Tak, bo mam zagrożenie z ekonomii.
4
00:00:30,197 --> 00:00:32,028
Lepiej by ci szło,
gdybyś spędzała mniej czasu
5
00:00:32,115 --> 00:00:34,200
na bzykaniu brata Leighton.
6
00:00:35,826 --> 00:00:38,409
Bela! Rozlałaś piwo na podręcznik!
7
00:00:38,497 --> 00:00:39,789
Boże. Przepraszam.
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,829
Łóżko Nico tak nie skrzypi.
9
00:00:42,917 --> 00:00:44,414
Tylko uderza.
10
00:00:44,502 --> 00:00:45,499
Cześć wam.
11
00:00:45,586 --> 00:00:46,958
Cześć, Leighton.
12
00:00:47,046 --> 00:00:48,966
Czemu nagle przestałyście rozmawiać?
13
00:00:50,883 --> 00:00:52,088
To przez moje okulary?
14
00:00:52,176 --> 00:00:54,966
Wiem, że są brzydkie,
ale mama zapomniała mi wysłać soczewek.
15
00:00:55,054 --> 00:00:57,933
Dziwimy się, że przyszłaś.
16
00:00:58,725 --> 00:01:01,223
Niezbyt jara mnie
perspektywa meczu piłki nożnej,
17
00:01:01,310 --> 00:01:03,101
ale chcę wspierać Whitney.
18
00:01:03,188 --> 00:01:04,226
Lubisz Whitney?
19
00:01:04,313 --> 00:01:06,562
Tak, lubię ją. To nasza współlokatorka.
20
00:01:06,650 --> 00:01:07,609
Mnie też lubisz?
21
00:01:08,360 --> 00:01:10,915
Chyba tak. Nie pytaj o to.
Wszyscy ludzie są okej.
22
00:01:11,278 --> 00:01:12,609
Nie mogę długo zostać.
Muszę zaplanować imprezę niespodziankę
23
00:01:12,697 --> 00:01:15,196
na urodziny brata.
24
00:01:15,284 --> 00:01:16,155
Boże.
25
00:01:16,243 --> 00:01:19,032
Nie wiedziałam,
że niedługo urodziny Nico. Ale fajnie.
26
00:01:19,120 --> 00:01:20,450
Zawsze organizuję mu imprezę,
27
00:01:20,538 --> 00:01:22,954
a w tym roku mam parę asów w rękawie.
28
00:01:23,041 --> 00:01:24,122
Byłoby świetnie,
29
00:01:24,209 --> 00:01:26,790
gdybym mogła zabrać załogę Catullana.
30
00:01:26,877 --> 00:01:29,918
Jasne, brat na pewno się ucieszy,
że ma na imprezie bandę kujonów.
31
00:01:30,006 --> 00:01:31,086
Zero osób towarzyszących.
32
00:01:31,173 --> 00:01:33,259
Ale nas zapraszasz?
33
00:01:36,262 --> 00:01:37,346
- Jasne.
- Tak!
34
00:01:38,015 --> 00:01:39,349
Jezu, jest!
35
00:01:43,061 --> 00:01:44,976
To Whitney! Cześć!
36
00:01:45,063 --> 00:01:45,932
Whitney!
37
00:01:46,605 --> 00:01:47,603
Przyszłyście?
38
00:01:47,691 --> 00:01:49,358
No raczej. Kochamy cię!
39
00:01:49,859 --> 00:01:52,899
No i skończyła nam się popitka.
Możemy dostać trochę izotoników?
40
00:01:52,987 --> 00:01:53,900
Nie!
41
00:01:53,988 --> 00:01:55,823
Spoko, widzimy się w środku!
42
00:01:56,533 --> 00:01:58,367
Dawaj, Whitney!
43
00:01:58,702 --> 00:02:02,195
Wchodzimy w dogrywkę z remisem 2-2.
O wygranej zadecyduje złoty gol.
44
00:02:14,675 --> 00:02:16,715
Dalej!
45
00:02:16,802 --> 00:02:19,010
Macie czasem takie uczucie,
46
00:02:19,097 --> 00:02:20,970
że chce wam się sikać, ale nic nie leci?
47
00:02:21,058 --> 00:02:22,345
Masz infekcję dróg moczowych.
48
00:02:22,433 --> 00:02:23,722
O nie.
49
00:02:23,809 --> 00:02:25,307
Zapomniałaś się wysikać po seksie?
50
00:02:25,394 --> 00:02:26,601
Tak trzeba robić?
51
00:02:26,688 --> 00:02:28,935
Ktoś nie przeczytał instrukcji waginy.
52
00:02:29,023 --> 00:02:31,605
Uprawiasz z kimś seks? Z kim?
53
00:02:31,692 --> 00:02:36,277
Ja, Kimberly Finkle,
uprawiałabym przygodny seks? Chyba żart.
54
00:02:36,365 --> 00:02:37,904
Infekcje mają różne przyczyny.
55
00:02:37,991 --> 00:02:40,031
Pewnie za długo siedziałaś
na mokrym krześle.
56
00:02:40,118 --> 00:02:41,365
Tak, to pewnie to.
57
00:02:41,453 --> 00:02:44,117
Zimne ławki dają miłą ulgę od pieczenia.
58
00:02:44,205 --> 00:02:46,412
Przypominam, że odwiedzi mnie
koleżanka, Maya,
59
00:02:46,500 --> 00:02:48,956
więc proszę o mniej rozmów
o chorych genitaliach.
60
00:02:49,044 --> 00:02:50,034
Nie możemy obiecać.
61
00:02:50,878 --> 00:02:52,000
Coś się dzieje!
62
00:02:52,088 --> 00:02:53,756
Biegnij, stara!
63
00:03:00,554 --> 00:03:02,886
Do gola!
64
00:03:02,973 --> 00:03:04,183
Dalej!
65
00:03:12,066 --> 00:03:15,529
Nie chwytaj za rękę. Wal w mordę!
66
00:03:16,195 --> 00:03:19,449
Żółta kartka dla numeru 12.
Rzut karny dla Essex.
67
00:03:23,202 --> 00:03:24,825
Nie naciskam,
68
00:03:24,913 --> 00:03:27,540
ale jeśli trafisz,
dostaniemy się do turnieju NCAA.
69
00:03:29,543 --> 00:03:31,249
Strzel.
70
00:03:31,336 --> 00:03:32,291
Potrafisz.
71
00:03:32,379 --> 00:03:33,247
Tak.
72
00:03:46,600 --> 00:03:48,269
Dasz radę, Whitney!
73
00:03:56,110 --> 00:03:57,733
Złotą bramkę zdobywa zawodniczka
74
00:03:57,821 --> 00:04:00,906
z numerem 21, Whitney Chase.
Essex wygrywa mecz!
75
00:04:31,395 --> 00:04:32,392
Jest jedenasta.
76
00:04:32,479 --> 00:04:37,022
Wyrobiłam pełne 100 godzin. Spadam stąd.
77
00:04:37,109 --> 00:04:40,275
Wiedziałyśmy, że się ucieszysz,
więc Ginger upiekła babeczki.
78
00:04:40,362 --> 00:04:44,446
Bez alergenów, ale pełne miłości i karobu.
79
00:04:44,533 --> 00:04:45,406
Dzięki.
80
00:04:45,494 --> 00:04:47,408
Zostaniesz do końca spotkania?
81
00:04:47,496 --> 00:04:49,075
- Nie, ale dzięki za zaproszenie.
- Jasne.
82
00:04:49,163 --> 00:04:53,497
Alicia, Ginger, Tova, na zawsze zapamiętam
lekcje, jakie od was dostałam.
83
00:04:53,585 --> 00:04:56,379
Co do reszty...
Jest tu chyba jakaś Rebecca.
84
00:04:57,881 --> 00:04:59,044
Nie zapomnij babeczek.
85
00:04:59,131 --> 00:05:00,966
A wiesz, że się poczęstuję?
86
00:05:03,428 --> 00:05:05,096
Kurwa, wolność!
87
00:05:15,649 --> 00:05:19,106
Mały krok dla kobiety z Azji Południowej,
wielki skok dla...
88
00:05:19,194 --> 00:05:20,815
Witam nową współpracownicę!
89
00:05:20,903 --> 00:05:23,443
Carla? Co tu robisz? Też się dostałaś?
90
00:05:23,530 --> 00:05:25,738
Tak, pracowałam pieruńsko ciężko
nad tekstami.
91
00:05:25,826 --> 00:05:27,546
Chyba się spodobały, kurka wodna.
92
00:05:29,119 --> 00:05:30,037
Super.
93
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Fajnie, że jesteś.
94
00:05:36,168 --> 00:05:37,037
Panie przodem.
95
00:05:39,589 --> 00:05:41,091
TYLKO DLA CZŁONKÓW
96
00:05:43,926 --> 00:05:45,216
O kurde!
97
00:05:45,303 --> 00:05:46,720
Niesamowite.
98
00:05:49,139 --> 00:05:50,136
Patrz na to.
99
00:05:50,224 --> 00:05:51,097
REDAKTORZY NACZELNI
100
00:05:51,184 --> 00:05:54,395
Kiedyś to będziemy my.
Najlepsze kumpele i współredaktorki.
101
00:05:55,646 --> 00:05:57,147
- Usiądę sobie.
- Ja też.
102
00:05:58,400 --> 00:06:00,110
Dobra, zaczynamy.
103
00:06:00,859 --> 00:06:03,404
Po pierwsze,
gratulujemy nowym członkom załogi.
104
00:06:05,364 --> 00:06:08,655
Z pewnością będzie to początek
długiej kariery w świecie komedii.
105
00:06:08,742 --> 00:06:11,245
Aż urodzicie dzieci
i zmienicie się w wyrobników.
106
00:06:12,038 --> 00:06:15,745
Zgodnie z tradycją nowi członkowie
pierwszego dnia piszą dla nas tekst.
107
00:06:15,833 --> 00:06:20,671
Wedle starodawnego zwyczaju
sięgającego zamierzchłego roku 2013
108
00:06:21,005 --> 00:06:23,879
najlepszy tekst opublikujemy
na Instagramie.
109
00:06:23,967 --> 00:06:25,088
Macie czas do północy.
110
00:06:25,175 --> 00:06:27,048
Może powinnyśmy napisać coś razem.
111
00:06:27,136 --> 00:06:28,091
Chyba nie wolno.
112
00:06:28,178 --> 00:06:30,885
Evangeline, chcemy napisać wspólny tekst.
Nie będzie problemu?
113
00:06:30,973 --> 00:06:32,303
Nie musimy, naprawdę...
114
00:06:32,391 --> 00:06:36,142
Jasne, napiszcie coś razem.
Można pracować w grupach.
115
00:06:36,229 --> 00:06:40,979
Superancko. Moja żonka. Widziałaś Borata?
116
00:06:41,066 --> 00:06:43,111
- No jasne.
- Pewnie to świetny film.
117
00:06:49,910 --> 00:06:52,741
Twoja pierwsza infekcja dróg moczowych.
Swoją pamiętam do dziś.
118
00:06:52,829 --> 00:06:56,494
Wkręciłam się na wycieczkę do Izraela
dla osób pochodzenia żydowskiego.
119
00:06:56,582 --> 00:06:58,454
Dzięki, ale staram się o tym zapomnieć.
120
00:06:58,542 --> 00:07:01,542
Taka infekcja to obrzęd przejścia.
Noś ją z dumą jak koronę.
121
00:07:01,630 --> 00:07:02,500
Jasne.
122
00:07:02,588 --> 00:07:06,212
Niewygodną, piekącą koronę,
której nie możesz zdjąć.
123
00:07:06,300 --> 00:07:07,964
Naprawdę nie mam pojęcia,
124
00:07:08,052 --> 00:07:10,425
co dać Nico na urodziny.
Zaczynam panikować.
125
00:07:10,512 --> 00:07:13,178
To chyba oczywiste. Coś seksownego.
126
00:07:13,265 --> 00:07:14,679
Jedwabne bokserki?
127
00:07:14,767 --> 00:07:16,431
Coś erotycznego. Pierścień erekcyjny.
128
00:07:16,518 --> 00:07:17,682
- Co takiego?
- Nie zgadzam się.
129
00:07:17,770 --> 00:07:20,436
Kup mu coś fajnego,
ale niezbyt osobistego,
130
00:07:20,523 --> 00:07:21,853
żebyś nie wyszła na nadgorliwą.
131
00:07:21,940 --> 00:07:22,980
Elegancki notatnik?
132
00:07:23,068 --> 00:07:25,940
Notatnik? Przystojniacy ich nie używają.
133
00:07:26,028 --> 00:07:28,777
Nic nie zapisują, tylko zapominają.
Dlatego są tak seksowni.
134
00:07:28,865 --> 00:07:31,113
Chcę dać mu coś małego, ale istotnego.
135
00:07:31,201 --> 00:07:32,573
Co mu się spodoba.
136
00:07:32,661 --> 00:07:35,826
Tylko dodaj kartkę
z czymś sprośnym od serca:
137
00:07:35,914 --> 00:07:39,954
"Wszystkiego najlepszego od Kimberly.
Kocham twojego wielkiego fiuta".
138
00:07:40,042 --> 00:07:41,915
I gotowe. Jestem jak Szekspir.
139
00:07:42,002 --> 00:07:44,250
Też idziesz jutro na imprezę?
140
00:07:44,338 --> 00:07:45,211
Tak. A ty?
141
00:07:45,298 --> 00:07:46,253
Nie, mam już plany.
142
00:07:46,341 --> 00:07:48,797
Będę siedzieć z Dariusem,
a potem spotkam się z tobą,
143
00:07:48,885 --> 00:07:50,136
jak wyjdziesz z imprezy.
144
00:07:50,845 --> 00:07:53,259
- Brzmi dobrze?
- Piszę się na to.
145
00:07:53,347 --> 00:07:54,215
Super.
146
00:07:55,141 --> 00:07:56,971
Macie zamiar pracować?
147
00:07:57,059 --> 00:07:59,457
- Tak.
- Nie mogę. Mam infekcję dróg moczowych.
148
00:08:00,021 --> 00:08:01,856
No to powodzenia.
149
00:08:02,232 --> 00:08:04,109
- Dzięki.
- Biedactwo. Wypij jeszcze.
150
00:08:05,526 --> 00:08:06,689
Chciała mnie pani widzieć?
151
00:08:06,777 --> 00:08:07,645
Tak, wchodź.
152
00:08:08,113 --> 00:08:09,234
Niech zgadnę.
153
00:08:09,321 --> 00:08:12,200
Po ostatnim meczu firmy marzą,
by mnie sponsorować?
154
00:08:12,825 --> 00:08:13,910
Poczekam na Adidasa.
155
00:08:15,119 --> 00:08:19,370
Dotarła do mnie informacja,
że trener Dalton utrzymywał
156
00:08:19,457 --> 00:08:22,334
nieodpowiednie stosunki seksualne
z jedną z zawodniczek.
157
00:08:22,668 --> 00:08:23,536
Co?
158
00:08:24,004 --> 00:08:26,335
To okropne.
159
00:08:26,423 --> 00:08:29,838
Muszę zapytać, czy coś o tym wiesz.
160
00:08:29,926 --> 00:08:32,591
Ja? Nie. Jestem w szoku.
161
00:08:32,679 --> 00:08:35,129
Dalton jest tak stary,
że nadal używa Facebooka.
162
00:08:35,389 --> 00:08:39,431
Jeśli czegoś się dowiesz, daj znać.
163
00:08:39,519 --> 00:08:42,271
Musimy podejść do tego poważnie.
164
00:08:42,813 --> 00:08:43,681
Oczywiście.
165
00:08:44,065 --> 00:08:46,818
Pomyślę i dam znać,
jeśli coś przyjdzie mi do głowy.
166
00:08:48,735 --> 00:08:50,901
Zakładam, że rozmawiała pani z Becky?
167
00:08:50,989 --> 00:08:54,696
Niczego nie sugeruję,
ale kiedyś podzielił się z nią batonikiem.
168
00:08:54,783 --> 00:08:56,608
Nie jako pierwsza o tym wspominasz.
169
00:08:57,703 --> 00:08:59,371
Dzięki za pomoc.
170
00:09:01,249 --> 00:09:02,118
Możesz iść.
171
00:09:13,261 --> 00:09:16,514
Tu Dalton, nie mogę odebrać.
Zostaw wiadomość, oddzwonię.
172
00:09:17,140 --> 00:09:18,008
Cholera.
173
00:09:23,103 --> 00:09:25,601
Właśnie wymyśliłam,
o czym napiszemy tekst.
174
00:09:25,689 --> 00:09:26,649
Super. O czym?
175
00:09:27,149 --> 00:09:30,899
Wymyślmy, co postacie z seriali
krzyczą podczas orgazmu.
176
00:09:30,987 --> 00:09:34,115
Jeszcze pomyślą, że jara nas
onanizujący się Fred Flintstone.
177
00:09:34,240 --> 00:09:36,201
Racja, żenada. Wymyślę coś innego.
178
00:09:36,783 --> 00:09:39,495
Bez pośpiechu.
Najlepsze pomysły przychodzą z czasem.
179
00:09:41,455 --> 00:09:44,370
Jako jedyna z załogi Catullana
jesteś dla mnie miła.
180
00:09:44,458 --> 00:09:46,165
To się na pewno zmieni.
181
00:09:46,252 --> 00:09:47,540
Eric nie jest taki zły.
182
00:09:47,628 --> 00:09:51,069
Eric? Widziałam go uśmiechniętego raz,
kiedy potknęłam się o kabel.
183
00:09:51,798 --> 00:09:52,884
Lepszy on niż Ryan.
184
00:09:56,178 --> 00:09:57,760
Chyba mam pomysł.
185
00:09:57,847 --> 00:10:01,179
Jak wyglądałby profil na Tinderze
pomnika Johna Essexa?
186
00:10:01,266 --> 00:10:03,352
Ryan pokazał mi fiuta.
187
00:10:04,811 --> 00:10:06,064
W taki zły sposób.
188
00:10:07,147 --> 00:10:08,145
Poważnie?
189
00:10:08,233 --> 00:10:10,813
Wezwał mnie do biura,
żeby omówić formatowanie tekstu,
190
00:10:10,901 --> 00:10:12,403
a potem go wyjął.
191
00:10:13,238 --> 00:10:16,156
Kiedy jestem w redakcji,
myślę tylko o tym.
192
00:10:16,699 --> 00:10:18,576
- Powiesz komuś?
- Nie wiem.
193
00:10:18,992 --> 00:10:21,412
I tak wszyscy myślą, że jestem dziwna.
194
00:10:23,915 --> 00:10:26,079
Tobie też coś takiego zrobił?
195
00:10:26,166 --> 00:10:27,035
Ryan?
196
00:10:28,086 --> 00:10:29,754
Skąd.
197
00:10:30,171 --> 00:10:31,040
Jasne.
198
00:10:32,340 --> 00:10:33,643
Zapomnij, że coś mówiłam.
199
00:10:34,092 --> 00:10:35,656
Popracujmy nad twoim pomysłem.
200
00:10:37,135 --> 00:10:39,264
- Tak?
- Tak.
201
00:10:43,225 --> 00:10:45,264
To na 21. urodziny mojego brata.
202
00:10:45,352 --> 00:10:48,480
Potrzebuję stanowiska z naleśnikami
na słodko i na wytrawnie.
203
00:10:54,821 --> 00:10:57,365
Poczekam, aż zadzwoni kierownik.
204
00:11:00,118 --> 00:11:02,408
Jesteś jak bogata planerka
imprez dla matek.
205
00:11:02,495 --> 00:11:03,788
Kręci mnie to.
206
00:11:05,999 --> 00:11:09,790
O co chodzi tej lasce
z czerwonymi włosami?
207
00:11:09,878 --> 00:11:12,167
Gapiła się na mnie,
kiedy czekałam przed drzwiami.
208
00:11:12,255 --> 00:11:14,210
To moja najlepsza kumpela. Żartuję.
209
00:11:14,298 --> 00:11:17,009
Nie gadam z sąsiadkami.
Myślisz, że mnie pojebało?
210
00:11:17,634 --> 00:11:20,884
Planowanie imprezy w Vermoncie
to jakaś masakra.
211
00:11:20,972 --> 00:11:22,344
Nikt nie ma tu gustu.
212
00:11:22,432 --> 00:11:26,348
A właśnie, jestem zaproszona?
213
00:11:26,436 --> 00:11:28,475
Uznałam, że nie zechcesz przyjść.
214
00:11:28,563 --> 00:11:32,149
Jeśli byłabyś moją osobą towarzyszącą,
zrobiłby się zaraz cyrk.
215
00:11:32,483 --> 00:11:33,442
No właśnie.
216
00:11:34,903 --> 00:11:35,815
Co?
217
00:11:35,902 --> 00:11:38,360
Nie chcesz mnie tam,
bo boisz się, że ludzie się domyślą.
218
00:11:38,448 --> 00:11:43,114
Zaraz. To impreza dla mojego brata,
którego widziałaś raz w życiu.
219
00:11:43,201 --> 00:11:46,079
Nie rozdmuchujmy tego aż tak.
220
00:11:46,956 --> 00:11:48,051
Nie chodzi o imprezę.
221
00:11:49,417 --> 00:11:53,588
Chciałabym tylko, żebyśmy mogły
funkcjonować poza tym pokojem.
222
00:11:54,714 --> 00:11:57,217
- Możemy.
- Dobra?
223
00:12:00,802 --> 00:12:03,056
Zrobiło się dziwnie.
224
00:12:04,181 --> 00:12:05,049
Pójdę już.
225
00:12:08,811 --> 00:12:11,104
Napiszę do ciebie potem.
226
00:12:12,773 --> 00:12:13,650
- Dobra?
- Jasne.
227
00:12:32,709 --> 00:12:34,416
Willow, zaraz oszaleję.
228
00:12:34,504 --> 00:12:37,627
Rozumiem cię. Pojebana sprawa.
Rozmawiałaś z Daltonem?
229
00:12:37,714 --> 00:12:40,047
Nie odbiera ani nie odpisuje.
230
00:12:40,134 --> 00:12:42,840
Ani z mojego numeru,
ani z nowego telefonu, który kupiłam.
231
00:12:42,928 --> 00:12:45,093
Kupiłaś drugi telefon?
Whitney, co ty odpierdalasz?
232
00:12:45,181 --> 00:12:46,428
To nie jest odcinek Homeland.
233
00:12:46,516 --> 00:12:47,805
Co miałam zrobić?
234
00:12:47,892 --> 00:12:48,971
To nie może wyjść na jaw.
235
00:12:49,059 --> 00:12:51,850
"Córka czarnej senatorki
ma romans z trenerem".
236
00:12:51,938 --> 00:12:52,975
W Fox News mieliby używanie.
237
00:12:53,063 --> 00:12:54,143
Masz rację.
238
00:12:54,231 --> 00:12:57,396
Sama bym to obejrzała.
Ale możesz wyluzować.
239
00:12:57,484 --> 00:13:00,942
Rozmawiałam z trener Woods.
Myśli, że Dalton sypia z Jeną.
240
00:13:01,029 --> 00:13:02,485
Z Jeną? Dlaczego?
241
00:13:02,572 --> 00:13:05,072
Po powiedziałam, że tak sądzę.
O tobie nie wspomniała ani razu.
242
00:13:05,159 --> 00:13:06,697
Wiesz może, skąd to wyciekło?
243
00:13:06,785 --> 00:13:10,911
Żona Daltona zadzwoniła do Woods,
kiedy znalazła w aucie paczkę kondomów.
244
00:13:10,999 --> 00:13:12,454
Poza tym wyszukiwał na iPadzie frazę:
245
00:13:12,542 --> 00:13:14,706
"Czy trener może sypiać z zawodniczką?".
246
00:13:14,794 --> 00:13:16,250
Ja jebię, co za debil.
247
00:13:16,337 --> 00:13:18,292
Nie bzykałaś go dla jego intelektu.
248
00:13:18,380 --> 00:13:22,631
Trzymaj się w cieniu,
a wszystko rozejdzie się po kościach.
249
00:13:22,719 --> 00:13:24,262
Nic na ciebie nie wskazuje.
250
00:13:25,512 --> 00:13:29,012
Dzięki za pomoc w pracy domowej z chemii.
251
00:13:29,100 --> 00:13:30,888
Teraz rozumiem wiązania kowalencyjne.
252
00:13:30,976 --> 00:13:32,598
Spokojnie, ona już wie.
253
00:13:32,686 --> 00:13:35,977
Główna trenerka dowiedziała się,
że Dalton sypiał z kimś z drużyny.
254
00:13:36,064 --> 00:13:37,687
Cholera. Wiedzą, że to ty?
255
00:13:37,774 --> 00:13:39,815
Nie, wiecie o tym tylko wy dwie.
256
00:13:39,902 --> 00:13:42,734
Ufam wam i was zamorduję,
jeśli coś powiecie.
257
00:13:42,822 --> 00:13:45,236
Widziałam parę przestępstw urzędniczych,
więc radzę ci
258
00:13:45,323 --> 00:13:47,656
zresetować ustawienia w telefonie
i wyczyścić dysk twardy.
259
00:13:47,744 --> 00:13:48,949
Po co ma to robić?
260
00:13:49,037 --> 00:13:50,616
- Już to zrobiłam.
- Mądra dziewczyna.
261
00:13:50,704 --> 00:13:53,619
Wszyscy bogaci ludzie mają smykałkę
do zamiatania spraw pod dywan?
262
00:13:53,707 --> 00:13:55,000
Tak.
263
00:14:05,177 --> 00:14:06,178
Jak idzie nauka?
264
00:14:06,679 --> 00:14:08,452
Dobrze. Produktywnie. Jest ekstra.
265
00:14:11,141 --> 00:14:13,894
Zasłużyłaś może na przerwę?
266
00:14:23,613 --> 00:14:27,617
Ty bądź na górze. Mam ręce jak galareta.
267
00:14:30,495 --> 00:14:31,453
Dobra.
268
00:14:33,498 --> 00:14:34,748
Mogę o coś zapytać?
269
00:14:35,749 --> 00:14:36,626
O co chodzi?
270
00:14:37,584 --> 00:14:38,456
Grasz na gitarze.
271
00:14:38,543 --> 00:14:43,753
Tak hipotetycznie,
czy karta podarunkowa do sklepu muzycznego
272
00:14:43,840 --> 00:14:45,797
byłaby dla ciebie fajnym prezentem?
273
00:14:45,885 --> 00:14:47,215
Nie musisz nic mi kupować.
274
00:14:47,303 --> 00:14:48,215
Żartujesz?
275
00:14:48,303 --> 00:14:49,884
Prezenty to część DNA rodziny Finkle.
276
00:14:49,971 --> 00:14:52,721
Nie pamiętasz haczyków na torebki
z weekendu z rodzicami?
277
00:14:52,809 --> 00:14:57,730
Twoja mama jest urocza,
ale serio nie potrzebuję prezentu.
278
00:15:05,487 --> 00:15:06,942
Zróbmy to, ale szybko,
279
00:15:07,030 --> 00:15:08,570
bo mam jeszcze dużo do nadrobienia.
280
00:15:08,658 --> 00:15:10,910
Siri, ustaw minutnik na 45 sekund.
281
00:15:28,469 --> 00:15:29,636
Dopiero wracasz?
282
00:15:30,762 --> 00:15:32,557
Zaraz, to spacer wstydu?
283
00:15:33,265 --> 00:15:35,180
Czyli jednak z kimś sypiasz.
284
00:15:35,268 --> 00:15:38,183
Czy to nadal spacer wstydu,
jeśli wracam z biblioteki,
285
00:15:38,271 --> 00:15:40,356
a spałam z książką?
286
00:15:41,399 --> 00:15:42,650
Chyba mocno się różnimy.
287
00:15:43,609 --> 00:15:44,982
Cieszysz się na imprezę?
288
00:15:45,069 --> 00:15:47,025
Bardzo, aż kupiłam nowy strój.
289
00:15:47,113 --> 00:15:50,450
Plus specjalne wkładki,
dzięki którym eleganckie buty są wygodne.
290
00:15:51,491 --> 00:15:54,366
Wezmę ręcznik i wskoczę pod prysznic,
żeby się rozbudzić.
291
00:15:54,454 --> 00:15:56,659
Jakby co w łazience jest Maya,
292
00:15:56,746 --> 00:15:58,703
koleżanka, która mnie odwiedza.
293
00:15:58,790 --> 00:16:01,790
Fajnie. Moja znajoma, Kelsey,
też chce kiedyś przyjechać.
294
00:16:01,878 --> 00:16:03,378
Uwielbia anime.
295
00:16:04,170 --> 00:16:05,964
Chętnie z nią o tym porozmawiam.
296
00:16:08,174 --> 00:16:09,797
- Co wymyśliłeś?
- Napisałem o...
297
00:16:09,885 --> 00:16:11,675
Słuchajcie, mam dwa ogłoszenia.
298
00:16:11,762 --> 00:16:13,010
Pierwsze jest dla wszystkich.
299
00:16:13,097 --> 00:16:15,765
- Jeff, korzystaj ze sprawdzania pisowni.
- Jasne.
300
00:16:16,851 --> 00:16:18,556
Po drugie, Carla zrezygnowała.
301
00:16:18,643 --> 00:16:19,974
- Co?
- Tak.
302
00:16:20,061 --> 00:16:21,226
Dlaczego?
303
00:16:21,314 --> 00:16:23,270
- Kto wie?
- Ten jeden raz zrobiła wyjątek
304
00:16:23,357 --> 00:16:25,703
i w naszej rozmowie
nie wchodziła w szczegóły.
305
00:16:26,652 --> 00:16:28,691
Teraz chwila, na którą czekacie.
306
00:16:28,778 --> 00:16:32,069
Ogłosimy, który tekst
pojawi się na Instagramie.
307
00:16:32,157 --> 00:16:35,157
Nasze konto śledzi wielu komików
nominowanych do Emmy.
308
00:16:35,244 --> 00:16:36,287
Wygrywa...
309
00:16:37,038 --> 00:16:41,209
Profil na Tinderze pomnika Johna Essexa
autorstwa Beli Malhotry.
310
00:16:42,251 --> 00:16:43,120
Dziękuję.
311
00:16:44,504 --> 00:16:46,585
Napisałam to razem z Carlą.
312
00:16:46,672 --> 00:16:49,755
W mailu pisała, że to ty
miałaś główny wkład, więc ciesz się tym.
313
00:16:49,842 --> 00:16:51,250
Dobra, to tyle. Gratulacje.
314
00:16:52,385 --> 00:16:53,633
Gratulacje.
315
00:16:53,721 --> 00:16:56,511
Bela, jestem taka dumna.
316
00:16:56,599 --> 00:16:58,600
Dobra robota.
317
00:17:06,108 --> 00:17:07,944
Chryste! Ty jesteś Maya?
318
00:17:08,361 --> 00:17:10,111
Jesteś piękna.
319
00:17:10,696 --> 00:17:12,777
Kimberly. Jestem współlokatorką Leighton.
320
00:17:12,864 --> 00:17:14,112
Miło cię poznać.
321
00:17:14,200 --> 00:17:16,280
Pachniesz jak ekskluzywne spa.
322
00:17:16,368 --> 00:17:17,657
Przepraszam za dwa komplementy.
323
00:17:17,745 --> 00:17:21,452
Niewiele spałam w nocy
i mój mózg nie do końca funkcjonuje.
324
00:17:21,539 --> 00:17:24,371
Chyba dobrze się bawiłaś. Korzystaj.
325
00:17:24,459 --> 00:17:27,583
Korzystałam i to jak.
Mam malinkę na cycku.
326
00:17:27,671 --> 00:17:29,794
Chłopak mi taką zrobił,
jak zaczęliśmy się spotykać.
327
00:17:29,881 --> 00:17:30,878
Co z tymi facetami?
328
00:17:30,966 --> 00:17:33,131
Prawda? Słuchaj, muszę iść pomóc Leighton
329
00:17:33,219 --> 00:17:35,049
przygotować imprezę.
Widzimy się na miejscu?
330
00:17:35,136 --> 00:17:36,137
Jasne.
331
00:18:01,789 --> 00:18:04,500
PROFIL NA TINDERZE POMNIKA JOHNA ESSEXA
BELA MALHOTRA
332
00:18:25,980 --> 00:18:29,859
CARLA, MUSIMY O CZYMŚ POGADAĆ.
333
00:18:37,615 --> 00:18:40,906
Gotowa schlać się
i wystawić cyce jak donice
334
00:18:40,994 --> 00:18:42,826
- czy co tam zawsze mówisz?
- Tak, chodźmy.
335
00:18:42,913 --> 00:18:44,540
Wystawmy cycuchy jak racuchy.
336
00:18:46,334 --> 00:18:48,623
Założyłam tak seksowną bieliznę,
że sama nie wierzę.
337
00:18:48,711 --> 00:18:50,171
Trochę się wpija.
338
00:18:59,512 --> 00:19:01,344
Dużo prezentów.
339
00:19:01,432 --> 00:19:04,723
Na ostatnie urodziny znajomi dali mi
tylko kartę podarunkową do Chipotle.
340
00:19:04,810 --> 00:19:07,142
O kurwa. Ktoś mu kupił snowboard?
341
00:19:07,229 --> 00:19:10,311
Ja kupiłam kwaśne żelki,
bo wiem, że je lubi.
342
00:19:10,398 --> 00:19:11,441
Słodkie.
343
00:19:12,317 --> 00:19:13,653
Muszę się napić.
344
00:19:14,027 --> 00:19:16,108
Chodźmy na shoty.
345
00:19:16,196 --> 00:19:18,069
Ja zacznę od wody.
346
00:19:18,157 --> 00:19:21,233
Muszę wziąć lekarstwo na infekcję,
a te tabletki są wielkie.
347
00:19:22,286 --> 00:19:23,450
Przyjechali.
348
00:19:23,537 --> 00:19:24,826
Cisza, już tu jest.
349
00:19:24,914 --> 00:19:27,123
Zamknąć się.
350
00:19:28,292 --> 00:19:30,127
Już jest, zaraz wejdzie.
351
00:19:35,173 --> 00:19:37,759
Jesteśmy już?
Chciałbym zdjąć opaskę z oczu.
352
00:19:41,721 --> 00:19:44,720
- Niespodzianka!
- O kurwa!
353
00:19:44,808 --> 00:19:46,101
Niesamowite!
354
00:19:47,520 --> 00:19:49,017
Leighton, jesteś ekstra.
355
00:19:49,105 --> 00:19:51,226
- Sto lat, braciszku.
- Kurczę.
356
00:19:51,314 --> 00:19:53,983
Jest coś jeszcze.
357
00:19:54,318 --> 00:19:55,397
Niespodzianka, kochanie!
358
00:19:55,485 --> 00:19:57,442
Maya? Jesteś tu.
359
00:19:57,530 --> 00:20:00,658
Przyleciałam dla ciebie z Barcelony.
Wszystkiego najlepszego.
360
00:20:13,294 --> 00:20:15,877
- Kimberly.
- Wiedziałyście?
361
00:20:15,965 --> 00:20:18,505
Boże, w życiu. Powiedziałabym ci.
362
00:20:18,592 --> 00:20:20,298
Ja też nie wiedziałam. Tak mi przykro.
363
00:20:20,386 --> 00:20:22,217
Kimberly, możemy pogadać?
364
00:20:22,304 --> 00:20:24,052
Chyba cię posrało.
365
00:20:24,140 --> 00:20:25,553
Jestem Bela. Parę razy się widzieliśmy.
366
00:20:25,641 --> 00:20:27,304
Lubię twoje imprezy i czekam na kolejne.
367
00:20:27,392 --> 00:20:29,683
Ale jako osoba jesteś chujem.
368
00:20:29,770 --> 00:20:31,433
Tak. Złamasem z prywatnej szkoły,
369
00:20:31,521 --> 00:20:33,144
który myśli,
że wszystko mu ujdzie na sucho.
370
00:20:33,232 --> 00:20:34,603
Mogę porozmawiać z Kimberly?
371
00:20:34,691 --> 00:20:36,360
W porządku, idźcie do środka.
372
00:20:36,985 --> 00:20:37,982
Mamy cię na oku.
373
00:20:38,069 --> 00:20:42,198
Oblech. Dzięki za zaproszenie. Oblechu!
374
00:20:47,580 --> 00:20:49,868
- Wyjaśnię to.
- Nie, to pojebane.
375
00:20:49,956 --> 00:20:52,622
- Nie bądź taka.
- Niby jaka?
376
00:20:52,710 --> 00:20:56,500
Załamana, że pierwszy gość,
jakiego poznałam, ukrywa dziewczynę?
377
00:20:56,588 --> 00:20:57,877
Maya studiuje za granicą.
378
00:20:57,965 --> 00:20:59,671
Miała wrócić dopiero w styczniu.
379
00:20:59,759 --> 00:21:02,673
Więc chciałeś mi powiedzieć,
ale poczekać z tym parę miesięcy.
380
00:21:02,760 --> 00:21:04,272
- Super.
- Straciłem kontrolę.
381
00:21:07,099 --> 00:21:08,305
Nie wiem, co powiedzieć.
382
00:21:08,392 --> 00:21:10,059
Ja wiem. Chuj ci w dupę.
383
00:21:10,602 --> 00:21:12,391
Zmarnowałam na ciebie dwa miesiące.
384
00:21:12,478 --> 00:21:13,977
Mam gówniane oceny.
385
00:21:14,064 --> 00:21:17,147
Do tego złapałam infekcję
i całe podwozie mnie piecze.
386
00:21:17,234 --> 00:21:18,109
Koniec z tym.
387
00:21:21,237 --> 00:21:23,114
A teraz się popłaczę. Kurwa!
388
00:21:23,532 --> 00:21:24,492
Kimberly, proszę.
389
00:21:36,003 --> 00:21:37,542
Na pewno chcesz zostać?
390
00:21:37,630 --> 00:21:40,252
Tak, zostanę i zniszczę mu imprezę.
391
00:21:40,340 --> 00:21:43,426
Niech się boi,
że powiem coś jego dziewczynie.
392
00:21:50,601 --> 00:21:51,559
Kurczę, stara.
393
00:21:53,521 --> 00:21:56,351
Nie, chyba jednak sobie pójdę.
394
00:21:56,439 --> 00:21:59,189
Ale nie chcę robić zamieszania.
395
00:21:59,276 --> 00:22:00,944
Więc wy dwie zostańcie.
396
00:22:14,291 --> 00:22:15,334
Co jest, kurwa?
397
00:22:38,940 --> 00:22:41,480
Myślisz, że od początku studiów
urosły mi cycki?
398
00:22:41,567 --> 00:22:42,564
Wydają się większe.
399
00:22:42,652 --> 00:22:46,069
Whit, możemy pogadać na osobności?
400
00:22:46,156 --> 00:22:47,528
Zamówisz nam drinki?
401
00:22:47,615 --> 00:22:48,484
Jasne.
402
00:22:50,828 --> 00:22:52,199
Jest problem.
403
00:22:52,287 --> 00:22:54,619
Kierowca autokaru powiedział Woods,
że widział Daltona
404
00:22:54,707 --> 00:22:56,219
całującego się z zawodniczką.
405
00:22:56,499 --> 00:22:57,371
No i?
406
00:22:57,458 --> 00:23:00,917
Czarną zawodniczką.
To pasuje tylko do nas dwóch.
407
00:23:01,005 --> 00:23:01,960
Kurwa!
408
00:23:02,047 --> 00:23:04,419
Musisz pogadać z trenerką. Teraz.
409
00:23:04,507 --> 00:23:06,677
Powiedz prawdę i trzymaj kciuki.
410
00:23:07,969 --> 00:23:11,556
Tak, muszę to zrobić.
411
00:23:23,193 --> 00:23:24,914
GRATULUJĘ TEKSTU. SUPER ŚMIESZNY.
412
00:23:26,904 --> 00:23:29,366
BĘDĘ ZA TOBĄ TĘSKNIĆ, ALE BAW SIĘ DOBRZE!
413
00:23:41,629 --> 00:23:42,504
Sekundę.
414
00:23:43,756 --> 00:23:45,003
W porządku?
415
00:23:45,090 --> 00:23:46,504
Tak. Czemu pytasz?
416
00:23:46,592 --> 00:23:48,928
Gapisz się w telefon jak wariatka.
417
00:23:50,054 --> 00:23:52,472
Chyba nawaliłam,
ale nie wiem, jak to naprawić.
418
00:23:52,890 --> 00:23:54,846
Napiją się panie shotów?
419
00:23:54,934 --> 00:23:56,431
Spierdalaj.
420
00:23:56,518 --> 00:23:57,389
Co się stało?
421
00:23:57,477 --> 00:23:59,510
Pamiętasz, jak Ryan pokazał mi pornosa?
422
00:24:00,021 --> 00:24:03,618
Ostatnio znowu byliśmy sami.
Zbliżył się i ocierał fiuta o moje plecy.
423
00:24:04,109 --> 00:24:05,023
Boże.
424
00:24:05,110 --> 00:24:06,362
Wyszłam i olałam sprawę,
425
00:24:06,778 --> 00:24:10,068
ale potem dowiedziałam się,
że zrobił to też innej dziewczynie.
426
00:24:10,156 --> 00:24:14,118
Kiedy mi to wyznała,
skłamałam i nic nie powiedziałam.
427
00:24:15,037 --> 00:24:16,914
Chyba poczuła, że ma siedzieć cicho.
428
00:24:21,667 --> 00:24:23,711
Będzie dobrze.
429
00:24:26,923 --> 00:24:27,921
Przytuliłaś mnie?
430
00:24:28,008 --> 00:24:29,385
Już tego żałuję.
431
00:24:30,051 --> 00:24:30,928
Chodźmy.
432
00:24:31,512 --> 00:24:32,387
No dalej.
433
00:24:50,863 --> 00:24:51,903
Dzień dobry. Pani jest...
434
00:24:51,991 --> 00:24:53,826
Jej żoną? Tak.
435
00:24:55,284 --> 00:24:56,996
Gert, masz odwiedziny.
436
00:24:59,623 --> 00:25:03,038
Przysięgam, to już skończone.
437
00:25:03,126 --> 00:25:04,289
Zerwaliśmy parę tygodni temu.
438
00:25:04,377 --> 00:25:06,834
Jeśli mogłybyśmy o tym zapomnieć...
439
00:25:06,922 --> 00:25:08,215
- Whitney...
- Proszę.
440
00:25:09,216 --> 00:25:12,802
Mama jest osobą publiczną.
Jeśli ta informacja wycieknie...
441
00:25:14,972 --> 00:25:17,094
O moich problemach
ludzie tak szybko nie zapominają.
442
00:25:17,181 --> 00:25:19,016
Chase, złożyłam już zeznania.
443
00:25:19,935 --> 00:25:20,804
Jasne?
444
00:25:22,312 --> 00:25:23,729
Odmówiłam podania nazwiska.
445
00:25:24,106 --> 00:25:25,357
To nie ich interes.
446
00:25:26,274 --> 00:25:27,443
Masz 18 lat.
447
00:25:27,942 --> 00:25:30,649
Nie chcę, by do końca życia
to się za tobą ciągnęło.
448
00:25:30,736 --> 00:25:31,821
Dziękuję.
449
00:25:33,406 --> 00:25:34,783
Bardzo dziękuję.
450
00:25:44,542 --> 00:25:47,880
Canaan, wychodzimy. Dołączasz czy nie?
451
00:25:49,423 --> 00:25:50,631
Tak, chodźmy.
452
00:25:51,967 --> 00:25:54,048
Musisz mniej siedzieć w telefonie.
453
00:25:54,136 --> 00:25:57,096
Ciągle się gapisz w ekran, to chore.
454
00:25:57,723 --> 00:26:01,476
OŚRODEK SPRAW KOBIET
455
00:26:02,936 --> 00:26:05,018
Dzięki, że przyszłaś.
456
00:26:05,105 --> 00:26:06,772
Jasne.
457
00:26:13,614 --> 00:26:18,573
Jestem Alicia. Wiem, że możecie się bać,
458
00:26:18,660 --> 00:26:21,246
ale tu jest bezpiecznie.
459
00:26:21,871 --> 00:26:25,834
Cokolwiek powiecie, będę was wspierać.
460
00:26:26,668 --> 00:26:27,543
Jestem z wami.
461
00:26:43,685 --> 00:26:47,188
EGZAMIN ŚRÓDROCZNY Z EKONOMII
PROFESOR BENNETT - PAŹDZIERNIK 2021
462
00:27:02,663 --> 00:27:03,531
Whit.
463
00:27:08,834 --> 00:27:10,836
Dziewczyny, zbierzcie się.
464
00:27:11,420 --> 00:27:13,711
Jestem trener Hansen,
zajmuję się drużyną hokeja kobiet.
465
00:27:13,799 --> 00:27:15,338
Nie mogę wchodzić w szczegóły,
466
00:27:15,425 --> 00:27:17,756
ale trenerzy Woods i Dalton
zostali zwolnieni.
467
00:27:17,843 --> 00:27:19,258
- Co?
- Ja zajmę się wami
468
00:27:19,346 --> 00:27:20,384
aż do końca turnieju.
469
00:27:20,471 --> 00:27:23,849
Ktoś mi może wytłumaczyć,
na czym polega spalony?
470
00:27:26,978 --> 00:27:27,846
Ktokolwiek?
471
00:28:44,806 --> 00:28:46,807
Napisy: Natalia Kłopotek