1
00:00:10,761 --> 00:00:12,533
Labi. Kura izēda manu ābolu mērci?
2
00:00:12,887 --> 00:00:15,807
Tu pati. Redzēju,
kā to ēdi ar rokām, kad biji pilnā.
3
00:00:16,225 --> 00:00:17,224
Labi, ka zinu.
4
00:00:17,934 --> 00:00:20,391
Klau, dāmas. Vai šodien lasījāt avīzi?
5
00:00:20,479 --> 00:00:23,644
- Skolas avīzi?
- Nekad neesmu uz to paskatījusies.
6
00:00:23,732 --> 00:00:24,690
Paskatieties.
7
00:00:25,441 --> 00:00:29,112
Vitnij, tavam trenerim bijis sakars
ar spēlētāju, un viņš atlaists.
8
00:00:29,570 --> 00:00:30,780
Tu nopietni?
9
00:00:31,656 --> 00:00:33,951
Jā, dzirdēju,
bet lieta ir diezgan neskaidra.
10
00:00:35,117 --> 00:00:39,535
Tas tik ir skandāls.
Red Table Talk līmeņa materiāls.
11
00:00:39,623 --> 00:00:41,454
Paga, vai treneris seksīgs?
Vai meiča seksīga?
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,497
Vai pieķēra kaismīgi seksojamies dušās?
13
00:00:43,584 --> 00:00:45,628
Mēs gribam katru šokējošo detaļu.
14
00:00:47,506 --> 00:00:50,466
Tā biju... es.
15
00:00:51,426 --> 00:00:52,547
- Ko?
- Nopietni?
16
00:00:52,635 --> 00:00:53,590
Tā biju es.
17
00:00:53,678 --> 00:00:56,177
Bet mēs to izbeidzām.
Jūs nedrīkstat stāstīt.
18
00:00:56,265 --> 00:00:59,721
Ja mamma uzzinās, viņa nogalinās
mūs visas. Man šķiet, ka es nepārspīlēju.
19
00:00:59,809 --> 00:01:01,724
Jā, protams. Darīsim, kā teiksi.
20
00:01:01,812 --> 00:01:03,683
- Paldies.
- Vitnij, tev vajadzētu to izlasīt.
21
00:01:03,771 --> 00:01:04,935
Zini ko? Nē.
22
00:01:05,022 --> 00:01:08,109
Te rakstīts, ka viņš
tāpat rīkojies, kad strādājis Itakā.
23
00:01:09,443 --> 00:01:10,611
Kas par sviestu?
24
00:01:15,324 --> 00:01:17,828
Nav svarīgi. Viss beidzies.
Tas neko nemaina.
25
00:01:18,620 --> 00:01:19,538
Ieiešu dušā.
26
00:01:28,380 --> 00:01:33,218
DALTONS - VITNIJA
TEV BIJA VĒL VIENA MEITENE?
27
00:01:46,648 --> 00:01:48,525
Tu vērsīsies pretvardarbības birojā?
28
00:01:48,774 --> 00:01:51,482
Jā. Ališa teica - man jābūt
informētai par savām iespējām,
29
00:01:51,570 --> 00:01:54,360
kā atkratīties no pretīga čaļa
ar dīvainas formas peni.
30
00:01:54,448 --> 00:01:55,735
Kādas formas?
31
00:01:55,823 --> 00:01:57,237
Sajutu to pret muguru,
32
00:01:57,324 --> 00:01:59,671
taču tas bija kā zupas bundža,
tikai mīkstāks.
33
00:02:00,579 --> 00:02:02,534
Tev nebūs jāpiemin peņa forma.
34
00:02:02,621 --> 00:02:04,446
Es domāju, ka labāk izstāstīt visu.
35
00:02:05,207 --> 00:02:08,253
Dāmas, tiksimies mēness otrā pusē.
36
00:02:09,046 --> 00:02:10,756
Lai izdodas, Bela. #JāSievietēm!
37
00:02:11,381 --> 00:02:13,924
Kā klājas tev pašai? Kā jūties pēc Niko?
38
00:02:17,845 --> 00:02:18,714
Es turos.
39
00:02:19,638 --> 00:02:22,220
Sasodīts. Jūs neesat par to runājušas?
40
00:02:22,308 --> 00:02:24,348
- Vai man iet prom?
- Nē, nē.
41
00:02:24,436 --> 00:02:26,855
- Parunāsim par to.
- Jā, noteikti. Es pirmā.
42
00:02:27,314 --> 00:02:29,811
Zinu, ka to no tevis slēpu,
un tas nebija forši.
43
00:02:29,899 --> 00:02:31,193
Turpmāk būšu atklātāka.
44
00:02:33,403 --> 00:02:37,235
Un, šajā sakarā, es nedabūju UCI
no mitra bibliotēkas krēsla.
45
00:02:37,323 --> 00:02:39,252
Bet no atkārtota seksa ar tavu brāli.
46
00:02:39,575 --> 00:02:40,994
Skaidrs. Tas ir rēgaini.
47
00:02:41,995 --> 00:02:44,534
Un nebija patīkami atklāt,
48
00:02:44,622 --> 00:02:47,038
ka visiem no manis ir tik liels noslēpums.
49
00:02:47,125 --> 00:02:49,832
- Man vajadzēja tev pateikt.
- Jā, vajadzēja gan.
50
00:02:49,920 --> 00:02:51,918
Es tev būtu teikusi, lai neguli ar viņu,
51
00:02:52,005 --> 00:02:53,714
jo viņam ir draudzene.
52
00:02:54,590 --> 00:02:56,004
Jā, prātīgi vārdi.
53
00:02:56,092 --> 00:02:58,673
Tavs brālis labi izskatās,
bet nav pareizi audzināts.
54
00:02:58,761 --> 00:03:00,593
Kāpēc saki to man? Es neesmu viņš.
55
00:03:00,681 --> 00:03:03,429
Bet tu vismaz salaidi
ar neaizsniedzami seksīgu čali.
56
00:03:03,517 --> 00:03:05,680
- Hei!
- Es neatbalstu nevienu no pusēm.
57
00:03:05,768 --> 00:03:06,967
Tikai pasaku patiesību.
58
00:03:11,066 --> 00:03:12,984
Viņa penis bija kā zupas bundža?
59
00:03:13,400 --> 00:03:16,234
Jā. Ja man gadījumā tas būtu jāatpazīst
60
00:03:16,321 --> 00:03:17,885
policijas uzrādītā atpazīšanā.
61
00:03:18,739 --> 00:03:21,447
Labi. Es to atzīmēšu.
62
00:03:21,535 --> 00:03:24,204
Ko tālāk? Pateiksiet Raienam...
63
00:03:24,537 --> 00:03:27,245
Kad to atklāsiet maniem
stingrajiem indiešu vecākiem?
64
00:03:27,332 --> 00:03:29,622
Man viņi jābrīdina un jābēg no valsts.
65
00:03:29,710 --> 00:03:32,750
Vai arī jums ir kāda
aizsardzības programma?
66
00:03:32,838 --> 00:03:34,798
Ja ir, es gribētu uzzināt vairāk.
67
00:03:35,215 --> 00:03:37,420
Nevajag steigties.
68
00:03:37,508 --> 00:03:38,759
Šī ir mūsu pirmā saruna.
69
00:03:39,301 --> 00:03:41,550
Nākamais solis ir iesniegt
rakstisku ziņojumu.
70
00:03:41,638 --> 00:03:44,470
Un, pamatojoties uz to, mēs ar kolēgiem
71
00:03:44,558 --> 00:03:47,807
izlemsim, vai mums ir jāiejaucas,
lai pasargātu plašāku sabiedrību.
72
00:03:47,894 --> 00:03:51,273
Bet citādi tā ir jūsu izvēle,
vai uzsāksim izmeklēšanu.
73
00:03:51,857 --> 00:03:53,854
Pašreiz es jums ieteiktu
74
00:03:53,942 --> 00:03:56,064
darīt visu, lai izvairītos no Raiena,
75
00:03:56,152 --> 00:03:58,321
tātad - pagaidām nepiedalīties Catullan.
76
00:03:58,905 --> 00:04:02,487
Nē. Rikij, vai jūs zināt,
kā cieš biedrisku attiecību veidošana,
77
00:04:02,575 --> 00:04:04,198
ja izlaistas divas vai trīs dienas?
78
00:04:04,286 --> 00:04:06,371
Es gribēju ieteikt vairākas nedēļas.
79
00:04:07,205 --> 00:04:10,413
Dažas nedēļas? Labi, Rikij. Viss skaidrs.
80
00:04:10,500 --> 00:04:13,681
- Jūs nesaprotat, kā darbojas komēdija.
- Un esmu ar to mierā.
81
00:04:15,714 --> 00:04:19,004
Un tāpēc es visu laiku kavēju
un neizdarīju darbu, kā pienākas.
82
00:04:19,091 --> 00:04:20,840
Atstāju novārtā pārējās dzīves sfēras.
83
00:04:20,927 --> 00:04:23,930
Un tad atklājās, ka viņam ir cita.
84
00:04:24,471 --> 00:04:26,095
- Pasaki visu, meitēn.
- Jā.
85
00:04:26,183 --> 00:04:28,096
Un vai tu to varētu darīt
pie piena putotāja?
86
00:04:28,184 --> 00:04:29,848
Vairākas reizes lūdzu to iztīrīt.
87
00:04:29,935 --> 00:04:31,134
Es iztīrīšu. Piedodiet.
88
00:04:32,272 --> 00:04:35,232
Kad pieminu Niko, kļūstu tik dusmīga.
Varētu vienkārši...
89
00:04:36,650 --> 00:04:40,405
Sasodīts. Neesmu tevi
tādu redzējis. Piemīlīgi.
90
00:04:41,114 --> 00:04:44,826
- Kā Nemo, kad sadusmojās uz tēti.
- Viņa dēļ jūtos kā pilnīga muļķe.
91
00:04:45,243 --> 00:04:49,664
Jā. Nu, es tevi drīzāk
iztēlojos ar kādu jauku puisi.
92
00:04:50,123 --> 00:04:52,793
Kam vārdā Jūdžins vai Glens.
93
00:04:53,667 --> 00:04:55,462
Puisi, kuram patīk galda spēles,
94
00:04:56,003 --> 00:04:58,127
kurš nēsā New Balance vai kravas šortus.
95
00:04:58,215 --> 00:05:00,545
- Tu raksturo nūgus.
- Jā. Tieši tā.
96
00:05:00,633 --> 00:05:02,979
Tev jāsatiekas ar nūgi.
Prieks, ka to saprati.
97
00:05:03,636 --> 00:05:05,468
Gatavojies rītdienas eksāmenam ekonomikā?
98
00:05:05,555 --> 00:05:07,849
- Vai treniņa tests?
- Pagaidi. Lūdzu, neņem.
99
00:05:08,350 --> 00:05:11,311
Velns! Šis ir īstais tests.
100
00:05:13,229 --> 00:05:14,313
Tu to izmantosi?
101
00:05:15,314 --> 00:05:18,985
Jā, jo nav variantu.
Vienīgā cerība tikt līdzi.
102
00:05:19,485 --> 00:05:21,608
Pretējā gadījumā dzīves plāns
noies no sliedēm,
103
00:05:21,695 --> 00:05:23,322
jo liecībā būs D.
104
00:05:23,697 --> 00:05:27,823
Jā, bet tevi pieķers.
Tu neesi tik izmanīga, lai špikotu.
105
00:05:27,911 --> 00:05:31,242
- Esmu gan.
- Nē. Nav tiesa. Neesi.
106
00:05:31,330 --> 00:05:32,827
Tests ilgst trīs stundas.
107
00:05:32,915 --> 00:05:36,206
Pat ja tev būtu kaut neliela
izpratne par ekonomiku, kuras tev nav,
108
00:05:36,293 --> 00:05:37,957
to visu ir grūti atcerēties.
109
00:05:38,045 --> 00:05:41,132
- Tāpēc man ir neliels plāns.
- Neliels plāns?
110
00:05:41,507 --> 00:05:44,048
Ko tu taisies... Nē, labāk nestāsti.
111
00:05:44,135 --> 00:05:47,176
Vienkārši, lūdzu, nešpiko.
Tu neesi uz to spējīga.
112
00:05:47,264 --> 00:05:50,141
- Esmu gan.
- Tu nosvīdi, par to runājot.
113
00:05:50,600 --> 00:05:51,475
Tie nav sviedri.
114
00:05:53,560 --> 00:05:55,730
- Nezinu, kas tas ir.
- Labi.
115
00:06:06,323 --> 00:06:10,199
- Kas ir?
- Kas ir? Nopietni?
116
00:06:10,287 --> 00:06:12,826
Tu salaidi ar manu istabas biedreni
un padarīji mani par muļķi.
117
00:06:12,913 --> 00:06:14,620
- Tas ir noticis.
- Vai tu varētu klusāk?
118
00:06:14,708 --> 00:06:17,498
- Maija ir augšstāvā.
- Ak kungs! Tu esi pretīgs.
119
00:06:17,586 --> 00:06:18,706
Es redzu, ka tu dusmojies.
120
00:06:18,794 --> 00:06:20,626
Ko man vajadzēja darīt? Rakstīt tev ziņu:
121
00:06:20,714 --> 00:06:22,794
"Hei, vai drīkstu
ātri pārgulēt ar tavu biedreni?"
122
00:06:22,881 --> 00:06:24,463
Nezināju, ka tev jāpasaka tiešā tekstā
123
00:06:24,551 --> 00:06:27,048
nedrāzties ar manām istabas biedrenēm,
bet tagad pateikšu -
124
00:06:27,136 --> 00:06:29,221
neguli ar manām istabas biedrenēm.
125
00:06:31,141 --> 00:06:34,722
Viņa ir ļoti bēdīga.
Nav pieradusi pie tādiem kā tu.
126
00:06:34,810 --> 00:06:36,474
Būtu tu redzējis puisi,
kas viņu apciemoja.
127
00:06:36,562 --> 00:06:38,685
- Viņš izskatījās pēc āža.
- Ko es tur varu līdzēt?
128
00:06:38,772 --> 00:06:42,480
Nezinu. Neesi tāds kretīns
un izrunājies ar Kimberliju.
129
00:06:42,568 --> 00:06:43,857
- Labi, izrunāšos.
- Šodien.
130
00:06:43,944 --> 00:06:45,358
- Labi.
- Personīgi.
131
00:06:45,446 --> 00:06:46,651
- Lieliski.
- Labi.
132
00:06:46,739 --> 00:06:48,199
Niko? Vai tu esi lejā?
133
00:06:48,824 --> 00:06:50,952
Jā. Risinu problēmu. Tūlīt nākšu.
134
00:06:51,661 --> 00:06:54,268
Tu esi pretīgākais
no maniem radiniekiem vīriešiem.
135
00:06:55,664 --> 00:06:57,072
Riebīgāks par tēvoci Marku.
136
00:06:57,416 --> 00:06:58,792
Atvainojies šodien, Niko.
137
00:07:01,337 --> 00:07:04,836
Mums ir iespēja ierasties un parādīt sevi,
138
00:07:04,923 --> 00:07:06,755
visu, ko esam darījušas pirms tam.
139
00:07:06,843 --> 00:07:08,923
Mēs varam to atkārtot. Ātri pielāgoties.
140
00:07:09,011 --> 00:07:11,217
Mēs esam laba komanda,
kas zina, kas jādara.
141
00:07:11,305 --> 00:07:12,222
Paskat.
142
00:07:17,729 --> 00:07:19,658
Vai es drīkstu visām kaut ko pateikt?
143
00:07:27,822 --> 00:07:31,116
Es uzņemos atbildību par to, kas noticis.
144
00:07:31,660 --> 00:07:36,455
Es izdarīju lielāko muļķību savā mūžā.
145
00:07:37,498 --> 00:07:41,415
Abi treneri tika atlaisti,
un tagad jāpiedalās turnīrā bez līdera,
146
00:07:41,503 --> 00:07:44,318
un tas mums varētu maksāt visu,
kam esam tā trenējušās.
147
00:07:44,671 --> 00:07:48,760
Un es nevaru to mainīt.
Bet ceru, ka piedosiet man.
148
00:07:52,763 --> 00:07:53,722
Tā nav tava vaina.
149
00:07:54,264 --> 00:07:58,098
Ir gan, ja vien vēl kāda negulēja ar viņu,
150
00:07:58,186 --> 00:07:59,688
kas ir iespējams.
151
00:08:00,521 --> 00:08:04,438
Daltons ir vainīgs.
Viņš ir vecāks, turklāt tavs treneris.
152
00:08:04,526 --> 00:08:06,277
Tas ir pretīgi un nepareizi.
153
00:08:06,736 --> 00:08:09,693
Un, atklāti sakot,
viņš ir dumjš kā zābaks.
154
00:08:09,781 --> 00:08:11,028
Jā.
155
00:08:11,116 --> 00:08:14,118
Un pēc čurāšanas
bikšupriekša vienmēr bija slapja.
156
00:08:15,412 --> 00:08:16,412
Taisnība.
157
00:08:17,704 --> 00:08:19,078
Vai tagad varam sākt treniņu?
158
00:08:19,165 --> 00:08:20,249
Jā!
159
00:08:38,892 --> 00:08:39,810
Pie joda.
160
00:08:52,032 --> 00:08:54,822
- Neviens no mums nedabūja darbu.
- Neviens?
161
00:08:54,909 --> 00:08:57,116
Galu galā neviens no mums nedabūja darbu.
162
00:08:57,203 --> 00:08:58,658
- Protams.
- Neviens?
163
00:08:58,745 --> 00:09:00,494
...sasprindzināsies un pārplēsīs uzvalku?
164
00:09:00,582 --> 00:09:02,875
Jā, es zinu. Izgāzīsies laukā.
165
00:09:03,834 --> 00:09:05,207
Jā. Es nezinu, ko iesākt.
166
00:09:05,295 --> 00:09:07,000
Nevaru ļaut Raienam palikt nesodītam,
167
00:09:07,087 --> 00:09:09,210
bet negribu arī sūdzēties
pretvardarbības birojā.
168
00:09:09,298 --> 00:09:12,381
Kāpēc ne?
Viņš ir pelnījis visbargāko sodu.
169
00:09:12,469 --> 00:09:14,633
Jā, bet ja nu es negribu ar to ķēpāties?
170
00:09:14,721 --> 00:09:16,639
Arī mani pratinās un analizēs.
171
00:09:17,723 --> 00:09:19,847
Jā. Viņai taisnība. Varbūt labāk neziņot.
172
00:09:19,934 --> 00:09:20,889
- Paldies.
- Tiešām?
173
00:09:20,977 --> 00:09:23,183
- Nopietni?
- Man tas nepatīk, skaidrs?
174
00:09:23,271 --> 00:09:25,476
Bet Bela pareizi saka.
175
00:09:25,564 --> 00:09:28,147
Dažreiz sievietes
ar ziņošanu iekuļas ķezā.
176
00:09:28,234 --> 00:09:32,067
Neklausies viņā.
Viņš tev uzbāzās ar savu daiktu.
177
00:09:32,155 --> 00:09:34,532
Viņam jāmaksā.
Sūdzies pretvardarbības birojā.
178
00:09:35,033 --> 00:09:38,489
Varbūt tev vispirms vajadzētu aprunāties
179
00:09:38,577 --> 00:09:40,454
ar vecākajiem Catullan darbiniekiem.
180
00:09:42,165 --> 00:09:44,292
Visi šie ieteikumi man uzdzen stresu.
181
00:09:44,918 --> 00:09:46,456
Gribi paspaidīt manu stresa bumbu?
182
00:09:46,543 --> 00:09:48,421
Es to daudz spaidu, tāpēc plakana.
183
00:10:01,016 --> 00:10:02,726
Čau. Ir vēls.
184
00:10:03,686 --> 00:10:07,814
Mūsu istabiņā ir tik daudz
neatrisinātu problēmu,
185
00:10:08,525 --> 00:10:10,275
un es tiešām gribēju tevi satikt.
186
00:10:10,817 --> 00:10:12,148
Kā klājas Belai?
187
00:10:12,236 --> 00:10:14,489
Viņa saēdās gumijkončas pirms brokastīm.
188
00:10:15,072 --> 00:10:17,783
Nezinu, vai tas ir labi vai slikti.
Gan jau būs labi.
189
00:10:18,200 --> 00:10:19,155
Kas ir maisiņā?
190
00:10:19,243 --> 00:10:22,033
Dāvana par to, ka izslēdzi mani
no savas sabiedriskās dzīves?
191
00:10:22,120 --> 00:10:24,078
Būtībā, jā.
192
00:10:24,165 --> 00:10:27,831
Lielveikala kūka,
kura tev dīvainā kārtā tā garšo.
193
00:10:27,919 --> 00:10:29,836
Jā. Tās garšo labāk par dārgajām.
194
00:10:30,296 --> 00:10:32,486
Tas nav tiesa.
Bet ar laiku tevi izmācīsim.
195
00:10:33,299 --> 00:10:36,715
Es lūdzu, lai glazūrā uzraksta:
"Piedod, ka biju tāda kuce,"
196
00:10:36,803 --> 00:10:39,634
bet Stop & Shop aizliedz lamuvārdus.
197
00:10:39,721 --> 00:10:43,059
Nākamreiz ej uz Price Chopper.
Tur drīkst visu.
198
00:10:43,601 --> 00:10:44,560
Labi.
199
00:10:47,271 --> 00:10:49,523
Varbūt rīt kaut kur
izbrauksim no pilsētas?
200
00:10:50,816 --> 00:10:54,237
Aizbrauksim kaut kur,
kur varam būt patiesas? Paliksim pa nakti?
201
00:10:55,654 --> 00:10:58,825
Jā. Izklausās jauki. Sarunāsim tā -
202
00:10:59,533 --> 00:11:02,908
es stūrēšu un izvēlēšos vietu,
bet tu samaksāsi par degvielu,
203
00:11:02,996 --> 00:11:05,185
maltītēm un naktsmītni, jo esmu nabadzīga.
204
00:11:05,748 --> 00:11:06,895
- Sarunāts.
- Perfekti.
205
00:11:07,249 --> 00:11:09,282
Labi. Tagad parādi to lielveikala kūku.
206
00:11:09,627 --> 00:11:13,126
Jā. Tur tā ir. Vai tas ir minjons?
207
00:11:13,213 --> 00:11:16,926
Nē, pagaidi. Tas ir skolas autobuss.
Nē, minjons.
208
00:11:24,142 --> 00:11:26,806
Lai izdodas izbraukuma spēle. Tu to vari.
209
00:11:26,893 --> 00:11:29,268
Paldies. Lai veicas eksāmenā.
210
00:11:29,355 --> 00:11:30,919
Paldies. Man vajadzēs veiksmi.
211
00:12:15,651 --> 00:12:18,863
- Vai drīkstu aiziet uz tualeti?
- Tests tikko iesākās.
212
00:12:19,571 --> 00:12:22,862
Man ir UCI, un šobrīd dedzina.
213
00:12:22,949 --> 00:12:26,450
Viens no simptomiem
ir bieža urinēšana, un ļoti sāp...
214
00:12:26,537 --> 00:12:29,040
Turpmāk varat teikt
"medicīnisks jautājums."
215
00:13:00,737 --> 00:13:02,527
Paldies, ka atnācāt.
216
00:13:02,614 --> 00:13:03,862
Vai mēs varētu runāt īsi?
217
00:13:03,950 --> 00:13:06,118
Man ir biļetes uz Kurosavas filmu.
218
00:13:06,953 --> 00:13:08,371
Protams. Tātad...
219
00:13:10,707 --> 00:13:12,249
Raiens man uzbruka.
220
00:13:13,375 --> 00:13:14,919
Ak vai! Nopietni?
221
00:13:15,335 --> 00:13:19,043
Jā. Pirms pāris nedēļām
sastapa mani vienatnē,
222
00:13:19,131 --> 00:13:21,295
uzlika pornogrāfiju
un skatījās to manā klātbūtnē.
223
00:13:21,383 --> 00:13:23,260
Tas bija jocīgi, bet es to ignorēju.
224
00:13:23,886 --> 00:13:26,884
Bet tad pēdējā darbu iesniegšanas dienā
225
00:13:26,972 --> 00:13:29,429
viņš izdarīja ko sliktāku.
226
00:13:29,517 --> 00:13:30,472
Labi.
227
00:13:30,560 --> 00:13:32,723
Pagaidi. Vai mums
tas jāuzklausa bez lieciniekiem?
228
00:13:32,811 --> 00:13:35,272
- Vai kāds nav jāpieaicina?
- Ko viņš izdarīja?
229
00:13:36,524 --> 00:13:39,982
- Piegrūda savu cieto peni man pie muguras.
- Viņa cieto peni?
230
00:13:40,069 --> 00:13:41,692
- Kas par sviestu?
- Ērik, nomierinies.
231
00:13:41,779 --> 00:13:43,150
Tā ir nopietna apsūdzība.
232
00:13:43,238 --> 00:13:45,845
Es piekrītu.
Tāpēc nomierinies un ļauj Belai runāt.
233
00:13:47,201 --> 00:13:49,443
Man žēl, ka tā noticis.
Tev viss ir kārtībā?
234
00:13:49,996 --> 00:13:53,077
Jā. Runāju ar pretvardarbības biroju,
bet nezinu, vai gribu turpināt.
235
00:13:53,165 --> 00:13:54,580
Pretvardarbība? Jau runā ar viņiem?
236
00:13:54,667 --> 00:13:56,706
- Ērik, lūdzu.
- Nē. Es nevēlos iesaistīties.
237
00:13:56,793 --> 00:13:59,208
Turklāt, nezinu, vai tas viss ir pamatoti.
238
00:13:59,296 --> 00:14:00,544
Izklausās pēc pārpratuma.
239
00:14:00,631 --> 00:14:02,508
Varbūt Belai jāparunā ar Reienu.
240
00:14:03,049 --> 00:14:05,423
Viņš tā izdarīja arī Karlai.
Parādīja savu daiktu.
241
00:14:05,510 --> 00:14:07,055
- Ko?
- Tāpēc viņa aizgāja.
242
00:14:08,222 --> 00:14:09,678
Es pazīstu Raienu gadiem.
243
00:14:09,766 --> 00:14:11,513
Viņš nestaigā apkārt,
244
00:14:11,601 --> 00:14:13,139
grūzdams peni citiem mugurā.
245
00:14:13,226 --> 00:14:15,850
Piedod, bet es tam neticu.
246
00:14:15,937 --> 00:14:17,769
Tu zini, ka sievietēm ir jātic?
247
00:14:17,857 --> 00:14:20,730
Jā. Un es vienmēr ticu sievietēm.
248
00:14:20,817 --> 00:14:21,897
Bet šī ir cita situācija.
249
00:14:21,985 --> 00:14:24,108
Varbūt nākamreiz raksti mums e-pastu.
250
00:14:24,196 --> 00:14:26,986
Pabrīdini, pirms nāc un uzspridzini bumbu.
251
00:14:27,073 --> 00:14:27,949
Jēziņ.
252
00:14:32,621 --> 00:14:34,456
Klau. Tu rīkojies pareizi.
253
00:14:35,749 --> 00:14:38,126
Labi. Paldies.
254
00:14:41,339 --> 00:14:43,669
Tev jādod vismaz
kāds pavediens, kurp braucam.
255
00:14:43,757 --> 00:14:46,386
Es satraucos, kad nezinu,
kā būs jāgērbjas.
256
00:14:46,718 --> 00:14:49,971
Tiešām? Šis apgērbs varētu
būt noderīgs dažādās situācijās.
257
00:14:50,556 --> 00:14:53,391
Protams, bet Four Seasons
viesnīcai tas neder.
258
00:14:55,477 --> 00:14:58,398
Ališa, ja dodamies uz Four Seasons,
man jāpārgērbjas.
259
00:14:58,773 --> 00:15:02,026
Es apsolu, ka nebraucam uz Four Seasons.
260
00:15:03,736 --> 00:15:06,734
Es noīrēju jauku naktsmītni,
ko vada vietējais biškopis.
261
00:15:06,822 --> 00:15:09,617
Tā ir savdabīga,
turklāt var gulēt arī šķūnī.
262
00:15:10,325 --> 00:15:14,368
Ak kungs! Izklausās forši.
Kāda ir atcelšanas politika?
263
00:15:14,455 --> 00:15:16,581
- Tu jau meklē viesnīcu?
- Jā.
264
00:15:26,134 --> 00:15:27,756
Tas jau ir labāk.
265
00:15:27,844 --> 00:15:30,763
Nav viesu nams, bet ir televizors,
varam skatīties Bravo.
266
00:15:31,222 --> 00:15:34,767
Es redzu gultu. Man nerūp nekas cits.
267
00:15:39,646 --> 00:15:42,692
Kā ar Vērmontas īpašajām vietām,
ko gribēji man rādīt?
268
00:15:43,024 --> 00:15:44,442
Mani tās vairs neinteresē.
269
00:15:55,204 --> 00:15:56,414
Gulies uz muguras.
270
00:16:13,513 --> 00:16:17,101
- Es mīlu tavu ķermeni.
- Labi. Turpini.
271
00:16:21,062 --> 00:16:23,020
Tu jau pasūtīji apkalpošanu numurā?
272
00:16:23,107 --> 00:16:26,818
Nē. Es palūdzu papildu dvieļus.
Atstājiet tos ārpusē!
273
00:16:30,739 --> 00:16:31,866
Nolādēts.
274
00:16:46,339 --> 00:16:47,422
Menij, esmu brīva!
275
00:17:03,898 --> 00:17:05,561
Klau, nepārdzīvo.
276
00:17:05,649 --> 00:17:08,564
Es zinu. Tomēr ļoti gribēju uzvarēt.
277
00:17:08,652 --> 00:17:11,567
Šī ir labākā sezona desmit gadu laikā,
278
00:17:11,655 --> 00:17:13,783
galvenokārt, pateicoties tev. Un man.
279
00:17:14,825 --> 00:17:17,578
Bet galvenokārt tev.
Nākamgad tiksim līdz galam.
280
00:17:22,374 --> 00:17:24,001
JAUNANGLIJAS ĒKA
281
00:17:50,902 --> 00:17:51,771
Ko?
282
00:18:00,496 --> 00:18:01,621
Kā tad tā?
283
00:18:08,962 --> 00:18:09,830
Labdien!
284
00:18:10,923 --> 00:18:12,967
Šo halātu es varētu nēsāt ikdienā.
285
00:18:14,384 --> 00:18:16,678
Jūtos kā seksīga narkodīlere.
286
00:18:17,804 --> 00:18:19,765
Labi. Kurp dosimies vispirms?
287
00:18:20,308 --> 00:18:23,056
Yelp iesaka noplukušus vietējos bārus
288
00:18:23,144 --> 00:18:26,062
un cirvja mešanu alus darītavā.
289
00:18:26,480 --> 00:18:27,607
Labs savienojums.
290
00:18:30,943 --> 00:18:33,133
Ališa, tu to ievietoji? Fonā ir mana soma.
291
00:18:33,403 --> 00:18:35,656
Jā. Izplūdusi.
292
00:18:36,072 --> 00:18:38,701
Fokusā esmu es skaistā halātā.
293
00:18:39,117 --> 00:18:40,785
Vai tu varētu to izdzēst, lūdzu?
294
00:18:43,288 --> 00:18:45,954
- Tu nopietni?
- Jā. Tā ir mana Saint Laurent.
295
00:18:46,042 --> 00:18:48,711
Cilvēki to atpazīs un zinās,
ka mēs esam viesnīcā.
296
00:18:49,253 --> 00:18:51,005
Leitone, tu esi smieklīga.
297
00:18:51,505 --> 00:18:54,796
Somu gandrīz nevar pamanīt.
Neviens to nepalielinās un neatpazīs.
298
00:18:54,884 --> 00:18:57,635
Jo tev ir tik daudz draugu ar šādu somu?
299
00:18:59,597 --> 00:19:02,183
Bela atzīmēja ar "patīk".
Nopietni. Izdzēs.
300
00:19:04,060 --> 00:19:04,976
Labi.
301
00:19:06,269 --> 00:19:08,396
- Es to izdzēsīšu.
- Paldies.
302
00:19:15,695 --> 00:19:19,700
Vecīt, Stens Lī uz mirkli
parādās "Kapteine Mārvela".
303
00:19:20,075 --> 00:19:23,908
Kā viņš var būt 2019. gada filmā,
ja nomira 2018. gadā?
304
00:19:23,995 --> 00:19:27,120
Tu laikam nesaproti,
kā tiek veidotas filmas.
305
00:19:27,208 --> 00:19:28,076
Keinan?
306
00:19:29,919 --> 00:19:33,798
Atvainojiet. Vai esat apmaldījusies?
Jūs nedzīvojat KJ ēkā.
307
00:19:34,256 --> 00:19:36,446
Šī ēka ir cilvēkiem,
kas atbild uz īsziņām.
308
00:19:37,927 --> 00:19:41,342
Sveiks. Atvaino, ka izvairījos no ziņām.
309
00:19:41,429 --> 00:19:45,100
Man bija jāatrisina
kas personīgs, bet nu tas ir galā.
310
00:19:46,351 --> 00:19:49,062
- Labi.
- Vai tu dusmojies?
311
00:19:49,562 --> 00:19:50,773
Vai es dusmojos?
312
00:19:51,314 --> 00:19:55,648
Nē. Tu man tikko pilnīgi
nesaprotami paskaidroji,
313
00:19:55,735 --> 00:19:57,196
kāpēc izvairījies no manis.
314
00:19:59,155 --> 00:20:01,397
- Es teiktu, ka viss ir forši.
- Jā, Vitnij.
315
00:20:01,574 --> 00:20:05,242
Neceri, ka vari nozust,
un viņš te sēdēja, tevi gaidīdams.
316
00:20:05,329 --> 00:20:07,409
- Keinanam ir citi varianti.
- Pareizi.
317
00:20:07,497 --> 00:20:10,625
Daudzi ir neglīti, tomēr varianti.
318
00:20:12,294 --> 00:20:15,588
Labi. Es atvainojos.
Man vajadzēja uzrakstīt.
319
00:20:16,422 --> 00:20:19,343
Ir jau labi. Starp citu,
dzirdēju par tavu spēli.
320
00:20:19,759 --> 00:20:23,884
Žēl, ka zaudējāt. Bet godīgi sakot,
priecājos, ka futbols beidzies.
321
00:20:23,972 --> 00:20:25,599
Tagad tev būs vairāk laika man.
322
00:20:26,766 --> 00:20:30,396
- Tu mani meklēji internetā?
- Nē, izlasīju to ESPN.
323
00:20:30,813 --> 00:20:32,434
Bija jāritina krietni tālu uz leju.
324
00:20:32,522 --> 00:20:34,853
Sieviešu sportu viņi neliek augšgalā.
325
00:20:34,941 --> 00:20:36,902
- Neliek vis.
- Nāc.
326
00:20:42,240 --> 00:20:44,410
Kur šajā pilsētā varētu dabūt vakariņas?
327
00:20:44,742 --> 00:20:46,984
Es domāju - vistiņu
no kāda ķēdes restorāna.
328
00:20:47,871 --> 00:20:49,278
Mums jāpārtrauc attiecības.
329
00:20:51,040 --> 00:20:51,909
Ko?
330
00:20:53,544 --> 00:20:55,734
Es nevaru tikties
ar partneri, kas slēpjas.
331
00:20:55,962 --> 00:20:57,318
Negribu vairs slapstīties.
332
00:20:58,339 --> 00:21:00,295
Man šķiet, ka tu
piespied mani atkal slēpties.
333
00:21:00,383 --> 00:21:03,137
Esmu to jau izdzīvojusi.
Nevēlos virzīties atpakaļ.
334
00:21:04,513 --> 00:21:07,386
Bet kā tad ar mani? Es neesmu gatava.
335
00:21:07,473 --> 00:21:10,810
Tieši tā. Un varbūt nekad nebūsi.
Ko tad lai es daru?
336
00:21:11,936 --> 00:21:13,142
Tici man, es tevi saprotu.
337
00:21:13,229 --> 00:21:16,410
Bija ļoti grūti atklāties
abām vecmāmiņām Lieldienu svētdienā,
338
00:21:16,900 --> 00:21:20,482
bet es to izdarīju,
un pēc tam jutos daudz labāk.
339
00:21:20,570 --> 00:21:22,290
Man nepatīk ideja par atklāšanos.
340
00:21:22,531 --> 00:21:23,987
Nejūtu vajadzību pasludināt pasaulei,
341
00:21:24,074 --> 00:21:27,324
ar kādiem cilvēkiem guļu,
un atļaut tam sevi definēt.
342
00:21:27,411 --> 00:21:30,831
- Tam nav tevi jādefinē.
- Ir gan.
343
00:21:31,247 --> 00:21:32,537
Ierakstot google homoseksuāļa vārdu,
344
00:21:32,625 --> 00:21:35,206
pirmais vārds,
kas seko automātiski ir "gejs".
345
00:21:35,294 --> 00:21:39,209
Tas kļūst par viņus raksturojošu iezīmi.
Man to nevajag. Man patīk, kas esmu.
346
00:21:39,297 --> 00:21:41,253
Es nevēlos atklāties
un kļūt politiski tendēta,
347
00:21:41,341 --> 00:21:46,472
ļaut tam ietekmēt manu izturēšanos,
valodu, apgērbu un rīcību.
348
00:21:49,182 --> 00:21:51,393
Tu raksturo mani.
349
00:21:52,810 --> 00:21:56,315
Tu izmisīgi nevēlies kļūt par mani.
350
00:21:59,944 --> 00:22:02,737
Paklau. Tu man esi dārga.
351
00:22:03,906 --> 00:22:04,864
Man...
352
00:22:09,328 --> 00:22:11,935
Bet, ja tu nevari atklāties,
es nevaru būt ar tevi.
353
00:22:18,586 --> 00:22:19,681
Tad viss ir beidzies.
354
00:22:31,308 --> 00:22:33,853
Ēriks tagad mani ienīst.
Nevajadzēja neko teikt.
355
00:22:34,227 --> 00:22:37,273
Tas ir labi, ka pateici.
Klusēšana beidzas ar nožēlu.
356
00:22:37,815 --> 00:22:39,270
Varbūt vēl neesi izlēmusi,
357
00:22:39,358 --> 00:22:41,772
bet pasaki, kad būsi
gatava atriebties tam mērkaķim.
358
00:22:41,859 --> 00:22:43,684
Es tevi atbalstīšu, kā vien varēšu.
359
00:22:47,115 --> 00:22:48,033
Sveika, Bela.
360
00:22:49,243 --> 00:22:51,995
Sveiki. Tas ir Ēriks, Catullan redaktors.
361
00:22:52,371 --> 00:22:56,078
Ne šodien, psihopāt. Aizvāc savu
uzbāzīgo daiktu, pirms to nogriežu.
362
00:22:56,165 --> 00:22:58,039
Jā. Tagad tava kārta
saņemt uzbrukumu, maita.
363
00:22:58,127 --> 00:23:01,376
Nē. Tas ir Ēriks, otrs redaktors.
Raiens ir skaists.
364
00:23:01,463 --> 00:23:03,549
- Hei, ko?
- Atvaino, bijusi gara diena.
365
00:23:04,091 --> 00:23:07,720
Vienalga. Vai varam aprunāties vienatnē?
366
00:23:10,598 --> 00:23:11,514
Protams.
367
00:23:16,227 --> 00:23:18,052
- Vai varu palūgt glāzi ūdens?
- Nē.
368
00:23:20,940 --> 00:23:22,400
Pierakstīju, lai nekļūdītos.
369
00:23:25,821 --> 00:23:27,780
"Mana sākotnējā reakcija bija garām.
370
00:23:28,949 --> 00:23:33,871
Kā redaktors un reizēm neveikls
un neapdomīgs cilvēks, atvainojos.
371
00:23:34,663 --> 00:23:35,910
Es izturējos neadekvāti.
372
00:23:35,998 --> 00:23:38,250
Es tev ticu un pieņemšu mērus."
373
00:23:40,336 --> 00:23:41,252
Oho!
374
00:23:42,045 --> 00:23:42,963
Paldies, Ērik.
375
00:23:44,048 --> 00:23:46,378
Jā. Tagad iešu prom.
376
00:23:46,466 --> 00:23:48,009
Te smaržo kā sveču veikalā.
377
00:24:04,233 --> 00:24:05,361
Leitone.
378
00:24:07,696 --> 00:24:08,654
Čau! Kas jauns?
379
00:24:09,447 --> 00:24:14,286
Nekas. Tikai dodos
spraigā pastaigā bez iemesla.
380
00:24:15,287 --> 00:24:18,707
- Es tāpat.
- Kāpēc tev līdzi ir somas?
381
00:24:20,209 --> 00:24:24,337
Gribēju doties ceļojumā, bet pārdomāju.
382
00:24:25,756 --> 00:24:27,632
- Viss ir labi?
- Jā.
383
00:24:28,424 --> 00:24:30,843
- Un tu?
- Jā. Jā.
384
00:24:34,348 --> 00:24:38,477
- Vai Niko šodien ar tevi parunāja?
- Nē.
385
00:24:39,644 --> 00:24:41,647
Nopietni? Viņš nav devis nekādu ziņu?
386
00:24:44,817 --> 00:24:45,685
Labi.
387
00:24:46,442 --> 00:24:49,989
- Tu iesi mājās?
- Nē. Vispirms kaut kur iegriezīšos.
388
00:24:57,620 --> 00:25:01,040
- Čau! Kā iet?
- Niko tevi krāpa. Daudzas reizes.
389
00:26:22,121 --> 00:26:24,124
Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe