1 00:00:10,761 --> 00:00:12,533 Labi. Kura izēda manu ābolu mērci? 2 00:00:12,887 --> 00:00:15,807 Tu pati. Redzēju, kā to ēdi ar rokām, kad biji pilnā. 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,224 Labi, ka zinu. 4 00:00:17,934 --> 00:00:20,391 Klau, dāmas. Vai šodien lasījāt avīzi? 5 00:00:20,479 --> 00:00:23,644 - Skolas avīzi? - Nekad neesmu uz to paskatījusies. 6 00:00:23,732 --> 00:00:24,690 Paskatieties. 7 00:00:25,441 --> 00:00:29,112 Vitnij, tavam trenerim bijis sakars ar spēlētāju, un viņš atlaists. 8 00:00:29,570 --> 00:00:30,780 Tu nopietni? 9 00:00:31,656 --> 00:00:33,951 Jā, dzirdēju, bet lieta ir diezgan neskaidra. 10 00:00:35,117 --> 00:00:39,535 Tas tik ir skandāls. Red Table Talk līmeņa materiāls. 11 00:00:39,623 --> 00:00:41,454 Paga, vai treneris seksīgs? Vai meiča seksīga? 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,497 Vai pieķēra kaismīgi seksojamies dušās? 13 00:00:43,584 --> 00:00:45,628 Mēs gribam katru šokējošo detaļu. 14 00:00:47,506 --> 00:00:50,466 Tā biju... es. 15 00:00:51,426 --> 00:00:52,547 - Ko? - Nopietni? 16 00:00:52,635 --> 00:00:53,590 Tā biju es. 17 00:00:53,678 --> 00:00:56,177 Bet mēs to izbeidzām. Jūs nedrīkstat stāstīt. 18 00:00:56,265 --> 00:00:59,721 Ja mamma uzzinās, viņa nogalinās mūs visas. Man šķiet, ka es nepārspīlēju. 19 00:00:59,809 --> 00:01:01,724 Jā, protams. Darīsim, kā teiksi. 20 00:01:01,812 --> 00:01:03,683 - Paldies. - Vitnij, tev vajadzētu to izlasīt. 21 00:01:03,771 --> 00:01:04,935 Zini ko? Nē. 22 00:01:05,022 --> 00:01:08,109 Te rakstīts, ka viņš tāpat rīkojies, kad strādājis Itakā. 23 00:01:09,443 --> 00:01:10,611 Kas par sviestu? 24 00:01:15,324 --> 00:01:17,828 Nav svarīgi. Viss beidzies. Tas neko nemaina. 25 00:01:18,620 --> 00:01:19,538 Ieiešu dušā. 26 00:01:28,380 --> 00:01:33,218 DALTONS - VITNIJA TEV BIJA VĒL VIENA MEITENE? 27 00:01:46,648 --> 00:01:48,525 Tu vērsīsies pretvardarbības birojā? 28 00:01:48,774 --> 00:01:51,482 Jā. Ališa teica - man jābūt informētai par savām iespējām, 29 00:01:51,570 --> 00:01:54,360 kā atkratīties no pretīga čaļa ar dīvainas formas peni. 30 00:01:54,448 --> 00:01:55,735 Kādas formas? 31 00:01:55,823 --> 00:01:57,237 Sajutu to pret muguru, 32 00:01:57,324 --> 00:01:59,671 taču tas bija kā zupas bundža, tikai mīkstāks. 33 00:02:00,579 --> 00:02:02,534 Tev nebūs jāpiemin peņa forma. 34 00:02:02,621 --> 00:02:04,446 Es domāju, ka labāk izstāstīt visu. 35 00:02:05,207 --> 00:02:08,253 Dāmas, tiksimies mēness otrā pusē. 36 00:02:09,046 --> 00:02:10,756 Lai izdodas, Bela. #JāSievietēm! 37 00:02:11,381 --> 00:02:13,924 Kā klājas tev pašai? Kā jūties pēc Niko? 38 00:02:17,845 --> 00:02:18,714 Es turos. 39 00:02:19,638 --> 00:02:22,220 Sasodīts. Jūs neesat par to runājušas? 40 00:02:22,308 --> 00:02:24,348 - Vai man iet prom? - Nē, nē. 41 00:02:24,436 --> 00:02:26,855 - Parunāsim par to. - Jā, noteikti. Es pirmā. 42 00:02:27,314 --> 00:02:29,811 Zinu, ka to no tevis slēpu, un tas nebija forši. 43 00:02:29,899 --> 00:02:31,193 Turpmāk būšu atklātāka. 44 00:02:33,403 --> 00:02:37,235 Un, šajā sakarā, es nedabūju UCI no mitra bibliotēkas krēsla. 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,252 Bet no atkārtota seksa ar tavu brāli. 46 00:02:39,575 --> 00:02:40,994 Skaidrs. Tas ir rēgaini. 47 00:02:41,995 --> 00:02:44,534 Un nebija patīkami atklāt, 48 00:02:44,622 --> 00:02:47,038 ka visiem no manis ir tik liels noslēpums. 49 00:02:47,125 --> 00:02:49,832 - Man vajadzēja tev pateikt. - Jā, vajadzēja gan. 50 00:02:49,920 --> 00:02:51,918 Es tev būtu teikusi, lai neguli ar viņu, 51 00:02:52,005 --> 00:02:53,714 jo viņam ir draudzene. 52 00:02:54,590 --> 00:02:56,004 Jā, prātīgi vārdi. 53 00:02:56,092 --> 00:02:58,673 Tavs brālis labi izskatās, bet nav pareizi audzināts. 54 00:02:58,761 --> 00:03:00,593 Kāpēc saki to man? Es neesmu viņš. 55 00:03:00,681 --> 00:03:03,429 Bet tu vismaz salaidi ar neaizsniedzami seksīgu čali. 56 00:03:03,517 --> 00:03:05,680 - Hei! - Es neatbalstu nevienu no pusēm. 57 00:03:05,768 --> 00:03:06,967 Tikai pasaku patiesību. 58 00:03:11,066 --> 00:03:12,984 Viņa penis bija kā zupas bundža? 59 00:03:13,400 --> 00:03:16,234 Jā. Ja man gadījumā tas būtu jāatpazīst 60 00:03:16,321 --> 00:03:17,885 policijas uzrādītā atpazīšanā. 61 00:03:18,739 --> 00:03:21,447 Labi. Es to atzīmēšu. 62 00:03:21,535 --> 00:03:24,204 Ko tālāk? Pateiksiet Raienam... 63 00:03:24,537 --> 00:03:27,245 Kad to atklāsiet maniem stingrajiem indiešu vecākiem? 64 00:03:27,332 --> 00:03:29,622 Man viņi jābrīdina un jābēg no valsts. 65 00:03:29,710 --> 00:03:32,750 Vai arī jums ir kāda aizsardzības programma? 66 00:03:32,838 --> 00:03:34,798 Ja ir, es gribētu uzzināt vairāk. 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,420 Nevajag steigties. 68 00:03:37,508 --> 00:03:38,759 Šī ir mūsu pirmā saruna. 69 00:03:39,301 --> 00:03:41,550 Nākamais solis ir iesniegt rakstisku ziņojumu. 70 00:03:41,638 --> 00:03:44,470 Un, pamatojoties uz to, mēs ar kolēgiem 71 00:03:44,558 --> 00:03:47,807 izlemsim, vai mums ir jāiejaucas, lai pasargātu plašāku sabiedrību. 72 00:03:47,894 --> 00:03:51,273 Bet citādi tā ir jūsu izvēle, vai uzsāksim izmeklēšanu. 73 00:03:51,857 --> 00:03:53,854 Pašreiz es jums ieteiktu 74 00:03:53,942 --> 00:03:56,064 darīt visu, lai izvairītos no Raiena, 75 00:03:56,152 --> 00:03:58,321 tātad - pagaidām nepiedalīties Catullan. 76 00:03:58,905 --> 00:04:02,487 Nē. Rikij, vai jūs zināt, kā cieš biedrisku attiecību veidošana, 77 00:04:02,575 --> 00:04:04,198 ja izlaistas divas vai trīs dienas? 78 00:04:04,286 --> 00:04:06,371 Es gribēju ieteikt vairākas nedēļas. 79 00:04:07,205 --> 00:04:10,413 Dažas nedēļas? Labi, Rikij. Viss skaidrs. 80 00:04:10,500 --> 00:04:13,681 - Jūs nesaprotat, kā darbojas komēdija. - Un esmu ar to mierā. 81 00:04:15,714 --> 00:04:19,004 Un tāpēc es visu laiku kavēju un neizdarīju darbu, kā pienākas. 82 00:04:19,091 --> 00:04:20,840 Atstāju novārtā pārējās dzīves sfēras. 83 00:04:20,927 --> 00:04:23,930 Un tad atklājās, ka viņam ir cita. 84 00:04:24,471 --> 00:04:26,095 - Pasaki visu, meitēn. - Jā. 85 00:04:26,183 --> 00:04:28,096 Un vai tu to varētu darīt pie piena putotāja? 86 00:04:28,184 --> 00:04:29,848 Vairākas reizes lūdzu to iztīrīt. 87 00:04:29,935 --> 00:04:31,134 Es iztīrīšu. Piedodiet. 88 00:04:32,272 --> 00:04:35,232 Kad pieminu Niko, kļūstu tik dusmīga. Varētu vienkārši... 89 00:04:36,650 --> 00:04:40,405 Sasodīts. Neesmu tevi tādu redzējis. Piemīlīgi. 90 00:04:41,114 --> 00:04:44,826 - Kā Nemo, kad sadusmojās uz tēti. - Viņa dēļ jūtos kā pilnīga muļķe. 91 00:04:45,243 --> 00:04:49,664 Jā. Nu, es tevi drīzāk iztēlojos ar kādu jauku puisi. 92 00:04:50,123 --> 00:04:52,793 Kam vārdā Jūdžins vai Glens. 93 00:04:53,667 --> 00:04:55,462 Puisi, kuram patīk galda spēles, 94 00:04:56,003 --> 00:04:58,127 kurš nēsā New Balance vai kravas šortus. 95 00:04:58,215 --> 00:05:00,545 - Tu raksturo nūgus. - Jā. Tieši tā. 96 00:05:00,633 --> 00:05:02,979 Tev jāsatiekas ar nūgi. Prieks, ka to saprati. 97 00:05:03,636 --> 00:05:05,468 Gatavojies rītdienas eksāmenam ekonomikā? 98 00:05:05,555 --> 00:05:07,849 - Vai treniņa tests? - Pagaidi. Lūdzu, neņem. 99 00:05:08,350 --> 00:05:11,311 Velns! Šis ir īstais tests. 100 00:05:13,229 --> 00:05:14,313 Tu to izmantosi? 101 00:05:15,314 --> 00:05:18,985 Jā, jo nav variantu. Vienīgā cerība tikt līdzi. 102 00:05:19,485 --> 00:05:21,608 Pretējā gadījumā dzīves plāns noies no sliedēm, 103 00:05:21,695 --> 00:05:23,322 jo liecībā būs D. 104 00:05:23,697 --> 00:05:27,823 Jā, bet tevi pieķers. Tu neesi tik izmanīga, lai špikotu. 105 00:05:27,911 --> 00:05:31,242 - Esmu gan. - Nē. Nav tiesa. Neesi. 106 00:05:31,330 --> 00:05:32,827 Tests ilgst trīs stundas. 107 00:05:32,915 --> 00:05:36,206 Pat ja tev būtu kaut neliela izpratne par ekonomiku, kuras tev nav, 108 00:05:36,293 --> 00:05:37,957 to visu ir grūti atcerēties. 109 00:05:38,045 --> 00:05:41,132 - Tāpēc man ir neliels plāns. - Neliels plāns? 110 00:05:41,507 --> 00:05:44,048 Ko tu taisies... Nē, labāk nestāsti. 111 00:05:44,135 --> 00:05:47,176 Vienkārši, lūdzu, nešpiko. Tu neesi uz to spējīga. 112 00:05:47,264 --> 00:05:50,141 - Esmu gan. - Tu nosvīdi, par to runājot. 113 00:05:50,600 --> 00:05:51,475 Tie nav sviedri. 114 00:05:53,560 --> 00:05:55,730 - Nezinu, kas tas ir. - Labi. 115 00:06:06,323 --> 00:06:10,199 - Kas ir? - Kas ir? Nopietni? 116 00:06:10,287 --> 00:06:12,826 Tu salaidi ar manu istabas biedreni un padarīji mani par muļķi. 117 00:06:12,913 --> 00:06:14,620 - Tas ir noticis. - Vai tu varētu klusāk? 118 00:06:14,708 --> 00:06:17,498 - Maija ir augšstāvā. - Ak kungs! Tu esi pretīgs. 119 00:06:17,586 --> 00:06:18,706 Es redzu, ka tu dusmojies. 120 00:06:18,794 --> 00:06:20,626 Ko man vajadzēja darīt? Rakstīt tev ziņu: 121 00:06:20,714 --> 00:06:22,794 "Hei, vai drīkstu ātri pārgulēt ar tavu biedreni?" 122 00:06:22,881 --> 00:06:24,463 Nezināju, ka tev jāpasaka tiešā tekstā 123 00:06:24,551 --> 00:06:27,048 nedrāzties ar manām istabas biedrenēm, bet tagad pateikšu - 124 00:06:27,136 --> 00:06:29,221 neguli ar manām istabas biedrenēm. 125 00:06:31,141 --> 00:06:34,722 Viņa ir ļoti bēdīga. Nav pieradusi pie tādiem kā tu. 126 00:06:34,810 --> 00:06:36,474 Būtu tu redzējis puisi, kas viņu apciemoja. 127 00:06:36,562 --> 00:06:38,685 - Viņš izskatījās pēc āža. - Ko es tur varu līdzēt? 128 00:06:38,772 --> 00:06:42,480 Nezinu. Neesi tāds kretīns un izrunājies ar Kimberliju. 129 00:06:42,568 --> 00:06:43,857 - Labi, izrunāšos. - Šodien. 130 00:06:43,944 --> 00:06:45,358 - Labi. - Personīgi. 131 00:06:45,446 --> 00:06:46,651 - Lieliski. - Labi. 132 00:06:46,739 --> 00:06:48,199 Niko? Vai tu esi lejā? 133 00:06:48,824 --> 00:06:50,952 Jā. Risinu problēmu. Tūlīt nākšu. 134 00:06:51,661 --> 00:06:54,268 Tu esi pretīgākais no maniem radiniekiem vīriešiem. 135 00:06:55,664 --> 00:06:57,072 Riebīgāks par tēvoci Marku. 136 00:06:57,416 --> 00:06:58,792 Atvainojies šodien, Niko. 137 00:07:01,337 --> 00:07:04,836 Mums ir iespēja ierasties un parādīt sevi, 138 00:07:04,923 --> 00:07:06,755 visu, ko esam darījušas pirms tam. 139 00:07:06,843 --> 00:07:08,923 Mēs varam to atkārtot. Ātri pielāgoties. 140 00:07:09,011 --> 00:07:11,217 Mēs esam laba komanda, kas zina, kas jādara. 141 00:07:11,305 --> 00:07:12,222 Paskat. 142 00:07:17,729 --> 00:07:19,658 Vai es drīkstu visām kaut ko pateikt? 143 00:07:27,822 --> 00:07:31,116 Es uzņemos atbildību par to, kas noticis. 144 00:07:31,660 --> 00:07:36,455 Es izdarīju lielāko muļķību savā mūžā. 145 00:07:37,498 --> 00:07:41,415 Abi treneri tika atlaisti, un tagad jāpiedalās turnīrā bez līdera, 146 00:07:41,503 --> 00:07:44,318 un tas mums varētu maksāt visu, kam esam tā trenējušās. 147 00:07:44,671 --> 00:07:48,760 Un es nevaru to mainīt. Bet ceru, ka piedosiet man. 148 00:07:52,763 --> 00:07:53,722 Tā nav tava vaina. 149 00:07:54,264 --> 00:07:58,098 Ir gan, ja vien vēl kāda negulēja ar viņu, 150 00:07:58,186 --> 00:07:59,688 kas ir iespējams. 151 00:08:00,521 --> 00:08:04,438 Daltons ir vainīgs. Viņš ir vecāks, turklāt tavs treneris. 152 00:08:04,526 --> 00:08:06,277 Tas ir pretīgi un nepareizi. 153 00:08:06,736 --> 00:08:09,693 Un, atklāti sakot, viņš ir dumjš kā zābaks. 154 00:08:09,781 --> 00:08:11,028 Jā. 155 00:08:11,116 --> 00:08:14,118 Un pēc čurāšanas bikšupriekša vienmēr bija slapja. 156 00:08:15,412 --> 00:08:16,412 Taisnība. 157 00:08:17,704 --> 00:08:19,078 Vai tagad varam sākt treniņu? 158 00:08:19,165 --> 00:08:20,249 Jā! 159 00:08:38,892 --> 00:08:39,810 Pie joda. 160 00:08:52,032 --> 00:08:54,822 - Neviens no mums nedabūja darbu. - Neviens? 161 00:08:54,909 --> 00:08:57,116 Galu galā neviens no mums nedabūja darbu. 162 00:08:57,203 --> 00:08:58,658 - Protams. - Neviens? 163 00:08:58,745 --> 00:09:00,494 ...sasprindzināsies un pārplēsīs uzvalku? 164 00:09:00,582 --> 00:09:02,875 Jā, es zinu. Izgāzīsies laukā. 165 00:09:03,834 --> 00:09:05,207 Jā. Es nezinu, ko iesākt. 166 00:09:05,295 --> 00:09:07,000 Nevaru ļaut Raienam palikt nesodītam, 167 00:09:07,087 --> 00:09:09,210 bet negribu arī sūdzēties pretvardarbības birojā. 168 00:09:09,298 --> 00:09:12,381 Kāpēc ne? Viņš ir pelnījis visbargāko sodu. 169 00:09:12,469 --> 00:09:14,633 Jā, bet ja nu es negribu ar to ķēpāties? 170 00:09:14,721 --> 00:09:16,639 Arī mani pratinās un analizēs. 171 00:09:17,723 --> 00:09:19,847 Jā. Viņai taisnība. Varbūt labāk neziņot. 172 00:09:19,934 --> 00:09:20,889 - Paldies. - Tiešām? 173 00:09:20,977 --> 00:09:23,183 - Nopietni? - Man tas nepatīk, skaidrs? 174 00:09:23,271 --> 00:09:25,476 Bet Bela pareizi saka. 175 00:09:25,564 --> 00:09:28,147 Dažreiz sievietes ar ziņošanu iekuļas ķezā. 176 00:09:28,234 --> 00:09:32,067 Neklausies viņā. Viņš tev uzbāzās ar savu daiktu. 177 00:09:32,155 --> 00:09:34,532 Viņam jāmaksā. Sūdzies pretvardarbības birojā. 178 00:09:35,033 --> 00:09:38,489 Varbūt tev vispirms vajadzētu aprunāties 179 00:09:38,577 --> 00:09:40,454 ar vecākajiem Catullan darbiniekiem. 180 00:09:42,165 --> 00:09:44,292 Visi šie ieteikumi man uzdzen stresu. 181 00:09:44,918 --> 00:09:46,456 Gribi paspaidīt manu stresa bumbu? 182 00:09:46,543 --> 00:09:48,421 Es to daudz spaidu, tāpēc plakana. 183 00:10:01,016 --> 00:10:02,726 Čau. Ir vēls. 184 00:10:03,686 --> 00:10:07,814 Mūsu istabiņā ir tik daudz neatrisinātu problēmu, 185 00:10:08,525 --> 00:10:10,275 un es tiešām gribēju tevi satikt. 186 00:10:10,817 --> 00:10:12,148 Kā klājas Belai? 187 00:10:12,236 --> 00:10:14,489 Viņa saēdās gumijkončas pirms brokastīm. 188 00:10:15,072 --> 00:10:17,783 Nezinu, vai tas ir labi vai slikti. Gan jau būs labi. 189 00:10:18,200 --> 00:10:19,155 Kas ir maisiņā? 190 00:10:19,243 --> 00:10:22,033 Dāvana par to, ka izslēdzi mani no savas sabiedriskās dzīves? 191 00:10:22,120 --> 00:10:24,078 Būtībā, jā. 192 00:10:24,165 --> 00:10:27,831 Lielveikala kūka, kura tev dīvainā kārtā tā garšo. 193 00:10:27,919 --> 00:10:29,836 Jā. Tās garšo labāk par dārgajām. 194 00:10:30,296 --> 00:10:32,486 Tas nav tiesa. Bet ar laiku tevi izmācīsim. 195 00:10:33,299 --> 00:10:36,715 Es lūdzu, lai glazūrā uzraksta: "Piedod, ka biju tāda kuce," 196 00:10:36,803 --> 00:10:39,634 bet Stop & Shop aizliedz lamuvārdus. 197 00:10:39,721 --> 00:10:43,059 Nākamreiz ej uz Price Chopper. Tur drīkst visu. 198 00:10:43,601 --> 00:10:44,560 Labi. 199 00:10:47,271 --> 00:10:49,523 Varbūt rīt kaut kur izbrauksim no pilsētas? 200 00:10:50,816 --> 00:10:54,237 Aizbrauksim kaut kur, kur varam būt patiesas? Paliksim pa nakti? 201 00:10:55,654 --> 00:10:58,825 Jā. Izklausās jauki. Sarunāsim tā - 202 00:10:59,533 --> 00:11:02,908 es stūrēšu un izvēlēšos vietu, bet tu samaksāsi par degvielu, 203 00:11:02,996 --> 00:11:05,185 maltītēm un naktsmītni, jo esmu nabadzīga. 204 00:11:05,748 --> 00:11:06,895 - Sarunāts. - Perfekti. 205 00:11:07,249 --> 00:11:09,282 Labi. Tagad parādi to lielveikala kūku. 206 00:11:09,627 --> 00:11:13,126 Jā. Tur tā ir. Vai tas ir minjons? 207 00:11:13,213 --> 00:11:16,926 Nē, pagaidi. Tas ir skolas autobuss. Nē, minjons. 208 00:11:24,142 --> 00:11:26,806 Lai izdodas izbraukuma spēle. Tu to vari. 209 00:11:26,893 --> 00:11:29,268 Paldies. Lai veicas eksāmenā. 210 00:11:29,355 --> 00:11:30,919 Paldies. Man vajadzēs veiksmi. 211 00:12:15,651 --> 00:12:18,863 - Vai drīkstu aiziet uz tualeti? - Tests tikko iesākās. 212 00:12:19,571 --> 00:12:22,862 Man ir UCI, un šobrīd dedzina. 213 00:12:22,949 --> 00:12:26,450 Viens no simptomiem ir bieža urinēšana, un ļoti sāp... 214 00:12:26,537 --> 00:12:29,040 Turpmāk varat teikt "medicīnisks jautājums." 215 00:13:00,737 --> 00:13:02,527 Paldies, ka atnācāt. 216 00:13:02,614 --> 00:13:03,862 Vai mēs varētu runāt īsi? 217 00:13:03,950 --> 00:13:06,118 Man ir biļetes uz Kurosavas filmu. 218 00:13:06,953 --> 00:13:08,371 Protams. Tātad... 219 00:13:10,707 --> 00:13:12,249 Raiens man uzbruka. 220 00:13:13,375 --> 00:13:14,919 Ak vai! Nopietni? 221 00:13:15,335 --> 00:13:19,043 Jā. Pirms pāris nedēļām sastapa mani vienatnē, 222 00:13:19,131 --> 00:13:21,295 uzlika pornogrāfiju un skatījās to manā klātbūtnē. 223 00:13:21,383 --> 00:13:23,260 Tas bija jocīgi, bet es to ignorēju. 224 00:13:23,886 --> 00:13:26,884 Bet tad pēdējā darbu iesniegšanas dienā 225 00:13:26,972 --> 00:13:29,429 viņš izdarīja ko sliktāku. 226 00:13:29,517 --> 00:13:30,472 Labi. 227 00:13:30,560 --> 00:13:32,723 Pagaidi. Vai mums tas jāuzklausa bez lieciniekiem? 228 00:13:32,811 --> 00:13:35,272 - Vai kāds nav jāpieaicina? - Ko viņš izdarīja? 229 00:13:36,524 --> 00:13:39,982 - Piegrūda savu cieto peni man pie muguras. - Viņa cieto peni? 230 00:13:40,069 --> 00:13:41,692 - Kas par sviestu? - Ērik, nomierinies. 231 00:13:41,779 --> 00:13:43,150 Tā ir nopietna apsūdzība. 232 00:13:43,238 --> 00:13:45,845 Es piekrītu. Tāpēc nomierinies un ļauj Belai runāt. 233 00:13:47,201 --> 00:13:49,443 Man žēl, ka tā noticis. Tev viss ir kārtībā? 234 00:13:49,996 --> 00:13:53,077 Jā. Runāju ar pretvardarbības biroju, bet nezinu, vai gribu turpināt. 235 00:13:53,165 --> 00:13:54,580 Pretvardarbība? Jau runā ar viņiem? 236 00:13:54,667 --> 00:13:56,706 - Ērik, lūdzu. - Nē. Es nevēlos iesaistīties. 237 00:13:56,793 --> 00:13:59,208 Turklāt, nezinu, vai tas viss ir pamatoti. 238 00:13:59,296 --> 00:14:00,544 Izklausās pēc pārpratuma. 239 00:14:00,631 --> 00:14:02,508 Varbūt Belai jāparunā ar Reienu. 240 00:14:03,049 --> 00:14:05,423 Viņš tā izdarīja arī Karlai. Parādīja savu daiktu. 241 00:14:05,510 --> 00:14:07,055 - Ko? - Tāpēc viņa aizgāja. 242 00:14:08,222 --> 00:14:09,678 Es pazīstu Raienu gadiem. 243 00:14:09,766 --> 00:14:11,513 Viņš nestaigā apkārt, 244 00:14:11,601 --> 00:14:13,139 grūzdams peni citiem mugurā. 245 00:14:13,226 --> 00:14:15,850 Piedod, bet es tam neticu. 246 00:14:15,937 --> 00:14:17,769 Tu zini, ka sievietēm ir jātic? 247 00:14:17,857 --> 00:14:20,730 Jā. Un es vienmēr ticu sievietēm. 248 00:14:20,817 --> 00:14:21,897 Bet šī ir cita situācija. 249 00:14:21,985 --> 00:14:24,108 Varbūt nākamreiz raksti mums e-pastu. 250 00:14:24,196 --> 00:14:26,986 Pabrīdini, pirms nāc un uzspridzini bumbu. 251 00:14:27,073 --> 00:14:27,949 Jēziņ. 252 00:14:32,621 --> 00:14:34,456 Klau. Tu rīkojies pareizi. 253 00:14:35,749 --> 00:14:38,126 Labi. Paldies. 254 00:14:41,339 --> 00:14:43,669 Tev jādod vismaz kāds pavediens, kurp braucam. 255 00:14:43,757 --> 00:14:46,386 Es satraucos, kad nezinu, kā būs jāgērbjas. 256 00:14:46,718 --> 00:14:49,971 Tiešām? Šis apgērbs varētu būt noderīgs dažādās situācijās. 257 00:14:50,556 --> 00:14:53,391 Protams, bet Four Seasons viesnīcai tas neder. 258 00:14:55,477 --> 00:14:58,398 Ališa, ja dodamies uz Four Seasons, man jāpārgērbjas. 259 00:14:58,773 --> 00:15:02,026 Es apsolu, ka nebraucam uz Four Seasons. 260 00:15:03,736 --> 00:15:06,734 Es noīrēju jauku naktsmītni, ko vada vietējais biškopis. 261 00:15:06,822 --> 00:15:09,617 Tā ir savdabīga, turklāt var gulēt arī šķūnī. 262 00:15:10,325 --> 00:15:14,368 Ak kungs! Izklausās forši. Kāda ir atcelšanas politika? 263 00:15:14,455 --> 00:15:16,581 - Tu jau meklē viesnīcu? - Jā. 264 00:15:26,134 --> 00:15:27,756 Tas jau ir labāk. 265 00:15:27,844 --> 00:15:30,763 Nav viesu nams, bet ir televizors, varam skatīties Bravo. 266 00:15:31,222 --> 00:15:34,767 Es redzu gultu. Man nerūp nekas cits. 267 00:15:39,646 --> 00:15:42,692 Kā ar Vērmontas īpašajām vietām, ko gribēji man rādīt? 268 00:15:43,024 --> 00:15:44,442 Mani tās vairs neinteresē. 269 00:15:55,204 --> 00:15:56,414 Gulies uz muguras. 270 00:16:13,513 --> 00:16:17,101 - Es mīlu tavu ķermeni. - Labi. Turpini. 271 00:16:21,062 --> 00:16:23,020 Tu jau pasūtīji apkalpošanu numurā? 272 00:16:23,107 --> 00:16:26,818 Nē. Es palūdzu papildu dvieļus. Atstājiet tos ārpusē! 273 00:16:30,739 --> 00:16:31,866 Nolādēts. 274 00:16:46,339 --> 00:16:47,422 Menij, esmu brīva! 275 00:17:03,898 --> 00:17:05,561 Klau, nepārdzīvo. 276 00:17:05,649 --> 00:17:08,564 Es zinu. Tomēr ļoti gribēju uzvarēt. 277 00:17:08,652 --> 00:17:11,567 Šī ir labākā sezona desmit gadu laikā, 278 00:17:11,655 --> 00:17:13,783 galvenokārt, pateicoties tev. Un man. 279 00:17:14,825 --> 00:17:17,578 Bet galvenokārt tev. Nākamgad tiksim līdz galam. 280 00:17:22,374 --> 00:17:24,001 JAUNANGLIJAS ĒKA 281 00:17:50,902 --> 00:17:51,771 Ko? 282 00:18:00,496 --> 00:18:01,621 Kā tad tā? 283 00:18:08,962 --> 00:18:09,830 Labdien! 284 00:18:10,923 --> 00:18:12,967 Šo halātu es varētu nēsāt ikdienā. 285 00:18:14,384 --> 00:18:16,678 Jūtos kā seksīga narkodīlere. 286 00:18:17,804 --> 00:18:19,765 Labi. Kurp dosimies vispirms? 287 00:18:20,308 --> 00:18:23,056 Yelp iesaka noplukušus vietējos bārus 288 00:18:23,144 --> 00:18:26,062 un cirvja mešanu alus darītavā. 289 00:18:26,480 --> 00:18:27,607 Labs savienojums. 290 00:18:30,943 --> 00:18:33,133 Ališa, tu to ievietoji? Fonā ir mana soma. 291 00:18:33,403 --> 00:18:35,656 Jā. Izplūdusi. 292 00:18:36,072 --> 00:18:38,701 Fokusā esmu es skaistā halātā. 293 00:18:39,117 --> 00:18:40,785 Vai tu varētu to izdzēst, lūdzu? 294 00:18:43,288 --> 00:18:45,954 - Tu nopietni? - Jā. Tā ir mana Saint Laurent. 295 00:18:46,042 --> 00:18:48,711 Cilvēki to atpazīs un zinās, ka mēs esam viesnīcā. 296 00:18:49,253 --> 00:18:51,005 Leitone, tu esi smieklīga. 297 00:18:51,505 --> 00:18:54,796 Somu gandrīz nevar pamanīt. Neviens to nepalielinās un neatpazīs. 298 00:18:54,884 --> 00:18:57,635 Jo tev ir tik daudz draugu ar šādu somu? 299 00:18:59,597 --> 00:19:02,183 Bela atzīmēja ar "patīk". Nopietni. Izdzēs. 300 00:19:04,060 --> 00:19:04,976 Labi. 301 00:19:06,269 --> 00:19:08,396 - Es to izdzēsīšu. - Paldies. 302 00:19:15,695 --> 00:19:19,700 Vecīt, Stens Lī uz mirkli parādās "Kapteine Mārvela". 303 00:19:20,075 --> 00:19:23,908 Kā viņš var būt 2019. gada filmā, ja nomira 2018. gadā? 304 00:19:23,995 --> 00:19:27,120 Tu laikam nesaproti, kā tiek veidotas filmas. 305 00:19:27,208 --> 00:19:28,076 Keinan? 306 00:19:29,919 --> 00:19:33,798 Atvainojiet. Vai esat apmaldījusies? Jūs nedzīvojat KJ ēkā. 307 00:19:34,256 --> 00:19:36,446 Šī ēka ir cilvēkiem, kas atbild uz īsziņām. 308 00:19:37,927 --> 00:19:41,342 Sveiks. Atvaino, ka izvairījos no ziņām. 309 00:19:41,429 --> 00:19:45,100 Man bija jāatrisina kas personīgs, bet nu tas ir galā. 310 00:19:46,351 --> 00:19:49,062 - Labi. - Vai tu dusmojies? 311 00:19:49,562 --> 00:19:50,773 Vai es dusmojos? 312 00:19:51,314 --> 00:19:55,648 Nē. Tu man tikko pilnīgi nesaprotami paskaidroji, 313 00:19:55,735 --> 00:19:57,196 kāpēc izvairījies no manis. 314 00:19:59,155 --> 00:20:01,397 - Es teiktu, ka viss ir forši. - Jā, Vitnij. 315 00:20:01,574 --> 00:20:05,242 Neceri, ka vari nozust, un viņš te sēdēja, tevi gaidīdams. 316 00:20:05,329 --> 00:20:07,409 - Keinanam ir citi varianti. - Pareizi. 317 00:20:07,497 --> 00:20:10,625 Daudzi ir neglīti, tomēr varianti. 318 00:20:12,294 --> 00:20:15,588 Labi. Es atvainojos. Man vajadzēja uzrakstīt. 319 00:20:16,422 --> 00:20:19,343 Ir jau labi. Starp citu, dzirdēju par tavu spēli. 320 00:20:19,759 --> 00:20:23,884 Žēl, ka zaudējāt. Bet godīgi sakot, priecājos, ka futbols beidzies. 321 00:20:23,972 --> 00:20:25,599 Tagad tev būs vairāk laika man. 322 00:20:26,766 --> 00:20:30,396 - Tu mani meklēji internetā? - Nē, izlasīju to ESPN. 323 00:20:30,813 --> 00:20:32,434 Bija jāritina krietni tālu uz leju. 324 00:20:32,522 --> 00:20:34,853 Sieviešu sportu viņi neliek augšgalā. 325 00:20:34,941 --> 00:20:36,902 - Neliek vis. - Nāc. 326 00:20:42,240 --> 00:20:44,410 Kur šajā pilsētā varētu dabūt vakariņas? 327 00:20:44,742 --> 00:20:46,984 Es domāju - vistiņu no kāda ķēdes restorāna. 328 00:20:47,871 --> 00:20:49,278 Mums jāpārtrauc attiecības. 329 00:20:51,040 --> 00:20:51,909 Ko? 330 00:20:53,544 --> 00:20:55,734 Es nevaru tikties ar partneri, kas slēpjas. 331 00:20:55,962 --> 00:20:57,318 Negribu vairs slapstīties. 332 00:20:58,339 --> 00:21:00,295 Man šķiet, ka tu piespied mani atkal slēpties. 333 00:21:00,383 --> 00:21:03,137 Esmu to jau izdzīvojusi. Nevēlos virzīties atpakaļ. 334 00:21:04,513 --> 00:21:07,386 Bet kā tad ar mani? Es neesmu gatava. 335 00:21:07,473 --> 00:21:10,810 Tieši tā. Un varbūt nekad nebūsi. Ko tad lai es daru? 336 00:21:11,936 --> 00:21:13,142 Tici man, es tevi saprotu. 337 00:21:13,229 --> 00:21:16,410 Bija ļoti grūti atklāties abām vecmāmiņām Lieldienu svētdienā, 338 00:21:16,900 --> 00:21:20,482 bet es to izdarīju, un pēc tam jutos daudz labāk. 339 00:21:20,570 --> 00:21:22,290 Man nepatīk ideja par atklāšanos. 340 00:21:22,531 --> 00:21:23,987 Nejūtu vajadzību pasludināt pasaulei, 341 00:21:24,074 --> 00:21:27,324 ar kādiem cilvēkiem guļu, un atļaut tam sevi definēt. 342 00:21:27,411 --> 00:21:30,831 - Tam nav tevi jādefinē. - Ir gan. 343 00:21:31,247 --> 00:21:32,537 Ierakstot google homoseksuāļa vārdu, 344 00:21:32,625 --> 00:21:35,206 pirmais vārds, kas seko automātiski ir "gejs". 345 00:21:35,294 --> 00:21:39,209 Tas kļūst par viņus raksturojošu iezīmi. Man to nevajag. Man patīk, kas esmu. 346 00:21:39,297 --> 00:21:41,253 Es nevēlos atklāties un kļūt politiski tendēta, 347 00:21:41,341 --> 00:21:46,472 ļaut tam ietekmēt manu izturēšanos, valodu, apgērbu un rīcību. 348 00:21:49,182 --> 00:21:51,393 Tu raksturo mani. 349 00:21:52,810 --> 00:21:56,315 Tu izmisīgi nevēlies kļūt par mani. 350 00:21:59,944 --> 00:22:02,737 Paklau. Tu man esi dārga. 351 00:22:03,906 --> 00:22:04,864 Man... 352 00:22:09,328 --> 00:22:11,935 Bet, ja tu nevari atklāties, es nevaru būt ar tevi. 353 00:22:18,586 --> 00:22:19,681 Tad viss ir beidzies. 354 00:22:31,308 --> 00:22:33,853 Ēriks tagad mani ienīst. Nevajadzēja neko teikt. 355 00:22:34,227 --> 00:22:37,273 Tas ir labi, ka pateici. Klusēšana beidzas ar nožēlu. 356 00:22:37,815 --> 00:22:39,270 Varbūt vēl neesi izlēmusi, 357 00:22:39,358 --> 00:22:41,772 bet pasaki, kad būsi gatava atriebties tam mērkaķim. 358 00:22:41,859 --> 00:22:43,684 Es tevi atbalstīšu, kā vien varēšu. 359 00:22:47,115 --> 00:22:48,033 Sveika, Bela. 360 00:22:49,243 --> 00:22:51,995 Sveiki. Tas ir Ēriks, Catullan redaktors. 361 00:22:52,371 --> 00:22:56,078 Ne šodien, psihopāt. Aizvāc savu uzbāzīgo daiktu, pirms to nogriežu. 362 00:22:56,165 --> 00:22:58,039 Jā. Tagad tava kārta saņemt uzbrukumu, maita. 363 00:22:58,127 --> 00:23:01,376 Nē. Tas ir Ēriks, otrs redaktors. Raiens ir skaists. 364 00:23:01,463 --> 00:23:03,549 - Hei, ko? - Atvaino, bijusi gara diena. 365 00:23:04,091 --> 00:23:07,720 Vienalga. Vai varam aprunāties vienatnē? 366 00:23:10,598 --> 00:23:11,514 Protams. 367 00:23:16,227 --> 00:23:18,052 - Vai varu palūgt glāzi ūdens? - Nē. 368 00:23:20,940 --> 00:23:22,400 Pierakstīju, lai nekļūdītos. 369 00:23:25,821 --> 00:23:27,780 "Mana sākotnējā reakcija bija garām. 370 00:23:28,949 --> 00:23:33,871 Kā redaktors un reizēm neveikls un neapdomīgs cilvēks, atvainojos. 371 00:23:34,663 --> 00:23:35,910 Es izturējos neadekvāti. 372 00:23:35,998 --> 00:23:38,250 Es tev ticu un pieņemšu mērus." 373 00:23:40,336 --> 00:23:41,252 Oho! 374 00:23:42,045 --> 00:23:42,963 Paldies, Ērik. 375 00:23:44,048 --> 00:23:46,378 Jā. Tagad iešu prom. 376 00:23:46,466 --> 00:23:48,009 Te smaržo kā sveču veikalā. 377 00:24:04,233 --> 00:24:05,361 Leitone. 378 00:24:07,696 --> 00:24:08,654 Čau! Kas jauns? 379 00:24:09,447 --> 00:24:14,286 Nekas. Tikai dodos spraigā pastaigā bez iemesla. 380 00:24:15,287 --> 00:24:18,707 - Es tāpat. - Kāpēc tev līdzi ir somas? 381 00:24:20,209 --> 00:24:24,337 Gribēju doties ceļojumā, bet pārdomāju. 382 00:24:25,756 --> 00:24:27,632 - Viss ir labi? - Jā. 383 00:24:28,424 --> 00:24:30,843 - Un tu? - Jā. Jā. 384 00:24:34,348 --> 00:24:38,477 - Vai Niko šodien ar tevi parunāja? - Nē. 385 00:24:39,644 --> 00:24:41,647 Nopietni? Viņš nav devis nekādu ziņu? 386 00:24:44,817 --> 00:24:45,685 Labi. 387 00:24:46,442 --> 00:24:49,989 - Tu iesi mājās? - Nē. Vispirms kaut kur iegriezīšos. 388 00:24:57,620 --> 00:25:01,040 - Čau! Kā iet? - Niko tevi krāpa. Daudzas reizes. 389 00:26:22,121 --> 00:26:24,124 Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe