1 00:00:49,917 --> 00:00:54,417 Ta pavardė buvo tokia miela. Tokia seksuali. 2 00:00:56,833 --> 00:00:59,000 Simbolizavo turtą, 3 00:01:00,417 --> 00:01:01,667 stilių, 4 00:01:03,042 --> 00:01:04,292 galią. 5 00:01:05,458 --> 00:01:08,292 Eidamas pro šalį, žvilgtelėdavai į parduotuvės vitriną, 6 00:01:08,458 --> 00:01:12,958 svajodamas kada nors įpirkti nors vieną iš pigesnių prekių. 7 00:01:17,833 --> 00:01:19,250 Staigmena! 8 00:01:21,000 --> 00:01:22,375 Neįpirksi. 9 00:01:28,083 --> 00:01:30,667 Bet ta pavardė taip pat buvo prakeiksmas. 10 00:01:35,208 --> 00:01:37,458 Toji šeima buvo iš Toskanos. 11 00:01:41,000 --> 00:01:44,708 Jie nesipešė dėl žemių ar valdžios. 12 00:01:48,458 --> 00:01:49,375 Labas rytas! 13 00:01:49,542 --> 00:01:51,625 Jie pešėsi dėl odos. 14 00:01:52,792 --> 00:01:53,958 Pone Gucci? 15 00:02:05,458 --> 00:02:12,417 „GUCCI“ MADOS NAMAI 16 00:02:18,208 --> 00:02:21,417 MILANAS, 1978 M. 17 00:02:27,542 --> 00:02:30,042 SUKURTA PAGAL TIKRĄ ISTORIJĄ 18 00:02:42,333 --> 00:02:45,208 Labas rytas. 19 00:02:46,208 --> 00:02:49,083 Ei! Nagi. 20 00:02:49,333 --> 00:02:50,625 Grįžkit prie darbo. Greičiau. 21 00:02:50,792 --> 00:02:51,792 Judinkitės. 22 00:03:42,542 --> 00:03:44,375 Tobulas! Visai kaip mano. 23 00:03:44,542 --> 00:03:46,750 Fernando Reggiani. 24 00:03:46,833 --> 00:03:48,292 Labai gerai. 25 00:03:48,708 --> 00:03:49,542 Šaunuolė. 26 00:03:49,708 --> 00:03:51,375 - Ei, Fernando. - Ką? 27 00:03:51,542 --> 00:03:53,750 Vis daugiau išleidi pietums. 28 00:03:54,333 --> 00:03:56,292 Mano skonis prabangus. 29 00:03:59,458 --> 00:04:00,917 Nesakyk mamai. 30 00:04:01,083 --> 00:04:02,333 Ji tave nudės. 31 00:04:03,292 --> 00:04:04,750 Tu nesakyk mamai. 32 00:04:07,208 --> 00:04:08,292 Klausau? 33 00:04:08,958 --> 00:04:11,333 Maksai! Mielasis. 34 00:04:12,667 --> 00:04:13,708 Šįvakar? 35 00:04:16,416 --> 00:04:17,875 Manau, galėsiu. 36 00:04:36,708 --> 00:04:38,583 Tau patinka? Ką? 37 00:04:39,833 --> 00:04:41,000 Smagu! 38 00:04:50,458 --> 00:04:51,500 Ne, ne. 39 00:05:08,875 --> 00:05:12,375 „Tanqueray” martinį su citrina. 40 00:05:12,542 --> 00:05:14,583 Aš čia nedirbu. 41 00:05:14,750 --> 00:05:16,458 Tai kodėl stovi už baro? 42 00:05:17,583 --> 00:05:19,625 Ar tai – kostiumo dalis? 43 00:05:22,250 --> 00:05:24,542 Nežinojau, kad čia kostiumų vakarėlis. 44 00:05:25,583 --> 00:05:26,833 Jis... 45 00:05:27,000 --> 00:05:28,125 Barmenas... 46 00:05:31,708 --> 00:05:33,000 Pats suplaksiu tau kokteilį. 47 00:05:34,208 --> 00:05:35,833 Ačiū. 48 00:05:39,458 --> 00:05:41,042 Kas tave pakvietė? 49 00:05:41,208 --> 00:05:42,667 Bianca. 50 00:05:42,833 --> 00:05:44,333 Nepažįstu jos. 51 00:05:45,125 --> 00:05:46,583 Bianca Sarzana. 52 00:05:49,500 --> 00:05:50,667 Tai jos vakarėlis. 53 00:05:53,333 --> 00:05:56,333 Tiesa. Ta Bianca. 54 00:05:58,292 --> 00:05:59,625 Aš – Patrizia. 55 00:06:00,500 --> 00:06:01,750 Patrizia... 56 00:06:04,167 --> 00:06:05,458 Maurizio Gucci. 57 00:06:06,500 --> 00:06:08,375 Malonu susipažinti, Patrizia. 58 00:06:10,375 --> 00:06:11,542 Malonu susipažinti! 59 00:06:12,500 --> 00:06:13,833 Man taip pat. 60 00:06:14,792 --> 00:06:17,917 Patrizia, kodėl anksčiau nesu tavęs matęs? 61 00:06:19,542 --> 00:06:21,750 Nepakankamai atidžiai ieškojai. 62 00:06:21,917 --> 00:06:25,708 Būčiau pastebėjęs, kad Bianca draugauja su Elizabeth Taylor. 63 00:06:25,875 --> 00:06:27,167 Gali net neabejoti, 64 00:06:28,958 --> 00:06:30,625 esu daug linksmesnė. 65 00:06:35,917 --> 00:06:37,042 Skanu. 66 00:06:41,000 --> 00:06:42,167 Nori pašokti? 67 00:06:43,083 --> 00:06:44,250 Ne. 68 00:06:47,625 --> 00:06:49,042 Viskas gerai. Šok. 69 00:07:27,375 --> 00:07:28,583 Taip blogai šoku? 70 00:07:28,750 --> 00:07:30,417 Ne, ne. 71 00:07:33,292 --> 00:07:34,583 Turiu eiti. 72 00:07:34,750 --> 00:07:37,083 Dar tik vidurnaktis, Pelene. 73 00:07:37,542 --> 00:07:39,333 Naktis ilga. 74 00:07:39,500 --> 00:07:41,750 Vidurnaktį virstu varle. 75 00:07:49,958 --> 00:07:51,667 Malonu susipažinti, Patrizia. 76 00:08:00,458 --> 00:08:02,083 Virsti moliūgu, 77 00:08:02,250 --> 00:08:03,792 o ne varle. 78 00:08:42,207 --> 00:08:43,417 Labas. 79 00:08:43,582 --> 00:08:44,625 Labas. 80 00:08:47,000 --> 00:08:48,875 Atleisk, mes pažįstami? 81 00:08:56,958 --> 00:08:58,167 Elizabeth Taylor. 82 00:08:59,750 --> 00:09:02,917 - Patrizia Reggiani. - Taip, žinoma. Patrizia Reggiani. 83 00:09:06,667 --> 00:09:08,292 Smagu vėl pasimatyti. 84 00:09:08,458 --> 00:09:09,375 Man irgi. 85 00:09:09,542 --> 00:09:10,917 Mokaisi čia? 86 00:09:11,625 --> 00:09:13,125 Svarstau. 87 00:09:13,292 --> 00:09:17,208 Tik nemėgstu skaityti. Man pasidaro nuobodu. 88 00:09:17,667 --> 00:09:18,500 Taip. 89 00:09:21,583 --> 00:09:23,042 Apie ką jos? 90 00:09:23,208 --> 00:09:24,333 Jos... 91 00:09:26,125 --> 00:09:30,750 Tai labai įdomios knygos... 92 00:09:30,917 --> 00:09:32,542 apie teisėkūros procesą. 93 00:09:32,875 --> 00:09:35,042 Studijuoju teisę. 94 00:09:35,458 --> 00:09:37,208 Atrodai per geras būti advokatu. 95 00:09:37,958 --> 00:09:40,750 Yra ir gerų advokatų. 96 00:09:40,917 --> 00:09:42,250 Nebent mirusių. 97 00:09:54,708 --> 00:09:57,667 Kas galėjo pagalvoti, kad dar kartą susitiksim? 98 00:09:57,833 --> 00:09:59,083 Tai likimas. 99 00:09:59,250 --> 00:10:00,417 Išties maloni staigmena. 100 00:10:10,542 --> 00:10:12,417 Nepakviesi manęs į pasimatymą? 101 00:10:16,208 --> 00:10:18,292 Nori į pasimatymą su manimi? 102 00:10:21,292 --> 00:10:22,292 Žinoma, aš... 103 00:10:22,458 --> 00:10:24,833 Noriu pamatyti, kuo baigsis mūsų istorija. 104 00:10:28,333 --> 00:10:29,417 Taip... 105 00:10:35,500 --> 00:10:36,500 Čia mano numeris. 106 00:10:37,667 --> 00:10:41,333 Aš labai užsiėmusi, bet tau laiko rasiu, 107 00:10:42,875 --> 00:10:44,542 Maurizio. 108 00:11:02,542 --> 00:11:04,083 Tau skambina. 109 00:11:15,750 --> 00:11:16,833 Klausau? 110 00:11:21,958 --> 00:11:24,125 Kaip manai, išlaikysi egzaminą? 111 00:11:24,958 --> 00:11:26,542 Manau, aš... 112 00:11:26,708 --> 00:11:28,500 Nori užeiti? 113 00:11:28,667 --> 00:11:31,500 Ne, negaliu čia valgyti. Čia per brangu. 114 00:11:32,708 --> 00:11:33,792 Gerai. 115 00:11:35,750 --> 00:11:37,250 Galim pabandyti. 116 00:11:37,458 --> 00:11:38,875 Nori užeiti? 117 00:11:49,208 --> 00:11:50,542 Ne? Gerai. 118 00:11:52,417 --> 00:11:53,917 Čia jums. 119 00:11:55,000 --> 00:11:57,375 Gardžiai atrodo. Ačiū. 120 00:11:57,542 --> 00:11:59,250 Prašom. Galima servetėlę? 121 00:12:00,667 --> 00:12:01,708 Galiu atsikąsti? 122 00:12:05,958 --> 00:12:07,375 Labai skanu. Paragauk. 123 00:12:19,667 --> 00:12:20,917 Tikrai labai skanu. 124 00:12:33,250 --> 00:12:34,542 Ateik. 125 00:12:45,917 --> 00:12:47,292 Gerai. 126 00:13:03,500 --> 00:13:05,042 - Sėskis. - O, ne. 127 00:13:08,083 --> 00:13:10,000 Kelkis. Ką darai? Viskas gerai? 128 00:13:10,167 --> 00:13:11,000 Nukritau. 129 00:13:15,917 --> 00:13:16,750 Nieko tokio. 130 00:14:30,375 --> 00:14:33,083 Tėve, noriu supažindinti tave su Patrizia Reggiani. 131 00:14:33,250 --> 00:14:35,125 Patrizia, čia mano tėvas Rodolfo. 132 00:14:35,292 --> 00:14:37,667 Labai malonu susipažinti. 133 00:14:38,833 --> 00:14:42,375 Tikiuosi, Adelė jums patiko. 134 00:14:43,042 --> 00:14:44,375 Picasso? 135 00:14:44,875 --> 00:14:47,375 Ne, ne. Tai Klimtas. 136 00:14:50,250 --> 00:14:51,542 Kokia aš kvaila. 137 00:14:52,292 --> 00:14:53,333 Ne, ne. 138 00:14:53,500 --> 00:14:56,167 Lengva suklysti. Pats ne kartą esu susipainiojęs. 139 00:14:56,333 --> 00:14:58,833 Turbūt jis labai brangus. 140 00:15:01,083 --> 00:15:02,000 Taip. 141 00:15:02,125 --> 00:15:06,458 Tačiau man menas ir grožis – neįkainojami. 142 00:15:07,375 --> 00:15:09,458 Rezervavau stalą „Gallia“ restorane. 143 00:15:09,625 --> 00:15:10,917 Tobulas pasirinkimas. 144 00:15:17,500 --> 00:15:18,708 Taigi, Patrizia... 145 00:15:21,292 --> 00:15:23,292 Kuo domiesi? 146 00:15:24,667 --> 00:15:26,750 Esu labai draugiška asmenybė. 147 00:15:26,833 --> 00:15:27,667 Tikrai? 148 00:15:27,833 --> 00:15:29,458 Stengiuosi įtikti žmonėms. 149 00:15:32,667 --> 00:15:35,625 Ar kur nors mokaisi? 150 00:15:37,500 --> 00:15:39,708 Dirbu pas tėvą. 151 00:15:41,625 --> 00:15:43,750 Kuo jis verčiasi? 152 00:15:47,292 --> 00:15:49,250 Sausumos transportu. 153 00:16:03,833 --> 00:16:07,042 Maurizio sakė, kad buvot aktorius. 154 00:16:07,917 --> 00:16:09,917 Taip, buvau. 155 00:16:10,083 --> 00:16:13,250 Galbūt pameni filmą „Protėvis“? 156 00:16:16,792 --> 00:16:18,417 Ne, ne. Žinoma. 157 00:16:18,583 --> 00:16:19,583 Tu per jauna. 158 00:16:19,750 --> 00:16:23,750 Kartais per televizorių rodo filmą „Turistinis traukinys.“ 159 00:16:23,917 --> 00:16:25,583 - Šis kažkur girdėtas. - Taip, na... 160 00:16:25,750 --> 00:16:30,667 Galbūt pastebėjai žavingą jauną aktorių Maurizio D'Ancora. 161 00:16:32,750 --> 00:16:34,167 Ten buvau aš. 162 00:16:35,208 --> 00:16:38,125 Nežinojau, kad sėdžiu su kino žvaigžde. 163 00:16:38,292 --> 00:16:39,250 Gal galima autografą? 164 00:16:39,417 --> 00:16:40,875 Ne, ne. 165 00:16:41,042 --> 00:16:46,583 Savo karjerai esu dėkingas tik už tai, kad suvedė mane su Maurizio motina. 166 00:16:46,750 --> 00:16:50,583 Ji buvo tikra žvaigždė. 167 00:16:52,500 --> 00:16:54,458 Pamenu, per jos laidotuves, 168 00:16:55,708 --> 00:17:01,083 paskelbus tylos minutę, 169 00:17:01,250 --> 00:17:04,250 Maurizio pastebėjo, kaip kunigas dega žvakes, 170 00:17:06,250 --> 00:17:09,958 ir ėmė dainuoti „Su gimtadieniu“. 171 00:17:11,291 --> 00:17:18,208 Vieną liūdniausių akimirkų jis pavertė... 172 00:17:18,916 --> 00:17:21,000 mielu prisiminimu. 173 00:17:24,333 --> 00:17:25,583 Toks tas mano sūnus. 174 00:17:27,375 --> 00:17:29,292 Toks tas mano berniukas. 175 00:17:52,333 --> 00:17:53,500 Ačiū, Franco. 176 00:17:53,667 --> 00:17:54,750 Dėkoju, pone. 177 00:18:16,958 --> 00:18:18,917 Maurizio. 178 00:18:19,833 --> 00:18:21,917 Man patiko tavo Patrizia. 179 00:18:22,625 --> 00:18:23,708 Žavinga. 180 00:18:23,875 --> 00:18:25,708 Tėve, tu jai irgi patikai. 181 00:18:30,667 --> 00:18:32,667 Kur judu susipažinot? 182 00:18:33,250 --> 00:18:35,500 Susipažinom vakarėlyje. 183 00:18:35,667 --> 00:18:36,625 Vakarėlyje? 184 00:18:36,792 --> 00:18:39,667 Luco Sarzano namuose. Serbelloni rūmuose. 185 00:18:39,833 --> 00:18:41,833 Žinau, kur gyvena Sarzanai. 186 00:18:46,042 --> 00:18:47,208 Žinai... 187 00:18:49,208 --> 00:18:51,750 yra tokių panelių, 188 00:18:52,917 --> 00:18:57,125 kurios praturtėja 189 00:18:57,292 --> 00:19:00,917 nagais įsikabinusios į tokius, kaip tu. 190 00:19:01,083 --> 00:19:03,708 Taip, tėve, bet Patrizia ne tokia. 191 00:19:03,875 --> 00:19:08,250 Liepiau Franco truputį pašniukštinėti. 192 00:19:08,417 --> 00:19:10,500 Manau, ji su tavim tik dėl pinigų. 193 00:19:10,667 --> 00:19:12,083 Kaip ir visos kitos. 194 00:19:12,250 --> 00:19:14,083 Reggianių šeima... 195 00:19:15,250 --> 00:19:17,000 vairuoja sunkvežimius. 196 00:19:17,167 --> 00:19:20,958 Jos tėvas turi labai sėkmingą transporto verslą. 197 00:19:21,125 --> 00:19:22,542 Tai... 198 00:19:24,125 --> 00:19:25,500 Tai imperija. 199 00:19:26,958 --> 00:19:29,375 Sunkvežimių imperija. Kiek jų yra? 200 00:19:29,792 --> 00:19:30,708 Ko? 201 00:19:30,875 --> 00:19:32,000 Kiek sunkvežimių? 202 00:19:32,167 --> 00:19:33,833 Penkiasdešimt? Penki šimtai? 203 00:19:34,000 --> 00:19:35,708 Ką jie veža? Šiukšles? 204 00:19:36,458 --> 00:19:37,625 Mafija! 205 00:19:47,625 --> 00:19:50,000 Paklausyk, aš... 206 00:19:50,583 --> 00:19:51,708 Aš suteikiau tau viską. 207 00:19:51,875 --> 00:19:53,417 Atidaviau namus, pinigus. 208 00:19:53,583 --> 00:19:55,542 Turi gerą gyvenimą. Tu... 209 00:19:56,708 --> 00:19:58,375 Ko tu nori? 210 00:20:00,000 --> 00:20:02,292 Noriu ją vesti. 211 00:20:03,292 --> 00:20:04,417 Gyvenk su ja. Dulkink ją. 212 00:20:04,583 --> 00:20:06,125 Pasismagink. Daryk, ką nori. 213 00:20:06,292 --> 00:20:08,167 Važiuokit atostogų į Sardiniją. 214 00:20:08,333 --> 00:20:09,958 Bet nevesk jos. 215 00:20:13,833 --> 00:20:15,333 Ne, neišeik. 216 00:20:15,500 --> 00:20:16,500 Ar girdi savo žodžius? 217 00:20:16,667 --> 00:20:18,958 Tu toks pagiežingas ir net pats to nesupranti. 218 00:20:19,125 --> 00:20:22,792 Nesvarbu, kokia jos pavardė ar kiek sunkvežimių jie turi. 219 00:20:23,833 --> 00:20:28,583 Slapstaisi praeityje ir nori, kad slėpčiausi kartu. 220 00:20:29,750 --> 00:20:31,458 Man nusibodo! 221 00:20:33,167 --> 00:20:35,167 Tai tavo liūdna praeitis. 222 00:20:36,833 --> 00:20:38,625 Tavo, o ne mano. 223 00:20:38,833 --> 00:20:40,458 Tai tavo gailestis. 224 00:20:41,208 --> 00:20:42,833 Nesielk taip. 225 00:20:43,542 --> 00:20:45,375 Negali manęs sustabdyti. 226 00:20:45,542 --> 00:20:47,833 Galiu ir sustabdysiu. Aš... Išbrauksiu tave iš testamento. 227 00:20:48,000 --> 00:20:49,292 Liksi be nieko. 228 00:20:50,500 --> 00:20:51,792 Gerai. 229 00:20:53,500 --> 00:20:54,708 Aš ją myliu. 230 00:20:55,083 --> 00:20:57,417 Darai didžiulę klaidą. 231 00:20:58,333 --> 00:21:00,792 Ji graži, bet... 232 00:21:00,958 --> 00:21:03,583 ji tik... 233 00:21:03,750 --> 00:21:05,333 Myliu ją tokią, kokia ji yra. 234 00:21:22,500 --> 00:21:23,750 Taip? 235 00:21:23,833 --> 00:21:27,125 Pone Reggiani, aš – Maurizio Gucci. 236 00:21:28,250 --> 00:21:29,625 Patrizia! 237 00:21:30,708 --> 00:21:31,917 Pas tave atėjo. 238 00:21:32,583 --> 00:21:37,000 Susipykau su tėvu, 239 00:21:37,167 --> 00:21:40,792 todėl turėjau palikti namus ir šeimos verslą. 240 00:21:41,000 --> 00:21:43,042 Dar mokausi. 241 00:21:43,208 --> 00:21:46,583 Būsiu teisininkas, todėl šiuo metu... 242 00:21:47,417 --> 00:21:50,000 neturiu darbo, bet... 243 00:21:53,625 --> 00:21:55,542 Bet myliu jūsų dukrą. 244 00:21:58,333 --> 00:21:59,958 Ir norėčiau ją vesti. 245 00:22:00,125 --> 00:22:02,542 Nors šiuo metu negaliu nieko jai pasiūlyt. 246 00:22:04,375 --> 00:22:05,875 Man reikia darbo. 247 00:22:09,708 --> 00:22:10,667 Mama. 248 00:22:16,042 --> 00:22:17,708 Mama. 249 00:23:11,292 --> 00:23:15,500 Maurizio Gucci, jūs skubiai kviečiamas į buhalterijos skyrių. 250 00:23:17,042 --> 00:23:18,333 Maurizio! 251 00:23:18,750 --> 00:23:19,833 Maurizio! 252 00:23:41,042 --> 00:23:42,417 Puikiai žaidei. 253 00:23:43,500 --> 00:23:45,458 Durys! Durys! 254 00:24:01,333 --> 00:24:02,333 Tėti? 255 00:24:07,167 --> 00:24:08,167 Tėti? 256 00:26:03,833 --> 00:26:05,167 Labas, tėti. 257 00:27:22,167 --> 00:27:23,208 Maurizio... 258 00:28:37,125 --> 00:28:38,667 Kas čia? 259 00:28:42,333 --> 00:28:43,833 Kur tai įvyko? 260 00:28:44,000 --> 00:28:44,833 Kas čia? 261 00:28:50,333 --> 00:28:52,542 Kas čia? 262 00:28:54,250 --> 00:28:55,917 Tik pagalvok. 263 00:29:07,250 --> 00:29:08,250 Taip. 264 00:29:09,375 --> 00:29:12,083 - Claudia. - Labas rytas! 265 00:29:12,250 --> 00:29:14,458 - Labas rytas, pone Aldo. - Labas rytas. 266 00:29:14,625 --> 00:29:16,000 - Ten? - Taip. 267 00:29:21,083 --> 00:29:23,917 Konichiwa, pone Gucci. 268 00:29:28,542 --> 00:29:32,083 Kokios čia japoniškos nesąmonės? 269 00:29:32,250 --> 00:29:33,625 Mokausi. 270 00:29:33,792 --> 00:29:36,375 Japonai – geriausi mūsų klientai. 271 00:29:37,292 --> 00:29:40,125 Ištikimi, tylūs. 272 00:29:40,333 --> 00:29:41,875 Ir turtingi. 273 00:29:43,083 --> 00:29:45,250 Viena tavo siaubingų idėjų. 274 00:29:45,417 --> 00:29:46,667 Štai. 275 00:29:47,167 --> 00:29:49,000 Gotemba. 276 00:29:49,167 --> 00:29:50,375 Gotemba? 277 00:29:50,542 --> 00:29:52,625 Taip, netoli Fudžio kalno papėdės. 278 00:29:52,792 --> 00:29:53,917 Tai prekybos centras. 279 00:29:54,083 --> 00:29:57,417 Iš Tokijo autobusu – 90 minučių. 280 00:29:57,583 --> 00:29:59,542 Jį pastatys pavasarį. 281 00:30:00,542 --> 00:30:02,458 Tai langas į Azijos rinką. 282 00:30:02,625 --> 00:30:04,167 - Ne, ne. - Tramplynas. 283 00:30:04,333 --> 00:30:05,750 - Ne, ne. - Nagi! 284 00:30:05,917 --> 00:30:07,583 Ne, Aldo. Galvoji tik apie pelną. 285 00:30:07,750 --> 00:30:09,500 Nieko nereikia keisti. 286 00:30:09,667 --> 00:30:13,375 „Gucci“ vieta ne prekybos centre, o muziejuje. 287 00:30:13,875 --> 00:30:17,375 Muziejuose pelno negausi. 288 00:30:17,542 --> 00:30:18,833 Kas tau? 289 00:30:19,458 --> 00:30:20,458 Nieko. 290 00:30:20,625 --> 00:30:25,458 Aldo, kol abiem priklauso po lygiai, nieko nekeisim. 291 00:30:25,667 --> 00:30:27,000 Jokių prekybos centrų. 292 00:30:29,125 --> 00:30:31,083 Mačiau, kad Maurizio vedė. 293 00:30:31,250 --> 00:30:32,333 O Dieve! 294 00:30:32,500 --> 00:30:34,292 Kažkokią... Ji... 295 00:30:34,458 --> 00:30:36,083 Net nenoriu ištarti jos vardo. 296 00:30:37,292 --> 00:30:38,875 Anksčiau ar vėliau turėsi. 297 00:30:39,042 --> 00:30:40,000 - Ne, ne. - Taip. 298 00:30:40,167 --> 00:30:42,125 Mudviejų su Maurizio niekas nebesieja. 299 00:30:42,292 --> 00:30:43,792 - Baik. - Aš ne... 300 00:30:43,958 --> 00:30:45,542 Tu senas. 301 00:30:45,708 --> 00:30:50,167 Maurizio – tavo vienturtis sūnus. Jis bus paveldėtojas. 302 00:30:50,333 --> 00:30:52,583 - Jeigu nesusitaikysit... - Galbūt... 303 00:30:52,750 --> 00:30:54,625 Sakau tau. 304 00:30:54,792 --> 00:30:58,125 Užbaigsi dienas liūdnas ir vienišas. 305 00:30:58,292 --> 00:31:00,000 Visų mūsų laukia tas pats. 306 00:31:00,417 --> 00:31:01,708 Pamatysim. Bet... 307 00:31:01,875 --> 00:31:03,875 Kada paskutinį kartą jį lietei? 308 00:31:04,667 --> 00:31:06,125 Kada jį apkabinai? 309 00:31:06,625 --> 00:31:08,500 Tu nieko nelieti. 310 00:31:09,458 --> 00:31:13,625 Anksčiau rodydavai meilę, o dabar pamyli tik save? 311 00:31:13,792 --> 00:31:15,875 - Tu? Tu mokai mane? - Teisingai. 312 00:31:16,042 --> 00:31:19,292 Kaip tau sekasi su sūnumi? 313 00:31:20,000 --> 00:31:22,750 Tavo sūnus – gudrus advokatas. 314 00:31:22,917 --> 00:31:24,333 Maniškis – kvailys. 315 00:31:24,792 --> 00:31:26,417 Bet jis mano kvailys. 316 00:31:26,583 --> 00:31:28,250 Ir aš moku su juo susitvarkyti. 317 00:31:28,833 --> 00:31:31,000 Tačiau su savo sūnumi turi tvarkytis pats. 318 00:31:31,750 --> 00:31:32,875 Taip. 319 00:31:33,500 --> 00:31:35,625 Sekmadienį mano gimtadienis. 320 00:31:35,792 --> 00:31:36,667 Tikrai? 321 00:31:36,833 --> 00:31:38,333 Visi susirinks. 322 00:31:38,958 --> 00:31:40,750 Ateik ir tu. 323 00:31:44,292 --> 00:31:46,083 Pasitikrinsiu dienotvarkę. 324 00:31:54,417 --> 00:31:56,042 - Klausau? - Sveiki. 325 00:31:56,208 --> 00:31:57,250 Kas čia? 326 00:31:57,417 --> 00:32:01,042 - Taip. Čia Aldo. Aldo Gucci. - Aldo. 327 00:32:01,208 --> 00:32:03,917 Tikiuosi, nesutrukdžiau. 328 00:32:04,083 --> 00:32:07,042 Ar naujasis dėdė gali sutrukdyti? 329 00:32:07,208 --> 00:32:12,833 Labai apgailestauju, kad nepavyko dalyvauti jūsų vestuvėse. 330 00:32:13,000 --> 00:32:14,708 Nieko... Nieko negalėjau pakeisti. 331 00:32:14,875 --> 00:32:16,083 Įtraukė verslas. 332 00:32:18,250 --> 00:32:19,750 Švelniau. 333 00:32:20,875 --> 00:32:22,667 Suprantu. Žinau, koks jūs užsiėmęs. 334 00:32:22,833 --> 00:32:27,625 Šį savaitgalį viloje švęsim mano gimtadienį. 335 00:32:27,833 --> 00:32:31,375 Būtų puiki proga jums... 336 00:32:31,542 --> 00:32:33,250 pagaliau su visais susipažinti. 337 00:32:33,417 --> 00:32:34,333 Ką manot? 338 00:32:34,500 --> 00:32:35,792 Jūsų gimtadienis! Mielai atvykčiau. 339 00:32:35,958 --> 00:32:37,500 Kiek žvakučių bus ant torto? 340 00:32:37,667 --> 00:32:38,917 Septyniasdešimt. 341 00:32:39,583 --> 00:32:42,417 Sakoma, kad skaičius prilygsta 69. 342 00:32:43,083 --> 00:32:45,708 Negaliu kalbėti už Maurizio. 343 00:32:45,875 --> 00:32:47,250 Jis šalia. 344 00:32:49,542 --> 00:32:50,375 Ne. 345 00:32:50,542 --> 00:32:51,500 Prašau. 346 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 Ciao, Aldo. 347 00:32:59,667 --> 00:33:00,625 Maurizio! 348 00:33:00,792 --> 00:33:03,250 Kaip mano mažasis advokatas? 349 00:33:03,417 --> 00:33:05,417 Man viskas gerai. 350 00:33:05,583 --> 00:33:07,792 Ką veiksi šį sekmadienį? 351 00:33:08,917 --> 00:33:10,500 Turiu pasitikrinti. 352 00:33:10,667 --> 00:33:12,542 Atvažiuokit į mano gimtadienį. 353 00:33:12,708 --> 00:33:14,625 Mieste būsiu tik porą savaičių. 354 00:33:14,792 --> 00:33:15,792 Nagi. 355 00:33:17,625 --> 00:33:19,167 Pasitarsiu su Patrizia. 356 00:33:19,333 --> 00:33:21,417 - Važiuojam. Juk trumpam. - Aš ne... 357 00:33:21,583 --> 00:33:24,833 Mudu su tavo tėvu senstam. 358 00:33:25,000 --> 00:33:30,250 Tokie susitikimai tampa vis retesni. 359 00:33:30,958 --> 00:33:32,333 Prašau. 360 00:33:34,667 --> 00:33:35,625 Atvažiuokit! 361 00:33:35,792 --> 00:33:37,667 Iššoksiu iš torto. 362 00:34:01,792 --> 00:34:03,958 Nagi, išspirkit jam dantis. 363 00:34:04,125 --> 00:34:07,000 Nagi! Nagi! 364 00:34:07,167 --> 00:34:09,250 Užsidirbkit pietus! 365 00:34:10,542 --> 00:34:12,792 Išspirkit jam dantis. Nagi! 366 00:34:13,958 --> 00:34:15,542 Greičiau, greičiau! 367 00:34:15,708 --> 00:34:17,292 Štai taip. Pirmyn! 368 00:34:18,167 --> 00:34:21,333 Maurizio! Ateik! Mums trūksta žaidėjo. 369 00:34:21,500 --> 00:34:23,375 - Ne, ne. - Kodėl ne? Taip. Eik. 370 00:34:24,042 --> 00:34:26,625 Mums trūksta žaidėjo. Eik! 371 00:34:26,792 --> 00:34:28,958 - Nusiimk švarką. - Gerai. 372 00:34:29,125 --> 00:34:30,042 Šaunuolis. 373 00:34:30,208 --> 00:34:31,167 Paolo! 374 00:34:31,333 --> 00:34:33,083 Stebėk, kaip jis žaidžia. 375 00:34:33,792 --> 00:34:34,792 Matai? 376 00:34:35,250 --> 00:34:37,583 Dieve mano. Pažiūrėk. 377 00:34:38,125 --> 00:34:39,708 Maurizio! Maurizio! 378 00:34:42,083 --> 00:34:43,083 Stebėk savo vyrą! 379 00:34:55,375 --> 00:34:56,375 Paolo! 380 00:34:57,958 --> 00:34:59,333 Tėti... 381 00:34:59,500 --> 00:35:03,833 - Su gimimo diena... - O, ne. 382 00:35:04,000 --> 00:35:07,417 Su gimimo diena 383 00:35:07,583 --> 00:35:08,583 Kaip parodyti drovumą? 384 00:35:08,750 --> 00:35:11,583 Su gimimo diena, mielasis Aldo 385 00:35:11,750 --> 00:35:13,750 - Tėveli! - Nuostabu. 386 00:35:13,958 --> 00:35:15,125 Su gimimo diena 387 00:35:15,292 --> 00:35:17,542 Jis niekada gyvenime nėra vadinęs manęs tėveliu. 388 00:35:18,083 --> 00:35:21,333 Patrizia, turėtum žinoti, 389 00:35:21,500 --> 00:35:26,708 kad Gucci giminė viduramžiais buvo garsūs balnų gamintojai. 390 00:35:27,417 --> 00:35:32,292 Šiose žaliose ir raudonose juostose glūdi istorija. 391 00:35:32,458 --> 00:35:34,750 Taip, mes brangūs. 392 00:35:35,500 --> 00:35:40,333 Bet kokybė visada nustelbia kainą. 393 00:35:43,042 --> 00:35:45,500 Ką manai apie Paolo kostiumą, Domenico? 394 00:35:45,667 --> 00:35:47,042 Tu – mados guru. 395 00:35:47,583 --> 00:35:50,375 Jis iššaukiantis. 396 00:35:51,000 --> 00:35:53,375 Pats jį sukūriau. 397 00:35:53,542 --> 00:35:58,792 Turėtum peržiūrėti savo garderobą, Paolo. 398 00:35:59,000 --> 00:36:02,250 Tu esi Gucci. Turi tinkamai rengtis. 399 00:36:02,417 --> 00:36:04,333 Atrodau prašmatniai. 400 00:36:05,208 --> 00:36:09,125 Mano tėvas įstrigęs praeityje. 401 00:36:09,292 --> 00:36:13,042 Jis atsisako pritaikyti „Gucci“ naujam amžiui. 402 00:36:13,208 --> 00:36:15,708 - Aš puikiai prižiūriu „Gucci“. - Ne! 403 00:36:15,875 --> 00:36:17,542 - Nesijaudink. - O, ne! 404 00:36:17,708 --> 00:36:19,542 Ne. Ne. 405 00:36:19,708 --> 00:36:22,917 - Ženklui reikia naujų idėjų, energijos. - Žinoma. 406 00:36:23,083 --> 00:36:26,042 O man netrūksta kūrybiškumo. 407 00:36:26,208 --> 00:36:29,458 - Tai jau tikrai. - Taip, galbūt mano pūslė pilna... 408 00:36:29,625 --> 00:36:32,917 bet svajonės nustelbia viską. 409 00:36:33,083 --> 00:36:35,958 Aš kaip tekantis vanduo. 410 00:36:36,583 --> 00:36:39,375 Pastatykit jam užtvanką. 411 00:36:39,583 --> 00:36:40,750 Meldžiu. 412 00:36:40,917 --> 00:36:43,542 Visada numoji į mane ranka. 413 00:36:43,708 --> 00:36:47,917 Aš dizaineris. Turiu išreikšti save. 414 00:36:48,083 --> 00:36:51,750 - Ko dabar niurzgi? - Aš... 415 00:36:51,917 --> 00:36:56,250 - Ko tu nori? - Man nusibodo būti tildomam. 416 00:36:56,417 --> 00:36:58,250 Man nusibodo tavo kalbos. 417 00:36:58,833 --> 00:37:00,208 Nusibodo. 418 00:37:00,375 --> 00:37:02,708 Tu tyčia mane skaudini. 419 00:37:02,875 --> 00:37:04,583 - Taip. - Ne, ne. 420 00:37:04,750 --> 00:37:06,417 - Jenny! Mieloji. - Jis to ir siekia. 421 00:37:06,583 --> 00:37:09,167 - Sėskis. Atsisėsk! - Tau pavyko. 422 00:37:09,583 --> 00:37:10,792 Dar negėriau espreso. 423 00:37:10,958 --> 00:37:13,125 - Viso. - Ačiū, kad pakvietėt, dėde. 424 00:37:14,458 --> 00:37:18,042 Mano sūnėnas turi puikų skonį. 425 00:37:20,125 --> 00:37:21,875 Mažytė vestuvių dovana. 426 00:37:23,958 --> 00:37:25,250 Ačiū. 427 00:37:25,417 --> 00:37:28,875 Atvažiuokit į Niujorką. Gerai? 428 00:37:34,667 --> 00:37:36,167 Buvo smagu pasimatyti. 429 00:37:36,333 --> 00:37:39,083 Negaliu patikėti, kad tilpai į mašiną. 430 00:37:39,250 --> 00:37:40,792 Kaip tau pavyko? 431 00:37:42,917 --> 00:37:44,292 Tai nesąmonė. 432 00:37:44,458 --> 00:37:45,875 Mes nesam aukštuomenė. 433 00:37:47,000 --> 00:37:49,542 Mano senelis Guccio dirbo patarnautoju Londone. 434 00:37:49,708 --> 00:37:52,583 Ten ir sugalvojo gaminti odinius gaminius. 435 00:37:53,292 --> 00:37:56,083 Nešiodamas turtingų aristokratų krepšius. 436 00:37:56,250 --> 00:37:57,500 „Gucci“ – kaip tas tortas. 437 00:37:57,667 --> 00:37:58,667 Ką? 438 00:37:59,292 --> 00:38:02,792 Kai nusprendi, kad visiems užteks, 439 00:38:03,917 --> 00:38:06,625 paragauji ir užsimanai daugiau, 440 00:38:06,792 --> 00:38:09,250 o galiausiai nori viską pasilikti sau. 441 00:38:11,583 --> 00:38:13,125 O tu? 442 00:38:14,375 --> 00:38:17,583 Ketini sėdėti ir stebėti, kaip kiti viską suvalgo? 443 00:38:17,750 --> 00:38:19,833 Aš? Mano pavardė Gucci. 444 00:38:20,833 --> 00:38:24,250 Bet nepaveldėjau Toskanos charakterio. 445 00:38:24,417 --> 00:38:27,292 Jį atsvėrė vokiškas mano motinos kraujas. 446 00:38:33,833 --> 00:38:36,750 Tai vienintelė dovana, kurią gavom iš tavo giminių. 447 00:38:36,917 --> 00:38:38,208 Kuponai. 448 00:38:40,000 --> 00:38:41,667 Panašu į pinigus. 449 00:38:41,875 --> 00:38:43,167 Abejoju. 450 00:38:46,833 --> 00:38:48,667 Ne pinigai. 451 00:38:53,875 --> 00:38:55,958 Prakeiktas konkordas. 452 00:38:56,125 --> 00:38:57,208 Į kur? 453 00:38:58,042 --> 00:38:59,125 Į Niujorką. 454 00:39:02,625 --> 00:39:04,375 Niujorkas. 455 00:39:04,542 --> 00:39:05,625 Patrizia. 456 00:39:05,792 --> 00:39:08,458 Negalim nuvažiuoti į Niujorką. Reikia skristi. 457 00:39:08,625 --> 00:39:10,125 Nori skristi į Niujorką? 458 00:39:10,542 --> 00:39:11,375 Ne. 459 00:39:11,542 --> 00:39:13,333 Visiems patinka Niujorkas. 460 00:39:13,958 --> 00:39:15,375 Man ne. 461 00:39:15,542 --> 00:39:17,083 Noriu į Niujorką. 462 00:39:17,792 --> 00:39:19,250 Niujorkas. 463 00:39:20,167 --> 00:39:21,917 Dievinu Niujorką. 464 00:39:22,375 --> 00:39:23,500 Ką darai? 465 00:39:23,708 --> 00:39:24,875 Niujorkas. 466 00:39:27,083 --> 00:39:28,417 Gerai. 467 00:39:28,708 --> 00:39:29,708 Gerai. 468 00:39:56,417 --> 00:39:59,958 Galbūt sergate arba turite finansinių bėdų? 469 00:40:00,375 --> 00:40:01,583 Nepasisekė meilėje? 470 00:40:02,333 --> 00:40:06,250 Galiu padėti bet kokioje situacijoje. 471 00:40:07,250 --> 00:40:09,667 Viskas vyksta labai asmeniškai. 472 00:40:10,292 --> 00:40:12,667 Nes Pina paslapčių neišduoda. 473 00:40:12,833 --> 00:40:14,708 Ir atsako labai tiksliai. 474 00:40:15,750 --> 00:40:18,333 Kreipkitės, jei turit bėdų. 475 00:40:18,500 --> 00:40:20,458 Nereikia kankintis. 476 00:40:24,583 --> 00:40:26,500 Sveiki, su kuo kalbu? 477 00:40:26,667 --> 00:40:28,125 Patrizia. 478 00:40:28,292 --> 00:40:29,833 Kiek tau metų, mieloji? 479 00:40:30,000 --> 00:40:31,208 Dvidešimt penkeri. 480 00:40:32,500 --> 00:40:34,208 Dvidešimt penkeri. 481 00:40:34,375 --> 00:40:36,042 Ko nori paklausti, Patrizia? 482 00:40:39,583 --> 00:40:41,208 Ar susilauksiu sėkmės? 483 00:40:41,708 --> 00:40:43,583 Reikia tikslesnio klausimo. 484 00:40:43,750 --> 00:40:46,708 Sėkmės kur? Karjeroje, santuokoje? 485 00:40:47,958 --> 00:40:49,750 Ar gausiu tai, ko noriu? 486 00:40:50,333 --> 00:40:51,625 Klausimas netikslus. 487 00:40:51,792 --> 00:40:54,125 Bet žinau, ko nori. Tu nori visko. 488 00:40:54,292 --> 00:40:58,875 Nenusivilk, jei neišgirsi to, ką nori girdėti. 489 00:40:59,292 --> 00:41:00,750 Gerai. 490 00:41:02,000 --> 00:41:03,583 Koks tavo vardas? 491 00:41:04,917 --> 00:41:06,500 Mano vardas Pina. 492 00:41:07,625 --> 00:41:09,417 Labas, Pina. 493 00:41:13,708 --> 00:41:15,167 Pasakok man viską. 494 00:41:16,875 --> 00:41:19,000 Matau didžiulius turtus... 495 00:41:19,167 --> 00:41:20,458 netolimoje ateityje. 496 00:41:21,583 --> 00:41:22,792 Ar labai didelius? 497 00:41:24,083 --> 00:41:25,917 - Sophia! Sophia! - Sophia! 498 00:41:40,542 --> 00:41:41,625 Atsisuk, Sophia! 499 00:41:57,542 --> 00:41:58,750 Galbūt, nesu tikra. 500 00:41:58,917 --> 00:42:01,958 Kai ką turim. Galiu parodyti. 501 00:42:03,958 --> 00:42:08,625 Su visa derama pagarba, šie aukštakulniai jums netinka. 502 00:42:10,458 --> 00:42:12,042 Labas, dėde. 503 00:42:12,750 --> 00:42:13,958 Ne! 504 00:42:14,125 --> 00:42:16,833 Ką čia veiki? Patrizia. 505 00:42:17,000 --> 00:42:18,250 Oho! 506 00:42:18,875 --> 00:42:22,667 Mano žavingoji dukterėčia. Patrizia. 507 00:42:24,042 --> 00:42:25,500 Buvau netoliese. 508 00:42:25,667 --> 00:42:28,583 - Tikrai? Netoliese? - Norėjau susitikti. 509 00:42:28,750 --> 00:42:31,333 Maurizio labai protingas jaunuolis. 510 00:42:33,208 --> 00:42:36,708 Kaip jis sutaria su tėvu? 511 00:42:37,583 --> 00:42:39,333 Nei blogai, nei gerai. 512 00:42:39,500 --> 00:42:40,542 Taip. 513 00:42:41,333 --> 00:42:44,458 Su mano broliu sudėtinga. 514 00:42:45,792 --> 00:42:48,958 Tačiau jiems laikas susitaikyti. 515 00:42:49,125 --> 00:42:52,417 Maurizio ir tėvui. 516 00:42:54,875 --> 00:42:57,250 Maurizio nori būti šeimos dalimi. 517 00:42:57,417 --> 00:42:59,417 Matau iš akių. 518 00:43:01,292 --> 00:43:02,292 Bet? 519 00:43:03,500 --> 00:43:05,542 Bet jam reikia jūsų pagalbos. 520 00:43:05,708 --> 00:43:06,875 Taip. 521 00:43:07,667 --> 00:43:10,125 Kuo galiu padėti? 522 00:43:11,708 --> 00:43:14,083 Galbūt galėtume kartu ką nors nuveikti. 523 00:43:15,500 --> 00:43:17,083 Žinoma, kodėl gi ne? 524 00:43:18,625 --> 00:43:20,000 Mielasis dėde. 525 00:43:23,375 --> 00:43:24,667 Maurizio yra... 526 00:43:26,750 --> 00:43:27,958 Jis išdidus. 527 00:43:28,792 --> 00:43:30,292 Visi mes tokie, mieloji. 528 00:43:31,417 --> 00:43:32,917 Visi mes tokie. 529 00:43:41,333 --> 00:43:42,625 Nuostabu. 530 00:43:45,625 --> 00:43:49,542 Mieloji, užuodi? Pauostyk. 531 00:43:50,625 --> 00:43:52,417 Tai palikimas. 532 00:43:54,500 --> 00:43:57,125 Nuostabūs padarai. 533 00:43:57,292 --> 00:44:02,375 Žinojot, kad šie nuostabūs padarai 534 00:44:02,542 --> 00:44:05,625 yra tiesioginiai palikuonys tų, kuriuos kadaise nusipirko Guccio? 535 00:44:06,292 --> 00:44:08,542 Jie nusipelnė mūsų pagarbos. 536 00:44:09,833 --> 00:44:12,250 Mūsų dėkingumo. 537 00:44:12,417 --> 00:44:14,750 Tai Kjanos slėnio karvės. 538 00:44:18,167 --> 00:44:20,958 Taip, taip. Sveiki. 539 00:44:22,125 --> 00:44:25,625 Noriu supažindinti jus su savo sūnėnu Maurizio 540 00:44:25,792 --> 00:44:29,667 ir jo gražuole žmona Patrizia. 541 00:44:31,875 --> 00:44:33,667 - Palieskit. - Kokia minkšta. 542 00:44:33,833 --> 00:44:35,583 Pauostykit. Nuostabiai kvepia. 543 00:44:35,750 --> 00:44:37,250 Apžiūrėsiu naują. 544 00:44:37,417 --> 00:44:41,542 Su gimimo diena 545 00:44:41,708 --> 00:44:45,958 Su gimimo diena, mielasis Aldo 546 00:44:46,125 --> 00:44:50,250 Su gimimo diena 547 00:44:55,208 --> 00:44:59,083 Aš pasiruošęs! Turiu jas užpūsti? 548 00:45:03,333 --> 00:45:05,625 Nagi! Padėkit man. 549 00:45:06,625 --> 00:45:08,083 Man čia patinka. 550 00:45:09,042 --> 00:45:10,625 Labai patinka. 551 00:45:17,292 --> 00:45:19,000 Jums nuobodu? 552 00:45:19,542 --> 00:45:20,708 - Ne, ne. - Ne. Mums labai smagu. 553 00:45:20,875 --> 00:45:22,000 Varge! 554 00:45:22,167 --> 00:45:25,750 Negaliu apie tai pasikalbėti su Paolo. 555 00:45:25,917 --> 00:45:27,958 Jis nekenčia kalbų apie „Gucci“. 556 00:45:28,125 --> 00:45:30,750 Jis nuolat kalba apie save. 557 00:45:31,875 --> 00:45:34,083 Bet, kaip žinot, jis keistas tipas. 558 00:45:34,625 --> 00:45:36,917 Mano sūnus – keistas tipas. 559 00:45:37,583 --> 00:45:39,542 Jis išties unikalus. 560 00:45:40,250 --> 00:45:42,917 Niekam tikęs. Deja. 561 00:45:44,042 --> 00:45:45,167 Maurizio! 562 00:45:45,333 --> 00:45:46,750 - Ką? - Kaip laikaisi? 563 00:45:46,833 --> 00:45:47,667 Gerai. 564 00:45:47,833 --> 00:45:49,125 Gerai praleidai laiką? 565 00:45:49,292 --> 00:45:53,208 Buvo šaunu. Aprodžiau tau viską, ką galėjau parodyti per tiek laiko. 566 00:45:53,375 --> 00:45:54,708 Taip. Labai ačiū, dėde. 567 00:45:54,875 --> 00:45:56,000 - Džiaugiuosi. - Čia labai gražu. 568 00:45:56,167 --> 00:46:01,208 Taip sakau, nes Patrizia minėjo, jog tau būtų įdomu 569 00:46:01,750 --> 00:46:05,792 daugiau sužinoti apie mūsų verslą. 570 00:46:06,125 --> 00:46:07,250 Ir panašiai. 571 00:46:10,125 --> 00:46:11,833 Rodolfo neteko sūnaus. 572 00:46:12,000 --> 00:46:14,583 Galbūt aš turėsiu vienu daugiau? 573 00:46:16,042 --> 00:46:17,667 Pamatysim. 574 00:46:23,792 --> 00:46:25,958 Šeima svarbi, Maurizio. 575 00:46:26,125 --> 00:46:28,500 Negali ištrinti savęs iš šeimos portreto, 576 00:46:28,667 --> 00:46:31,125 net jei labiau mėgsti sunkvežimius. 577 00:46:31,292 --> 00:46:33,875 Čia jaučiuosi kaip niekad laimingas. 578 00:46:36,417 --> 00:46:38,375 Kodėl turėčiau ką nors keisti? 579 00:46:38,542 --> 00:46:39,750 Tu... 580 00:46:40,500 --> 00:46:42,583 Tu vertas daug daugiau. 581 00:46:44,458 --> 00:46:46,208 Gali padėti šeimai. 582 00:46:47,333 --> 00:46:50,583 Stiprios šeimos kuria stiprius verslus. 583 00:47:09,833 --> 00:47:11,208 Aš nėščia. 584 00:47:17,542 --> 00:47:19,042 Tu tapsi tėvu. 585 00:47:22,083 --> 00:47:23,292 Ką? 586 00:47:24,542 --> 00:47:25,750 Aš nėščia. 587 00:47:32,417 --> 00:47:33,500 Ar padėsi man... 588 00:48:27,667 --> 00:48:28,667 Tik ne kamerą. 589 00:48:28,833 --> 00:48:31,375 - Ne kamerą. Ne. - Ne, ne. 590 00:48:31,542 --> 00:48:32,708 Ne kostiumą. 591 00:48:33,833 --> 00:48:34,917 Eikš. 592 00:48:38,875 --> 00:48:41,792 Maurizio, užsidegsi! 593 00:49:00,125 --> 00:49:01,292 Patinka? 594 00:49:02,125 --> 00:49:03,708 Labai gražu. 595 00:49:04,125 --> 00:49:05,375 Vyksta išpardavimas? 596 00:49:07,250 --> 00:49:08,417 Išpardavimas. 597 00:49:09,042 --> 00:49:11,292 Patrizia! 598 00:49:12,000 --> 00:49:13,667 - Ciao, Aldo. - Maurizio! 599 00:49:13,833 --> 00:49:14,833 Ciao, Aldo. 600 00:49:16,250 --> 00:49:19,625 Tu mano jaunystės eliksyras. 601 00:49:20,000 --> 00:49:21,250 Kaip išsimiegojot? 602 00:49:21,417 --> 00:49:22,333 Kaip kūdikiai. 603 00:49:22,500 --> 00:49:24,250 Apartamentai nuostabūs. Ačiū. 604 00:49:24,417 --> 00:49:25,583 Puiku. 605 00:49:25,750 --> 00:49:26,833 - Gražiai atrodai. - Ačiū. 606 00:49:27,000 --> 00:49:28,708 Bet tu... 607 00:49:28,875 --> 00:49:30,375 Tau labai tinka. 608 00:49:31,333 --> 00:49:33,125 - „Gucci“. - „Gucci“? 609 00:49:33,292 --> 00:49:34,708 Gražiai atrodo! 610 00:49:35,250 --> 00:49:36,292 Kokia staigmena. 611 00:49:36,458 --> 00:49:38,583 Patrizia matuojasi drabužius. 612 00:49:39,333 --> 00:49:42,875 Išduosiu mažytę paslaptį. 613 00:49:43,042 --> 00:49:46,208 Niekam nesakykit. Matot? 614 00:49:47,167 --> 00:49:48,708 Eikš, Patrizia. 615 00:49:50,083 --> 00:49:51,625 Kai ką tau parodysiu. 616 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 Atleisk, Mauri, nepriimk asmeniškai. 617 00:49:54,167 --> 00:49:57,625 Viskas, ką matai, priklauso tau. 618 00:49:57,792 --> 00:50:00,833 Jei nori, pasiimi. 619 00:50:01,000 --> 00:50:02,667 - Šeimos nuolaida. - Pone Gucci! 620 00:50:03,500 --> 00:50:04,500 Ką? 621 00:50:05,125 --> 00:50:06,375 Atleiskit. 622 00:50:15,083 --> 00:50:17,000 Sveiki! Kaip laikotės? 623 00:50:19,833 --> 00:50:21,250 Ką manai? 624 00:50:21,417 --> 00:50:24,083 Kuo galėtum būti, Maurizio? 625 00:50:25,208 --> 00:50:26,292 Ačiū. 626 00:50:27,542 --> 00:50:28,708 Ačiū. 627 00:50:29,875 --> 00:50:34,500 „Gucci“ tarptautinių reikalų koordinatorius. 628 00:50:36,375 --> 00:50:37,375 Kas? 629 00:50:37,542 --> 00:50:39,042 Ką tai reiškia? 630 00:50:39,208 --> 00:50:41,500 Nežinau. Kažką reiškia. 631 00:50:42,958 --> 00:50:45,917 Būtum mano akys ir ausys, kol būčiau išvykęs. 632 00:50:46,083 --> 00:50:48,000 Atstovautum kompanijai. 633 00:50:49,375 --> 00:50:51,417 Užsienio reikalais ir su kitais pirkėjais. 634 00:50:52,625 --> 00:50:56,250 Turėdamas teisinių ir kalbos žinių, 635 00:50:57,208 --> 00:50:58,500 būsi labai naudingas. 636 00:50:58,667 --> 00:51:00,458 Ačiū. Mes pamaloninti ir dėkingi. 637 00:51:00,625 --> 00:51:02,292 Džiaugiuosi. Žinau. 638 00:51:03,208 --> 00:51:04,292 Sutinki? 639 00:51:04,958 --> 00:51:05,958 Ką? 640 00:51:07,958 --> 00:51:09,417 Ką mąstai? 641 00:51:09,583 --> 00:51:12,333 Aš galvoju, galvoju. 642 00:51:12,542 --> 00:51:13,833 Galvoju. 643 00:51:14,000 --> 00:51:15,958 Galvoju. Tikrai pagalvosiu. 644 00:51:18,417 --> 00:51:24,167 Tostas už tave ir Niujorką. 645 00:51:39,542 --> 00:51:40,667 - Franco. - Labas rytas, pone. 646 00:51:40,833 --> 00:51:42,250 Pačiu laiku. 647 00:51:45,875 --> 00:51:47,375 Imk. Padėk man. 648 00:51:47,542 --> 00:51:48,667 Žinoma. 649 00:52:04,292 --> 00:52:05,667 Labas, dėde. 650 00:52:06,125 --> 00:52:08,583 Mano mylimiausias dėde. 651 00:52:08,750 --> 00:52:09,750 Labas. 652 00:52:11,792 --> 00:52:12,792 Oho. 653 00:52:14,458 --> 00:52:15,958 Koks rafinuotas. 654 00:52:17,792 --> 00:52:20,750 Tokiais skruostikauliais perpjautumėt deimantą. 655 00:52:20,917 --> 00:52:24,958 Nereikia. Kokie vėjai tave čia atpūtė? 656 00:52:25,125 --> 00:52:29,417 Atvykau pirmiausia... 657 00:52:29,583 --> 00:52:32,208 pasakyti... 658 00:52:35,792 --> 00:52:36,792 labas. 659 00:52:37,417 --> 00:52:39,083 Labas! 660 00:52:43,292 --> 00:52:45,208 Dar kas nors? 661 00:52:48,708 --> 00:52:53,167 Maurizio su mano tėvu daug laiko leidžia Niujorke. 662 00:52:53,333 --> 00:52:55,042 Pamaniau, 663 00:52:56,625 --> 00:52:58,792 kad galbūt ir mes galėtume pabūti kartu. 664 00:52:59,750 --> 00:53:01,375 Kodėl mudu... 665 00:53:01,542 --> 00:53:04,000 Kad aptartume... 666 00:53:04,167 --> 00:53:05,667 Ką aptartume? 667 00:53:05,833 --> 00:53:07,417 Mano idėjas. 668 00:53:08,250 --> 00:53:09,500 Turi idėjų? 669 00:53:10,583 --> 00:53:13,625 O ar dramblys tuštinasi džiunglėse? 670 00:53:15,167 --> 00:53:18,042 Turiu įgimtą talentą. 671 00:53:19,167 --> 00:53:20,750 Esu menininkas. 672 00:53:20,917 --> 00:53:23,458 Tik mano tėvas to nesupranta. 673 00:53:24,542 --> 00:53:25,375 Bet... 674 00:53:26,750 --> 00:53:28,000 Jie tavo? 675 00:53:28,167 --> 00:53:30,875 Kaip tavo šeima gali nežinoti, kad esi talentingas? 676 00:53:31,625 --> 00:53:33,542 Domenico, ar žinojai, kad Paolo talentingas? 677 00:53:33,708 --> 00:53:35,292 Deja, ne, pone. 678 00:53:35,917 --> 00:53:39,833 Abu žinom, kad jis aklas ir kurčias. 679 00:53:41,625 --> 00:53:42,875 - Tai... - Palaukit. 680 00:53:43,042 --> 00:53:44,375 Parodysiu. 681 00:53:46,250 --> 00:53:49,375 Mane įkvėpė kelionė į Kubą. 682 00:53:50,167 --> 00:53:52,375 Pavadinau šią kolekciją 683 00:53:53,042 --> 00:53:54,917 „Havana Libre“. 684 00:53:58,208 --> 00:53:59,625 Daug pastelinių spalvų. 685 00:53:59,833 --> 00:54:04,542 Įkvėpta romo, daug saulės ir rudų atspalvių. 686 00:54:04,833 --> 00:54:10,500 Sujungei pastelinius ir rudus atspalvius. 687 00:54:10,667 --> 00:54:12,292 Taip, taip. 688 00:54:12,458 --> 00:54:15,042 Tai lyg muzika. 689 00:54:21,167 --> 00:54:22,542 Paolo. 690 00:54:22,708 --> 00:54:23,792 Taip. 691 00:54:25,125 --> 00:54:28,333 Niekam jų nerodyk. 692 00:54:29,583 --> 00:54:30,875 Laikyk paslėptus. 693 00:54:32,000 --> 00:54:33,000 Aš rimtai. 694 00:54:34,083 --> 00:54:37,250 Manot, kad mano idėjas gali pavogti? 695 00:54:38,042 --> 00:54:40,708 Man reikės advokato. 696 00:54:40,917 --> 00:54:42,167 Ne tavęs. 697 00:54:43,833 --> 00:54:46,458 Per daug metų supratau, 698 00:54:48,000 --> 00:54:54,375 kad tikras talentas dažnai nežino, koks yra talentingas. 699 00:54:54,542 --> 00:54:58,917 Jį reikia branginti ir saugoti. 700 00:54:59,083 --> 00:55:02,083 O apsišaukėliai blaškosi, 701 00:55:03,250 --> 00:55:08,167 mojuodami savo genialiomis idėjomis, 702 00:55:08,333 --> 00:55:10,208 maldaudami, kad juos pripažintų. 703 00:55:10,375 --> 00:55:11,917 Apakinti... 704 00:55:13,417 --> 00:55:14,958 savo pačių... 705 00:55:17,292 --> 00:55:18,625 vidutiniškumo. 706 00:55:21,917 --> 00:55:24,208 Mielasis sūnėne, tu pasiekei... 707 00:55:25,833 --> 00:55:29,500 vidutiniškumo triumfą. 708 00:55:31,292 --> 00:55:34,833 Ir pasiekei neįmanomą dalyką. 709 00:55:36,333 --> 00:55:38,667 Suradai vienintelį dalyką, 710 00:55:39,792 --> 00:55:44,042 dėl kurio mudu su tavo tėvu sutinkam. 711 00:55:45,708 --> 00:55:50,417 Tavo visiškos nekompetencijos. 712 00:55:54,125 --> 00:55:55,917 O, ne. 713 00:55:57,167 --> 00:55:58,583 Atleisk man. 714 00:56:04,667 --> 00:56:06,708 Turiu eiti į susitikimą. 715 00:56:11,208 --> 00:56:13,750 Jūs sukūrėt šią skarą, tiesa? 716 00:56:13,917 --> 00:56:14,917 Taip. 717 00:56:15,875 --> 00:56:18,417 Ši skara – mano firminė. 718 00:56:18,583 --> 00:56:21,375 Ja puošėsi visos pasaulio gražuolės. 719 00:56:21,542 --> 00:56:24,333 Jackie O, Grace, Sofia. 720 00:56:26,583 --> 00:56:28,292 Atidžiai ją apžiūrėk. 721 00:56:29,542 --> 00:56:32,500 Jokių rudų, jokių pastelinių tonų. 722 00:56:34,083 --> 00:56:35,375 - Einam. - Taip. 723 00:56:55,208 --> 00:56:57,417 Man nieko nereikia. 724 00:56:59,042 --> 00:57:01,458 Aš esu Paolo. 725 00:57:01,625 --> 00:57:03,250 Paolo Gucci. 726 00:57:05,292 --> 00:57:07,333 Sukursiu... 727 00:57:08,833 --> 00:57:10,417 savo paties liniją. 728 00:57:31,208 --> 00:57:32,500 Pone Gucci. 729 00:57:34,833 --> 00:57:36,042 - Viskas gerai? - Sì, sì. 730 00:57:51,917 --> 00:57:53,333 Mano tėvas serga. 731 00:58:13,542 --> 00:58:15,042 - Ciao, Franco. - Ciao, Franco. 732 00:58:15,667 --> 00:58:16,667 Maurizio. 733 00:58:28,500 --> 00:58:30,208 Atleiskit. Atsiprašau. 734 00:58:35,875 --> 00:58:37,542 Kas čia? 735 00:58:43,458 --> 00:58:44,833 Tapau seneliu? 736 00:58:49,583 --> 00:58:51,333 Pavadinom ją Alessandra. 737 00:58:52,667 --> 00:58:54,583 Maurizio motinos garbei. 738 00:58:58,667 --> 00:59:00,917 Kas taip sugalvojo? 739 00:59:04,333 --> 00:59:05,417 Aš. 740 00:59:09,083 --> 00:59:10,292 Alessandra. 741 00:59:11,000 --> 00:59:11,958 Eikš pas mane. 742 00:59:12,125 --> 00:59:14,083 Eikš, eikš. 743 00:59:19,167 --> 00:59:20,333 Sūnau. 744 00:59:37,333 --> 00:59:39,625 Pasirūpink „Gucci“. 745 00:59:42,708 --> 00:59:44,583 Džiaugiuosi, kad negimė berniukas. 746 00:59:45,375 --> 00:59:47,750 Šioje šeimoje reikia daugiau moterų. 747 01:00:12,125 --> 01:00:17,583 Nėra pasaulyje stipresnės meilės už tėvo meilę sūnui. 748 01:00:20,500 --> 01:00:22,167 Su keliom išimtim. 749 01:00:24,417 --> 01:00:26,083 Ačiū, kad atėjot, dėde. 750 01:00:26,250 --> 01:00:29,583 Atvyk į Niujorką. Prisijunk prie šeimos. 751 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 Tegul jis tavimi didžiuojasi. 752 01:00:36,042 --> 01:00:37,458 Pagalvosiu. 753 01:00:37,625 --> 01:00:38,625 Gerai. 754 01:00:50,667 --> 01:00:52,375 Namas Sankt Morice. 755 01:00:53,333 --> 01:00:57,083 Du namai paplūdimyje. Vienas Nasau, kitas – Taorminoje. 756 01:00:57,667 --> 01:00:59,167 Dvidešimt trys arkliai. 757 01:01:00,583 --> 01:01:03,667 Apartamentai „Passarella“ galerijoje. 758 01:01:03,833 --> 01:01:06,125 Vieninteliai su baseinu visame Milane. 759 01:01:07,625 --> 01:01:11,667 Ir, žinoma, 50 proc. „Gucci“ akcijų. 760 01:01:13,042 --> 01:01:17,292 Tik yra viena problema. 761 01:01:19,125 --> 01:01:24,750 Rodolfo niekada taip ir nepasirašė akcijų sertifikato. 762 01:01:33,417 --> 01:01:35,958 „GUCCI“ GRUPĖ 763 01:01:36,125 --> 01:01:37,708 O ką tai reiškia? 764 01:01:38,958 --> 01:01:40,958 Turėsit sumokėti paveldėjimo mokesčius. 765 01:01:41,125 --> 01:01:42,458 Nieko baisaus. 766 01:01:43,083 --> 01:01:44,667 Kiek reikia sumokėti? 767 01:01:45,833 --> 01:01:47,542 Net iki 14 milijardų lirų. 768 01:01:48,500 --> 01:01:50,042 - Keturiolika milijardų? - Taip. 769 01:01:50,208 --> 01:01:51,958 Neturiu tiek pinigų. 770 01:01:53,417 --> 01:01:55,458 Galite parduoti savo akcijas. 771 01:01:55,625 --> 01:01:56,625 Kam? 772 01:01:57,833 --> 01:02:00,167 - Rasčiau kelis tinkamus asmenis. - Ačiū. 773 01:02:00,333 --> 01:02:01,750 Palikit dokumentus mums. 774 01:02:02,542 --> 01:02:05,458 Peržiūrėsim juos, kai baigsime gedėti. 775 01:02:05,625 --> 01:02:06,833 Žinoma. 776 01:02:09,375 --> 01:02:10,417 Kuo jis save laiko? 777 01:02:10,958 --> 01:02:13,125 Pasiūlė tau parduoti akcijas. 778 01:02:13,292 --> 01:02:14,333 Beprotybė. 779 01:02:14,500 --> 01:02:16,958 Keturiolika milijardų – neadekvati suma. 780 01:02:17,125 --> 01:02:20,000 Vien dėl to, kad tėvas pamiršo pasirašyti. 781 01:02:37,333 --> 01:02:41,167 Vynų dešimtakė reiškia vagystę arba netektį. 782 01:02:42,250 --> 01:02:45,083 Kažkas nori tave apvogti. 783 01:02:45,250 --> 01:02:47,208 Neleisk, kad taip nutiktų. 784 01:02:47,375 --> 01:02:49,458 Niekuo nepasitikėk. 785 01:02:49,625 --> 01:02:53,792 Matau, kaip pasitikėjimu bus pasinaudota. 786 01:02:53,958 --> 01:02:57,458 Tave bandys apgauti tavo pačios namuose. Supranti mane? 787 01:02:58,625 --> 01:02:59,833 Taip, Pina. 788 01:03:00,917 --> 01:03:03,917 Visada turėk su savimi ką nors raudoną apsaugai. 789 01:03:04,083 --> 01:03:07,917 Ir vilkėk daugiau žalios. Žalia skirta apsivalymui. 790 01:03:10,625 --> 01:03:12,208 Žalia netinka prie mano lūpdažio. 791 01:03:13,125 --> 01:03:15,042 Pasikeisk lūpdažį. 792 01:03:15,208 --> 01:03:17,000 Tu ir taip labai graži. 793 01:03:17,167 --> 01:03:18,667 Arba vilkėk žalius apatinius. 794 01:03:20,000 --> 01:03:22,375 Galbūt laikas kovoti. 795 01:03:23,750 --> 01:03:27,333 Neleisk aplinkinėms jėgoms tavęs valdyti. 796 01:03:27,500 --> 01:03:30,667 Tu stipri. Esi nuostabi. 797 01:03:34,792 --> 01:03:36,458 Be to, pažiūrėk. 798 01:03:38,250 --> 01:03:40,667 Čia tavo gyvenimo meilė. 799 01:03:43,750 --> 01:03:48,542 Kartu užkariausite pasaulį. 800 01:03:50,583 --> 01:03:52,333 Patrizia, pažiūrėk į mane. 801 01:03:53,250 --> 01:03:55,667 Tu būsi karalienė. Tu. 802 01:04:08,292 --> 01:04:09,292 Sveiki! 803 01:04:10,292 --> 01:04:12,167 Kokie gražuoliai. 804 01:04:12,333 --> 01:04:13,333 Kokie gražuoliai. 805 01:04:13,500 --> 01:04:14,625 Kaip malonu jus matyti. 806 01:04:14,792 --> 01:04:16,167 Ateikit. 807 01:04:16,333 --> 01:04:18,167 Turiu daug ką parodyti. 808 01:04:18,333 --> 01:04:20,208 MAURIZIO 809 01:04:20,375 --> 01:04:24,083 Čia tavo naujasis kabinetas. 810 01:04:24,292 --> 01:04:25,250 Oho. 811 01:04:25,417 --> 01:04:27,042 Būsiu kitame koridoriaus gale. 812 01:04:28,083 --> 01:04:30,125 Jei manęs prireiks. 813 01:04:30,292 --> 01:04:31,292 Gerai. 814 01:04:33,458 --> 01:04:35,417 Apsidairykit. Sėkmės. 815 01:04:35,583 --> 01:04:36,917 - Ačiū. - Ciao, Aldo. 816 01:04:37,083 --> 01:04:38,292 Ciao. 817 01:05:12,417 --> 01:05:14,125 Nupirkau šviežios duonos. 818 01:05:15,500 --> 01:05:19,000 Jei nevalgysi pusryčių, tėtis labai supyks. 819 01:05:36,292 --> 01:05:37,708 Ira? 820 01:05:38,292 --> 01:05:39,292 Taip? 821 01:05:39,917 --> 01:05:41,292 Ira, ji tavo? 822 01:05:41,917 --> 01:05:43,167 Taip. 823 01:05:43,333 --> 01:05:46,542 Gimtadienio dovana nuo vyro. 824 01:05:47,042 --> 01:05:48,750 Ji „Gucci“. 825 01:05:48,958 --> 01:05:50,417 Kaip jūsų. 826 01:05:52,250 --> 01:05:55,042 Kurioje „Gucci“ parduotuvėje jis lankėsi? 827 01:06:05,208 --> 01:06:07,333 „GUCCI“ RANKINĖ 29,99 DOL. 828 01:06:09,875 --> 01:06:12,958 „GUCCI“ ORIGINALAI 829 01:06:20,792 --> 01:06:22,458 Kas visa tai gamina? 830 01:06:24,208 --> 01:06:25,833 Kas leidžia tokius dalykus? 831 01:06:26,833 --> 01:06:29,000 Tai labai geros klastotės. 832 01:06:29,208 --> 01:06:31,167 Pats tokias pirkčiau. 833 01:06:31,333 --> 01:06:33,000 Nebūk kretinas. 834 01:06:36,958 --> 01:06:39,083 Nevadink manęs kretinu, mieloji. 835 01:06:40,000 --> 01:06:43,542 Nevadinau. Prašiau tokiu nebūti. 836 01:06:43,708 --> 01:06:47,208 Tai rimta, o tu juokiesi. 837 01:06:47,375 --> 01:06:50,042 Juk ant puodelių – mano pavardė. 838 01:06:50,875 --> 01:06:53,917 Mūsų pavardė, mielasis. 839 01:06:54,083 --> 01:06:55,792 Ant šlamšto. 840 01:07:00,500 --> 01:07:03,250 Tai ne klastotės. 841 01:07:03,417 --> 01:07:05,125 O kopijos. 842 01:07:05,292 --> 01:07:08,125 Aš tiesiog labai nustebau. 843 01:07:09,833 --> 01:07:12,458 Žinai, kas dar tave nustebintų? 844 01:07:14,583 --> 01:07:16,750 Kiek pelno atneša šis šlamštas. 845 01:07:16,917 --> 01:07:19,208 O kaip kokybė? 846 01:07:19,375 --> 01:07:21,208 Jūsų šventos karvės? 847 01:07:21,375 --> 01:07:24,000 Kokybė skirta turčiams. 848 01:07:24,792 --> 01:07:28,250 Jeigu namų šeimininkės iš Long Ailando 849 01:07:28,583 --> 01:07:33,875 nori gyventi iliuzijoje, kad dėvi „Gucci“ gaminius, 850 01:07:34,042 --> 01:07:35,792 leiskime joms. 851 01:07:35,958 --> 01:07:39,667 Tai kenkia „Gucci“ įvaizdžiui. 852 01:07:40,042 --> 01:07:43,292 Patrizia, tai mūsų reikalas. 853 01:07:44,875 --> 01:07:47,042 Tau nereikia sukti galvos. 854 01:07:49,667 --> 01:07:52,542 Taip, bet ji teisi, Aldo. 855 01:07:52,750 --> 01:07:55,625 Juk tai šlamštas. 856 01:07:56,792 --> 01:07:58,417 „Gucci“ ne toks ženklas. 857 01:07:59,083 --> 01:08:00,292 „Gucci“... 858 01:08:02,292 --> 01:08:04,417 yra toks, koks aš pasakysiu. 859 01:08:07,333 --> 01:08:09,833 Paverčiau šį ženklą imperija. 860 01:08:10,000 --> 01:08:12,125 Ne Rodolfo. 861 01:08:12,292 --> 01:08:14,375 Tikrai ne mano sūnus. 862 01:08:17,457 --> 01:08:20,707 Ir tikrai ne tu, tad... 863 01:08:23,457 --> 01:08:24,832 Be manęs... 864 01:08:25,000 --> 01:08:30,375 visi tebemėžtumėt karvių mėšlą Toskanoje. 865 01:08:32,457 --> 01:08:34,167 Tai faktas. 866 01:08:37,250 --> 01:08:38,667 Nepamirškit jo. 867 01:08:40,167 --> 01:08:43,332 Neturėtume to pamiršti. 868 01:08:43,792 --> 01:08:47,832 {\an8}GIANNI VERSACE PAVASARIO MADŲ ŠOU MILANAS, 1983 M. 869 01:08:49,707 --> 01:08:51,332 Bravo! 870 01:09:06,707 --> 01:09:07,667 Prašyčiau martinio. 871 01:09:07,832 --> 01:09:08,917 Taip, pone. 872 01:09:09,082 --> 01:09:10,417 Patiko šou? 873 01:09:12,167 --> 01:09:13,582 Įspūdingas. 874 01:09:14,792 --> 01:09:17,625 Linijos ir atspalviai. 875 01:09:17,832 --> 01:09:19,332 Kuo jūs vardu? 876 01:09:19,500 --> 01:09:20,707 Aš? 877 01:09:23,375 --> 01:09:24,667 Maurizio. 878 01:09:25,292 --> 01:09:26,667 Koks Maurizio? 879 01:09:28,000 --> 01:09:29,625 Maurizio Gucci. 880 01:09:29,957 --> 01:09:32,750 Maurizio Gucci. Tik pagalvok. 881 01:09:32,917 --> 01:09:34,457 Rengdavau manekenus „Gucci“ vitrinose. 882 01:09:34,625 --> 01:09:36,582 Tikrai? Kurioje parduotuvėje? 883 01:09:37,500 --> 01:09:38,707 Nepamenu. 884 01:09:39,375 --> 01:09:41,000 Buvo siaubinga. 885 01:09:41,167 --> 01:09:42,957 Beje, aš Walteris. 886 01:09:43,125 --> 01:09:44,875 Dizaineris. 887 01:09:45,042 --> 01:09:46,542 Ką gi, Walteri. 888 01:09:47,832 --> 01:09:50,042 Galbūt kada nors su mumis dirbsit. 889 01:09:50,957 --> 01:09:53,707 Joks čia esantis dizaineris nedirbs su „Gucci“. 890 01:09:54,792 --> 01:09:56,708 Šiuo metu „Gucci“... 891 01:09:56,875 --> 01:09:58,917 „Gucci“ – kaip pigi operetė. 892 01:10:05,792 --> 01:10:07,542 Gero vakaro. 893 01:10:15,625 --> 01:10:17,500 Nori likti užmarštyje? 894 01:10:18,292 --> 01:10:21,708 Nori pardavinėti puodelius oro uostuose? 895 01:10:21,875 --> 01:10:23,583 Ar toks tavo palikimas? 896 01:10:27,917 --> 01:10:30,375 Laikas išmesti šiukšles. 897 01:10:31,125 --> 01:10:33,458 Aldo ir Paolo nuodija mus. 898 01:10:34,250 --> 01:10:37,500 Jie daro gėdą šiai kompanijai, 899 01:10:37,708 --> 01:10:39,500 ir visi tai žino. 900 01:10:40,458 --> 01:10:41,833 Jiems laikas pasitraukti. 901 01:10:43,042 --> 01:10:46,042 Ir tau laikas imtis veiksmų. 902 01:10:46,208 --> 01:10:47,542 Patrizia... 903 01:10:49,708 --> 01:10:51,375 jie mano šeima. 904 01:10:54,875 --> 01:10:56,125 Aš taip pat. 905 01:10:57,208 --> 01:10:59,250 Jis skelbia prekybos karą. 906 01:10:59,417 --> 01:11:01,625 Paolo vos užtenka pinigų kojinių porai. 907 01:11:01,792 --> 01:11:03,292 Jis tikrai nepajėgs sukelti prekybos karo. 908 01:11:03,417 --> 01:11:04,250 Nenoriu. 909 01:11:04,417 --> 01:11:06,500 Taip, tačiau vis tiek gali kelti problemų. 910 01:11:06,667 --> 01:11:09,333 Aldo padovanojo jam kelias kompanijos akcijas. 911 01:11:09,958 --> 01:11:13,833 Taip, bet Aldo nesuprato, koks kvailys yra Paolo. 912 01:11:14,000 --> 01:11:18,458 Maurizio, turim užmegzti ryšį su Paolo ir susitaikyti. 913 01:11:18,625 --> 01:11:20,250 Juk žinai, koks jis emocionalus. 914 01:11:20,417 --> 01:11:22,875 Jį nuolat supa vyrai. 915 01:11:23,083 --> 01:11:24,750 Jo žmona nėra labai protinga. 916 01:11:24,917 --> 01:11:28,667 Jam reikia patikimo žmogaus, kuris jį išklausytų. 917 01:11:29,708 --> 01:11:31,125 Pavyzdžiui? 918 01:11:34,417 --> 01:11:35,708 Aš patinku Paolo. 919 01:11:36,500 --> 01:11:39,208 Turi pranašumą. Nesi Gucci. 920 01:11:45,792 --> 01:11:47,125 Man reikia espreso. 921 01:11:55,042 --> 01:11:57,042 Galiu paklausti? 922 01:11:58,125 --> 01:11:59,625 Jau paklausei. 923 01:12:02,333 --> 01:12:03,917 Ką tik uždavei klausimą. 924 01:12:04,958 --> 01:12:07,583 Iš tikrųjų nori sužinoti, ar gali užduoti du klausimus, 925 01:12:07,750 --> 01:12:09,167 o vieną iš jų jau uždavei. 926 01:12:11,542 --> 01:12:15,292 Puiku. Domenico, labai juokinga. 927 01:12:15,458 --> 01:12:17,750 Gerai, štai mano antrasis klausimas. 928 01:12:19,375 --> 01:12:24,542 Kaip, tavo manymu, prisidedi prie „Gucci“? 929 01:12:26,542 --> 01:12:27,750 Čia pokalbis dėl darbo? 930 01:12:27,917 --> 01:12:29,042 Galbūt. 931 01:12:30,958 --> 01:12:32,750 Esu gamtosaugininkas. 932 01:12:34,292 --> 01:12:37,917 „Gucci“ – reta rūšis, kurią reikia saugoti. 933 01:12:39,583 --> 01:12:41,333 Nuo ko saugoti? 934 01:12:42,000 --> 01:12:43,667 Nuo to, kas kelia jai grėsmę. 935 01:12:45,542 --> 01:12:50,208 Man atrodo įdomu, kad taip rūpiniesi tuo, 936 01:12:50,375 --> 01:12:52,792 kas tau nepriklauso. 937 01:12:54,167 --> 01:12:55,250 Taip. 938 01:12:56,042 --> 01:12:58,667 Kartais tik žmogus iš šalies mato tiesą. 939 01:12:59,125 --> 01:13:00,500 Bravo. 940 01:13:01,708 --> 01:13:05,875 Paolo, ji man primena vaikystę. 941 01:13:06,042 --> 01:13:10,167 Taip, tai į elastaną įpinti prisiminimai. 942 01:13:10,333 --> 01:13:13,708 Ji atspindi tave. Ji išskirtinė. 943 01:13:13,875 --> 01:13:15,083 Taip manai? 944 01:13:15,250 --> 01:13:16,958 Sakau tau, tu turi talentą. 945 01:13:17,125 --> 01:13:18,875 Baik. 946 01:13:19,042 --> 01:13:21,167 Baik, tu mane... 947 01:13:21,333 --> 01:13:23,250 Tu mane pravirkdysi. 948 01:13:24,375 --> 01:13:28,417 Niekas nėra man to sakęs. Niekas. 949 01:13:28,625 --> 01:13:30,875 Paolo, kodėl nesukuri savo linijos? 950 01:13:31,042 --> 01:13:34,167 Tai tik pavyzdžiai. 951 01:13:34,333 --> 01:13:36,625 Neturiu pinigų rimtai pradėti. 952 01:13:36,792 --> 01:13:39,750 Su tokiais gabumais, talentu ir vizija... 953 01:13:39,917 --> 01:13:40,917 Juokauji? 954 01:13:41,083 --> 01:13:43,125 „Gucci“ reikia naujų vėjų. 955 01:13:43,292 --> 01:13:45,417 Sudie, ketvirtas dešimtmeti. 956 01:13:45,583 --> 01:13:47,458 Labas, devintasis! 957 01:13:47,625 --> 01:13:51,000 Pasakei būtent tai, ką jaučiu. 958 01:13:51,667 --> 01:13:53,833 Paolo Gucci ateina. 959 01:13:57,458 --> 01:13:58,458 Nagi. 960 01:14:10,542 --> 01:14:13,292 Man šlykštu, kaip tėvas su tavim elgiasi. 961 01:14:16,708 --> 01:14:19,250 Paliko tave ir moko Maurizio. 962 01:14:20,167 --> 01:14:21,542 Taip negalima. 963 01:14:21,708 --> 01:14:23,167 Kuo jis save laiko? 964 01:14:24,125 --> 01:14:27,917 Dinozauru, vaidinančiu šiknaskylę. 965 01:14:31,667 --> 01:14:34,167 Praėjusiam gyvenime buvai komikas. 966 01:14:37,958 --> 01:14:39,417 Tu patinki Maurizio. 967 01:14:40,333 --> 01:14:41,625 Visada patikai. 968 01:14:41,792 --> 01:14:44,208 Man irgi patinka mano pusbrolis. 969 01:14:45,125 --> 01:14:49,000 Jis tylus kaip pelytė. 970 01:14:49,167 --> 01:14:50,917 Maža pelytė. 971 01:14:51,125 --> 01:14:53,292 Nešaukia, kaip kiti. 972 01:14:53,458 --> 01:14:56,792 Ne, nešaukia. Judu su Maurizio... 973 01:14:56,958 --> 01:14:57,917 Būtumėt nuostabūs. 974 01:14:58,083 --> 01:15:00,750 - Tai būtų naujas „Gucci“ etapas. - Ne, ne. 975 01:15:00,917 --> 01:15:03,625 Tėvas niekada to neleis. 976 01:15:03,792 --> 01:15:07,750 Jis laiko suspaudęs mano persikėlius. 977 01:15:08,250 --> 01:15:09,292 Paolo, 978 01:15:11,458 --> 01:15:12,875 galbūt laikas... 979 01:15:14,000 --> 01:15:15,500 pagarbiai... 980 01:15:17,500 --> 01:15:18,917 juo atsikratyti. 981 01:15:20,958 --> 01:15:22,500 Turi tam priežastį. 982 01:15:25,958 --> 01:15:29,958 Iš tiesų, 983 01:15:30,833 --> 01:15:33,208 žinau kai ką apie tėvą. 984 01:15:34,375 --> 01:15:37,583 Ar gali išsaugoti paslaptį? 985 01:15:38,000 --> 01:15:40,500 Turėsi prisiekti. 986 01:15:42,000 --> 01:15:45,792 Vardan Dievo Tėvo ir Sūnaus, ir „Gucci“ mados namų. 987 01:15:45,958 --> 01:15:47,417 Gerai. 988 01:15:48,792 --> 01:15:50,000 Gerai. 989 01:15:57,583 --> 01:15:59,583 Žinai... 990 01:15:59,750 --> 01:16:00,583 Neprivalai pasakyti. 991 01:16:00,667 --> 01:16:01,500 - Klausyk... - Aš tik... 992 01:16:01,667 --> 01:16:04,542 Galiu bet kada ateiti. Pasikalbėsim apie dizainus. 993 01:16:05,917 --> 01:16:10,292 Bet kas man iš to? 994 01:16:17,833 --> 01:16:22,708 Pasiūlysim išskirtines sąlygas tavo linijos išleidimui „Gucci“ vardu. 995 01:16:23,833 --> 01:16:25,917 Pasikalbėsiu su Maurizio. 996 01:16:31,708 --> 01:16:32,958 Pasikalbėjai su juo? 997 01:16:33,458 --> 01:16:34,542 Kada? 998 01:16:35,417 --> 01:16:36,625 Šiandien. 999 01:16:36,792 --> 01:16:39,000 Jis parodė savo dizainus. 1000 01:16:39,375 --> 01:16:41,000 Kodėl man nepasakei? 1001 01:16:41,875 --> 01:16:43,417 Juk sakau dabar. 1002 01:16:43,583 --> 01:16:45,625 Patrizia, aš ne apie tai. 1003 01:16:45,792 --> 01:16:49,042 Nesigilink į procesą, gilinkis į rezultatą. 1004 01:16:50,833 --> 01:16:52,125 Pasakiau jam, 1005 01:16:52,750 --> 01:16:57,167 kad išleistume jo drabužių liniją „Gucci“ vardu, ir jis sutiko. 1006 01:17:02,292 --> 01:17:04,750 Maurizio, tie dizainai neišvys dienos šviesos. 1007 01:17:04,917 --> 01:17:07,167 Bet mums reikia Paolo. 1008 01:17:07,667 --> 01:17:09,542 Kokį žaidimą žaidi? 1009 01:17:15,375 --> 01:17:17,167 Rūpinuosi mūsų interesais. 1010 01:17:17,333 --> 01:17:18,375 Ar tai žaidimas? 1011 01:17:38,292 --> 01:17:39,500 Mielasis Mau! 1012 01:17:40,167 --> 01:17:41,417 Ačiū, kad atėjai. 1013 01:17:44,042 --> 01:17:46,000 Manei, kad praradau įgūdžius. 1014 01:17:46,167 --> 01:17:48,125 Dar ne. 1015 01:17:48,292 --> 01:17:49,125 Ciao, Paolo. 1016 01:17:49,292 --> 01:17:50,958 Atrodė skubu, todėl iškart atėjau. 1017 01:17:51,125 --> 01:17:51,958 Puiku. 1018 01:18:04,042 --> 01:18:09,333 Gavau juos iš jo trijų buvusių „padėjėjų“. 1019 01:18:09,500 --> 01:18:11,792 Jis nėra labai mėgstamas tarp buvusiųjų. 1020 01:18:11,958 --> 01:18:15,500 Tiesą sakant, visi jo nekenčia. 1021 01:18:19,250 --> 01:18:25,333 „Gucci“ – juodoji skylė, kai kalbam apie nedeklaruotas pajamas. 1022 01:18:25,958 --> 01:18:28,208 Paolo, tai sukčiavimas. 1023 01:18:28,375 --> 01:18:29,958 Tarptautiniu mastu. 1024 01:18:30,125 --> 01:18:33,917 Italijoje su mokesčiais galima išsisukti, bet Amerikoje... 1025 01:18:34,083 --> 01:18:35,875 padėtis labai skiriasi. 1026 01:18:37,000 --> 01:18:39,292 Niekam jų nerodykime. 1027 01:18:40,583 --> 01:18:42,250 Bet galime tuo pasinaudoti, 1028 01:18:42,417 --> 01:18:46,542 kad būtų lengviau jį įtikinti. 1029 01:18:46,708 --> 01:18:48,958 Su tavimi... 1030 01:18:49,125 --> 01:18:50,375 mano pusėje... 1031 01:18:50,542 --> 01:18:53,125 turėsime pakankamai galios 1032 01:18:53,292 --> 01:18:55,000 suteikti tau laisvę. 1033 01:18:55,167 --> 01:18:58,708 O tėvui nekils jokio pavojaus? 1034 01:18:59,208 --> 01:19:02,000 Ne. 1035 01:19:02,208 --> 01:19:04,792 Blogiausiu atveju, teks susimokėti mokesčius. 1036 01:19:04,958 --> 01:19:06,708 Bausmė bus menka. 1037 01:19:06,875 --> 01:19:08,333 Taip nuolat nutinka. 1038 01:19:09,750 --> 01:19:11,792 Bet svarbiausia, kad jis pagaliau pripažins tave. 1039 01:19:13,833 --> 01:19:15,167 Jis tave pripažins. 1040 01:19:18,167 --> 01:19:20,375 Pagaliau galėsiu iškelti sparnus, 1041 01:19:22,417 --> 01:19:23,833 kaip balandis. 1042 01:19:26,667 --> 01:19:28,875 Man nusibodo būti varžomam. 1043 01:19:30,375 --> 01:19:32,875 Tėve, man nusibodo būti varžomam. 1044 01:19:33,042 --> 01:19:35,042 Aš rimtai. 1045 01:19:36,000 --> 01:19:37,125 Aš rimtai. 1046 01:19:37,292 --> 01:19:39,833 Man nusibodo būti varžomam. 1047 01:19:40,333 --> 01:19:42,167 Noriu laisvės. 1048 01:19:42,375 --> 01:19:43,542 Aš rimtai. 1049 01:19:43,708 --> 01:19:45,125 Ne, aš rimtai. 1050 01:19:48,708 --> 01:19:50,375 Alio? 1051 01:19:50,542 --> 01:19:51,500 Alio? 1052 01:19:51,667 --> 01:19:53,500 - Taip. Aš... - Alio, ar girdi? 1053 01:19:53,667 --> 01:19:56,708 - Ne, labai prastas ryšys. Aš... - Ar dabar girdi? 1054 01:19:56,875 --> 01:20:01,042 - Galiu perskambinti. - Ne. Jau vidurnaktis. 1055 01:20:01,875 --> 01:20:04,000 Jau vėlu. Sakyk, ko norėjai. 1056 01:20:04,167 --> 01:20:05,250 Kas nutiko? 1057 01:20:06,417 --> 01:20:09,042 Noriu laisvės. 1058 01:20:09,917 --> 01:20:13,000 Man nusibodo būti varžomam. 1059 01:20:13,208 --> 01:20:14,542 Aš rimtai. 1060 01:20:14,708 --> 01:20:15,708 Laisvės? 1061 01:20:16,792 --> 01:20:19,583 Paolo, palauk rytojaus. 1062 01:20:19,750 --> 01:20:22,000 Pasikalbėsim rytoj. Aš užsiėmęs. 1063 01:20:22,167 --> 01:20:25,792 Turiu tavo mokesčių ataskaitas. 1064 01:20:26,833 --> 01:20:29,083 Mokesčių? Apie ką tu kalbi? 1065 01:20:29,250 --> 01:20:31,958 - Užteks, Paolo. - Nenoriu tavęs išduoti, tėve. 1066 01:20:32,125 --> 01:20:34,250 Pasikalbėsim rytoj. Eik į lovą. 1067 01:20:34,417 --> 01:20:36,500 Turi eiti miegoti, Paolo. Gerai? 1068 01:20:49,167 --> 01:20:51,292 Labas, Adriana. Kaip laikaisi? 1069 01:20:51,458 --> 01:20:52,667 Labas. Gerai. 1070 01:21:04,250 --> 01:21:05,417 Alai. 1071 01:21:05,917 --> 01:21:06,917 Ką? 1072 01:21:08,792 --> 01:21:10,542 FINANSŲ DEPARTAMENTAS 1073 01:21:11,958 --> 01:21:13,000 Ką? 1074 01:21:22,667 --> 01:21:27,458 Kriminalinis mokesčių vengimas skamba gana rimtai. 1075 01:21:27,792 --> 01:21:29,208 O jeigu jie kapstysis giliau? 1076 01:21:29,375 --> 01:21:32,042 Jeigu ras daugiau purvo? 1077 01:21:32,208 --> 01:21:34,417 Mano tėvui 70 metų. 1078 01:21:34,583 --> 01:21:36,667 Jis nėra jaunuolis. 1079 01:21:36,833 --> 01:21:40,083 Turėjome jį tik pagąsdinti. 1080 01:21:44,708 --> 01:21:47,542 Kaip manai, jis supras, kad tai mūsų darbas? 1081 01:21:47,750 --> 01:21:50,292 Paolo, ne. Jam nieko nenutiks. 1082 01:21:50,458 --> 01:21:52,542 Kitą savaitę atsiųsiu sutartį, 1083 01:21:52,708 --> 01:21:55,583 ir netrukus galėsim išleisti tavo liniją. 1084 01:21:55,750 --> 01:21:57,333 Mano liniją? 1085 01:21:57,500 --> 01:22:02,667 Kaip galiu galvoti apie drabužius, kai mano tėvą prievartaus kalėjime? 1086 01:22:05,083 --> 01:22:08,125 Paolo, nejau ne to norėjai? 1087 01:22:30,958 --> 01:22:32,417 Paolo... 1088 01:22:33,958 --> 01:22:36,333 kaip galėjai šitaip su manim pasielgti? 1089 01:22:38,625 --> 01:22:40,917 Pone Aldo Gucci. 1090 01:22:43,875 --> 01:22:48,583 Teismas pripažįsta jus kaltu, nepateikus penkių mokesčių deklaracijų, 1091 01:22:48,750 --> 01:22:51,917 nepranešus apie banko sąskaitą užsienyje 1092 01:22:52,083 --> 01:22:53,958 ir du kartus sukčiavus apsimetant banku. 1093 01:22:54,125 --> 01:22:58,042 Nuteisiu jus metams ir vienai dienai kalėti valstybinėje įkalinimo įstaigoje. 1094 01:22:58,208 --> 01:22:59,875 Teismo posėdis atidedamas. 1095 01:23:33,167 --> 01:23:35,417 Labas vakaras. Jūs – Paolo Gucci? 1096 01:23:35,917 --> 01:23:37,333 Vienas ir vienintelis. 1097 01:23:38,958 --> 01:23:40,958 Dar viena bauda už stovėjimą? 1098 01:23:44,875 --> 01:23:47,500 Įspėjimas? 1099 01:23:47,667 --> 01:23:51,542 Pažeidėte numatytas autorių teises: 1100 01:23:51,750 --> 01:23:56,958 teisę atkurti, platinti, rodyti ar viešai atlikti saugomą kūrinį. 1101 01:23:58,250 --> 01:24:00,292 Autorių teises? 1102 01:24:00,875 --> 01:24:02,792 Aš esu autorius. 1103 01:24:02,958 --> 01:24:03,833 Apgailestauju. 1104 01:24:04,000 --> 01:24:06,125 - Darykit ką nors. - Bet autorius yra „Gucci“ kompanija. 1105 01:24:24,667 --> 01:24:27,500 Madų šou baigėsi. Dėkoju. 1106 01:24:27,667 --> 01:24:29,167 Eikite prie išėjimo. 1107 01:24:31,792 --> 01:24:33,583 Prašome išeiti. 1108 01:24:34,958 --> 01:24:37,542 Lipkite nuo podiumo. Nestovėkit. 1109 01:24:37,708 --> 01:24:38,583 Pristatymas baigėsi. 1110 01:24:43,292 --> 01:24:44,625 Eikite prie išėjimo. 1111 01:25:25,625 --> 01:25:26,625 Paolo. 1112 01:25:30,250 --> 01:25:31,333 Kodėl? 1113 01:25:32,167 --> 01:25:34,042 Kodėl? 1114 01:25:34,208 --> 01:25:36,208 Kodėl taip pasielgei? 1115 01:25:36,375 --> 01:25:38,000 - Kaip? - Kas nutiko? 1116 01:25:39,000 --> 01:25:43,292 Nedrįskit net į mane žiūrėti, melagių krūva. 1117 01:25:43,458 --> 01:25:45,375 - Užčiaupkit srėbtuves. - Paolo. 1118 01:25:45,542 --> 01:25:46,458 - Mes prie bažnyčios. - Paolo! 1119 01:25:46,625 --> 01:25:48,000 - Užsičiaupk. - Tu užsičiaupk. 1120 01:25:48,167 --> 01:25:49,417 Pagalvok apie Alessandrą. 1121 01:25:49,917 --> 01:25:51,292 Pasodink ją į mašiną. 1122 01:25:51,458 --> 01:25:53,625 - Tegul sėdasi į mašiną. - Paolo, kas nutiko? 1123 01:25:53,792 --> 01:25:55,167 Tu... 1124 01:25:55,333 --> 01:25:56,958 - Ir tu! - Gerai. Gerai! 1125 01:25:57,167 --> 01:26:00,917 Išplėšėt man širdį ir palikot nukraujuoti gatvėje. 1126 01:26:01,083 --> 01:26:03,125 Dieve mano. Mano žmona... 1127 01:26:03,292 --> 01:26:07,000 Žmona turėjo dainuoti, kol užkimo balsas, 1128 01:26:07,167 --> 01:26:10,417 nes nesupratome, kas vyksta. 1129 01:26:12,083 --> 01:26:16,167 Kodėl apkaltinai mane autorių teisių pažeidimu? 1130 01:26:16,333 --> 01:26:18,542 Aš irgi esu Gucci. 1131 01:26:18,708 --> 01:26:21,583 Tu pasinaudojai Gucci pavarde. 1132 01:26:21,750 --> 01:26:23,000 Ne, ne. 1133 01:26:23,167 --> 01:26:25,958 - Ir pradėjai prekybos karą. - Ne. Aš... Ne. 1134 01:26:26,125 --> 01:26:29,292 Nepradėjau. Prisiekiu. 1135 01:26:29,458 --> 01:26:34,333 Tai mano pavardė. Tu pati nesi Gucci. 1136 01:26:37,458 --> 01:26:38,958 Mau... 1137 01:26:39,167 --> 01:26:43,083 Mau, čia aš, Paolo. 1138 01:26:43,708 --> 01:26:45,542 Kaip tu galėjai? 1139 01:26:47,500 --> 01:26:49,917 Juk mes šeima. 1140 01:26:56,000 --> 01:26:59,167 Kaip mūsų šeimos verslas? 1141 01:27:01,750 --> 01:27:02,750 Tu teisus. 1142 01:27:04,292 --> 01:27:05,292 - Tu teisus. - Ne. 1143 01:27:05,458 --> 01:27:07,083 Tai šeimos verslas. 1144 01:27:08,417 --> 01:27:09,958 Tu teisus, ir aš nenoriu tau kenkti. 1145 01:27:10,125 --> 01:27:11,958 Noriu būti sąžiningas. 1146 01:27:12,750 --> 01:27:15,583 Paolo, turim tau pasiūlymą. 1147 01:27:15,750 --> 01:27:17,708 Tai vienintelis būdas. 1148 01:27:22,625 --> 01:27:23,625 Atleiskit. 1149 01:27:26,917 --> 01:27:31,625 Norim nupirkti tavo „Gucci“ akcijas. 1150 01:27:38,125 --> 01:27:41,250 Esi įžūli, žinojai? 1151 01:27:44,542 --> 01:27:50,542 Jos mangai didesni už tavo. 1152 01:27:57,500 --> 01:28:01,083 Tu įdomi asmenybė. 1153 01:28:01,250 --> 01:28:03,917 Mano tylusis pusbrolis advokatas. 1154 01:28:04,125 --> 01:28:07,750 - Gerai jau. - Maža pelytė – įdomi asmenybė. 1155 01:28:07,917 --> 01:28:09,792 - Užteks. - Kas galėjo pagalvoti? 1156 01:28:11,792 --> 01:28:13,208 Paolo, abu žinom, kad taip bus geriausia. 1157 01:28:17,875 --> 01:28:23,542 Nesupainiok šūdo su cioccolato. 1158 01:28:23,708 --> 01:28:26,417 Atrodo labai panašiai, 1159 01:28:26,583 --> 01:28:28,333 bet skonis... 1160 01:28:28,500 --> 01:28:29,917 labai skiriasi. 1161 01:28:30,083 --> 01:28:33,583 Patikėk, žinau. 1162 01:28:34,292 --> 01:28:40,083 Mieliau stebėsiu „Gucci“ žlugimą, nei atiduosiu jį į jūsų rankas, niekšai. 1163 01:28:46,583 --> 01:28:48,167 Einam. 1164 01:28:52,333 --> 01:28:53,375 Paolo... 1165 01:28:53,542 --> 01:28:55,792 Einam, Maurizio. Einam. 1166 01:29:02,000 --> 01:29:03,750 Iš kur viską žinai? 1167 01:29:03,917 --> 01:29:05,292 Maurizio, ar galima... 1168 01:29:11,667 --> 01:29:12,958 Ten policija. 1169 01:29:14,417 --> 01:29:15,375 Atvažiavo policija? 1170 01:29:15,542 --> 01:29:17,292 Taip. Finansų policija. 1171 01:29:36,667 --> 01:29:38,042 - Eikit. - Į viršų. 1172 01:29:38,208 --> 01:29:39,458 - Ateikit čia. - Viską patikrinkit. 1173 01:29:39,625 --> 01:29:40,625 Greičiau. 1174 01:29:41,958 --> 01:29:43,000 Eikit. 1175 01:30:06,167 --> 01:30:08,042 - Ar galiu kuo padėti? - Ne. 1176 01:30:23,667 --> 01:30:24,833 Ar galiu kuo padėti? 1177 01:30:25,000 --> 01:30:26,708 Žinoma, ponia. 1178 01:30:26,875 --> 01:30:28,500 Patrizia Gucci. 1179 01:30:28,792 --> 01:30:31,500 Alberto de Renzi. Atsakingas už operaciją. 1180 01:30:33,667 --> 01:30:35,458 Ne, ačiū. Negeriam. 1181 01:30:36,042 --> 01:30:38,667 - Viskio? Su šlakeliu vandens? - Ne, ačiū. 1182 01:30:53,250 --> 01:30:54,625 Parodykite pasą. 1183 01:30:59,583 --> 01:31:00,875 Pakelkite šalmo skydelį. 1184 01:31:18,167 --> 01:31:19,042 Ačiū. 1185 01:31:46,792 --> 01:31:48,000 Ačiū, Roberto. 1186 01:31:48,667 --> 01:31:50,917 Jūs manęs nesiklausot. 1187 01:31:51,083 --> 01:31:52,708 Noriu jums padėti. 1188 01:31:52,875 --> 01:31:53,833 Ačiū, ponia Gucci. 1189 01:31:54,833 --> 01:31:57,625 Dar turime kai ką patikrinti. 1190 01:31:57,792 --> 01:31:59,958 Prašau, leiskit jums padėti. 1191 01:32:00,125 --> 01:32:03,750 Galiu būti labai naudinga. Pasikalbėkim. 1192 01:32:03,917 --> 01:32:05,458 Šiuo metu daugiau nieko negalime pasakyti. 1193 01:32:05,625 --> 01:32:07,125 Dėkoju jums. 1194 01:32:07,292 --> 01:32:08,417 Ačiū. 1195 01:32:08,583 --> 01:32:10,792 Patrizia, prašau. Prašau. 1196 01:32:10,958 --> 01:32:12,958 - Viso gero, ponia Gucci. - Domenico, prašau. 1197 01:32:16,500 --> 01:32:17,833 Labai ilgai užtrukai. 1198 01:32:18,000 --> 01:32:19,667 Maurizio skambino iš Sankt Morico. 1199 01:32:19,833 --> 01:32:22,125 Gali bet kada prie jo prisijungti. 1200 01:32:28,125 --> 01:32:30,125 Jie paėmė mano dukros batus. 1201 01:32:41,000 --> 01:32:43,250 Kaip atsirado padirbtas parašas? 1202 01:32:48,500 --> 01:32:50,042 Koks padirbtas parašas? 1203 01:32:50,208 --> 01:32:51,958 Nieko apie tai nežinai? 1204 01:32:54,833 --> 01:32:55,917 Išvaryk juos. 1205 01:32:56,083 --> 01:32:57,542 - Gerai. - Taip. 1206 01:33:02,125 --> 01:33:03,125 Paolo. 1207 01:33:05,333 --> 01:33:06,333 Paolo. 1208 01:33:07,375 --> 01:33:08,333 Turbūt Paolo. 1209 01:33:08,500 --> 01:33:10,458 Sakiau, kad jis kels bėdų. 1210 01:33:10,625 --> 01:33:11,708 Kvailys. 1211 01:34:13,250 --> 01:34:14,750 Maurizio? 1212 01:34:20,083 --> 01:34:21,375 Paola. 1213 01:34:21,542 --> 01:34:23,458 - Žinojau, kad čia tu. - Oho! 1214 01:34:23,792 --> 01:34:24,625 Paola. 1215 01:34:25,375 --> 01:34:26,750 Visai nepasikeitei. 1216 01:34:27,333 --> 01:34:28,542 Tu irgi. 1217 01:34:28,708 --> 01:34:29,667 Važiuosi su mumis. 1218 01:34:29,833 --> 01:34:30,917 - Ne. - Tu sutikai. 1219 01:34:31,083 --> 01:34:32,583 Ne. Visada norėjau. 1220 01:34:32,750 --> 01:34:33,750 Tu sutikai! 1221 01:34:35,000 --> 01:34:36,417 Maurizio, Maurizio! 1222 01:34:51,542 --> 01:34:52,792 Tikiuosi, nesutrukdžiau. 1223 01:34:52,958 --> 01:34:54,750 Ne, žinoma, kad netrukdai. 1224 01:34:56,417 --> 01:34:57,958 Matau, papuošėt eglę. 1225 01:34:58,125 --> 01:34:59,708 Taip. 1226 01:34:59,917 --> 01:35:02,292 Susipažinkit, čia Patrizia. 1227 01:35:03,458 --> 01:35:06,125 - Labas, Patrizia. - O čia Alessandra. 1228 01:35:07,250 --> 01:35:09,792 - Sveikos. - Franco ir Gianni pažįsti. 1229 01:35:10,292 --> 01:35:11,875 Čia mano draugė Paola, 1230 01:35:12,042 --> 01:35:14,708 o čia visi jos vergai. 1231 01:35:16,000 --> 01:35:16,833 Alessandra. 1232 01:35:21,042 --> 01:35:22,208 Atleiskit. 1233 01:35:24,875 --> 01:35:26,917 Ar skanūs makarunai? 1234 01:35:27,500 --> 01:35:30,417 Šis su lazdyno riešutais – dieviškas. 1235 01:35:30,583 --> 01:35:33,708 Taip. Kur juos pirkote? 1236 01:35:33,875 --> 01:35:37,792 Žinau jaukią vietelę Paryžiuje, prie „Notre Dame de Lorette“ bažnyčios. 1237 01:35:37,958 --> 01:35:41,708 „De Lorette“. Ne taip ištarei. 1238 01:35:41,917 --> 01:35:42,917 Tiesa. 1239 01:35:44,875 --> 01:35:47,250 Mudu su Maurizio lankėmės ten prieš penkerius metus. 1240 01:35:48,000 --> 01:35:50,167 Labai smagiai praleidome laiką. 1241 01:35:50,333 --> 01:35:53,792 Meldžiau Maurizio nusivežti mane ten per 25-ąjį gimtadienį. 1242 01:35:53,958 --> 01:35:57,042 Žinoma, jis sutiko. 1243 01:35:58,458 --> 01:36:01,208 Vos tik nusileidę nuėjome į Žiulio Verno restoraną 1244 01:36:01,375 --> 01:36:02,750 Eifelio bokšte. 1245 01:36:02,917 --> 01:36:04,375 Jis pačiame viršuje. 1246 01:36:04,542 --> 01:36:06,500 Ne, ne. Jis antrame aukšte. 1247 01:36:08,792 --> 01:36:10,833 Buvo nuostabu. 1248 01:36:11,750 --> 01:36:13,417 Vėliau ėjom į Luvrą. 1249 01:36:13,583 --> 01:36:15,833 Visada svajojau pamatyti Luvrą. 1250 01:36:16,000 --> 01:36:18,583 Laimei, užsisakėm privačią ekskursiją. 1251 01:36:18,750 --> 01:36:21,125 Įsivaizduokit, kiek ten būna žmonių. Nebūčiau norėjusi. 1252 01:36:21,292 --> 01:36:23,958 Tavęs klausė, kur pirkai makarunus, mieloji. 1253 01:36:24,167 --> 01:36:25,167 Aš ir pasakiau. 1254 01:36:25,333 --> 01:36:28,125 Taip, bet pridėjai nereikalingų detalių. 1255 01:36:29,917 --> 01:36:31,458 Manau, svečiai neprieštarauja. 1256 01:36:31,625 --> 01:36:33,833 Nepasakytų, net jei prieštarautų. 1257 01:36:35,750 --> 01:36:37,667 Tu esi nereikalinga detalė. 1258 01:36:45,833 --> 01:36:47,333 Tik bandau pasakyti, 1259 01:36:47,500 --> 01:36:51,083 kad De Sole yra vienintelis matęs nepasirašytus sertifikatus. 1260 01:36:52,167 --> 01:36:55,625 Jis dirbo mano tėvui dešimt metų ir niekada nesukėlė įtarimo. 1261 01:36:56,458 --> 01:36:57,750 Pasitikiu juo. 1262 01:36:58,958 --> 01:37:00,708 Ne jis yra mūsų problema. 1263 01:37:02,292 --> 01:37:03,917 Bjauriai kalbėjai su manim per pietus. 1264 01:37:04,125 --> 01:37:05,625 Jis nėra problema? 1265 01:37:05,792 --> 01:37:07,208 Buvau pavargęs. 1266 01:37:09,500 --> 01:37:13,208 Kitą kartą nedaryk man gėdos prieš tuos žmones. 1267 01:37:13,375 --> 01:37:15,083 Tie žmonės yra mano draugai. 1268 01:37:15,792 --> 01:37:18,333 Pažįstu juos ilgiau, nei tu. 1269 01:37:19,250 --> 01:37:22,000 Jis yra problema. Pasakyk! 1270 01:37:22,167 --> 01:37:25,125 Patrizia, buvau pavargęs. Esu pavargęs. 1271 01:37:25,708 --> 01:37:28,250 Tai sukaupk jėgas ir pasakyk. 1272 01:37:28,417 --> 01:37:29,333 Gerai. 1273 01:37:29,750 --> 01:37:32,792 Kai verti mane slėpti dalykus nuo šeimos. 1274 01:37:32,958 --> 01:37:35,250 Kai sukiršini tėvą su sūnumi 1275 01:37:35,417 --> 01:37:37,042 ir mane su Paolo. 1276 01:37:37,208 --> 01:37:40,083 Kai abejoji tokiu žmogumi, kaip Domenico De Sole – 1277 01:37:40,750 --> 01:37:43,417 vieninteliu, kuriuo pasitikėjo mano tėvas. 1278 01:37:43,583 --> 01:37:47,083 Tokie dalykai paveikia mano aplinką ir mane patį. 1279 01:37:48,625 --> 01:37:50,083 Veiksmai turi pasekmes. 1280 01:37:50,250 --> 01:37:53,042 Viską padariau dėl tavęs. Buvau konstruktyvi. 1281 01:37:53,208 --> 01:37:56,250 Neatsiprašysiu dėl to. Ne, ačiū. 1282 01:37:58,042 --> 01:38:01,625 Mano dėdė sėdi kalėjime, o pusbrolis laiko mane padugne. 1283 01:38:01,792 --> 01:38:03,708 Manai, kad tai konstruktyvu? 1284 01:38:03,875 --> 01:38:05,875 Nesuversk „Gucci“ problemų man. 1285 01:38:06,042 --> 01:38:07,958 Ir taip turiu srėbti tavo prakeiktą košę. 1286 01:38:08,125 --> 01:38:09,833 Niekada neprašiau tavo pagalbos. 1287 01:38:21,792 --> 01:38:23,417 Maurizio, 1288 01:38:23,583 --> 01:38:25,458 tik kartu esame stiprūs. 1289 01:38:30,125 --> 01:38:32,500 Paprašysiu tavęs tik vieno – 1290 01:38:32,667 --> 01:38:36,083 nesikišk į „Gucci“ reikalus, nes pridarysi dar daugiau žalos. 1291 01:38:37,750 --> 01:38:40,417 Susitvarkysiu vienas. 1292 01:38:40,583 --> 01:38:42,000 Ar supratai? 1293 01:38:45,958 --> 01:38:48,542 Jei atvirai, kišuosi tik dėl to, 1294 01:38:48,708 --> 01:38:52,792 kad tu esi nekompetentingas, skystablauzdis kvailys. 1295 01:38:52,958 --> 01:38:55,417 Esi prakeiktas ištižėlis. 1296 01:38:55,583 --> 01:38:58,375 Akivaizdu, kad tik iš dalies esi Gucci. 1297 01:38:58,542 --> 01:38:59,958 Tu niekam tikęs. 1298 01:39:04,417 --> 01:39:06,000 Nori tikro vyro? 1299 01:39:06,167 --> 01:39:07,167 Prašom. 1300 01:39:07,333 --> 01:39:08,792 Gal pagaliau suaugsi. 1301 01:39:24,708 --> 01:39:27,250 Raudona, žalia, raudona, žalia. Raudona. 1302 01:39:27,417 --> 01:39:28,917 - Žalia. - Raudona. 1303 01:39:29,083 --> 01:39:31,292 - Žalia. - Labai gerai, Alessandra. 1304 01:39:31,458 --> 01:39:32,875 - Žalia, raudona. - Žalia. 1305 01:39:33,042 --> 01:39:34,375 - Žalia, raudona. - Žalia. 1306 01:39:34,542 --> 01:39:35,458 - Regis, viskas. - Žalia. 1307 01:39:35,625 --> 01:39:37,875 Raudona, žalia, raudona, žalia, raudona, mėlyna. 1308 01:39:38,042 --> 01:39:42,417 Raudona, žalia. Raudona, žalia. Raudona, mėlyna. 1309 01:39:43,042 --> 01:39:46,333 Raudona, žalia, raudona, žalia, raudona, mėlyna. Geltona. 1310 01:39:46,500 --> 01:39:50,750 Raudona. Žalia. Raudona. Žalia. Raudona. 1311 01:39:50,958 --> 01:39:52,542 Mėlyna. Geltona. 1312 01:39:54,125 --> 01:39:55,792 - Tu... - Nugalėjai. 1313 01:39:57,500 --> 01:39:59,125 Nugalėtoja gauna dovaną. 1314 01:40:01,000 --> 01:40:02,500 Alessandrai. 1315 01:40:03,167 --> 01:40:05,125 Ačiū, mamyte. 1316 01:40:05,292 --> 01:40:07,250 Pažaisim vėliau. 1317 01:40:10,917 --> 01:40:13,292 TEDIS RAKSPINAS 1318 01:40:13,458 --> 01:40:14,792 Kas čia? 1319 01:40:15,875 --> 01:40:17,167 Apsuk dėžę. 1320 01:40:18,167 --> 01:40:19,833 Kas ten... 1321 01:40:20,000 --> 01:40:21,417 Kas ten slepiasi? 1322 01:40:24,125 --> 01:40:25,583 Myliu tave. 1323 01:40:25,750 --> 01:40:27,208 Ir aš tave. 1324 01:40:29,167 --> 01:40:30,583 Linksmų Kalėdų. 1325 01:40:32,083 --> 01:40:33,458 Patinka? 1326 01:40:34,958 --> 01:40:37,292 Tėveliui nuo manęs. 1327 01:40:43,417 --> 01:40:46,375 Galim pakeisti dirželį, jeigu nepatinka spalva. 1328 01:40:46,542 --> 01:40:47,875 Ne, nereikia. 1329 01:40:51,083 --> 01:40:52,083 Puiku. 1330 01:40:53,542 --> 01:40:54,625 Ačiū. 1331 01:40:59,833 --> 01:41:02,625 Mamytei nuo tėvelio. 1332 01:41:04,917 --> 01:41:06,542 Niekada nežinau, ką tau nupirkti. 1333 01:41:08,667 --> 01:41:10,292 Esu tikra, kad pataikei. 1334 01:41:21,917 --> 01:41:23,750 „Bloomingdale“ dovanų kortelė. 1335 01:41:25,292 --> 01:41:27,333 Dabar galėsi nusipirkti, ką norėsi. 1336 01:41:29,500 --> 01:41:31,083 Juk žinai, kad neapsipirkinėju ten. 1337 01:41:32,917 --> 01:41:35,875 Viskam yra pirmas kartas. 1338 01:41:57,292 --> 01:41:59,333 Paola, mieloji. 1339 01:41:59,500 --> 01:42:01,625 Dievinu baltą spalvą. 1340 01:42:01,792 --> 01:42:02,958 Prašmatnu. 1341 01:42:03,125 --> 01:42:05,333 Iškepiau štrudelį judviem su Em. 1342 01:42:05,500 --> 01:42:07,500 Daugiau nieko nemoku. 1343 01:42:07,667 --> 01:42:11,125 Aš laikausi dietos, bet Maurizio apsidžiaugs. 1344 01:42:14,042 --> 01:42:15,542 Nori parūkyti? 1345 01:42:15,708 --> 01:42:16,708 Ne. 1346 01:42:24,792 --> 01:42:26,958 Ar esi ką nors pavogusi, Paola? 1347 01:42:27,542 --> 01:42:28,542 Ką? 1348 01:42:29,125 --> 01:42:30,542 Atleisk. 1349 01:42:30,708 --> 01:42:32,375 Bandau išmokyti Alessandrą, 1350 01:42:32,542 --> 01:42:35,333 kaip svarbu neimti kitų žmonių daiktų. 1351 01:42:43,833 --> 01:42:47,417 Nesu itin etiškas žmogus, 1352 01:42:47,583 --> 01:42:48,792 bet esu teisinga. 1353 01:42:52,458 --> 01:42:54,792 Negaliu suprasti tik tų, 1354 01:42:56,500 --> 01:42:59,708 kurie vagia iš principo. 1355 01:43:00,375 --> 01:43:02,333 Arba malonumo. 1356 01:43:03,667 --> 01:43:06,000 Dėl asmeninio pasitenkinimo. 1357 01:43:20,958 --> 01:43:23,083 Paprašysiu, kad tarnaitė atneštų štrudelį. 1358 01:43:27,125 --> 01:43:28,542 Malonu pasimatyti. 1359 01:43:51,167 --> 01:43:53,042 Patinka mano šukuosena? 1360 01:44:03,542 --> 01:44:05,708 Maurizio, ar patinka mano šukuosena? 1361 01:44:08,167 --> 01:44:09,917 Taip, labai graži. 1362 01:44:10,083 --> 01:44:11,167 Atrodo prašmatniai. 1363 01:44:12,708 --> 01:44:14,208 Pamaniau, rytoj galėtume... 1364 01:44:40,417 --> 01:44:42,542 Rytoj per pietus atvažiuos Franco. 1365 01:44:44,833 --> 01:44:46,417 Kodėl? 1366 01:44:48,917 --> 01:44:51,542 Parveš jus abi į Milaną. 1367 01:44:55,708 --> 01:44:57,667 Gal galim pasikalbėti? 1368 01:45:13,917 --> 01:45:17,500 Kai surasiu tinkamus žodžius, viską tau pasakysiu. 1369 01:45:20,167 --> 01:45:22,958 Tu labai mane įskaudinai. 1370 01:45:35,917 --> 01:45:36,917 Paolo nesutinka. 1371 01:45:37,083 --> 01:45:39,250 Jis per daug bijo tėvo. 1372 01:45:39,417 --> 01:45:40,792 Jis skęsta skolose. 1373 01:45:40,958 --> 01:45:42,917 Bet galėtume jį nupirkti. 1374 01:45:43,083 --> 01:45:45,042 Mums reikia finansų partnerio, Maurizio. 1375 01:45:45,792 --> 01:45:47,542 Ką siūlai? 1376 01:45:47,708 --> 01:45:49,542 „Investcorp“. 1377 01:45:49,708 --> 01:45:53,667 Ji priklauso Nemirui Kirdarui, įtakingai asmenybei Irake. 1378 01:45:53,833 --> 01:45:56,250 Jie mėgsta investuoti į prabangius ženklus. 1379 01:45:56,417 --> 01:45:59,500 Nupirko „Tiffany“ 1984-aisiais ir greitai atgaivino. 1380 01:46:09,333 --> 01:46:10,750 Maurizio. 1381 01:46:12,042 --> 01:46:14,833 Pradėk jį kalbinti. Netrukus grįšiu. 1382 01:46:19,000 --> 01:46:20,583 Kažkas pasikeitė. 1383 01:46:21,125 --> 01:46:22,417 Maurizio pasikeitė. 1384 01:46:22,583 --> 01:46:24,667 Jis nevaldomas 1385 01:46:26,250 --> 01:46:27,542 ir pakvaišęs. 1386 01:46:28,917 --> 01:46:30,500 O ta moteris... 1387 01:46:32,125 --> 01:46:33,958 Nebijok. 1388 01:46:34,125 --> 01:46:36,083 Be tavęs jis niekas. 1389 01:46:37,708 --> 01:46:42,667 Vyrai visada įsivaizduoja, kad yra protingesni nei iš tiesų. 1390 01:46:42,833 --> 01:46:47,375 Neįsileisk į save negatyvios energijos. 1391 01:46:49,917 --> 01:46:51,625 Nepamiršk... 1392 01:46:51,792 --> 01:46:54,375 esi nesustabdoma, Patrizia. 1393 01:46:55,000 --> 01:46:56,208 Pasakyk. 1394 01:46:57,083 --> 01:46:58,875 Aš nesustabdoma. 1395 01:47:03,000 --> 01:47:04,583 Aš nesustabdoma. 1396 01:47:06,583 --> 01:47:08,250 Man priklauso tik pusė „Gucci“ akcijų. 1397 01:47:08,417 --> 01:47:11,458 Atstovauju tik savo interesams. 1398 01:47:12,125 --> 01:47:15,708 Man reikia žmogaus, kuris pakels „Gucci“ į mados viršūnę. 1399 01:47:17,833 --> 01:47:20,500 Man reikia žmogaus, kuris nupirks likusią dalį „Gucci“ 1400 01:47:20,667 --> 01:47:22,375 ir palengvins mano galvos skausmą. 1401 01:47:23,333 --> 01:47:27,792 Toji likusi „Gucci“ dalis stabdo ženklo tobulėjimą. 1402 01:47:27,958 --> 01:47:31,083 Ji priklauso jūsų dėdei ir pusbroliui. 1403 01:47:31,292 --> 01:47:33,500 „Investcorp“ labai padėjo „Tiffany“. 1404 01:47:33,667 --> 01:47:35,500 Prikėlė ją naujam gyvenimui. 1405 01:47:35,667 --> 01:47:38,125 Taip. Bet „Tiffany“ nėra „Gucci“. 1406 01:47:38,292 --> 01:47:40,042 „Gucci“ – šeimos verslas. 1407 01:47:40,208 --> 01:47:41,458 O su juo ateina šeimos dramos. 1408 01:47:42,917 --> 01:47:45,042 Kai ką jums atvežiau. 1409 01:48:01,667 --> 01:48:02,583 Burgundiški. 1410 01:48:03,583 --> 01:48:05,875 Jūsų dydis – 44? 1411 01:48:06,833 --> 01:48:09,167 Šis modelis iš nuolatinės kolekcijos 1412 01:48:09,333 --> 01:48:11,500 Niujorko Metropoliteno muziejuje. 1413 01:48:12,375 --> 01:48:14,333 Tokių niekur nenusipirksite. 1414 01:48:16,792 --> 01:48:18,083 Dabar jie priklauso jums. 1415 01:48:45,333 --> 01:48:47,125 Taip, aš... 1416 01:48:47,292 --> 01:48:48,833 Na, aš... 1417 01:48:49,000 --> 01:48:50,833 O kada? 1418 01:48:52,667 --> 01:48:54,083 Turiu nusiprausti. 1419 01:48:55,958 --> 01:49:00,125 Įkišęs nosį man į tarpkojį, suprastumėt. 1420 01:49:04,125 --> 01:49:05,125 Ne dabar... 1421 01:49:06,042 --> 01:49:07,250 Paolo. 1422 01:49:29,458 --> 01:49:30,458 Einam. 1423 01:49:32,125 --> 01:49:34,083 Manau, ji... 1424 01:49:35,250 --> 01:49:36,625 Ne, žinau. 1425 01:49:36,792 --> 01:49:38,958 - Žinau... - Ką žinai? 1426 01:49:39,125 --> 01:49:40,208 Čia nėra mašinų. 1427 01:49:40,375 --> 01:49:42,625 Ne, ne. 1428 01:49:42,792 --> 01:49:44,917 Ji štai ten. 1429 01:49:45,667 --> 01:49:48,042 Ji ten. Aš žinau. 1430 01:49:48,208 --> 01:49:49,625 Velniai griebtų, ji ten. 1431 01:49:49,792 --> 01:49:51,333 Kokia mašina? 1432 01:49:51,500 --> 01:49:53,458 „Fiat 600“. 1433 01:49:54,625 --> 01:49:55,625 „Fiat“. 1434 01:49:56,708 --> 01:49:58,167 „Fiat 600“. 1435 01:49:59,208 --> 01:50:01,042 Paolo, ji čia. 1436 01:50:12,708 --> 01:50:14,958 Užeik. Padėk čia. 1437 01:50:26,000 --> 01:50:27,208 Na... 1438 01:50:28,375 --> 01:50:31,500 Nežinojau, kad atsidursi kalėjime. 1439 01:50:32,708 --> 01:50:35,125 - Ką? - Nekenčiu savęs dėl to. 1440 01:50:35,292 --> 01:50:36,625 Nereikia. 1441 01:50:38,417 --> 01:50:40,667 Ką čia veiki? Kas čia? 1442 01:50:40,833 --> 01:50:43,250 Šiek tiek nervinausi. 1443 01:50:43,417 --> 01:50:44,625 Ne, tai... 1444 01:50:47,042 --> 01:50:50,250 - Turim susitvarkyti. - Mano gyvenimas buvo labai sunkus. 1445 01:50:50,417 --> 01:50:52,625 - Nešikau savaitę. - Čia šlykštu. 1446 01:50:52,792 --> 01:50:55,625 Ta kalė jo žmona pažadėjo man padėti. 1447 01:50:55,792 --> 01:50:58,583 Jis spaudė man ranką, kol ji suvarė peilį man į nugarą. 1448 01:50:58,792 --> 01:51:01,583 - Ak, Paolo. - Skęstu mokesčiuose. 1449 01:51:01,750 --> 01:51:03,708 Man labai sunku. 1450 01:51:03,875 --> 01:51:05,250 - Žinau. - Negalėjau net mylėtis. 1451 01:51:05,417 --> 01:51:08,250 Jenny mane paliko. Visą laiką gulėjau lovoje... 1452 01:51:08,417 --> 01:51:10,750 - Jenny. - ...su dėže cioccolato ledų 1453 01:51:10,917 --> 01:51:12,542 ir juodomis mintimis. 1454 01:51:12,708 --> 01:51:14,375 Aš grįžau. Jau grįžau. 1455 01:51:14,542 --> 01:51:18,083 Pratęsim darbus. 1456 01:51:18,250 --> 01:51:19,375 Aišku? 1457 01:51:20,625 --> 01:51:24,375 Džiaugiuosi, kad grįžai. 1458 01:51:24,542 --> 01:51:27,417 Gera sugrįžti. 1459 01:51:31,042 --> 01:51:33,417 Tik pažiūrėk. 1460 01:51:34,958 --> 01:51:37,375 Panašu, kad pasidavei. 1461 01:51:39,208 --> 01:51:40,167 Kas? 1462 01:51:40,333 --> 01:51:41,958 - Na... - Ką? 1463 01:51:55,500 --> 01:51:56,833 Kas čia? 1464 01:51:58,625 --> 01:52:00,333 Labai geras pasiūlymas. 1465 01:52:02,583 --> 01:52:04,500 Koks pasiūlymas? 1466 01:52:04,667 --> 01:52:07,500 Susitikau su jų advokatais. 1467 01:52:08,708 --> 01:52:11,250 Negalėjau atsisakyti. Man reikėjo pinigų. 1468 01:52:11,417 --> 01:52:13,125 Pažiūrėk į šią skylę. 1469 01:52:13,292 --> 01:52:16,250 Neįperku net kabelinės. 1470 01:52:16,417 --> 01:52:17,417 Ne. 1471 01:52:21,375 --> 01:52:24,333 Pardaviau jiems savo „Gucci“ akcijas! 1472 01:52:25,083 --> 01:52:26,500 Ne! 1473 01:52:26,667 --> 01:52:27,667 Ne! 1474 01:52:29,000 --> 01:52:30,958 Ne! Ne! 1475 01:52:41,958 --> 01:52:43,583 Žinau. Aš žlugęs. 1476 01:52:43,750 --> 01:52:46,042 - Ne, ne. - Man galas. Aš žlugęs. 1477 01:52:46,208 --> 01:52:47,292 - Aš žlugęs. - Ne. 1478 01:52:47,458 --> 01:52:48,958 Aš žlugęs! 1479 01:52:49,125 --> 01:52:50,292 Žlugęs! 1480 01:52:54,083 --> 01:52:55,500 Ateik. Eikš. 1481 01:53:01,000 --> 01:53:02,208 Tu... 1482 01:53:03,375 --> 01:53:04,917 esi kvailys. 1483 01:53:06,792 --> 01:53:09,958 Bet tu mano kvailys. 1484 01:53:10,292 --> 01:53:12,708 Maurizio, jie turbūt labai brangūs. 1485 01:53:13,833 --> 01:53:15,125 Menas neturi kainos. 1486 01:53:15,292 --> 01:53:17,417 Bijau ką nors paliesti. 1487 01:53:18,208 --> 01:53:19,333 Nebijok. 1488 01:53:21,417 --> 01:53:23,208 Nors gali šiek tiek bijoti. 1489 01:53:23,375 --> 01:53:27,542 Ši sofa kainuoja daugiau nei kai kurie namai Monte Karle. 1490 01:53:29,458 --> 01:53:32,458 - Pasistengsiu jos nesugadinti. - Ne, ne. 1491 01:53:32,625 --> 01:53:34,833 Prisėsk. Nesivaržyk. 1492 01:53:38,958 --> 01:53:40,500 „Gucci“ už tai sumokės. 1493 01:53:48,625 --> 01:53:52,208 Pirmą kartą gyvenime galiu daryti, ką noriu. 1494 01:53:53,750 --> 01:53:55,042 Man patinka ši daina. 1495 01:53:57,542 --> 01:53:59,542 Primena Ipanemą. 1496 01:54:00,458 --> 01:54:02,958 Nesu ten buvęs, bet visada norėjau. 1497 01:54:06,417 --> 01:54:07,875 Skrendam. 1498 01:54:08,042 --> 01:54:09,125 Dabar. 1499 01:54:24,250 --> 01:54:26,083 - Moki šokti salsą? - Žinoma. 1500 01:54:29,750 --> 01:54:30,833 Nemoku. 1501 01:54:34,875 --> 01:54:37,417 Galime siaubingai suklysti. 1502 01:54:38,958 --> 01:54:40,542 Mes neklystame. 1503 01:54:40,708 --> 01:54:41,917 Mes renkamės. 1504 01:54:43,458 --> 01:54:45,292 Dabar gali daryti, ką tik nori. 1505 01:55:34,042 --> 01:55:35,500 Pasakyk, kur jis. 1506 01:55:36,167 --> 01:55:39,125 Pasakyk, kur jis, Pina. 1507 01:55:39,292 --> 01:55:40,792 Nemačiau. 1508 01:55:40,958 --> 01:55:43,167 Meluoji, po velnių. 1509 01:55:43,333 --> 01:55:45,000 Po galais, kur jis? 1510 01:55:50,250 --> 01:55:51,583 Pasakyk man! 1511 01:56:16,417 --> 01:56:17,250 Kur jis? 1512 01:56:17,417 --> 01:56:18,792 Deja, negalėjo atvykti. 1513 01:56:18,958 --> 01:56:20,708 Kaip negalėjo? 1514 01:56:20,875 --> 01:56:22,583 Turėjo verslo susitikimą Paryžiuje. 1515 01:56:22,750 --> 01:56:23,875 Jis meluoja. Tu irgi. 1516 01:56:24,042 --> 01:56:26,333 Maurizio labai užsiėmęs, Patrizia. 1517 01:56:27,125 --> 01:56:30,542 Neturėjo padorumo ateiti į paskutinį dukros koncertą. 1518 01:56:30,750 --> 01:56:32,208 Koks jis tėvas? 1519 01:56:33,125 --> 01:56:34,917 Bus naujas susitarimas. 1520 01:56:35,083 --> 01:56:37,667 Kodėl jis atsiuntė tave? 1521 01:56:37,833 --> 01:56:39,458 Domenico! Kodėl atsiuntė tave? 1522 01:56:39,625 --> 01:56:41,250 Tu jo prakeiktas pasiuntinukas? 1523 01:56:41,417 --> 01:56:45,000 Jis neturėjo padorumo ateiti pats? Iš bailumo negalėjo ateiti. 1524 01:56:45,167 --> 01:56:46,875 Turiu dokumentus. 1525 01:56:47,917 --> 01:56:48,917 Dokumentus? 1526 01:56:49,333 --> 01:56:50,292 Dokumentus! 1527 01:56:50,458 --> 01:56:52,167 Nepasirašysiu jokių dokumentų. 1528 01:56:52,333 --> 01:56:56,167 Pasakyk jam, kad ateitų pats ir pasikalbėtų kaip normalus žmogus. 1529 01:56:56,333 --> 01:56:58,083 Maurizio sakė, kad judvi su Alessandra 1530 01:56:58,250 --> 01:57:02,125 galite toliau gyventi apartamentuose, kadangi jis ten nebegyvens. 1531 01:57:02,292 --> 01:57:04,292 Jis su malonumu jus išlaikys, 1532 01:57:04,458 --> 01:57:06,083 kol atsistosite ant kojų. 1533 01:57:06,250 --> 01:57:07,792 Apie ką tu kalbi? 1534 01:57:07,958 --> 01:57:09,500 - Prašau. - Ką tu sakai? 1535 01:57:09,667 --> 01:57:11,250 Ką tu man sakai? 1536 01:57:13,292 --> 01:57:14,583 - Tai žodžiai, Domenico. - Jis išlaikys Alessandrą. 1537 01:57:14,750 --> 01:57:15,708 Nesikalbu su tavim. 1538 01:57:15,792 --> 01:57:17,042 - Atėjai į mano dukros mokyklą. - Dalinsitės globa. 1539 01:57:17,208 --> 01:57:18,667 - Kas tau negerai? - Dalinsitės globa. 1540 01:57:20,542 --> 01:57:23,125 Jis nori sklandaus proceso. 1541 01:57:25,000 --> 01:57:27,125 Dalinsimės globa? 1542 01:57:27,292 --> 01:57:29,125 Jis nori skyrybų? 1543 01:57:29,667 --> 01:57:31,958 Atvažiavai čia dėl skyrybų? 1544 01:57:34,292 --> 01:57:35,917 Kur jis dabar? 1545 01:57:37,292 --> 01:57:38,958 Kur jis? 1546 01:57:39,125 --> 01:57:40,708 Negaliu pasakyti. 1547 01:57:41,583 --> 01:57:43,042 Pažiūrėk man į akis. 1548 01:57:46,167 --> 01:57:49,250 Ar jose matai ką nors, 1549 01:57:49,417 --> 01:57:52,875 kas leistų manyti, jog leisiu kokiam nors žmogui 1550 01:57:53,042 --> 01:57:55,250 sugriauti mano dukrai gyvenimą? 1551 01:57:56,208 --> 01:57:57,792 Pakenkti jai? 1552 01:57:59,250 --> 01:58:00,333 Pasakyk. 1553 01:58:01,500 --> 01:58:02,750 Ar matai? 1554 01:58:05,375 --> 01:58:08,333 Žinai, kad to nebus. 1555 01:58:09,875 --> 01:58:11,500 Perduosiu jam žinią. 1556 01:58:12,208 --> 01:58:13,917 Nešdinkis iš čia. 1557 01:58:14,083 --> 01:58:15,042 Gerai. 1558 01:58:24,083 --> 01:58:25,625 Peržiūrėkit, pone Gucci. 1559 01:58:26,375 --> 01:58:28,833 Tikimės, kad jums patiks pasiūlymas. 1560 01:58:29,000 --> 01:58:30,542 Na... 1561 01:58:30,708 --> 01:58:35,542 juk nevertėtų skaityti savo paties nekrologo? 1562 01:58:36,583 --> 01:58:38,667 Maestro, galiu patikinti, 1563 01:58:38,833 --> 01:58:41,208 niekas kitas taip nemėgsta „Gucci“. 1564 01:58:42,708 --> 01:58:43,542 Dieve. 1565 01:58:44,292 --> 01:58:47,458 Pagaliau turime galimybę susėsti su vienu iš dinastijos atstovų. 1566 01:58:48,458 --> 01:58:51,333 Šią akimirką amžinai branginsime. 1567 01:58:52,458 --> 01:58:53,708 Kalbu nuoširdžiai. 1568 01:58:53,875 --> 01:58:56,458 Suprantu, kaip jums sunku. 1569 01:58:56,625 --> 01:58:58,583 Neguoskit manęs. 1570 01:58:58,750 --> 01:58:59,750 Prašau. 1571 01:59:00,375 --> 01:59:03,917 Šie žodžiai manęs nenuramina. 1572 01:59:04,083 --> 01:59:09,042 Tiesą sakant, net įžeidžia. 1573 01:59:09,708 --> 01:59:11,167 Pone Gucci, 1574 01:59:11,333 --> 01:59:13,667 po valandos išskrenda mano lėktuvas. 1575 01:59:13,833 --> 01:59:15,375 Jeigu jums netiks pasiūlymas, 1576 01:59:15,542 --> 01:59:17,333 Saidas su Omaru jums pagelbės. 1577 01:59:17,542 --> 01:59:18,750 Ne, ne. 1578 01:59:18,917 --> 01:59:22,625 Dėkojame už pasiūlymą. 1579 01:59:22,792 --> 01:59:25,083 Bet ne. 1580 01:59:25,875 --> 01:59:26,833 Ar ne, tėti? 1581 01:59:27,000 --> 01:59:30,083 Tas batas, kurį man rodėte... 1582 01:59:30,958 --> 01:59:34,250 Pažiūrėkite į jo kulną iš vidaus. 1583 01:59:34,417 --> 01:59:36,292 Pamatysite įdomų dalyką. 1584 01:59:37,167 --> 01:59:41,375 Pamenu, kaip užsakiau tokią porą 1585 01:59:41,958 --> 01:59:43,583 Klarkui Geiblui. 1586 01:59:44,792 --> 01:59:46,000 1953 metais. 1587 01:59:47,625 --> 01:59:50,333 Dar prieš jam suvaidinant filme „Mogambo“. 1588 01:59:52,125 --> 01:59:53,917 Tai labai reta batų pora. 1589 01:59:54,792 --> 01:59:56,875 Matot? 1590 01:59:57,042 --> 01:59:58,500 Tai aukso lakštas. 1591 01:59:59,750 --> 02:00:00,875 Žinote, 1592 02:00:01,417 --> 02:00:03,542 turėjau nutraukti šią praktiką. 1593 02:00:03,708 --> 02:00:05,708 Tapo per brangu. 1594 02:00:09,958 --> 02:00:10,917 Taigi. 1595 02:00:13,125 --> 02:00:15,000 Iš kur gavot šį batą? 1596 02:00:16,042 --> 02:00:17,042 Iš kur? 1597 02:00:17,542 --> 02:00:20,875 Londone šio bato nusipirkti negalėjot. 1598 02:00:21,583 --> 02:00:23,083 Kas jums jį davė? 1599 02:00:25,292 --> 02:00:26,458 Gal jūs žinot? 1600 02:00:28,667 --> 02:00:30,250 Jis nenori atsakyti. 1601 02:00:30,417 --> 02:00:31,750 Tai mažiausia... 1602 02:00:31,917 --> 02:00:33,458 Susitikimas baigtas. 1603 02:00:34,250 --> 02:00:36,167 Nutraukiau susitikimą. 1604 02:00:38,000 --> 02:00:39,375 Kur jis eina? 1605 02:00:39,542 --> 02:00:41,083 Apgailestauju. 1606 02:00:41,292 --> 02:00:42,417 Neturėjau pasirinkimo. 1607 02:00:48,792 --> 02:00:49,792 Aldo. 1608 02:00:53,083 --> 02:00:54,542 Žinojai apie tai? 1609 02:00:56,917 --> 02:00:57,917 Ne. 1610 02:00:59,500 --> 02:01:00,792 Ne! 1611 02:01:05,042 --> 02:01:06,500 Maurizio. 1612 02:01:10,792 --> 02:01:13,500 Prakeiktas išdavike. 1613 02:01:54,417 --> 02:01:57,333 Tikrai to nori? 1614 02:02:16,500 --> 02:02:18,333 Sveikinu. 1615 02:02:19,917 --> 02:02:24,708 Dabar tau priklauso... 1616 02:02:26,500 --> 02:02:27,792 daugiausiai „Gucci“ akcijų. 1617 02:02:29,125 --> 02:02:30,750 Turbūt nuostabus jausmas. 1618 02:02:56,208 --> 02:02:57,375 Turi atsipalaiduoti. 1619 02:02:57,542 --> 02:02:59,583 Atsipalaiduok. 1620 02:02:59,750 --> 02:03:02,500 Tu sklandai. Sklandai ore. 1621 02:03:02,667 --> 02:03:03,750 Sklandai. 1622 02:03:03,917 --> 02:03:06,208 Iš vienos pusės į kitą. Iš kairės į dešinę. 1623 02:03:06,625 --> 02:03:10,958 Panele Wintour, įžengusi į vieną iš 144 tarptautinių „Gucci“ butikų, 1624 02:03:11,125 --> 02:03:13,667 išvysite dar neregėtą pasaulį. 1625 02:03:13,833 --> 02:03:15,167 Naują kryptį. 1626 02:03:15,333 --> 02:03:20,792 Bet juk būtent istorija buvo žavingiausia „Gucci“ dalis? 1627 02:03:21,500 --> 02:03:24,708 Neįkainojamas palikimas. 1628 02:03:24,875 --> 02:03:26,167 Tiesa. 1629 02:03:26,333 --> 02:03:30,167 Visi esame kilę iš praeities, bet neturime būti joje įkalinti. 1630 02:03:31,292 --> 02:03:33,167 Aš nebijau pokyčių. 1631 02:03:33,333 --> 02:03:34,333 Aš juos priimu. 1632 02:03:35,625 --> 02:03:39,458 „Ralph Lauren“ parduotuvės atrodo kaip filmavimo aikštelės. 1633 02:03:39,625 --> 02:03:41,875 „Versace“ primena roko koncertą, 1634 02:03:42,042 --> 02:03:45,625 o „Gucci“ parduotuvės bus mados Vatikanas. 1635 02:04:07,208 --> 02:04:11,000 Iš kur gausit pinigų savo vizijai? 1636 02:04:11,208 --> 02:04:14,042 Tai labai didelė paslaptis. 1637 02:04:17,333 --> 02:04:18,417 Neklausk. 1638 02:04:23,292 --> 02:04:25,542 Reikės truputį laiko atsigauti, 1639 02:04:26,375 --> 02:04:28,833 bet tai ilgalaikis planas. 1640 02:04:29,000 --> 02:04:32,583 Kartais reikia pasiekti dugną, kad pakiltum į žvaigždes. 1641 02:04:33,917 --> 02:04:36,667 Ferré, Armani ir Versace. 1642 02:04:36,833 --> 02:04:38,917 Štai kas turės kurti drabužius mūsų naujajai linijai. 1643 02:04:39,083 --> 02:04:41,083 Jiems bus garbė su mumis dirbti. 1644 02:04:41,250 --> 02:04:42,958 De Sole, po velnių, kur jie? 1645 02:04:43,125 --> 02:04:46,667 Maurizio, jie turi savo linijas. 1646 02:04:46,833 --> 02:04:47,917 Jie patys sau vadovauja. 1647 02:04:48,083 --> 02:04:49,417 Žinau, kad jie... 1648 02:04:50,125 --> 02:04:52,417 Kalbėjausi su visais. Niekas nenori. 1649 02:04:52,625 --> 02:04:54,833 Tuomet per mažai stengeisi. 1650 02:04:56,333 --> 02:04:58,125 Yra vienas žmogus. 1651 02:04:58,292 --> 02:04:59,583 Galbūt. 1652 02:04:59,750 --> 02:05:00,708 Štai. 1653 02:05:09,875 --> 02:05:11,208 Kas čia toks? 1654 02:05:12,333 --> 02:05:13,958 Jis iš Teksaso. 1655 02:05:15,000 --> 02:05:16,000 Mechanikas? 1656 02:05:17,042 --> 02:05:18,583 Turėtum su juo susitikti. 1657 02:05:19,167 --> 02:05:22,042 Matau ryškiai juodą. 1658 02:05:22,208 --> 02:05:24,292 Brangakmenių spalvų aksomą. 1659 02:05:24,458 --> 02:05:26,208 Ir neįprastus derinius. 1660 02:05:26,375 --> 02:05:28,792 Mokasinai be kojinių. 1661 02:05:28,958 --> 02:05:31,417 Regiu striptizo šokėjus ant podiumo. 1662 02:05:31,875 --> 02:05:33,167 Moteris... 1663 02:05:34,375 --> 02:05:35,792 ir, žinoma, vyrus. 1664 02:05:40,125 --> 02:05:44,833 Mano idėjos leis jums plėstis. 1665 02:05:45,000 --> 02:05:46,500 To reikia jūsų ženklui. 1666 02:05:46,667 --> 02:05:48,208 Štai kokia turėtų būti jūsų kryptis. 1667 02:05:48,375 --> 02:05:52,750 Neaukojant išskirtinio šeimos paveldo. 1668 02:05:52,917 --> 02:05:54,667 Šeimos paveldas yra šio ženklo esmė. 1669 02:05:56,708 --> 02:05:59,292 Aš jį padailinsiu, prikelsiu naujam gyvenimui. 1670 02:06:15,625 --> 02:06:16,958 Maurizio. 1671 02:06:17,125 --> 02:06:18,875 Palauk, prašau. 1672 02:06:19,042 --> 02:06:20,792 Meldžiu, palauk. 1673 02:06:22,083 --> 02:06:25,125 Nenoriu pyktis. 1674 02:06:25,292 --> 02:06:26,625 Aš irgi. 1675 02:06:26,792 --> 02:06:27,875 Bandžiau tau skambinti. 1676 02:06:28,042 --> 02:06:32,583 Taip, skambinai be perstojo. 1677 02:06:33,000 --> 02:06:34,042 Ko tu nori? 1678 02:06:34,208 --> 02:06:35,583 Noriu pasikalbėti. 1679 02:06:35,750 --> 02:06:36,750 Gerai. 1680 02:06:38,500 --> 02:06:39,958 Alessandra tavęs pasiilgo. 1681 02:06:40,708 --> 02:06:42,500 Mačiau Alessandrą prieš dvi savaites. 1682 02:06:42,667 --> 02:06:44,167 Ji nuolat apie tave kalba. 1683 02:06:44,333 --> 02:06:46,750 Netrukus su ja susitiksiu. Buvau labai užsiėmęs. 1684 02:06:47,208 --> 02:06:48,833 Ar grįši namo? 1685 02:06:51,458 --> 02:06:54,625 Nupirkai Aldo ir Paolo akcijas. Padarei, ką sakiau. 1686 02:06:57,833 --> 02:06:59,292 Labos nakties, Patrizia. 1687 02:07:00,625 --> 02:07:01,917 Sugrįžk namo. 1688 02:07:06,333 --> 02:07:09,458 Patrizia, juk žinai, kad tai neįmanoma. 1689 02:07:10,417 --> 02:07:12,917 Jau labai vėlu. 1690 02:07:13,750 --> 02:07:15,167 Eik namo. 1691 02:07:15,333 --> 02:07:17,167 Jei ne dėl manęs, tai bent dėl dukros. 1692 02:07:17,333 --> 02:07:18,833 Ne, ne. Nedaryk to. 1693 02:07:19,000 --> 02:07:20,167 Ne... 1694 02:07:20,750 --> 02:07:23,250 Pasirūpinsiu jumis. 1695 02:07:33,958 --> 02:07:35,708 Mudu kartu sukūrėme gražių dalykų. 1696 02:07:35,875 --> 02:07:36,708 Ne, ką? 1697 02:07:38,125 --> 02:07:39,333 Paimk. 1698 02:07:40,625 --> 02:07:41,583 Tau patinka? 1699 02:07:41,750 --> 02:07:43,083 Patrizia, kas tai? 1700 02:07:43,250 --> 02:07:44,250 Tau patinka? 1701 02:07:44,417 --> 02:07:45,583 Sukūriau jį tau. 1702 02:07:45,750 --> 02:07:47,583 Nesižemink. 1703 02:07:52,542 --> 02:07:55,042 Kodėl taip su manim kalbi? 1704 02:07:55,208 --> 02:07:57,708 Nes nematai, kuo tapai. 1705 02:07:58,708 --> 02:08:01,792 Šis albumas parodo, kad istorijos turi pradžią ir pabaigą. 1706 02:08:01,958 --> 02:08:04,500 Mūsų istorija jau baigėsi. 1707 02:08:05,750 --> 02:08:08,625 Ko dar iš manęs nori? 1708 02:08:10,625 --> 02:08:12,417 Noriu tave turėti. 1709 02:08:13,708 --> 02:08:15,000 Aš tave myliu. 1710 02:08:18,250 --> 02:08:19,708 Patrizia... 1711 02:08:20,792 --> 02:08:21,625 Ne. 1712 02:08:21,792 --> 02:08:23,208 Aš tavęs nemyliu. 1713 02:08:24,542 --> 02:08:25,833 Nejaučiu tau neapykantos, 1714 02:08:26,000 --> 02:08:28,583 bet nenoriu tavęs savo gyvenime. 1715 02:08:29,625 --> 02:08:31,667 Labai atsiprašau. Nuoširdžiai. 1716 02:08:34,042 --> 02:08:36,167 Kas nutiko mano Maurizio? 1717 02:08:36,333 --> 02:08:38,000 Nieko. Visiškai nieko. 1718 02:08:38,833 --> 02:08:41,042 Nemaniau, kad ištekėjau už monstro. 1719 02:08:42,083 --> 02:08:43,958 Ištekėjai už Gucci. 1720 02:08:59,250 --> 02:09:00,708 Jis visada išvykęs verslo reikalais. 1721 02:09:00,917 --> 02:09:02,250 Jis mane pamiršo. 1722 02:09:06,167 --> 02:09:07,708 Sakiau jau tūkstantį kartų. 1723 02:09:07,875 --> 02:09:11,042 Jis apsigyveno apartamentuose su ta prakeikta kumele. 1724 02:09:11,208 --> 02:09:12,833 Mačiau juos kartu. 1725 02:09:14,292 --> 02:09:16,625 Gal neturėtum jų sekti. 1726 02:09:17,833 --> 02:09:18,833 Jie švaistosi pinigais. 1727 02:09:19,000 --> 02:09:22,625 Perka milijardus kainuojančius daiktus, mašinas, paveikslus. 1728 02:09:22,792 --> 02:09:24,542 Už mūsų pinigus. 1729 02:09:24,708 --> 02:09:26,500 Kuriuos uždirbo tavo dėka. 1730 02:09:28,458 --> 02:09:30,708 Jis nėra verslininkas. 1731 02:09:30,875 --> 02:09:32,750 Nemoka naudotis net stovėjimo aikštelės automatu. 1732 02:09:32,917 --> 02:09:34,750 Kaip jis gali vadovauti „Gucci“? 1733 02:09:34,917 --> 02:09:36,167 Tu teisi. 1734 02:09:36,333 --> 02:09:37,667 Žinau. 1735 02:09:37,833 --> 02:09:39,708 Aš suteikiau jam galią. 1736 02:09:39,875 --> 02:09:42,250 Deja, esi teisi. 1737 02:09:42,417 --> 02:09:44,458 Labai teisi. 1738 02:09:45,458 --> 02:09:47,292 Rytoj pas jį nueisiu. 1739 02:09:49,667 --> 02:09:53,542 Geriau palauk, kol jis grįš iš Kaimanų. 1740 02:09:53,708 --> 02:09:55,458 Tada galėsim... 1741 02:09:55,625 --> 02:09:58,583 Galėsim jį užkalbėti. 1742 02:10:01,375 --> 02:10:02,708 Dar vienas burtas? 1743 02:10:07,167 --> 02:10:08,958 Burtai tuoj baigsis. 1744 02:10:11,500 --> 02:10:13,500 Mums reikia kažko stipresnio. 1745 02:10:21,167 --> 02:10:24,500 Dar yra viena išeitis. 1746 02:10:24,708 --> 02:10:28,833 Bet turėsi tvirtai apsispręsti. 1747 02:10:39,250 --> 02:10:42,167 Po galais, aš jau apsisprendžiau. 1748 02:10:44,958 --> 02:10:50,917 Toks niekšas turėtų atsidurti kiekvieno laikraščio pirmajame puslapyje. 1749 02:10:51,542 --> 02:10:54,417 Noriu, kad pasaulis sužinotų, koks esi iš tikrųjų. 1750 02:10:55,208 --> 02:10:59,208 Neduosiu tau ramybės. 1751 02:11:01,208 --> 02:11:04,917 Bandei mane sugniuždyti, bet tau nepavyko. 1752 02:11:06,833 --> 02:11:10,500 Tu kaip skausminga atauga, kurią reikia pašalinti. 1753 02:11:12,083 --> 02:11:14,875 Tavęs laukia pragaras. 1754 02:11:21,417 --> 02:11:22,250 Du, Rita. 1755 02:11:22,417 --> 02:11:23,750 Po velnių, kur jie? 1756 02:11:24,500 --> 02:11:27,375 Jei mokėčiau naudotis pistoletu, pati jį nušaučiau. 1757 02:11:27,542 --> 02:11:29,208 Nurimk. Nurimk. 1758 02:11:36,750 --> 02:11:38,083 Jie ateis. 1759 02:11:38,250 --> 02:11:39,250 Prisėsk. 1760 02:11:54,625 --> 02:11:55,625 - Ačiū. - Prašom. 1761 02:12:04,792 --> 02:12:05,792 Pina. 1762 02:12:18,083 --> 02:12:22,625 Ivano, sakiau Patriziai, kad pažįstu tave nuo vaikystės. 1763 02:12:24,000 --> 02:12:25,500 Mes pasitikim tavimi. 1764 02:12:27,458 --> 02:12:28,667 Aš – Ivano Savioni. 1765 02:12:28,833 --> 02:12:31,458 Čia mano kolega Benedetto Ceraulo. 1766 02:12:39,667 --> 02:12:41,167 Kuris daro ką? 1767 02:12:42,792 --> 02:12:44,083 Jis iš Sicilijos. 1768 02:12:45,625 --> 02:12:47,292 Kaip greitai galit imtis darbo? 1769 02:12:47,917 --> 02:12:50,708 Kai tik išsiaiškinsim jo dienotvarkę 1770 02:12:50,875 --> 02:12:52,708 ir apsaugos lygį. 1771 02:12:52,875 --> 02:12:54,958 Ir sutarsime dėl atlygio. 1772 02:12:57,125 --> 02:12:59,375 Atlygio? Kokio atlygio? 1773 02:13:02,167 --> 02:13:04,000 - Kas tai? - Sakei, kad kainuos šešis. 1774 02:13:04,875 --> 02:13:06,542 Taip. 1775 02:13:06,708 --> 02:13:08,500 - Išprotėjot? - Kodėl jis rodo aštuonis? 1776 02:13:08,875 --> 02:13:10,458 - Nežinau, ką jis sau galvoja. - Kodėl aštuonis, po galais? 1777 02:13:10,625 --> 02:13:11,458 - Nežinau. - Sutarėm aštuonis. 1778 02:13:11,667 --> 02:13:14,250 - Ne, šešis. 600 milijonų lirų. - Tarėmės dėl aštuonių. 1779 02:13:14,417 --> 02:13:15,875 Viskas. Ką jūs darot? 1780 02:13:16,042 --> 02:13:17,542 Tyliau, po galais. 1781 02:13:17,708 --> 02:13:18,542 Sutarėm dėl aštuonių. 1782 02:13:18,708 --> 02:13:20,458 - Sutikčiau tik dėl aštuonių. - Taip. 1783 02:13:21,833 --> 02:13:24,125 Kiti žmonės prašė daug mažiau. 1784 02:13:25,583 --> 02:13:27,083 Galiu sumokėti tik šešis. 1785 02:13:27,250 --> 02:13:29,375 Tuomet darbas nebus kokybiškas. 1786 02:13:29,542 --> 02:13:30,375 Taip. 1787 02:13:31,667 --> 02:13:34,250 Turėsit duoti nuotraukas. 1788 02:13:34,417 --> 02:13:38,000 Mokėsiu tik šešis. 1789 02:13:38,167 --> 02:13:40,000 Sumokėsim pusę dabar, 1790 02:13:41,208 --> 02:13:43,292 o likusią dalį – kai darbas bus atliktas. 1791 02:13:45,042 --> 02:13:45,958 Gerai. 1792 02:13:46,625 --> 02:13:47,958 Gerai. 1793 02:13:50,167 --> 02:13:52,250 Neprašauk. 1794 02:13:57,042 --> 02:13:58,208 Susitarkit su ja. 1795 02:14:02,167 --> 02:14:03,250 Rimtai. 1796 02:14:03,917 --> 02:14:06,208 Verčiau nesuklyskit. 1797 02:14:07,000 --> 02:14:08,083 Gaudyk. 1798 02:14:10,333 --> 02:14:13,167 Sumokėkit už kavą ir nesusimaukit. 1799 02:14:13,333 --> 02:14:15,250 Nes užkeiksiu jus. 1800 02:14:24,750 --> 02:14:25,750 Mes pasiruošę. 1801 02:14:30,708 --> 02:14:31,667 Palauk. 1802 02:14:53,333 --> 02:14:54,875 Nuostabu. 1803 02:14:55,042 --> 02:14:56,875 Neįtikėtina. Myliu jį. 1804 02:15:08,042 --> 02:15:09,875 Ar čia tikrai „Gucci“ šou? 1805 02:15:10,042 --> 02:15:11,292 Taip, taip. 1806 02:15:11,458 --> 02:15:15,500 Labai gražus švarkas. Aptarinėjom jį kelis mėnesius. 1807 02:15:17,167 --> 02:15:18,750 Labai gražu. Dievinu jį. 1808 02:15:19,375 --> 02:15:20,833 Laukia staigmena. 1809 02:15:44,333 --> 02:15:45,833 Labai modernu. 1810 02:15:47,917 --> 02:15:50,417 Trys, du, vienas. Pirmyn! 1811 02:16:04,958 --> 02:16:06,083 Jis atrodo puikiai. 1812 02:16:14,583 --> 02:16:15,583 Bravo! 1813 02:16:16,875 --> 02:16:18,042 Bravo! 1814 02:16:23,417 --> 02:16:28,750 „Kai Tomas Fordas 1994-aisiais perėmė „Gucci“ dizaino kūrimą, 1815 02:16:28,917 --> 02:16:32,000 šiam Milano mados ženklui buvo likę mažai vilties. 1816 02:16:34,416 --> 02:16:36,500 „Chanel“ naujam gyvenimui prikėlė vokiečių dizaineris, 1817 02:16:37,958 --> 02:16:42,791 o „Gucci“ į mados olimpo viršūnę atvedė amerikietis. 1818 02:16:45,875 --> 02:16:49,750 Kalbama, kad ponas Fordas gali prilygti pačiam ponui Lagerfeldui.“ 1819 02:16:55,791 --> 02:16:58,041 Turiu paskambinti mamai Ostine. 1820 02:17:12,833 --> 02:17:15,125 Kalbėkit apdairiai, jis atėjo. 1821 02:17:24,875 --> 02:17:26,833 Koks nepamirštamas vakaras. 1822 02:17:27,250 --> 02:17:28,583 Maurizio. 1823 02:17:29,750 --> 02:17:31,625 Atsiliepimai fantastiški. 1824 02:17:31,791 --> 02:17:33,916 Nesu matęs nieko panašaus. 1825 02:17:34,083 --> 02:17:36,791 Taip. „Gucci“ įžengė į naują erą. 1826 02:17:37,541 --> 02:17:40,875 Paragauk karpačo. Tirpsta burnoje. 1827 02:17:41,041 --> 02:17:42,083 Gerai. 1828 02:17:43,958 --> 02:17:46,625 Nieko nesakykit, kol su juo kalbėsiu. 1829 02:17:47,083 --> 02:17:49,583 Pakviesiu, kai galėsit kalbėti. 1830 02:17:52,000 --> 02:17:54,166 Manau, visi prie šio stalo galime kalbėti atvirai? 1831 02:17:54,333 --> 02:17:56,000 Visi esame draugai. 1832 02:17:56,166 --> 02:17:58,375 Visi gerbiame vieni kitus. 1833 02:18:03,541 --> 02:18:05,083 Mums labai neramu. 1834 02:18:06,875 --> 02:18:08,916 Kas neduoda ramybės? 1835 02:18:09,083 --> 02:18:10,875 Skaičiai. 1836 02:18:11,041 --> 02:18:12,750 Ypač „Gucci“ padėtis. 1837 02:18:14,750 --> 02:18:16,750 Sakėte, kad skaičiai jums nerūpi. 1838 02:18:16,916 --> 02:18:18,500 Kad kliaujatės instinktais. 1839 02:18:19,500 --> 02:18:22,625 Skaičiai man ima rūpėti, kai jie kelia problemas. 1840 02:18:25,083 --> 02:18:28,583 Matome siaubingas prognozes 1996 metams. 1841 02:18:29,375 --> 02:18:31,541 Atsisakę šimtų pelningų prekių... 1842 02:18:31,708 --> 02:18:33,833 Turit galvoje mano dėdės niekučius? 1843 02:18:37,250 --> 02:18:41,958 Šiais metais pardavimų nuostoliai sieks net 30 milijonų dolerių 1844 02:18:42,125 --> 02:18:43,333 iš uždirbtų 180 milijonų. 1845 02:18:43,500 --> 02:18:47,083 Nors 1991 metais buvo uždirbta 210 milijonų. 1846 02:18:48,125 --> 02:18:50,250 O anksčiau – 270 milijonų. 1847 02:18:51,250 --> 02:18:54,500 Bankui kompanija skolinga 85 milijonus. 1848 02:18:54,666 --> 02:18:59,500 Artimiausius mėnesius gali būti sunku net sumokėti atlyginimus. 1849 02:19:00,041 --> 02:19:02,875 Apie pelną net nekalbu. 1850 02:19:03,041 --> 02:19:06,458 Juk sakiau, kad strategijai įgyvendinti prireiks penkerių metų. 1851 02:19:06,625 --> 02:19:08,250 Negali būti staigaus pelno. 1852 02:19:08,416 --> 02:19:10,250 Reikia pasiekti dugną, kad pakiltum į žvaigždes. 1853 02:19:10,416 --> 02:19:12,250 Toks yra kelias iš stagnacijos. 1854 02:19:12,416 --> 02:19:15,166 Asmeniniai pirkiniai irgi kelia nerimą. 1855 02:19:16,041 --> 02:19:20,041 Viskas apmokėta „Gucci“ sąskaitomis ir nurašyta prie išlaidų. 1856 02:19:20,208 --> 02:19:22,625 Kelis milijonus kainuojantys antikvariniai daiktai. 1857 02:19:22,791 --> 02:19:24,250 Daugybė automobilių, 1858 02:19:24,416 --> 02:19:27,291 įskaitant „Ferrari F40“ ir „Lamborghini Countach“. 1859 02:19:27,500 --> 02:19:30,791 Trijų milijonų vertės laikrodis „Patek Philippe 2523“. 1860 02:19:30,958 --> 02:19:32,750 Septynių milijonų vertės prabangūs apartamentai. 1861 02:19:32,916 --> 02:19:34,250 Galėčiau dar tęsti. 1862 02:19:34,416 --> 02:19:36,958 Aštuoniolikto amžiaus prabangi vila už Florencijos, 1863 02:19:37,125 --> 02:19:38,916 naudojama kaip mokymo centras. 1864 02:19:39,083 --> 02:19:41,416 Galiu pateisinti visus šiuos pirkinius, 1865 02:19:41,583 --> 02:19:44,125 bet nepanašu, kad norit girdėti. 1866 02:19:44,291 --> 02:19:48,458 Maurizio, pasistenk priimti tai kaip draugišką pasiūlymą. 1867 02:19:49,542 --> 02:19:51,500 Kartu daug patyrėme. 1868 02:19:52,333 --> 02:19:54,417 Esi išskirtinis žmogus. 1869 02:19:55,000 --> 02:19:56,458 Tačiau turim būti realistai. 1870 02:19:56,625 --> 02:19:58,417 Nesi talentingas vadovas. 1871 02:19:59,708 --> 02:20:03,292 Žavesiu ir pompastika verslo neišlaikysi. 1872 02:20:03,458 --> 02:20:05,875 Ne. Dar reikia laiko. 1873 02:20:08,583 --> 02:20:10,458 Vakar „Gucci“ įžengė į naują etapą, 1874 02:20:10,625 --> 02:20:12,167 ir šį žingsnį kompanija žengė mano dėka. 1875 02:20:12,333 --> 02:20:14,792 Maurizio, noriu, kad suprastum – 1876 02:20:14,958 --> 02:20:18,625 nepaisant to, kas nutiks mūsų kompanijoms, 1877 02:20:18,792 --> 02:20:23,833 aš niekada nesilioviau gerbti tavęs ir tavo vizijos. 1878 02:20:25,250 --> 02:20:28,000 Bet mano ir mano partnerių vizija kitokia. 1879 02:20:28,167 --> 02:20:30,083 Turiu išsaugoti verslą. 1880 02:20:36,875 --> 02:20:39,667 Norime pasiūlyti tau 150 milijonų 1881 02:20:39,833 --> 02:20:42,000 už tavo „Gucci“ akcijas. 1882 02:20:42,500 --> 02:20:44,042 Norite mane išstumti. 1883 02:20:44,208 --> 02:20:46,417 Norime išgelbėti verslą. 1884 02:20:46,750 --> 02:20:49,375 Kas taptų generaliniu direktorium? 1885 02:21:00,792 --> 02:21:02,667 Ji dėl tavęs neklydo. 1886 02:21:06,958 --> 02:21:09,208 Pusantro šimto milijono. 1887 02:21:09,375 --> 02:21:10,583 Būsi turtingas. 1888 02:21:10,750 --> 02:21:12,208 Jei galvojat, kad man rūpi tik pinigai, 1889 02:21:12,375 --> 02:21:15,292 tuomet pažįstat „Gucci“ prasčiau, nei maniau. 1890 02:21:17,042 --> 02:21:19,167 Greičiau valgykit. 1891 02:21:32,542 --> 02:21:36,583 Dar nesu ragavęs tokios skanios mėsos. 1892 02:21:38,583 --> 02:21:39,625 - Atleiskit. - Klausau. 1893 02:21:39,792 --> 02:21:42,417 Iš kur ši mėsa? 1894 02:21:42,583 --> 02:21:44,417 Tai geriausia jautiena iš Toskanos. 1895 02:21:44,583 --> 02:21:46,250 Iš Kjanos slėnio. 1896 02:21:46,417 --> 02:21:48,708 Šios karvės gyvena kaip karalienės. 1897 02:22:05,042 --> 02:22:10,750 {\an8}PIRMADIENIS, KOVO 27 DIENA 1995 METAI, 7.59 VAL. 1898 02:25:20,333 --> 02:25:21,542 Ten jis. 1899 02:25:21,708 --> 02:25:22,792 Labas rytas! 1900 02:25:36,708 --> 02:25:38,083 Pone Gucci? 1901 02:25:56,792 --> 02:25:58,042 Ką jūs darot? 1902 02:27:08,583 --> 02:27:11,583 KOVO 27 DIENA, 1995 METAI ROJUS 1903 02:28:17,875 --> 02:28:18,958 Patrizia. 1904 02:28:29,125 --> 02:28:30,042 Žinau. 1905 02:28:39,500 --> 02:28:42,542 Išlydėkit panelę Franchi iš mano namų. 1906 02:29:36,208 --> 02:29:40,458 {\an8}PO DVEJŲ METŲ 1907 02:29:44,583 --> 02:29:46,125 Ponia Reggiani. 1908 02:29:50,125 --> 02:29:51,542 Ponia Reggiani. 1909 02:29:55,875 --> 02:29:57,375 Ponia Reggiani. 1910 02:30:05,042 --> 02:30:08,542 Vadinkit mane ponia Gucci. 1911 02:30:10,292 --> 02:30:15,250 {\an8}1997 m. Patrizia Reggiani buvo suimta už Maurizio Gucci žmogžudystę. 1912 02:30:15,542 --> 02:30:17,917 {\an8}Kartu suimti Pina Auriemma, Benedetto Ceraulo ir Ivano Savioni. 1913 02:30:18,083 --> 02:30:20,875 {\an8}Visi pripažinti kaltais. 1914 02:30:21,042 --> 02:30:22,750 Patrizia nuteista kalėti 29 metus. 1915 02:30:22,917 --> 02:30:24,458 Pina – 25 metus. 1916 02:30:24,625 --> 02:30:26,042 Ivano – 26 metus. 1917 02:30:26,208 --> 02:30:30,917 Benedetto nuteistas kalėti iki gyvos galvos. 1918 02:30:31,167 --> 02:30:36,042 {\an8}Aldo Gucci mirė nuo prostatos vėžio 1990-aisiais. 1919 02:30:36,292 --> 02:30:41,208 {\an8}Paolo Gucci mirė skursdamas Londone, 1995 metais. 1920 02:30:41,458 --> 02:30:43,458 {\an8}1995 metais „Gucci“ tapo viešojo kapitalo įmone. 1921 02:30:43,625 --> 02:30:44,917 {\an8}Vadovaujama Domenico de Sole ir Tomo Fordo 10-ajame dešimtmetyje 1922 02:30:45,125 --> 02:30:46,583 {\an8}ir Marco Bizzarri su Alessandro Michele dabartiniais laikais, 1923 02:30:46,750 --> 02:30:48,042 {\an8}„Gucci“ susilaukė pasaulinio pripažinimo 1924 02:30:48,208 --> 02:30:50,625 {\an8}ir yra laikoma vienu geriausių prekių ženklų pasaulyje. 1925 02:30:50,792 --> 02:30:53,708 {\an8}Kompanija verta 60 milijardų. 1926 02:30:53,875 --> 02:31:00,833 Šiuo metu „Gucci“ nepriklauso nė vienam Gucci šeimos nariui.