1
00:00:49,917 --> 00:00:54,417
Ta pavardė buvo tokia miela.
Tokia seksuali.
2
00:00:56,833 --> 00:00:59,000
Simbolizavo turtą,
3
00:01:00,417 --> 00:01:01,667
stilių,
4
00:01:03,042 --> 00:01:04,292
galią.
5
00:01:05,458 --> 00:01:08,292
Eidamas pro šalį,
žvilgtelėdavai į parduotuvės vitriną,
6
00:01:08,458 --> 00:01:12,958
svajodamas kada nors įpirkti
nors vieną iš pigesnių prekių.
7
00:01:17,833 --> 00:01:19,250
Staigmena!
8
00:01:21,000 --> 00:01:22,375
Neįpirksi.
9
00:01:28,083 --> 00:01:30,667
Bet ta pavardė taip pat buvo prakeiksmas.
10
00:01:35,208 --> 00:01:37,458
Toji šeima buvo iš Toskanos.
11
00:01:41,000 --> 00:01:44,708
Jie nesipešė dėl žemių ar valdžios.
12
00:01:48,458 --> 00:01:49,375
Labas rytas!
13
00:01:49,542 --> 00:01:51,625
Jie pešėsi dėl odos.
14
00:01:52,792 --> 00:01:53,958
Pone Gucci?
15
00:02:05,458 --> 00:02:12,417
„GUCCI“ MADOS NAMAI
16
00:02:18,208 --> 00:02:21,417
MILANAS, 1978 M.
17
00:02:27,542 --> 00:02:30,042
SUKURTA PAGAL TIKRĄ ISTORIJĄ
18
00:02:42,333 --> 00:02:45,208
Labas rytas.
19
00:02:46,208 --> 00:02:49,083
Ei! Nagi.
20
00:02:49,333 --> 00:02:50,625
Grįžkit prie darbo. Greičiau.
21
00:02:50,792 --> 00:02:51,792
Judinkitės.
22
00:03:42,542 --> 00:03:44,375
Tobulas! Visai kaip mano.
23
00:03:44,542 --> 00:03:46,750
Fernando Reggiani.
24
00:03:46,833 --> 00:03:48,292
Labai gerai.
25
00:03:48,708 --> 00:03:49,542
Šaunuolė.
26
00:03:49,708 --> 00:03:51,375
- Ei, Fernando.
- Ką?
27
00:03:51,542 --> 00:03:53,750
Vis daugiau išleidi pietums.
28
00:03:54,333 --> 00:03:56,292
Mano skonis prabangus.
29
00:03:59,458 --> 00:04:00,917
Nesakyk mamai.
30
00:04:01,083 --> 00:04:02,333
Ji tave nudės.
31
00:04:03,292 --> 00:04:04,750
Tu nesakyk mamai.
32
00:04:07,208 --> 00:04:08,292
Klausau?
33
00:04:08,958 --> 00:04:11,333
Maksai! Mielasis.
34
00:04:12,667 --> 00:04:13,708
Šįvakar?
35
00:04:16,416 --> 00:04:17,875
Manau, galėsiu.
36
00:04:36,708 --> 00:04:38,583
Tau patinka? Ką?
37
00:04:39,833 --> 00:04:41,000
Smagu!
38
00:04:50,458 --> 00:04:51,500
Ne, ne.
39
00:05:08,875 --> 00:05:12,375
„Tanqueray” martinį su citrina.
40
00:05:12,542 --> 00:05:14,583
Aš čia nedirbu.
41
00:05:14,750 --> 00:05:16,458
Tai kodėl stovi už baro?
42
00:05:17,583 --> 00:05:19,625
Ar tai – kostiumo dalis?
43
00:05:22,250 --> 00:05:24,542
Nežinojau, kad čia kostiumų vakarėlis.
44
00:05:25,583 --> 00:05:26,833
Jis...
45
00:05:27,000 --> 00:05:28,125
Barmenas...
46
00:05:31,708 --> 00:05:33,000
Pats suplaksiu tau kokteilį.
47
00:05:34,208 --> 00:05:35,833
Ačiū.
48
00:05:39,458 --> 00:05:41,042
Kas tave pakvietė?
49
00:05:41,208 --> 00:05:42,667
Bianca.
50
00:05:42,833 --> 00:05:44,333
Nepažįstu jos.
51
00:05:45,125 --> 00:05:46,583
Bianca Sarzana.
52
00:05:49,500 --> 00:05:50,667
Tai jos vakarėlis.
53
00:05:53,333 --> 00:05:56,333
Tiesa. Ta Bianca.
54
00:05:58,292 --> 00:05:59,625
Aš – Patrizia.
55
00:06:00,500 --> 00:06:01,750
Patrizia...
56
00:06:04,167 --> 00:06:05,458
Maurizio Gucci.
57
00:06:06,500 --> 00:06:08,375
Malonu susipažinti, Patrizia.
58
00:06:10,375 --> 00:06:11,542
Malonu susipažinti!
59
00:06:12,500 --> 00:06:13,833
Man taip pat.
60
00:06:14,792 --> 00:06:17,917
Patrizia, kodėl anksčiau nesu tavęs matęs?
61
00:06:19,542 --> 00:06:21,750
Nepakankamai atidžiai ieškojai.
62
00:06:21,917 --> 00:06:25,708
Būčiau pastebėjęs,
kad Bianca draugauja su Elizabeth Taylor.
63
00:06:25,875 --> 00:06:27,167
Gali net neabejoti,
64
00:06:28,958 --> 00:06:30,625
esu daug linksmesnė.
65
00:06:35,917 --> 00:06:37,042
Skanu.
66
00:06:41,000 --> 00:06:42,167
Nori pašokti?
67
00:06:43,083 --> 00:06:44,250
Ne.
68
00:06:47,625 --> 00:06:49,042
Viskas gerai. Šok.
69
00:07:27,375 --> 00:07:28,583
Taip blogai šoku?
70
00:07:28,750 --> 00:07:30,417
Ne, ne.
71
00:07:33,292 --> 00:07:34,583
Turiu eiti.
72
00:07:34,750 --> 00:07:37,083
Dar tik vidurnaktis, Pelene.
73
00:07:37,542 --> 00:07:39,333
Naktis ilga.
74
00:07:39,500 --> 00:07:41,750
Vidurnaktį virstu varle.
75
00:07:49,958 --> 00:07:51,667
Malonu susipažinti, Patrizia.
76
00:08:00,458 --> 00:08:02,083
Virsti moliūgu,
77
00:08:02,250 --> 00:08:03,792
o ne varle.
78
00:08:42,207 --> 00:08:43,417
Labas.
79
00:08:43,582 --> 00:08:44,625
Labas.
80
00:08:47,000 --> 00:08:48,875
Atleisk, mes pažįstami?
81
00:08:56,958 --> 00:08:58,167
Elizabeth Taylor.
82
00:08:59,750 --> 00:09:02,917
- Patrizia Reggiani.
- Taip, žinoma. Patrizia Reggiani.
83
00:09:06,667 --> 00:09:08,292
Smagu vėl pasimatyti.
84
00:09:08,458 --> 00:09:09,375
Man irgi.
85
00:09:09,542 --> 00:09:10,917
Mokaisi čia?
86
00:09:11,625 --> 00:09:13,125
Svarstau.
87
00:09:13,292 --> 00:09:17,208
Tik nemėgstu skaityti.
Man pasidaro nuobodu.
88
00:09:17,667 --> 00:09:18,500
Taip.
89
00:09:21,583 --> 00:09:23,042
Apie ką jos?
90
00:09:23,208 --> 00:09:24,333
Jos...
91
00:09:26,125 --> 00:09:30,750
Tai labai įdomios knygos...
92
00:09:30,917 --> 00:09:32,542
apie teisėkūros procesą.
93
00:09:32,875 --> 00:09:35,042
Studijuoju teisę.
94
00:09:35,458 --> 00:09:37,208
Atrodai per geras būti advokatu.
95
00:09:37,958 --> 00:09:40,750
Yra ir gerų advokatų.
96
00:09:40,917 --> 00:09:42,250
Nebent mirusių.
97
00:09:54,708 --> 00:09:57,667
Kas galėjo pagalvoti,
kad dar kartą susitiksim?
98
00:09:57,833 --> 00:09:59,083
Tai likimas.
99
00:09:59,250 --> 00:10:00,417
Išties maloni staigmena.
100
00:10:10,542 --> 00:10:12,417
Nepakviesi manęs į pasimatymą?
101
00:10:16,208 --> 00:10:18,292
Nori į pasimatymą su manimi?
102
00:10:21,292 --> 00:10:22,292
Žinoma, aš...
103
00:10:22,458 --> 00:10:24,833
Noriu pamatyti, kuo baigsis mūsų istorija.
104
00:10:28,333 --> 00:10:29,417
Taip...
105
00:10:35,500 --> 00:10:36,500
Čia mano numeris.
106
00:10:37,667 --> 00:10:41,333
Aš labai užsiėmusi, bet tau laiko rasiu,
107
00:10:42,875 --> 00:10:44,542
Maurizio.
108
00:11:02,542 --> 00:11:04,083
Tau skambina.
109
00:11:15,750 --> 00:11:16,833
Klausau?
110
00:11:21,958 --> 00:11:24,125
Kaip manai, išlaikysi egzaminą?
111
00:11:24,958 --> 00:11:26,542
Manau, aš...
112
00:11:26,708 --> 00:11:28,500
Nori užeiti?
113
00:11:28,667 --> 00:11:31,500
Ne, negaliu čia valgyti. Čia per brangu.
114
00:11:32,708 --> 00:11:33,792
Gerai.
115
00:11:35,750 --> 00:11:37,250
Galim pabandyti.
116
00:11:37,458 --> 00:11:38,875
Nori užeiti?
117
00:11:49,208 --> 00:11:50,542
Ne? Gerai.
118
00:11:52,417 --> 00:11:53,917
Čia jums.
119
00:11:55,000 --> 00:11:57,375
Gardžiai atrodo. Ačiū.
120
00:11:57,542 --> 00:11:59,250
Prašom. Galima servetėlę?
121
00:12:00,667 --> 00:12:01,708
Galiu atsikąsti?
122
00:12:05,958 --> 00:12:07,375
Labai skanu. Paragauk.
123
00:12:19,667 --> 00:12:20,917
Tikrai labai skanu.
124
00:12:33,250 --> 00:12:34,542
Ateik.
125
00:12:45,917 --> 00:12:47,292
Gerai.
126
00:13:03,500 --> 00:13:05,042
- Sėskis.
- O, ne.
127
00:13:08,083 --> 00:13:10,000
Kelkis. Ką darai? Viskas gerai?
128
00:13:10,167 --> 00:13:11,000
Nukritau.
129
00:13:15,917 --> 00:13:16,750
Nieko tokio.
130
00:14:30,375 --> 00:14:33,083
Tėve, noriu supažindinti tave
su Patrizia Reggiani.
131
00:14:33,250 --> 00:14:35,125
Patrizia, čia mano tėvas Rodolfo.
132
00:14:35,292 --> 00:14:37,667
Labai malonu susipažinti.
133
00:14:38,833 --> 00:14:42,375
Tikiuosi, Adelė jums patiko.
134
00:14:43,042 --> 00:14:44,375
Picasso?
135
00:14:44,875 --> 00:14:47,375
Ne, ne. Tai Klimtas.
136
00:14:50,250 --> 00:14:51,542
Kokia aš kvaila.
137
00:14:52,292 --> 00:14:53,333
Ne, ne.
138
00:14:53,500 --> 00:14:56,167
Lengva suklysti.
Pats ne kartą esu susipainiojęs.
139
00:14:56,333 --> 00:14:58,833
Turbūt jis labai brangus.
140
00:15:01,083 --> 00:15:02,000
Taip.
141
00:15:02,125 --> 00:15:06,458
Tačiau man menas ir grožis – neįkainojami.
142
00:15:07,375 --> 00:15:09,458
Rezervavau stalą „Gallia“ restorane.
143
00:15:09,625 --> 00:15:10,917
Tobulas pasirinkimas.
144
00:15:17,500 --> 00:15:18,708
Taigi, Patrizia...
145
00:15:21,292 --> 00:15:23,292
Kuo domiesi?
146
00:15:24,667 --> 00:15:26,750
Esu labai draugiška asmenybė.
147
00:15:26,833 --> 00:15:27,667
Tikrai?
148
00:15:27,833 --> 00:15:29,458
Stengiuosi įtikti žmonėms.
149
00:15:32,667 --> 00:15:35,625
Ar kur nors mokaisi?
150
00:15:37,500 --> 00:15:39,708
Dirbu pas tėvą.
151
00:15:41,625 --> 00:15:43,750
Kuo jis verčiasi?
152
00:15:47,292 --> 00:15:49,250
Sausumos transportu.
153
00:16:03,833 --> 00:16:07,042
Maurizio sakė, kad buvot aktorius.
154
00:16:07,917 --> 00:16:09,917
Taip, buvau.
155
00:16:10,083 --> 00:16:13,250
Galbūt pameni filmą „Protėvis“?
156
00:16:16,792 --> 00:16:18,417
Ne, ne. Žinoma.
157
00:16:18,583 --> 00:16:19,583
Tu per jauna.
158
00:16:19,750 --> 00:16:23,750
Kartais per televizorių
rodo filmą „Turistinis traukinys.“
159
00:16:23,917 --> 00:16:25,583
- Šis kažkur girdėtas.
- Taip, na...
160
00:16:25,750 --> 00:16:30,667
Galbūt pastebėjai žavingą jauną aktorių
Maurizio D'Ancora.
161
00:16:32,750 --> 00:16:34,167
Ten buvau aš.
162
00:16:35,208 --> 00:16:38,125
Nežinojau, kad sėdžiu su kino žvaigžde.
163
00:16:38,292 --> 00:16:39,250
Gal galima autografą?
164
00:16:39,417 --> 00:16:40,875
Ne, ne.
165
00:16:41,042 --> 00:16:46,583
Savo karjerai esu dėkingas tik už tai,
kad suvedė mane su Maurizio motina.
166
00:16:46,750 --> 00:16:50,583
Ji buvo tikra žvaigždė.
167
00:16:52,500 --> 00:16:54,458
Pamenu, per jos laidotuves,
168
00:16:55,708 --> 00:17:01,083
paskelbus tylos minutę,
169
00:17:01,250 --> 00:17:04,250
Maurizio pastebėjo,
kaip kunigas dega žvakes,
170
00:17:06,250 --> 00:17:09,958
ir ėmė dainuoti „Su gimtadieniu“.
171
00:17:11,291 --> 00:17:18,208
Vieną liūdniausių akimirkų jis pavertė...
172
00:17:18,916 --> 00:17:21,000
mielu prisiminimu.
173
00:17:24,333 --> 00:17:25,583
Toks tas mano sūnus.
174
00:17:27,375 --> 00:17:29,292
Toks tas mano berniukas.
175
00:17:52,333 --> 00:17:53,500
Ačiū, Franco.
176
00:17:53,667 --> 00:17:54,750
Dėkoju, pone.
177
00:18:16,958 --> 00:18:18,917
Maurizio.
178
00:18:19,833 --> 00:18:21,917
Man patiko tavo Patrizia.
179
00:18:22,625 --> 00:18:23,708
Žavinga.
180
00:18:23,875 --> 00:18:25,708
Tėve, tu jai irgi patikai.
181
00:18:30,667 --> 00:18:32,667
Kur judu susipažinot?
182
00:18:33,250 --> 00:18:35,500
Susipažinom vakarėlyje.
183
00:18:35,667 --> 00:18:36,625
Vakarėlyje?
184
00:18:36,792 --> 00:18:39,667
Luco Sarzano namuose. Serbelloni rūmuose.
185
00:18:39,833 --> 00:18:41,833
Žinau, kur gyvena Sarzanai.
186
00:18:46,042 --> 00:18:47,208
Žinai...
187
00:18:49,208 --> 00:18:51,750
yra tokių panelių,
188
00:18:52,917 --> 00:18:57,125
kurios praturtėja
189
00:18:57,292 --> 00:19:00,917
nagais įsikabinusios į tokius, kaip tu.
190
00:19:01,083 --> 00:19:03,708
Taip, tėve, bet Patrizia ne tokia.
191
00:19:03,875 --> 00:19:08,250
Liepiau Franco truputį pašniukštinėti.
192
00:19:08,417 --> 00:19:10,500
Manau, ji su tavim tik dėl pinigų.
193
00:19:10,667 --> 00:19:12,083
Kaip ir visos kitos.
194
00:19:12,250 --> 00:19:14,083
Reggianių šeima...
195
00:19:15,250 --> 00:19:17,000
vairuoja sunkvežimius.
196
00:19:17,167 --> 00:19:20,958
Jos tėvas turi labai sėkmingą
transporto verslą.
197
00:19:21,125 --> 00:19:22,542
Tai...
198
00:19:24,125 --> 00:19:25,500
Tai imperija.
199
00:19:26,958 --> 00:19:29,375
Sunkvežimių imperija. Kiek jų yra?
200
00:19:29,792 --> 00:19:30,708
Ko?
201
00:19:30,875 --> 00:19:32,000
Kiek sunkvežimių?
202
00:19:32,167 --> 00:19:33,833
Penkiasdešimt? Penki šimtai?
203
00:19:34,000 --> 00:19:35,708
Ką jie veža? Šiukšles?
204
00:19:36,458 --> 00:19:37,625
Mafija!
205
00:19:47,625 --> 00:19:50,000
Paklausyk, aš...
206
00:19:50,583 --> 00:19:51,708
Aš suteikiau tau viską.
207
00:19:51,875 --> 00:19:53,417
Atidaviau namus, pinigus.
208
00:19:53,583 --> 00:19:55,542
Turi gerą gyvenimą. Tu...
209
00:19:56,708 --> 00:19:58,375
Ko tu nori?
210
00:20:00,000 --> 00:20:02,292
Noriu ją vesti.
211
00:20:03,292 --> 00:20:04,417
Gyvenk su ja. Dulkink ją.
212
00:20:04,583 --> 00:20:06,125
Pasismagink. Daryk, ką nori.
213
00:20:06,292 --> 00:20:08,167
Važiuokit atostogų į Sardiniją.
214
00:20:08,333 --> 00:20:09,958
Bet nevesk jos.
215
00:20:13,833 --> 00:20:15,333
Ne, neišeik.
216
00:20:15,500 --> 00:20:16,500
Ar girdi savo žodžius?
217
00:20:16,667 --> 00:20:18,958
Tu toks pagiežingas
ir net pats to nesupranti.
218
00:20:19,125 --> 00:20:22,792
Nesvarbu, kokia jos pavardė
ar kiek sunkvežimių jie turi.
219
00:20:23,833 --> 00:20:28,583
Slapstaisi praeityje ir nori,
kad slėpčiausi kartu.
220
00:20:29,750 --> 00:20:31,458
Man nusibodo!
221
00:20:33,167 --> 00:20:35,167
Tai tavo liūdna praeitis.
222
00:20:36,833 --> 00:20:38,625
Tavo, o ne mano.
223
00:20:38,833 --> 00:20:40,458
Tai tavo gailestis.
224
00:20:41,208 --> 00:20:42,833
Nesielk taip.
225
00:20:43,542 --> 00:20:45,375
Negali manęs sustabdyti.
226
00:20:45,542 --> 00:20:47,833
Galiu ir sustabdysiu. Aš...
Išbrauksiu tave iš testamento.
227
00:20:48,000 --> 00:20:49,292
Liksi be nieko.
228
00:20:50,500 --> 00:20:51,792
Gerai.
229
00:20:53,500 --> 00:20:54,708
Aš ją myliu.
230
00:20:55,083 --> 00:20:57,417
Darai didžiulę klaidą.
231
00:20:58,333 --> 00:21:00,792
Ji graži, bet...
232
00:21:00,958 --> 00:21:03,583
ji tik...
233
00:21:03,750 --> 00:21:05,333
Myliu ją tokią, kokia ji yra.
234
00:21:22,500 --> 00:21:23,750
Taip?
235
00:21:23,833 --> 00:21:27,125
Pone Reggiani, aš – Maurizio Gucci.
236
00:21:28,250 --> 00:21:29,625
Patrizia!
237
00:21:30,708 --> 00:21:31,917
Pas tave atėjo.
238
00:21:32,583 --> 00:21:37,000
Susipykau su tėvu,
239
00:21:37,167 --> 00:21:40,792
todėl turėjau palikti namus
ir šeimos verslą.
240
00:21:41,000 --> 00:21:43,042
Dar mokausi.
241
00:21:43,208 --> 00:21:46,583
Būsiu teisininkas, todėl šiuo metu...
242
00:21:47,417 --> 00:21:50,000
neturiu darbo, bet...
243
00:21:53,625 --> 00:21:55,542
Bet myliu jūsų dukrą.
244
00:21:58,333 --> 00:21:59,958
Ir norėčiau ją vesti.
245
00:22:00,125 --> 00:22:02,542
Nors šiuo metu negaliu nieko jai pasiūlyt.
246
00:22:04,375 --> 00:22:05,875
Man reikia darbo.
247
00:22:09,708 --> 00:22:10,667
Mama.
248
00:22:16,042 --> 00:22:17,708
Mama.
249
00:23:11,292 --> 00:23:15,500
Maurizio Gucci, jūs skubiai kviečiamas
į buhalterijos skyrių.
250
00:23:17,042 --> 00:23:18,333
Maurizio!
251
00:23:18,750 --> 00:23:19,833
Maurizio!
252
00:23:41,042 --> 00:23:42,417
Puikiai žaidei.
253
00:23:43,500 --> 00:23:45,458
Durys! Durys!
254
00:24:01,333 --> 00:24:02,333
Tėti?
255
00:24:07,167 --> 00:24:08,167
Tėti?
256
00:26:03,833 --> 00:26:05,167
Labas, tėti.
257
00:27:22,167 --> 00:27:23,208
Maurizio...
258
00:28:37,125 --> 00:28:38,667
Kas čia?
259
00:28:42,333 --> 00:28:43,833
Kur tai įvyko?
260
00:28:44,000 --> 00:28:44,833
Kas čia?
261
00:28:50,333 --> 00:28:52,542
Kas čia?
262
00:28:54,250 --> 00:28:55,917
Tik pagalvok.
263
00:29:07,250 --> 00:29:08,250
Taip.
264
00:29:09,375 --> 00:29:12,083
- Claudia.
- Labas rytas!
265
00:29:12,250 --> 00:29:14,458
- Labas rytas, pone Aldo.
- Labas rytas.
266
00:29:14,625 --> 00:29:16,000
- Ten?
- Taip.
267
00:29:21,083 --> 00:29:23,917
Konichiwa, pone Gucci.
268
00:29:28,542 --> 00:29:32,083
Kokios čia japoniškos nesąmonės?
269
00:29:32,250 --> 00:29:33,625
Mokausi.
270
00:29:33,792 --> 00:29:36,375
Japonai – geriausi mūsų klientai.
271
00:29:37,292 --> 00:29:40,125
Ištikimi, tylūs.
272
00:29:40,333 --> 00:29:41,875
Ir turtingi.
273
00:29:43,083 --> 00:29:45,250
Viena tavo siaubingų idėjų.
274
00:29:45,417 --> 00:29:46,667
Štai.
275
00:29:47,167 --> 00:29:49,000
Gotemba.
276
00:29:49,167 --> 00:29:50,375
Gotemba?
277
00:29:50,542 --> 00:29:52,625
Taip, netoli Fudžio kalno papėdės.
278
00:29:52,792 --> 00:29:53,917
Tai prekybos centras.
279
00:29:54,083 --> 00:29:57,417
Iš Tokijo autobusu – 90 minučių.
280
00:29:57,583 --> 00:29:59,542
Jį pastatys pavasarį.
281
00:30:00,542 --> 00:30:02,458
Tai langas į Azijos rinką.
282
00:30:02,625 --> 00:30:04,167
- Ne, ne.
- Tramplynas.
283
00:30:04,333 --> 00:30:05,750
- Ne, ne.
- Nagi!
284
00:30:05,917 --> 00:30:07,583
Ne, Aldo. Galvoji tik apie pelną.
285
00:30:07,750 --> 00:30:09,500
Nieko nereikia keisti.
286
00:30:09,667 --> 00:30:13,375
„Gucci“ vieta ne prekybos centre,
o muziejuje.
287
00:30:13,875 --> 00:30:17,375
Muziejuose pelno negausi.
288
00:30:17,542 --> 00:30:18,833
Kas tau?
289
00:30:19,458 --> 00:30:20,458
Nieko.
290
00:30:20,625 --> 00:30:25,458
Aldo, kol abiem priklauso po lygiai,
nieko nekeisim.
291
00:30:25,667 --> 00:30:27,000
Jokių prekybos centrų.
292
00:30:29,125 --> 00:30:31,083
Mačiau, kad Maurizio vedė.
293
00:30:31,250 --> 00:30:32,333
O Dieve!
294
00:30:32,500 --> 00:30:34,292
Kažkokią... Ji...
295
00:30:34,458 --> 00:30:36,083
Net nenoriu ištarti jos vardo.
296
00:30:37,292 --> 00:30:38,875
Anksčiau ar vėliau turėsi.
297
00:30:39,042 --> 00:30:40,000
- Ne, ne.
- Taip.
298
00:30:40,167 --> 00:30:42,125
Mudviejų su Maurizio niekas nebesieja.
299
00:30:42,292 --> 00:30:43,792
- Baik.
- Aš ne...
300
00:30:43,958 --> 00:30:45,542
Tu senas.
301
00:30:45,708 --> 00:30:50,167
Maurizio – tavo vienturtis sūnus.
Jis bus paveldėtojas.
302
00:30:50,333 --> 00:30:52,583
- Jeigu nesusitaikysit...
- Galbūt...
303
00:30:52,750 --> 00:30:54,625
Sakau tau.
304
00:30:54,792 --> 00:30:58,125
Užbaigsi dienas liūdnas ir vienišas.
305
00:30:58,292 --> 00:31:00,000
Visų mūsų laukia tas pats.
306
00:31:00,417 --> 00:31:01,708
Pamatysim. Bet...
307
00:31:01,875 --> 00:31:03,875
Kada paskutinį kartą jį lietei?
308
00:31:04,667 --> 00:31:06,125
Kada jį apkabinai?
309
00:31:06,625 --> 00:31:08,500
Tu nieko nelieti.
310
00:31:09,458 --> 00:31:13,625
Anksčiau rodydavai meilę,
o dabar pamyli tik save?
311
00:31:13,792 --> 00:31:15,875
- Tu? Tu mokai mane?
- Teisingai.
312
00:31:16,042 --> 00:31:19,292
Kaip tau sekasi su sūnumi?
313
00:31:20,000 --> 00:31:22,750
Tavo sūnus – gudrus advokatas.
314
00:31:22,917 --> 00:31:24,333
Maniškis – kvailys.
315
00:31:24,792 --> 00:31:26,417
Bet jis mano kvailys.
316
00:31:26,583 --> 00:31:28,250
Ir aš moku su juo susitvarkyti.
317
00:31:28,833 --> 00:31:31,000
Tačiau su savo sūnumi turi tvarkytis pats.
318
00:31:31,750 --> 00:31:32,875
Taip.
319
00:31:33,500 --> 00:31:35,625
Sekmadienį mano gimtadienis.
320
00:31:35,792 --> 00:31:36,667
Tikrai?
321
00:31:36,833 --> 00:31:38,333
Visi susirinks.
322
00:31:38,958 --> 00:31:40,750
Ateik ir tu.
323
00:31:44,292 --> 00:31:46,083
Pasitikrinsiu dienotvarkę.
324
00:31:54,417 --> 00:31:56,042
- Klausau?
- Sveiki.
325
00:31:56,208 --> 00:31:57,250
Kas čia?
326
00:31:57,417 --> 00:32:01,042
- Taip. Čia Aldo. Aldo Gucci.
- Aldo.
327
00:32:01,208 --> 00:32:03,917
Tikiuosi, nesutrukdžiau.
328
00:32:04,083 --> 00:32:07,042
Ar naujasis dėdė gali sutrukdyti?
329
00:32:07,208 --> 00:32:12,833
Labai apgailestauju,
kad nepavyko dalyvauti jūsų vestuvėse.
330
00:32:13,000 --> 00:32:14,708
Nieko... Nieko negalėjau pakeisti.
331
00:32:14,875 --> 00:32:16,083
Įtraukė verslas.
332
00:32:18,250 --> 00:32:19,750
Švelniau.
333
00:32:20,875 --> 00:32:22,667
Suprantu. Žinau, koks jūs užsiėmęs.
334
00:32:22,833 --> 00:32:27,625
Šį savaitgalį viloje
švęsim mano gimtadienį.
335
00:32:27,833 --> 00:32:31,375
Būtų puiki proga jums...
336
00:32:31,542 --> 00:32:33,250
pagaliau su visais susipažinti.
337
00:32:33,417 --> 00:32:34,333
Ką manot?
338
00:32:34,500 --> 00:32:35,792
Jūsų gimtadienis! Mielai atvykčiau.
339
00:32:35,958 --> 00:32:37,500
Kiek žvakučių bus ant torto?
340
00:32:37,667 --> 00:32:38,917
Septyniasdešimt.
341
00:32:39,583 --> 00:32:42,417
Sakoma, kad skaičius prilygsta 69.
342
00:32:43,083 --> 00:32:45,708
Negaliu kalbėti už Maurizio.
343
00:32:45,875 --> 00:32:47,250
Jis šalia.
344
00:32:49,542 --> 00:32:50,375
Ne.
345
00:32:50,542 --> 00:32:51,500
Prašau.
346
00:32:58,500 --> 00:32:59,500
Ciao, Aldo.
347
00:32:59,667 --> 00:33:00,625
Maurizio!
348
00:33:00,792 --> 00:33:03,250
Kaip mano mažasis advokatas?
349
00:33:03,417 --> 00:33:05,417
Man viskas gerai.
350
00:33:05,583 --> 00:33:07,792
Ką veiksi šį sekmadienį?
351
00:33:08,917 --> 00:33:10,500
Turiu pasitikrinti.
352
00:33:10,667 --> 00:33:12,542
Atvažiuokit į mano gimtadienį.
353
00:33:12,708 --> 00:33:14,625
Mieste būsiu tik porą savaičių.
354
00:33:14,792 --> 00:33:15,792
Nagi.
355
00:33:17,625 --> 00:33:19,167
Pasitarsiu su Patrizia.
356
00:33:19,333 --> 00:33:21,417
- Važiuojam. Juk trumpam.
- Aš ne...
357
00:33:21,583 --> 00:33:24,833
Mudu su tavo tėvu senstam.
358
00:33:25,000 --> 00:33:30,250
Tokie susitikimai tampa vis retesni.
359
00:33:30,958 --> 00:33:32,333
Prašau.
360
00:33:34,667 --> 00:33:35,625
Atvažiuokit!
361
00:33:35,792 --> 00:33:37,667
Iššoksiu iš torto.
362
00:34:01,792 --> 00:34:03,958
Nagi, išspirkit jam dantis.
363
00:34:04,125 --> 00:34:07,000
Nagi! Nagi!
364
00:34:07,167 --> 00:34:09,250
Užsidirbkit pietus!
365
00:34:10,542 --> 00:34:12,792
Išspirkit jam dantis. Nagi!
366
00:34:13,958 --> 00:34:15,542
Greičiau, greičiau!
367
00:34:15,708 --> 00:34:17,292
Štai taip. Pirmyn!
368
00:34:18,167 --> 00:34:21,333
Maurizio! Ateik! Mums trūksta žaidėjo.
369
00:34:21,500 --> 00:34:23,375
- Ne, ne.
- Kodėl ne? Taip. Eik.
370
00:34:24,042 --> 00:34:26,625
Mums trūksta žaidėjo. Eik!
371
00:34:26,792 --> 00:34:28,958
- Nusiimk švarką.
- Gerai.
372
00:34:29,125 --> 00:34:30,042
Šaunuolis.
373
00:34:30,208 --> 00:34:31,167
Paolo!
374
00:34:31,333 --> 00:34:33,083
Stebėk, kaip jis žaidžia.
375
00:34:33,792 --> 00:34:34,792
Matai?
376
00:34:35,250 --> 00:34:37,583
Dieve mano. Pažiūrėk.
377
00:34:38,125 --> 00:34:39,708
Maurizio! Maurizio!
378
00:34:42,083 --> 00:34:43,083
Stebėk savo vyrą!
379
00:34:55,375 --> 00:34:56,375
Paolo!
380
00:34:57,958 --> 00:34:59,333
Tėti...
381
00:34:59,500 --> 00:35:03,833
- Su gimimo diena...
- O, ne.
382
00:35:04,000 --> 00:35:07,417
Su gimimo diena
383
00:35:07,583 --> 00:35:08,583
Kaip parodyti drovumą?
384
00:35:08,750 --> 00:35:11,583
Su gimimo diena, mielasis Aldo
385
00:35:11,750 --> 00:35:13,750
- Tėveli!
- Nuostabu.
386
00:35:13,958 --> 00:35:15,125
Su gimimo diena
387
00:35:15,292 --> 00:35:17,542
Jis niekada gyvenime
nėra vadinęs manęs tėveliu.
388
00:35:18,083 --> 00:35:21,333
Patrizia, turėtum žinoti,
389
00:35:21,500 --> 00:35:26,708
kad Gucci giminė viduramžiais
buvo garsūs balnų gamintojai.
390
00:35:27,417 --> 00:35:32,292
Šiose žaliose ir raudonose juostose
glūdi istorija.
391
00:35:32,458 --> 00:35:34,750
Taip, mes brangūs.
392
00:35:35,500 --> 00:35:40,333
Bet kokybė visada nustelbia kainą.
393
00:35:43,042 --> 00:35:45,500
Ką manai apie Paolo kostiumą, Domenico?
394
00:35:45,667 --> 00:35:47,042
Tu – mados guru.
395
00:35:47,583 --> 00:35:50,375
Jis iššaukiantis.
396
00:35:51,000 --> 00:35:53,375
Pats jį sukūriau.
397
00:35:53,542 --> 00:35:58,792
Turėtum peržiūrėti savo garderobą, Paolo.
398
00:35:59,000 --> 00:36:02,250
Tu esi Gucci. Turi tinkamai rengtis.
399
00:36:02,417 --> 00:36:04,333
Atrodau prašmatniai.
400
00:36:05,208 --> 00:36:09,125
Mano tėvas įstrigęs praeityje.
401
00:36:09,292 --> 00:36:13,042
Jis atsisako pritaikyti „Gucci“
naujam amžiui.
402
00:36:13,208 --> 00:36:15,708
- Aš puikiai prižiūriu „Gucci“.
- Ne!
403
00:36:15,875 --> 00:36:17,542
- Nesijaudink.
- O, ne!
404
00:36:17,708 --> 00:36:19,542
Ne. Ne.
405
00:36:19,708 --> 00:36:22,917
- Ženklui reikia naujų idėjų, energijos.
- Žinoma.
406
00:36:23,083 --> 00:36:26,042
O man netrūksta kūrybiškumo.
407
00:36:26,208 --> 00:36:29,458
- Tai jau tikrai.
- Taip, galbūt mano pūslė pilna...
408
00:36:29,625 --> 00:36:32,917
bet svajonės nustelbia viską.
409
00:36:33,083 --> 00:36:35,958
Aš kaip tekantis vanduo.
410
00:36:36,583 --> 00:36:39,375
Pastatykit jam užtvanką.
411
00:36:39,583 --> 00:36:40,750
Meldžiu.
412
00:36:40,917 --> 00:36:43,542
Visada numoji į mane ranka.
413
00:36:43,708 --> 00:36:47,917
Aš dizaineris. Turiu išreikšti save.
414
00:36:48,083 --> 00:36:51,750
- Ko dabar niurzgi?
- Aš...
415
00:36:51,917 --> 00:36:56,250
- Ko tu nori?
- Man nusibodo būti tildomam.
416
00:36:56,417 --> 00:36:58,250
Man nusibodo tavo kalbos.
417
00:36:58,833 --> 00:37:00,208
Nusibodo.
418
00:37:00,375 --> 00:37:02,708
Tu tyčia mane skaudini.
419
00:37:02,875 --> 00:37:04,583
- Taip.
- Ne, ne.
420
00:37:04,750 --> 00:37:06,417
- Jenny! Mieloji.
- Jis to ir siekia.
421
00:37:06,583 --> 00:37:09,167
- Sėskis. Atsisėsk!
- Tau pavyko.
422
00:37:09,583 --> 00:37:10,792
Dar negėriau espreso.
423
00:37:10,958 --> 00:37:13,125
- Viso.
- Ačiū, kad pakvietėt, dėde.
424
00:37:14,458 --> 00:37:18,042
Mano sūnėnas turi puikų skonį.
425
00:37:20,125 --> 00:37:21,875
Mažytė vestuvių dovana.
426
00:37:23,958 --> 00:37:25,250
Ačiū.
427
00:37:25,417 --> 00:37:28,875
Atvažiuokit į Niujorką. Gerai?
428
00:37:34,667 --> 00:37:36,167
Buvo smagu pasimatyti.
429
00:37:36,333 --> 00:37:39,083
Negaliu patikėti, kad tilpai į mašiną.
430
00:37:39,250 --> 00:37:40,792
Kaip tau pavyko?
431
00:37:42,917 --> 00:37:44,292
Tai nesąmonė.
432
00:37:44,458 --> 00:37:45,875
Mes nesam aukštuomenė.
433
00:37:47,000 --> 00:37:49,542
Mano senelis Guccio
dirbo patarnautoju Londone.
434
00:37:49,708 --> 00:37:52,583
Ten ir sugalvojo gaminti odinius gaminius.
435
00:37:53,292 --> 00:37:56,083
Nešiodamas turtingų aristokratų krepšius.
436
00:37:56,250 --> 00:37:57,500
„Gucci“ – kaip tas tortas.
437
00:37:57,667 --> 00:37:58,667
Ką?
438
00:37:59,292 --> 00:38:02,792
Kai nusprendi, kad visiems užteks,
439
00:38:03,917 --> 00:38:06,625
paragauji ir užsimanai daugiau,
440
00:38:06,792 --> 00:38:09,250
o galiausiai nori viską pasilikti sau.
441
00:38:11,583 --> 00:38:13,125
O tu?
442
00:38:14,375 --> 00:38:17,583
Ketini sėdėti ir stebėti,
kaip kiti viską suvalgo?
443
00:38:17,750 --> 00:38:19,833
Aš? Mano pavardė Gucci.
444
00:38:20,833 --> 00:38:24,250
Bet nepaveldėjau Toskanos charakterio.
445
00:38:24,417 --> 00:38:27,292
Jį atsvėrė vokiškas mano motinos kraujas.
446
00:38:33,833 --> 00:38:36,750
Tai vienintelė dovana,
kurią gavom iš tavo giminių.
447
00:38:36,917 --> 00:38:38,208
Kuponai.
448
00:38:40,000 --> 00:38:41,667
Panašu į pinigus.
449
00:38:41,875 --> 00:38:43,167
Abejoju.
450
00:38:46,833 --> 00:38:48,667
Ne pinigai.
451
00:38:53,875 --> 00:38:55,958
Prakeiktas konkordas.
452
00:38:56,125 --> 00:38:57,208
Į kur?
453
00:38:58,042 --> 00:38:59,125
Į Niujorką.
454
00:39:02,625 --> 00:39:04,375
Niujorkas.
455
00:39:04,542 --> 00:39:05,625
Patrizia.
456
00:39:05,792 --> 00:39:08,458
Negalim nuvažiuoti į Niujorką.
Reikia skristi.
457
00:39:08,625 --> 00:39:10,125
Nori skristi į Niujorką?
458
00:39:10,542 --> 00:39:11,375
Ne.
459
00:39:11,542 --> 00:39:13,333
Visiems patinka Niujorkas.
460
00:39:13,958 --> 00:39:15,375
Man ne.
461
00:39:15,542 --> 00:39:17,083
Noriu į Niujorką.
462
00:39:17,792 --> 00:39:19,250
Niujorkas.
463
00:39:20,167 --> 00:39:21,917
Dievinu Niujorką.
464
00:39:22,375 --> 00:39:23,500
Ką darai?
465
00:39:23,708 --> 00:39:24,875
Niujorkas.
466
00:39:27,083 --> 00:39:28,417
Gerai.
467
00:39:28,708 --> 00:39:29,708
Gerai.
468
00:39:56,417 --> 00:39:59,958
Galbūt sergate
arba turite finansinių bėdų?
469
00:40:00,375 --> 00:40:01,583
Nepasisekė meilėje?
470
00:40:02,333 --> 00:40:06,250
Galiu padėti bet kokioje situacijoje.
471
00:40:07,250 --> 00:40:09,667
Viskas vyksta labai asmeniškai.
472
00:40:10,292 --> 00:40:12,667
Nes Pina paslapčių neišduoda.
473
00:40:12,833 --> 00:40:14,708
Ir atsako labai tiksliai.
474
00:40:15,750 --> 00:40:18,333
Kreipkitės, jei turit bėdų.
475
00:40:18,500 --> 00:40:20,458
Nereikia kankintis.
476
00:40:24,583 --> 00:40:26,500
Sveiki, su kuo kalbu?
477
00:40:26,667 --> 00:40:28,125
Patrizia.
478
00:40:28,292 --> 00:40:29,833
Kiek tau metų, mieloji?
479
00:40:30,000 --> 00:40:31,208
Dvidešimt penkeri.
480
00:40:32,500 --> 00:40:34,208
Dvidešimt penkeri.
481
00:40:34,375 --> 00:40:36,042
Ko nori paklausti, Patrizia?
482
00:40:39,583 --> 00:40:41,208
Ar susilauksiu sėkmės?
483
00:40:41,708 --> 00:40:43,583
Reikia tikslesnio klausimo.
484
00:40:43,750 --> 00:40:46,708
Sėkmės kur? Karjeroje, santuokoje?
485
00:40:47,958 --> 00:40:49,750
Ar gausiu tai, ko noriu?
486
00:40:50,333 --> 00:40:51,625
Klausimas netikslus.
487
00:40:51,792 --> 00:40:54,125
Bet žinau, ko nori. Tu nori visko.
488
00:40:54,292 --> 00:40:58,875
Nenusivilk, jei neišgirsi to,
ką nori girdėti.
489
00:40:59,292 --> 00:41:00,750
Gerai.
490
00:41:02,000 --> 00:41:03,583
Koks tavo vardas?
491
00:41:04,917 --> 00:41:06,500
Mano vardas Pina.
492
00:41:07,625 --> 00:41:09,417
Labas, Pina.
493
00:41:13,708 --> 00:41:15,167
Pasakok man viską.
494
00:41:16,875 --> 00:41:19,000
Matau didžiulius turtus...
495
00:41:19,167 --> 00:41:20,458
netolimoje ateityje.
496
00:41:21,583 --> 00:41:22,792
Ar labai didelius?
497
00:41:24,083 --> 00:41:25,917
- Sophia! Sophia!
- Sophia!
498
00:41:40,542 --> 00:41:41,625
Atsisuk, Sophia!
499
00:41:57,542 --> 00:41:58,750
Galbūt, nesu tikra.
500
00:41:58,917 --> 00:42:01,958
Kai ką turim. Galiu parodyti.
501
00:42:03,958 --> 00:42:08,625
Su visa derama pagarba,
šie aukštakulniai jums netinka.
502
00:42:10,458 --> 00:42:12,042
Labas, dėde.
503
00:42:12,750 --> 00:42:13,958
Ne!
504
00:42:14,125 --> 00:42:16,833
Ką čia veiki? Patrizia.
505
00:42:17,000 --> 00:42:18,250
Oho!
506
00:42:18,875 --> 00:42:22,667
Mano žavingoji dukterėčia. Patrizia.
507
00:42:24,042 --> 00:42:25,500
Buvau netoliese.
508
00:42:25,667 --> 00:42:28,583
- Tikrai? Netoliese?
- Norėjau susitikti.
509
00:42:28,750 --> 00:42:31,333
Maurizio labai protingas jaunuolis.
510
00:42:33,208 --> 00:42:36,708
Kaip jis sutaria su tėvu?
511
00:42:37,583 --> 00:42:39,333
Nei blogai, nei gerai.
512
00:42:39,500 --> 00:42:40,542
Taip.
513
00:42:41,333 --> 00:42:44,458
Su mano broliu sudėtinga.
514
00:42:45,792 --> 00:42:48,958
Tačiau jiems laikas susitaikyti.
515
00:42:49,125 --> 00:42:52,417
Maurizio ir tėvui.
516
00:42:54,875 --> 00:42:57,250
Maurizio nori būti šeimos dalimi.
517
00:42:57,417 --> 00:42:59,417
Matau iš akių.
518
00:43:01,292 --> 00:43:02,292
Bet?
519
00:43:03,500 --> 00:43:05,542
Bet jam reikia jūsų pagalbos.
520
00:43:05,708 --> 00:43:06,875
Taip.
521
00:43:07,667 --> 00:43:10,125
Kuo galiu padėti?
522
00:43:11,708 --> 00:43:14,083
Galbūt galėtume kartu ką nors nuveikti.
523
00:43:15,500 --> 00:43:17,083
Žinoma, kodėl gi ne?
524
00:43:18,625 --> 00:43:20,000
Mielasis dėde.
525
00:43:23,375 --> 00:43:24,667
Maurizio yra...
526
00:43:26,750 --> 00:43:27,958
Jis išdidus.
527
00:43:28,792 --> 00:43:30,292
Visi mes tokie, mieloji.
528
00:43:31,417 --> 00:43:32,917
Visi mes tokie.
529
00:43:41,333 --> 00:43:42,625
Nuostabu.
530
00:43:45,625 --> 00:43:49,542
Mieloji, užuodi? Pauostyk.
531
00:43:50,625 --> 00:43:52,417
Tai palikimas.
532
00:43:54,500 --> 00:43:57,125
Nuostabūs padarai.
533
00:43:57,292 --> 00:44:02,375
Žinojot, kad šie nuostabūs padarai
534
00:44:02,542 --> 00:44:05,625
yra tiesioginiai palikuonys tų,
kuriuos kadaise nusipirko Guccio?
535
00:44:06,292 --> 00:44:08,542
Jie nusipelnė mūsų pagarbos.
536
00:44:09,833 --> 00:44:12,250
Mūsų dėkingumo.
537
00:44:12,417 --> 00:44:14,750
Tai Kjanos slėnio karvės.
538
00:44:18,167 --> 00:44:20,958
Taip, taip. Sveiki.
539
00:44:22,125 --> 00:44:25,625
Noriu supažindinti jus
su savo sūnėnu Maurizio
540
00:44:25,792 --> 00:44:29,667
ir jo gražuole žmona Patrizia.
541
00:44:31,875 --> 00:44:33,667
- Palieskit.
- Kokia minkšta.
542
00:44:33,833 --> 00:44:35,583
Pauostykit. Nuostabiai kvepia.
543
00:44:35,750 --> 00:44:37,250
Apžiūrėsiu naują.
544
00:44:37,417 --> 00:44:41,542
Su gimimo diena
545
00:44:41,708 --> 00:44:45,958
Su gimimo diena, mielasis Aldo
546
00:44:46,125 --> 00:44:50,250
Su gimimo diena
547
00:44:55,208 --> 00:44:59,083
Aš pasiruošęs! Turiu jas užpūsti?
548
00:45:03,333 --> 00:45:05,625
Nagi! Padėkit man.
549
00:45:06,625 --> 00:45:08,083
Man čia patinka.
550
00:45:09,042 --> 00:45:10,625
Labai patinka.
551
00:45:17,292 --> 00:45:19,000
Jums nuobodu?
552
00:45:19,542 --> 00:45:20,708
- Ne, ne.
- Ne. Mums labai smagu.
553
00:45:20,875 --> 00:45:22,000
Varge!
554
00:45:22,167 --> 00:45:25,750
Negaliu apie tai pasikalbėti su Paolo.
555
00:45:25,917 --> 00:45:27,958
Jis nekenčia kalbų apie „Gucci“.
556
00:45:28,125 --> 00:45:30,750
Jis nuolat kalba apie save.
557
00:45:31,875 --> 00:45:34,083
Bet, kaip žinot, jis keistas tipas.
558
00:45:34,625 --> 00:45:36,917
Mano sūnus – keistas tipas.
559
00:45:37,583 --> 00:45:39,542
Jis išties unikalus.
560
00:45:40,250 --> 00:45:42,917
Niekam tikęs. Deja.
561
00:45:44,042 --> 00:45:45,167
Maurizio!
562
00:45:45,333 --> 00:45:46,750
- Ką?
- Kaip laikaisi?
563
00:45:46,833 --> 00:45:47,667
Gerai.
564
00:45:47,833 --> 00:45:49,125
Gerai praleidai laiką?
565
00:45:49,292 --> 00:45:53,208
Buvo šaunu. Aprodžiau tau viską,
ką galėjau parodyti per tiek laiko.
566
00:45:53,375 --> 00:45:54,708
Taip. Labai ačiū, dėde.
567
00:45:54,875 --> 00:45:56,000
- Džiaugiuosi.
- Čia labai gražu.
568
00:45:56,167 --> 00:46:01,208
Taip sakau, nes Patrizia minėjo,
jog tau būtų įdomu
569
00:46:01,750 --> 00:46:05,792
daugiau sužinoti apie mūsų verslą.
570
00:46:06,125 --> 00:46:07,250
Ir panašiai.
571
00:46:10,125 --> 00:46:11,833
Rodolfo neteko sūnaus.
572
00:46:12,000 --> 00:46:14,583
Galbūt aš turėsiu vienu daugiau?
573
00:46:16,042 --> 00:46:17,667
Pamatysim.
574
00:46:23,792 --> 00:46:25,958
Šeima svarbi, Maurizio.
575
00:46:26,125 --> 00:46:28,500
Negali ištrinti savęs iš šeimos portreto,
576
00:46:28,667 --> 00:46:31,125
net jei labiau mėgsti sunkvežimius.
577
00:46:31,292 --> 00:46:33,875
Čia jaučiuosi kaip niekad laimingas.
578
00:46:36,417 --> 00:46:38,375
Kodėl turėčiau ką nors keisti?
579
00:46:38,542 --> 00:46:39,750
Tu...
580
00:46:40,500 --> 00:46:42,583
Tu vertas daug daugiau.
581
00:46:44,458 --> 00:46:46,208
Gali padėti šeimai.
582
00:46:47,333 --> 00:46:50,583
Stiprios šeimos kuria stiprius verslus.
583
00:47:09,833 --> 00:47:11,208
Aš nėščia.
584
00:47:17,542 --> 00:47:19,042
Tu tapsi tėvu.
585
00:47:22,083 --> 00:47:23,292
Ką?
586
00:47:24,542 --> 00:47:25,750
Aš nėščia.
587
00:47:32,417 --> 00:47:33,500
Ar padėsi man...
588
00:48:27,667 --> 00:48:28,667
Tik ne kamerą.
589
00:48:28,833 --> 00:48:31,375
- Ne kamerą. Ne.
- Ne, ne.
590
00:48:31,542 --> 00:48:32,708
Ne kostiumą.
591
00:48:33,833 --> 00:48:34,917
Eikš.
592
00:48:38,875 --> 00:48:41,792
Maurizio, užsidegsi!
593
00:49:00,125 --> 00:49:01,292
Patinka?
594
00:49:02,125 --> 00:49:03,708
Labai gražu.
595
00:49:04,125 --> 00:49:05,375
Vyksta išpardavimas?
596
00:49:07,250 --> 00:49:08,417
Išpardavimas.
597
00:49:09,042 --> 00:49:11,292
Patrizia!
598
00:49:12,000 --> 00:49:13,667
- Ciao, Aldo.
- Maurizio!
599
00:49:13,833 --> 00:49:14,833
Ciao, Aldo.
600
00:49:16,250 --> 00:49:19,625
Tu mano jaunystės eliksyras.
601
00:49:20,000 --> 00:49:21,250
Kaip išsimiegojot?
602
00:49:21,417 --> 00:49:22,333
Kaip kūdikiai.
603
00:49:22,500 --> 00:49:24,250
Apartamentai nuostabūs. Ačiū.
604
00:49:24,417 --> 00:49:25,583
Puiku.
605
00:49:25,750 --> 00:49:26,833
- Gražiai atrodai.
- Ačiū.
606
00:49:27,000 --> 00:49:28,708
Bet tu...
607
00:49:28,875 --> 00:49:30,375
Tau labai tinka.
608
00:49:31,333 --> 00:49:33,125
- „Gucci“.
- „Gucci“?
609
00:49:33,292 --> 00:49:34,708
Gražiai atrodo!
610
00:49:35,250 --> 00:49:36,292
Kokia staigmena.
611
00:49:36,458 --> 00:49:38,583
Patrizia matuojasi drabužius.
612
00:49:39,333 --> 00:49:42,875
Išduosiu mažytę paslaptį.
613
00:49:43,042 --> 00:49:46,208
Niekam nesakykit. Matot?
614
00:49:47,167 --> 00:49:48,708
Eikš, Patrizia.
615
00:49:50,083 --> 00:49:51,625
Kai ką tau parodysiu.
616
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
Atleisk, Mauri, nepriimk asmeniškai.
617
00:49:54,167 --> 00:49:57,625
Viskas, ką matai, priklauso tau.
618
00:49:57,792 --> 00:50:00,833
Jei nori, pasiimi.
619
00:50:01,000 --> 00:50:02,667
- Šeimos nuolaida.
- Pone Gucci!
620
00:50:03,500 --> 00:50:04,500
Ką?
621
00:50:05,125 --> 00:50:06,375
Atleiskit.
622
00:50:15,083 --> 00:50:17,000
Sveiki! Kaip laikotės?
623
00:50:19,833 --> 00:50:21,250
Ką manai?
624
00:50:21,417 --> 00:50:24,083
Kuo galėtum būti, Maurizio?
625
00:50:25,208 --> 00:50:26,292
Ačiū.
626
00:50:27,542 --> 00:50:28,708
Ačiū.
627
00:50:29,875 --> 00:50:34,500
„Gucci“ tarptautinių reikalų
koordinatorius.
628
00:50:36,375 --> 00:50:37,375
Kas?
629
00:50:37,542 --> 00:50:39,042
Ką tai reiškia?
630
00:50:39,208 --> 00:50:41,500
Nežinau. Kažką reiškia.
631
00:50:42,958 --> 00:50:45,917
Būtum mano akys ir ausys,
kol būčiau išvykęs.
632
00:50:46,083 --> 00:50:48,000
Atstovautum kompanijai.
633
00:50:49,375 --> 00:50:51,417
Užsienio reikalais ir su kitais pirkėjais.
634
00:50:52,625 --> 00:50:56,250
Turėdamas teisinių ir kalbos žinių,
635
00:50:57,208 --> 00:50:58,500
būsi labai naudingas.
636
00:50:58,667 --> 00:51:00,458
Ačiū. Mes pamaloninti ir dėkingi.
637
00:51:00,625 --> 00:51:02,292
Džiaugiuosi. Žinau.
638
00:51:03,208 --> 00:51:04,292
Sutinki?
639
00:51:04,958 --> 00:51:05,958
Ką?
640
00:51:07,958 --> 00:51:09,417
Ką mąstai?
641
00:51:09,583 --> 00:51:12,333
Aš galvoju, galvoju.
642
00:51:12,542 --> 00:51:13,833
Galvoju.
643
00:51:14,000 --> 00:51:15,958
Galvoju. Tikrai pagalvosiu.
644
00:51:18,417 --> 00:51:24,167
Tostas už tave ir Niujorką.
645
00:51:39,542 --> 00:51:40,667
- Franco.
- Labas rytas, pone.
646
00:51:40,833 --> 00:51:42,250
Pačiu laiku.
647
00:51:45,875 --> 00:51:47,375
Imk. Padėk man.
648
00:51:47,542 --> 00:51:48,667
Žinoma.
649
00:52:04,292 --> 00:52:05,667
Labas, dėde.
650
00:52:06,125 --> 00:52:08,583
Mano mylimiausias dėde.
651
00:52:08,750 --> 00:52:09,750
Labas.
652
00:52:11,792 --> 00:52:12,792
Oho.
653
00:52:14,458 --> 00:52:15,958
Koks rafinuotas.
654
00:52:17,792 --> 00:52:20,750
Tokiais skruostikauliais
perpjautumėt deimantą.
655
00:52:20,917 --> 00:52:24,958
Nereikia. Kokie vėjai tave čia atpūtė?
656
00:52:25,125 --> 00:52:29,417
Atvykau pirmiausia...
657
00:52:29,583 --> 00:52:32,208
pasakyti...
658
00:52:35,792 --> 00:52:36,792
labas.
659
00:52:37,417 --> 00:52:39,083
Labas!
660
00:52:43,292 --> 00:52:45,208
Dar kas nors?
661
00:52:48,708 --> 00:52:53,167
Maurizio su mano tėvu
daug laiko leidžia Niujorke.
662
00:52:53,333 --> 00:52:55,042
Pamaniau,
663
00:52:56,625 --> 00:52:58,792
kad galbūt ir mes galėtume pabūti kartu.
664
00:52:59,750 --> 00:53:01,375
Kodėl mudu...
665
00:53:01,542 --> 00:53:04,000
Kad aptartume...
666
00:53:04,167 --> 00:53:05,667
Ką aptartume?
667
00:53:05,833 --> 00:53:07,417
Mano idėjas.
668
00:53:08,250 --> 00:53:09,500
Turi idėjų?
669
00:53:10,583 --> 00:53:13,625
O ar dramblys tuštinasi džiunglėse?
670
00:53:15,167 --> 00:53:18,042
Turiu įgimtą talentą.
671
00:53:19,167 --> 00:53:20,750
Esu menininkas.
672
00:53:20,917 --> 00:53:23,458
Tik mano tėvas to nesupranta.
673
00:53:24,542 --> 00:53:25,375
Bet...
674
00:53:26,750 --> 00:53:28,000
Jie tavo?
675
00:53:28,167 --> 00:53:30,875
Kaip tavo šeima gali nežinoti,
kad esi talentingas?
676
00:53:31,625 --> 00:53:33,542
Domenico, ar žinojai,
kad Paolo talentingas?
677
00:53:33,708 --> 00:53:35,292
Deja, ne, pone.
678
00:53:35,917 --> 00:53:39,833
Abu žinom, kad jis aklas ir kurčias.
679
00:53:41,625 --> 00:53:42,875
- Tai...
- Palaukit.
680
00:53:43,042 --> 00:53:44,375
Parodysiu.
681
00:53:46,250 --> 00:53:49,375
Mane įkvėpė kelionė į Kubą.
682
00:53:50,167 --> 00:53:52,375
Pavadinau šią kolekciją
683
00:53:53,042 --> 00:53:54,917
„Havana Libre“.
684
00:53:58,208 --> 00:53:59,625
Daug pastelinių spalvų.
685
00:53:59,833 --> 00:54:04,542
Įkvėpta romo, daug saulės
ir rudų atspalvių.
686
00:54:04,833 --> 00:54:10,500
Sujungei pastelinius ir rudus atspalvius.
687
00:54:10,667 --> 00:54:12,292
Taip, taip.
688
00:54:12,458 --> 00:54:15,042
Tai lyg muzika.
689
00:54:21,167 --> 00:54:22,542
Paolo.
690
00:54:22,708 --> 00:54:23,792
Taip.
691
00:54:25,125 --> 00:54:28,333
Niekam jų nerodyk.
692
00:54:29,583 --> 00:54:30,875
Laikyk paslėptus.
693
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
Aš rimtai.
694
00:54:34,083 --> 00:54:37,250
Manot, kad mano idėjas gali pavogti?
695
00:54:38,042 --> 00:54:40,708
Man reikės advokato.
696
00:54:40,917 --> 00:54:42,167
Ne tavęs.
697
00:54:43,833 --> 00:54:46,458
Per daug metų supratau,
698
00:54:48,000 --> 00:54:54,375
kad tikras talentas dažnai nežino,
koks yra talentingas.
699
00:54:54,542 --> 00:54:58,917
Jį reikia branginti ir saugoti.
700
00:54:59,083 --> 00:55:02,083
O apsišaukėliai blaškosi,
701
00:55:03,250 --> 00:55:08,167
mojuodami savo genialiomis idėjomis,
702
00:55:08,333 --> 00:55:10,208
maldaudami, kad juos pripažintų.
703
00:55:10,375 --> 00:55:11,917
Apakinti...
704
00:55:13,417 --> 00:55:14,958
savo pačių...
705
00:55:17,292 --> 00:55:18,625
vidutiniškumo.
706
00:55:21,917 --> 00:55:24,208
Mielasis sūnėne, tu pasiekei...
707
00:55:25,833 --> 00:55:29,500
vidutiniškumo triumfą.
708
00:55:31,292 --> 00:55:34,833
Ir pasiekei neįmanomą dalyką.
709
00:55:36,333 --> 00:55:38,667
Suradai vienintelį dalyką,
710
00:55:39,792 --> 00:55:44,042
dėl kurio mudu su tavo tėvu sutinkam.
711
00:55:45,708 --> 00:55:50,417
Tavo visiškos nekompetencijos.
712
00:55:54,125 --> 00:55:55,917
O, ne.
713
00:55:57,167 --> 00:55:58,583
Atleisk man.
714
00:56:04,667 --> 00:56:06,708
Turiu eiti į susitikimą.
715
00:56:11,208 --> 00:56:13,750
Jūs sukūrėt šią skarą, tiesa?
716
00:56:13,917 --> 00:56:14,917
Taip.
717
00:56:15,875 --> 00:56:18,417
Ši skara – mano firminė.
718
00:56:18,583 --> 00:56:21,375
Ja puošėsi visos pasaulio gražuolės.
719
00:56:21,542 --> 00:56:24,333
Jackie O, Grace, Sofia.
720
00:56:26,583 --> 00:56:28,292
Atidžiai ją apžiūrėk.
721
00:56:29,542 --> 00:56:32,500
Jokių rudų, jokių pastelinių tonų.
722
00:56:34,083 --> 00:56:35,375
- Einam.
- Taip.
723
00:56:55,208 --> 00:56:57,417
Man nieko nereikia.
724
00:56:59,042 --> 00:57:01,458
Aš esu Paolo.
725
00:57:01,625 --> 00:57:03,250
Paolo Gucci.
726
00:57:05,292 --> 00:57:07,333
Sukursiu...
727
00:57:08,833 --> 00:57:10,417
savo paties liniją.
728
00:57:31,208 --> 00:57:32,500
Pone Gucci.
729
00:57:34,833 --> 00:57:36,042
- Viskas gerai?
- Sì, sì.
730
00:57:51,917 --> 00:57:53,333
Mano tėvas serga.
731
00:58:13,542 --> 00:58:15,042
- Ciao, Franco.
- Ciao, Franco.
732
00:58:15,667 --> 00:58:16,667
Maurizio.
733
00:58:28,500 --> 00:58:30,208
Atleiskit. Atsiprašau.
734
00:58:35,875 --> 00:58:37,542
Kas čia?
735
00:58:43,458 --> 00:58:44,833
Tapau seneliu?
736
00:58:49,583 --> 00:58:51,333
Pavadinom ją Alessandra.
737
00:58:52,667 --> 00:58:54,583
Maurizio motinos garbei.
738
00:58:58,667 --> 00:59:00,917
Kas taip sugalvojo?
739
00:59:04,333 --> 00:59:05,417
Aš.
740
00:59:09,083 --> 00:59:10,292
Alessandra.
741
00:59:11,000 --> 00:59:11,958
Eikš pas mane.
742
00:59:12,125 --> 00:59:14,083
Eikš, eikš.
743
00:59:19,167 --> 00:59:20,333
Sūnau.
744
00:59:37,333 --> 00:59:39,625
Pasirūpink „Gucci“.
745
00:59:42,708 --> 00:59:44,583
Džiaugiuosi, kad negimė berniukas.
746
00:59:45,375 --> 00:59:47,750
Šioje šeimoje reikia daugiau moterų.
747
01:00:12,125 --> 01:00:17,583
Nėra pasaulyje stipresnės meilės
už tėvo meilę sūnui.
748
01:00:20,500 --> 01:00:22,167
Su keliom išimtim.
749
01:00:24,417 --> 01:00:26,083
Ačiū, kad atėjot, dėde.
750
01:00:26,250 --> 01:00:29,583
Atvyk į Niujorką. Prisijunk prie šeimos.
751
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
Tegul jis tavimi didžiuojasi.
752
01:00:36,042 --> 01:00:37,458
Pagalvosiu.
753
01:00:37,625 --> 01:00:38,625
Gerai.
754
01:00:50,667 --> 01:00:52,375
Namas Sankt Morice.
755
01:00:53,333 --> 01:00:57,083
Du namai paplūdimyje.
Vienas Nasau, kitas – Taorminoje.
756
01:00:57,667 --> 01:00:59,167
Dvidešimt trys arkliai.
757
01:01:00,583 --> 01:01:03,667
Apartamentai „Passarella“ galerijoje.
758
01:01:03,833 --> 01:01:06,125
Vieninteliai su baseinu visame Milane.
759
01:01:07,625 --> 01:01:11,667
Ir, žinoma, 50 proc. „Gucci“ akcijų.
760
01:01:13,042 --> 01:01:17,292
Tik yra viena problema.
761
01:01:19,125 --> 01:01:24,750
Rodolfo niekada taip ir nepasirašė
akcijų sertifikato.
762
01:01:33,417 --> 01:01:35,958
„GUCCI“ GRUPĖ
763
01:01:36,125 --> 01:01:37,708
O ką tai reiškia?
764
01:01:38,958 --> 01:01:40,958
Turėsit sumokėti paveldėjimo mokesčius.
765
01:01:41,125 --> 01:01:42,458
Nieko baisaus.
766
01:01:43,083 --> 01:01:44,667
Kiek reikia sumokėti?
767
01:01:45,833 --> 01:01:47,542
Net iki 14 milijardų lirų.
768
01:01:48,500 --> 01:01:50,042
- Keturiolika milijardų?
- Taip.
769
01:01:50,208 --> 01:01:51,958
Neturiu tiek pinigų.
770
01:01:53,417 --> 01:01:55,458
Galite parduoti savo akcijas.
771
01:01:55,625 --> 01:01:56,625
Kam?
772
01:01:57,833 --> 01:02:00,167
- Rasčiau kelis tinkamus asmenis.
- Ačiū.
773
01:02:00,333 --> 01:02:01,750
Palikit dokumentus mums.
774
01:02:02,542 --> 01:02:05,458
Peržiūrėsim juos, kai baigsime gedėti.
775
01:02:05,625 --> 01:02:06,833
Žinoma.
776
01:02:09,375 --> 01:02:10,417
Kuo jis save laiko?
777
01:02:10,958 --> 01:02:13,125
Pasiūlė tau parduoti akcijas.
778
01:02:13,292 --> 01:02:14,333
Beprotybė.
779
01:02:14,500 --> 01:02:16,958
Keturiolika milijardų – neadekvati suma.
780
01:02:17,125 --> 01:02:20,000
Vien dėl to, kad tėvas pamiršo pasirašyti.
781
01:02:37,333 --> 01:02:41,167
Vynų dešimtakė reiškia vagystę
arba netektį.
782
01:02:42,250 --> 01:02:45,083
Kažkas nori tave apvogti.
783
01:02:45,250 --> 01:02:47,208
Neleisk, kad taip nutiktų.
784
01:02:47,375 --> 01:02:49,458
Niekuo nepasitikėk.
785
01:02:49,625 --> 01:02:53,792
Matau, kaip pasitikėjimu bus pasinaudota.
786
01:02:53,958 --> 01:02:57,458
Tave bandys apgauti tavo pačios namuose.
Supranti mane?
787
01:02:58,625 --> 01:02:59,833
Taip, Pina.
788
01:03:00,917 --> 01:03:03,917
Visada turėk su savimi
ką nors raudoną apsaugai.
789
01:03:04,083 --> 01:03:07,917
Ir vilkėk daugiau žalios.
Žalia skirta apsivalymui.
790
01:03:10,625 --> 01:03:12,208
Žalia netinka prie mano lūpdažio.
791
01:03:13,125 --> 01:03:15,042
Pasikeisk lūpdažį.
792
01:03:15,208 --> 01:03:17,000
Tu ir taip labai graži.
793
01:03:17,167 --> 01:03:18,667
Arba vilkėk žalius apatinius.
794
01:03:20,000 --> 01:03:22,375
Galbūt laikas kovoti.
795
01:03:23,750 --> 01:03:27,333
Neleisk aplinkinėms jėgoms tavęs valdyti.
796
01:03:27,500 --> 01:03:30,667
Tu stipri. Esi nuostabi.
797
01:03:34,792 --> 01:03:36,458
Be to, pažiūrėk.
798
01:03:38,250 --> 01:03:40,667
Čia tavo gyvenimo meilė.
799
01:03:43,750 --> 01:03:48,542
Kartu užkariausite pasaulį.
800
01:03:50,583 --> 01:03:52,333
Patrizia, pažiūrėk į mane.
801
01:03:53,250 --> 01:03:55,667
Tu būsi karalienė. Tu.
802
01:04:08,292 --> 01:04:09,292
Sveiki!
803
01:04:10,292 --> 01:04:12,167
Kokie gražuoliai.
804
01:04:12,333 --> 01:04:13,333
Kokie gražuoliai.
805
01:04:13,500 --> 01:04:14,625
Kaip malonu jus matyti.
806
01:04:14,792 --> 01:04:16,167
Ateikit.
807
01:04:16,333 --> 01:04:18,167
Turiu daug ką parodyti.
808
01:04:18,333 --> 01:04:20,208
MAURIZIO
809
01:04:20,375 --> 01:04:24,083
Čia tavo naujasis kabinetas.
810
01:04:24,292 --> 01:04:25,250
Oho.
811
01:04:25,417 --> 01:04:27,042
Būsiu kitame koridoriaus gale.
812
01:04:28,083 --> 01:04:30,125
Jei manęs prireiks.
813
01:04:30,292 --> 01:04:31,292
Gerai.
814
01:04:33,458 --> 01:04:35,417
Apsidairykit. Sėkmės.
815
01:04:35,583 --> 01:04:36,917
- Ačiū.
- Ciao, Aldo.
816
01:04:37,083 --> 01:04:38,292
Ciao.
817
01:05:12,417 --> 01:05:14,125
Nupirkau šviežios duonos.
818
01:05:15,500 --> 01:05:19,000
Jei nevalgysi pusryčių,
tėtis labai supyks.
819
01:05:36,292 --> 01:05:37,708
Ira?
820
01:05:38,292 --> 01:05:39,292
Taip?
821
01:05:39,917 --> 01:05:41,292
Ira, ji tavo?
822
01:05:41,917 --> 01:05:43,167
Taip.
823
01:05:43,333 --> 01:05:46,542
Gimtadienio dovana nuo vyro.
824
01:05:47,042 --> 01:05:48,750
Ji „Gucci“.
825
01:05:48,958 --> 01:05:50,417
Kaip jūsų.
826
01:05:52,250 --> 01:05:55,042
Kurioje „Gucci“ parduotuvėje jis lankėsi?
827
01:06:05,208 --> 01:06:07,333
„GUCCI“ RANKINĖ
29,99 DOL.
828
01:06:09,875 --> 01:06:12,958
„GUCCI“ ORIGINALAI
829
01:06:20,792 --> 01:06:22,458
Kas visa tai gamina?
830
01:06:24,208 --> 01:06:25,833
Kas leidžia tokius dalykus?
831
01:06:26,833 --> 01:06:29,000
Tai labai geros klastotės.
832
01:06:29,208 --> 01:06:31,167
Pats tokias pirkčiau.
833
01:06:31,333 --> 01:06:33,000
Nebūk kretinas.
834
01:06:36,958 --> 01:06:39,083
Nevadink manęs kretinu, mieloji.
835
01:06:40,000 --> 01:06:43,542
Nevadinau. Prašiau tokiu nebūti.
836
01:06:43,708 --> 01:06:47,208
Tai rimta, o tu juokiesi.
837
01:06:47,375 --> 01:06:50,042
Juk ant puodelių – mano pavardė.
838
01:06:50,875 --> 01:06:53,917
Mūsų pavardė, mielasis.
839
01:06:54,083 --> 01:06:55,792
Ant šlamšto.
840
01:07:00,500 --> 01:07:03,250
Tai ne klastotės.
841
01:07:03,417 --> 01:07:05,125
O kopijos.
842
01:07:05,292 --> 01:07:08,125
Aš tiesiog labai nustebau.
843
01:07:09,833 --> 01:07:12,458
Žinai, kas dar tave nustebintų?
844
01:07:14,583 --> 01:07:16,750
Kiek pelno atneša šis šlamštas.
845
01:07:16,917 --> 01:07:19,208
O kaip kokybė?
846
01:07:19,375 --> 01:07:21,208
Jūsų šventos karvės?
847
01:07:21,375 --> 01:07:24,000
Kokybė skirta turčiams.
848
01:07:24,792 --> 01:07:28,250
Jeigu namų šeimininkės iš Long Ailando
849
01:07:28,583 --> 01:07:33,875
nori gyventi iliuzijoje,
kad dėvi „Gucci“ gaminius,
850
01:07:34,042 --> 01:07:35,792
leiskime joms.
851
01:07:35,958 --> 01:07:39,667
Tai kenkia „Gucci“ įvaizdžiui.
852
01:07:40,042 --> 01:07:43,292
Patrizia, tai mūsų reikalas.
853
01:07:44,875 --> 01:07:47,042
Tau nereikia sukti galvos.
854
01:07:49,667 --> 01:07:52,542
Taip, bet ji teisi, Aldo.
855
01:07:52,750 --> 01:07:55,625
Juk tai šlamštas.
856
01:07:56,792 --> 01:07:58,417
„Gucci“ ne toks ženklas.
857
01:07:59,083 --> 01:08:00,292
„Gucci“...
858
01:08:02,292 --> 01:08:04,417
yra toks, koks aš pasakysiu.
859
01:08:07,333 --> 01:08:09,833
Paverčiau šį ženklą imperija.
860
01:08:10,000 --> 01:08:12,125
Ne Rodolfo.
861
01:08:12,292 --> 01:08:14,375
Tikrai ne mano sūnus.
862
01:08:17,457 --> 01:08:20,707
Ir tikrai ne tu, tad...
863
01:08:23,457 --> 01:08:24,832
Be manęs...
864
01:08:25,000 --> 01:08:30,375
visi tebemėžtumėt karvių mėšlą Toskanoje.
865
01:08:32,457 --> 01:08:34,167
Tai faktas.
866
01:08:37,250 --> 01:08:38,667
Nepamirškit jo.
867
01:08:40,167 --> 01:08:43,332
Neturėtume to pamiršti.
868
01:08:43,792 --> 01:08:47,832
{\an8}GIANNI VERSACE PAVASARIO MADŲ ŠOU
MILANAS, 1983 M.
869
01:08:49,707 --> 01:08:51,332
Bravo!
870
01:09:06,707 --> 01:09:07,667
Prašyčiau martinio.
871
01:09:07,832 --> 01:09:08,917
Taip, pone.
872
01:09:09,082 --> 01:09:10,417
Patiko šou?
873
01:09:12,167 --> 01:09:13,582
Įspūdingas.
874
01:09:14,792 --> 01:09:17,625
Linijos ir atspalviai.
875
01:09:17,832 --> 01:09:19,332
Kuo jūs vardu?
876
01:09:19,500 --> 01:09:20,707
Aš?
877
01:09:23,375 --> 01:09:24,667
Maurizio.
878
01:09:25,292 --> 01:09:26,667
Koks Maurizio?
879
01:09:28,000 --> 01:09:29,625
Maurizio Gucci.
880
01:09:29,957 --> 01:09:32,750
Maurizio Gucci. Tik pagalvok.
881
01:09:32,917 --> 01:09:34,457
Rengdavau manekenus „Gucci“ vitrinose.
882
01:09:34,625 --> 01:09:36,582
Tikrai? Kurioje parduotuvėje?
883
01:09:37,500 --> 01:09:38,707
Nepamenu.
884
01:09:39,375 --> 01:09:41,000
Buvo siaubinga.
885
01:09:41,167 --> 01:09:42,957
Beje, aš Walteris.
886
01:09:43,125 --> 01:09:44,875
Dizaineris.
887
01:09:45,042 --> 01:09:46,542
Ką gi, Walteri.
888
01:09:47,832 --> 01:09:50,042
Galbūt kada nors su mumis dirbsit.
889
01:09:50,957 --> 01:09:53,707
Joks čia esantis dizaineris
nedirbs su „Gucci“.
890
01:09:54,792 --> 01:09:56,708
Šiuo metu „Gucci“...
891
01:09:56,875 --> 01:09:58,917
„Gucci“ – kaip pigi operetė.
892
01:10:05,792 --> 01:10:07,542
Gero vakaro.
893
01:10:15,625 --> 01:10:17,500
Nori likti užmarštyje?
894
01:10:18,292 --> 01:10:21,708
Nori pardavinėti puodelius oro uostuose?
895
01:10:21,875 --> 01:10:23,583
Ar toks tavo palikimas?
896
01:10:27,917 --> 01:10:30,375
Laikas išmesti šiukšles.
897
01:10:31,125 --> 01:10:33,458
Aldo ir Paolo nuodija mus.
898
01:10:34,250 --> 01:10:37,500
Jie daro gėdą šiai kompanijai,
899
01:10:37,708 --> 01:10:39,500
ir visi tai žino.
900
01:10:40,458 --> 01:10:41,833
Jiems laikas pasitraukti.
901
01:10:43,042 --> 01:10:46,042
Ir tau laikas imtis veiksmų.
902
01:10:46,208 --> 01:10:47,542
Patrizia...
903
01:10:49,708 --> 01:10:51,375
jie mano šeima.
904
01:10:54,875 --> 01:10:56,125
Aš taip pat.
905
01:10:57,208 --> 01:10:59,250
Jis skelbia prekybos karą.
906
01:10:59,417 --> 01:11:01,625
Paolo vos užtenka pinigų kojinių porai.
907
01:11:01,792 --> 01:11:03,292
Jis tikrai nepajėgs sukelti prekybos karo.
908
01:11:03,417 --> 01:11:04,250
Nenoriu.
909
01:11:04,417 --> 01:11:06,500
Taip, tačiau vis tiek gali kelti problemų.
910
01:11:06,667 --> 01:11:09,333
Aldo padovanojo jam
kelias kompanijos akcijas.
911
01:11:09,958 --> 01:11:13,833
Taip, bet Aldo nesuprato,
koks kvailys yra Paolo.
912
01:11:14,000 --> 01:11:18,458
Maurizio, turim užmegzti ryšį su Paolo
ir susitaikyti.
913
01:11:18,625 --> 01:11:20,250
Juk žinai, koks jis emocionalus.
914
01:11:20,417 --> 01:11:22,875
Jį nuolat supa vyrai.
915
01:11:23,083 --> 01:11:24,750
Jo žmona nėra labai protinga.
916
01:11:24,917 --> 01:11:28,667
Jam reikia patikimo žmogaus,
kuris jį išklausytų.
917
01:11:29,708 --> 01:11:31,125
Pavyzdžiui?
918
01:11:34,417 --> 01:11:35,708
Aš patinku Paolo.
919
01:11:36,500 --> 01:11:39,208
Turi pranašumą. Nesi Gucci.
920
01:11:45,792 --> 01:11:47,125
Man reikia espreso.
921
01:11:55,042 --> 01:11:57,042
Galiu paklausti?
922
01:11:58,125 --> 01:11:59,625
Jau paklausei.
923
01:12:02,333 --> 01:12:03,917
Ką tik uždavei klausimą.
924
01:12:04,958 --> 01:12:07,583
Iš tikrųjų nori sužinoti,
ar gali užduoti du klausimus,
925
01:12:07,750 --> 01:12:09,167
o vieną iš jų jau uždavei.
926
01:12:11,542 --> 01:12:15,292
Puiku. Domenico, labai juokinga.
927
01:12:15,458 --> 01:12:17,750
Gerai, štai mano antrasis klausimas.
928
01:12:19,375 --> 01:12:24,542
Kaip, tavo manymu, prisidedi prie „Gucci“?
929
01:12:26,542 --> 01:12:27,750
Čia pokalbis dėl darbo?
930
01:12:27,917 --> 01:12:29,042
Galbūt.
931
01:12:30,958 --> 01:12:32,750
Esu gamtosaugininkas.
932
01:12:34,292 --> 01:12:37,917
„Gucci“ – reta rūšis,
kurią reikia saugoti.
933
01:12:39,583 --> 01:12:41,333
Nuo ko saugoti?
934
01:12:42,000 --> 01:12:43,667
Nuo to, kas kelia jai grėsmę.
935
01:12:45,542 --> 01:12:50,208
Man atrodo įdomu, kad taip rūpiniesi tuo,
936
01:12:50,375 --> 01:12:52,792
kas tau nepriklauso.
937
01:12:54,167 --> 01:12:55,250
Taip.
938
01:12:56,042 --> 01:12:58,667
Kartais tik žmogus iš šalies mato tiesą.
939
01:12:59,125 --> 01:13:00,500
Bravo.
940
01:13:01,708 --> 01:13:05,875
Paolo, ji man primena vaikystę.
941
01:13:06,042 --> 01:13:10,167
Taip, tai į elastaną įpinti prisiminimai.
942
01:13:10,333 --> 01:13:13,708
Ji atspindi tave. Ji išskirtinė.
943
01:13:13,875 --> 01:13:15,083
Taip manai?
944
01:13:15,250 --> 01:13:16,958
Sakau tau, tu turi talentą.
945
01:13:17,125 --> 01:13:18,875
Baik.
946
01:13:19,042 --> 01:13:21,167
Baik, tu mane...
947
01:13:21,333 --> 01:13:23,250
Tu mane pravirkdysi.
948
01:13:24,375 --> 01:13:28,417
Niekas nėra man to sakęs. Niekas.
949
01:13:28,625 --> 01:13:30,875
Paolo, kodėl nesukuri savo linijos?
950
01:13:31,042 --> 01:13:34,167
Tai tik pavyzdžiai.
951
01:13:34,333 --> 01:13:36,625
Neturiu pinigų rimtai pradėti.
952
01:13:36,792 --> 01:13:39,750
Su tokiais gabumais, talentu ir vizija...
953
01:13:39,917 --> 01:13:40,917
Juokauji?
954
01:13:41,083 --> 01:13:43,125
„Gucci“ reikia naujų vėjų.
955
01:13:43,292 --> 01:13:45,417
Sudie, ketvirtas dešimtmeti.
956
01:13:45,583 --> 01:13:47,458
Labas, devintasis!
957
01:13:47,625 --> 01:13:51,000
Pasakei būtent tai, ką jaučiu.
958
01:13:51,667 --> 01:13:53,833
Paolo Gucci ateina.
959
01:13:57,458 --> 01:13:58,458
Nagi.
960
01:14:10,542 --> 01:14:13,292
Man šlykštu, kaip tėvas su tavim elgiasi.
961
01:14:16,708 --> 01:14:19,250
Paliko tave ir moko Maurizio.
962
01:14:20,167 --> 01:14:21,542
Taip negalima.
963
01:14:21,708 --> 01:14:23,167
Kuo jis save laiko?
964
01:14:24,125 --> 01:14:27,917
Dinozauru, vaidinančiu šiknaskylę.
965
01:14:31,667 --> 01:14:34,167
Praėjusiam gyvenime buvai komikas.
966
01:14:37,958 --> 01:14:39,417
Tu patinki Maurizio.
967
01:14:40,333 --> 01:14:41,625
Visada patikai.
968
01:14:41,792 --> 01:14:44,208
Man irgi patinka mano pusbrolis.
969
01:14:45,125 --> 01:14:49,000
Jis tylus kaip pelytė.
970
01:14:49,167 --> 01:14:50,917
Maža pelytė.
971
01:14:51,125 --> 01:14:53,292
Nešaukia, kaip kiti.
972
01:14:53,458 --> 01:14:56,792
Ne, nešaukia. Judu su Maurizio...
973
01:14:56,958 --> 01:14:57,917
Būtumėt nuostabūs.
974
01:14:58,083 --> 01:15:00,750
- Tai būtų naujas „Gucci“ etapas.
- Ne, ne.
975
01:15:00,917 --> 01:15:03,625
Tėvas niekada to neleis.
976
01:15:03,792 --> 01:15:07,750
Jis laiko suspaudęs mano persikėlius.
977
01:15:08,250 --> 01:15:09,292
Paolo,
978
01:15:11,458 --> 01:15:12,875
galbūt laikas...
979
01:15:14,000 --> 01:15:15,500
pagarbiai...
980
01:15:17,500 --> 01:15:18,917
juo atsikratyti.
981
01:15:20,958 --> 01:15:22,500
Turi tam priežastį.
982
01:15:25,958 --> 01:15:29,958
Iš tiesų,
983
01:15:30,833 --> 01:15:33,208
žinau kai ką apie tėvą.
984
01:15:34,375 --> 01:15:37,583
Ar gali išsaugoti paslaptį?
985
01:15:38,000 --> 01:15:40,500
Turėsi prisiekti.
986
01:15:42,000 --> 01:15:45,792
Vardan Dievo Tėvo ir Sūnaus,
ir „Gucci“ mados namų.
987
01:15:45,958 --> 01:15:47,417
Gerai.
988
01:15:48,792 --> 01:15:50,000
Gerai.
989
01:15:57,583 --> 01:15:59,583
Žinai...
990
01:15:59,750 --> 01:16:00,583
Neprivalai pasakyti.
991
01:16:00,667 --> 01:16:01,500
- Klausyk...
- Aš tik...
992
01:16:01,667 --> 01:16:04,542
Galiu bet kada ateiti.
Pasikalbėsim apie dizainus.
993
01:16:05,917 --> 01:16:10,292
Bet kas man iš to?
994
01:16:17,833 --> 01:16:22,708
Pasiūlysim išskirtines sąlygas
tavo linijos išleidimui „Gucci“ vardu.
995
01:16:23,833 --> 01:16:25,917
Pasikalbėsiu su Maurizio.
996
01:16:31,708 --> 01:16:32,958
Pasikalbėjai su juo?
997
01:16:33,458 --> 01:16:34,542
Kada?
998
01:16:35,417 --> 01:16:36,625
Šiandien.
999
01:16:36,792 --> 01:16:39,000
Jis parodė savo dizainus.
1000
01:16:39,375 --> 01:16:41,000
Kodėl man nepasakei?
1001
01:16:41,875 --> 01:16:43,417
Juk sakau dabar.
1002
01:16:43,583 --> 01:16:45,625
Patrizia, aš ne apie tai.
1003
01:16:45,792 --> 01:16:49,042
Nesigilink į procesą,
gilinkis į rezultatą.
1004
01:16:50,833 --> 01:16:52,125
Pasakiau jam,
1005
01:16:52,750 --> 01:16:57,167
kad išleistume jo drabužių liniją
„Gucci“ vardu, ir jis sutiko.
1006
01:17:02,292 --> 01:17:04,750
Maurizio, tie dizainai
neišvys dienos šviesos.
1007
01:17:04,917 --> 01:17:07,167
Bet mums reikia Paolo.
1008
01:17:07,667 --> 01:17:09,542
Kokį žaidimą žaidi?
1009
01:17:15,375 --> 01:17:17,167
Rūpinuosi mūsų interesais.
1010
01:17:17,333 --> 01:17:18,375
Ar tai žaidimas?
1011
01:17:38,292 --> 01:17:39,500
Mielasis Mau!
1012
01:17:40,167 --> 01:17:41,417
Ačiū, kad atėjai.
1013
01:17:44,042 --> 01:17:46,000
Manei, kad praradau įgūdžius.
1014
01:17:46,167 --> 01:17:48,125
Dar ne.
1015
01:17:48,292 --> 01:17:49,125
Ciao, Paolo.
1016
01:17:49,292 --> 01:17:50,958
Atrodė skubu, todėl iškart atėjau.
1017
01:17:51,125 --> 01:17:51,958
Puiku.
1018
01:18:04,042 --> 01:18:09,333
Gavau juos iš jo trijų buvusių „padėjėjų“.
1019
01:18:09,500 --> 01:18:11,792
Jis nėra labai mėgstamas tarp buvusiųjų.
1020
01:18:11,958 --> 01:18:15,500
Tiesą sakant, visi jo nekenčia.
1021
01:18:19,250 --> 01:18:25,333
„Gucci“ – juodoji skylė,
kai kalbam apie nedeklaruotas pajamas.
1022
01:18:25,958 --> 01:18:28,208
Paolo, tai sukčiavimas.
1023
01:18:28,375 --> 01:18:29,958
Tarptautiniu mastu.
1024
01:18:30,125 --> 01:18:33,917
Italijoje su mokesčiais galima išsisukti,
bet Amerikoje...
1025
01:18:34,083 --> 01:18:35,875
padėtis labai skiriasi.
1026
01:18:37,000 --> 01:18:39,292
Niekam jų nerodykime.
1027
01:18:40,583 --> 01:18:42,250
Bet galime tuo pasinaudoti,
1028
01:18:42,417 --> 01:18:46,542
kad būtų lengviau jį įtikinti.
1029
01:18:46,708 --> 01:18:48,958
Su tavimi...
1030
01:18:49,125 --> 01:18:50,375
mano pusėje...
1031
01:18:50,542 --> 01:18:53,125
turėsime pakankamai galios
1032
01:18:53,292 --> 01:18:55,000
suteikti tau laisvę.
1033
01:18:55,167 --> 01:18:58,708
O tėvui nekils jokio pavojaus?
1034
01:18:59,208 --> 01:19:02,000
Ne.
1035
01:19:02,208 --> 01:19:04,792
Blogiausiu atveju,
teks susimokėti mokesčius.
1036
01:19:04,958 --> 01:19:06,708
Bausmė bus menka.
1037
01:19:06,875 --> 01:19:08,333
Taip nuolat nutinka.
1038
01:19:09,750 --> 01:19:11,792
Bet svarbiausia,
kad jis pagaliau pripažins tave.
1039
01:19:13,833 --> 01:19:15,167
Jis tave pripažins.
1040
01:19:18,167 --> 01:19:20,375
Pagaliau galėsiu iškelti sparnus,
1041
01:19:22,417 --> 01:19:23,833
kaip balandis.
1042
01:19:26,667 --> 01:19:28,875
Man nusibodo būti varžomam.
1043
01:19:30,375 --> 01:19:32,875
Tėve, man nusibodo būti varžomam.
1044
01:19:33,042 --> 01:19:35,042
Aš rimtai.
1045
01:19:36,000 --> 01:19:37,125
Aš rimtai.
1046
01:19:37,292 --> 01:19:39,833
Man nusibodo būti varžomam.
1047
01:19:40,333 --> 01:19:42,167
Noriu laisvės.
1048
01:19:42,375 --> 01:19:43,542
Aš rimtai.
1049
01:19:43,708 --> 01:19:45,125
Ne, aš rimtai.
1050
01:19:48,708 --> 01:19:50,375
Alio?
1051
01:19:50,542 --> 01:19:51,500
Alio?
1052
01:19:51,667 --> 01:19:53,500
- Taip. Aš...
- Alio, ar girdi?
1053
01:19:53,667 --> 01:19:56,708
- Ne, labai prastas ryšys. Aš...
- Ar dabar girdi?
1054
01:19:56,875 --> 01:20:01,042
- Galiu perskambinti.
- Ne. Jau vidurnaktis.
1055
01:20:01,875 --> 01:20:04,000
Jau vėlu. Sakyk, ko norėjai.
1056
01:20:04,167 --> 01:20:05,250
Kas nutiko?
1057
01:20:06,417 --> 01:20:09,042
Noriu laisvės.
1058
01:20:09,917 --> 01:20:13,000
Man nusibodo būti varžomam.
1059
01:20:13,208 --> 01:20:14,542
Aš rimtai.
1060
01:20:14,708 --> 01:20:15,708
Laisvės?
1061
01:20:16,792 --> 01:20:19,583
Paolo, palauk rytojaus.
1062
01:20:19,750 --> 01:20:22,000
Pasikalbėsim rytoj. Aš užsiėmęs.
1063
01:20:22,167 --> 01:20:25,792
Turiu tavo mokesčių ataskaitas.
1064
01:20:26,833 --> 01:20:29,083
Mokesčių? Apie ką tu kalbi?
1065
01:20:29,250 --> 01:20:31,958
- Užteks, Paolo.
- Nenoriu tavęs išduoti, tėve.
1066
01:20:32,125 --> 01:20:34,250
Pasikalbėsim rytoj. Eik į lovą.
1067
01:20:34,417 --> 01:20:36,500
Turi eiti miegoti, Paolo. Gerai?
1068
01:20:49,167 --> 01:20:51,292
Labas, Adriana. Kaip laikaisi?
1069
01:20:51,458 --> 01:20:52,667
Labas. Gerai.
1070
01:21:04,250 --> 01:21:05,417
Alai.
1071
01:21:05,917 --> 01:21:06,917
Ką?
1072
01:21:08,792 --> 01:21:10,542
FINANSŲ DEPARTAMENTAS
1073
01:21:11,958 --> 01:21:13,000
Ką?
1074
01:21:22,667 --> 01:21:27,458
Kriminalinis mokesčių vengimas
skamba gana rimtai.
1075
01:21:27,792 --> 01:21:29,208
O jeigu jie kapstysis giliau?
1076
01:21:29,375 --> 01:21:32,042
Jeigu ras daugiau purvo?
1077
01:21:32,208 --> 01:21:34,417
Mano tėvui 70 metų.
1078
01:21:34,583 --> 01:21:36,667
Jis nėra jaunuolis.
1079
01:21:36,833 --> 01:21:40,083
Turėjome jį tik pagąsdinti.
1080
01:21:44,708 --> 01:21:47,542
Kaip manai, jis supras,
kad tai mūsų darbas?
1081
01:21:47,750 --> 01:21:50,292
Paolo, ne. Jam nieko nenutiks.
1082
01:21:50,458 --> 01:21:52,542
Kitą savaitę atsiųsiu sutartį,
1083
01:21:52,708 --> 01:21:55,583
ir netrukus galėsim išleisti tavo liniją.
1084
01:21:55,750 --> 01:21:57,333
Mano liniją?
1085
01:21:57,500 --> 01:22:02,667
Kaip galiu galvoti apie drabužius,
kai mano tėvą prievartaus kalėjime?
1086
01:22:05,083 --> 01:22:08,125
Paolo, nejau ne to norėjai?
1087
01:22:30,958 --> 01:22:32,417
Paolo...
1088
01:22:33,958 --> 01:22:36,333
kaip galėjai šitaip su manim pasielgti?
1089
01:22:38,625 --> 01:22:40,917
Pone Aldo Gucci.
1090
01:22:43,875 --> 01:22:48,583
Teismas pripažįsta jus kaltu,
nepateikus penkių mokesčių deklaracijų,
1091
01:22:48,750 --> 01:22:51,917
nepranešus apie banko sąskaitą užsienyje
1092
01:22:52,083 --> 01:22:53,958
ir du kartus sukčiavus apsimetant banku.
1093
01:22:54,125 --> 01:22:58,042
Nuteisiu jus metams ir vienai dienai
kalėti valstybinėje įkalinimo įstaigoje.
1094
01:22:58,208 --> 01:22:59,875
Teismo posėdis atidedamas.
1095
01:23:33,167 --> 01:23:35,417
Labas vakaras. Jūs – Paolo Gucci?
1096
01:23:35,917 --> 01:23:37,333
Vienas ir vienintelis.
1097
01:23:38,958 --> 01:23:40,958
Dar viena bauda už stovėjimą?
1098
01:23:44,875 --> 01:23:47,500
Įspėjimas?
1099
01:23:47,667 --> 01:23:51,542
Pažeidėte numatytas autorių teises:
1100
01:23:51,750 --> 01:23:56,958
teisę atkurti, platinti, rodyti
ar viešai atlikti saugomą kūrinį.
1101
01:23:58,250 --> 01:24:00,292
Autorių teises?
1102
01:24:00,875 --> 01:24:02,792
Aš esu autorius.
1103
01:24:02,958 --> 01:24:03,833
Apgailestauju.
1104
01:24:04,000 --> 01:24:06,125
- Darykit ką nors.
- Bet autorius yra „Gucci“ kompanija.
1105
01:24:24,667 --> 01:24:27,500
Madų šou baigėsi. Dėkoju.
1106
01:24:27,667 --> 01:24:29,167
Eikite prie išėjimo.
1107
01:24:31,792 --> 01:24:33,583
Prašome išeiti.
1108
01:24:34,958 --> 01:24:37,542
Lipkite nuo podiumo. Nestovėkit.
1109
01:24:37,708 --> 01:24:38,583
Pristatymas baigėsi.
1110
01:24:43,292 --> 01:24:44,625
Eikite prie išėjimo.
1111
01:25:25,625 --> 01:25:26,625
Paolo.
1112
01:25:30,250 --> 01:25:31,333
Kodėl?
1113
01:25:32,167 --> 01:25:34,042
Kodėl?
1114
01:25:34,208 --> 01:25:36,208
Kodėl taip pasielgei?
1115
01:25:36,375 --> 01:25:38,000
- Kaip?
- Kas nutiko?
1116
01:25:39,000 --> 01:25:43,292
Nedrįskit net į mane žiūrėti,
melagių krūva.
1117
01:25:43,458 --> 01:25:45,375
- Užčiaupkit srėbtuves.
- Paolo.
1118
01:25:45,542 --> 01:25:46,458
- Mes prie bažnyčios.
- Paolo!
1119
01:25:46,625 --> 01:25:48,000
- Užsičiaupk.
- Tu užsičiaupk.
1120
01:25:48,167 --> 01:25:49,417
Pagalvok apie Alessandrą.
1121
01:25:49,917 --> 01:25:51,292
Pasodink ją į mašiną.
1122
01:25:51,458 --> 01:25:53,625
- Tegul sėdasi į mašiną.
- Paolo, kas nutiko?
1123
01:25:53,792 --> 01:25:55,167
Tu...
1124
01:25:55,333 --> 01:25:56,958
- Ir tu!
- Gerai. Gerai!
1125
01:25:57,167 --> 01:26:00,917
Išplėšėt man širdį
ir palikot nukraujuoti gatvėje.
1126
01:26:01,083 --> 01:26:03,125
Dieve mano. Mano žmona...
1127
01:26:03,292 --> 01:26:07,000
Žmona turėjo dainuoti, kol užkimo balsas,
1128
01:26:07,167 --> 01:26:10,417
nes nesupratome, kas vyksta.
1129
01:26:12,083 --> 01:26:16,167
Kodėl apkaltinai mane
autorių teisių pažeidimu?
1130
01:26:16,333 --> 01:26:18,542
Aš irgi esu Gucci.
1131
01:26:18,708 --> 01:26:21,583
Tu pasinaudojai Gucci pavarde.
1132
01:26:21,750 --> 01:26:23,000
Ne, ne.
1133
01:26:23,167 --> 01:26:25,958
- Ir pradėjai prekybos karą.
- Ne. Aš... Ne.
1134
01:26:26,125 --> 01:26:29,292
Nepradėjau. Prisiekiu.
1135
01:26:29,458 --> 01:26:34,333
Tai mano pavardė. Tu pati nesi Gucci.
1136
01:26:37,458 --> 01:26:38,958
Mau...
1137
01:26:39,167 --> 01:26:43,083
Mau, čia aš, Paolo.
1138
01:26:43,708 --> 01:26:45,542
Kaip tu galėjai?
1139
01:26:47,500 --> 01:26:49,917
Juk mes šeima.
1140
01:26:56,000 --> 01:26:59,167
Kaip mūsų šeimos verslas?
1141
01:27:01,750 --> 01:27:02,750
Tu teisus.
1142
01:27:04,292 --> 01:27:05,292
- Tu teisus.
- Ne.
1143
01:27:05,458 --> 01:27:07,083
Tai šeimos verslas.
1144
01:27:08,417 --> 01:27:09,958
Tu teisus, ir aš nenoriu tau kenkti.
1145
01:27:10,125 --> 01:27:11,958
Noriu būti sąžiningas.
1146
01:27:12,750 --> 01:27:15,583
Paolo, turim tau pasiūlymą.
1147
01:27:15,750 --> 01:27:17,708
Tai vienintelis būdas.
1148
01:27:22,625 --> 01:27:23,625
Atleiskit.
1149
01:27:26,917 --> 01:27:31,625
Norim nupirkti tavo „Gucci“ akcijas.
1150
01:27:38,125 --> 01:27:41,250
Esi įžūli, žinojai?
1151
01:27:44,542 --> 01:27:50,542
Jos mangai didesni už tavo.
1152
01:27:57,500 --> 01:28:01,083
Tu įdomi asmenybė.
1153
01:28:01,250 --> 01:28:03,917
Mano tylusis pusbrolis advokatas.
1154
01:28:04,125 --> 01:28:07,750
- Gerai jau.
- Maža pelytė – įdomi asmenybė.
1155
01:28:07,917 --> 01:28:09,792
- Užteks.
- Kas galėjo pagalvoti?
1156
01:28:11,792 --> 01:28:13,208
Paolo, abu žinom, kad taip bus geriausia.
1157
01:28:17,875 --> 01:28:23,542
Nesupainiok šūdo su cioccolato.
1158
01:28:23,708 --> 01:28:26,417
Atrodo labai panašiai,
1159
01:28:26,583 --> 01:28:28,333
bet skonis...
1160
01:28:28,500 --> 01:28:29,917
labai skiriasi.
1161
01:28:30,083 --> 01:28:33,583
Patikėk, žinau.
1162
01:28:34,292 --> 01:28:40,083
Mieliau stebėsiu „Gucci“ žlugimą,
nei atiduosiu jį į jūsų rankas, niekšai.
1163
01:28:46,583 --> 01:28:48,167
Einam.
1164
01:28:52,333 --> 01:28:53,375
Paolo...
1165
01:28:53,542 --> 01:28:55,792
Einam, Maurizio. Einam.
1166
01:29:02,000 --> 01:29:03,750
Iš kur viską žinai?
1167
01:29:03,917 --> 01:29:05,292
Maurizio, ar galima...
1168
01:29:11,667 --> 01:29:12,958
Ten policija.
1169
01:29:14,417 --> 01:29:15,375
Atvažiavo policija?
1170
01:29:15,542 --> 01:29:17,292
Taip. Finansų policija.
1171
01:29:36,667 --> 01:29:38,042
- Eikit.
- Į viršų.
1172
01:29:38,208 --> 01:29:39,458
- Ateikit čia.
- Viską patikrinkit.
1173
01:29:39,625 --> 01:29:40,625
Greičiau.
1174
01:29:41,958 --> 01:29:43,000
Eikit.
1175
01:30:06,167 --> 01:30:08,042
- Ar galiu kuo padėti?
- Ne.
1176
01:30:23,667 --> 01:30:24,833
Ar galiu kuo padėti?
1177
01:30:25,000 --> 01:30:26,708
Žinoma, ponia.
1178
01:30:26,875 --> 01:30:28,500
Patrizia Gucci.
1179
01:30:28,792 --> 01:30:31,500
Alberto de Renzi. Atsakingas už operaciją.
1180
01:30:33,667 --> 01:30:35,458
Ne, ačiū. Negeriam.
1181
01:30:36,042 --> 01:30:38,667
- Viskio? Su šlakeliu vandens?
- Ne, ačiū.
1182
01:30:53,250 --> 01:30:54,625
Parodykite pasą.
1183
01:30:59,583 --> 01:31:00,875
Pakelkite šalmo skydelį.
1184
01:31:18,167 --> 01:31:19,042
Ačiū.
1185
01:31:46,792 --> 01:31:48,000
Ačiū, Roberto.
1186
01:31:48,667 --> 01:31:50,917
Jūs manęs nesiklausot.
1187
01:31:51,083 --> 01:31:52,708
Noriu jums padėti.
1188
01:31:52,875 --> 01:31:53,833
Ačiū, ponia Gucci.
1189
01:31:54,833 --> 01:31:57,625
Dar turime kai ką patikrinti.
1190
01:31:57,792 --> 01:31:59,958
Prašau, leiskit jums padėti.
1191
01:32:00,125 --> 01:32:03,750
Galiu būti labai naudinga. Pasikalbėkim.
1192
01:32:03,917 --> 01:32:05,458
Šiuo metu daugiau nieko negalime pasakyti.
1193
01:32:05,625 --> 01:32:07,125
Dėkoju jums.
1194
01:32:07,292 --> 01:32:08,417
Ačiū.
1195
01:32:08,583 --> 01:32:10,792
Patrizia, prašau. Prašau.
1196
01:32:10,958 --> 01:32:12,958
- Viso gero, ponia Gucci.
- Domenico, prašau.
1197
01:32:16,500 --> 01:32:17,833
Labai ilgai užtrukai.
1198
01:32:18,000 --> 01:32:19,667
Maurizio skambino iš Sankt Morico.
1199
01:32:19,833 --> 01:32:22,125
Gali bet kada prie jo prisijungti.
1200
01:32:28,125 --> 01:32:30,125
Jie paėmė mano dukros batus.
1201
01:32:41,000 --> 01:32:43,250
Kaip atsirado padirbtas parašas?
1202
01:32:48,500 --> 01:32:50,042
Koks padirbtas parašas?
1203
01:32:50,208 --> 01:32:51,958
Nieko apie tai nežinai?
1204
01:32:54,833 --> 01:32:55,917
Išvaryk juos.
1205
01:32:56,083 --> 01:32:57,542
- Gerai.
- Taip.
1206
01:33:02,125 --> 01:33:03,125
Paolo.
1207
01:33:05,333 --> 01:33:06,333
Paolo.
1208
01:33:07,375 --> 01:33:08,333
Turbūt Paolo.
1209
01:33:08,500 --> 01:33:10,458
Sakiau, kad jis kels bėdų.
1210
01:33:10,625 --> 01:33:11,708
Kvailys.
1211
01:34:13,250 --> 01:34:14,750
Maurizio?
1212
01:34:20,083 --> 01:34:21,375
Paola.
1213
01:34:21,542 --> 01:34:23,458
- Žinojau, kad čia tu.
- Oho!
1214
01:34:23,792 --> 01:34:24,625
Paola.
1215
01:34:25,375 --> 01:34:26,750
Visai nepasikeitei.
1216
01:34:27,333 --> 01:34:28,542
Tu irgi.
1217
01:34:28,708 --> 01:34:29,667
Važiuosi su mumis.
1218
01:34:29,833 --> 01:34:30,917
- Ne.
- Tu sutikai.
1219
01:34:31,083 --> 01:34:32,583
Ne. Visada norėjau.
1220
01:34:32,750 --> 01:34:33,750
Tu sutikai!
1221
01:34:35,000 --> 01:34:36,417
Maurizio, Maurizio!
1222
01:34:51,542 --> 01:34:52,792
Tikiuosi, nesutrukdžiau.
1223
01:34:52,958 --> 01:34:54,750
Ne, žinoma, kad netrukdai.
1224
01:34:56,417 --> 01:34:57,958
Matau, papuošėt eglę.
1225
01:34:58,125 --> 01:34:59,708
Taip.
1226
01:34:59,917 --> 01:35:02,292
Susipažinkit, čia Patrizia.
1227
01:35:03,458 --> 01:35:06,125
- Labas, Patrizia.
- O čia Alessandra.
1228
01:35:07,250 --> 01:35:09,792
- Sveikos.
- Franco ir Gianni pažįsti.
1229
01:35:10,292 --> 01:35:11,875
Čia mano draugė Paola,
1230
01:35:12,042 --> 01:35:14,708
o čia visi jos vergai.
1231
01:35:16,000 --> 01:35:16,833
Alessandra.
1232
01:35:21,042 --> 01:35:22,208
Atleiskit.
1233
01:35:24,875 --> 01:35:26,917
Ar skanūs makarunai?
1234
01:35:27,500 --> 01:35:30,417
Šis su lazdyno riešutais – dieviškas.
1235
01:35:30,583 --> 01:35:33,708
Taip. Kur juos pirkote?
1236
01:35:33,875 --> 01:35:37,792
Žinau jaukią vietelę Paryžiuje,
prie „Notre Dame de Lorette“ bažnyčios.
1237
01:35:37,958 --> 01:35:41,708
„De Lorette“. Ne taip ištarei.
1238
01:35:41,917 --> 01:35:42,917
Tiesa.
1239
01:35:44,875 --> 01:35:47,250
Mudu su Maurizio lankėmės ten
prieš penkerius metus.
1240
01:35:48,000 --> 01:35:50,167
Labai smagiai praleidome laiką.
1241
01:35:50,333 --> 01:35:53,792
Meldžiau Maurizio nusivežti mane ten
per 25-ąjį gimtadienį.
1242
01:35:53,958 --> 01:35:57,042
Žinoma, jis sutiko.
1243
01:35:58,458 --> 01:36:01,208
Vos tik nusileidę nuėjome
į Žiulio Verno restoraną
1244
01:36:01,375 --> 01:36:02,750
Eifelio bokšte.
1245
01:36:02,917 --> 01:36:04,375
Jis pačiame viršuje.
1246
01:36:04,542 --> 01:36:06,500
Ne, ne. Jis antrame aukšte.
1247
01:36:08,792 --> 01:36:10,833
Buvo nuostabu.
1248
01:36:11,750 --> 01:36:13,417
Vėliau ėjom į Luvrą.
1249
01:36:13,583 --> 01:36:15,833
Visada svajojau pamatyti Luvrą.
1250
01:36:16,000 --> 01:36:18,583
Laimei, užsisakėm privačią ekskursiją.
1251
01:36:18,750 --> 01:36:21,125
Įsivaizduokit, kiek ten būna žmonių.
Nebūčiau norėjusi.
1252
01:36:21,292 --> 01:36:23,958
Tavęs klausė,
kur pirkai makarunus, mieloji.
1253
01:36:24,167 --> 01:36:25,167
Aš ir pasakiau.
1254
01:36:25,333 --> 01:36:28,125
Taip, bet pridėjai nereikalingų detalių.
1255
01:36:29,917 --> 01:36:31,458
Manau, svečiai neprieštarauja.
1256
01:36:31,625 --> 01:36:33,833
Nepasakytų, net jei prieštarautų.
1257
01:36:35,750 --> 01:36:37,667
Tu esi nereikalinga detalė.
1258
01:36:45,833 --> 01:36:47,333
Tik bandau pasakyti,
1259
01:36:47,500 --> 01:36:51,083
kad De Sole yra vienintelis
matęs nepasirašytus sertifikatus.
1260
01:36:52,167 --> 01:36:55,625
Jis dirbo mano tėvui dešimt metų
ir niekada nesukėlė įtarimo.
1261
01:36:56,458 --> 01:36:57,750
Pasitikiu juo.
1262
01:36:58,958 --> 01:37:00,708
Ne jis yra mūsų problema.
1263
01:37:02,292 --> 01:37:03,917
Bjauriai kalbėjai su manim per pietus.
1264
01:37:04,125 --> 01:37:05,625
Jis nėra problema?
1265
01:37:05,792 --> 01:37:07,208
Buvau pavargęs.
1266
01:37:09,500 --> 01:37:13,208
Kitą kartą nedaryk man gėdos
prieš tuos žmones.
1267
01:37:13,375 --> 01:37:15,083
Tie žmonės yra mano draugai.
1268
01:37:15,792 --> 01:37:18,333
Pažįstu juos ilgiau, nei tu.
1269
01:37:19,250 --> 01:37:22,000
Jis yra problema. Pasakyk!
1270
01:37:22,167 --> 01:37:25,125
Patrizia, buvau pavargęs. Esu pavargęs.
1271
01:37:25,708 --> 01:37:28,250
Tai sukaupk jėgas ir pasakyk.
1272
01:37:28,417 --> 01:37:29,333
Gerai.
1273
01:37:29,750 --> 01:37:32,792
Kai verti mane slėpti dalykus nuo šeimos.
1274
01:37:32,958 --> 01:37:35,250
Kai sukiršini tėvą su sūnumi
1275
01:37:35,417 --> 01:37:37,042
ir mane su Paolo.
1276
01:37:37,208 --> 01:37:40,083
Kai abejoji tokiu žmogumi,
kaip Domenico De Sole –
1277
01:37:40,750 --> 01:37:43,417
vieninteliu, kuriuo pasitikėjo mano tėvas.
1278
01:37:43,583 --> 01:37:47,083
Tokie dalykai paveikia mano aplinką
ir mane patį.
1279
01:37:48,625 --> 01:37:50,083
Veiksmai turi pasekmes.
1280
01:37:50,250 --> 01:37:53,042
Viską padariau dėl tavęs.
Buvau konstruktyvi.
1281
01:37:53,208 --> 01:37:56,250
Neatsiprašysiu dėl to. Ne, ačiū.
1282
01:37:58,042 --> 01:38:01,625
Mano dėdė sėdi kalėjime,
o pusbrolis laiko mane padugne.
1283
01:38:01,792 --> 01:38:03,708
Manai, kad tai konstruktyvu?
1284
01:38:03,875 --> 01:38:05,875
Nesuversk „Gucci“ problemų man.
1285
01:38:06,042 --> 01:38:07,958
Ir taip turiu srėbti tavo prakeiktą košę.
1286
01:38:08,125 --> 01:38:09,833
Niekada neprašiau tavo pagalbos.
1287
01:38:21,792 --> 01:38:23,417
Maurizio,
1288
01:38:23,583 --> 01:38:25,458
tik kartu esame stiprūs.
1289
01:38:30,125 --> 01:38:32,500
Paprašysiu tavęs tik vieno –
1290
01:38:32,667 --> 01:38:36,083
nesikišk į „Gucci“ reikalus,
nes pridarysi dar daugiau žalos.
1291
01:38:37,750 --> 01:38:40,417
Susitvarkysiu vienas.
1292
01:38:40,583 --> 01:38:42,000
Ar supratai?
1293
01:38:45,958 --> 01:38:48,542
Jei atvirai, kišuosi tik dėl to,
1294
01:38:48,708 --> 01:38:52,792
kad tu esi nekompetentingas,
skystablauzdis kvailys.
1295
01:38:52,958 --> 01:38:55,417
Esi prakeiktas ištižėlis.
1296
01:38:55,583 --> 01:38:58,375
Akivaizdu, kad tik iš dalies esi Gucci.
1297
01:38:58,542 --> 01:38:59,958
Tu niekam tikęs.
1298
01:39:04,417 --> 01:39:06,000
Nori tikro vyro?
1299
01:39:06,167 --> 01:39:07,167
Prašom.
1300
01:39:07,333 --> 01:39:08,792
Gal pagaliau suaugsi.
1301
01:39:24,708 --> 01:39:27,250
Raudona, žalia, raudona, žalia. Raudona.
1302
01:39:27,417 --> 01:39:28,917
- Žalia.
- Raudona.
1303
01:39:29,083 --> 01:39:31,292
- Žalia.
- Labai gerai, Alessandra.
1304
01:39:31,458 --> 01:39:32,875
- Žalia, raudona.
- Žalia.
1305
01:39:33,042 --> 01:39:34,375
- Žalia, raudona.
- Žalia.
1306
01:39:34,542 --> 01:39:35,458
- Regis, viskas.
- Žalia.
1307
01:39:35,625 --> 01:39:37,875
Raudona, žalia, raudona, žalia,
raudona, mėlyna.
1308
01:39:38,042 --> 01:39:42,417
Raudona, žalia. Raudona, žalia.
Raudona, mėlyna.
1309
01:39:43,042 --> 01:39:46,333
Raudona, žalia, raudona, žalia,
raudona, mėlyna. Geltona.
1310
01:39:46,500 --> 01:39:50,750
Raudona. Žalia. Raudona. Žalia. Raudona.
1311
01:39:50,958 --> 01:39:52,542
Mėlyna. Geltona.
1312
01:39:54,125 --> 01:39:55,792
- Tu...
- Nugalėjai.
1313
01:39:57,500 --> 01:39:59,125
Nugalėtoja gauna dovaną.
1314
01:40:01,000 --> 01:40:02,500
Alessandrai.
1315
01:40:03,167 --> 01:40:05,125
Ačiū, mamyte.
1316
01:40:05,292 --> 01:40:07,250
Pažaisim vėliau.
1317
01:40:10,917 --> 01:40:13,292
TEDIS RAKSPINAS
1318
01:40:13,458 --> 01:40:14,792
Kas čia?
1319
01:40:15,875 --> 01:40:17,167
Apsuk dėžę.
1320
01:40:18,167 --> 01:40:19,833
Kas ten...
1321
01:40:20,000 --> 01:40:21,417
Kas ten slepiasi?
1322
01:40:24,125 --> 01:40:25,583
Myliu tave.
1323
01:40:25,750 --> 01:40:27,208
Ir aš tave.
1324
01:40:29,167 --> 01:40:30,583
Linksmų Kalėdų.
1325
01:40:32,083 --> 01:40:33,458
Patinka?
1326
01:40:34,958 --> 01:40:37,292
Tėveliui nuo manęs.
1327
01:40:43,417 --> 01:40:46,375
Galim pakeisti dirželį,
jeigu nepatinka spalva.
1328
01:40:46,542 --> 01:40:47,875
Ne, nereikia.
1329
01:40:51,083 --> 01:40:52,083
Puiku.
1330
01:40:53,542 --> 01:40:54,625
Ačiū.
1331
01:40:59,833 --> 01:41:02,625
Mamytei nuo tėvelio.
1332
01:41:04,917 --> 01:41:06,542
Niekada nežinau, ką tau nupirkti.
1333
01:41:08,667 --> 01:41:10,292
Esu tikra, kad pataikei.
1334
01:41:21,917 --> 01:41:23,750
„Bloomingdale“ dovanų kortelė.
1335
01:41:25,292 --> 01:41:27,333
Dabar galėsi nusipirkti, ką norėsi.
1336
01:41:29,500 --> 01:41:31,083
Juk žinai, kad neapsipirkinėju ten.
1337
01:41:32,917 --> 01:41:35,875
Viskam yra pirmas kartas.
1338
01:41:57,292 --> 01:41:59,333
Paola, mieloji.
1339
01:41:59,500 --> 01:42:01,625
Dievinu baltą spalvą.
1340
01:42:01,792 --> 01:42:02,958
Prašmatnu.
1341
01:42:03,125 --> 01:42:05,333
Iškepiau štrudelį judviem su Em.
1342
01:42:05,500 --> 01:42:07,500
Daugiau nieko nemoku.
1343
01:42:07,667 --> 01:42:11,125
Aš laikausi dietos,
bet Maurizio apsidžiaugs.
1344
01:42:14,042 --> 01:42:15,542
Nori parūkyti?
1345
01:42:15,708 --> 01:42:16,708
Ne.
1346
01:42:24,792 --> 01:42:26,958
Ar esi ką nors pavogusi, Paola?
1347
01:42:27,542 --> 01:42:28,542
Ką?
1348
01:42:29,125 --> 01:42:30,542
Atleisk.
1349
01:42:30,708 --> 01:42:32,375
Bandau išmokyti Alessandrą,
1350
01:42:32,542 --> 01:42:35,333
kaip svarbu neimti kitų žmonių daiktų.
1351
01:42:43,833 --> 01:42:47,417
Nesu itin etiškas žmogus,
1352
01:42:47,583 --> 01:42:48,792
bet esu teisinga.
1353
01:42:52,458 --> 01:42:54,792
Negaliu suprasti tik tų,
1354
01:42:56,500 --> 01:42:59,708
kurie vagia iš principo.
1355
01:43:00,375 --> 01:43:02,333
Arba malonumo.
1356
01:43:03,667 --> 01:43:06,000
Dėl asmeninio pasitenkinimo.
1357
01:43:20,958 --> 01:43:23,083
Paprašysiu, kad tarnaitė atneštų štrudelį.
1358
01:43:27,125 --> 01:43:28,542
Malonu pasimatyti.
1359
01:43:51,167 --> 01:43:53,042
Patinka mano šukuosena?
1360
01:44:03,542 --> 01:44:05,708
Maurizio, ar patinka mano šukuosena?
1361
01:44:08,167 --> 01:44:09,917
Taip, labai graži.
1362
01:44:10,083 --> 01:44:11,167
Atrodo prašmatniai.
1363
01:44:12,708 --> 01:44:14,208
Pamaniau, rytoj galėtume...
1364
01:44:40,417 --> 01:44:42,542
Rytoj per pietus atvažiuos Franco.
1365
01:44:44,833 --> 01:44:46,417
Kodėl?
1366
01:44:48,917 --> 01:44:51,542
Parveš jus abi į Milaną.
1367
01:44:55,708 --> 01:44:57,667
Gal galim pasikalbėti?
1368
01:45:13,917 --> 01:45:17,500
Kai surasiu tinkamus žodžius,
viską tau pasakysiu.
1369
01:45:20,167 --> 01:45:22,958
Tu labai mane įskaudinai.
1370
01:45:35,917 --> 01:45:36,917
Paolo nesutinka.
1371
01:45:37,083 --> 01:45:39,250
Jis per daug bijo tėvo.
1372
01:45:39,417 --> 01:45:40,792
Jis skęsta skolose.
1373
01:45:40,958 --> 01:45:42,917
Bet galėtume jį nupirkti.
1374
01:45:43,083 --> 01:45:45,042
Mums reikia finansų partnerio, Maurizio.
1375
01:45:45,792 --> 01:45:47,542
Ką siūlai?
1376
01:45:47,708 --> 01:45:49,542
„Investcorp“.
1377
01:45:49,708 --> 01:45:53,667
Ji priklauso Nemirui Kirdarui,
įtakingai asmenybei Irake.
1378
01:45:53,833 --> 01:45:56,250
Jie mėgsta investuoti
į prabangius ženklus.
1379
01:45:56,417 --> 01:45:59,500
Nupirko „Tiffany“ 1984-aisiais
ir greitai atgaivino.
1380
01:46:09,333 --> 01:46:10,750
Maurizio.
1381
01:46:12,042 --> 01:46:14,833
Pradėk jį kalbinti. Netrukus grįšiu.
1382
01:46:19,000 --> 01:46:20,583
Kažkas pasikeitė.
1383
01:46:21,125 --> 01:46:22,417
Maurizio pasikeitė.
1384
01:46:22,583 --> 01:46:24,667
Jis nevaldomas
1385
01:46:26,250 --> 01:46:27,542
ir pakvaišęs.
1386
01:46:28,917 --> 01:46:30,500
O ta moteris...
1387
01:46:32,125 --> 01:46:33,958
Nebijok.
1388
01:46:34,125 --> 01:46:36,083
Be tavęs jis niekas.
1389
01:46:37,708 --> 01:46:42,667
Vyrai visada įsivaizduoja,
kad yra protingesni nei iš tiesų.
1390
01:46:42,833 --> 01:46:47,375
Neįsileisk į save negatyvios energijos.
1391
01:46:49,917 --> 01:46:51,625
Nepamiršk...
1392
01:46:51,792 --> 01:46:54,375
esi nesustabdoma, Patrizia.
1393
01:46:55,000 --> 01:46:56,208
Pasakyk.
1394
01:46:57,083 --> 01:46:58,875
Aš nesustabdoma.
1395
01:47:03,000 --> 01:47:04,583
Aš nesustabdoma.
1396
01:47:06,583 --> 01:47:08,250
Man priklauso tik pusė „Gucci“ akcijų.
1397
01:47:08,417 --> 01:47:11,458
Atstovauju tik savo interesams.
1398
01:47:12,125 --> 01:47:15,708
Man reikia žmogaus,
kuris pakels „Gucci“ į mados viršūnę.
1399
01:47:17,833 --> 01:47:20,500
Man reikia žmogaus,
kuris nupirks likusią dalį „Gucci“
1400
01:47:20,667 --> 01:47:22,375
ir palengvins mano galvos skausmą.
1401
01:47:23,333 --> 01:47:27,792
Toji likusi „Gucci“ dalis
stabdo ženklo tobulėjimą.
1402
01:47:27,958 --> 01:47:31,083
Ji priklauso jūsų dėdei ir pusbroliui.
1403
01:47:31,292 --> 01:47:33,500
„Investcorp“ labai padėjo „Tiffany“.
1404
01:47:33,667 --> 01:47:35,500
Prikėlė ją naujam gyvenimui.
1405
01:47:35,667 --> 01:47:38,125
Taip. Bet „Tiffany“ nėra „Gucci“.
1406
01:47:38,292 --> 01:47:40,042
„Gucci“ – šeimos verslas.
1407
01:47:40,208 --> 01:47:41,458
O su juo ateina šeimos dramos.
1408
01:47:42,917 --> 01:47:45,042
Kai ką jums atvežiau.
1409
01:48:01,667 --> 01:48:02,583
Burgundiški.
1410
01:48:03,583 --> 01:48:05,875
Jūsų dydis – 44?
1411
01:48:06,833 --> 01:48:09,167
Šis modelis iš nuolatinės kolekcijos
1412
01:48:09,333 --> 01:48:11,500
Niujorko Metropoliteno muziejuje.
1413
01:48:12,375 --> 01:48:14,333
Tokių niekur nenusipirksite.
1414
01:48:16,792 --> 01:48:18,083
Dabar jie priklauso jums.
1415
01:48:45,333 --> 01:48:47,125
Taip, aš...
1416
01:48:47,292 --> 01:48:48,833
Na, aš...
1417
01:48:49,000 --> 01:48:50,833
O kada?
1418
01:48:52,667 --> 01:48:54,083
Turiu nusiprausti.
1419
01:48:55,958 --> 01:49:00,125
Įkišęs nosį man į tarpkojį, suprastumėt.
1420
01:49:04,125 --> 01:49:05,125
Ne dabar...
1421
01:49:06,042 --> 01:49:07,250
Paolo.
1422
01:49:29,458 --> 01:49:30,458
Einam.
1423
01:49:32,125 --> 01:49:34,083
Manau, ji...
1424
01:49:35,250 --> 01:49:36,625
Ne, žinau.
1425
01:49:36,792 --> 01:49:38,958
- Žinau...
- Ką žinai?
1426
01:49:39,125 --> 01:49:40,208
Čia nėra mašinų.
1427
01:49:40,375 --> 01:49:42,625
Ne, ne.
1428
01:49:42,792 --> 01:49:44,917
Ji štai ten.
1429
01:49:45,667 --> 01:49:48,042
Ji ten. Aš žinau.
1430
01:49:48,208 --> 01:49:49,625
Velniai griebtų, ji ten.
1431
01:49:49,792 --> 01:49:51,333
Kokia mašina?
1432
01:49:51,500 --> 01:49:53,458
„Fiat 600“.
1433
01:49:54,625 --> 01:49:55,625
„Fiat“.
1434
01:49:56,708 --> 01:49:58,167
„Fiat 600“.
1435
01:49:59,208 --> 01:50:01,042
Paolo, ji čia.
1436
01:50:12,708 --> 01:50:14,958
Užeik. Padėk čia.
1437
01:50:26,000 --> 01:50:27,208
Na...
1438
01:50:28,375 --> 01:50:31,500
Nežinojau, kad atsidursi kalėjime.
1439
01:50:32,708 --> 01:50:35,125
- Ką?
- Nekenčiu savęs dėl to.
1440
01:50:35,292 --> 01:50:36,625
Nereikia.
1441
01:50:38,417 --> 01:50:40,667
Ką čia veiki? Kas čia?
1442
01:50:40,833 --> 01:50:43,250
Šiek tiek nervinausi.
1443
01:50:43,417 --> 01:50:44,625
Ne, tai...
1444
01:50:47,042 --> 01:50:50,250
- Turim susitvarkyti.
- Mano gyvenimas buvo labai sunkus.
1445
01:50:50,417 --> 01:50:52,625
- Nešikau savaitę.
- Čia šlykštu.
1446
01:50:52,792 --> 01:50:55,625
Ta kalė jo žmona pažadėjo man padėti.
1447
01:50:55,792 --> 01:50:58,583
Jis spaudė man ranką,
kol ji suvarė peilį man į nugarą.
1448
01:50:58,792 --> 01:51:01,583
- Ak, Paolo.
- Skęstu mokesčiuose.
1449
01:51:01,750 --> 01:51:03,708
Man labai sunku.
1450
01:51:03,875 --> 01:51:05,250
- Žinau.
- Negalėjau net mylėtis.
1451
01:51:05,417 --> 01:51:08,250
Jenny mane paliko.
Visą laiką gulėjau lovoje...
1452
01:51:08,417 --> 01:51:10,750
- Jenny.
- ...su dėže cioccolato ledų
1453
01:51:10,917 --> 01:51:12,542
ir juodomis mintimis.
1454
01:51:12,708 --> 01:51:14,375
Aš grįžau. Jau grįžau.
1455
01:51:14,542 --> 01:51:18,083
Pratęsim darbus.
1456
01:51:18,250 --> 01:51:19,375
Aišku?
1457
01:51:20,625 --> 01:51:24,375
Džiaugiuosi, kad grįžai.
1458
01:51:24,542 --> 01:51:27,417
Gera sugrįžti.
1459
01:51:31,042 --> 01:51:33,417
Tik pažiūrėk.
1460
01:51:34,958 --> 01:51:37,375
Panašu, kad pasidavei.
1461
01:51:39,208 --> 01:51:40,167
Kas?
1462
01:51:40,333 --> 01:51:41,958
- Na...
- Ką?
1463
01:51:55,500 --> 01:51:56,833
Kas čia?
1464
01:51:58,625 --> 01:52:00,333
Labai geras pasiūlymas.
1465
01:52:02,583 --> 01:52:04,500
Koks pasiūlymas?
1466
01:52:04,667 --> 01:52:07,500
Susitikau su jų advokatais.
1467
01:52:08,708 --> 01:52:11,250
Negalėjau atsisakyti. Man reikėjo pinigų.
1468
01:52:11,417 --> 01:52:13,125
Pažiūrėk į šią skylę.
1469
01:52:13,292 --> 01:52:16,250
Neįperku net kabelinės.
1470
01:52:16,417 --> 01:52:17,417
Ne.
1471
01:52:21,375 --> 01:52:24,333
Pardaviau jiems savo „Gucci“ akcijas!
1472
01:52:25,083 --> 01:52:26,500
Ne!
1473
01:52:26,667 --> 01:52:27,667
Ne!
1474
01:52:29,000 --> 01:52:30,958
Ne! Ne!
1475
01:52:41,958 --> 01:52:43,583
Žinau. Aš žlugęs.
1476
01:52:43,750 --> 01:52:46,042
- Ne, ne.
- Man galas. Aš žlugęs.
1477
01:52:46,208 --> 01:52:47,292
- Aš žlugęs.
- Ne.
1478
01:52:47,458 --> 01:52:48,958
Aš žlugęs!
1479
01:52:49,125 --> 01:52:50,292
Žlugęs!
1480
01:52:54,083 --> 01:52:55,500
Ateik. Eikš.
1481
01:53:01,000 --> 01:53:02,208
Tu...
1482
01:53:03,375 --> 01:53:04,917
esi kvailys.
1483
01:53:06,792 --> 01:53:09,958
Bet tu mano kvailys.
1484
01:53:10,292 --> 01:53:12,708
Maurizio, jie turbūt labai brangūs.
1485
01:53:13,833 --> 01:53:15,125
Menas neturi kainos.
1486
01:53:15,292 --> 01:53:17,417
Bijau ką nors paliesti.
1487
01:53:18,208 --> 01:53:19,333
Nebijok.
1488
01:53:21,417 --> 01:53:23,208
Nors gali šiek tiek bijoti.
1489
01:53:23,375 --> 01:53:27,542
Ši sofa kainuoja daugiau
nei kai kurie namai Monte Karle.
1490
01:53:29,458 --> 01:53:32,458
- Pasistengsiu jos nesugadinti.
- Ne, ne.
1491
01:53:32,625 --> 01:53:34,833
Prisėsk. Nesivaržyk.
1492
01:53:38,958 --> 01:53:40,500
„Gucci“ už tai sumokės.
1493
01:53:48,625 --> 01:53:52,208
Pirmą kartą gyvenime galiu daryti,
ką noriu.
1494
01:53:53,750 --> 01:53:55,042
Man patinka ši daina.
1495
01:53:57,542 --> 01:53:59,542
Primena Ipanemą.
1496
01:54:00,458 --> 01:54:02,958
Nesu ten buvęs, bet visada norėjau.
1497
01:54:06,417 --> 01:54:07,875
Skrendam.
1498
01:54:08,042 --> 01:54:09,125
Dabar.
1499
01:54:24,250 --> 01:54:26,083
- Moki šokti salsą?
- Žinoma.
1500
01:54:29,750 --> 01:54:30,833
Nemoku.
1501
01:54:34,875 --> 01:54:37,417
Galime siaubingai suklysti.
1502
01:54:38,958 --> 01:54:40,542
Mes neklystame.
1503
01:54:40,708 --> 01:54:41,917
Mes renkamės.
1504
01:54:43,458 --> 01:54:45,292
Dabar gali daryti, ką tik nori.
1505
01:55:34,042 --> 01:55:35,500
Pasakyk, kur jis.
1506
01:55:36,167 --> 01:55:39,125
Pasakyk, kur jis, Pina.
1507
01:55:39,292 --> 01:55:40,792
Nemačiau.
1508
01:55:40,958 --> 01:55:43,167
Meluoji, po velnių.
1509
01:55:43,333 --> 01:55:45,000
Po galais, kur jis?
1510
01:55:50,250 --> 01:55:51,583
Pasakyk man!
1511
01:56:16,417 --> 01:56:17,250
Kur jis?
1512
01:56:17,417 --> 01:56:18,792
Deja, negalėjo atvykti.
1513
01:56:18,958 --> 01:56:20,708
Kaip negalėjo?
1514
01:56:20,875 --> 01:56:22,583
Turėjo verslo susitikimą Paryžiuje.
1515
01:56:22,750 --> 01:56:23,875
Jis meluoja. Tu irgi.
1516
01:56:24,042 --> 01:56:26,333
Maurizio labai užsiėmęs, Patrizia.
1517
01:56:27,125 --> 01:56:30,542
Neturėjo padorumo ateiti
į paskutinį dukros koncertą.
1518
01:56:30,750 --> 01:56:32,208
Koks jis tėvas?
1519
01:56:33,125 --> 01:56:34,917
Bus naujas susitarimas.
1520
01:56:35,083 --> 01:56:37,667
Kodėl jis atsiuntė tave?
1521
01:56:37,833 --> 01:56:39,458
Domenico! Kodėl atsiuntė tave?
1522
01:56:39,625 --> 01:56:41,250
Tu jo prakeiktas pasiuntinukas?
1523
01:56:41,417 --> 01:56:45,000
Jis neturėjo padorumo ateiti pats?
Iš bailumo negalėjo ateiti.
1524
01:56:45,167 --> 01:56:46,875
Turiu dokumentus.
1525
01:56:47,917 --> 01:56:48,917
Dokumentus?
1526
01:56:49,333 --> 01:56:50,292
Dokumentus!
1527
01:56:50,458 --> 01:56:52,167
Nepasirašysiu jokių dokumentų.
1528
01:56:52,333 --> 01:56:56,167
Pasakyk jam, kad ateitų pats
ir pasikalbėtų kaip normalus žmogus.
1529
01:56:56,333 --> 01:56:58,083
Maurizio sakė, kad judvi su Alessandra
1530
01:56:58,250 --> 01:57:02,125
galite toliau gyventi apartamentuose,
kadangi jis ten nebegyvens.
1531
01:57:02,292 --> 01:57:04,292
Jis su malonumu jus išlaikys,
1532
01:57:04,458 --> 01:57:06,083
kol atsistosite ant kojų.
1533
01:57:06,250 --> 01:57:07,792
Apie ką tu kalbi?
1534
01:57:07,958 --> 01:57:09,500
- Prašau.
- Ką tu sakai?
1535
01:57:09,667 --> 01:57:11,250
Ką tu man sakai?
1536
01:57:13,292 --> 01:57:14,583
- Tai žodžiai, Domenico.
- Jis išlaikys Alessandrą.
1537
01:57:14,750 --> 01:57:15,708
Nesikalbu su tavim.
1538
01:57:15,792 --> 01:57:17,042
- Atėjai į mano dukros mokyklą.
- Dalinsitės globa.
1539
01:57:17,208 --> 01:57:18,667
- Kas tau negerai?
- Dalinsitės globa.
1540
01:57:20,542 --> 01:57:23,125
Jis nori sklandaus proceso.
1541
01:57:25,000 --> 01:57:27,125
Dalinsimės globa?
1542
01:57:27,292 --> 01:57:29,125
Jis nori skyrybų?
1543
01:57:29,667 --> 01:57:31,958
Atvažiavai čia dėl skyrybų?
1544
01:57:34,292 --> 01:57:35,917
Kur jis dabar?
1545
01:57:37,292 --> 01:57:38,958
Kur jis?
1546
01:57:39,125 --> 01:57:40,708
Negaliu pasakyti.
1547
01:57:41,583 --> 01:57:43,042
Pažiūrėk man į akis.
1548
01:57:46,167 --> 01:57:49,250
Ar jose matai ką nors,
1549
01:57:49,417 --> 01:57:52,875
kas leistų manyti,
jog leisiu kokiam nors žmogui
1550
01:57:53,042 --> 01:57:55,250
sugriauti mano dukrai gyvenimą?
1551
01:57:56,208 --> 01:57:57,792
Pakenkti jai?
1552
01:57:59,250 --> 01:58:00,333
Pasakyk.
1553
01:58:01,500 --> 01:58:02,750
Ar matai?
1554
01:58:05,375 --> 01:58:08,333
Žinai, kad to nebus.
1555
01:58:09,875 --> 01:58:11,500
Perduosiu jam žinią.
1556
01:58:12,208 --> 01:58:13,917
Nešdinkis iš čia.
1557
01:58:14,083 --> 01:58:15,042
Gerai.
1558
01:58:24,083 --> 01:58:25,625
Peržiūrėkit, pone Gucci.
1559
01:58:26,375 --> 01:58:28,833
Tikimės, kad jums patiks pasiūlymas.
1560
01:58:29,000 --> 01:58:30,542
Na...
1561
01:58:30,708 --> 01:58:35,542
juk nevertėtų skaityti
savo paties nekrologo?
1562
01:58:36,583 --> 01:58:38,667
Maestro, galiu patikinti,
1563
01:58:38,833 --> 01:58:41,208
niekas kitas taip nemėgsta „Gucci“.
1564
01:58:42,708 --> 01:58:43,542
Dieve.
1565
01:58:44,292 --> 01:58:47,458
Pagaliau turime galimybę susėsti
su vienu iš dinastijos atstovų.
1566
01:58:48,458 --> 01:58:51,333
Šią akimirką amžinai branginsime.
1567
01:58:52,458 --> 01:58:53,708
Kalbu nuoširdžiai.
1568
01:58:53,875 --> 01:58:56,458
Suprantu, kaip jums sunku.
1569
01:58:56,625 --> 01:58:58,583
Neguoskit manęs.
1570
01:58:58,750 --> 01:58:59,750
Prašau.
1571
01:59:00,375 --> 01:59:03,917
Šie žodžiai manęs nenuramina.
1572
01:59:04,083 --> 01:59:09,042
Tiesą sakant, net įžeidžia.
1573
01:59:09,708 --> 01:59:11,167
Pone Gucci,
1574
01:59:11,333 --> 01:59:13,667
po valandos išskrenda mano lėktuvas.
1575
01:59:13,833 --> 01:59:15,375
Jeigu jums netiks pasiūlymas,
1576
01:59:15,542 --> 01:59:17,333
Saidas su Omaru jums pagelbės.
1577
01:59:17,542 --> 01:59:18,750
Ne, ne.
1578
01:59:18,917 --> 01:59:22,625
Dėkojame už pasiūlymą.
1579
01:59:22,792 --> 01:59:25,083
Bet ne.
1580
01:59:25,875 --> 01:59:26,833
Ar ne, tėti?
1581
01:59:27,000 --> 01:59:30,083
Tas batas, kurį man rodėte...
1582
01:59:30,958 --> 01:59:34,250
Pažiūrėkite į jo kulną iš vidaus.
1583
01:59:34,417 --> 01:59:36,292
Pamatysite įdomų dalyką.
1584
01:59:37,167 --> 01:59:41,375
Pamenu, kaip užsakiau tokią porą
1585
01:59:41,958 --> 01:59:43,583
Klarkui Geiblui.
1586
01:59:44,792 --> 01:59:46,000
1953 metais.
1587
01:59:47,625 --> 01:59:50,333
Dar prieš jam suvaidinant filme „Mogambo“.
1588
01:59:52,125 --> 01:59:53,917
Tai labai reta batų pora.
1589
01:59:54,792 --> 01:59:56,875
Matot?
1590
01:59:57,042 --> 01:59:58,500
Tai aukso lakštas.
1591
01:59:59,750 --> 02:00:00,875
Žinote,
1592
02:00:01,417 --> 02:00:03,542
turėjau nutraukti šią praktiką.
1593
02:00:03,708 --> 02:00:05,708
Tapo per brangu.
1594
02:00:09,958 --> 02:00:10,917
Taigi.
1595
02:00:13,125 --> 02:00:15,000
Iš kur gavot šį batą?
1596
02:00:16,042 --> 02:00:17,042
Iš kur?
1597
02:00:17,542 --> 02:00:20,875
Londone šio bato nusipirkti negalėjot.
1598
02:00:21,583 --> 02:00:23,083
Kas jums jį davė?
1599
02:00:25,292 --> 02:00:26,458
Gal jūs žinot?
1600
02:00:28,667 --> 02:00:30,250
Jis nenori atsakyti.
1601
02:00:30,417 --> 02:00:31,750
Tai mažiausia...
1602
02:00:31,917 --> 02:00:33,458
Susitikimas baigtas.
1603
02:00:34,250 --> 02:00:36,167
Nutraukiau susitikimą.
1604
02:00:38,000 --> 02:00:39,375
Kur jis eina?
1605
02:00:39,542 --> 02:00:41,083
Apgailestauju.
1606
02:00:41,292 --> 02:00:42,417
Neturėjau pasirinkimo.
1607
02:00:48,792 --> 02:00:49,792
Aldo.
1608
02:00:53,083 --> 02:00:54,542
Žinojai apie tai?
1609
02:00:56,917 --> 02:00:57,917
Ne.
1610
02:00:59,500 --> 02:01:00,792
Ne!
1611
02:01:05,042 --> 02:01:06,500
Maurizio.
1612
02:01:10,792 --> 02:01:13,500
Prakeiktas išdavike.
1613
02:01:54,417 --> 02:01:57,333
Tikrai to nori?
1614
02:02:16,500 --> 02:02:18,333
Sveikinu.
1615
02:02:19,917 --> 02:02:24,708
Dabar tau priklauso...
1616
02:02:26,500 --> 02:02:27,792
daugiausiai „Gucci“ akcijų.
1617
02:02:29,125 --> 02:02:30,750
Turbūt nuostabus jausmas.
1618
02:02:56,208 --> 02:02:57,375
Turi atsipalaiduoti.
1619
02:02:57,542 --> 02:02:59,583
Atsipalaiduok.
1620
02:02:59,750 --> 02:03:02,500
Tu sklandai. Sklandai ore.
1621
02:03:02,667 --> 02:03:03,750
Sklandai.
1622
02:03:03,917 --> 02:03:06,208
Iš vienos pusės į kitą.
Iš kairės į dešinę.
1623
02:03:06,625 --> 02:03:10,958
Panele Wintour, įžengusi į vieną
iš 144 tarptautinių „Gucci“ butikų,
1624
02:03:11,125 --> 02:03:13,667
išvysite dar neregėtą pasaulį.
1625
02:03:13,833 --> 02:03:15,167
Naują kryptį.
1626
02:03:15,333 --> 02:03:20,792
Bet juk būtent istorija
buvo žavingiausia „Gucci“ dalis?
1627
02:03:21,500 --> 02:03:24,708
Neįkainojamas palikimas.
1628
02:03:24,875 --> 02:03:26,167
Tiesa.
1629
02:03:26,333 --> 02:03:30,167
Visi esame kilę iš praeities,
bet neturime būti joje įkalinti.
1630
02:03:31,292 --> 02:03:33,167
Aš nebijau pokyčių.
1631
02:03:33,333 --> 02:03:34,333
Aš juos priimu.
1632
02:03:35,625 --> 02:03:39,458
„Ralph Lauren“ parduotuvės
atrodo kaip filmavimo aikštelės.
1633
02:03:39,625 --> 02:03:41,875
„Versace“ primena roko koncertą,
1634
02:03:42,042 --> 02:03:45,625
o „Gucci“ parduotuvės bus mados Vatikanas.
1635
02:04:07,208 --> 02:04:11,000
Iš kur gausit pinigų savo vizijai?
1636
02:04:11,208 --> 02:04:14,042
Tai labai didelė paslaptis.
1637
02:04:17,333 --> 02:04:18,417
Neklausk.
1638
02:04:23,292 --> 02:04:25,542
Reikės truputį laiko atsigauti,
1639
02:04:26,375 --> 02:04:28,833
bet tai ilgalaikis planas.
1640
02:04:29,000 --> 02:04:32,583
Kartais reikia pasiekti dugną,
kad pakiltum į žvaigždes.
1641
02:04:33,917 --> 02:04:36,667
Ferré, Armani ir Versace.
1642
02:04:36,833 --> 02:04:38,917
Štai kas turės kurti drabužius
mūsų naujajai linijai.
1643
02:04:39,083 --> 02:04:41,083
Jiems bus garbė su mumis dirbti.
1644
02:04:41,250 --> 02:04:42,958
De Sole, po velnių, kur jie?
1645
02:04:43,125 --> 02:04:46,667
Maurizio, jie turi savo linijas.
1646
02:04:46,833 --> 02:04:47,917
Jie patys sau vadovauja.
1647
02:04:48,083 --> 02:04:49,417
Žinau, kad jie...
1648
02:04:50,125 --> 02:04:52,417
Kalbėjausi su visais. Niekas nenori.
1649
02:04:52,625 --> 02:04:54,833
Tuomet per mažai stengeisi.
1650
02:04:56,333 --> 02:04:58,125
Yra vienas žmogus.
1651
02:04:58,292 --> 02:04:59,583
Galbūt.
1652
02:04:59,750 --> 02:05:00,708
Štai.
1653
02:05:09,875 --> 02:05:11,208
Kas čia toks?
1654
02:05:12,333 --> 02:05:13,958
Jis iš Teksaso.
1655
02:05:15,000 --> 02:05:16,000
Mechanikas?
1656
02:05:17,042 --> 02:05:18,583
Turėtum su juo susitikti.
1657
02:05:19,167 --> 02:05:22,042
Matau ryškiai juodą.
1658
02:05:22,208 --> 02:05:24,292
Brangakmenių spalvų aksomą.
1659
02:05:24,458 --> 02:05:26,208
Ir neįprastus derinius.
1660
02:05:26,375 --> 02:05:28,792
Mokasinai be kojinių.
1661
02:05:28,958 --> 02:05:31,417
Regiu striptizo šokėjus ant podiumo.
1662
02:05:31,875 --> 02:05:33,167
Moteris...
1663
02:05:34,375 --> 02:05:35,792
ir, žinoma, vyrus.
1664
02:05:40,125 --> 02:05:44,833
Mano idėjos leis jums plėstis.
1665
02:05:45,000 --> 02:05:46,500
To reikia jūsų ženklui.
1666
02:05:46,667 --> 02:05:48,208
Štai kokia turėtų būti jūsų kryptis.
1667
02:05:48,375 --> 02:05:52,750
Neaukojant išskirtinio šeimos paveldo.
1668
02:05:52,917 --> 02:05:54,667
Šeimos paveldas yra šio ženklo esmė.
1669
02:05:56,708 --> 02:05:59,292
Aš jį padailinsiu,
prikelsiu naujam gyvenimui.
1670
02:06:15,625 --> 02:06:16,958
Maurizio.
1671
02:06:17,125 --> 02:06:18,875
Palauk, prašau.
1672
02:06:19,042 --> 02:06:20,792
Meldžiu, palauk.
1673
02:06:22,083 --> 02:06:25,125
Nenoriu pyktis.
1674
02:06:25,292 --> 02:06:26,625
Aš irgi.
1675
02:06:26,792 --> 02:06:27,875
Bandžiau tau skambinti.
1676
02:06:28,042 --> 02:06:32,583
Taip, skambinai be perstojo.
1677
02:06:33,000 --> 02:06:34,042
Ko tu nori?
1678
02:06:34,208 --> 02:06:35,583
Noriu pasikalbėti.
1679
02:06:35,750 --> 02:06:36,750
Gerai.
1680
02:06:38,500 --> 02:06:39,958
Alessandra tavęs pasiilgo.
1681
02:06:40,708 --> 02:06:42,500
Mačiau Alessandrą prieš dvi savaites.
1682
02:06:42,667 --> 02:06:44,167
Ji nuolat apie tave kalba.
1683
02:06:44,333 --> 02:06:46,750
Netrukus su ja susitiksiu.
Buvau labai užsiėmęs.
1684
02:06:47,208 --> 02:06:48,833
Ar grįši namo?
1685
02:06:51,458 --> 02:06:54,625
Nupirkai Aldo ir Paolo akcijas.
Padarei, ką sakiau.
1686
02:06:57,833 --> 02:06:59,292
Labos nakties, Patrizia.
1687
02:07:00,625 --> 02:07:01,917
Sugrįžk namo.
1688
02:07:06,333 --> 02:07:09,458
Patrizia, juk žinai, kad tai neįmanoma.
1689
02:07:10,417 --> 02:07:12,917
Jau labai vėlu.
1690
02:07:13,750 --> 02:07:15,167
Eik namo.
1691
02:07:15,333 --> 02:07:17,167
Jei ne dėl manęs, tai bent dėl dukros.
1692
02:07:17,333 --> 02:07:18,833
Ne, ne. Nedaryk to.
1693
02:07:19,000 --> 02:07:20,167
Ne...
1694
02:07:20,750 --> 02:07:23,250
Pasirūpinsiu jumis.
1695
02:07:33,958 --> 02:07:35,708
Mudu kartu sukūrėme gražių dalykų.
1696
02:07:35,875 --> 02:07:36,708
Ne, ką?
1697
02:07:38,125 --> 02:07:39,333
Paimk.
1698
02:07:40,625 --> 02:07:41,583
Tau patinka?
1699
02:07:41,750 --> 02:07:43,083
Patrizia, kas tai?
1700
02:07:43,250 --> 02:07:44,250
Tau patinka?
1701
02:07:44,417 --> 02:07:45,583
Sukūriau jį tau.
1702
02:07:45,750 --> 02:07:47,583
Nesižemink.
1703
02:07:52,542 --> 02:07:55,042
Kodėl taip su manim kalbi?
1704
02:07:55,208 --> 02:07:57,708
Nes nematai, kuo tapai.
1705
02:07:58,708 --> 02:08:01,792
Šis albumas parodo,
kad istorijos turi pradžią ir pabaigą.
1706
02:08:01,958 --> 02:08:04,500
Mūsų istorija jau baigėsi.
1707
02:08:05,750 --> 02:08:08,625
Ko dar iš manęs nori?
1708
02:08:10,625 --> 02:08:12,417
Noriu tave turėti.
1709
02:08:13,708 --> 02:08:15,000
Aš tave myliu.
1710
02:08:18,250 --> 02:08:19,708
Patrizia...
1711
02:08:20,792 --> 02:08:21,625
Ne.
1712
02:08:21,792 --> 02:08:23,208
Aš tavęs nemyliu.
1713
02:08:24,542 --> 02:08:25,833
Nejaučiu tau neapykantos,
1714
02:08:26,000 --> 02:08:28,583
bet nenoriu tavęs savo gyvenime.
1715
02:08:29,625 --> 02:08:31,667
Labai atsiprašau. Nuoširdžiai.
1716
02:08:34,042 --> 02:08:36,167
Kas nutiko mano Maurizio?
1717
02:08:36,333 --> 02:08:38,000
Nieko. Visiškai nieko.
1718
02:08:38,833 --> 02:08:41,042
Nemaniau, kad ištekėjau už monstro.
1719
02:08:42,083 --> 02:08:43,958
Ištekėjai už Gucci.
1720
02:08:59,250 --> 02:09:00,708
Jis visada išvykęs verslo reikalais.
1721
02:09:00,917 --> 02:09:02,250
Jis mane pamiršo.
1722
02:09:06,167 --> 02:09:07,708
Sakiau jau tūkstantį kartų.
1723
02:09:07,875 --> 02:09:11,042
Jis apsigyveno apartamentuose
su ta prakeikta kumele.
1724
02:09:11,208 --> 02:09:12,833
Mačiau juos kartu.
1725
02:09:14,292 --> 02:09:16,625
Gal neturėtum jų sekti.
1726
02:09:17,833 --> 02:09:18,833
Jie švaistosi pinigais.
1727
02:09:19,000 --> 02:09:22,625
Perka milijardus kainuojančius daiktus,
mašinas, paveikslus.
1728
02:09:22,792 --> 02:09:24,542
Už mūsų pinigus.
1729
02:09:24,708 --> 02:09:26,500
Kuriuos uždirbo tavo dėka.
1730
02:09:28,458 --> 02:09:30,708
Jis nėra verslininkas.
1731
02:09:30,875 --> 02:09:32,750
Nemoka naudotis
net stovėjimo aikštelės automatu.
1732
02:09:32,917 --> 02:09:34,750
Kaip jis gali vadovauti „Gucci“?
1733
02:09:34,917 --> 02:09:36,167
Tu teisi.
1734
02:09:36,333 --> 02:09:37,667
Žinau.
1735
02:09:37,833 --> 02:09:39,708
Aš suteikiau jam galią.
1736
02:09:39,875 --> 02:09:42,250
Deja, esi teisi.
1737
02:09:42,417 --> 02:09:44,458
Labai teisi.
1738
02:09:45,458 --> 02:09:47,292
Rytoj pas jį nueisiu.
1739
02:09:49,667 --> 02:09:53,542
Geriau palauk, kol jis grįš iš Kaimanų.
1740
02:09:53,708 --> 02:09:55,458
Tada galėsim...
1741
02:09:55,625 --> 02:09:58,583
Galėsim jį užkalbėti.
1742
02:10:01,375 --> 02:10:02,708
Dar vienas burtas?
1743
02:10:07,167 --> 02:10:08,958
Burtai tuoj baigsis.
1744
02:10:11,500 --> 02:10:13,500
Mums reikia kažko stipresnio.
1745
02:10:21,167 --> 02:10:24,500
Dar yra viena išeitis.
1746
02:10:24,708 --> 02:10:28,833
Bet turėsi tvirtai apsispręsti.
1747
02:10:39,250 --> 02:10:42,167
Po galais, aš jau apsisprendžiau.
1748
02:10:44,958 --> 02:10:50,917
Toks niekšas turėtų atsidurti
kiekvieno laikraščio pirmajame puslapyje.
1749
02:10:51,542 --> 02:10:54,417
Noriu, kad pasaulis sužinotų,
koks esi iš tikrųjų.
1750
02:10:55,208 --> 02:10:59,208
Neduosiu tau ramybės.
1751
02:11:01,208 --> 02:11:04,917
Bandei mane sugniuždyti, bet tau nepavyko.
1752
02:11:06,833 --> 02:11:10,500
Tu kaip skausminga atauga,
kurią reikia pašalinti.
1753
02:11:12,083 --> 02:11:14,875
Tavęs laukia pragaras.
1754
02:11:21,417 --> 02:11:22,250
Du, Rita.
1755
02:11:22,417 --> 02:11:23,750
Po velnių, kur jie?
1756
02:11:24,500 --> 02:11:27,375
Jei mokėčiau naudotis pistoletu,
pati jį nušaučiau.
1757
02:11:27,542 --> 02:11:29,208
Nurimk. Nurimk.
1758
02:11:36,750 --> 02:11:38,083
Jie ateis.
1759
02:11:38,250 --> 02:11:39,250
Prisėsk.
1760
02:11:54,625 --> 02:11:55,625
- Ačiū.
- Prašom.
1761
02:12:04,792 --> 02:12:05,792
Pina.
1762
02:12:18,083 --> 02:12:22,625
Ivano, sakiau Patriziai,
kad pažįstu tave nuo vaikystės.
1763
02:12:24,000 --> 02:12:25,500
Mes pasitikim tavimi.
1764
02:12:27,458 --> 02:12:28,667
Aš – Ivano Savioni.
1765
02:12:28,833 --> 02:12:31,458
Čia mano kolega Benedetto Ceraulo.
1766
02:12:39,667 --> 02:12:41,167
Kuris daro ką?
1767
02:12:42,792 --> 02:12:44,083
Jis iš Sicilijos.
1768
02:12:45,625 --> 02:12:47,292
Kaip greitai galit imtis darbo?
1769
02:12:47,917 --> 02:12:50,708
Kai tik išsiaiškinsim jo dienotvarkę
1770
02:12:50,875 --> 02:12:52,708
ir apsaugos lygį.
1771
02:12:52,875 --> 02:12:54,958
Ir sutarsime dėl atlygio.
1772
02:12:57,125 --> 02:12:59,375
Atlygio? Kokio atlygio?
1773
02:13:02,167 --> 02:13:04,000
- Kas tai?
- Sakei, kad kainuos šešis.
1774
02:13:04,875 --> 02:13:06,542
Taip.
1775
02:13:06,708 --> 02:13:08,500
- Išprotėjot?
- Kodėl jis rodo aštuonis?
1776
02:13:08,875 --> 02:13:10,458
- Nežinau, ką jis sau galvoja.
- Kodėl aštuonis, po galais?
1777
02:13:10,625 --> 02:13:11,458
- Nežinau.
- Sutarėm aštuonis.
1778
02:13:11,667 --> 02:13:14,250
- Ne, šešis. 600 milijonų lirų.
- Tarėmės dėl aštuonių.
1779
02:13:14,417 --> 02:13:15,875
Viskas. Ką jūs darot?
1780
02:13:16,042 --> 02:13:17,542
Tyliau, po galais.
1781
02:13:17,708 --> 02:13:18,542
Sutarėm dėl aštuonių.
1782
02:13:18,708 --> 02:13:20,458
- Sutikčiau tik dėl aštuonių.
- Taip.
1783
02:13:21,833 --> 02:13:24,125
Kiti žmonės prašė daug mažiau.
1784
02:13:25,583 --> 02:13:27,083
Galiu sumokėti tik šešis.
1785
02:13:27,250 --> 02:13:29,375
Tuomet darbas nebus kokybiškas.
1786
02:13:29,542 --> 02:13:30,375
Taip.
1787
02:13:31,667 --> 02:13:34,250
Turėsit duoti nuotraukas.
1788
02:13:34,417 --> 02:13:38,000
Mokėsiu tik šešis.
1789
02:13:38,167 --> 02:13:40,000
Sumokėsim pusę dabar,
1790
02:13:41,208 --> 02:13:43,292
o likusią dalį – kai darbas bus atliktas.
1791
02:13:45,042 --> 02:13:45,958
Gerai.
1792
02:13:46,625 --> 02:13:47,958
Gerai.
1793
02:13:50,167 --> 02:13:52,250
Neprašauk.
1794
02:13:57,042 --> 02:13:58,208
Susitarkit su ja.
1795
02:14:02,167 --> 02:14:03,250
Rimtai.
1796
02:14:03,917 --> 02:14:06,208
Verčiau nesuklyskit.
1797
02:14:07,000 --> 02:14:08,083
Gaudyk.
1798
02:14:10,333 --> 02:14:13,167
Sumokėkit už kavą ir nesusimaukit.
1799
02:14:13,333 --> 02:14:15,250
Nes užkeiksiu jus.
1800
02:14:24,750 --> 02:14:25,750
Mes pasiruošę.
1801
02:14:30,708 --> 02:14:31,667
Palauk.
1802
02:14:53,333 --> 02:14:54,875
Nuostabu.
1803
02:14:55,042 --> 02:14:56,875
Neįtikėtina. Myliu jį.
1804
02:15:08,042 --> 02:15:09,875
Ar čia tikrai „Gucci“ šou?
1805
02:15:10,042 --> 02:15:11,292
Taip, taip.
1806
02:15:11,458 --> 02:15:15,500
Labai gražus švarkas.
Aptarinėjom jį kelis mėnesius.
1807
02:15:17,167 --> 02:15:18,750
Labai gražu. Dievinu jį.
1808
02:15:19,375 --> 02:15:20,833
Laukia staigmena.
1809
02:15:44,333 --> 02:15:45,833
Labai modernu.
1810
02:15:47,917 --> 02:15:50,417
Trys, du, vienas. Pirmyn!
1811
02:16:04,958 --> 02:16:06,083
Jis atrodo puikiai.
1812
02:16:14,583 --> 02:16:15,583
Bravo!
1813
02:16:16,875 --> 02:16:18,042
Bravo!
1814
02:16:23,417 --> 02:16:28,750
„Kai Tomas Fordas 1994-aisiais
perėmė „Gucci“ dizaino kūrimą,
1815
02:16:28,917 --> 02:16:32,000
šiam Milano mados ženklui
buvo likę mažai vilties.
1816
02:16:34,416 --> 02:16:36,500
„Chanel“ naujam gyvenimui
prikėlė vokiečių dizaineris,
1817
02:16:37,958 --> 02:16:42,791
o „Gucci“ į mados olimpo viršūnę
atvedė amerikietis.
1818
02:16:45,875 --> 02:16:49,750
Kalbama, kad ponas Fordas
gali prilygti pačiam ponui Lagerfeldui.“
1819
02:16:55,791 --> 02:16:58,041
Turiu paskambinti mamai Ostine.
1820
02:17:12,833 --> 02:17:15,125
Kalbėkit apdairiai, jis atėjo.
1821
02:17:24,875 --> 02:17:26,833
Koks nepamirštamas vakaras.
1822
02:17:27,250 --> 02:17:28,583
Maurizio.
1823
02:17:29,750 --> 02:17:31,625
Atsiliepimai fantastiški.
1824
02:17:31,791 --> 02:17:33,916
Nesu matęs nieko panašaus.
1825
02:17:34,083 --> 02:17:36,791
Taip. „Gucci“ įžengė į naują erą.
1826
02:17:37,541 --> 02:17:40,875
Paragauk karpačo. Tirpsta burnoje.
1827
02:17:41,041 --> 02:17:42,083
Gerai.
1828
02:17:43,958 --> 02:17:46,625
Nieko nesakykit, kol su juo kalbėsiu.
1829
02:17:47,083 --> 02:17:49,583
Pakviesiu, kai galėsit kalbėti.
1830
02:17:52,000 --> 02:17:54,166
Manau, visi prie šio stalo
galime kalbėti atvirai?
1831
02:17:54,333 --> 02:17:56,000
Visi esame draugai.
1832
02:17:56,166 --> 02:17:58,375
Visi gerbiame vieni kitus.
1833
02:18:03,541 --> 02:18:05,083
Mums labai neramu.
1834
02:18:06,875 --> 02:18:08,916
Kas neduoda ramybės?
1835
02:18:09,083 --> 02:18:10,875
Skaičiai.
1836
02:18:11,041 --> 02:18:12,750
Ypač „Gucci“ padėtis.
1837
02:18:14,750 --> 02:18:16,750
Sakėte, kad skaičiai jums nerūpi.
1838
02:18:16,916 --> 02:18:18,500
Kad kliaujatės instinktais.
1839
02:18:19,500 --> 02:18:22,625
Skaičiai man ima rūpėti,
kai jie kelia problemas.
1840
02:18:25,083 --> 02:18:28,583
Matome siaubingas prognozes 1996 metams.
1841
02:18:29,375 --> 02:18:31,541
Atsisakę šimtų pelningų prekių...
1842
02:18:31,708 --> 02:18:33,833
Turit galvoje mano dėdės niekučius?
1843
02:18:37,250 --> 02:18:41,958
Šiais metais pardavimų nuostoliai
sieks net 30 milijonų dolerių
1844
02:18:42,125 --> 02:18:43,333
iš uždirbtų 180 milijonų.
1845
02:18:43,500 --> 02:18:47,083
Nors 1991 metais
buvo uždirbta 210 milijonų.
1846
02:18:48,125 --> 02:18:50,250
O anksčiau – 270 milijonų.
1847
02:18:51,250 --> 02:18:54,500
Bankui kompanija skolinga 85 milijonus.
1848
02:18:54,666 --> 02:18:59,500
Artimiausius mėnesius gali būti sunku
net sumokėti atlyginimus.
1849
02:19:00,041 --> 02:19:02,875
Apie pelną net nekalbu.
1850
02:19:03,041 --> 02:19:06,458
Juk sakiau, kad strategijai įgyvendinti
prireiks penkerių metų.
1851
02:19:06,625 --> 02:19:08,250
Negali būti staigaus pelno.
1852
02:19:08,416 --> 02:19:10,250
Reikia pasiekti dugną,
kad pakiltum į žvaigždes.
1853
02:19:10,416 --> 02:19:12,250
Toks yra kelias iš stagnacijos.
1854
02:19:12,416 --> 02:19:15,166
Asmeniniai pirkiniai irgi kelia nerimą.
1855
02:19:16,041 --> 02:19:20,041
Viskas apmokėta „Gucci“ sąskaitomis
ir nurašyta prie išlaidų.
1856
02:19:20,208 --> 02:19:22,625
Kelis milijonus kainuojantys
antikvariniai daiktai.
1857
02:19:22,791 --> 02:19:24,250
Daugybė automobilių,
1858
02:19:24,416 --> 02:19:27,291
įskaitant „Ferrari F40“
ir „Lamborghini Countach“.
1859
02:19:27,500 --> 02:19:30,791
Trijų milijonų vertės laikrodis
„Patek Philippe 2523“.
1860
02:19:30,958 --> 02:19:32,750
Septynių milijonų vertės
prabangūs apartamentai.
1861
02:19:32,916 --> 02:19:34,250
Galėčiau dar tęsti.
1862
02:19:34,416 --> 02:19:36,958
Aštuoniolikto amžiaus prabangi vila
už Florencijos,
1863
02:19:37,125 --> 02:19:38,916
naudojama kaip mokymo centras.
1864
02:19:39,083 --> 02:19:41,416
Galiu pateisinti visus šiuos pirkinius,
1865
02:19:41,583 --> 02:19:44,125
bet nepanašu, kad norit girdėti.
1866
02:19:44,291 --> 02:19:48,458
Maurizio, pasistenk priimti tai
kaip draugišką pasiūlymą.
1867
02:19:49,542 --> 02:19:51,500
Kartu daug patyrėme.
1868
02:19:52,333 --> 02:19:54,417
Esi išskirtinis žmogus.
1869
02:19:55,000 --> 02:19:56,458
Tačiau turim būti realistai.
1870
02:19:56,625 --> 02:19:58,417
Nesi talentingas vadovas.
1871
02:19:59,708 --> 02:20:03,292
Žavesiu ir pompastika verslo neišlaikysi.
1872
02:20:03,458 --> 02:20:05,875
Ne. Dar reikia laiko.
1873
02:20:08,583 --> 02:20:10,458
Vakar „Gucci“ įžengė į naują etapą,
1874
02:20:10,625 --> 02:20:12,167
ir šį žingsnį kompanija žengė mano dėka.
1875
02:20:12,333 --> 02:20:14,792
Maurizio, noriu, kad suprastum –
1876
02:20:14,958 --> 02:20:18,625
nepaisant to, kas nutiks mūsų kompanijoms,
1877
02:20:18,792 --> 02:20:23,833
aš niekada nesilioviau gerbti tavęs
ir tavo vizijos.
1878
02:20:25,250 --> 02:20:28,000
Bet mano ir mano partnerių vizija kitokia.
1879
02:20:28,167 --> 02:20:30,083
Turiu išsaugoti verslą.
1880
02:20:36,875 --> 02:20:39,667
Norime pasiūlyti tau 150 milijonų
1881
02:20:39,833 --> 02:20:42,000
už tavo „Gucci“ akcijas.
1882
02:20:42,500 --> 02:20:44,042
Norite mane išstumti.
1883
02:20:44,208 --> 02:20:46,417
Norime išgelbėti verslą.
1884
02:20:46,750 --> 02:20:49,375
Kas taptų generaliniu direktorium?
1885
02:21:00,792 --> 02:21:02,667
Ji dėl tavęs neklydo.
1886
02:21:06,958 --> 02:21:09,208
Pusantro šimto milijono.
1887
02:21:09,375 --> 02:21:10,583
Būsi turtingas.
1888
02:21:10,750 --> 02:21:12,208
Jei galvojat, kad man rūpi tik pinigai,
1889
02:21:12,375 --> 02:21:15,292
tuomet pažįstat „Gucci“ prasčiau,
nei maniau.
1890
02:21:17,042 --> 02:21:19,167
Greičiau valgykit.
1891
02:21:32,542 --> 02:21:36,583
Dar nesu ragavęs tokios skanios mėsos.
1892
02:21:38,583 --> 02:21:39,625
- Atleiskit.
- Klausau.
1893
02:21:39,792 --> 02:21:42,417
Iš kur ši mėsa?
1894
02:21:42,583 --> 02:21:44,417
Tai geriausia jautiena iš Toskanos.
1895
02:21:44,583 --> 02:21:46,250
Iš Kjanos slėnio.
1896
02:21:46,417 --> 02:21:48,708
Šios karvės gyvena kaip karalienės.
1897
02:22:05,042 --> 02:22:10,750
{\an8}PIRMADIENIS, KOVO 27 DIENA
1995 METAI, 7.59 VAL.
1898
02:25:20,333 --> 02:25:21,542
Ten jis.
1899
02:25:21,708 --> 02:25:22,792
Labas rytas!
1900
02:25:36,708 --> 02:25:38,083
Pone Gucci?
1901
02:25:56,792 --> 02:25:58,042
Ką jūs darot?
1902
02:27:08,583 --> 02:27:11,583
KOVO 27 DIENA, 1995 METAI
ROJUS
1903
02:28:17,875 --> 02:28:18,958
Patrizia.
1904
02:28:29,125 --> 02:28:30,042
Žinau.
1905
02:28:39,500 --> 02:28:42,542
Išlydėkit panelę Franchi iš mano namų.
1906
02:29:36,208 --> 02:29:40,458
{\an8}PO DVEJŲ METŲ
1907
02:29:44,583 --> 02:29:46,125
Ponia Reggiani.
1908
02:29:50,125 --> 02:29:51,542
Ponia Reggiani.
1909
02:29:55,875 --> 02:29:57,375
Ponia Reggiani.
1910
02:30:05,042 --> 02:30:08,542
Vadinkit mane ponia Gucci.
1911
02:30:10,292 --> 02:30:15,250
{\an8}1997 m. Patrizia Reggiani buvo suimta
už Maurizio Gucci žmogžudystę.
1912
02:30:15,542 --> 02:30:17,917
{\an8}Kartu suimti Pina Auriemma,
Benedetto Ceraulo ir Ivano Savioni.
1913
02:30:18,083 --> 02:30:20,875
{\an8}Visi pripažinti kaltais.
1914
02:30:21,042 --> 02:30:22,750
Patrizia nuteista kalėti 29 metus.
1915
02:30:22,917 --> 02:30:24,458
Pina – 25 metus.
1916
02:30:24,625 --> 02:30:26,042
Ivano – 26 metus.
1917
02:30:26,208 --> 02:30:30,917
Benedetto nuteistas kalėti
iki gyvos galvos.
1918
02:30:31,167 --> 02:30:36,042
{\an8}Aldo Gucci mirė nuo prostatos vėžio
1990-aisiais.
1919
02:30:36,292 --> 02:30:41,208
{\an8}Paolo Gucci mirė skursdamas
Londone, 1995 metais.
1920
02:30:41,458 --> 02:30:43,458
{\an8}1995 metais „Gucci“ tapo
viešojo kapitalo įmone.
1921
02:30:43,625 --> 02:30:44,917
{\an8}Vadovaujama Domenico de Sole
ir Tomo Fordo 10-ajame dešimtmetyje
1922
02:30:45,125 --> 02:30:46,583
{\an8}ir Marco Bizzarri su Alessandro Michele
dabartiniais laikais,
1923
02:30:46,750 --> 02:30:48,042
{\an8}„Gucci“ susilaukė pasaulinio pripažinimo
1924
02:30:48,208 --> 02:30:50,625
{\an8}ir yra laikoma vienu geriausių
prekių ženklų pasaulyje.
1925
02:30:50,792 --> 02:30:53,708
{\an8}Kompanija verta 60 milijardų.
1926
02:30:53,875 --> 02:31:00,833
Šiuo metu „Gucci“ nepriklauso
nė vienam Gucci šeimos nariui.