1 00:00:00,960 --> 00:00:03,640 The following programme contains strong language, 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,440 violence, and scenes of a sexual nature. 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,800 (PHONE VIBRATING) 4 00:00:19,800 --> 00:00:22,040 (GROANS) 5 00:00:26,320 --> 00:00:28,120 'Farrow?' Yes, ma'am. 6 00:00:28,120 --> 00:00:30,360 'I just got Jackson Pollocked. Suspect opened a-' 7 00:00:30,360 --> 00:00:32,440 'People I'd love to kill...' 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,200 'Don't suppose you could pop into Next 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,840 'and buy me a top on your way in?' 'The DI, 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,800 'for calling me at inappropriate times, 11 00:00:37,800 --> 00:00:39,720 'asking me to do inappropriate things.' 12 00:00:39,720 --> 00:00:42,320 No man-made fibres, ma'am. 13 00:00:42,320 --> 00:00:44,200 (GASPING) 14 00:00:44,200 --> 00:00:45,880 'My landlady, 15 00:00:45,880 --> 00:00:49,440 'for having a bath every fucking morning.' 16 00:00:49,440 --> 00:00:51,400 Mrs Wheeler! 17 00:00:51,400 --> 00:00:53,800 Um, the water was cold again. 18 00:00:53,800 --> 00:00:55,400 Gosh, I'm sorry. 19 00:00:55,400 --> 00:00:58,040 Perhaps you should try waking up a touch earlier, 20 00:00:58,040 --> 00:01:00,560 ensure you get some. 21 00:01:03,560 --> 00:01:06,520 (INDISTINCT CHATTER, PHONE RINGING) 22 00:01:06,520 --> 00:01:09,240 (SNICKERING) 23 00:01:10,720 --> 00:01:13,800 'Whoever let these jokers join the police.' 24 00:01:13,800 --> 00:01:16,160 (APPLAUSE, INDISTINCT JEERS) 25 00:01:18,640 --> 00:01:21,760 MAN: 'I took a video, cos I thought, I'm probably first on the scene.' 26 00:01:21,760 --> 00:01:23,800 'Make sure you get DNA evidence-' 27 00:01:23,800 --> 00:01:27,120 'Witnesses who've listened to too many true crime podcasts.' 28 00:01:27,120 --> 00:01:29,160 'Cause of death looks like loads of stabbing.' 29 00:01:35,920 --> 00:01:37,920 'And, of course, 30 00:01:37,920 --> 00:01:40,680 'people who think they can actually kill people... 31 00:01:42,600 --> 00:01:44,360 '..and get away with it.' 32 00:01:46,360 --> 00:01:49,200 ♪ CHINCHILLA: Do You See Me Now ♪ 33 00:01:49,200 --> 00:01:51,400 ♪ Swallow my tongue, back of my throat 34 00:01:51,400 --> 00:01:53,240 ♪ Like it's finite 35 00:01:53,240 --> 00:01:55,720 ♪ Only so long I can chew till I choke 36 00:01:55,720 --> 00:01:57,240 ♪ Hide in plain sight 37 00:01:57,240 --> 00:01:59,640 ♪ What have you done? My rabbit run 38 00:01:59,640 --> 00:02:02,440 ♪ Caught in the headlights 39 00:02:04,120 --> 00:02:10,560 ♪ And I'm bigger now 40 00:02:12,000 --> 00:02:14,440 ♪ Oh, oh-oh-oh 41 00:02:14,440 --> 00:02:17,720 ♪ So say my name like I'm ten feet tall 42 00:02:18,840 --> 00:02:21,640 ♪ Bow your head like I'm royal 43 00:02:21,640 --> 00:02:25,840 ♪ And every day that I get older 44 00:02:26,800 --> 00:02:28,840 ♪ Bow your head like I'm royal 45 00:02:29,840 --> 00:02:34,480 ♪ I guess my blood's running colder ♪ 46 00:02:39,120 --> 00:02:41,960 (OMINOUS MUSIC) 47 00:02:51,000 --> 00:02:53,200 (MUFFLED GRUNTING) 48 00:02:53,200 --> 00:02:55,800 (MUSIC FADES) 49 00:02:55,800 --> 00:02:57,680 What the fuck? 50 00:02:57,680 --> 00:02:59,440 This is actually a kidnapping. 51 00:02:59,440 --> 00:03:01,240 You're doing a kidnapping! 52 00:03:01,240 --> 00:03:03,720 Well... it was meant to be a murder, 53 00:03:03,720 --> 00:03:06,600 but... once again, you have to go and ruin everything. 54 00:03:06,600 --> 00:03:08,640 Rhiannon, please! 55 00:03:10,120 --> 00:03:12,400 Rhi. 56 00:03:12,400 --> 00:03:15,200 You're clearly going through something 'cos of your dad. 57 00:03:15,200 --> 00:03:17,520 So, why don't I get out of your hair 58 00:03:17,520 --> 00:03:20,680 and... you can call the Samaritans or something? 59 00:03:20,680 --> 00:03:22,720 Are you taking the piss? 60 00:03:22,720 --> 00:03:25,520 We were kids! It was a joke! A joke? 61 00:03:25,520 --> 00:03:28,640 You bullied me until I started pulling my hair out. 62 00:03:28,640 --> 00:03:30,880 That was years ago, Rhiannon! 63 00:03:30,880 --> 00:03:33,240 We're adults now. You need to get over it. 64 00:03:33,240 --> 00:03:35,440 It's not healthy being so stuck in the past. 65 00:03:35,440 --> 00:03:37,320 I wore a wig... 66 00:03:37,320 --> 00:03:39,600 until I was 23! 67 00:03:40,880 --> 00:03:43,160 Rhiannon- I'm stuck here... 68 00:03:43,160 --> 00:03:44,920 because of you. 69 00:03:44,920 --> 00:03:46,800 You did this! 70 00:03:46,800 --> 00:03:50,440 You made me feel fucking invisible, Julia. 71 00:03:52,120 --> 00:03:54,520 And I stayed in this town, in this house, 72 00:03:54,520 --> 00:03:57,480 because of you and now you're trying to take that away from me, too. 73 00:03:57,480 --> 00:03:59,920 I don't care about your shit life, you- 74 00:04:00,880 --> 00:04:02,640 You're fucking done, Julia. 75 00:04:02,640 --> 00:04:05,480 (WHIMPERING) (DRAMATIC MUSIC STING) 76 00:04:16,080 --> 00:04:18,440 (DRAMATIC MUSIC STING) 77 00:04:18,440 --> 00:04:20,520 This is just like you, Rhi. 78 00:04:20,520 --> 00:04:22,720 Stop it. Stop what? 79 00:04:23,600 --> 00:04:26,800 I'm not the one playing out some dramatic kidnap fantasy. 80 00:04:27,640 --> 00:04:30,320 You're a murderer now, a serial killer. 81 00:04:30,320 --> 00:04:31,960 Fuck off! 82 00:04:31,960 --> 00:04:34,920 Actually, to be a serial killer you have to have killed three people, 83 00:04:34,920 --> 00:04:37,720 and I've only killed two, so- This is weird, Rhiannon. 84 00:04:37,720 --> 00:04:40,400 Why are you so fucking weird? 85 00:04:41,840 --> 00:04:43,840 You're not a victim. 86 00:04:43,840 --> 00:04:45,680 You're a fucking loser 87 00:04:45,680 --> 00:04:48,960 who blames everyone else for your shit life. 88 00:04:52,920 --> 00:04:55,080 (CHUCKLES) 89 00:04:55,080 --> 00:04:57,640 (DRAMATIC MUSIC BUILDING) 90 00:04:57,640 --> 00:05:00,200 (BREATHES HEAVILY) Fuck! 91 00:05:02,120 --> 00:05:05,680 You just can't stand that my life is actually good and you have nothing! 92 00:05:05,680 --> 00:05:08,880 Killing me won't change that. Wait! I'll deal with you later. 93 00:05:08,880 --> 00:05:11,120 (MUFFLED SHOUTS) 94 00:05:17,000 --> 00:05:18,880 (GASPS) 95 00:05:18,880 --> 00:05:21,880 (BREATHING HEAVILY) 96 00:05:42,080 --> 00:05:44,960 (SOBBING) 97 00:05:53,400 --> 00:05:56,440 (HIGH-PITCHED RINGING) 98 00:05:59,240 --> 00:06:02,160 (EERIE MUSIC) 99 00:06:05,280 --> 00:06:08,040 (MUFFLED SCREAMING) 100 00:06:08,040 --> 00:06:10,080 (MUSIC STOPS) 101 00:06:13,320 --> 00:06:15,320 I'm not a loser. 102 00:06:26,480 --> 00:06:28,640 (INDISTINCT CHATTER) 103 00:06:34,800 --> 00:06:36,840 Fucking hell! 104 00:06:36,840 --> 00:06:40,280 Fuck off! That's 3,000 a week! Get your shit together. 105 00:06:40,280 --> 00:06:42,000 Craig, I need to speak to you. 106 00:06:42,000 --> 00:06:44,280 Oh, Rhiannon. Hi. 107 00:06:44,280 --> 00:06:46,240 Fucking- What are you doing? (LAUGHS) 108 00:06:46,240 --> 00:06:49,120 Now! Oh-ho-ho-ho! 109 00:06:52,760 --> 00:06:55,160 Look, about last night... 110 00:06:55,160 --> 00:06:57,040 What about it? You flirting with Julia 111 00:06:57,040 --> 00:06:59,360 or you helping to sell my house out from under me? 112 00:06:59,360 --> 00:07:02,440 I had no idea that you didn't know about the house. 113 00:07:02,440 --> 00:07:05,240 Who said you could put your shirt back on? 114 00:07:07,000 --> 00:07:09,120 Sit. 115 00:07:19,040 --> 00:07:21,000 Woah! 116 00:07:32,880 --> 00:07:34,520 You like Julia? 117 00:07:34,520 --> 00:07:36,440 (CHUCKLES) 118 00:07:36,440 --> 00:07:38,800 Ow! 119 00:07:38,800 --> 00:07:40,960 Argh! Shut up. 120 00:07:45,880 --> 00:07:47,640 (CHUCKLES) My fucking God! 121 00:07:49,920 --> 00:07:52,120 Oh. Look at me. 122 00:07:52,120 --> 00:07:54,000 What... Rhi! 123 00:07:54,000 --> 00:07:56,320 Fuck! 124 00:07:56,320 --> 00:07:58,120 (BOTH HEAVY BREATHING) 125 00:08:01,360 --> 00:08:03,880 (BOTH MOANING) 126 00:08:03,880 --> 00:08:06,280 (PANTING) 127 00:08:11,040 --> 00:08:13,040 Agh! 128 00:08:17,120 --> 00:08:19,280 (BOTH PANTING) 129 00:08:21,840 --> 00:08:24,280 You're so fucking hot! Shh! 130 00:08:31,080 --> 00:08:33,240 Craig, look at me! 131 00:08:34,360 --> 00:08:40,320 Look at me! Look at me! Look at me! 132 00:08:40,320 --> 00:08:42,360 Look at me! 133 00:08:42,360 --> 00:08:44,680 (MOANING INTENSIFIES) 134 00:08:46,840 --> 00:08:48,840 (HEAVY BREATHING) 135 00:08:49,880 --> 00:08:52,040 (BOTH PANTING) 136 00:09:01,440 --> 00:09:03,480 Rhi, that was magical. 137 00:09:04,600 --> 00:09:06,320 (SIGHS) Yeah. 138 00:09:06,320 --> 00:09:08,440 I actually feel quite emotional. (LOCK CLICKS) 139 00:09:10,320 --> 00:09:12,120 Oh, fuck! 140 00:09:12,120 --> 00:09:14,160 Uh... 141 00:09:17,760 --> 00:09:19,680 When can I see you again? 142 00:09:19,680 --> 00:09:22,000 When I say you can. 143 00:09:22,000 --> 00:09:24,040 (CHUCKLES) Alright. 144 00:09:29,200 --> 00:09:31,200 (SIGHS) 145 00:09:34,640 --> 00:09:37,040 (AUTOMATED VOICE IN FRENCH) 146 00:09:37,040 --> 00:09:39,360 (PHONE CHIMES) Hi, Seren, it's me. Just wondering 147 00:09:39,360 --> 00:09:42,120 when you were gonna tell me that you agreed an offer with Julia 148 00:09:42,120 --> 00:09:45,160 to buy Dad's house. If you could stop pretending that I don't exist, 149 00:09:45,160 --> 00:09:47,200 that would be great. Thanks! 150 00:10:03,000 --> 00:10:04,400 Oh, I'm sorry. 151 00:10:04,400 --> 00:10:06,840 Did I make you uncomfortable? 152 00:10:08,520 --> 00:10:10,960 (JAUNTY MUSIC) 153 00:10:14,880 --> 00:10:17,440 (KEYBOARD CLICKING) 154 00:10:23,400 --> 00:10:25,400 WOMAN: Morning. 155 00:10:25,400 --> 00:10:27,320 MAN: Morning. 156 00:10:30,640 --> 00:10:32,640 Ooph! Oh! (CHUCKLES) 157 00:10:32,640 --> 00:10:34,840 Just working on the old dexterity. 158 00:10:34,840 --> 00:10:37,840 Got a bit of a weak grip. I've got a scoop for you. 159 00:10:37,840 --> 00:10:41,000 People tend not to say 'scoop' in the real world, sweetpea. 160 00:10:41,000 --> 00:10:43,720 They say 'lead' or 'exclusive'. 161 00:10:43,720 --> 00:10:45,560 It's about the murders. 162 00:10:45,560 --> 00:10:48,360 - Jeff! - I'm not telling you what it is unless you promote me. 163 00:10:48,360 --> 00:10:50,400 Junior reporter, like AJ. 164 00:10:51,560 --> 00:10:54,760 What's going on? She wants to be a junior reporter. 165 00:10:54,760 --> 00:10:56,760 We both know I deserve it. 166 00:10:56,760 --> 00:11:00,120 Well, I'm not sure we are there just yet, sweetpea- 167 00:11:00,120 --> 00:11:02,840 You would never have gotten the real Ryan story without me. 168 00:11:02,840 --> 00:11:05,360 - Ay? - You know that. I know you'll love this one. 169 00:11:05,360 --> 00:11:07,000 It's bigger than a double murder. 170 00:11:07,000 --> 00:11:09,280 And The Telegram haven't got a whiff of it yet. 171 00:11:09,280 --> 00:11:12,720 You don't need two junior reporters, Norman. One's bad enough. 172 00:11:14,760 --> 00:11:16,960 Trial period, probationary. 173 00:11:16,960 --> 00:11:19,480 - What? - OK? This is blatant box-ticking. 174 00:11:19,480 --> 00:11:21,800 I mean... people wonder why white men are so depressed. 175 00:11:21,800 --> 00:11:24,480 I'm sorry-If it makes you that sad, Jeff, 176 00:11:24,480 --> 00:11:26,720 you can take a personal day. 177 00:11:33,440 --> 00:11:35,200 Uh-uh-uh! Not so fast. 178 00:11:35,200 --> 00:11:36,640 Story first. 179 00:11:36,640 --> 00:11:39,640 Missing woman. Think she could be our third victim. 180 00:11:39,640 --> 00:11:41,720 Come off it! That's such a tenuous link. 181 00:11:41,720 --> 00:11:43,680 And if it was a missing person, I'd know about it. 182 00:11:43,680 --> 00:11:46,800 I know people, police people, so, yeah, I'd know about it. 183 00:11:46,800 --> 00:11:48,560 Not if the police don't know about it yet. 184 00:11:48,560 --> 00:11:50,600 (SCOFFS) Who's your source? 185 00:11:50,600 --> 00:11:52,840 Yeah! Good one, Jeff. 186 00:11:52,840 --> 00:11:54,880 You go write it! 187 00:11:56,320 --> 00:11:58,760 Junior reporter. 188 00:12:02,280 --> 00:12:04,280 Norman, can we just talk about this? 189 00:12:12,760 --> 00:12:14,160 Should you be doing that? 190 00:12:14,160 --> 00:12:15,840 You're a reporter now. 191 00:12:15,840 --> 00:12:17,640 (LAUGHS, SQUEALS) 192 00:12:18,920 --> 00:12:22,120 I hope it doesn't end up being one of those Hunger Games-type scenarios 193 00:12:22,120 --> 00:12:25,080 where you and I have to fight to the death in a bid to survive. 194 00:12:25,080 --> 00:12:26,840 Uh, you'll be alright. 195 00:12:26,840 --> 00:12:29,200 Heard there's a job going on reception now. 196 00:12:29,200 --> 00:12:32,280 (CHUCKLES) I'm happy for you. 197 00:12:32,280 --> 00:12:34,960 Thanks. You really wanted this. 198 00:12:34,960 --> 00:12:36,800 Caught that vibe the first time we met. 199 00:12:36,800 --> 00:12:39,600 And there's something about you. 200 00:12:40,680 --> 00:12:44,080 And anyway, um, the second murder victim, 201 00:12:44,080 --> 00:12:47,000 bit of a tosser, apparently. Local landlord. 202 00:12:47,000 --> 00:12:51,240 Uh, two-bed flats with, like, 18 people living in them. 203 00:12:51,240 --> 00:12:53,360 Evicted a single mum and her newborn, 204 00:12:53,360 --> 00:12:55,800 so he could exploit a load of immigrants. 205 00:12:55,800 --> 00:12:58,560 I'm thinking we have, like, a vigilante on our hands, 206 00:12:58,560 --> 00:13:01,440 like, a kind of murdery Robin Hood kind of thing. 207 00:13:01,440 --> 00:13:03,480 You do? That's... 208 00:13:04,680 --> 00:13:07,040 That's a pretty cool take. 209 00:13:07,920 --> 00:13:10,760 But do you... Do you think it's any good? 210 00:13:10,760 --> 00:13:13,480 I mean, if it's true, then, 211 00:13:13,480 --> 00:13:16,200 yeah, I think it's cool. 212 00:13:17,640 --> 00:13:20,600 Cool. Well, maybe I'll pitch it to Norman. 213 00:13:20,600 --> 00:13:23,200 Hmm. Maybe I'll get you a third murder victim. 214 00:13:23,200 --> 00:13:25,720 (CHUCKLES) What? 215 00:13:25,720 --> 00:13:27,920 'Cos I, uh... I think I found one. 216 00:13:27,920 --> 00:13:30,400 Yeah, I'll... I'll let you know. 217 00:13:30,400 --> 00:13:32,640 OK. 218 00:13:32,640 --> 00:13:34,800 (TEASPOON CLINKING) 219 00:13:34,800 --> 00:13:36,440 Um... 220 00:13:36,440 --> 00:13:38,120 Quiz at The Bell later? 221 00:13:38,120 --> 00:13:41,000 Yeah, sure. Oh, it's on me. 222 00:13:41,000 --> 00:13:42,560 And I'll just do the rest of these. 223 00:13:42,560 --> 00:13:44,680 It's good practice for... 224 00:13:44,680 --> 00:13:46,720 reception. (BOTH CHUCKLE) 225 00:13:49,200 --> 00:13:51,360 (SIRENS IN DISTANCE) 226 00:13:52,840 --> 00:13:54,560 (SIGHS) 227 00:13:54,560 --> 00:13:56,600 Yeah! Boo! Paperwork. 228 00:13:56,600 --> 00:13:57,920 Just chuck it in the bin. 229 00:13:57,920 --> 00:14:00,440 Yeah, just so many dead ends to work through. 230 00:14:00,440 --> 00:14:03,160 I can give it to someone else if it's too inconvenient for you. 231 00:14:03,160 --> 00:14:05,360 Not at all. I love it. 232 00:14:05,360 --> 00:14:07,400 Love paperwork. Love it! 233 00:14:09,280 --> 00:14:12,000 It's just... I think it's a dead end. 234 00:14:12,000 --> 00:14:14,680 Uh, DS Sager and I spoke to everyone at the club 235 00:14:14,680 --> 00:14:16,560 and no one saw anything. 236 00:14:16,560 --> 00:14:19,200 I was hoping to go join the others at the second crime scene. 237 00:14:19,200 --> 00:14:22,400 Rory said something about a witness mentioning some laddy lads. 238 00:14:22,400 --> 00:14:24,880 Did you look into that? Yeah. I just didn't think 239 00:14:24,880 --> 00:14:27,520 being 'laddy' qualified as much of a motive, ma'am. 240 00:14:27,520 --> 00:14:29,920 That's not what I asked. I need facts, DC Farrow, 241 00:14:29,920 --> 00:14:32,360 and you're giving me your interpretation, so... 242 00:14:32,360 --> 00:14:34,440 Go back through the CCTV, look into it. 243 00:14:34,440 --> 00:14:36,600 Focus on your task. 244 00:14:36,600 --> 00:14:39,280 Oh, and I got a few more for you from the second victim. 245 00:14:39,280 --> 00:14:41,160 Bit dry for my tastes. 246 00:14:41,160 --> 00:14:42,840 Read them all. 247 00:14:44,120 --> 00:14:46,240 Right! Let's do this, team. 248 00:14:46,240 --> 00:14:48,560 These are the cases podcasts are made of. 249 00:14:48,560 --> 00:14:50,600 (SIGHS) 250 00:14:53,520 --> 00:14:56,440 (JAUNTY MUSIC) 251 00:15:10,880 --> 00:15:12,880 (PHONE CHIMES) 252 00:15:14,920 --> 00:15:16,920 (PHONE CHIMES) 253 00:15:19,520 --> 00:15:21,640 (DIAL TONE RINGING) 254 00:15:21,640 --> 00:15:23,800 'Hello?' Hi, it's Rhiannon. 255 00:15:23,800 --> 00:15:25,760 'Oh, my God, Rhiannon!' All OK? 256 00:15:25,760 --> 00:15:27,560 'No one's seen Julia since yesterday.' 257 00:15:27,560 --> 00:15:29,400 (CONTINUING INDISTINCTLY) 258 00:15:29,400 --> 00:15:32,120 Wow! Oh, my God, wow! So... 259 00:15:32,120 --> 00:15:34,520 She just didn't come home? 260 00:15:34,520 --> 00:15:36,680 (INDISTINCT) 261 00:15:36,680 --> 00:15:38,920 Shit! 262 00:15:38,920 --> 00:15:40,760 No, I know. I mean... 263 00:15:40,760 --> 00:15:42,920 Yeah, I would be, too. 264 00:15:44,800 --> 00:15:47,880 Well, you know, um, I actually work at The Gazette. 265 00:15:50,520 --> 00:15:53,480 No, I just got promoted, actually, so... 266 00:15:55,320 --> 00:15:57,360 Uh, I could speak to my editor, 267 00:15:57,360 --> 00:16:00,880 maybe write a piece about Julia's disappearance? 268 00:16:00,880 --> 00:16:02,720 Draw attention to it. 269 00:16:02,720 --> 00:16:05,360 You know, the first 24 hours are the most vital. 270 00:16:07,480 --> 00:16:11,000 OK, great. Yeah, no, uh... 271 00:16:11,000 --> 00:16:13,480 Yeah, that- that sounds good. 272 00:16:13,480 --> 00:16:16,320 So, I'll, uh... I'll see you there? 273 00:16:18,640 --> 00:16:20,640 Great! OK. Uh, bye. 274 00:16:26,000 --> 00:16:29,600 Uh, going to meet some contacts for the story. 275 00:16:29,600 --> 00:16:32,400 Yes! 276 00:16:33,240 --> 00:16:35,240 Who knew, eh? 277 00:16:38,560 --> 00:16:41,480 So, uh... what made you think that something was wrong with Julia? 278 00:16:41,480 --> 00:16:44,240 She hasn't posted a story in 17 hours. 279 00:16:44,240 --> 00:16:47,440 Like, not even a meme. It is really unlike her. 280 00:16:47,440 --> 00:16:49,840 She's not responded on the group chat either 281 00:16:49,840 --> 00:16:53,480 and she's such a quick texter. Yeah, that is... concerning. 282 00:16:53,480 --> 00:16:56,160 And then Marcus said she didn't come home last night. 283 00:16:56,160 --> 00:16:58,040 Honestly, that's the most worrying thing. 284 00:16:58,040 --> 00:17:00,640 They do everything together. He came to my hen do! 285 00:17:00,640 --> 00:17:03,080 They're so sweet together. Hm! 286 00:17:04,000 --> 00:17:06,160 Sounds like the perfect relationship. 287 00:17:06,160 --> 00:17:08,160 No problems whatsoever. 288 00:17:08,160 --> 00:17:10,240 You know, it pretty much is. 289 00:17:10,240 --> 00:17:13,640 It's actually kind of sickening. What about other areas of her life? 290 00:17:13,640 --> 00:17:15,480 Is she worried about anything? 291 00:17:15,480 --> 00:17:18,240 Under pressure at work? Wedding stress? 292 00:17:18,240 --> 00:17:20,080 Mm... No. 293 00:17:20,080 --> 00:17:22,280 Well, did she have any enemies? 294 00:17:23,240 --> 00:17:25,840 Is there anyone that might have wanted to harm her? 295 00:17:25,840 --> 00:17:28,040 What? No. 296 00:17:28,040 --> 00:17:29,840 Everyone loves Julia. 297 00:17:29,840 --> 00:17:31,960 Sorry, why are you asking that? 298 00:17:32,760 --> 00:17:36,400 Oh, just, uh... context, really. 299 00:17:36,400 --> 00:17:39,120 People love to know the details, the worse the better, so... 300 00:17:39,120 --> 00:17:41,160 if you can think of anything... 301 00:17:41,160 --> 00:17:42,720 Look at you! 302 00:17:42,720 --> 00:17:44,800 Being all... reportery. 303 00:17:44,800 --> 00:17:48,400 Well, you know, just... doing my job, really. 304 00:17:48,400 --> 00:17:50,840 It's great to see you doing so well now. 305 00:17:51,680 --> 00:17:54,240 I know things were... hard... 306 00:17:54,240 --> 00:17:56,280 at school. 307 00:17:59,880 --> 00:18:01,880 Mm! Not that hard. 308 00:18:01,880 --> 00:18:04,600 No. I mean, doesn't everyone think... 309 00:18:04,600 --> 00:18:07,040 school is hard? 310 00:18:07,040 --> 00:18:08,920 This is really nice. Yeah. 311 00:18:08,920 --> 00:18:11,920 Well, no, 'cos our friend is missing. 312 00:18:11,920 --> 00:18:14,120 But... I mean catching up. 313 00:18:15,080 --> 00:18:17,640 We should go for drinks. You seem, like, really fun now. 314 00:18:17,640 --> 00:18:19,320 Oh! 315 00:18:19,320 --> 00:18:22,560 Yeah. I am. (CHUCKLES) 316 00:18:22,560 --> 00:18:24,360 Yeah. 317 00:18:24,360 --> 00:18:27,120 Boom! What are you up to? 318 00:18:27,120 --> 00:18:31,280 Just playing "Where's Wally?" with a bunch of rugby lads. 319 00:18:32,760 --> 00:18:35,600 - What? - I'm following up on the Rhiannon Lewis statement. 320 00:18:35,600 --> 00:18:38,840 She said she saw some dodgy lads the night of Ryan Lloyd's murder. 321 00:18:38,840 --> 00:18:41,960 Oh, the one whose dog died. - Mm. - Oh. 322 00:18:41,960 --> 00:18:44,280 I don't know if I'd go out the night my dog died, 323 00:18:44,280 --> 00:18:47,120 but then again, grief affects us all differently. 324 00:18:47,960 --> 00:18:50,680 Yeah... Sweet girl. 325 00:18:52,240 --> 00:18:54,240 (DISTANT PHONE RINGING) 326 00:18:56,320 --> 00:18:58,960 Yeah, I've got three more hours of this-What about them there? 327 00:19:02,320 --> 00:19:04,280 I'll leave you to it, then. 328 00:19:04,280 --> 00:19:07,120 That's for you by the way. Uh-huh. 329 00:19:09,200 --> 00:19:11,840 Yeah, really scary. 330 00:19:11,840 --> 00:19:13,880 (SIGHS) 331 00:19:24,960 --> 00:19:27,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 332 00:19:37,200 --> 00:19:39,200 (MOUSE CLICKING) 333 00:19:56,320 --> 00:20:00,040 (SUSPENSEFUL MUSIC FLOURISHES, ENDS) 334 00:20:04,360 --> 00:20:06,480 (DOORBELL CHIMES) 335 00:20:12,880 --> 00:20:15,720 Hi. Hi, Marcus. 336 00:20:15,720 --> 00:20:17,840 I'm Rhiannon Lewis. I work at The Gazette. 337 00:20:17,840 --> 00:20:19,440 Julia's friends got in touch. 338 00:20:19,440 --> 00:20:21,880 Right, uh... how can I help? 339 00:20:21,880 --> 00:20:24,480 I'm writing a piece about Julia's disappearance. 340 00:20:24,480 --> 00:20:27,400 Raise awareness to help try to find her... 341 00:20:27,400 --> 00:20:29,080 Please, come on in. 342 00:20:31,560 --> 00:20:34,440 Uh, can I get you a cup of tea? - Coffee? - Great, yeah. Thanks. 343 00:20:36,320 --> 00:20:38,680 I like your home. It's... 344 00:20:38,680 --> 00:20:40,280 very modern. 345 00:20:40,280 --> 00:20:43,280 Yeah, no, this is Julia's favourite type of architecture. 346 00:20:43,280 --> 00:20:46,600 When we first bought the place, it was just completely soulless, 347 00:20:46,600 --> 00:20:48,440 but she really put her mark on it. 348 00:20:48,440 --> 00:20:51,240 She made a whole Pinterest board just on couches, and... 349 00:20:52,200 --> 00:20:54,640 ...I made fun of it, but now I... 350 00:20:54,640 --> 00:20:56,800 I can't stop looking at that couch wondering, 351 00:20:56,800 --> 00:20:59,000 "Is she ever gonna sit there again?" 352 00:21:00,160 --> 00:21:03,280 Um, so, why don't you tell me what's happened? 353 00:21:03,280 --> 00:21:06,080 She's just never done anything like this before, you know. 354 00:21:06,080 --> 00:21:08,880 She always replies to my texts, and, um... 355 00:21:08,880 --> 00:21:11,440 Until last night, and then she didn't come home. I just... 356 00:21:11,440 --> 00:21:13,800 Ugh! I just don't know what to do, you know? 357 00:21:13,800 --> 00:21:15,600 What do people do in these situations? 358 00:21:15,600 --> 00:21:18,120 I just feel so fucking useless. 359 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 Sorry. 360 00:21:23,080 --> 00:21:24,840 So, what did you do? 361 00:21:24,840 --> 00:21:27,120 Well, when I couldn't reach her around seven, 362 00:21:27,120 --> 00:21:29,120 I, um... I checked Find My Friends. 363 00:21:30,160 --> 00:21:32,800 And that was turned off and... 364 00:21:32,800 --> 00:21:35,000 We're always able to reach one another, you know? 365 00:21:35,000 --> 00:21:37,280 And you don't know where she could have gone? 366 00:21:37,280 --> 00:21:39,320 She said she had no plans last night? 367 00:21:39,320 --> 00:21:41,200 We go through our plans every morning. 368 00:21:41,200 --> 00:21:43,480 She said she was coming straight home after work. 369 00:21:43,480 --> 00:21:45,760 She gets off at 6:45. 370 00:21:45,760 --> 00:21:48,560 And how have things been between you? 371 00:21:49,440 --> 00:21:51,520 Are you happy? Is she happy? 372 00:21:51,520 --> 00:21:54,800 Any... secret drinking problems or anything? 373 00:21:54,800 --> 00:21:57,920 I know you have to ask that question. It's just- No, no... 374 00:21:57,920 --> 00:22:00,960 We're- We're fine. We're good, you know? 375 00:22:03,280 --> 00:22:05,280 And, um... 376 00:22:06,120 --> 00:22:07,960 Have you... 377 00:22:07,960 --> 00:22:10,920 reported her disappearance to the police yet? 378 00:22:10,920 --> 00:22:12,760 (CLEARS THROAT) Um... 379 00:22:12,760 --> 00:22:15,320 (HIGH-PITCHED RINGING) Yeah, first thing this morning. 380 00:22:15,320 --> 00:22:18,040 I would have done it last night, it's just... 381 00:22:18,040 --> 00:22:20,360 I kept hoping she'd walk through the door, 382 00:22:20,360 --> 00:22:22,080 but then she didn't, and then... (SIGHS) 383 00:22:22,080 --> 00:22:25,360 ...it was six o'clock in the morning. Uh, what did the police say? 384 00:22:25,360 --> 00:22:28,160 (HEARTBEAT THUMPING) Um, just that... 385 00:22:28,160 --> 00:22:30,600 they'd keep an eye out. 386 00:22:31,520 --> 00:22:34,400 Keep an eye out? Doesn't seem very thorough. 387 00:22:36,080 --> 00:22:39,240 I'm sure they're doing everything they can. 388 00:22:41,840 --> 00:22:44,560 Do you have any photos I could use for the article? 389 00:22:45,440 --> 00:22:47,440 Yeah, this one. 390 00:22:48,480 --> 00:22:50,480 She's so joyful here. 391 00:22:52,880 --> 00:22:55,480 Maybe too joyful? 392 00:22:56,400 --> 00:22:58,480 Do you have anything more, uh... 393 00:22:58,480 --> 00:23:00,600 wistful, maybe? 394 00:23:00,600 --> 00:23:02,720 Wistful? Yeah. 395 00:23:02,720 --> 00:23:04,520 Yeah, I got just the one. 396 00:23:04,520 --> 00:23:06,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 397 00:23:17,600 --> 00:23:19,600 (MUSIC FADES) 398 00:23:26,600 --> 00:23:30,040 (OMINOUS JAUNTY MUSIC) 399 00:24:09,640 --> 00:24:12,720 (FOOTSTEPS APPROACHING) (MUSIC STOPS) 400 00:24:13,920 --> 00:24:16,120 If you could return this after you're done, 401 00:24:16,120 --> 00:24:18,640 I'd really appreciate it. (CLEARS THROAT) 402 00:24:20,240 --> 00:24:23,520 One night, after too much Chateau Pape, 403 00:24:23,520 --> 00:24:26,440 we picked our missing-person photos for a laugh. 404 00:24:27,480 --> 00:24:30,280 This was hers. It was her idea, like she knew. 405 00:24:34,520 --> 00:24:36,920 I'll take care of that for you. 406 00:24:40,880 --> 00:24:42,640 'What time did you go to the club?' 407 00:24:42,640 --> 00:24:44,680 'Uh... about eleven.' 408 00:24:44,680 --> 00:24:46,720 'Until?' 'Late.' 409 00:24:46,720 --> 00:24:48,240 'Were you with anyone?' 410 00:24:48,240 --> 00:24:50,400 'Uh, Pidge, Anni, Lucille, 411 00:24:50,400 --> 00:24:52,440 'Julia Blenkingsopp.' 412 00:25:06,240 --> 00:25:08,880 (DIAL TONE RINGING) 'Hello, Badgerton's.' 413 00:25:08,880 --> 00:25:12,120 Um, I would like to speak to Julia Blenkingsopp, please. 414 00:25:12,120 --> 00:25:13,760 'I'm afraid Julia is unavailable.' 415 00:25:13,760 --> 00:25:16,920 This is DC Farrow calling from the North Berkshire police. 416 00:25:16,920 --> 00:25:19,320 It just would be great to speak to her as soon as possible- 417 00:25:19,320 --> 00:25:21,680 'As I said, she's unavailable. 418 00:25:21,680 --> 00:25:24,760 'I'd recommend calling tomorrow.' (DISCONNECT TONE) 419 00:25:33,280 --> 00:25:35,320 (SIGHS) She'll be back tomorrow. 420 00:25:35,320 --> 00:25:38,520 A spa weekend, lovers' tiff, drugs bender... 421 00:25:38,520 --> 00:25:41,560 I mean, there's loads of reasons. This- This is reckless reporting. 422 00:25:41,560 --> 00:25:43,600 Night, Jeff. Yeah. 423 00:25:47,000 --> 00:25:48,680 So, what do you think, Phil? 424 00:25:54,120 --> 00:25:56,440 It's official! You're a published writer. 425 00:25:56,440 --> 00:25:58,280 (SQUEALS) Yeah! 426 00:25:58,280 --> 00:26:00,360 - Oh! - I'm so sorry. No, it's, um... 427 00:26:00,360 --> 00:26:02,640 - Well done! - Thanks! (BOTH CHUCKLE) 428 00:26:02,640 --> 00:26:04,920 (PHONE RINGING) Should-Sorry. 429 00:26:04,920 --> 00:26:06,960 My phone's ringing. 430 00:26:11,640 --> 00:26:15,000 Hi, Seren.'Julia offered a great price, and I had to make a decision. 431 00:26:15,000 --> 00:26:17,920 'I knew you'd freak out.' Well, 'cos you- You didn't even- 432 00:26:17,920 --> 00:26:20,280 'Of course you exist. You're making me very aware of that. 433 00:26:20,280 --> 00:26:22,440 'But I'm the oldest, and I need a deposit. 434 00:26:22,440 --> 00:26:25,400 'This is happening. I can't get hold of Julia to finalise, 435 00:26:25,400 --> 00:26:27,680 'but a surveyor is coming round today.' 436 00:26:27,680 --> 00:26:30,120 What? When? Not- 'Yeah, now. 437 00:26:30,120 --> 00:26:32,440 'He's got keys, so you don't have to put yourself out.' 438 00:26:32,440 --> 00:26:34,280 Fuck! 439 00:26:34,280 --> 00:26:36,360 Is everything alright? Uh, yeah. Fine. 440 00:26:36,360 --> 00:26:38,400 I just have to sort something at the house. 441 00:26:38,400 --> 00:26:39,921 I'll see you at the pub! 442 00:26:44,760 --> 00:26:46,800 Hey! Stop! 443 00:26:46,800 --> 00:26:49,080 This is trespassing! Oh, no, it's um... 444 00:26:49,080 --> 00:26:51,560 I'm Neil, the surveyor from Badgerton's. 445 00:26:51,560 --> 00:26:53,520 Who said you could come into my house? 446 00:26:53,520 --> 00:26:56,480 Stella. Stella Gleason from- from Badgerton's. 447 00:26:56,480 --> 00:26:59,160 Stella doesn't know what she's on about 'cos we're not selling, 448 00:26:59,160 --> 00:27:02,560 so, thank you! Uh... are you sure? 449 00:27:02,560 --> 00:27:05,160 Because Stella said- Get the fuck off my porch, Neil. 450 00:27:05,160 --> 00:27:08,080 (DRAMATIC MUSIC) 451 00:27:23,800 --> 00:27:26,000 (RATTLING) (PANTING) 452 00:27:26,000 --> 00:27:28,360 (BANGING, MUFFLED SCREAMS) 453 00:27:35,520 --> 00:27:38,880 (BANGING CONTINUES) 454 00:27:41,520 --> 00:27:44,240 ('FOR YOUR MIND' BY HONEY LTD. PLAYING) 455 00:27:50,920 --> 00:27:53,040 (BANGING CONTINUES) 456 00:27:59,200 --> 00:28:02,000 (BANGING CONTINUES) Be quiet! 457 00:28:09,040 --> 00:28:11,280 (BANGING CONTINUES) 458 00:28:12,760 --> 00:28:15,000 (MUSIC STOPS) 459 00:28:15,000 --> 00:28:17,920 I wouldn't bother. Nobody can hear you. 460 00:28:17,920 --> 00:28:20,320 The perks of living on a dual carriageway. 461 00:28:20,320 --> 00:28:22,440 Should have put that in the listing. 462 00:28:22,440 --> 00:28:24,640 Anyway, I'm going out 463 00:28:24,640 --> 00:28:27,000 so you're just gonna exhaust yourself. 464 00:28:27,000 --> 00:28:29,080 (MUFFLED MUTTERING) 465 00:28:29,080 --> 00:28:31,080 What's that? 466 00:28:31,080 --> 00:28:33,160 Why am I celebrating? 467 00:28:33,160 --> 00:28:36,600 Oh, well, because my life's not shit anymore. 468 00:28:38,360 --> 00:28:40,520 (CHUCKLES) 469 00:28:40,520 --> 00:28:42,440 You know, I got a promotion today? 470 00:28:42,440 --> 00:28:45,040 Published an amazing story. 471 00:28:45,040 --> 00:28:47,640 A deep dive into a local estate agent. 472 00:28:47,640 --> 00:28:50,560 A woman who... seemed to have it all, 473 00:28:50,560 --> 00:28:52,280 and then... 474 00:28:52,280 --> 00:28:54,480 poof, just disappeared! 475 00:28:55,520 --> 00:28:57,480 Ended up dead. 476 00:28:59,720 --> 00:29:01,720 See? 477 00:29:02,640 --> 00:29:05,080 Don't underestimate me. 478 00:29:09,200 --> 00:29:11,520 (SCREAMS) Somebody help! 479 00:29:11,520 --> 00:29:13,520 I'm locked in a garage! 480 00:29:13,520 --> 00:29:16,600 Help! (DISTANT CARS SPEEDING PAST) 481 00:29:25,400 --> 00:29:27,120 You know, 482 00:29:27,120 --> 00:29:30,520 I used to think about you dying all the time. 483 00:29:31,520 --> 00:29:33,600 What my life would be like if you weren't in it. 484 00:29:33,600 --> 00:29:35,760 And do you know what? 485 00:29:35,760 --> 00:29:38,920 I think it will just keep - getting better. - This is insane! 486 00:29:38,920 --> 00:29:40,920 You're gonna get caught. 487 00:29:40,920 --> 00:29:44,240 Marcus will be looking for me- Oh, but you... 488 00:29:44,240 --> 00:29:47,240 turned off your Find My Friends when you went to see Craig last night, 489 00:29:47,240 --> 00:29:49,440 didn't you? Marcus told me. 490 00:29:49,440 --> 00:29:51,480 Cocked that up, didn't you? 491 00:29:55,080 --> 00:29:56,880 Is that my top? 492 00:29:57,840 --> 00:29:59,600 Yeah, it is. 493 00:29:59,600 --> 00:30:02,240 Nice wine, by the way. Yeah, thanks for that. 494 00:30:03,200 --> 00:30:06,080 And your house, just... 495 00:30:06,080 --> 00:30:08,480 (SIGHS) Anyway, like I said, 496 00:30:08,480 --> 00:30:10,800 I'm going out, so... 497 00:30:10,800 --> 00:30:12,560 I'll deal with you later. 498 00:30:12,560 --> 00:30:15,320 You look shit! (SCOFFS) 499 00:30:15,320 --> 00:30:18,760 Like one of those child beauty-pageant contestants. 500 00:30:18,760 --> 00:30:20,560 A creepy little pre-teen. 501 00:30:21,480 --> 00:30:23,560 (SCREAMS, GRUNTS) 502 00:30:29,200 --> 00:30:31,360 (CRIES) 503 00:30:36,240 --> 00:30:39,080 You can insult me all you want, but you're dying tonight. 504 00:30:50,320 --> 00:30:52,320 (BREATHES HEAVILY) 505 00:30:56,080 --> 00:30:58,400 (PACKETS RUSTLING) 506 00:31:18,280 --> 00:31:21,080 (RAIN PATTERING) 507 00:31:24,960 --> 00:31:27,640 And the answer is... 508 00:31:27,640 --> 00:31:30,280 Cheryl Tweedy. (CHEERS, OVERLAPPING SHOUTS) 509 00:31:32,160 --> 00:31:35,040 - Hey. - Hey! Where are the others? 510 00:31:35,040 --> 00:31:37,720 What? I thought... It's- It's just us. 511 00:31:38,640 --> 00:31:40,640 But I can call Jeff if you... 512 00:31:41,560 --> 00:31:43,560 Oh, no! Uh... 513 00:31:44,560 --> 00:31:47,720 Cool, yeah. That's, um... Don't do that. 514 00:31:47,720 --> 00:31:51,120 (CLEARS THROAT) Uh, this is for you. 515 00:31:51,120 --> 00:31:53,160 Thanks. 516 00:31:57,200 --> 00:31:59,400 Uh, are you alright? Is all... 517 00:31:59,400 --> 00:32:01,200 all OK at home? 518 00:32:01,200 --> 00:32:03,360 Yeah. Why? 519 00:32:03,360 --> 00:32:06,000 What- What do you mean? No, I don't know, I just... 520 00:32:06,000 --> 00:32:08,320 thought you'd been a bit... 521 00:32:08,320 --> 00:32:10,360 Um... 522 00:32:12,200 --> 00:32:15,160 You're just scared I'm coming for your job, so... 523 00:32:15,160 --> 00:32:16,800 No, I'm not. 524 00:32:16,800 --> 00:32:19,440 And now for the bonus question. 525 00:32:19,440 --> 00:32:21,920 Right, the category is, 526 00:32:21,920 --> 00:32:24,400 famous murderers. (AUDIENCE OHS) 527 00:32:24,400 --> 00:32:26,800 In honour of those poor men. 528 00:32:26,800 --> 00:32:31,680 In 1972, Seattle's crime Prevention Advisory Committee 529 00:32:31,680 --> 00:32:35,360 unknowingly appointed which serial killer? 530 00:32:37,480 --> 00:32:39,400 Uh... 531 00:32:39,400 --> 00:32:41,360 Uh, Charles Manson? 532 00:32:41,360 --> 00:32:43,160 Uh... '70s is too late. 533 00:32:43,160 --> 00:32:45,840 Oh, the chainsaw guy, Ed... 534 00:32:45,840 --> 00:32:48,040 Gein? (GASPS) John Wayne Gacy. No! 535 00:32:48,040 --> 00:32:50,440 It's Ted Bundy. Ted Bundy. - You sure? - It's Ted Bundy. 536 00:32:50,440 --> 00:32:52,920 Bundy? 537 00:32:52,920 --> 00:32:55,120 Pens down! Ooh, quickly! 538 00:32:55,120 --> 00:32:58,480 For five bonus points the answer was... 539 00:32:59,400 --> 00:33:01,200 ...Ted Bundy. BOTH: Yes! 540 00:33:01,200 --> 00:33:03,240 You are full of surprises. 541 00:33:05,920 --> 00:33:08,120 Oi! Get your hands off my missus. 542 00:33:08,120 --> 00:33:10,360 He wasn't- Oh, wha- Sorry... 543 00:33:10,360 --> 00:33:12,720 Are you two...? (CHUCKLES) His face! 544 00:33:12,720 --> 00:33:14,320 I'm fucking with you! 545 00:33:14,320 --> 00:33:16,760 She's not my bird... yet! 546 00:33:16,760 --> 00:33:19,480 (AWKWARD CHUCKLE) You alright, babe? 547 00:33:19,480 --> 00:33:21,160 Oh! 548 00:33:22,440 --> 00:33:24,480 Um... I'm AJ. 549 00:33:24,480 --> 00:33:26,960 - Oh, right, yeah. - He's- BOTH: Craig. 550 00:33:26,960 --> 00:33:29,200 That's... quite a grip. Yeah, mate, 551 00:33:29,200 --> 00:33:31,360 that's a grafter's grip. That's what that is, yeah. 552 00:33:31,360 --> 00:33:33,520 I'm on the tools all day, you know what I mean? 553 00:33:33,520 --> 00:33:35,920 Picking up concrete blocks. Yeah, that's my gym, so. 554 00:33:35,920 --> 00:33:38,120 Cool. Yeah. 555 00:33:38,120 --> 00:33:41,160 Actually, do you mind if I grab her for a couple of minutes, 556 00:33:41,160 --> 00:33:44,440 is that OK? It'd be good if we could finally talk some business. 557 00:33:44,440 --> 00:33:46,800 We keep getting distracted. Yeah? 558 00:33:46,800 --> 00:33:49,040 Yeah. We keep having sex. 559 00:33:49,040 --> 00:33:51,160 Yeah... (CHUCKLES) Yeah. 560 00:33:51,160 --> 00:33:53,240 Yeah, I'll... leave you to it, then. 561 00:33:53,240 --> 00:33:56,360 Oh! AJ, you don't- No, I do actually have to go, 562 00:33:56,360 --> 00:33:58,440 'cos it was supposed to be a quick pint. 563 00:33:58,440 --> 00:34:00,440 So, yeah, I'll, um... 564 00:34:00,440 --> 00:34:02,480 I'll see you at work. 565 00:34:05,040 --> 00:34:07,720 See you later, mate. 566 00:34:07,720 --> 00:34:09,920 He's a bit moist, ain't he? 567 00:34:17,280 --> 00:34:19,280 Oh, what? 568 00:34:22,080 --> 00:34:24,160 AJ! 569 00:34:24,160 --> 00:34:26,200 AJ, come on! 570 00:34:27,080 --> 00:34:28,680 AJ! 571 00:34:37,000 --> 00:34:38,920 (GRUNTS) Fuck's sake! 572 00:34:38,920 --> 00:34:41,480 Marcus? (GRUNTING) 573 00:34:41,480 --> 00:34:44,000 It's OK. You alright? 574 00:34:44,000 --> 00:34:46,200 I'm fine. Ugh... fine! (KEYS JANGLING) 575 00:34:48,920 --> 00:34:50,960 Is she back? 576 00:34:50,960 --> 00:34:53,120 Has she come back yet? 577 00:34:53,120 --> 00:34:56,000 It's fine. She'll be back. She always comes back. 578 00:34:56,000 --> 00:34:58,160 When her Monzo runs out. What? 579 00:34:58,160 --> 00:35:00,760 Marcus, you... you... (KEYS CLATTER)(GRUNTS) 580 00:35:00,760 --> 00:35:03,560 Marcus, what do you mean? 581 00:35:03,560 --> 00:35:05,760 You said that she hasn't done this before. 582 00:35:05,760 --> 00:35:07,640 You called the police. 583 00:35:07,640 --> 00:35:10,280 Yeah, I lied. I know she'll be back. 584 00:35:10,280 --> 00:35:12,080 Marcus, we need to talk. 585 00:35:12,080 --> 00:35:14,320 Give me the keys. I'm driving you home. 586 00:35:14,320 --> 00:35:16,360 (DOOR SLAMS) 587 00:35:19,920 --> 00:35:23,120 Right, so you gonna tell me what's really been going on then? 588 00:35:23,120 --> 00:35:25,160 (CHUCKLES) 589 00:35:30,440 --> 00:35:33,800 Not sure Julia would like that. Oh, fuck her! 590 00:35:33,800 --> 00:35:36,760 What? She doesn't even love me. 591 00:35:36,760 --> 00:35:39,480 Marcus... What do you mean? You said everything was- 592 00:35:39,480 --> 00:35:41,640 Hello? Yeah... (WOMAN ON PHONE, INDISTINCT) 593 00:35:41,640 --> 00:35:44,120 Marcus, what's going on? Spring rolls. 594 00:35:44,120 --> 00:35:46,680 (INDISTINCT MUTTERING) (SIGHS) 595 00:35:48,320 --> 00:35:50,320 'Is that it? 596 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 'What else do you want? 597 00:35:55,880 --> 00:35:59,800 'Hello?' (SNORING GENTLY) 598 00:36:01,160 --> 00:36:04,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 599 00:36:14,280 --> 00:36:17,240 (HIGH-PITCHED RINGING) 600 00:36:25,440 --> 00:36:29,240 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 601 00:36:57,360 --> 00:36:59,680 (MUSIC FLOURISHES, ENDS) 602 00:37:02,800 --> 00:37:04,720 (WHIMPERING) 603 00:37:23,080 --> 00:37:25,000 (BREATHING HEAVILY) 604 00:37:25,000 --> 00:37:27,680 I'm onto you. 605 00:37:27,680 --> 00:37:29,840 (WINCES) 606 00:37:29,840 --> 00:37:32,240 That hurts, Rhiannon. 607 00:37:33,880 --> 00:37:36,880 You make it look like you've got this perfect life, 608 00:37:36,880 --> 00:37:39,120 but actually... 609 00:37:39,120 --> 00:37:41,440 it's all fake, isn't it? 610 00:37:41,440 --> 00:37:43,480 What? 611 00:37:44,320 --> 00:37:47,560 Everyone thinks that you're fucking lovely, 612 00:37:47,560 --> 00:37:50,480 that you've got this fucking lovely life, but actually... 613 00:37:51,360 --> 00:37:53,160 ...you don't, do you? 614 00:37:53,160 --> 00:37:54,640 And you're not. 615 00:37:54,640 --> 00:37:56,600 You're awful. 616 00:37:56,600 --> 00:37:58,680 I know it. 617 00:37:58,680 --> 00:38:00,640 Marcus knows it. 618 00:38:01,480 --> 00:38:03,120 Marcus? 619 00:38:03,120 --> 00:38:05,200 What's he got to do with it? 620 00:38:05,200 --> 00:38:06,720 That's right, 621 00:38:06,720 --> 00:38:09,840 you won't have seen his many, many messages. 622 00:38:10,880 --> 00:38:12,880 So I'll share them, shall I? 623 00:38:15,800 --> 00:38:18,400 "Why won't you fucking reply?" 624 00:38:18,400 --> 00:38:20,760 "You always do this, you fucking bitch!" 625 00:38:20,760 --> 00:38:24,000 "Why are you always trying to hurt me?" 626 00:38:24,000 --> 00:38:26,520 "I'm going to kill myself 627 00:38:26,520 --> 00:38:28,960 and it will all be your fault." 628 00:38:30,120 --> 00:38:32,160 "It's fucking abuse." 629 00:38:32,160 --> 00:38:34,480 "You're abusive." 630 00:38:35,480 --> 00:38:37,120 That's not even the worst of them. 631 00:38:37,120 --> 00:38:38,840 Fuck off, Rhiannon. 632 00:38:38,840 --> 00:38:41,040 So, what'd you do to him? 633 00:38:41,040 --> 00:38:42,760 Nothing. 634 00:38:42,760 --> 00:38:46,600 You must have done something, 'cos he is not happy with you. 635 00:38:46,600 --> 00:38:48,760 I didn't do anything. What was it? 636 00:38:48,760 --> 00:38:50,840 Did you erode his self-worth 637 00:38:50,840 --> 00:38:52,600 and general context in the world? 638 00:38:52,600 --> 00:38:55,920 No. You ruin lives, Julia! 639 00:38:55,920 --> 00:38:58,480 You're like cancer. 640 00:38:58,480 --> 00:39:01,120 Or... climate change. 641 00:39:01,120 --> 00:39:03,480 Or Russia. 642 00:39:03,480 --> 00:39:07,480 Yeah. The world would be a better place without you. 643 00:39:07,480 --> 00:39:09,960 Except, at least with Russia, 644 00:39:09,960 --> 00:39:11,840 everyone knows what a psycho Putin is. 645 00:39:11,840 --> 00:39:13,960 No one even knows about you. 646 00:39:13,960 --> 00:39:15,920 And by the time they do, it's too late, 647 00:39:15,920 --> 00:39:19,040 'cos you've already destroyed them. Fine! 648 00:39:19,040 --> 00:39:21,360 I'm a terrible person! 649 00:39:21,360 --> 00:39:23,840 I deserve him. I deserve this. 650 00:39:24,720 --> 00:39:28,000 It's all a lie! I'm a huge fucking fake. 651 00:39:28,000 --> 00:39:29,960 Is that what you want to hear? 652 00:39:29,960 --> 00:39:31,960 (SOBBING) 653 00:39:31,960 --> 00:39:34,680 Oh, God! What? 654 00:39:34,680 --> 00:39:37,480 He's a fucking monster! 655 00:39:38,800 --> 00:39:40,800 (SOBBING) 656 00:39:45,560 --> 00:39:47,760 I don't know how to get out. 657 00:39:48,880 --> 00:39:50,880 I don't know how to get out. 658 00:39:52,520 --> 00:39:54,200 I don't know how to get out. 659 00:39:55,400 --> 00:39:57,720 I don't know how to get out. 660 00:39:57,720 --> 00:40:00,480 He controls everything. 661 00:40:00,480 --> 00:40:03,600 I don't know how to get out. (SOBBING) 662 00:40:05,320 --> 00:40:07,840 I don't know how to get out. 663 00:40:23,280 --> 00:40:25,480 (PHONE RINGING) 664 00:40:25,480 --> 00:40:27,560 Fuck me! 'Cheeky! 665 00:40:27,560 --> 00:40:30,200 'Careful or I'll have you up for inappropriate conduct.' 666 00:40:31,160 --> 00:40:32,920 Apologies, ma'am, I, uh... 667 00:40:32,920 --> 00:40:35,080 hadn't realised I'd answered so quickly. 668 00:40:35,080 --> 00:40:38,160 'Robust reflexes. Good thing you're not in the gun squad, eh?' 669 00:40:38,160 --> 00:40:41,320 (FORCED LAUGH) Yeah. 'Listen, have you seen The Gazette? 670 00:40:41,320 --> 00:40:43,400 'A woman's gone missing. 671 00:40:43,400 --> 00:40:45,400 'Says the husband reported it this morning, 672 00:40:45,400 --> 00:40:48,040 'but, well, I've had a look, and there's nothing on file. 673 00:40:48,040 --> 00:40:50,360 'We need to get across this. Can't take any chances.' 674 00:40:52,840 --> 00:40:55,120 Oh, my God. 675 00:40:55,120 --> 00:40:57,160 'Is everything OK?' Uh... 676 00:40:58,280 --> 00:41:00,800 Yeah, I think I might have something. Can I call you back? 677 00:41:00,800 --> 00:41:03,280 'Don't be all night...' 678 00:41:03,280 --> 00:41:05,320 (CAT MEOWS) 679 00:41:08,680 --> 00:41:11,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 680 00:41:25,440 --> 00:41:27,760 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 681 00:41:33,080 --> 00:41:35,400 ♪ PEACHES: Boys Wanna Be Her ♪ 682 00:41:36,840 --> 00:41:38,800 ♪ You've got them all by the balls 683 00:41:38,800 --> 00:41:41,720 ♪ Causin' waterfalls, stone walls, bar brawls 684 00:41:41,720 --> 00:41:43,800 ♪ Common stalls that cause 'em all 685 00:41:43,800 --> 00:41:46,840 ♪ To you they crawl, body sprawl, smokin' Pall Malls 686 00:41:46,840 --> 00:41:48,600 ♪ Close call, stand tall 687 00:41:48,600 --> 00:41:50,680 ♪ Doll, you make them feel so small 688 00:41:50,680 --> 00:41:52,840 ♪ And they love it 689 00:41:53,720 --> 00:41:56,440 ♪ Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 690 00:41:57,640 --> 00:42:02,600 ♪ Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 691 00:42:03,720 --> 00:42:05,680 ♪ The boys wanna be her 692 00:42:05,680 --> 00:42:07,440 ♪ The girls wanna be her 693 00:42:07,440 --> 00:42:09,160 ♪ The boys wanna be her 694 00:42:09,160 --> 00:42:11,040 ♪ The girls wanna be her 695 00:42:11,040 --> 00:42:12,680 ♪ The boys wanna be her 696 00:42:12,680 --> 00:42:14,360 ♪ The girls wanna be her 697 00:42:14,360 --> 00:42:16,320 ♪ The boys wanna be her 698 00:42:16,320 --> 00:42:18,320 ♪ I wanna be her 699 00:42:18,320 --> 00:42:20,360 ♪ Yes, I do 700 00:42:23,200 --> 00:42:26,280 ♪ Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! ♪ 701 00:42:26,280 --> 00:42:31,480 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky