1 00:00:16,016 --> 00:00:17,767 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:17,851 --> 00:00:19,853 ‎[주제곡] 3 00:01:01,770 --> 00:01:03,938 {\an8}‎[차분한 음악] 4 00:01:04,022 --> 00:01:07,984 {\an8}‎(림) ‎이 이야기는 ‎신라 신문왕에서부터 시작됩니다 5 00:01:09,360 --> 00:01:11,488 {\an8}‎'삼국유사'는 이렇게 기록했어요 6 00:01:12,155 --> 00:01:13,782 {\an8}‎'682년 봄에' 7 00:01:14,616 --> 00:01:16,367 {\an8}‎'신문왕이 동해 용왕에게서' 8 00:01:17,327 --> 00:01:19,496 {\an8}‎'대나무로 만든 피리 하나를 얻었다' 9 00:01:23,166 --> 00:01:27,796 {\an8}‎'이 피리를 불면 ‎적병이 물러가고 병이 나으며' 10 00:01:28,171 --> 00:01:30,799 {\an8}‎'가문 땅엔 비가 오고 장마는 개며' ‎[긴장되는 효과음] 11 00:01:31,633 --> 00:01:35,345 ‎'바람은 멎고 물결은 가라앉는다' 12 00:01:36,763 --> 00:01:38,098 {\an8}‎(림) ‎'실로 그러하여' 13 00:01:38,431 --> 00:01:42,268 {\an8}‎'신문왕은 이 피리를 ‎만파식적이라 부르고' 14 00:01:43,144 --> 00:01:44,521 ‎'국보로 삼았다' 15 00:01:50,151 --> 00:01:51,945 ‎물론 믿지 않는 이들에게는 16 00:01:52,904 --> 00:01:55,240 ‎그저 전설일 뿐이지만 말입니다 17 00:01:55,907 --> 00:01:57,450 ‎(신재) ‎이름 이림 18 00:01:57,909 --> 00:02:01,871 ‎1951년 2월생, 2020년 현재 19 00:02:01,955 --> 00:02:03,331 ‎"개인 신상 확인서" 20 00:02:03,414 --> 00:02:04,916 ‎일흔 ‎[강조하는 효과음] 21 00:02:10,338 --> 00:02:13,258 ‎설명해 봐 ‎난 이게 더 믿기지가 않으니까 22 00:02:15,760 --> 00:02:17,262 ‎(림) ‎올해로 일흔 맞습니다 23 00:02:17,554 --> 00:02:19,848 ‎1994년 겨울 이후로 난 24 00:02:20,640 --> 00:02:21,724 ‎나이를 거의 안 먹었어요 25 00:02:23,434 --> 00:02:25,145 ‎그때부터 내 시간은 26 00:02:25,687 --> 00:02:28,940 ‎당신들과 달리 아주 더디게 흘렀거든 27 00:02:29,023 --> 00:02:31,276 ‎왜 더디게 흘러, 빠른 51이구먼 28 00:02:32,569 --> 00:02:36,364 ‎마침내 내가 만파식적을 가졌거든요 29 00:02:38,032 --> 00:02:40,451 ‎가졌으나 믿지 않는 내 아우에게서 30 00:02:41,161 --> 00:02:41,995 ‎(태을) ‎그래서 31 00:02:43,204 --> 00:02:45,582 ‎살해했습니까? 아우를 32 00:02:46,249 --> 00:02:49,752 ‎식적은 20년에 단 한 번만 ‎세상에 공개됐어요 33 00:02:51,004 --> 00:02:52,505 ‎나라의 안녕을 기원하며 34 00:02:52,589 --> 00:02:54,465 ‎(태을) ‎'예', '아니요'로만 대답해 35 00:02:54,716 --> 00:02:57,677 ‎그래서 동생을 죽였냐고 36 00:02:58,094 --> 00:02:59,929 ‎예, 그랬습니다 37 00:03:01,890 --> 00:03:04,184 ‎모든 날이 허락된 내 아우는 38 00:03:04,809 --> 00:03:07,562 ‎적자로 태어났다는 이유만으로 ‎황제가 된 39 00:03:07,645 --> 00:03:10,398 ‎그저 선하기만 한 내 이복형제는 40 00:03:10,982 --> 00:03:14,986 ‎세상을 손에 쥐고도 ‎아무것도 하지 않았어 41 00:03:17,864 --> 00:03:20,575 ‎제 손에 들린 그 만파식적이 42 00:03:21,159 --> 00:03:22,827 ‎[천둥이 우르릉 울린다] 43 00:03:22,911 --> 00:03:24,787 ‎(림) ‎세상이란 것도 모르더군 44 00:03:26,372 --> 00:03:28,458 ‎정확히는 두 개의 세상 45 00:03:29,459 --> 00:03:31,753 ‎물론 예감은 했지 46 00:03:33,087 --> 00:03:35,506 ‎언젠가 내 조카님도 나처럼 47 00:03:35,882 --> 00:03:36,925 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 48 00:03:37,008 --> 00:03:39,052 ‎전설과 마주 서는 순간이 49 00:03:41,137 --> 00:03:42,180 ‎오리란 걸 50 00:03:42,263 --> 00:03:44,682 ‎[분위기가 고조되는 음악] 51 00:03:47,352 --> 00:03:49,145 ‎"사인검" 52 00:03:53,942 --> 00:03:55,109 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 53 00:04:01,741 --> 00:04:04,160 ‎[바람이 세차게 분다] 54 00:04:07,580 --> 00:04:09,874 ‎[다가오는 발걸음] 55 00:04:24,138 --> 00:04:25,765 ‎[날카로운 효과음] 56 00:04:26,557 --> 00:04:29,143 ‎[긴장되는 음악] 57 00:04:29,227 --> 00:04:33,106 ‎"현좌를 움직여 ‎산천의 악한 것을 물리치고..." 58 00:04:33,189 --> 00:04:35,608 ‎[문이 달칵 열린다] ‎[다가오는 발걸음] 59 00:04:38,152 --> 00:04:39,821 ‎황제는 천존고에 있습니다 60 00:04:44,200 --> 00:04:45,034 ‎가자 61 00:04:45,785 --> 00:04:48,329 ‎얻을 것이 그곳에 있다 62 00:04:49,455 --> 00:04:50,331 ‎[총성] 63 00:04:50,415 --> 00:04:52,834 ‎[긴장되는 음악] 64 00:05:03,052 --> 00:05:04,846 ‎[날카로운 효과음] 65 00:05:06,180 --> 00:05:07,432 ‎[총성] 66 00:05:17,984 --> 00:05:20,486 ‎[총성이 계속 울린다] 67 00:05:20,570 --> 00:05:21,863 ‎[쨍그랑 깨지는 소리가 들린다] 68 00:05:31,456 --> 00:05:32,290 ‎[놀란 숨소리] 69 00:05:34,667 --> 00:05:35,835 ‎[호의 떨리는 숨소리] 70 00:05:37,962 --> 00:05:39,464 ‎- 자네들... ‎- (림) 예 71 00:05:40,506 --> 00:05:42,383 ‎(림) ‎저를 돕는 중입니다, 폐하 72 00:05:49,265 --> 00:05:50,099 ‎형님 73 00:05:50,725 --> 00:05:52,060 ‎지금 무슨 짓을 하시는 겁니까 74 00:05:54,520 --> 00:05:57,523 ‎무슨 짓을 할지 여직 모르시겠습니까? 75 00:05:58,191 --> 00:05:59,275 ‎(호) ‎이러지 마십시오 76 00:06:00,943 --> 00:06:03,029 ‎그 검 내려놓으세요 77 00:06:04,197 --> 00:06:05,406 ‎이건 역모입니다, 형님 78 00:06:05,490 --> 00:06:07,742 ‎폐하께는 고작 역모이겠으나 79 00:06:07,825 --> 00:06:08,868 ‎[검집이 잘그락 떨어진다] 80 00:06:09,285 --> 00:06:10,286 ‎[날카로운 효과음] 81 00:06:10,370 --> 00:06:12,747 ‎전 더 큰 걸 얻고자 든 검입니다 82 00:06:12,830 --> 00:06:14,957 ‎(호) ‎뭘 얻고자 생명까지 해하십니까 83 00:06:15,875 --> 00:06:17,377 ‎천벌이 두렵지도 않으십니까! 84 00:06:28,304 --> 00:06:30,264 ‎천벌? 예 85 00:06:31,099 --> 00:06:33,726 ‎저는 바로 그 천벌을 내리는 자가 ‎되려는 겁니다 86 00:06:34,519 --> 00:06:35,353 ‎폐하 87 00:06:37,855 --> 00:06:38,689 ‎아우님 88 00:06:40,066 --> 00:06:42,652 ‎신이 인간을 만들었다는 말은 틀렸어 89 00:06:43,069 --> 00:06:46,948 ‎나약한 인간이 신을 만든 것이다 90 00:06:49,867 --> 00:06:50,910 ‎[푹 찌른다] 91 00:06:54,330 --> 00:06:55,581 ‎[검을 쓱 뺀다] ‎[호의 신음] 92 00:06:57,625 --> 00:06:58,835 ‎[호의 신음] 93 00:07:46,883 --> 00:07:47,884 ‎[놀란 숨소리] 94 00:07:47,967 --> 00:07:48,968 ‎(어린 곤) ‎아바마마 95 00:07:50,928 --> 00:07:52,096 ‎아바마마! 96 00:07:53,598 --> 00:07:55,183 ‎아바마마! 97 00:07:55,558 --> 00:07:56,476 ‎아바마마 98 00:07:57,351 --> 00:07:59,729 ‎[흐느끼며] ‎아바마마 99 00:08:02,523 --> 00:08:04,275 ‎[어두운 음악] ‎아바마마 100 00:08:06,486 --> 00:08:08,529 ‎아바마마 101 00:08:10,823 --> 00:08:12,158 ‎폐하께서는 이미... 102 00:08:14,535 --> 00:08:15,578 ‎어쩐다? 103 00:08:18,623 --> 00:08:21,250 ‎이제 고아가 되셨습니다, 태자 전하 104 00:08:23,002 --> 00:08:23,836 ‎[어린 곤의 힘주는 탄성] 105 00:08:27,632 --> 00:08:29,759 ‎[어린 곤이 울먹인다] 106 00:08:30,801 --> 00:08:31,636 ‎[어린 곤의 힘주는 신음] 107 00:08:31,719 --> 00:08:32,720 ‎[칼이 바닥에 끌린다] 108 00:08:36,974 --> 00:08:39,018 ‎그걸로 저를 벨 수 있으시겠습니까 109 00:08:39,977 --> 00:08:40,895 ‎해 볼 것입니다! 110 00:08:41,312 --> 00:08:42,480 ‎[어린 곤의 기합] 111 00:08:43,022 --> 00:08:45,358 ‎[긴장되는 효과음] 112 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 ‎[긴장되는 음악] 113 00:09:00,665 --> 00:09:01,499 ‎(어린 곤) ‎역모다 114 00:09:02,250 --> 00:09:05,127 ‎근위대는 역적 이림을 체포하라 115 00:09:07,088 --> 00:09:10,716 ‎금친왕 이림의 황족 지위를 박탈하고 116 00:09:11,342 --> 00:09:14,011 ‎국법에 따라 최고형에 처한다! 117 00:09:17,890 --> 00:09:20,977 ‎처음으로 태자 같으십니다, 조카님 118 00:09:22,937 --> 00:09:26,065 ‎[총을 철컥 장전한다] ‎[긴장되는 음악] 119 00:09:26,732 --> 00:09:27,650 ‎명하십시오 120 00:09:44,917 --> 00:09:45,876 ‎직접 하겠다 121 00:09:47,003 --> 00:09:49,630 ‎[떨리는 숨소리] 122 00:09:55,136 --> 00:09:56,345 ‎[어린 곤의 신음] 123 00:09:57,054 --> 00:09:59,015 ‎온 생을 기다린 날이었다 124 00:09:59,890 --> 00:10:01,976 ‎욕망을 감추고 조력자를 모으고 125 00:10:03,060 --> 00:10:04,562 ‎(림) ‎아둔한 네 아비와 126 00:10:04,979 --> 00:10:06,647 ‎더 아둔한 내 아비를 버티며 127 00:10:07,356 --> 00:10:09,984 ‎숨죽여 기다린 평생이란 말이다 128 00:10:12,695 --> 00:10:14,113 ‎근데 네놈이 ‎[어린 곤의 힘겨운 신음] 129 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 ‎고작 새순 같은 네놈이 130 00:10:17,450 --> 00:10:19,535 ‎이렇게 으깨질 네놈이 131 00:10:21,329 --> 00:10:22,788 ‎이 일을 망쳐? 132 00:10:24,165 --> 00:10:26,667 ‎[어린 곤의 신음] 133 00:10:29,211 --> 00:10:30,630 ‎[어린 곤이 콜록거린다] 134 00:10:31,672 --> 00:10:33,549 ‎[어린 곤의 힘겨운 신음] 135 00:10:46,270 --> 00:10:48,481 ‎[총성] ‎[쨍그랑 깨지는 소리가 들린다] 136 00:11:05,247 --> 00:11:07,667 ‎[분위기가 고조되는 음악] 137 00:11:07,750 --> 00:11:08,668 ‎[경보음] 138 00:11:11,671 --> 00:11:12,797 ‎[총성] 139 00:11:15,257 --> 00:11:17,259 ‎[총성이 계속 울린다] 140 00:11:22,640 --> 00:11:24,183 ‎[총성이 계속 울린다] 141 00:11:30,106 --> 00:11:31,023 ‎(경무) ‎전하! 142 00:11:31,315 --> 00:11:32,316 ‎[총성] 143 00:11:44,495 --> 00:11:45,496 ‎[무전기 작동음] 144 00:11:45,579 --> 00:11:47,915 ‎(무전 속 근위대1) ‎비상사태 발생 ‎천존고에 비상사태 발생 145 00:11:48,207 --> 00:11:49,709 ‎천존고에 비상사태 발생 ‎[림의 다급한 숨소리] 146 00:11:50,209 --> 00:11:51,627 ‎[경무의 거친 숨소리] 147 00:11:51,711 --> 00:11:54,296 ‎(경무) ‎전하, 시간이 너무 지체됐습니다 ‎피하셔야 합니다 148 00:11:54,880 --> 00:11:55,881 ‎잠시면 된다 149 00:11:55,965 --> 00:11:57,883 ‎[총성이 계속 울린다] 150 00:12:04,223 --> 00:12:07,393 ‎(경무) ‎전하, 금군이 움직이면 ‎궁을 못 빠져나가십니다! 151 00:12:10,771 --> 00:12:11,605 ‎[총성] 152 00:12:14,442 --> 00:12:16,694 ‎[차분한 음악] 153 00:12:19,905 --> 00:12:21,782 ‎[총성] 154 00:12:24,744 --> 00:12:25,578 ‎[총성] 155 00:12:34,712 --> 00:12:37,006 ‎[총성이 계속 울린다] ‎[경보음] 156 00:12:39,383 --> 00:12:40,384 ‎가자 157 00:12:40,718 --> 00:12:42,553 ‎지금 즉시 궁을 빠져나간다! 158 00:12:52,229 --> 00:12:55,608 ‎[어린 곤의 떨리는 숨소리] 159 00:13:05,034 --> 00:13:06,827 ‎[무전기 작동음] ‎(무전 속 근위대1) ‎비상사태 발생 160 00:13:06,911 --> 00:13:09,789 ‎근위대는 지금 즉시 전원 무장하고 ‎천존고로 집결한다 161 00:13:17,004 --> 00:13:17,838 ‎[신분증이 툭 떨어진다] 162 00:13:40,611 --> 00:13:45,741 ‎(궁인) ‎상위복! 163 00:13:46,367 --> 00:13:51,997 ‎상위복! 164 00:13:52,790 --> 00:13:56,293 ‎상위복! 165 00:13:56,377 --> 00:13:59,171 ‎[트램 알림음] ‎[어두운 음악] 166 00:13:59,255 --> 00:14:03,759 ‎(라디오 속 앵커1) ‎지난밤 금친왕 이림이 ‎이호 황제를 시해하고 도주했습니다 167 00:14:04,718 --> 00:14:06,220 ‎황실 대변인은 오늘 오전 168 00:14:06,971 --> 00:14:08,764 ‎(전광판 속 앵커2) ‎살인 및 반역 혐의로 수배 중인 169 00:14:08,848 --> 00:14:12,476 ‎금친왕 이림의 황족 지위를 ‎박탈한다고 발표했습니다 170 00:14:13,519 --> 00:14:16,397 ‎(대변인) ‎따라서 대한제국 ‎황위 계승 서열에 따라 171 00:14:17,022 --> 00:14:20,526 ‎1순위인 이곤 황태자가 ‎황위에 오르게 되며 172 00:14:20,985 --> 00:14:23,863 ‎(대변인) ‎2순위는 인평군의 장자인 173 00:14:24,363 --> 00:14:26,574 ‎부영군 이종인 교수입니다 174 00:14:31,203 --> 00:14:32,246 ‎[카메라 셔터음] 175 00:14:32,329 --> 00:14:33,330 ‎(경찰) ‎경례 176 00:14:36,917 --> 00:14:38,043 ‎바로 177 00:14:40,212 --> 00:14:42,172 ‎오셨습니까, 부영군마마 178 00:14:47,094 --> 00:14:49,555 ‎(종인) ‎태자께서는 깨어나셨는가? 179 00:14:50,097 --> 00:14:52,600 ‎목의 상처가 퍽 깊으시다면서 180 00:14:53,559 --> 00:14:54,894 ‎송구하오나 181 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 {\an8}‎(옥남) ‎지금 이 시국에 182 00:14:58,188 --> 00:15:01,734 {\an8}‎부영군마마께서 ‎태자 전하의 안위를 언급하시는 것은 183 00:15:02,276 --> 00:15:04,695 ‎오해의 소지가 있을 수 있습니다 184 00:15:05,529 --> 00:15:09,950 ‎내가 언급을 하건 안 하건 ‎떠들 입들은 언제나 떠드네 185 00:15:11,493 --> 00:15:13,454 ‎이림의 행방은 어찌 되었나? 186 00:15:14,246 --> 00:15:17,458 ‎금군과 군경이 합동 수색 중입니다 187 00:15:17,833 --> 00:15:18,667 {\an8}‎"검문 중" 188 00:15:18,751 --> 00:15:19,752 {\an8}‎[어두운 음악] ‎(군인) ‎검문 있겠습니다 189 00:15:19,835 --> 00:15:20,669 ‎트렁크 좀 열어 주시겠습니까? 190 00:15:21,879 --> 00:15:24,381 ‎(옥남) ‎곧바로 모든 길목을 막았으니 191 00:15:24,465 --> 00:15:26,550 ‎[개가 왈왈 짖는다] ‎부산 안에만 있다면 192 00:15:27,468 --> 00:15:29,178 ‎반드시 찾을 겁니다 193 00:15:33,307 --> 00:15:34,475 ‎그러길 바라네만 194 00:15:34,934 --> 00:15:36,894 ‎작정하고 품은 역심이라 195 00:15:38,562 --> 00:15:41,774 ‎도망갈 궁리부터 ‎해 놓지 않았겠나 싶어서 196 00:15:55,663 --> 00:15:58,123 ‎[림의 거친 숨소리] 197 00:15:59,500 --> 00:16:00,751 ‎[산새 울음] 198 00:16:02,753 --> 00:16:05,464 ‎[바람이 솨 분다] 199 00:16:06,548 --> 00:16:08,926 ‎[거친 숨소리] 200 00:16:09,593 --> 00:16:12,346 ‎[긴장되는 음악] 201 00:16:24,817 --> 00:16:27,945 ‎[쩍쩍 갈라지는 소리가 들린다] 202 00:16:33,951 --> 00:16:36,412 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 203 00:16:42,835 --> 00:16:44,211 ‎[분위기가 고조되는 음악] 204 00:16:57,224 --> 00:16:59,977 {\an8}‎[자동차들 경적] 205 00:17:03,188 --> 00:17:05,149 ‎[종이 딸랑딸랑 울린다] 206 00:17:05,232 --> 00:17:07,693 ‎[거리가 소란스럽다] 207 00:17:18,746 --> 00:17:21,206 ‎[긴장되는 음악] 208 00:17:22,374 --> 00:17:23,751 ‎[통화 연결음] 209 00:17:23,834 --> 00:17:24,668 ‎[동전이 댕그랑거린다] 210 00:17:27,004 --> 00:17:29,590 ‎[자동차들 경적] 211 00:17:39,808 --> 00:17:41,894 ‎(림) ‎대한민국? 212 00:17:42,144 --> 00:17:44,354 ‎[사이렌이 울린다] 213 00:17:48,859 --> 00:17:51,195 ‎[자동차 경적] 214 00:17:54,114 --> 00:17:56,158 ‎[동전이 잘그락거린다] 215 00:18:00,120 --> 00:18:01,497 ‎[남자1의 신음] 216 00:18:02,331 --> 00:18:03,165 ‎[남자1이 씩씩거린다] 217 00:18:06,543 --> 00:18:07,503 ‎[남자1이 입바람을 후 분다] 218 00:18:10,089 --> 00:18:12,841 ‎(남자1) ‎아, 이 새끼가 대낮부터 사람을 치네? ‎[긴장되는 효과음] 219 00:18:13,550 --> 00:18:14,551 ‎야 220 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 ‎(림) ‎대통령? 221 00:18:17,012 --> 00:18:17,846 ‎(남자1) ‎야! 222 00:18:19,306 --> 00:18:21,266 ‎아, 뭘 꼬나봐, 눈깔을 확, 씨 223 00:18:23,477 --> 00:18:25,270 ‎형 ‎[긴장되는 음악] 224 00:18:31,485 --> 00:18:32,319 ‎형 225 00:18:34,780 --> 00:18:35,823 ‎난 네놈을 알아 226 00:18:37,116 --> 00:18:37,950 ‎네놈도 날 알아? 227 00:18:38,033 --> 00:18:39,368 ‎뭔 개소리 하는 거야? 228 00:18:39,827 --> 00:18:40,828 ‎아니, 어떻게... 229 00:18:41,161 --> 00:18:42,162 ‎[남자1의 놀란 신음] 230 00:18:42,746 --> 00:18:44,748 ‎(남자1) ‎대, 대체 어떻게... 231 00:18:45,999 --> 00:18:46,917 ‎혹시 내가 232 00:18:47,960 --> 00:18:49,253 ‎네놈의 이복형인가? 233 00:18:49,336 --> 00:18:50,587 ‎아, 언젠 아니었어? 234 00:18:51,130 --> 00:18:54,258 ‎(남자1) ‎아, 대체 어떻게 이렇게 ‎멀쩡하게 걸어 다니는 거냐고, 어? 235 00:18:54,466 --> 00:18:56,135 ‎어? 뭐야, 이게 236 00:18:56,552 --> 00:18:59,263 ‎[남자1의 신음] 237 00:19:13,360 --> 00:19:14,444 ‎내가 맞았다 238 00:19:16,196 --> 00:19:17,781 ‎대한민국 239 00:19:26,748 --> 00:19:29,960 ‎(림) ‎그래서 네놈의 형은 지금 어디 있지? 240 00:19:38,093 --> 00:19:40,220 ‎[출입문 종이 울린다] ‎[멀리서 기차 소리가 들린다] 241 00:19:41,263 --> 00:19:42,139 ‎[열쇠가 잘그락 떨어진다] 242 00:19:45,893 --> 00:19:48,395 ‎[남자2의 힘겨운 신음] 243 00:19:55,527 --> 00:19:57,571 ‎[어두운 음악] 244 00:20:00,407 --> 00:20:02,534 ‎겨우 이렇게 살고 있었던 거야? 245 00:20:03,410 --> 00:20:05,078 ‎더없이 미천하게? 246 00:20:06,205 --> 00:20:08,040 ‎[힘겨운 신음] 247 00:20:08,498 --> 00:20:10,709 ‎(림) ‎그래, 꽤 닮았지 248 00:20:11,210 --> 00:20:12,252 ‎네놈이랑 내가 249 00:20:17,090 --> 00:20:17,925 ‎근데 250 00:20:19,051 --> 00:20:20,844 ‎네놈이랑 난 닮은 게 아니야 251 00:20:22,846 --> 00:20:23,722 ‎난 너야 252 00:20:25,515 --> 00:20:26,892 ‎다른 세상의 너 253 00:20:32,731 --> 00:20:33,774 ‎하지만 난 254 00:20:35,275 --> 00:20:36,777 ‎네놈이랑 아주 달라 255 00:20:38,862 --> 00:20:40,155 ‎난 네놈보다 훨씬 256 00:20:41,990 --> 00:20:43,617 ‎고귀한 존재거든 257 00:20:46,787 --> 00:20:48,705 ‎[겁먹은 신음] 258 00:20:50,123 --> 00:20:51,333 ‎[남자2의 뼈가 우두둑거린다] 259 00:21:05,806 --> 00:21:08,517 ‎[문이 철컥 열린다] ‎[출입문 종이 울린다] 260 00:21:10,519 --> 00:21:11,561 ‎[문이 철컥 닫힌다] 261 00:21:18,860 --> 00:21:19,820 ‎(아이1) ‎큰아빠 262 00:21:20,779 --> 00:21:22,114 ‎어떻게... 263 00:21:27,160 --> 00:21:28,453 ‎서 있어요? 264 00:21:28,537 --> 00:21:29,371 ‎[헛웃음] 265 00:21:34,042 --> 00:21:36,044 ‎[긴장되는 음악] 266 00:21:43,593 --> 00:21:44,845 ‎이쪽에서도 넌 267 00:21:45,304 --> 00:21:47,222 ‎보지 말아야 할 걸 보는구나 268 00:21:48,807 --> 00:21:51,393 ‎들지 말아야 할 것도 손에 들고 269 00:22:06,241 --> 00:22:08,201 ‎[트램 알림음] 270 00:22:09,244 --> 00:22:11,788 ‎[웅장한 음악] 271 00:22:11,872 --> 00:22:15,667 ‎[사람들이 열광한다] 272 00:22:19,004 --> 00:22:21,715 ‎[북이 둥둥 울린다] 273 00:22:25,344 --> 00:22:28,430 ‎(찬의) ‎황제 폐하 납시오! 274 00:23:15,435 --> 00:23:18,146 ‎[북이 둥둥 울린다] 275 00:23:22,359 --> 00:23:23,610 ‎(찬의) ‎산호 276 00:23:24,236 --> 00:23:26,113 ‎(함께) ‎만세! 277 00:23:26,571 --> 00:23:28,115 ‎(찬의) ‎재산호! 278 00:23:28,573 --> 00:23:30,492 ‎(함께) ‎만만세! 279 00:23:30,575 --> 00:23:32,619 ‎(찬의) ‎재산호! 280 00:23:32,828 --> 00:23:34,579 ‎(사람들) ‎만만세! 281 00:23:35,288 --> 00:23:37,374 ‎(TV 속 앵커2) ‎선황제의 국장 6일째인 오늘 오전 282 00:23:37,457 --> 00:23:39,376 ‎즉위식을 끝낸 이곤 황제는 ‎[TV 속 어린 곤의 곡소리] 283 00:23:39,459 --> 00:23:42,087 ‎예법에 따라 26일에 걸쳐 ‎곡을 하는 것으로 ‎[여자1의 안타까운 한숨] 284 00:23:42,170 --> 00:23:44,256 ‎그의 첫 집무를 시작했습니다 285 00:23:45,382 --> 00:23:47,467 ‎(TV 속 앵커1) ‎국민들은 안타까운 마음으로 ‎[어린 곤이 곡을 계속한다] 286 00:23:47,551 --> 00:23:50,220 ‎어린 군주의 의례를 지켜보고 있습니다 287 00:23:52,931 --> 00:23:56,810 ‎(어린 곤) ‎아이고 288 00:23:56,893 --> 00:23:59,855 ‎아이고 289 00:24:00,772 --> 00:24:04,443 ‎아이고 290 00:24:05,152 --> 00:24:08,029 ‎아이고 ‎[안타까운 숨소리] 291 00:24:15,078 --> 00:24:16,163 ‎(형사) ‎남편분이 맞습니까? 292 00:24:17,456 --> 00:24:19,541 ‎취중에 뺑소니를 당한 걸로 추정됩니다 293 00:24:19,916 --> 00:24:22,419 ‎경황이 없으시겠지만 ‎협조 부탁드립니다 294 00:24:23,336 --> 00:24:24,337 ‎애 아빠 맞아요 295 00:24:25,422 --> 00:24:27,132 ‎제가 일하다 중간에 나와서요 296 00:24:28,008 --> 00:24:29,426 ‎확인했으니까 가도 돼요? 297 00:24:29,885 --> 00:24:30,927 ‎아, 네 298 00:24:31,803 --> 00:24:33,597 ‎시신 인계는 ‎내일 오후에 하시면 됩니다 299 00:24:37,976 --> 00:24:38,810 ‎(정혜) ‎저기... 300 00:24:41,813 --> 00:24:43,106 ‎그런 거 있다던데 301 00:24:44,858 --> 00:24:48,653 ‎무슨 서류에 사인하면 ‎나라에서 태워 준다던데 302 00:24:53,617 --> 00:24:54,659 ‎[한숨] 303 00:25:03,752 --> 00:25:06,630 ‎지훈 아빠가 그래도 밥은 먹고 갔네요 304 00:25:07,172 --> 00:25:09,216 ‎[멀리서 기차 소리가 들린다] 305 00:25:14,638 --> 00:25:15,472 ‎[잔을 탁 내려놓는다] 306 00:25:20,894 --> 00:25:21,728 ‎[한숨] 307 00:25:28,443 --> 00:25:30,028 ‎[식기를 달그락거린다] 308 00:25:34,658 --> 00:25:35,909 ‎[긴장되는 효과음] 309 00:25:35,992 --> 00:25:37,786 ‎[물소리가 들린다] 310 00:25:47,712 --> 00:25:48,797 ‎[웃음] 311 00:25:56,930 --> 00:25:59,224 ‎(정혜) ‎진짜 신이 있긴 있나 봐요, 아주버님 312 00:26:00,684 --> 00:26:02,435 ‎지훈이 아빠가 죽었대요 313 00:26:04,729 --> 00:26:07,274 ‎내가 매일 빌었거든요, 나가 뒈지라고 314 00:26:08,858 --> 00:26:10,318 ‎난 진짜 이 집을 315 00:26:11,069 --> 00:26:13,446 ‎내가 죽어 나가거나 죽이고 나가거나 316 00:26:14,239 --> 00:26:15,824 ‎둘 중 하나일 줄 알았거든요? 317 00:26:19,202 --> 00:26:20,245 ‎아, 근데 318 00:26:22,080 --> 00:26:24,457 ‎근데 누가 그 인간을 죽였대요 ‎나 대신 319 00:26:26,835 --> 00:26:29,212 ‎[웃음] 320 00:26:30,380 --> 00:26:31,298 ‎[싱크대를 탁탁 친다] 321 00:26:32,716 --> 00:26:34,593 ‎그 인간 나라에서 태워 준대요 322 00:26:35,594 --> 00:26:36,428 ‎그래서 323 00:26:37,804 --> 00:26:38,722 ‎나 이제 지훈이랑 이 집... 324 00:26:39,556 --> 00:26:42,058 ‎[긴장되는 음악] 325 00:26:45,770 --> 00:26:46,605 ‎[정혜의 놀란 신음] 326 00:26:48,690 --> 00:26:49,733 ‎[정혜의 놀란 탄성] 327 00:26:51,484 --> 00:26:52,360 ‎[정혜의 떨리는 신음] 328 00:27:01,161 --> 00:27:05,332 ‎(어린 곤) ‎아이고, 아이고 329 00:27:05,415 --> 00:27:09,711 ‎아이고, 아이고 330 00:27:09,794 --> 00:27:13,590 ‎아이고, 아이고 331 00:27:13,673 --> 00:27:18,470 ‎아이고, 아이고, 아이고 332 00:27:18,553 --> 00:27:19,387 ‎(어린 영) ‎형아 333 00:27:20,722 --> 00:27:21,931 ‎형아, 이거 먹어 334 00:27:22,474 --> 00:27:23,600 ‎내가 이거 줄게 335 00:27:25,852 --> 00:27:26,686 ‎치워 336 00:27:28,897 --> 00:27:33,026 ‎(어린 곤) ‎아이고, 아이고 ‎[영 부의 한숨] 337 00:27:33,109 --> 00:27:34,152 ‎꿈쩍도 않으시는데 338 00:27:34,653 --> 00:27:36,738 ‎[옥남이 대답한다] ‎아, 그리고 폐하께 반말은 좀... 339 00:27:36,821 --> 00:27:39,824 ‎그게 다 작전이라니까요 340 00:27:40,700 --> 00:27:42,494 ‎더 지켜보시지요 341 00:27:42,994 --> 00:27:45,914 ‎[탁탁 글씨 쓰는 소리가 들린다] 342 00:27:52,587 --> 00:27:54,839 {\an8}‎"전과" 343 00:28:08,144 --> 00:28:10,563 ‎(어린 영) ‎형아, 공부가 재밌냐? 344 00:28:13,817 --> 00:28:15,402 ‎너 자꾸 어떻게 들어오는 거야? 345 00:28:16,152 --> 00:28:19,072 ‎- 나가 ‎- 뭐, 여기가 다 형아 거냐? 346 00:28:19,280 --> 00:28:20,740 ‎(어린 곤) ‎어, 다 내 거야 347 00:28:21,574 --> 00:28:22,409 ‎나가 348 00:28:22,492 --> 00:28:23,993 ‎거짓말 치시네 349 00:28:24,577 --> 00:28:25,912 ‎느그 아버지 뭐 하시노! 350 00:28:25,995 --> 00:28:27,872 ‎형아 아부지 친구 아이가! 351 00:28:32,001 --> 00:28:34,421 ‎[슬픈 음악] 352 00:29:41,738 --> 00:29:42,572 ‎(옥남) ‎비로소 353 00:29:43,156 --> 00:29:45,617 ‎장례 절차가 모두 끝났습니다 354 00:29:49,537 --> 00:29:53,249 ‎첫 집무를 잘 마치셨습니다, 폐하 355 00:29:59,756 --> 00:30:00,632 ‎[옥남의 걱정되는 숨소리] 356 00:30:00,715 --> 00:30:03,718 ‎[어린 곤이 엉엉 운다] 357 00:30:06,846 --> 00:30:09,682 ‎아바마마 보고 싶어 358 00:30:11,184 --> 00:30:14,562 ‎어마마마 보고 싶어 359 00:30:15,688 --> 00:30:18,733 ‎(옥남) ‎예, 압니다, 폐하 ‎[어린 곤이 흐느낀다] 360 00:30:20,151 --> 00:30:22,237 ‎다 압니다 361 00:30:40,046 --> 00:30:41,923 ‎(어린 영) ‎[울먹이며] ‎형아, 왜 울어? 362 00:30:42,006 --> 00:30:45,134 ‎형아, 울지 마 363 00:30:45,510 --> 00:30:48,680 ‎[어린 영이 엉엉 운다] 364 00:31:10,910 --> 00:31:12,161 ‎너도 뚝 해 365 00:31:13,413 --> 00:31:14,330 ‎자 366 00:31:14,414 --> 00:31:16,416 ‎[훌쩍인다] 367 00:31:17,834 --> 00:31:21,504 ‎넌 이제부터 천하제일검이야 368 00:31:22,380 --> 00:31:25,133 ‎[차분한 음악] ‎천하제일껌? 그게 뭔데? 369 00:31:25,508 --> 00:31:26,968 ‎[어린 영이 울먹인다] ‎[어린 곤의 웃음] 370 00:31:28,553 --> 00:31:31,139 ‎(어린 곤) ‎근데 너 이름이 뭐야? 371 00:31:31,806 --> 00:31:34,392 ‎조영, 형아는? 372 00:31:35,226 --> 00:31:37,854 ‎나는 대한제국의 황제 373 00:31:39,022 --> 00:31:39,898 ‎이곤이다 374 00:31:39,981 --> 00:31:41,733 ‎어, 알겠어 375 00:31:42,191 --> 00:31:43,151 ‎(어린 영) ‎그리고 376 00:31:44,611 --> 00:31:45,904 ‎이거 고마워 377 00:31:56,539 --> 00:31:59,459 ‎[남자3이 흥얼거린다] 378 00:32:03,463 --> 00:32:06,549 ‎[남자3의 힘겨운 신음] 379 00:32:09,844 --> 00:32:12,388 ‎[남자3의 놀란 비명] 380 00:32:12,972 --> 00:32:14,682 ‎[긴장되는 음악] ‎[남자3의 놀란 탄성] 381 00:32:18,186 --> 00:32:19,562 ‎(남자3) ‎여기 사람 있어요, 빨리! 382 00:32:20,146 --> 00:32:23,441 ‎사람 좀 살려 주세요! 여기요! 383 00:32:24,025 --> 00:32:26,277 ‎사람 살려요! 384 00:32:39,832 --> 00:32:41,751 ‎(옥남) ‎아유 ‎[종인의 가쁜 숨소리] 385 00:32:42,210 --> 00:32:43,962 ‎[거친 숨을 내쉬며] ‎네 386 00:32:45,254 --> 00:32:47,507 ‎외부에 알려지면 안 될 일이라서 387 00:32:48,341 --> 00:32:51,594 ‎군마마께 직접 부검을 ‎부탁드려야겠어서 388 00:32:52,303 --> 00:32:56,641 ‎아휴, 이 일을 어찌해야 할지 ‎갈피도 못 잡겠고 389 00:32:57,308 --> 00:32:58,434 ‎진정하게 390 00:32:59,185 --> 00:33:00,812 ‎현명히 대처했어 391 00:33:02,397 --> 00:33:05,525 ‎근위대 말로는 자살로 추정된다며 392 00:33:06,150 --> 00:33:08,486 ‎예, 그리 추정된다고 합니다 393 00:33:09,237 --> 00:33:12,156 ‎(옥남) ‎어디 피할 데가 없었겠지요 394 00:33:13,241 --> 00:33:15,034 ‎파도에 휩쓸렸는지 395 00:33:15,368 --> 00:33:18,246 ‎온몸의 뼈가 다 부러졌다네요 396 00:33:18,329 --> 00:33:19,872 ‎그리 추정돼도 397 00:33:20,456 --> 00:33:22,709 ‎절대로 자살이어서는 안 되지 398 00:33:23,209 --> 00:33:24,419 ‎[어두운 음악] 399 00:33:24,502 --> 00:33:25,336 ‎이건 400 00:33:26,379 --> 00:33:28,965 ‎황실 근위대에 의한 사살이어야만 하네 401 00:33:29,549 --> 00:33:30,425 ‎마마 402 00:33:30,675 --> 00:33:33,469 ‎(종인) ‎어린 황제와 흔들리는 황실을 위해서 403 00:33:34,387 --> 00:33:37,015 ‎내가 돌팔이가 돼야 한다는 뜻일세 404 00:33:38,391 --> 00:33:39,350 ‎알겠는가? 405 00:33:39,434 --> 00:33:42,353 ‎아, 예, 마마 406 00:33:58,703 --> 00:33:59,662 ‎[시원한 숨소리] 407 00:33:59,746 --> 00:34:02,123 ‎[거친 숨소리] 408 00:34:08,046 --> 00:34:08,963 ‎[신문을 탁 내팽개친다] 409 00:34:19,182 --> 00:34:21,017 {\an8}‎[긴장되는 효과음] 410 00:34:29,400 --> 00:34:30,568 ‎[긴장되는 효과음] 411 00:34:30,651 --> 00:34:32,737 ‎[째깍거리는 효과음] 412 00:34:38,534 --> 00:34:40,203 ‎[드르륵거리는 효과음] 413 00:34:41,037 --> 00:34:42,789 ‎[째깍거리는 효과음] 414 00:34:59,597 --> 00:35:01,808 ‎[긴장되는 음악] 415 00:35:06,270 --> 00:35:07,271 ‎(경무) ‎금친왕 전하 416 00:35:09,023 --> 00:35:10,191 ‎살아 계셨던 겁니까 417 00:35:10,858 --> 00:35:12,443 ‎네가 그리 믿지 않았느냐 418 00:35:12,860 --> 00:35:14,612 ‎(경무) ‎예, 믿었습니다 419 00:35:15,113 --> 00:35:16,656 ‎살아 계실 거라 믿었습니다 420 00:35:18,157 --> 00:35:20,701 ‎[분위기가 고조되는 음악] 421 00:35:23,287 --> 00:35:24,330 ‎한데 전하께선... 422 00:35:27,166 --> 00:35:28,376 ‎어찌 이리 그대로십니까 423 00:35:29,127 --> 00:35:30,336 ‎십수 년의 세월인데 424 00:35:30,753 --> 00:35:32,338 ‎어떻게 하나도 안 늙으셨습니까? 425 00:35:33,881 --> 00:35:35,591 ‎그간 잘 버텼다 426 00:35:37,009 --> 00:35:38,219 ‎이제 내가 너에게 427 00:35:39,554 --> 00:35:41,139 ‎다른 세상을 보여 주마 428 00:35:43,307 --> 00:35:44,183 ‎예, 전하 429 00:35:48,604 --> 00:35:50,940 {\an8}‎[헬리콥터 엔진음] 430 00:35:52,441 --> 00:35:54,694 ‎[영어로 안내 음성이 흘러나온다] 431 00:35:54,777 --> 00:35:55,611 ‎[안내 음성이 뚝 멈춘다] 432 00:36:15,423 --> 00:36:17,466 ‎[기계 작동음] 433 00:36:18,426 --> 00:36:19,760 ‎[금속 탐지기가 삐 울린다] 434 00:36:21,512 --> 00:36:22,763 ‎네, 오늘도 435 00:36:24,849 --> 00:36:25,766 ‎[핸드 스캐너가 삐 울린다] 436 00:36:26,601 --> 00:36:28,811 ‎(검색대원) ‎총리님, 단 위로 올라서 주세요 437 00:36:28,936 --> 00:36:31,022 ‎패트 다운 서치로 ‎추가 검색 하겠습니다 438 00:36:36,986 --> 00:36:39,614 ‎와이어가 없는 브라는 ‎가슴을 못 받쳐 줘서요 439 00:36:40,823 --> 00:36:42,074 ‎검색 시작하겠습니다 440 00:36:45,536 --> 00:36:48,247 ‎[장엄한 음악] 441 00:37:38,965 --> 00:37:39,966 ‎직접 하겠다 442 00:37:41,634 --> 00:37:43,219 ‎- 신입? ‎- 네 443 00:37:43,302 --> 00:37:46,097 ‎폐하께선 다른 사람의 손이 ‎몸에 닿는 걸 싫어하십니다 444 00:37:46,514 --> 00:37:48,849 ‎(영) ‎처음은 실수지만 ‎다음엔 의도로 간주합니다 445 00:37:49,058 --> 00:37:49,892 ‎명심하십시오 446 00:37:50,351 --> 00:37:51,769 ‎네, 대장님 447 00:37:54,272 --> 00:37:56,023 ‎[무전기 작동음] ‎(영) ‎VIP 승마장으로 이동하신다 448 00:37:56,357 --> 00:37:57,984 ‎(곤) ‎침전부터 들렀다 갈 거야 449 00:38:03,239 --> 00:38:04,615 ‎[흥미진진한 음악] 450 00:38:19,672 --> 00:38:20,506 ‎(옥남) ‎자 451 00:38:25,678 --> 00:38:30,558 ‎응, 달에 한 번씩 갈아 줘야 하니까 ‎위치를 잘 적어 놔 452 00:38:30,641 --> 00:38:33,686 ‎맨 처음이 그림 뒤고 453 00:38:33,769 --> 00:38:35,646 ‎저, 고스톱 방향으로다가 돌아 454 00:38:36,272 --> 00:38:38,274 ‎폐하께는 입도 뻥끗 말고 455 00:38:38,816 --> 00:38:39,650 ‎아휴 456 00:38:40,151 --> 00:38:40,985 ‎[탄성] 457 00:38:41,068 --> 00:38:44,238 ‎연분이 생기는 데는 ‎이게 직방이래, 아유 458 00:38:45,865 --> 00:38:47,742 ‎응? 왜 대답이 없어? 459 00:38:49,035 --> 00:38:50,036 ‎[옥남의 놀란 탄성] 460 00:38:51,329 --> 00:38:52,455 ‎아이고, 심이야 461 00:38:53,331 --> 00:38:54,165 ‎[거친 숨소리] 462 00:38:54,915 --> 00:38:58,377 ‎아니, 구 총리 일찍 와서 ‎기다리고 있다는데 463 00:38:59,003 --> 00:39:01,088 ‎왜 여기 계십니까? 464 00:39:01,881 --> 00:39:03,257 ‎이게 진짜 효험이 있나 봐 465 00:39:04,383 --> 00:39:06,510 ‎(곤) ‎사람을 막 끌어당기는 힘 466 00:39:06,844 --> 00:39:07,678 ‎그런 거? 467 00:39:08,929 --> 00:39:11,349 ‎구 총리도 막 끌려서 ‎매번 일정보다 일찍 오나? 468 00:39:11,766 --> 00:39:14,352 ‎이러다 구 총리가 황후가 되겠는데? 469 00:39:14,435 --> 00:39:15,561 ‎아이고, 그년은... 470 00:39:17,313 --> 00:39:18,731 ‎아니, 아유 471 00:39:19,523 --> 00:39:22,109 ‎(옥남) ‎그분은 안 될 일입니다 472 00:39:22,610 --> 00:39:24,653 ‎미신 안 믿으신다면서요 473 00:39:24,862 --> 00:39:27,782 ‎- 아이, 이게 뭔 힘이 있다고... ‎- (곤) 난 안 믿는데 474 00:39:27,990 --> 00:39:29,909 ‎- 노 상궁이 믿잖아 ‎- (옥남) 예? 475 00:39:30,451 --> 00:39:32,703 ‎노 상궁의 간절함에 누가 응답할까 봐 476 00:39:34,288 --> 00:39:36,749 ‎저는 오죽해서 그러겠습니까 477 00:39:37,249 --> 00:39:41,504 ‎종묘와 사직이 ‎그 어느 때보다도 위태롭습니다 478 00:39:41,837 --> 00:39:43,422 ‎아이, 그러니까 저... 479 00:39:43,839 --> 00:39:46,926 ‎- 폐하가 혼인을 하셔야죠 ‎- 뜻이 없네 480 00:39:47,802 --> 00:39:50,971 ‎황제 후사는 마땅한 의무이며... 481 00:39:51,055 --> 00:39:52,181 ‎관심 없네 482 00:39:52,723 --> 00:39:54,392 ‎세상 젊으시고 483 00:39:54,725 --> 00:39:57,228 ‎세상 멋지신 분이 ‎어찌 그게 없으실까 484 00:39:58,312 --> 00:40:01,023 ‎(옥남) ‎아유, 어이없네, 아휴 485 00:40:01,107 --> 00:40:02,233 ‎즉위 이래 486 00:40:03,234 --> 00:40:05,319 ‎내게 이리 무엄한 여인은 ‎자네가 처음이야 487 00:40:08,781 --> 00:40:11,742 ‎[옥남의 당황한 신음] 488 00:40:11,826 --> 00:40:12,952 ‎(옥남) ‎아이고, 아유 489 00:40:13,035 --> 00:40:14,995 ‎자넨 참수야 ‎[옥남의 당황한 신음] 490 00:40:17,248 --> 00:40:19,500 ‎구 총리는 일정대로 ‎두 시간 후에 보자고 해 491 00:40:21,127 --> 00:40:23,921 ‎(옥남) ‎아이고, 이게 얼마짜리인데 492 00:40:24,004 --> 00:40:25,047 ‎아이고, 아이고 493 00:40:25,589 --> 00:40:26,507 ‎[문이 달칵 닫힌다] ‎아유 494 00:40:29,552 --> 00:40:30,386 ‎아휴... 495 00:40:33,472 --> 00:40:36,434 ‎요번에는 고스톱 반대 방향으로 하세 496 00:40:36,517 --> 00:40:39,311 ‎[신비로운 음악] 497 00:41:16,432 --> 00:41:17,266 ‎[곤의 힘주는 숨소리] 498 00:41:18,184 --> 00:41:20,060 ‎[곤의 거친 숨소리] 499 00:41:22,480 --> 00:41:24,982 ‎(곤) ‎영아, 또 부적이 발견됐어 500 00:41:25,774 --> 00:41:28,235 ‎오늘은 8장이고 오늘까지는 51장이야 501 00:41:29,612 --> 00:41:30,446 ‎진짜입니까? 502 00:41:34,158 --> 00:41:36,368 ‎왜? 51장이 아니야? 503 00:41:37,328 --> 00:41:39,747 ‎(곤) ‎네가 망볼 때 보니까 더 많이 숨기디? 504 00:41:41,624 --> 00:41:43,584 ‎적극적이진 않았습니다 505 00:41:44,001 --> 00:41:46,545 ‎난 적극적으로 문책할 거야, 딱 기다려 506 00:41:47,171 --> 00:41:48,172 ‎[차 문이 탁 닫힌다] 507 00:41:49,965 --> 00:41:50,925 ‎[타이어 마찰음] 508 00:41:53,052 --> 00:41:54,303 ‎[차 문이 탁 열린다] 509 00:41:55,054 --> 00:41:55,930 ‎[차 문이 탁탁 닫힌다] 510 00:42:08,400 --> 00:42:10,236 ‎압니다, 폐하, 시간이 좀 이른 거 511 00:42:11,612 --> 00:42:13,155 ‎날씨도 좋고 512 00:42:13,614 --> 00:42:16,116 ‎맥시무스도 보고 싶고 해서 ‎제가 좀 서둘렀어요 ‎[말의 거친 숨소리] 513 00:42:18,494 --> 00:42:19,870 ‎안녕, 맥시무스 514 00:42:19,954 --> 00:42:21,497 ‎[말의 거친 숨소리] 515 00:42:21,580 --> 00:42:22,414 ‎여자를 싫어해요 516 00:42:23,040 --> 00:42:24,542 ‎오냐오냐 키워서 사람도 물고 517 00:42:24,625 --> 00:42:25,668 ‎나도인데 518 00:42:26,835 --> 00:42:28,295 ‎저도 사람 자주 물거든요 519 00:42:29,588 --> 00:42:30,756 ‎(서령) ‎손 흔들어 주세요 520 00:42:30,839 --> 00:42:33,175 ‎[카메라 셔터음] ‎정면 앵글로 50m 앞에서 ‎촬영 중입니다 521 00:42:33,717 --> 00:42:36,387 ‎공보실에서 승마장 그림이 좋겠다며 ‎따라 나오네요 522 00:42:38,097 --> 00:42:39,473 ‎걷는 건 무리일 거 같고 523 00:42:40,516 --> 00:42:41,475 ‎이쪽으로 서요 524 00:42:41,559 --> 00:42:43,143 ‎왼쪽 프로필이 예쁘던데 525 00:42:44,478 --> 00:42:45,646 ‎다음엔 편한 신발 신고 오고 526 00:42:46,313 --> 00:42:47,439 ‎섬세하시네요? 527 00:42:54,154 --> 00:42:56,824 ‎폐하께서 국정 보고 시간을 ‎절반으로 줄이셔서 528 00:42:56,907 --> 00:42:58,701 ‎갈아 신을 시간도 없었어요 529 00:42:58,826 --> 00:43:01,078 ‎(곤) ‎구 총리의 평균 보고는 18분 정도라 530 00:43:01,829 --> 00:43:03,956 ‎30분 충분하다고 봅니다 531 00:43:04,373 --> 00:43:05,374 ‎그럼 시작할까요? 532 00:43:05,457 --> 00:43:07,459 ‎그럼 피차 바쁜데 5분 더 줄일까요? 533 00:43:08,877 --> 00:43:09,712 ‎[카메라 셔터음] 534 00:43:09,795 --> 00:43:11,880 ‎(서령) ‎서면으로 보고드린 바와 같이 535 00:43:11,964 --> 00:43:13,507 ‎나라는 평온하고 536 00:43:14,508 --> 00:43:15,884 ‎국민들은 행복합니다 537 00:43:17,177 --> 00:43:19,305 ‎지금 이 그림으로 더 행복해졌겠고요 538 00:43:22,474 --> 00:43:24,184 ‎[카메라 셔터음이 연신 울린다] 539 00:43:28,772 --> 00:43:30,107 ‎구 총리 덕분입니다 540 00:43:37,072 --> 00:43:39,158 ‎저도 승마를 배워 볼까 하는데 541 00:43:39,658 --> 00:43:41,160 ‎제가 소질 있을까요, 폐하? 542 00:43:41,827 --> 00:43:43,871 ‎승마에 입문하면 ‎이 말부터 듣게 됩니다 543 00:43:45,039 --> 00:43:46,790 ‎'항상 정직하게 훈련했다면' 544 00:43:47,791 --> 00:43:51,378 ‎'너의 말은 ‎너를 세상 끝까지 데려다줄 것이다' 545 00:43:54,173 --> 00:43:56,967 ‎구 총리, 정직하게 하는 편입니까? 546 00:43:59,762 --> 00:44:01,138 ‎보고도 충분했고 547 00:44:01,597 --> 00:44:04,308 ‎사진도 적당히 된 듯하니 ‎이만 끝낼까요? 548 00:44:05,351 --> 00:44:08,354 ‎제가 다음 일정이 있어서 ‎씻어야 하거든요 549 00:44:18,405 --> 00:44:20,115 ‎(곤) ‎아유, 씨, 깜짝이야 550 00:44:23,243 --> 00:44:24,119 ‎[한숨] 551 00:44:26,789 --> 00:44:28,582 ‎간 떨어지는 줄 알았잖아 552 00:44:29,333 --> 00:44:30,250 ‎너 이거 역모야 553 00:44:32,044 --> 00:44:33,045 ‎서두르셔야 합니다 554 00:44:33,128 --> 00:44:35,464 ‎- 이러다 늦으시겠습니다 ‎- (곤) 안 늦으면 어떡할 거야? 555 00:44:36,840 --> 00:44:38,592 ‎그리고 너 언제부터 여기 서 있었어? 556 00:44:40,052 --> 00:44:41,178 ‎(영) ‎진짜 알고 싶으세요? 557 00:44:41,679 --> 00:44:43,305 ‎[문이 달칵 열린다] ‎넌 진짜 참수다 558 00:44:43,597 --> 00:44:45,349 ‎(영) ‎이런 걸 인과응보라고 하는 겁니다 559 00:44:46,016 --> 00:44:47,393 ‎매번 그렇게 나르시니 560 00:44:47,935 --> 00:44:50,521 ‎욕실 어디에 토끼 굴을 파셨는지 ‎알 수도 없고 561 00:44:51,355 --> 00:44:53,273 ‎넌 황제한테 '나르시니'가 뭐니? 562 00:44:53,732 --> 00:44:56,568 ‎말씀하신 대로 한 부모 가정이라는 ‎말은 다 치웠습니다 563 00:44:56,652 --> 00:44:58,320 ‎- 현수막까지도요 ‎- 어, 그건 잘했고 564 00:45:00,406 --> 00:45:02,324 ‎황제한테 말버릇이 그게 뭐냐고 565 00:45:04,118 --> 00:45:06,370 ‎여기 다 내 거야, 어? 566 00:45:06,787 --> 00:45:07,913 ‎내 거! 567 00:45:14,211 --> 00:45:15,379 ‎(곤) ‎그건 이제 아는 거지? 568 00:45:16,755 --> 00:45:18,549 ‎야, 천하제일검, 대답 안 해? 569 00:45:19,091 --> 00:45:20,134 ‎아냐고 570 00:45:21,009 --> 00:45:23,220 ‎[부드러운 음악] 571 00:45:23,721 --> 00:45:24,763 ‎(곤) ‎'앨리스는' 572 00:45:25,472 --> 00:45:28,434 ‎'도대체 어떻게 다시 빠져나올 건지는 ‎생각조차 안 하고' 573 00:45:28,892 --> 00:45:31,854 ‎'시계 토끼를 쫓아 굴로 뛰어들었다' ‎[카메라 셔터음] 574 00:45:32,771 --> 00:45:36,567 ‎'내려가고, 내려가고, 내려가고' 575 00:45:37,735 --> 00:45:39,528 ‎'끝도 없이 떨어지고 있었다' 576 00:45:40,487 --> 00:45:44,074 ‎'앨리스는 ‎내가 몇 마일이나 계속 떨어진 거지?' 577 00:45:44,742 --> 00:45:46,493 ‎'하고 크게 말했다' 578 00:45:48,078 --> 00:45:49,955 ‎이 폐하가 가장 좋아하는 책이다 579 00:45:50,622 --> 00:45:52,958 ‎이 책을 쓴 작가도 수학자였거든 580 00:45:53,792 --> 00:45:55,669 ‎어때, 재밌어? 581 00:45:55,753 --> 00:45:57,296 ‎(아이들) ‎아니요! 582 00:45:57,379 --> 00:45:58,380 ‎(아이2) ‎재미없어요 583 00:45:58,505 --> 00:46:00,257 ‎[곤의 웃음] 584 00:46:00,883 --> 00:46:04,553 ‎즉위 이래 이렇게 할 말 다 하는 ‎국민은 너희가 처음이다 585 00:46:05,304 --> 00:46:07,473 ‎(아이3) ‎폐하, 여자 친구 있으세요? 586 00:46:07,556 --> 00:46:08,599 ‎[사람들의 웃음] 587 00:46:08,682 --> 00:46:10,350 ‎이게 진짜 할 말이에요 588 00:46:10,851 --> 00:46:11,685 ‎이런 589 00:46:13,812 --> 00:46:17,941 ‎종묘사직을 이리 어린 국민도 ‎걱정을 하는구나 590 00:46:20,152 --> 00:46:20,986 ‎그래 591 00:46:21,945 --> 00:46:24,698 ‎우리 민지가 누구의 사주를 받았는지 ‎내 잘 안다만 592 00:46:25,532 --> 00:46:26,366 ‎대답해 주마 593 00:46:29,036 --> 00:46:30,746 ‎짐은 아직 여자 친구가 없다 594 00:46:30,829 --> 00:46:33,081 ‎[사람들의 웃음] 595 00:46:33,165 --> 00:46:34,374 ‎(아이3) ‎그럼요 596 00:46:34,583 --> 00:46:36,502 ‎폐하도 시계 토끼를 따라가세요 597 00:46:36,919 --> 00:46:37,795 ‎이 폐하도? 598 00:46:40,172 --> 00:46:42,549 ‎그래, 그럼 책을 더 읽어야겠구나 599 00:46:42,841 --> 00:46:43,926 ‎'앨리스는' 600 00:46:44,009 --> 00:46:47,137 ‎[아이들이 불평한다] ‎[곤의 웃음] 601 00:46:48,138 --> 00:46:50,224 ‎[긴장되는 음악] 602 00:46:53,560 --> 00:46:55,521 {\an8}‎[사람들의 비명] 603 00:46:55,604 --> 00:46:58,357 {\an8}‎[조폭들이 소리친다] 604 00:46:59,441 --> 00:47:01,193 ‎[사람들의 환호] 605 00:47:05,989 --> 00:47:07,199 ‎[조폭들이 소리친다] 606 00:47:07,282 --> 00:47:08,867 ‎- (조폭1) 나와! ‎- (조폭2) 비켜! 607 00:47:08,992 --> 00:47:10,494 ‎(조폭3) ‎어디 갔어, 찾아! 608 00:47:10,577 --> 00:47:12,037 ‎- (조폭3) 어디 갔어, 야! ‎- (조폭4) 어디 갔어, 그년! 609 00:47:12,120 --> 00:47:14,456 ‎[밝은 음악] 610 00:47:17,709 --> 00:47:20,420 ‎[사람들이 응원한다] 611 00:47:22,798 --> 00:47:25,300 ‎[팀원들의 거친 숨소리] 612 00:47:31,890 --> 00:47:33,976 ‎[사람들이 응원한다] 613 00:47:35,769 --> 00:47:37,604 ‎[팀원들의 힘주는 신음] ‎[팀원이 말한다] 614 00:47:38,021 --> 00:47:39,898 ‎- 해사! ‎- (팀원들) 88기! 615 00:47:41,608 --> 00:47:42,442 ‎(곤) ‎해사! 616 00:47:42,526 --> 00:47:43,360 ‎(팀원들) ‎88기! 617 00:47:43,861 --> 00:47:44,820 ‎(곤) ‎해사! 618 00:47:45,279 --> 00:47:46,405 ‎(팀원들) ‎88기! 619 00:48:00,669 --> 00:48:03,088 ‎[함께 환호한다] 620 00:48:10,137 --> 00:48:11,054 ‎[승아 친구의 환호] ‎[카메라 셔터음] 621 00:48:11,972 --> 00:48:14,182 ‎아, 야, 역시 남자는 ‎[카메라 셔터음] 622 00:48:14,266 --> 00:48:17,227 ‎적게 입고 많이 움직여야 돼! 623 00:48:17,311 --> 00:48:20,772 ‎(승아) ‎야, 목 끝까지 다 갖춰 입어도 ‎멋있는 남자 있어 624 00:48:20,856 --> 00:48:22,441 ‎[승아 친구의 웃음] ‎(승아 친구) 아, 좋다 625 00:48:24,234 --> 00:48:25,068 ‎[카메라 셔터음] 626 00:48:28,238 --> 00:48:29,406 ‎[카메라 셔터음] 627 00:48:29,615 --> 00:48:30,908 ‎[무전기 작동음] ‎결승점으로 이동한다 628 00:48:36,246 --> 00:48:37,497 ‎[밝은 음악] 629 00:48:37,581 --> 00:48:39,625 ‎"기록" 630 00:48:40,375 --> 00:48:43,420 ‎[함께 환호한다] 631 00:48:53,555 --> 00:48:56,266 ‎[함께 환호한다] 632 00:49:01,813 --> 00:49:03,565 ‎(남자4) ‎아, 이따가 물 필요할 텐데 633 00:49:04,024 --> 00:49:06,151 ‎자, 얼음물 천 원! 얼음물 드세요 634 00:49:06,234 --> 00:49:07,069 ‎[남자4의 신음] 635 00:49:09,363 --> 00:49:10,322 ‎아, 내 물! 636 00:49:10,489 --> 00:49:11,990 ‎저 미친년이, 씨! 637 00:49:12,282 --> 00:49:13,700 ‎오늘 팔지도 못했는데! 638 00:49:13,784 --> 00:49:16,620 ‎- (곤) 우리는! ‎- (함께) 영예로운 충무공의 후예다! 639 00:49:16,703 --> 00:49:19,831 ‎싸우면 반드시 이긴다, 와! 640 00:49:22,000 --> 00:49:23,752 ‎(조폭3) ‎야, 저 앞에, 앞에, 앞에 ‎빨리, 빨리, 빨리 와! 641 00:49:23,835 --> 00:49:26,797 ‎[조폭들이 소란스럽다] 642 00:49:26,880 --> 00:49:28,924 ‎- (조폭3) 야, 이씨, 비키라고! ‎- (조폭4) 비키라니까! 643 00:49:29,007 --> 00:49:30,550 ‎- (조폭4) 아, 진짜! 야! ‎- (조폭3) 비켜, 비켜, 나와! 644 00:49:30,634 --> 00:49:33,512 ‎[총성] ‎[사람들의 비명] 645 00:49:34,346 --> 00:49:37,182 ‎나 진심을 담아서 말하는데, 어? 646 00:49:37,766 --> 00:49:40,018 ‎죽고 싶지 않으면 다 비켜! 어? 647 00:49:40,143 --> 00:49:41,645 ‎(조폭3) ‎형님, 형님, 형님, 형님, 형님 648 00:49:41,728 --> 00:49:43,271 ‎우, 움직이지 마시고 ‎가만히 계세요, 가만 649 00:49:43,355 --> 00:49:44,439 ‎- (조폭3) 가만히 ‎- (조폭4) 이 새끼야! 650 00:49:44,523 --> 00:49:45,983 ‎(조폭4) ‎가만히 있으면 그년을 어떻게 잡... 651 00:49:46,483 --> 00:49:47,442 ‎야, 너 이거 빨간 거 뭐냐, 이거 652 00:49:47,526 --> 00:49:49,569 ‎[조폭4의 비명] ‎[조폭3의 겁먹은 신음] 653 00:49:49,653 --> 00:49:51,571 ‎- (조폭4) 손 들어, 아니, 왜, 왜... ‎- (조폭3) 어유, 야, 이게 654 00:49:51,655 --> 00:49:54,908 ‎[조폭들이 소란스럽다] 655 00:49:56,535 --> 00:49:58,370 ‎- (조폭4) 야... ‎- (조폭3) 죄, 죄송합니다, 예 656 00:49:59,037 --> 00:50:00,747 ‎일단 이곳을 벗어나시는 게 좋겠습니다 657 00:50:01,748 --> 00:50:04,001 {\an8}‎[무전기 작동음] ‎(영) ‎1팀, 저 새끼들 경찰에 인계하고 658 00:50:04,084 --> 00:50:05,961 {\an8}‎[의미심장한 음악] ‎2팀, VIP와 이곳을 벗어난다 659 00:50:16,054 --> 00:50:16,888 ‎폐하 660 00:50:20,976 --> 00:50:23,270 ‎(승아) ‎저쪽이에요! 폐하 저쪽으로 가셨어요 661 00:50:23,353 --> 00:50:24,604 ‎(영) ‎아, 진짜... 662 00:50:35,073 --> 00:50:36,992 ‎[어두운 음악] 663 00:50:41,079 --> 00:50:41,913 ‎(아이3) ‎어? 664 00:50:43,623 --> 00:50:44,458 ‎엄마 665 00:50:45,042 --> 00:50:47,335 ‎폐하가 진짜 시계 토끼를 따라가 666 00:50:59,222 --> 00:51:00,724 ‎[곤의 거친 숨소리] 667 00:51:09,941 --> 00:51:12,444 ‎[곤의 거친 숨소리] 668 00:51:13,403 --> 00:51:15,280 ‎[의미심장한 음악] 669 00:51:37,969 --> 00:51:39,846 ‎[곤의 거친 숨소리] 670 00:51:39,930 --> 00:51:41,264 ‎(영) ‎체력도 좋으십니다 671 00:51:41,807 --> 00:51:44,184 ‎2,000m 물 위를 달리고 ‎곧장 이렇게 또... 672 00:51:45,102 --> 00:51:46,561 ‎갑자기 왜 뛰신 겁니까? 673 00:51:48,271 --> 00:51:50,315 ‎[긴장되는 효과음] 674 00:51:50,816 --> 00:51:52,317 ‎시계 토끼를 봤거든 675 00:51:52,567 --> 00:51:53,568 ‎(영) ‎그게 뭡니까? 676 00:51:53,860 --> 00:51:56,321 ‎시계를 보셨다는 겁니까? ‎토끼를 보셨다는 겁니까? 677 00:51:57,864 --> 00:51:58,698 ‎[한숨] 678 00:52:01,660 --> 00:52:03,453 ‎나 애들한테 '앨리스' 읽어 줄 때 ‎너 안 들었어? 679 00:52:03,870 --> 00:52:05,664 ‎전 그때 우리 애들 ‎휴무 짜고 있었습니다 680 00:52:05,747 --> 00:52:07,082 ‎넌 참... 681 00:52:08,625 --> 00:52:09,751 ‎동화가 필요하다 682 00:52:10,919 --> 00:52:13,213 ‎폐하께선 신발이 필요하신 것 같습니다 683 00:52:15,298 --> 00:52:16,550 ‎(곤) ‎이거 내 신발 아닌데 684 00:52:19,469 --> 00:52:21,388 ‎(영) ‎앞으로는 폐하께서도 입으셔야 합니다 685 00:52:21,888 --> 00:52:23,390 ‎(곤) ‎어차피 네가 나 막아 줄 거잖아 686 00:52:24,057 --> 00:52:26,059 ‎(영) ‎그래도 입으셔야 합니다 687 00:52:27,352 --> 00:52:29,604 ‎(곤) ‎네 마음이 그게 더 편하겠대? 688 00:52:31,523 --> 00:52:33,150 ‎그럼 내 거까지 네가 두 개 입어 689 00:52:33,775 --> 00:52:35,944 ‎[곤이 책을 탁탁 정리한다] ‎저 이러다 정말 경고 먹습니다 690 00:52:36,278 --> 00:52:37,737 ‎네가 대장인데 누구한테 경고를 먹어? 691 00:52:38,238 --> 00:52:39,197 ‎제 사명감요 692 00:52:44,953 --> 00:52:46,079 ‎(곤) ‎이 분위기 어쩔 거야? 693 00:52:47,914 --> 00:52:50,834 ‎(영) ‎조정장에 난입한 괴한들은 ‎전원 검거해 조사 중입니다 694 00:52:51,209 --> 00:52:53,628 ‎폐하께서 보셨다는 ‎시계 토끼도 찾는 중이고요 695 00:52:54,546 --> 00:52:57,257 ‎찾는 대로 시계인지 토끼인지 ‎확인하겠습니다 696 00:53:10,478 --> 00:53:12,647 ‎날 잡았네, 조영 대장? 697 00:53:13,565 --> 00:53:14,733 ‎하지 마십시오 698 00:53:16,401 --> 00:53:17,235 ‎내가 뭘? 699 00:53:18,695 --> 00:53:21,406 ‎범인 직접 잡아서 뭐 하시게요? 700 00:53:22,365 --> 00:53:24,034 ‎(영) ‎용감한 시민상 받으시게요? 701 00:53:24,117 --> 00:53:25,577 ‎(곤) ‎내가 왜 범인을 잡아? 702 00:53:25,785 --> 00:53:27,746 ‎범인은 근위대장인 네가 잡는 거지 703 00:53:32,918 --> 00:53:34,544 ‎난 잡는 게 아니라 찾는 거야 704 00:53:36,254 --> 00:53:37,547 ‎나밖에 못 찾는 얼굴 705 00:53:39,466 --> 00:53:41,426 ‎[어두운 음악] ‎[총성] 706 00:53:43,178 --> 00:53:44,930 ‎이런 일이 생길 때마다 매번 707 00:53:46,890 --> 00:53:48,600 ‎그 자리에 있는 것 같거든 708 00:53:50,894 --> 00:53:52,062 ‎25년 전에도 709 00:53:53,772 --> 00:53:54,606 ‎오늘도 710 00:53:56,483 --> 00:53:57,901 ‎25년 전입니다 711 00:53:59,027 --> 00:54:00,570 ‎나이가 꽤 들었을 텐데 712 00:54:01,404 --> 00:54:03,073 ‎알아보실 순 있으신 겁니까? 713 00:54:04,866 --> 00:54:05,700 ‎글쎄 714 00:54:07,452 --> 00:54:09,537 ‎이미 봤는데 못 알아봤을 수도 있고 715 00:54:13,458 --> 00:54:14,292 ‎근데 716 00:54:16,753 --> 00:54:18,797 ‎그는 왜 날 한 번도 안 찾아올까 717 00:54:21,299 --> 00:54:23,009 ‎폐하께서 잘 크셔서요 718 00:54:24,594 --> 00:54:27,430 ‎그 누구의 도움도 필요 없을 만큼 719 00:54:36,106 --> 00:54:36,982 ‎풀렸네 720 00:54:38,066 --> 00:54:39,317 ‎우리 영이 721 00:54:40,068 --> 00:54:41,069 ‎(곤) ‎맥주 딱 한 잔? 722 00:54:42,195 --> 00:54:43,280 ‎(영) ‎사양하겠습니다 723 00:54:46,408 --> 00:54:47,242 ‎(곤) ‎퇴근해 724 00:55:16,021 --> 00:55:17,814 ‎[잔잔한 음악] 725 00:55:28,074 --> 00:55:29,326 ‎이젠 내가 오빠네 726 00:55:31,828 --> 00:55:32,829 ‎정태을 경위 727 00:56:06,404 --> 00:56:07,614 ‎[자동차 시동음] 728 00:56:08,531 --> 00:56:09,407 ‎[기어를 달그락거린다] 729 00:56:11,534 --> 00:56:12,577 ‎[타이어 마찰음] 730 00:56:15,163 --> 00:56:17,374 ‎[익살스러운 음악] 731 00:56:17,457 --> 00:56:18,291 ‎[놀란 신음] 732 00:56:22,670 --> 00:56:25,256 ‎(심 형사) ‎아따, 박았어, 박아 불었어 733 00:56:25,340 --> 00:56:27,926 ‎아, 견적이 ‎37만 원 정도 나왔을 거 같은디? 734 00:56:28,259 --> 00:56:31,888 ‎아, 뭘 저렇게 세게 받아 그래 ‎아유, 정말, 씨 735 00:56:32,430 --> 00:56:33,556 ‎[통화 연결음] 736 00:56:33,807 --> 00:56:36,726 ‎(문식) ‎아, 예, 여기 경비실인데 ‎거기 405호죠? 737 00:56:37,227 --> 00:56:38,728 ‎[태을의 놀란 신음] ‎아유, 이거 큰일 났네 738 00:56:38,812 --> 00:56:40,355 ‎- (태을) 어떡해, 아유 ‎- (문식) 아, 글쎄, 어떤 아줌마가 739 00:56:40,438 --> 00:56:41,898 ‎(문식) ‎그 집 차를 그냥 ‎냅다 들이받아 버렸는데 740 00:56:41,981 --> 00:56:43,650 ‎(태을) ‎아유, 어떡해 741 00:56:44,526 --> 00:56:46,736 ‎아, 어떡해 742 00:56:48,780 --> 00:56:50,657 ‎죄송해요, 죄송해요! 743 00:56:59,499 --> 00:57:01,459 ‎(문식) ‎어어? 어? 뭐야? 744 00:57:01,626 --> 00:57:02,627 ‎아, 저 아줌마 왜 저래, 저... 745 00:57:06,589 --> 00:57:08,466 ‎(복만) ‎야, 야, 쟤 왜 저래, 왜 저래 ‎야, 야, 야, 야 746 00:57:08,550 --> 00:57:10,385 ‎저, 저, 저, 야! ‎거기 서, 이 새끼야 747 00:57:10,468 --> 00:57:11,928 ‎- (복만) 야! ‎- 어유, 그냥 가면 불법 748 00:57:12,011 --> 00:57:13,513 ‎(문식) ‎안 돼, 안 돼, 스톱, 아줌마 ‎[타이어 마찰음] 749 00:57:13,596 --> 00:57:15,807 ‎어이, 어이, 스톱, 스톱, 스톱! ‎[심 형사의 놀란 신음] 750 00:57:15,890 --> 00:57:17,183 ‎아, 보셨어요? 751 00:57:17,267 --> 00:57:19,436 ‎어, 그럼 얼른 좀 내려오세요, 예 752 00:57:21,563 --> 00:57:22,897 ‎[수화기를 달칵 내려놓으며] ‎안 내려온다니까 753 00:57:23,440 --> 00:57:25,525 ‎(경비원) ‎맨날 배달만 왔다 갔다 하지 754 00:57:25,900 --> 00:57:27,068 ‎안 내려온 지 꽤 됐어 755 00:57:27,152 --> 00:57:29,320 ‎내려온다니까 그러네, 딱 보쇼 756 00:57:29,404 --> 00:57:31,906 ‎원래 못된 놈들이 법을 더 따져요 757 00:57:32,949 --> 00:57:34,576 ‎이 방법이 제일로 잘 통해 758 00:57:35,743 --> 00:57:38,413 ‎[무전기 작동음] ‎(신재) ‎김복만이 외 2명 현관 나섰습니다 759 00:57:39,080 --> 00:57:40,582 ‎(심 형사) ‎오케이, 내가 도주로 딸게 760 00:57:40,665 --> 00:57:41,708 ‎- (문식) 오케이 ‎- (심 형사) 어 761 00:57:45,253 --> 00:57:48,631 ‎(문식) ‎아이고, 야, 이거 큰일 났네 ‎야, 야, 이게 뭐냐, 이게 762 00:57:48,715 --> 00:57:50,133 ‎[복만이 씩씩거린다] ‎[문식의 놀란 신음] 763 00:57:50,216 --> 00:57:52,385 ‎(복만) ‎아저씨, 이년 어디 갔어? 어? 764 00:57:52,469 --> 00:57:54,095 ‎내 차 받은 년 이년 어디 갔냐니까! 765 00:57:59,684 --> 00:58:01,060 ‎[무전기 작동음] ‎정태을, 괜찮아? 766 00:58:02,020 --> 00:58:03,521 ‎아, 괜찮아 767 00:58:03,688 --> 00:58:05,940 ‎뭐, 어? 한두 번 하나? 768 00:58:06,733 --> 00:58:08,026 ‎안 다쳤어, 걱정 마 769 00:58:08,109 --> 00:58:09,903 ‎(신재) ‎말고, 너 오늘 의상 괜찮냐고 770 00:58:10,028 --> 00:58:12,030 ‎상의랑 하의랑 ‎전혀 상의가 안 됐는데, 지금 771 00:58:13,114 --> 00:58:14,699 ‎이게 왜, 뭐, 어? 772 00:58:15,366 --> 00:58:19,370 ‎꾸민 듯 안 꾸민 듯 ‎컬러 본연의 매력에 오롯이 집중한 773 00:58:19,746 --> 00:58:22,499 ‎차가운 도시의 ‎전문직 커리어 우먼 설정이거든? 774 00:58:22,790 --> 00:58:24,167 ‎난 딱 마음에 들거든? 775 00:58:24,250 --> 00:58:26,753 ‎그냥 꾸미지 그랬어 ‎왜 컬러에 집중을 해? 776 00:58:28,254 --> 00:58:29,255 ‎[타이어 마찰음] 777 00:58:33,176 --> 00:58:34,427 ‎아유, 성질 봐, 저거 778 00:58:40,016 --> 00:58:42,143 ‎형님, 냄새 이상해 779 00:58:42,977 --> 00:58:43,811 ‎내려와 780 00:58:46,397 --> 00:58:47,941 ‎[자동차 가속음] 781 00:58:48,441 --> 00:58:51,277 ‎(문식) ‎아, 그러니까 어떤 아줌마가 ‎이거를 그냥 냅다 들이받더니 782 00:58:51,361 --> 00:58:52,570 ‎절로 도망을... ‎[다가오는 엔진음] 783 00:58:53,196 --> 00:58:55,114 ‎[타이어 마찰음] 784 00:58:55,615 --> 00:58:58,368 ‎어유, 저 차인데, 저거 ‎지금 막 들어오는 저 차인데, 저거 785 00:58:58,451 --> 00:59:00,411 ‎아니, 도망이 자연스러운데 ‎왜 자꾸 뒤로... 786 00:59:00,495 --> 00:59:02,413 ‎아줌마, 아줌마, 왜, 왜 787 00:59:02,497 --> 00:59:03,706 ‎[문식의 놀란 탄성] 788 00:59:03,790 --> 00:59:06,668 ‎[남자들의 놀란 탄성] 789 00:59:06,751 --> 00:59:08,628 ‎(문식) ‎오, 씨! 오, 씨... 790 00:59:12,215 --> 00:59:13,299 ‎아이, 아줌마, 거... 791 00:59:13,383 --> 00:59:15,343 ‎(복만) ‎이런 정신 나간 년을 봤나, 야 792 00:59:15,426 --> 00:59:16,636 ‎너 뒈지고 싶냐? 793 00:59:17,679 --> 00:59:18,763 ‎[복만의 신음] 794 00:59:20,139 --> 00:59:22,016 ‎[복만의 아파하는 탄성] 795 00:59:22,475 --> 00:59:23,309 ‎(복만) ‎아, 허리야 796 00:59:25,186 --> 00:59:27,772 ‎[긴장되는 음악] ‎[복만의 비명] 797 00:59:27,855 --> 00:59:30,108 ‎(문식) ‎어? 이거 나 아는 냄새인데, 이거 ‎어우, 아... 798 00:59:30,191 --> 00:59:32,193 ‎[무전기 작동음] ‎(태을) ‎트렁크에서 사체 한 구 발견됐습니다 799 00:59:32,277 --> 00:59:36,030 ‎불법 도박 사이트 사건에서 ‎살인 사건으로 수사 전환합니다 800 00:59:36,114 --> 00:59:37,115 ‎(복만) ‎아니야, 아니야, 아니야, 아니야 801 00:59:37,198 --> 00:59:38,700 ‎야, 나 이거 모르는 사람이라니까 802 00:59:38,783 --> 00:59:41,703 ‎진짜 몰라, 몰라, 나 안 죽였다니까 803 00:59:41,786 --> 00:59:43,121 ‎- 손목 내, 손목 ‎- (복만) 아이씨 804 01:00:00,179 --> 01:00:02,682 ‎[무전기 작동음] ‎어, 두 분 가시네, 그쪽으로 805 01:00:02,765 --> 01:00:04,517 ‎[타이어 마찰음] ‎[남자들의 당황한 신음] 806 01:00:04,601 --> 01:00:05,643 ‎[심 형사의 웃음] 807 01:00:05,727 --> 01:00:07,395 ‎[심 형사의 겁주는 신음] ‎[남자들의 다급한 신음] 808 01:00:08,855 --> 01:00:10,607 ‎(심 형사) ‎한 분 놀이터 쪽으로 가시네 809 01:00:11,733 --> 01:00:13,568 ‎너는 내 거 810 01:00:13,651 --> 01:00:16,613 ‎[남자5의 거친 신음] 811 01:00:19,240 --> 01:00:21,075 ‎[남자5의 신음] 812 01:00:23,036 --> 01:00:24,037 ‎[남자5의 힘주는 신음] 813 01:00:24,746 --> 01:00:26,414 ‎[남자5의 기합] ‎[신재의 신음] 814 01:00:26,497 --> 01:00:28,374 ‎[남자5의 신음] 815 01:00:33,004 --> 01:00:33,838 ‎[당황한 신음] 816 01:00:39,761 --> 01:00:40,970 ‎[타이어 마찰음] 817 01:00:41,888 --> 01:00:44,891 ‎[타이어 마찰음] ‎(문식) ‎여기, 여기, 여기, 그렇지! 오케이 818 01:00:44,974 --> 01:00:46,601 ‎- (복만) 이거 뭐야, 뭐야! ‎- (문식) 오케이 ‎[남자들이 당황한다] 819 01:00:48,144 --> 01:00:49,020 ‎나이스 샷 820 01:00:49,103 --> 01:00:51,189 ‎(문식) ‎자, 수갑은 알아서 차시고 821 01:00:51,272 --> 01:00:52,273 ‎- 그럼 출발! ‎- (복만) 나 안 죽였어 822 01:00:52,357 --> 01:00:54,567 ‎(복만) ‎나 안 죽였어, 스톱! ‎가지 마, 가지 마! 823 01:00:56,194 --> 01:00:58,112 ‎[사람들이 웅성거린다] 824 01:00:58,196 --> 01:00:59,155 ‎[신재의 한숨] 825 01:00:59,364 --> 01:01:00,907 ‎(신재) ‎과수 팀 20분 내로 도착한답니다 826 01:01:00,990 --> 01:01:02,492 ‎(문식) ‎아, 좀 빨리 좀 오지, 좀, 아유 827 01:01:02,909 --> 01:01:05,495 ‎단순 도박 사이트 사건이라며 ‎우리 또 야근이여? 828 01:01:07,080 --> 01:01:08,164 ‎(태을) ‎저 야근 못 합니다 829 01:01:08,498 --> 01:01:10,833 ‎장난 아니에요, 개진지함, 지금 830 01:01:11,167 --> 01:01:12,418 ‎막내 오기 전까진 못 합니다 831 01:01:12,502 --> 01:01:13,961 ‎아, 나도 못 해, 진짜, 씨 832 01:01:14,420 --> 01:01:15,797 ‎우리 팀 아기 언제 뽑을 건디? 833 01:01:15,880 --> 01:01:17,840 ‎날마다 뽑고 싶지, 날마다 834 01:01:17,924 --> 01:01:20,510 ‎야, 근데 어떡하냐 ‎요즘 강력계 지원자가 없다는 거를 835 01:01:20,593 --> 01:01:22,679 ‎(문식) ‎뭐, 승진이 빨라, 돈을 많이 줘? 836 01:01:22,762 --> 01:01:24,555 ‎툭하면 다쳐, 뻑하면 경위서 써 837 01:01:24,806 --> 01:01:26,099 ‎너 같으면 하고 싶니? 838 01:01:26,182 --> 01:01:27,392 ‎우리는 하잖아요 839 01:01:27,642 --> 01:01:28,476 ‎(심 형사) ‎어! 840 01:01:30,603 --> 01:01:32,355 ‎근데 너 오늘 옷이 그게, 어? 841 01:01:32,939 --> 01:01:34,107 ‎(태을) ‎왜, 뭐 842 01:01:35,650 --> 01:01:37,068 ‎차가운 도시의, 어? 843 01:01:37,318 --> 01:01:38,986 ‎꾸민 듯 안 꾸민 듯 844 01:01:40,113 --> 01:01:42,198 ‎근데 아까 진짜 뭐? 아줌마? 845 01:01:42,281 --> 01:01:43,199 ‎누가 봐도 846 01:01:44,075 --> 01:01:44,909 ‎[태을의 헛웃음] 847 01:01:49,288 --> 01:01:50,123 ‎(심 형사) ‎어 848 01:01:56,713 --> 01:01:59,757 ‎[의미심장한 음악] 849 01:02:13,563 --> 01:02:14,647 ‎[긴장되는 음악] 850 01:02:15,064 --> 01:02:17,316 ‎[곤이 휘파람을 분다] ‎[말의 거친 신음] 851 01:02:21,904 --> 01:02:22,905 ‎[곤의 힘주는 숨소리] 852 01:02:23,489 --> 01:02:26,534 ‎조 대장한테 시계인지 토끼인지 ‎내가 먼저 확인한다고 전해 853 01:02:26,868 --> 01:02:27,702 ‎[기합] 854 01:02:27,785 --> 01:02:28,911 ‎[말의 거친 숨소리] 855 01:02:30,163 --> 01:02:31,330 ‎[곤의 기합] ‎[무전기 작동음] 856 01:02:31,414 --> 01:02:33,583 ‎(호필) ‎1조, 2조 ‎말에 마구 올리고 대기하라우 857 01:02:33,958 --> 01:02:35,752 ‎대장님, 현재 위치가 어디십니까? 858 01:02:38,045 --> 01:02:39,881 ‎[어두운 음악] 859 01:02:56,689 --> 01:02:58,149 ‎(태을) ‎트렁크 사체 신원 나왔어 860 01:02:58,816 --> 01:03:00,985 ‎(태을) ‎45세 철물점 주인 이상도 861 01:03:01,652 --> 01:03:04,071 ‎김복만이 불법 도박 사이트 ‎회원이었는데 862 01:03:04,155 --> 01:03:05,990 ‎거기서 건물 한 채 값을 해 먹었더라고 863 01:03:06,908 --> 01:03:10,077 ‎(태을) ‎가게는 내놨고 ‎와이프는 현재 연락이 안 돼 864 01:03:10,495 --> 01:03:12,246 ‎난 주변 탐문 좀 더 하고 들어갈게 865 01:03:12,330 --> 01:03:14,791 ‎어, 나 CCTV 따러 왔어 ‎회사에서 정리하자 866 01:03:16,042 --> 01:03:18,252 ‎[통화 종료음] ‎CCTV 좀 확인하겠습니다 867 01:03:18,628 --> 01:03:19,879 ‎[긴장되는 음악] 868 01:03:19,962 --> 01:03:22,256 ‎[무전기 작동음] ‎(근위대2) ‎VIP 06포인트 지나셨습니다, 이상 869 01:03:22,715 --> 01:03:25,384 ‎(영) ‎여기 04포인트야 ‎포인트마다 보고해, 이상 870 01:03:25,927 --> 01:03:26,928 ‎[영의 기합] 871 01:03:34,644 --> 01:03:35,937 ‎[말의 거친 신음] 872 01:03:36,020 --> 01:03:39,023 ‎[까마귀 울음] 873 01:03:41,359 --> 01:03:42,193 ‎(곤) ‎왜 그래 874 01:03:43,319 --> 01:03:44,278 ‎왜 그래, 맥시무스 875 01:03:46,447 --> 01:03:48,366 ‎[의미심장한 음악] 876 01:03:48,449 --> 01:03:50,076 ‎[바람이 솨 분다] 877 01:04:14,225 --> 01:04:16,602 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 878 01:04:37,164 --> 01:04:38,749 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 879 01:04:38,833 --> 01:04:41,669 ‎[쩍쩍 갈라지는 소리가 들린다] 880 01:04:42,712 --> 01:04:44,171 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 881 01:04:49,010 --> 01:04:51,596 ‎[웅장한 음악] 882 01:05:05,192 --> 01:05:06,944 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 883 01:05:18,080 --> 01:05:19,081 ‎[곤의 기합] 884 01:05:22,043 --> 01:05:23,461 ‎[말의 거친 신음] 885 01:05:41,187 --> 01:05:43,522 ‎[어두운 음악] 886 01:06:04,043 --> 01:06:06,587 ‎[자동차들 경적] 887 01:06:17,139 --> 01:06:18,182 ‎[긴장되는 음악] 888 01:06:18,265 --> 01:06:19,475 ‎[놀란 숨소리] 889 01:06:20,476 --> 01:06:21,310 ‎[태을의 놀란 신음] 890 01:06:22,979 --> 01:06:24,397 ‎아씨, 놀라라 891 01:06:27,233 --> 01:06:28,067 ‎아, 무서워 892 01:06:30,194 --> 01:06:31,028 ‎[떨리는 숨소리] 893 01:06:33,614 --> 01:06:35,491 ‎아, 이제 나이 못 속인다 894 01:06:36,283 --> 01:06:37,827 ‎뭔 헛것을 이렇게 제대로... 895 01:06:40,496 --> 01:06:43,958 ‎아유, 아유, 심장 아파, 씁... ‎[다가오는 말발굽 소리] 896 01:06:45,418 --> 01:06:46,711 ‎[사람들이 웅성거린다] 897 01:06:49,755 --> 01:06:51,340 ‎(태을) ‎아씨, 저건 또 뭐야? 898 01:06:52,383 --> 01:06:53,384 ‎또라이인가? 899 01:06:53,467 --> 01:06:55,845 ‎[사람들이 웅성거린다] ‎(여자2) ‎오, 완전 대박 900 01:06:56,178 --> 01:06:57,263 ‎도로에 무슨 백마야? 901 01:06:57,972 --> 01:06:58,973 ‎[경보음이 울린다] 902 01:06:59,056 --> 01:07:00,182 ‎(태을) ‎거기 말 타신 분 903 01:07:00,891 --> 01:07:01,726 ‎정차... 904 01:07:03,644 --> 01:07:05,896 ‎말 마, 마, 마주, 마주분 905 01:07:05,980 --> 01:07:07,398 ‎아, 마주분 906 01:07:07,898 --> 01:07:10,109 ‎우측 갓길로 속히 정마하세요 907 01:07:10,192 --> 01:07:11,819 ‎[사람들이 웅성거린다] ‎- (여자3) 깜짝이야 ‎- (남자6) 뭐야, 이거 908 01:07:13,362 --> 01:07:14,905 ‎(태을) ‎속히 정마하세요 909 01:07:16,741 --> 01:07:18,784 ‎왜 안 들어 처먹어, 아휴 ‎[사이렌이 울린다] 910 01:07:25,624 --> 01:07:27,418 ‎[장엄한 음악] 911 01:07:27,501 --> 01:07:30,004 ‎[사람들이 웅성거린다] ‎(여자4) ‎영화 홍보인가 봐, 겁나 잘생겼어 912 01:08:01,827 --> 01:08:04,163 ‎(태을) ‎거기 선생님, 말 타신 분! 913 01:08:10,211 --> 01:08:12,505 ‎[차분한 음악] 914 01:08:40,574 --> 01:08:43,077 ‎(태을) ‎아, 이렇게 도로 교통을 ‎방해하시면 어떡합니까 915 01:08:43,744 --> 01:08:44,578 ‎내리세요 916 01:08:46,455 --> 01:08:47,289 ‎아, 대체... 917 01:08:47,706 --> 01:08:49,959 ‎민간인이 이런 백마는 ‎어디서 구한 거야 918 01:08:52,878 --> 01:08:55,005 ‎도로 교통법 위반하셨고요 919 01:08:56,006 --> 01:08:56,841 ‎어 920 01:08:57,466 --> 01:09:00,719 ‎혹시라도 이 말이 변이라도 보면 ‎죄는 더 추가되십니다 921 01:09:05,266 --> 01:09:06,600 ‎왜 그렇게 보십니까? 922 01:09:09,436 --> 01:09:10,271 ‎아... 923 01:09:12,481 --> 01:09:14,608 ‎예, 경찰입니다, 빨리 내리세요 924 01:09:16,277 --> 01:09:17,778 ‎신분증 제시해 주시고요 925 01:09:27,830 --> 01:09:30,124 ‎[부드러운 음악] 926 01:09:55,691 --> 01:09:56,525 ‎지금 927 01:09:57,526 --> 01:09:58,861 ‎뭐 하신 겁니까? 928 01:10:00,362 --> 01:10:01,197 ‎드디어 929 01:10:04,617 --> 01:10:05,701 ‎자넬 보는군 930 01:10:08,412 --> 01:10:09,413 ‎정태을 경위 931 01:10:15,628 --> 01:10:17,338 ‎[감성적인 음악] 932 01:11:31,537 --> 01:11:33,330 {\an8}‎[감성적인 음악] ‎(태을) ‎당신 뭐야, 미쳤어? 933 01:11:33,414 --> 01:11:34,999 {\an8}‎(곤) ‎나는 대한 제국의 황제이고 934 01:11:35,082 --> 01:11:37,126 {\an8}‎아마도 이곳은 평행 세계인 것 같네 935 01:11:37,209 --> 01:11:39,628 {\an8}‎(태을) ‎여기가 평행 세계야? ‎[곤의 아파하는 신음] 936 01:11:39,712 --> 01:11:42,548 {\an8}‎(문식) ‎정태을이가 똥을 밟았는데 ‎잘생긴 똥을 밟았다며 937 01:11:42,631 --> 01:11:43,465 {\an8}‎김개똥! 938 01:11:43,549 --> 01:11:45,718 {\an8}‎(옥남) ‎폐하께서 누구를 쫓아? 여자? 939 01:11:45,801 --> 01:11:46,885 {\an8}‎(영) ‎쫓기던 여자는 잡았습니까? 940 01:11:46,969 --> 01:11:48,512 {\an8}‎(곤) ‎영아, 영이 아니냐 941 01:11:48,595 --> 01:11:50,306 {\an8}‎- 와 저라노 ‎- (신재) 신분을 모른다며 942 01:11:50,389 --> 01:11:52,057 {\an8}‎(곤) ‎정태을 경위와는 무슨 사이인가? 943 01:11:52,141 --> 01:11:53,309 {\an8}‎(신재) ‎눈 깜짝할 사이? 944 01:11:53,392 --> 01:11:54,560 {\an8}‎(곤) ‎난 이곳에 오래 머물 수 없어 945 01:11:54,643 --> 01:11:58,188 {\an8}‎내가 자네 세계에 ‎발이 묶일 이유 같은 거 없을까? 946 01:11:58,272 --> 01:12:00,399 {\an8}‎난 자네랑 이렇게 있는 게 좋거든 947 01:12:00,482 --> 01:12:02,901 {\an8}‎(태을) ‎난 당신 몰라 ‎당신은 날 왜 아는데? 948 01:12:03,527 --> 01:12:04,445 {\an8}‎(곤) ‎정태을 경위 949 01:12:05,279 --> 01:12:06,238 {\an8}‎내가 자넬