1 00:01:25,001 --> 00:01:27,879 {\an8}JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY 2 00:01:35,345 --> 00:01:36,304 What the hell 3 00:01:36,888 --> 00:01:38,681 do you think you're doing right now? 4 00:01:40,141 --> 00:01:41,184 I've... 5 00:01:44,395 --> 00:01:45,772 finally met you, 6 00:01:48,191 --> 00:01:49,359 Lieutenant Jeong Tae-eul. 7 00:02:17,929 --> 00:02:19,931 What are you doing? Are you out of your mind? 8 00:02:20,306 --> 00:02:23,101 Can't you see my ID? I'm a police officer. What are you doing? 9 00:02:24,060 --> 00:02:25,186 That was a greeting. 10 00:02:25,770 --> 00:02:27,814 -What? -Because I'm happy to see you. 11 00:02:28,398 --> 00:02:30,191 So, you were across the universe. 12 00:02:32,944 --> 00:02:34,320 You really existed. 13 00:02:36,865 --> 00:02:39,159 And after 25 years, you're still a lieutenant. 14 00:02:42,370 --> 00:02:44,747 LIEUTENANT JEONG TAE-EUL BIRTHDATE: MAY 27TH, 1990 15 00:02:49,294 --> 00:02:50,295 How do you know my rank? 16 00:02:50,378 --> 00:02:53,715 I have been watching you for a long time, although you may not believe me. 17 00:02:53,798 --> 00:02:56,384 If you knew I wouldn't believe you, why say such bullshit? 18 00:02:56,718 --> 00:02:58,803 I will ask you again, sir. 19 00:02:59,345 --> 00:03:00,847 Show me your ID. 20 00:03:01,764 --> 00:03:02,849 I'm afraid I can't. 21 00:03:03,641 --> 00:03:06,102 -I don't have an ID. -Why don't you have an ID? 22 00:03:06,185 --> 00:03:07,270 Because I am 23 00:03:08,104 --> 00:03:08,938 who I am. 24 00:03:11,065 --> 00:03:12,817 I guess you won't believe this either. 25 00:03:14,235 --> 00:03:15,570 What the... 26 00:03:15,653 --> 00:03:18,781 It seems that my feelings are conveyed, and you are confused, 27 00:03:18,865 --> 00:03:21,117 so I will sum up the current situation. 28 00:03:21,868 --> 00:03:23,703 I am the King of the Kingdom of Corea. 29 00:03:24,412 --> 00:03:26,539 I crossed the dimension with lightning and thunder 30 00:03:26,623 --> 00:03:29,250 while chasing after a suspicious person and arrived here. 31 00:03:29,334 --> 00:03:31,669 I was confused for a while, 32 00:03:31,753 --> 00:03:33,880 but after giving it some thought, 33 00:03:34,839 --> 00:03:38,259 I came to the conclusion that this is a parallel universe. 34 00:03:40,887 --> 00:03:42,639 This is a parallel universe? 35 00:03:42,722 --> 00:03:45,058 It's a bit different, but let's not get into the details. 36 00:03:45,141 --> 00:03:46,309 There's already one thing 37 00:03:46,809 --> 00:03:48,228 that makes a big difference. 38 00:03:50,980 --> 00:03:52,899 QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND 39 00:03:53,483 --> 00:03:56,361 It seems that this country is ruled by a Queen in this universe. 40 00:03:56,611 --> 00:03:58,655 And she seems to be pretty beloved. 41 00:03:59,572 --> 00:04:01,616 We do love our Queen Yuna. 42 00:04:02,367 --> 00:04:04,035 She's loved by the whole nation. 43 00:04:04,118 --> 00:04:05,453 Just like I am. 44 00:04:06,704 --> 00:04:09,123 Now, escort me to your Queen, 45 00:04:09,207 --> 00:04:11,292 and give well-dried grass and water to Maximus, 46 00:04:11,751 --> 00:04:13,544 my seventh-grade official. 47 00:04:13,628 --> 00:04:15,755 How am I supposed to take you 48 00:04:15,922 --> 00:04:16,923 to Queen Yuna? 49 00:04:17,715 --> 00:04:18,967 You've got to buy a ticket. 50 00:04:21,177 --> 00:04:23,721 There seems to be something wrong with our conversation. 51 00:04:24,931 --> 00:04:27,600 -Am I right? -Now you're talking sense. 52 00:04:28,351 --> 00:04:29,435 This is annoying. 53 00:04:30,019 --> 00:04:31,396 He must be a movie star. 54 00:04:33,189 --> 00:04:36,526 -He must be a celebrity. -Take a picture of his face. 55 00:04:42,407 --> 00:04:44,909 So, you're saying 56 00:04:45,576 --> 00:04:47,620 you came from a parallel universe, 57 00:04:48,705 --> 00:04:50,790 where you are the King of the Kingdom of Corea. 58 00:04:52,041 --> 00:04:54,419 And there was lightning on your way here. 59 00:04:55,169 --> 00:04:57,130 And the horse is a seventh-grade official. 60 00:04:58,464 --> 00:04:59,966 Is that what you're saying now? 61 00:05:00,758 --> 00:05:03,594 It looks like you don't understand what a parallel universe is. 62 00:05:03,678 --> 00:05:05,305 Did you not study science? 63 00:05:06,014 --> 00:05:09,350 Who is this half-crazy bastard? 64 00:05:12,061 --> 00:05:14,647 Is this what your personality is like? 65 00:05:15,315 --> 00:05:16,149 Yes. 66 00:05:17,483 --> 00:05:20,153 My personality has been like this for about 30 years now. 67 00:05:20,653 --> 00:05:21,529 Why? 68 00:05:21,612 --> 00:05:23,740 I have never imagined it. 69 00:05:25,658 --> 00:05:27,327 I thought you would be softer... 70 00:05:29,537 --> 00:05:30,413 This is new. 71 00:05:31,080 --> 00:05:31,914 Sure. 72 00:05:31,998 --> 00:05:33,750 Enough with the self-introduction. 73 00:05:34,208 --> 00:05:35,710 Let me introduce myself now. 74 00:05:39,672 --> 00:05:43,760 You didn't show me your ID, you violated the traffic law, 75 00:05:44,343 --> 00:05:48,306 and you touched the body of a police officer on duty. Right? 76 00:05:49,640 --> 00:05:53,019 You have the right to an attorney, and you have the right to remain silent. 77 00:05:53,352 --> 00:05:55,354 If you move, it will only hurt more. 78 00:06:00,735 --> 00:06:02,570 I am the King of the Kingdom of Corea-- 79 00:06:03,696 --> 00:06:05,448 My arm. My arm! 80 00:06:06,157 --> 00:06:07,575 {\an8}EPISODE TWO 81 00:06:07,658 --> 00:06:09,202 {\an8}FORENSIC SERVICE 82 00:06:15,458 --> 00:06:17,376 {\an8}-What a handsome white horse. -What is it? 83 00:06:17,460 --> 00:06:19,253 {\an8}-What's going on? -It looks so pretty. 84 00:06:19,337 --> 00:06:20,379 {\an8}It makes a great photo. 85 00:06:20,463 --> 00:06:22,090 {\an8}Where did you come from? 86 00:06:22,173 --> 00:06:23,299 {\an8}It looks great. 87 00:06:23,966 --> 00:06:26,177 {\an8}-I haven't seen a real white horse. -What's this? 88 00:06:28,262 --> 00:06:30,223 {\an8}Let me ask you again. 89 00:06:30,848 --> 00:06:33,101 What's your name? 90 00:06:33,476 --> 00:06:36,646 I can tell you, but you cannot call me by that name. 91 00:06:37,105 --> 00:06:38,397 That's my answer again. 92 00:06:38,940 --> 00:06:40,441 The name is not meant to be used. 93 00:06:40,525 --> 00:06:43,986 Then let's say it's "Kim Gae-ddong" for convenience's sake. 94 00:06:44,070 --> 00:06:45,404 "Gae-ddong" as in "dog poop"? 95 00:06:47,198 --> 00:06:49,909 You could have called me "Hong Gil-dong" or "Mr. so-and-so." 96 00:06:50,243 --> 00:06:51,661 And my family name isn't even Kim-- 97 00:06:51,744 --> 00:06:54,372 Mr. Kim Gae-ddong, take out all your belongings 98 00:06:54,455 --> 00:06:55,414 and put them here. 99 00:06:55,498 --> 00:06:58,167 If you disobey the order, I will take them out myself. 100 00:07:09,595 --> 00:07:10,847 I will check your belongings. 101 00:07:13,349 --> 00:07:14,433 THE KINGDOM OF COREA 102 00:07:23,443 --> 00:07:24,902 Right, there was one there, too. 103 00:07:25,278 --> 00:07:26,988 Think of it as the concern 104 00:07:27,321 --> 00:07:30,575 of the Head Court Lady over the Royal Ancestral Shrine. 105 00:07:30,658 --> 00:07:31,909 Good luck. 106 00:07:40,501 --> 00:07:42,211 -100,000 won bills? -What's wrong? 107 00:07:42,295 --> 00:07:43,880 Don't you have those bills here? 108 00:07:43,963 --> 00:07:45,631 Did you play Monopoly yesterday? 109 00:07:45,715 --> 00:07:47,842 -Did you buy much land? -Will you keep talking down to me? 110 00:07:47,925 --> 00:07:49,469 You've talked down to me since Gwanghwamun. 111 00:07:49,552 --> 00:07:52,138 -I'm three years older than you. -Does that matter right now? 112 00:07:53,139 --> 00:07:54,599 Goodness. It looks quite real. 113 00:07:56,017 --> 00:07:59,312 There's a chance that this may've been involved in crime or fraud, 114 00:07:59,937 --> 00:08:01,105 so I'm seizing it. 115 00:08:05,943 --> 00:08:08,196 -When will we get the result? -In about two hours. 116 00:08:10,281 --> 00:08:11,324 Bring it to the office. 117 00:08:11,407 --> 00:08:12,992 Okay. I'll bring it to you straight away. 118 00:08:15,995 --> 00:08:17,079 What's that? 119 00:08:17,663 --> 00:08:20,958 You don't have an ID, you failed to identify yourself, 120 00:08:21,209 --> 00:08:24,128 and you've been uncooperative with police. You know that, right? 121 00:08:24,212 --> 00:08:26,547 I need your cooperation with the fingerprint identification. 122 00:08:27,965 --> 00:08:30,384 No one is allowed to touch my body. Even you-- 123 00:08:37,517 --> 00:08:39,810 Don't think that you just overpowered me. 124 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 I have trained my body with all kinds of exercises. 125 00:08:44,190 --> 00:08:45,441 You seem to not believe me. 126 00:08:46,150 --> 00:08:48,152 I hope to be able to prove it. 127 00:08:48,694 --> 00:08:51,072 Rowing, horse-riding, taekwondo, fencing, boxing... 128 00:09:05,086 --> 00:09:06,629 His Majesty went out again? 129 00:09:09,173 --> 00:09:10,132 Yes. 130 00:09:10,675 --> 00:09:13,344 He went out without permission again in the early evening. 131 00:09:13,427 --> 00:09:15,555 I thought so, since my security level 132 00:09:16,305 --> 00:09:17,390 has been elevated. 133 00:09:18,766 --> 00:09:20,226 Where has he gone this time? 134 00:09:20,309 --> 00:09:22,395 Did he go see the ice cap again? 135 00:09:22,687 --> 00:09:24,063 No, not there. 136 00:09:24,146 --> 00:09:26,274 He left all his winter clothes. 137 00:09:27,108 --> 00:09:30,444 This time, I have no clue. 138 00:09:31,696 --> 00:09:34,574 Captain Jo assumes that he disappeared 139 00:09:34,657 --> 00:09:37,785 through the bamboo forest near the racetracks. 140 00:09:41,622 --> 00:09:44,959 Just until this summer, he was shameless about running away. 141 00:09:45,042 --> 00:09:47,545 This is no laughing matter. 142 00:09:47,837 --> 00:09:51,507 You should really knock some sense into him this time. 143 00:09:51,841 --> 00:09:54,176 Don't ask him if he had fun this time. 144 00:09:54,260 --> 00:09:56,721 But that's my biggest interest. 145 00:09:57,597 --> 00:09:59,307 So, what should we say this time? 146 00:09:59,640 --> 00:10:01,642 We've already used acute gastritis 147 00:10:02,226 --> 00:10:04,312 and acne caused by the change of season. 148 00:10:06,188 --> 00:10:11,110 Why don't you use the method that you used a year ago? 149 00:10:11,193 --> 00:10:13,321 Let's say he cooped himself up in his study 150 00:10:13,404 --> 00:10:15,740 because he has math fever again. 151 00:10:16,449 --> 00:10:20,202 Let's say he even has the Prince over to help him solve math problems. 152 00:10:22,121 --> 00:10:24,707 I guess I should stay here for a few hours. 153 00:10:24,790 --> 00:10:28,044 Looks like we'll have another rush of applicants for science and engineering. 154 00:10:28,127 --> 00:10:30,504 This is so frustrating. 155 00:10:31,589 --> 00:10:36,302 Captain Jo said he's searching, so let's hope he finds something. 156 00:10:52,318 --> 00:10:56,989 The CCTVs caught him pass by the sixth point but not the seventh point. 157 00:10:58,824 --> 00:11:00,868 This bamboo forest is the only thing between them, 158 00:11:00,951 --> 00:11:02,703 but the footprints stop here. 159 00:11:05,998 --> 00:11:08,376 It means he disappeared here, 160 00:11:08,793 --> 00:11:10,544 which makes no sense. 161 00:11:11,128 --> 00:11:14,048 I'll check the footage again to make sure we didn't miss anything 162 00:11:14,131 --> 00:11:14,965 and search again. 163 00:11:15,049 --> 00:11:16,258 Right. 164 00:11:16,425 --> 00:11:17,385 That makes sense. 165 00:11:18,302 --> 00:11:21,722 Either you missed something, or I missed what you missed. 166 00:11:22,515 --> 00:11:24,809 You two take care of it. Just the two of you. 167 00:11:24,892 --> 00:11:26,811 -You know what I mean. -Yes. 168 00:11:26,894 --> 00:11:29,438 I will be on outside duty, so call me to keep me updated. 169 00:11:31,482 --> 00:11:32,316 Right. 170 00:11:34,193 --> 00:11:37,363 You said His Majesty went to check if it's a clock or rabbit, right? 171 00:11:37,947 --> 00:11:38,781 Yes. 172 00:11:39,365 --> 00:11:41,283 Seriously, we are innocent. 173 00:11:42,701 --> 00:11:44,829 We had no idea that His Majesty was there. 174 00:11:44,912 --> 00:11:47,957 We were trying to catch the bitch that ran away with our boss' money 175 00:11:48,040 --> 00:11:48,999 and ended up there. 176 00:11:49,083 --> 00:11:50,418 -That's what happened. -Hey. 177 00:11:51,210 --> 00:11:54,296 That bitch doesn't have a home nor does she have an identity. 178 00:11:54,380 --> 00:11:57,174 We must get her while she's in our sight. Otherwise, we can't. 179 00:11:57,258 --> 00:11:59,927 Please be generous. 180 00:12:00,010 --> 00:12:01,595 You see, we did some investigating, 181 00:12:01,679 --> 00:12:05,891 and what they say mostly corresponds to what happened. 182 00:12:05,975 --> 00:12:08,269 -Did you find the woman they were chasing? -Not yet. 183 00:12:08,352 --> 00:12:10,062 We have our eyes on her too, 184 00:12:10,146 --> 00:12:13,190 because she's committed various crimes like theft and assault. 185 00:12:13,399 --> 00:12:15,734 But we don't know her face or her name. 186 00:12:15,818 --> 00:12:18,487 Rather, we got tips from these guys. 187 00:12:19,029 --> 00:12:20,990 -What is she called again? -Luna. 188 00:12:21,490 --> 00:12:22,575 Luna, it is. 189 00:12:22,658 --> 00:12:24,869 I will call you as soon as we catch her. 190 00:12:24,952 --> 00:12:27,455 Please prepare the CCTV footage of her as well. 191 00:12:27,538 --> 00:12:28,414 I will. 192 00:12:28,497 --> 00:12:29,331 Hey. 193 00:12:31,250 --> 00:12:32,501 Hey. 194 00:12:33,836 --> 00:12:35,212 Give me a cushion to sit on. 195 00:12:35,504 --> 00:12:36,630 Or at least a chair. 196 00:12:38,090 --> 00:12:40,050 I have never sat on the floor before. 197 00:12:43,262 --> 00:12:44,680 I know you can hear me. 198 00:12:44,763 --> 00:12:47,057 Is he the person you talked about? Prince Charming? 199 00:13:04,116 --> 00:13:05,784 JO EUN-SUP 200 00:13:15,377 --> 00:13:16,253 Yeong. 201 00:13:17,755 --> 00:13:19,048 Is that you, Yeong? 202 00:13:19,173 --> 00:13:20,216 What's your problem? 203 00:13:23,427 --> 00:13:24,386 I'm here. 204 00:13:24,595 --> 00:13:25,471 This way. 205 00:13:27,598 --> 00:13:29,767 He says he's not a prince but a king. 206 00:13:29,850 --> 00:13:32,102 -He says he can't sit on the floor. -I see. 207 00:13:32,186 --> 00:13:33,646 See? I knew you could hear me. 208 00:13:37,983 --> 00:13:41,654 Yeong, I had no idea that you would follow me. 209 00:13:41,737 --> 00:13:43,239 He's a little scary. 210 00:13:44,406 --> 00:13:46,784 Director Jeong asked me to pass this to Squad Three. 211 00:13:47,535 --> 00:13:48,369 This... 212 00:13:48,869 --> 00:13:50,246 is for the delivery. 213 00:13:56,794 --> 00:13:57,795 He's not 214 00:13:59,338 --> 00:14:00,172 Yeong. 215 00:14:02,508 --> 00:14:03,384 He's not. 216 00:14:03,467 --> 00:14:06,345 Yeong? You keep saying that name. Who is that? 217 00:14:06,428 --> 00:14:07,555 My name is Jo Eun-sup. 218 00:14:07,638 --> 00:14:10,432 Why do you answer him? Don't talk to him. 219 00:14:10,516 --> 00:14:13,018 One should not ignore what others say. 220 00:14:13,102 --> 00:14:14,770 There is a horse outside. 221 00:14:15,062 --> 00:14:17,273 It was one dashing horse. 222 00:14:18,232 --> 00:14:19,817 Are you the owner of the horse? 223 00:14:21,819 --> 00:14:24,738 He's like King Arthur. King Arthur rides a white horse, you know. 224 00:14:24,822 --> 00:14:26,615 I loved that cartoon. 225 00:14:26,699 --> 00:14:27,783 Did you see it? 226 00:14:29,159 --> 00:14:30,160 Wait. 227 00:14:33,163 --> 00:14:34,540 My, look at that watch. 228 00:14:34,623 --> 00:14:35,499 What is it? 229 00:14:39,628 --> 00:14:41,714 At least you have good taste. 230 00:14:43,757 --> 00:14:45,885 It's the only watch in this world that was made 231 00:14:45,968 --> 00:14:48,929 to celebrate the first victory of Maximus, my fine horse. 232 00:14:49,555 --> 00:14:50,389 Right. 233 00:14:50,973 --> 00:14:52,224 There are two worlds now. 234 00:14:54,476 --> 00:14:56,061 It's the only watch in two worlds. 235 00:14:56,854 --> 00:14:58,606 Yeong would have recognized right away 236 00:14:58,689 --> 00:15:01,525 that the accurate watch doesn't go faster or slower 237 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 even by one tenth of a second. 238 00:15:04,612 --> 00:15:06,238 I get it. 239 00:15:06,697 --> 00:15:08,449 He speaks with elegance, just like his horse. 240 00:15:08,532 --> 00:15:10,534 I wish my horses were as elegant. 241 00:15:11,452 --> 00:15:13,662 -I do have horses too, you know. -You do? 242 00:15:14,705 --> 00:15:16,123 Horseradish, sawhorse, 243 00:15:17,249 --> 00:15:18,250 Red Horse. 244 00:15:20,002 --> 00:15:21,045 Eun-sup. 245 00:15:23,422 --> 00:15:25,758 It's seven already. Aren't you going home? 246 00:15:26,926 --> 00:15:28,010 Wait. 247 00:15:29,720 --> 00:15:31,805 I didn't want to say this, 248 00:15:33,599 --> 00:15:36,310 but please lay it on at least a piece of paper. 249 00:15:37,353 --> 00:15:39,271 It has never been laid on the floor. 250 00:15:39,355 --> 00:15:41,065 He seems pretty ill. 251 00:15:41,148 --> 00:15:43,859 This is why I told you not to talk to him. 252 00:15:44,944 --> 00:15:46,320 I should get going. 253 00:15:50,866 --> 00:15:53,452 FORENSICS TEAM GYEONG-RAN 254 00:15:53,535 --> 00:15:55,704 You can't find his identity? At all? 255 00:15:56,956 --> 00:15:58,791 Are you saying he's an unidentified man? 256 00:15:58,874 --> 00:16:00,584 There must be some record. 257 00:16:00,668 --> 00:16:03,212 I know. But we found nothing. 258 00:16:03,295 --> 00:16:06,507 I haven't seen any adult over 30 whose fingerprints aren't registered. 259 00:16:07,007 --> 00:16:10,511 It's a rare case, but there's a chance that he was a child 260 00:16:10,594 --> 00:16:12,763 that went missing before registering his fingerprints. 261 00:16:14,848 --> 00:16:17,184 Take his DNA sample and send it to the Women and Juvenile Division. 262 00:16:17,267 --> 00:16:19,770 And I will have to take a look at the bank notes again. 263 00:16:19,853 --> 00:16:22,940 I don't know who made it, but it looks like real money. 264 00:16:23,190 --> 00:16:24,191 Good luck. 265 00:16:25,234 --> 00:16:26,318 Okay, bye. 266 00:16:28,070 --> 00:16:30,072 Gosh, I dug my own grave. 267 00:16:31,365 --> 00:16:33,325 Seriously, who are you? 268 00:16:35,119 --> 00:16:36,328 Open your mouth. 269 00:16:43,293 --> 00:16:47,297 You tried to identify my fingerprints, but you failed to identify me. 270 00:16:48,132 --> 00:16:49,258 Is that right? 271 00:16:49,800 --> 00:16:50,801 It means 272 00:16:50,884 --> 00:16:53,679 I don't exist in this world. 273 00:16:55,848 --> 00:16:58,851 And the two worlds aren't exactly the same. 274 00:17:01,729 --> 00:17:04,148 Will you keep talking nonsense? 275 00:17:04,690 --> 00:17:07,192 -I said, open your mouth. -Just like I don't exist here, 276 00:17:07,526 --> 00:17:09,570 you didn't exist in my world either. 277 00:17:09,945 --> 00:17:12,364 It took me a while to find you and some effort to confirm it. 278 00:17:12,448 --> 00:17:14,408 Your affiliation was questionable, 279 00:17:14,950 --> 00:17:17,327 and a photo of you and your birthdate was the only lead I had. 280 00:17:25,836 --> 00:17:26,712 A photo? 281 00:17:26,795 --> 00:17:29,006 Are you saying you have a photo of me? 282 00:17:30,716 --> 00:17:31,717 Why? 283 00:17:31,800 --> 00:17:34,261 Why do you have a photo of me? 284 00:17:35,345 --> 00:17:38,182 Seriously, what are you? You said this the moment you saw me. 285 00:17:38,265 --> 00:17:40,142 "I've finally met you." 286 00:17:40,726 --> 00:17:42,436 Why did you finally meet me? 287 00:17:43,812 --> 00:17:45,397 You had better worry about your life. 288 00:17:45,481 --> 00:17:48,400 Anyone who talks down to me like you gets beheaded. 289 00:17:51,070 --> 00:17:52,321 Are you a spy? 290 00:17:52,780 --> 00:17:54,865 Is your mission to explode this police station? 291 00:17:54,948 --> 00:17:59,328 -Is that why you secretly investigated me? -You don't look that important... 292 00:17:59,912 --> 00:18:02,164 -Do you know me? -I was curious about you, 293 00:18:02,247 --> 00:18:03,665 and I thought about you a lot. 294 00:18:04,416 --> 00:18:05,667 You also look better in real life. 295 00:18:10,923 --> 00:18:14,760 That young man is the Captain of the Royal Guards in my world. 296 00:18:15,260 --> 00:18:17,554 Some people don't exist in both worlds, like you and me. 297 00:18:19,264 --> 00:18:21,225 So, this is a parallel world? 298 00:18:22,059 --> 00:18:22,935 Prove it. 299 00:18:23,018 --> 00:18:24,603 The proof is right in front of you. 300 00:18:25,646 --> 00:18:27,189 I came 301 00:18:28,357 --> 00:18:29,566 from the other world. 302 00:18:41,745 --> 00:18:42,621 Why... 303 00:18:43,997 --> 00:18:45,457 do you look at me like that? 304 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 How else should I look at you? 305 00:18:47,459 --> 00:18:49,586 Make sure they don't give me the wrong idea. 306 00:18:50,087 --> 00:18:52,214 Right now, your eyes are those of a criminal. 307 00:18:52,297 --> 00:18:53,173 A petty criminal. 308 00:18:54,508 --> 00:18:56,969 -Do you have any other proof? -Lieutenant Jeong Tae-eul. 309 00:18:58,345 --> 00:19:01,056 To help you understand, I will give you a simple explanation, 310 00:19:01,140 --> 00:19:02,099 so listen carefully. 311 00:19:03,433 --> 00:19:06,478 Quantum mechanics, which Albert Einstein discovered... 312 00:19:10,649 --> 00:19:14,361 You know, I don't know about other things, but I know my eyes are charming. 313 00:19:14,444 --> 00:19:15,779 I was born with deep-set eyes. 314 00:19:15,863 --> 00:19:19,575 What about the quantum mechanics which Albert Einstein discovered? 315 00:19:19,700 --> 00:19:21,326 Did the mechanics fix a car or something? 316 00:19:29,293 --> 00:19:32,212 Quantum mechanics, which Albert Einstein discovered, 317 00:19:32,629 --> 00:19:34,339 led to the parallel universe theory, 318 00:19:35,883 --> 00:19:38,218 which states that our universe consists of particles 319 00:19:38,302 --> 00:19:41,013 that can exist in two places 320 00:19:41,555 --> 00:19:43,140 if particles that form substances 321 00:19:43,724 --> 00:19:45,601 can be waves as well, 322 00:19:45,684 --> 00:19:49,062 just like light can be both waves 323 00:19:49,146 --> 00:19:51,440 and particles at the same time, 324 00:19:51,982 --> 00:19:55,319 and therefore suggests the possibility of the existence of parallel universes. 325 00:20:01,575 --> 00:20:02,743 I guess that didn't help. 326 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 The theory where our universe-- 327 00:20:12,252 --> 00:20:13,754 Thanks for the speech. 328 00:20:16,340 --> 00:20:18,550 They are all idiots. 329 00:20:19,134 --> 00:20:21,970 I thought I'd see only gorgeous men once I became Prime Minister. 330 00:20:22,054 --> 00:20:23,263 But you... 331 00:20:28,810 --> 00:20:30,812 But you formed the cabinet. 332 00:20:31,688 --> 00:20:32,940 I know. 333 00:20:34,191 --> 00:20:36,777 I chose them to shoot in the foot. 334 00:20:37,527 --> 00:20:39,613 -So, that was it for today, right? -Yes, ma'am. 335 00:20:40,989 --> 00:20:42,324 I will see you tomorrow. 336 00:20:53,460 --> 00:20:55,545 Was the state administration article published? 337 00:20:55,629 --> 00:20:56,713 Yes. 338 00:20:59,800 --> 00:21:00,676 Here. 339 00:21:02,135 --> 00:21:05,514 And starting from tomorrow, His Majesty's schedule is open for a week. 340 00:21:05,597 --> 00:21:06,598 So, I had a look into it 341 00:21:06,682 --> 00:21:09,309 and the security level for Prince Buyeong has elevated, as expected. 342 00:21:10,644 --> 00:21:11,979 So, the King ran off again. 343 00:21:18,193 --> 00:21:19,778 Maybe he has a woman. 344 00:21:20,445 --> 00:21:21,863 That woman is here. 345 00:21:21,947 --> 00:21:24,408 If the King has a woman, that woman has to be me. 346 00:21:24,491 --> 00:21:27,077 I'm trying to make the whole nation believe that, 347 00:21:27,202 --> 00:21:29,121 so it would be bad if he has another woman. 348 00:21:29,204 --> 00:21:31,456 Is she young? Is she pretty? 349 00:21:33,500 --> 00:21:35,419 Chances are pretty high. 350 00:21:35,836 --> 00:21:36,837 Get out. 351 00:21:37,254 --> 00:21:38,088 Yes, ma'am. 352 00:21:54,479 --> 00:21:56,481 THESE ARE THE FACES OF THE KINGDOM OF COREA 353 00:21:56,565 --> 00:21:57,607 THEY LOOK CUTE TOGETHER 354 00:22:00,902 --> 00:22:02,946 {\an8}IS THE KING AND THE PRIME MINISTER ON A DATE? 355 00:22:03,030 --> 00:22:04,197 {\an8}He was right. 356 00:22:06,283 --> 00:22:08,160 The left side of my face looks prettier. 357 00:22:11,121 --> 00:22:13,165 The lipstick was a bit too much. 358 00:22:18,211 --> 00:22:22,007 I'm letting you go because I'm a good cop. Consider yourself lucky. 359 00:22:22,090 --> 00:22:24,134 I was bound to be freed after 48 hours anyway. 360 00:22:24,217 --> 00:22:27,387 -There was no reason to arrest me. -Yes, but you got out earlier. 361 00:22:28,638 --> 00:22:31,224 How can I contact you when I get the DNA test result? 362 00:22:31,308 --> 00:22:32,225 Right. 363 00:22:33,018 --> 00:22:33,852 Well... 364 00:22:41,610 --> 00:22:42,986 You can contact me here. 365 00:22:43,236 --> 00:22:44,988 I heard this was near your place. 366 00:22:45,572 --> 00:22:47,574 -Who said that? -That young man from earlier. 367 00:22:47,657 --> 00:22:48,658 ROYAL INFINITY HOTEL 368 00:22:48,742 --> 00:22:50,619 Was his name Eun-sup? 369 00:22:51,578 --> 00:22:53,497 I heard he was your junior in high school. 370 00:22:53,914 --> 00:22:57,042 And I also heard that your father runs a taekwondo center. 371 00:22:59,211 --> 00:23:01,505 Do you even know how expensive this hotel is? 372 00:23:01,588 --> 00:23:03,256 This is a five-star hotel. 373 00:23:03,715 --> 00:23:06,051 -Do you have money? -I don't, but I can get some. 374 00:23:07,094 --> 00:23:09,137 Where's the nearest jewelry shop around here? 375 00:23:13,683 --> 00:23:15,977 This is a diamond. 376 00:23:16,061 --> 00:23:17,771 It's a diamond? 377 00:23:19,064 --> 00:23:21,733 If that's a diamond, I'm Princess Diana. 378 00:23:25,487 --> 00:23:27,656 I have been a gemologist for 40 years, 379 00:23:28,698 --> 00:23:31,076 and I haven't seen a diamond with such delicate cuts. 380 00:23:32,327 --> 00:23:36,039 I would say it practically has no inclusions at all. 381 00:23:36,456 --> 00:23:37,958 Goodness. 382 00:23:39,876 --> 00:23:41,044 Where did you get this? 383 00:23:41,586 --> 00:23:43,421 I will ask where they bought it later. 384 00:23:43,672 --> 00:23:45,423 The Head Court Lady is in charge. 385 00:23:47,175 --> 00:23:48,718 How much can you give me? 386 00:23:48,802 --> 00:23:49,845 Well... 387 00:23:50,220 --> 00:23:53,348 It's a fine product, but there's no warranty. 388 00:23:53,515 --> 00:23:57,310 And a fine diamond like this includes risks. 389 00:24:00,230 --> 00:24:01,606 {\an8}JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY 390 00:24:03,400 --> 00:24:04,985 -Are you a cop? -Yes. 391 00:24:07,654 --> 00:24:09,322 Tell him about your other identity. 392 00:24:09,406 --> 00:24:10,574 Princess Diana. 393 00:24:25,255 --> 00:24:26,548 You seem confused. 394 00:24:28,133 --> 00:24:29,759 So, what's with the diamond? 395 00:24:31,136 --> 00:24:32,179 Did you steal it? 396 00:24:33,889 --> 00:24:37,559 Have you ever seen someone bring a cop while trying to sell a stolen diamond? 397 00:24:41,646 --> 00:24:45,108 Who knows? Maybe that Head Court Lady or whatever 398 00:24:45,317 --> 00:24:46,484 stole it. 399 00:24:46,568 --> 00:24:48,820 I will ask her that too. 400 00:24:50,488 --> 00:24:52,199 She's not the kind of person, though. 401 00:24:56,745 --> 00:24:58,371 What is that, by the way, 402 00:24:58,455 --> 00:24:59,372 Princess Diana? 403 00:25:03,668 --> 00:25:05,086 It's the 63 Building. 404 00:25:06,087 --> 00:25:06,922 Why? 405 00:25:07,631 --> 00:25:09,925 Does your world not have something like that? 406 00:25:10,592 --> 00:25:13,553 We have 63 of those in Haeundae. 407 00:25:14,179 --> 00:25:16,514 -Is that the only one here? -Yes, it's the only one. 408 00:25:17,015 --> 00:25:19,142 You can take a taxi across the road to get to the hotel. 409 00:25:23,396 --> 00:25:24,231 Are you leaving? 410 00:25:25,774 --> 00:25:26,733 Why? 411 00:25:27,734 --> 00:25:28,568 Don't go. 412 00:25:30,278 --> 00:25:33,657 It took 25 years for me to meet you. 413 00:25:36,076 --> 00:25:37,285 I hope 414 00:25:38,411 --> 00:25:40,372 today will be a long day. 415 00:25:41,790 --> 00:25:42,749 Get out of my way. 416 00:25:43,458 --> 00:25:46,253 I already had a long day today because of Kim Gae-ddong. 417 00:25:51,675 --> 00:25:53,927 LEE SANG-DO'S WIFE TESTIFIER 418 00:25:55,637 --> 00:25:56,680 Hello? 419 00:25:58,181 --> 00:25:59,808 Is this Mr. Lee Sang-do's wife? 420 00:26:02,143 --> 00:26:04,187 Yes, I can. I will be right there. 421 00:26:07,983 --> 00:26:10,568 Hey, Lee Sang-do's wife answered the phone. 422 00:26:10,652 --> 00:26:12,279 Okay. See you at the hardware store. 423 00:26:16,992 --> 00:26:20,912 I think it's been about three weeks since my husband left home. 424 00:26:23,081 --> 00:26:26,001 Why didn't you report him missing then? 425 00:26:26,543 --> 00:26:29,462 It's not like this is the first time he ran away after we fought. 426 00:26:30,297 --> 00:26:32,340 I just thought he might be gambling somewhere. 427 00:26:33,466 --> 00:26:35,593 This time it lasted a bit longer, though. 428 00:26:37,512 --> 00:26:40,765 Is there anyone who might hold a grudge against him? 429 00:26:41,349 --> 00:26:42,559 To be honest, 430 00:26:43,685 --> 00:26:46,479 whoever killed him, it would make sense. 431 00:26:47,605 --> 00:26:50,775 He borrowed money from everyone he knew. 432 00:26:51,192 --> 00:26:55,447 He borrowed money from everyone, carrying two phones around. 433 00:26:56,156 --> 00:26:58,158 Now I have to pay for all the debt... 434 00:27:26,603 --> 00:27:29,564 My, she grew by leaps and bounds. 435 00:27:36,863 --> 00:27:38,406 -Hello? -This is a collect call. 436 00:27:38,490 --> 00:27:39,366 Eun-sup. 437 00:27:39,949 --> 00:27:41,701 It's me, King Arthur. 438 00:27:42,160 --> 00:27:44,537 Please pick up the phone. I need to talk to you. 439 00:27:44,621 --> 00:27:47,749 If you wish to continue the phone call, press the pound key. 440 00:27:48,041 --> 00:27:49,250 He's out of his mind. 441 00:27:54,255 --> 00:27:55,340 Come in. 442 00:27:56,383 --> 00:27:57,342 Wow. 443 00:27:57,425 --> 00:28:01,221 I'm glad I managed to convince you after 13 attempts. 444 00:28:01,304 --> 00:28:03,223 This suite is awesome. 445 00:28:05,642 --> 00:28:06,476 By the way, 446 00:28:08,019 --> 00:28:09,729 why did you bring me here? 447 00:28:09,813 --> 00:28:11,648 I wanted to catch up with you. 448 00:28:12,273 --> 00:28:13,316 "Catch up"? 449 00:28:14,109 --> 00:28:15,735 We've got nothing to catch up with. 450 00:28:17,404 --> 00:28:19,656 Everything in your left hand is all yours. 451 00:28:19,739 --> 00:28:21,366 Do you want me to sit over there? 452 00:28:23,076 --> 00:28:24,327 So, what should we begin with? 453 00:28:24,911 --> 00:28:26,538 I want to see a photo of your family. 454 00:28:26,621 --> 00:28:29,290 It would be better if it was from when you were very young. 455 00:28:29,999 --> 00:28:33,795 Most people usually don't carry around photos like that, 456 00:28:34,379 --> 00:28:36,798 but I looked the best then. 457 00:28:37,006 --> 00:28:38,091 Hold on. 458 00:28:38,174 --> 00:28:39,217 All right. 459 00:28:44,723 --> 00:28:46,057 There it is! 460 00:28:47,100 --> 00:28:49,060 Why do you want to see the photo, though? 461 00:28:53,815 --> 00:28:54,649 I was right. 462 00:28:57,068 --> 00:28:58,695 This is a parallel world. 463 00:29:00,947 --> 00:29:02,490 Hey, do you want to die? 464 00:29:03,992 --> 00:29:05,952 Answer your phone before I kill you. 465 00:29:06,453 --> 00:29:08,037 You freak. A horse? 466 00:29:08,121 --> 00:29:10,707 Are you serious? You told him, didn't you? 467 00:29:10,790 --> 00:29:13,001 Pick up the phone already, or I will kill you. 468 00:29:13,084 --> 00:29:15,336 Answer me! You are so dead. 469 00:29:18,798 --> 00:29:20,258 Someone is texting you. 470 00:29:21,259 --> 00:29:22,427 A warning of murder. 471 00:29:31,102 --> 00:29:33,396 I heard you had a broad yard. 472 00:29:33,813 --> 00:29:37,108 Please take good care of Maximus, my seventh-grade official. 473 00:29:37,192 --> 00:29:39,194 What in the world is this? 474 00:29:39,277 --> 00:29:41,070 It doesn't make any sense. 475 00:29:41,154 --> 00:29:42,322 It looks so well-fed. 476 00:29:43,156 --> 00:29:45,658 It doesn't seem to be a regular horse. 477 00:29:46,367 --> 00:29:48,995 -It's a seventh-grade official. -I knew it. 478 00:29:49,078 --> 00:29:52,290 Tae-eul, are you sure the man who left this horse is the owner? 479 00:29:52,749 --> 00:29:54,959 If he is, you must not let him go. 480 00:29:55,043 --> 00:29:57,545 Not many people in Korea own horses. He must be incredibly rich. 481 00:29:57,629 --> 00:29:59,130 -Is that so? -Yes. 482 00:29:59,214 --> 00:30:01,966 See that? Old sayings are always right. 483 00:30:02,050 --> 00:30:04,219 "Nice horses for nice horses, 484 00:30:04,719 --> 00:30:07,347 soft horses turn away wrath." 485 00:30:07,430 --> 00:30:08,598 That's right. 486 00:30:09,098 --> 00:30:11,017 It sounds somewhat off, though. 487 00:30:11,100 --> 00:30:12,685 -Delivery! -What do you mean? 488 00:30:12,769 --> 00:30:14,270 Hey, take a picture of it. 489 00:30:16,189 --> 00:30:18,191 Did you order fried chicken? 490 00:30:18,274 --> 00:30:19,192 -Yes. -Delivery. 491 00:30:19,609 --> 00:30:20,693 Thank you. 492 00:30:21,236 --> 00:30:23,112 I ordered some food. You should have some. 493 00:30:23,196 --> 00:30:25,949 -Come here. -I have got no appetite. 494 00:30:28,409 --> 00:30:30,119 Dang, I really am in trouble. 495 00:30:31,204 --> 00:30:32,163 Kim Gae-ddong! 496 00:30:33,957 --> 00:30:35,750 A moment of your time, please. 497 00:30:35,834 --> 00:30:39,003 Has a well-built man in his early thirties, 498 00:30:39,087 --> 00:30:41,256 around six-foot-one with a likable face, 499 00:30:41,339 --> 00:30:43,091 checked into this hotel today? 500 00:30:43,591 --> 00:30:46,761 I'm sorry, but we are not permitted to give out information-- 501 00:30:46,845 --> 00:30:47,804 Yes, I know. 502 00:30:48,388 --> 00:30:49,931 You don't need to tell me. 503 00:30:50,014 --> 00:30:51,224 Hold on a second, please. 504 00:30:58,731 --> 00:31:00,733 The horse you left at my place. 505 00:31:00,817 --> 00:31:02,944 I bet I can sell it for a good price. 506 00:31:04,153 --> 00:31:05,738 I'm giving you ten minutes. 507 00:31:12,161 --> 00:31:15,623 Please deliver this message to his room. 508 00:31:30,013 --> 00:31:32,557 That was nine minutes and forty seconds. Close call. 509 00:31:33,641 --> 00:31:35,018 The suite is on the upper floors, 510 00:31:35,101 --> 00:31:37,312 so it took five minutes for the manager to come up. 511 00:31:37,395 --> 00:31:39,230 -I headed down as soon as I could. -Sit. 512 00:31:39,314 --> 00:31:40,648 I was about to. 513 00:31:42,025 --> 00:31:44,485 Should I sit here like this? 514 00:31:45,570 --> 00:31:47,196 What are you going to do about the horse? 515 00:31:48,781 --> 00:31:49,949 If it's okay with you-- 516 00:31:50,033 --> 00:31:51,451 It's not okay with me. 517 00:31:51,534 --> 00:31:53,494 I will feed him and brush him myself. 518 00:31:53,578 --> 00:31:54,704 Stop stating the obvious. 519 00:31:54,787 --> 00:31:55,997 It's only for a while. 520 00:31:56,581 --> 00:31:57,999 I can't stay here for long. 521 00:31:58,082 --> 00:31:59,918 I must return to my own world. 522 00:32:00,543 --> 00:32:04,589 Could you lend my dear Maximus just 16 square meters of your lawn? 523 00:32:04,672 --> 00:32:08,009 Isn't that my entire lawn? When are you going back to your world? 524 00:32:08,635 --> 00:32:09,636 I haven't decided yet. 525 00:32:09,719 --> 00:32:11,638 You should have done that first. 526 00:32:11,721 --> 00:32:13,056 I should have, 527 00:32:14,057 --> 00:32:15,808 but I postponed it for later. 528 00:32:16,434 --> 00:32:17,393 I like 529 00:32:19,020 --> 00:32:20,521 being here with you like this. 530 00:32:26,444 --> 00:32:28,696 And you went shopping in the meanwhile? 531 00:32:31,240 --> 00:32:34,744 I was out shopping for Eun-sup, and the clerk asked me to try it on. 532 00:32:34,827 --> 00:32:37,664 I tried it as I needed a change of clothes, 533 00:32:40,416 --> 00:32:41,668 and it looked so good on me. 534 00:32:41,751 --> 00:32:43,920 I wasn't asking a question. It was an insult. 535 00:32:44,462 --> 00:32:45,296 Never mind. 536 00:32:46,881 --> 00:32:48,841 I'll look after the horse until the DNA test result comes in. 537 00:32:49,425 --> 00:32:50,802 Why are you tying your hair? 538 00:32:50,885 --> 00:32:51,928 Don't tie your hair. 539 00:32:55,723 --> 00:32:56,724 Focus, will you? 540 00:32:57,892 --> 00:32:59,769 I'm going to look after your horse. 541 00:33:00,228 --> 00:33:01,729 Animals are innocent, 542 00:33:02,438 --> 00:33:05,108 but Kim Gae-ddong might not be. 543 00:33:06,609 --> 00:33:08,611 So, stay out of trouble until then. 544 00:33:08,695 --> 00:33:11,489 Unless you want to find out how much your horse can sell for. 545 00:33:21,332 --> 00:33:22,500 That was scary. 546 00:33:25,503 --> 00:33:28,464 The cause of death is blunt force trauma to the head. 547 00:33:28,548 --> 00:33:30,133 The stage of rigor mortis shows 548 00:33:30,216 --> 00:33:32,677 that the body was disposed of in the trunk after death. 549 00:33:32,760 --> 00:33:35,972 Taking into account that the decaying process was quick, 550 00:33:36,514 --> 00:33:38,141 the death was three weeks ago. 551 00:33:38,224 --> 00:33:40,935 The victim Lee Sang-do left home three weeks ago. 552 00:33:41,352 --> 00:33:43,896 -Did you figure out what the weapon was? -Yes. 553 00:33:43,980 --> 00:33:46,149 One is the wound on the corpse, 554 00:33:46,232 --> 00:33:48,443 and the other is on the suspect, Kim Bok-man. 555 00:33:48,735 --> 00:33:51,696 The two wounds are identical. There's one weapon. 556 00:33:51,779 --> 00:33:53,406 It must be something quite heavy. 557 00:33:54,282 --> 00:33:56,617 Could it be something like this? 558 00:33:59,746 --> 00:34:01,039 A lever? 559 00:34:02,457 --> 00:34:03,833 I don't see why not. 560 00:34:05,001 --> 00:34:07,003 It's often used at the National Assembly too. 561 00:34:10,006 --> 00:34:11,507 Could this be 562 00:34:12,133 --> 00:34:13,801 what made these wounds? 563 00:34:14,802 --> 00:34:16,846 I guess it could be. 564 00:34:17,597 --> 00:34:19,307 -Let's find the weapon first. -Okay. 565 00:34:19,390 --> 00:34:24,062 BOTTLES, METAL, STYROFOAM 566 00:34:33,321 --> 00:34:34,238 Hello? 567 00:34:34,322 --> 00:34:37,158 It seems that there's a dish called budaejjigae in your world. 568 00:34:37,241 --> 00:34:39,494 I would like to try it. If you are free sometime-- 569 00:34:44,540 --> 00:34:45,374 Hello? 570 00:34:45,750 --> 00:34:47,460 I'm in front of Gyeongbokgung Palace, 571 00:34:47,543 --> 00:34:49,629 and they happen to be reenacting a royal event. 572 00:34:49,712 --> 00:34:51,214 Why do they say it's for the last king? 573 00:34:51,297 --> 00:34:53,007 Did something happen to Queen Yuna-- 574 00:34:55,218 --> 00:34:56,427 Hello? 575 00:34:56,511 --> 00:34:58,513 I just discovered something very interesting. 576 00:34:59,263 --> 00:35:01,432 It turns out the bakery that makes my pre-meal bread 577 00:35:01,516 --> 00:35:02,934 exists in this world too. 578 00:35:04,727 --> 00:35:05,895 What's odd, though, 579 00:35:06,395 --> 00:35:07,939 is that everyone here is tasting-- 580 00:35:16,948 --> 00:35:17,865 Excuse me. 581 00:35:18,116 --> 00:35:18,991 Thank you. 582 00:35:19,742 --> 00:35:21,661 I wouldn't mind if you used it for longer. 583 00:35:22,286 --> 00:35:23,412 That would be dangerous. 584 00:35:23,996 --> 00:35:26,457 I suppose she's tying up her hair now. 585 00:35:26,541 --> 00:35:27,834 I see. 586 00:35:28,960 --> 00:35:30,628 I would like to have this one packed. 587 00:35:31,129 --> 00:35:32,672 This is a sample. 588 00:35:35,466 --> 00:35:36,384 Here. 589 00:35:36,467 --> 00:35:37,593 No. 590 00:35:38,177 --> 00:35:39,262 I want this. 591 00:35:40,012 --> 00:35:41,222 Excuse me? 592 00:36:00,575 --> 00:36:05,288 I'm sure you have a good car, a secretary, 593 00:36:05,788 --> 00:36:08,040 and other better things to do. 594 00:36:08,499 --> 00:36:11,627 Why are you doing tough work like this? 595 00:36:12,795 --> 00:36:15,047 This dancheong has 300 years of history. 596 00:36:16,007 --> 00:36:18,259 Painting over it like this 597 00:36:19,302 --> 00:36:21,262 is as if I am covering it with another history. 598 00:36:26,017 --> 00:36:27,935 A history of my own. 599 00:36:28,019 --> 00:36:29,145 I see. 600 00:36:29,228 --> 00:36:30,646 That's why 601 00:36:31,189 --> 00:36:35,526 your color seems to have depth. 602 00:36:56,380 --> 00:36:57,381 Good. 603 00:37:00,343 --> 00:37:03,095 Thank you so much for coming to Myeong-ho's birthday party. 604 00:37:03,179 --> 00:37:05,556 Don't say that. We should thank you. 605 00:37:06,474 --> 00:37:07,350 It's fun. 606 00:37:10,478 --> 00:37:13,606 Okay. So, enjoy the food and have fun. 607 00:37:13,689 --> 00:37:15,816 Right. I got him a present. 608 00:37:20,863 --> 00:37:22,365 -Happy birthday. -Happy birthday. 609 00:37:22,448 --> 00:37:23,449 Thank you. 610 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 Hurry. Take a picture. 611 00:37:29,080 --> 00:37:30,623 Look at his face. 612 00:37:36,629 --> 00:37:38,089 He looks ugly in this one. 613 00:37:39,966 --> 00:37:41,133 This one? 614 00:37:41,217 --> 00:37:45,763 It would be nice if you could play soccer with Myeong-ho one day. 615 00:37:47,265 --> 00:37:49,517 Now, shall we blow out the candles? 616 00:37:49,600 --> 00:37:50,851 We were just about to leave. 617 00:37:51,352 --> 00:37:53,062 We're going to play on a trampoline, 618 00:37:53,145 --> 00:37:54,480 but Myeong-ho can't do that. 619 00:37:54,563 --> 00:37:55,398 Let's go. 620 00:38:07,785 --> 00:38:09,412 -I want to go to the toilet. -Sure. 621 00:38:09,495 --> 00:38:11,038 No, I can go by myself. 622 00:38:54,999 --> 00:38:56,667 I'm sorry. 623 00:38:57,043 --> 00:38:58,419 We were too loud, weren't we? 624 00:38:59,879 --> 00:39:01,464 What did you pray for? 625 00:39:02,673 --> 00:39:03,758 Well... 626 00:39:05,426 --> 00:39:07,011 I wish that my son could... 627 00:39:14,393 --> 00:39:17,813 I wish my son could walk. 628 00:39:18,647 --> 00:39:20,524 That will not happen. 629 00:39:22,276 --> 00:39:26,530 Your child will never get to walk. 630 00:39:27,907 --> 00:39:28,741 However, 631 00:39:30,117 --> 00:39:33,204 you can make those children limp. 632 00:39:35,831 --> 00:39:39,043 Would you like to change the prayer? 633 00:39:47,259 --> 00:39:49,887 Three elementary students have been seriously injured 634 00:39:49,970 --> 00:39:52,056 by a truck while jaywalking. 635 00:39:52,556 --> 00:39:55,518 It is unlikely that the three students will make a full recovery. 636 00:39:56,060 --> 00:39:59,855 We must review the speed limit in school zones. 637 00:39:59,939 --> 00:40:02,233 Is there a happy occasion to celebrate? 638 00:40:04,026 --> 00:40:04,860 Yes. 639 00:40:06,278 --> 00:40:07,738 It's my dead son's birthday. 640 00:40:08,280 --> 00:40:10,741 I'm sorry. 641 00:40:15,287 --> 00:40:16,705 Why are you sorry? 642 00:40:17,873 --> 00:40:19,333 Just finish what you were doing. 643 00:40:44,233 --> 00:40:47,153 Ms. Song Jeong-hye, are you inside? It's the police. 644 00:40:51,407 --> 00:40:53,367 I'm here because of your son, Ms. Song. 645 00:40:55,411 --> 00:40:56,745 Your son... 646 00:40:58,706 --> 00:41:00,666 tripped at a reservoir and drowned. 647 00:41:02,209 --> 00:41:04,128 Your husband was killed in a hit-and-run. 648 00:41:05,087 --> 00:41:06,422 Both your husband and son 649 00:41:07,047 --> 00:41:09,133 had suspicious deaths. 650 00:41:10,217 --> 00:41:11,677 Now, the whole world 651 00:41:12,887 --> 00:41:14,555 will accuse you. 652 00:41:19,018 --> 00:41:20,769 What do you want to do now? 653 00:41:23,063 --> 00:41:25,858 Do you want redemption? 654 00:41:46,712 --> 00:41:48,088 How pathetic you are. 655 00:41:48,589 --> 00:41:50,299 You've sinned by laughing once, 656 00:41:54,803 --> 00:41:56,722 and now you can never laugh again. 657 00:42:04,772 --> 00:42:10,486 {\an8}LEE JI-HUN 658 00:42:18,327 --> 00:42:21,622 This is the record of the blackmailing text messages the victim sent you. 659 00:42:21,705 --> 00:42:24,917 He sent dozens of messages a day, saying that you should watch out 660 00:42:25,000 --> 00:42:26,835 and that he would kill you. 661 00:42:27,253 --> 00:42:30,172 He even found the address to your apartment and blackmailed you. 662 00:42:34,635 --> 00:42:39,515 Detective, you shouldn't let such trivial texts fluster yourself. 663 00:42:41,183 --> 00:42:42,017 I didn't kill him. 664 00:42:42,726 --> 00:42:45,271 A bloodstain was detected in your place. 665 00:42:45,854 --> 00:42:46,939 That's my blood. 666 00:42:47,565 --> 00:42:51,610 I was going home after drinking and someone hit the back of my head. 667 00:42:51,694 --> 00:42:53,696 Is that so? When was that? 668 00:42:55,030 --> 00:42:59,243 Tell me the exact date, time, and your whereabouts on that day. 669 00:43:01,287 --> 00:43:03,289 I think it was three weeks ago. 670 00:43:03,372 --> 00:43:05,332 Wait. Maybe it wasn't that long ago. 671 00:43:05,416 --> 00:43:06,709 Damn it. I don't know. 672 00:43:06,959 --> 00:43:09,378 When I regained consciousness, I found myself at home. 673 00:43:09,461 --> 00:43:11,255 The floor was all bloody so I wiped it. 674 00:43:14,258 --> 00:43:15,634 It's not your blood. 675 00:43:15,718 --> 00:43:17,761 It corresponds to the victim's DNA. 676 00:43:18,554 --> 00:43:22,558 Lee Sang-do attacked you with a weapon first and you murdered him 677 00:43:23,392 --> 00:43:24,518 with the weapon. 678 00:43:25,477 --> 00:43:26,854 Where is the weapon? 679 00:43:28,188 --> 00:43:31,108 What weapon? I didn't do it. 680 00:43:31,609 --> 00:43:34,445 Go ask at the bar. I'm a regular customer there. 681 00:43:38,449 --> 00:43:40,951 NUMBER ONE 682 00:43:46,832 --> 00:43:47,708 Wait. 683 00:43:50,711 --> 00:43:52,129 It's Lee Sang-do. 684 00:43:57,009 --> 00:43:58,385 I checked the CCTV, 685 00:43:58,469 --> 00:44:02,181 and it's certain that Lee Sang-do followed Kim Bok-man three weeks ago. 686 00:44:02,264 --> 00:44:05,309 Lee Sang-do followed him to the entrance of his apartment building, 687 00:44:05,601 --> 00:44:07,853 and his whereabouts after that is unconfirmed. 688 00:44:09,647 --> 00:44:13,108 The CCTV at the apartment is useless. The footage is only kept for a week. 689 00:44:14,026 --> 00:44:16,070 It seems pretty simple now. 690 00:44:16,153 --> 00:44:17,905 All we need to do is find the weapon. 691 00:44:17,988 --> 00:44:19,031 The weapon? 692 00:44:19,615 --> 00:44:20,991 It's ten. Let's go home. 693 00:44:22,117 --> 00:44:23,577 -Let's go home. -Wait. 694 00:44:26,872 --> 00:44:29,958 How did the owner of a hardware store, who is just an ordinary man, 695 00:44:30,918 --> 00:44:33,796 find Kim Bok-man's phone number and home address? 696 00:44:36,006 --> 00:44:38,634 There's no information whatsoever on Kim Bok-man's website. 697 00:44:39,593 --> 00:44:41,303 Why would he hire a private detective 698 00:44:41,720 --> 00:44:43,430 when he had so much debt? 699 00:44:43,514 --> 00:44:45,724 I guess he didn't mind having a little more debt. 700 00:44:45,808 --> 00:44:46,934 You see, 701 00:44:47,393 --> 00:44:51,355 when one loses money and loses their mind, they can do anything. 702 00:44:51,438 --> 00:44:54,817 We might need to hire a private detective ourselves to find the weapon. 703 00:44:54,900 --> 00:44:56,985 Tomorrow, we need to scavenge-- 704 00:44:57,069 --> 00:44:58,904 That's a good point. Let's go home. 705 00:45:02,741 --> 00:45:03,617 Let's go home. 706 00:45:03,700 --> 00:45:04,868 Let's go. 707 00:45:21,593 --> 00:45:22,428 Open your mouth. 708 00:45:23,095 --> 00:45:26,723 You seem like a high-class horse, so I got an organic one. 709 00:45:28,642 --> 00:45:29,518 What's the matter? 710 00:45:29,601 --> 00:45:31,937 Is it not good enough for a seventh-grade official? 711 00:45:32,020 --> 00:45:34,273 Does it have to be fresh from the farm? 712 00:45:34,898 --> 00:45:36,066 My goodness. 713 00:45:40,446 --> 00:45:42,781 Why do I feel like you just got mad at me? 714 00:45:45,826 --> 00:45:47,703 Where's your owner? 715 00:45:57,254 --> 00:45:58,464 Hey, Eun-sup. 716 00:45:58,672 --> 00:45:59,965 Where are you now? 717 00:46:10,225 --> 00:46:12,019 THE KOREAN WAR, A NATIONAL TRAGEDY 718 00:46:14,229 --> 00:46:16,315 He's been doing that for three days now. 719 00:46:16,482 --> 00:46:19,485 I gave him a cushion to sit on and fed him after work. 720 00:46:20,986 --> 00:46:22,237 I will feed him today. 721 00:46:30,746 --> 00:46:31,914 Why is she sitting there? 722 00:46:33,916 --> 00:46:34,917 Is she his girlfriend? 723 00:46:35,000 --> 00:46:36,168 He had a girlfriend? 724 00:46:44,676 --> 00:46:47,179 Are you from the Louvre Museum? You're like a sculpture. 725 00:46:47,262 --> 00:46:49,640 A nation that forgets its past has no future. 726 00:46:49,723 --> 00:46:51,016 Drink this and keep it up. 727 00:46:51,099 --> 00:46:52,809 Most people here seem very kind. 728 00:46:53,519 --> 00:46:55,229 They kept giving me things like this. 729 00:46:56,396 --> 00:46:58,232 And I discovered something important. 730 00:46:58,315 --> 00:47:01,026 In this world, this country has a presidential system. 731 00:47:01,109 --> 00:47:02,027 Well done. 732 00:47:05,280 --> 00:47:06,156 She's leaving. 733 00:47:06,240 --> 00:47:07,282 Is he going with her? 734 00:47:08,700 --> 00:47:10,077 Please don't go. 735 00:47:10,160 --> 00:47:12,037 -Oh, no. Don't go. -Please don't. 736 00:47:31,723 --> 00:47:32,849 Why aren't you eating? 737 00:47:32,933 --> 00:47:35,102 I don't eat food that wasn't tasted beforehand. 738 00:47:35,435 --> 00:47:37,312 I could be poisoned anytime. 739 00:47:37,396 --> 00:47:39,565 Is that so? Then how have you been eating food here? 740 00:47:39,648 --> 00:47:40,899 Eun-sup did it for me. 741 00:47:41,024 --> 00:47:42,568 You made him taste your food? 742 00:47:42,651 --> 00:47:45,195 I didn't even have to. He always eats first. 743 00:47:45,779 --> 00:47:48,657 So, are you saying I should taste your food? 744 00:47:48,740 --> 00:47:49,616 No. 745 00:47:51,368 --> 00:47:53,412 If this food is poisoned and I'm dying here, 746 00:47:54,121 --> 00:47:57,583 what I'm saying now will be my last words. 747 00:48:02,588 --> 00:48:03,672 Shoot. 748 00:48:05,048 --> 00:48:06,383 Thank you for everything. 749 00:48:08,010 --> 00:48:09,678 Because you existed somewhere, 750 00:48:10,762 --> 00:48:12,014 I was less lonely 751 00:48:12,889 --> 00:48:14,182 for the past 25 years. 752 00:48:37,122 --> 00:48:38,040 How can food 753 00:48:38,957 --> 00:48:40,167 taste like this? 754 00:48:40,584 --> 00:48:42,336 I haven't tasted anything like this. 755 00:48:42,419 --> 00:48:44,880 Do you not have any chicken in your world? 756 00:48:44,963 --> 00:48:47,299 We don't have ones covered in sauce like this. 757 00:48:52,804 --> 00:48:54,556 It tastes excellent. 758 00:48:56,350 --> 00:48:57,768 What did you do in the library? 759 00:48:58,226 --> 00:49:00,187 I read about your world's history. 760 00:49:00,520 --> 00:49:02,522 I wanted to know how different it is from my world's. 761 00:49:02,606 --> 00:49:04,149 So, how is it different? 762 00:49:04,232 --> 00:49:06,943 The history of this country separated since Prince Sohyeon. 763 00:49:07,819 --> 00:49:10,155 In your world, he passed away early, 764 00:49:10,238 --> 00:49:13,033 while in my world, he remained in history as King Yeongjong. 765 00:49:13,116 --> 00:49:14,534 He stopped the Qing invasion. 766 00:49:14,868 --> 00:49:17,913 The history of the two worlds started to go separate ways since, 767 00:49:17,996 --> 00:49:19,498 and ended up here now. 768 00:49:19,581 --> 00:49:22,084 It seems that in your world, the country has quickly grown 769 00:49:22,167 --> 00:49:24,836 through intensive industrialization since the war and division. 770 00:49:25,504 --> 00:49:26,380 I was impressed. 771 00:49:26,463 --> 00:49:28,256 Do you write novels online? 772 00:49:28,965 --> 00:49:30,467 Is that what you wrote until now? 773 00:49:31,968 --> 00:49:33,303 Do you think it's here? 774 00:49:34,221 --> 00:49:37,349 The reason why I survived that day. 775 00:49:38,350 --> 00:49:42,813 Even on a night like that, a baby is born. 776 00:49:43,105 --> 00:49:44,356 Isn't it great? 777 00:49:46,858 --> 00:49:48,610 That night, 778 00:49:50,278 --> 00:49:51,863 I heard the sound of a flute. 779 00:50:13,510 --> 00:50:15,721 Do you think it was the sound of Manpasikjeok? 780 00:50:16,388 --> 00:50:17,597 No way. 781 00:50:18,473 --> 00:50:21,393 Manpasikjeok doesn't make any sound, Your Majesty. 782 00:50:21,977 --> 00:50:22,894 That's not true. 783 00:50:23,854 --> 00:50:25,439 I definitely heard it. 784 00:50:26,148 --> 00:50:27,941 That's why I went to Cheonjongo. 785 00:50:28,942 --> 00:50:30,986 I couldn't hear anything 786 00:50:31,862 --> 00:50:33,655 because the flute was too loud. 787 00:50:35,574 --> 00:50:37,075 I couldn't even hear the gunfire. 788 00:50:43,373 --> 00:50:46,460 I didn't know you remembered everything 789 00:50:47,794 --> 00:50:51,923 because you have never mentioned what happened that day. 790 00:50:52,007 --> 00:50:55,469 I held onto two things 791 00:50:56,511 --> 00:50:57,929 that night. 792 00:50:58,722 --> 00:51:00,682 I'm asking if one of them 793 00:51:02,017 --> 00:51:05,353 is in the whip you are holding. 794 00:51:09,900 --> 00:51:13,862 Also, whether or not you have the other one. 795 00:51:16,698 --> 00:51:17,783 That's right. 796 00:51:20,744 --> 00:51:23,830 I have been keeping it in secret, 797 00:51:24,956 --> 00:51:28,835 and I brought it to give it back to you despite my fear. 798 00:51:31,755 --> 00:51:33,924 What an odd thing it is. 799 00:51:35,091 --> 00:51:37,385 Something that is silent made a sound, 800 00:51:38,637 --> 00:51:41,807 and something that cannot be identified exists. 801 00:51:45,185 --> 00:51:48,188 Which is why I wished 802 00:51:49,105 --> 00:51:51,733 you had forgotten everything. 803 00:52:02,536 --> 00:52:05,997 Is this a secret between us? 804 00:52:07,624 --> 00:52:09,376 Yes, Your Majesty. 805 00:52:12,254 --> 00:52:13,588 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY 806 00:52:13,672 --> 00:52:14,798 Do you think it's here? 807 00:52:15,757 --> 00:52:16,758 The reason 808 00:52:18,176 --> 00:52:19,928 why I survived that day. 809 00:52:22,389 --> 00:52:25,475 Why do you never believe 810 00:52:26,643 --> 00:52:27,936 anything I say? 811 00:52:28,019 --> 00:52:29,437 Is that how belief works? 812 00:52:30,897 --> 00:52:33,191 Am I supposed to believe nonsense just like that? 813 00:52:34,276 --> 00:52:37,320 I'm the type of person who still can't believe the Earth is round. 814 00:52:37,404 --> 00:52:39,239 But a parallel universe? 815 00:52:40,073 --> 00:52:41,241 Pre-meal bakery? 816 00:52:42,075 --> 00:52:44,160 Stop your nonsense and eat before it gets cold. 817 00:52:44,744 --> 00:52:47,205 Just do one thing before we get your DNA test result. 818 00:52:47,747 --> 00:52:48,874 Do nothing. 819 00:52:50,083 --> 00:52:52,168 If you don't believe me, why do you help me? 820 00:52:53,336 --> 00:52:54,504 Is it some sense of duty? 821 00:52:54,588 --> 00:52:57,048 You only need that when you have to save the country. 822 00:52:57,549 --> 00:52:58,425 Then why? 823 00:52:58,508 --> 00:53:01,011 There's no reason. I just do it. 824 00:53:01,094 --> 00:53:03,221 I'm a police officer of the Republic of Korea. 825 00:53:08,977 --> 00:53:09,811 Anything else? 826 00:53:12,147 --> 00:53:13,982 Is there any other reason? 827 00:53:15,025 --> 00:53:17,444 The reason why I have to stay in your world. 828 00:53:18,695 --> 00:53:19,946 Could there be a reason? 829 00:53:52,187 --> 00:53:55,315 EXHIBITION FROM KING TAEJO TO THE LAST KING SUNJONG 830 00:54:50,286 --> 00:54:52,247 I just saw the White Rabbit with the clock. 831 00:55:16,229 --> 00:55:18,314 Goodness. What was that? 832 00:55:19,524 --> 00:55:21,317 Wait. You are Jo Yeong. 833 00:55:22,444 --> 00:55:23,862 Where did you buy this? 834 00:55:23,945 --> 00:55:25,655 It's our class uniform. 835 00:55:25,739 --> 00:55:28,074 I suppose we ordered them online. 836 00:55:29,284 --> 00:55:30,535 Please excuse me. 837 00:55:30,618 --> 00:55:32,412 Can I take a picture with you? 838 00:55:32,495 --> 00:55:33,705 No. 839 00:55:41,296 --> 00:55:45,675 They said they would call me by today, but I still haven't heard back. 840 00:55:46,009 --> 00:55:47,510 I guess it means I didn't pass. 841 00:55:47,802 --> 00:55:49,512 Where are you? Let's go grab a drink. 842 00:55:50,764 --> 00:55:52,098 Hang on a second. 843 00:55:53,767 --> 00:55:55,101 Hey, I'll call you back. 844 00:55:55,185 --> 00:55:57,062 THE ROYAL PUBLIC AFFAIRS OFFICE 845 00:55:59,230 --> 00:56:00,398 Hello? 846 00:56:00,940 --> 00:56:01,816 Yes. 847 00:56:02,609 --> 00:56:03,651 That's me. 848 00:56:04,819 --> 00:56:07,072 The final interview? Really? 849 00:56:07,906 --> 00:56:08,740 Okay. 850 00:56:09,908 --> 00:56:10,909 Okay. 851 00:56:12,035 --> 00:56:14,496 Okay. Thank you. Bye. 852 00:56:15,080 --> 00:56:18,374 Are you Ms. Myeong Seung-a? I work for the Royal Guard-- 853 00:56:18,458 --> 00:56:21,211 Jo Yeong. You're really him. This is unbelievable. 854 00:56:21,294 --> 00:56:22,921 That's right. I'm Jo Yeong. 855 00:56:24,672 --> 00:56:28,009 Is this the camera that you were holding at the rowing competition? 856 00:56:28,885 --> 00:56:30,053 May I see the photos? 857 00:56:31,387 --> 00:56:32,222 What? 858 00:56:32,305 --> 00:56:34,641 Sure. Take a look. Here. 859 00:56:37,143 --> 00:56:39,896 Did you know I was here? 860 00:56:40,480 --> 00:56:41,856 Yes, I knew you were here. 861 00:56:42,482 --> 00:56:43,817 Oh, you did. 862 00:56:45,443 --> 00:56:46,361 How? 863 00:56:56,746 --> 00:56:58,081 Thanks for your cooperation. 864 00:56:58,665 --> 00:57:01,459 Could you please send me the photos by email? 865 00:57:01,543 --> 00:57:02,460 Wow. 866 00:57:02,544 --> 00:57:04,921 I guess these photos are helpful. 867 00:57:05,004 --> 00:57:08,633 I don't know yet, but I might find a clue later. 868 00:57:08,842 --> 00:57:10,426 Here's my email address. 869 00:57:10,510 --> 00:57:11,928 He's so cool. 870 00:57:12,011 --> 00:57:13,096 I can hear you. 871 00:57:13,179 --> 00:57:14,305 Really? 872 00:57:29,988 --> 00:57:33,032 Did you investigate the assailants from the rowing competition? 873 00:57:33,199 --> 00:57:37,036 Yes, but they seem unrelated to His Majesty's absence. 874 00:57:37,871 --> 00:57:39,789 I found one lead, though. 875 00:57:39,914 --> 00:57:41,916 It's the woman that caused the incident. 876 00:57:42,250 --> 00:57:44,586 It seems that His Majesty was after that woman as well. 877 00:57:44,669 --> 00:57:45,503 Wait. 878 00:57:46,504 --> 00:57:48,590 His Majesty was after whom? 879 00:57:49,257 --> 00:57:50,133 A woman? 880 00:57:51,301 --> 00:57:53,219 I just saw the White Rabbit with the clock. 881 00:57:54,012 --> 00:57:55,555 It's just my suspicion. 882 00:57:55,638 --> 00:57:57,891 I will let you know when I find concrete evidence. 883 00:57:59,851 --> 00:58:02,729 -Make sure to investigate thoroughly -Yes, ma'am. 884 00:58:02,812 --> 00:58:05,982 The talismans haven't been working, 885 00:58:06,065 --> 00:58:10,445 so I was just about to go and grab the shaman by the hair. 886 00:58:12,071 --> 00:58:14,449 I might end up bowing to her to show my appreciation. 887 00:58:51,069 --> 00:58:52,654 One, two, three. 888 00:59:30,316 --> 00:59:32,527 I think that car owner will understand me. 889 00:59:35,446 --> 00:59:36,781 Welcome. 890 00:59:39,033 --> 00:59:40,410 Weren't you just in the yard? 891 00:59:41,035 --> 00:59:43,830 Wait. Are you the owner of the horse? 892 00:59:45,957 --> 00:59:48,376 It's nice to finally meet a citizen who recognizes me. 893 00:59:48,876 --> 00:59:50,169 As you probably have assumed, 894 00:59:50,253 --> 00:59:52,213 I am the owner of the seventh-grade official, Maximus, 895 00:59:52,297 --> 00:59:54,215 who is staying in the yard for a while. 896 00:59:54,299 --> 00:59:57,802 I am also the King of the Kingdom of Corea. 897 00:59:58,386 --> 01:00:00,471 What an interesting character you have. 898 01:00:00,555 --> 01:00:04,559 If you don't mind, I would like to have a cup of tasted milk tea. 899 01:00:06,978 --> 01:00:08,563 It's 5,800 won and you need to pay first. 900 01:00:37,842 --> 01:00:39,844 Hey, I'm in the yard. Come on down. 901 01:00:43,139 --> 01:00:44,307 Give me five minutes. 902 01:00:45,933 --> 01:00:47,602 Were you home? 903 01:00:48,311 --> 01:00:51,189 He appeared at the Gwanghwamun Junction, on horseback. 904 01:00:51,689 --> 01:00:54,692 He seemed a bit crazy, but he's good-looking. 905 01:00:54,776 --> 01:00:57,737 I found no one that matches his fingerprints. 906 01:00:58,237 --> 01:00:59,322 But he was handsome. 907 01:00:59,405 --> 01:01:02,825 I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. 908 01:01:02,909 --> 01:01:03,993 Have you seen him? 909 01:01:04,994 --> 01:01:08,998 Hey, Eun-sup is waiting. You can go first. I'll join you after hanging the laundry. 910 01:01:09,082 --> 01:01:11,292 What should we order? Half and half? 911 01:01:11,376 --> 01:01:12,960 -Hey, wait-- -Sounds great! 912 01:01:26,474 --> 01:01:28,059 I know that I have just met you, 913 01:01:28,685 --> 01:01:32,188 but what exactly is the relationship between you and Lieutenant Jeong? 914 01:01:32,271 --> 01:01:33,731 The relationship between Mickey Mouse and Bugs Bunny? 915 01:01:34,982 --> 01:01:36,609 The relationship between two and three? 916 01:01:36,734 --> 01:01:38,152 The relationship between Hongdae and Kondae? 917 01:01:39,404 --> 01:01:40,571 What do you mean? 918 01:01:40,655 --> 01:01:42,949 If you know we just met, then why do you say such bullshit? 919 01:01:43,533 --> 01:01:44,409 That's what I meant. 920 01:01:45,827 --> 01:01:47,078 Stand there. 921 01:01:51,624 --> 01:01:54,502 It's a mug shot. Just in case. I heard you're unidentified. 922 01:01:55,169 --> 01:01:56,003 Stand there. 923 01:01:59,090 --> 01:02:00,299 Are you crazy? What was that? 924 01:02:00,383 --> 01:02:02,051 Just in case you are my savior. 925 01:02:02,760 --> 01:02:05,012 I wished you weren't, and you aren't. 926 01:02:05,096 --> 01:02:06,347 Who is this crazy bastard? 927 01:02:06,431 --> 01:02:09,058 I've heard that many times since my arrival, although... 928 01:02:09,892 --> 01:02:11,853 that doesn't mean you can say it, though. 929 01:02:11,936 --> 01:02:15,106 Every word you say is beyond common sense. 930 01:02:15,189 --> 01:02:16,983 You had better watch what you say. 931 01:02:17,066 --> 01:02:18,359 Beheading is my kindest offer. 932 01:02:25,783 --> 01:02:27,827 What do you think my kindest offer is, then? 933 01:02:28,953 --> 01:02:31,789 I'm kindest when I've just met someone. 934 01:02:35,710 --> 01:02:39,630 Which means if I see you again, there will be more than just kind words. 935 01:02:48,973 --> 01:02:50,016 Yes, I'm coming. 936 01:02:55,271 --> 01:02:58,816 I still have no clue what relationship he and Tae-eul have. 937 01:03:19,253 --> 01:03:20,463 Father! 938 01:03:21,172 --> 01:03:23,633 APRIL 2006 939 01:03:27,094 --> 01:03:29,555 Are we living in the Joseon era or what? 940 01:03:30,181 --> 01:03:32,517 How could you accept eggs for tuition? 941 01:03:35,228 --> 01:03:39,565 Well, Min-gu's family sells eggs... 942 01:03:41,150 --> 01:03:42,944 and they have too many left this month. 943 01:03:44,153 --> 01:03:47,782 You know, it takes quite a while to go to the supermarket to buy eggs. 944 01:03:49,116 --> 01:03:50,868 It's all protein. 945 01:03:52,453 --> 01:03:55,498 You're saying nonsense. 946 01:03:55,581 --> 01:03:57,625 How can you pay the rent for the center with this? 947 01:03:57,708 --> 01:04:00,503 I told you that you should help the kids with their homework. 948 01:04:01,087 --> 01:04:03,631 You can't teach the five tenets of taekwondo 949 01:04:03,714 --> 01:04:05,633 to the kids that want pink belts. 950 01:04:06,133 --> 01:04:07,468 By the way, 951 01:04:08,302 --> 01:04:10,972 why haven't you shown me your report card from April? 952 01:04:11,556 --> 01:04:12,473 Tell me. 953 01:04:12,974 --> 01:04:16,018 It's been four months since you entered high school, 954 01:04:16,102 --> 01:04:18,062 and I haven't seen any report card. 955 01:04:28,197 --> 01:04:29,240 Father, 956 01:04:30,700 --> 01:04:32,451 I have a good idea. 957 01:04:34,412 --> 01:04:35,830 It's a brilliant idea. 958 01:04:36,414 --> 01:04:38,207 The idea just crossed my mind, 959 01:04:39,208 --> 01:04:40,585 and I think it will work. 960 01:04:46,966 --> 01:04:49,427 -Want to play pool? -You are so bad, but if you insist. 961 01:04:49,927 --> 01:04:51,721 Hey, you are the worst. 962 01:04:52,263 --> 01:04:53,139 Hey, wait. 963 01:05:01,147 --> 01:05:02,231 Let's go. 964 01:05:05,443 --> 01:05:06,527 TAEKWONDO 965 01:05:39,727 --> 01:05:40,603 It doesn't work. 966 01:05:40,686 --> 01:05:41,520 Taekwon! 967 01:05:41,604 --> 01:05:43,856 I told you I wanted to get the double eyelid surgery. 968 01:05:43,940 --> 01:05:45,900 You will get it when you're older. 969 01:05:46,651 --> 01:05:47,693 Do it properly. 970 01:05:48,861 --> 01:05:51,697 Keep holding up. Then you will get it. 971 01:05:52,698 --> 01:05:55,034 All right. Let's do it again. Taekwon! 972 01:05:55,117 --> 01:05:56,327 Taekwon! 973 01:05:56,410 --> 01:05:58,496 Good. Let's do it again. Keep your voice up. 974 01:05:58,579 --> 01:05:59,455 Taekwon! 975 01:05:59,538 --> 01:06:01,248 Taekwon! 976 01:06:09,131 --> 01:06:11,092 I told you it was a brilliant idea. 977 01:06:18,849 --> 01:06:19,850 Someone actually came. 978 01:06:21,018 --> 01:06:22,144 All right. At ease. 979 01:06:22,812 --> 01:06:25,940 That's it for today. Let's take a bow. 980 01:06:26,023 --> 01:06:30,069 Thank you for the lesson! 981 01:06:39,203 --> 01:06:40,329 What are you doing here? 982 01:06:40,413 --> 01:06:42,999 I know what "half and half" means too. 983 01:06:44,625 --> 01:06:45,543 I'm coming with you. 984 01:06:45,626 --> 01:06:46,752 No, you aren't. 985 01:06:47,253 --> 01:06:49,547 Have quality time with your seventh-grade official. 986 01:07:10,484 --> 01:07:11,485 Anything else? 987 01:07:12,862 --> 01:07:14,780 Is there any other reason? 988 01:07:15,781 --> 01:07:18,034 The reason why I have to stay in your world. 989 01:07:19,577 --> 01:07:20,661 Could there be a reason? 990 01:07:55,404 --> 01:07:58,657 Why are you still here? Will you keep standing here? 991 01:07:59,658 --> 01:08:00,493 You... 992 01:08:01,619 --> 01:08:03,037 really shouldn't treat me like this. 993 01:08:03,120 --> 01:08:04,288 Why not? 994 01:08:05,247 --> 01:08:06,499 Because it upsets me. 995 01:08:07,750 --> 01:08:09,919 -What? -Why would you leave me? 996 01:08:10,002 --> 01:08:11,962 You are the only person I know in this world. 997 01:08:15,925 --> 01:08:17,259 You are driving me crazy. 998 01:08:18,511 --> 01:08:20,638 Fine. Since you brought it up, let me ask you. 999 01:08:20,971 --> 01:08:23,307 Why am I the only person you know in this world? 1000 01:08:23,474 --> 01:08:26,310 You act like you know me, but I don't know you. 1001 01:08:26,393 --> 01:08:28,270 How do you know me? 1002 01:08:28,354 --> 01:08:31,857 I acquired your ID card 25 years ago. 1003 01:08:32,650 --> 01:08:34,318 To be precise, someone lost it. 1004 01:08:34,944 --> 01:08:36,362 Twenty-five years ago? 1005 01:08:36,904 --> 01:08:37,822 Who lost it? 1006 01:08:37,905 --> 01:08:40,741 I'm still looking for the person. They seem to be related to you. 1007 01:08:40,825 --> 01:08:42,159 Of course. 1008 01:08:42,243 --> 01:08:45,454 If that person had my ID card, they have to be related to me somehow. 1009 01:08:45,538 --> 01:08:47,790 Let's say what you are saying is true. 1010 01:08:47,873 --> 01:08:49,750 But 25 years ago, 1011 01:08:50,584 --> 01:08:51,627 I was only five. 1012 01:08:51,794 --> 01:08:55,381 Of course, I was more than qualified to become a detective when I was five. 1013 01:08:55,464 --> 01:08:57,258 But still, you fool, 1014 01:08:57,424 --> 01:08:59,969 how would someone find my ID card 25 years ago? 1015 01:09:00,052 --> 01:09:02,930 I don't know how, but the ID card that I have 1016 01:09:03,013 --> 01:09:05,141 was issued on November 11th, 2019, 1017 01:09:05,683 --> 01:09:07,268 and I've been waiting for that day. 1018 01:09:10,729 --> 01:09:13,774 November 11th? 1019 01:09:17,528 --> 01:09:19,196 That's Leonardo DiCaprio's birthday. 1020 01:09:21,699 --> 01:09:24,535 I totally forgot about him. 1021 01:09:25,703 --> 01:09:27,621 Were we just meant to be? 1022 01:09:30,416 --> 01:09:32,668 Hey, Mr. Kim Gae-ddong. 1023 01:09:33,377 --> 01:09:34,962 You're having delusions. 1024 01:09:36,046 --> 01:09:37,673 Seriously, 1025 01:09:38,757 --> 01:09:41,635 stop this and go see a doctor with the money you got from the diamond. 1026 01:09:41,719 --> 01:09:42,970 I don't have any left. 1027 01:09:43,053 --> 01:09:44,138 Right. It's... 1028 01:09:47,349 --> 01:09:49,059 I'm not just saying this. 1029 01:09:49,393 --> 01:09:51,020 You must have a family, 1030 01:09:51,562 --> 01:09:54,148 and they must be worried about you. 1031 01:09:55,024 --> 01:09:55,900 Family... 1032 01:10:00,696 --> 01:10:03,866 Is that what you wanted to know? 1033 01:10:03,949 --> 01:10:05,576 Yes, it is. 1034 01:10:05,659 --> 01:10:07,995 Okay, then. I will give you an answer. 1035 01:10:10,331 --> 01:10:11,665 I'm still single. 1036 01:10:14,084 --> 01:10:15,502 What are you trying to say? 1037 01:10:15,586 --> 01:10:17,630 Which means I don't have any immediate family. 1038 01:10:18,255 --> 01:10:21,050 Therefore, I have just made a very important decision. 1039 01:10:22,259 --> 01:10:26,263 I am going to give you the position where you have to know who I am. 1040 01:10:27,223 --> 01:10:28,098 Fine. 1041 01:10:28,641 --> 01:10:30,059 Give it to me. What is it? 1042 01:10:31,101 --> 01:10:32,978 I wish I could understand you. 1043 01:10:47,201 --> 01:10:48,369 Lieutenant Jeong Tae-eul. 1044 01:10:51,038 --> 01:10:52,039 I take you... 1045 01:10:53,999 --> 01:10:55,417 to be my wife, the Queen. 1046 01:10:57,294 --> 01:10:59,922 -What? -You just became the reason. 1047 01:11:01,507 --> 01:11:02,466 The reason... 1048 01:11:04,343 --> 01:11:05,844 why I should stay in this world. 1049 01:11:08,264 --> 01:11:09,848 Goodness. 1050 01:11:10,683 --> 01:11:15,521 He isn't half-crazy, he is completely crazy. 1051 01:12:22,629 --> 01:12:25,424 {\an8}-I have been longing for you for 25 years. -Be quiet! 1052 01:12:25,507 --> 01:12:28,093 {\an8}-You will be beheaded for cutting me off. -I can't stand you! 1053 01:12:28,177 --> 01:12:29,970 {\an8}-What is this logo? -I left the palace for too long. 1054 01:12:30,054 --> 01:12:31,472 {\an8}Where are you? 1055 01:12:31,555 --> 01:12:32,806 {\an8}I can stop time. 1056 01:12:32,931 --> 01:12:35,517 {\an8}I think it's a side effect from crossing the gate.