1 00:00:16,016 --> 00:00:17,767 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:17,851 --> 00:00:19,853 ‎[주제곡] 3 00:01:04,981 --> 00:01:06,441 {\an8}‎[멀리서 개가 왈왈 짖는다] 4 00:01:16,493 --> 00:01:17,368 {\an8}‎[한숨] 5 00:01:28,797 --> 00:01:31,049 ‎[밝은 음악이 흘러나온다] ‎[은섭의 한숨] 6 00:01:35,345 --> 00:01:36,179 ‎[한숨] 7 00:01:36,262 --> 00:01:38,807 ‎아니, 마, 늦으면 늦는다 ‎말을 해 줘야지 8 00:01:38,890 --> 00:01:40,350 ‎사람 기다리구로, 응? ‎[휴대전화 진동음] 9 00:01:41,476 --> 00:01:43,978 ‎(은섭) ‎이 닭 다리, 닭 날개 ‎이런 고급 부위는 10 00:01:44,062 --> 00:01:46,815 ‎겉바속촉일 때 ‎한 점 딱 묵어야 되거든요, 하 11 00:01:46,898 --> 00:01:49,859 ‎(태을) ‎형님, 오늘은 은섭이랑 둘이 마셔 12 00:01:49,943 --> 00:01:51,903 ‎난 처리할 일이 있어서 못 갈 듯 ‎[은섭의 한숨] 13 00:01:53,279 --> 00:01:54,531 ‎먹어, 못 온대 14 00:01:54,614 --> 00:01:55,740 ‎[은섭의 다급한 신음] 15 00:01:57,742 --> 00:01:59,661 ‎- (신재) 여기 소주 하나 주세요 ‎- (종업원1) 네 16 00:01:59,828 --> 00:02:01,079 ‎아유, 잠깐 17 00:02:01,913 --> 00:02:04,249 ‎(은섭) ‎태을이 누나가 ‎치맥을 마다했다고요? 18 00:02:05,959 --> 00:02:09,295 ‎[은섭의 어이없는 웃음] ‎뭔 일이고, 이게 ‎나야 고맙지, 뭐 19 00:02:10,338 --> 00:02:11,214 ‎[은섭의 웃음] 20 00:02:12,590 --> 00:02:13,466 ‎정태을 경위 21 00:02:16,094 --> 00:02:19,013 ‎내가 자넬 내 황후로 맞이하겠다 22 00:02:20,223 --> 00:02:21,891 ‎방금 자네가 그 이유가 됐어 23 00:02:23,059 --> 00:02:23,893 ‎(곤) ‎이 세계에 24 00:02:25,019 --> 00:02:26,312 ‎내가 발이 묶일 이유 25 00:02:29,732 --> 00:02:31,609 ‎(태을) ‎뭐, 황후? 왜? 26 00:02:32,485 --> 00:02:34,195 ‎며칠 겪어 보니까 내가 좀 멋있디? 27 00:02:35,488 --> 00:02:37,907 ‎이제 하다 하다 360도 다 돌았네? 28 00:02:38,116 --> 00:02:41,870 ‎(곤) ‎360도가 회전각을 얘기하는 거라면 ‎360도면 제자리야 29 00:02:41,953 --> 00:02:44,664 ‎아, 내가 180도만 돌렸어야 했네 30 00:02:45,415 --> 00:02:46,249 ‎그래서? 31 00:02:46,833 --> 00:02:48,042 ‎진심이란 소리야? 32 00:02:48,126 --> 00:02:50,253 ‎(곤) ‎난 방금 자네에게 ‎한 세상을 맡겼어 33 00:02:51,504 --> 00:02:54,215 ‎그보다 더 큰 진심은 알지 못해 34 00:02:54,299 --> 00:02:56,551 ‎아, 내가 방금 한 세상을 받았구나 35 00:02:56,634 --> 00:02:58,928 ‎그래, 그게 치킨 먹으러 가는 길에 36 00:02:59,012 --> 00:03:01,472 ‎길바닥에서 막 주고받기 ‎좋은 아이템이긴 하지 37 00:03:02,265 --> 00:03:03,349 ‎죽고 싶냐? 38 00:03:08,521 --> 00:03:11,566 ‎나는 실수 중에 0을 가장 좋아해 39 00:03:11,649 --> 00:03:13,610 ‎자넨 그 0의 성질을 가졌어 40 00:03:14,027 --> 00:03:16,196 ‎그래? 내가 그런 걸 가졌어? 41 00:03:16,696 --> 00:03:18,907 ‎보통 0은 아무것도 없다는 ‎의미로 쓰지만 42 00:03:19,782 --> 00:03:21,784 ‎사실 절대적인 권력을 가진 수야 43 00:03:22,285 --> 00:03:25,413 ‎(곤) ‎어떤 수든 엮이면 전부를 ‎잃게 하거나 무력화시키니까 44 00:03:25,914 --> 00:03:28,333 ‎화폐에서 힘을 발휘하는 건 ‎앞의 숫자가 아니라 45 00:03:28,791 --> 00:03:30,084 ‎뒤에 붙는 0의 개수고 46 00:03:31,127 --> 00:03:33,922 ‎루트 안에 갇힌 수가 ‎루트를 벗어날 수 있는 방법은 47 00:03:34,923 --> 00:03:35,840 ‎딱 두 가지야 48 00:03:36,174 --> 00:03:37,425 ‎제곱근을 갖거나 49 00:03:38,092 --> 00:03:40,762 ‎절대 권력을 가진 수인 ‎0을 만나거나 50 00:03:42,513 --> 00:03:45,308 ‎(곤) ‎자넨 늘 바쁘고 난 안중에도 없어 51 00:03:46,309 --> 00:03:48,436 ‎덕분에 난 이곳에서 무력하였으나 52 00:03:49,395 --> 00:03:50,605 ‎다 괜찮았어 53 00:03:52,023 --> 00:03:55,235 ‎자넨 내가 상상했던 것보다 ‎훨씬 멋지고 54 00:03:55,860 --> 00:03:57,362 ‎내가 갇힌 루트 앞에 55 00:03:58,905 --> 00:04:00,073 ‎이렇게 서 있으니까 56 00:04:03,743 --> 00:04:05,536 ‎진심이냐는 질문의 답이었어 57 00:04:06,871 --> 00:04:07,789 ‎증명이 됐나? 58 00:04:09,207 --> 00:04:12,001 ‎뭐가 증명돼? 진심이냐고 59 00:04:12,585 --> 00:04:15,838 ‎진심으로 계속 그렇게 ‎헛소리할 거냐고 물은 거잖아 60 00:04:16,297 --> 00:04:17,173 ‎[곤의 한숨] 61 00:04:19,008 --> 00:04:20,426 ‎자넨 문과가 아니라 62 00:04:21,386 --> 00:04:22,220 ‎곰과였군 63 00:04:22,637 --> 00:04:23,471 ‎곰? 64 00:04:25,056 --> 00:04:25,890 ‎곰? 65 00:04:26,307 --> 00:04:28,851 ‎(태을) ‎어, 막 정곡 찔리니까 인신공격? 66 00:04:29,352 --> 00:04:31,771 ‎아무, 막 아무 곰이나랑 ‎막, 어, 어? 67 00:04:31,854 --> 00:04:33,481 ‎혼인해도 되겠어? 황제가? 68 00:04:33,564 --> 00:04:34,816 ‎곰이랑 한다면 반대하겠지 69 00:04:35,483 --> 00:04:38,486 ‎(곤) ‎황실도 내각도 반대가 대단하겠지 70 00:04:39,821 --> 00:04:41,864 ‎그래, 가자, 가 보자 71 00:04:42,282 --> 00:04:44,409 ‎나도 너희 평행 세계에 ‎한번 가 보자 72 00:04:44,617 --> 00:04:46,953 ‎가서 '내가 이 나라의 국모다!' ‎한번 해 보지, 뭐 73 00:04:47,578 --> 00:04:48,913 ‎(태을) ‎앞장서, 어디로 가면 돼? 74 00:04:49,747 --> 00:04:50,915 ‎앞장서라고 75 00:04:53,126 --> 00:04:54,794 ‎[산새 울음] 76 00:05:17,025 --> 00:05:17,859 ‎왜? 77 00:05:18,359 --> 00:05:20,945 ‎너희 세계로 가는 주소가 ‎여기가 아니니? 78 00:05:21,988 --> 00:05:25,533 ‎(태을) ‎주문 같은 거 외워야 되는 거면 외워 ‎창피해하지 말고 79 00:05:26,367 --> 00:05:27,368 ‎(곤) ‎문을 찾는 중이야 80 00:05:28,119 --> 00:05:30,705 ‎근데 역시 빈손으로 오니까 ‎안 열린다 81 00:05:30,872 --> 00:05:31,706 ‎[태을의 어이없는 웃음] 82 00:05:31,789 --> 00:05:34,292 ‎(태을) ‎아, 뭘 좀 사 올 걸 그랬다 ‎그렇지? 83 00:05:35,084 --> 00:05:36,210 ‎죽고 싶냐? 84 00:05:37,545 --> 00:05:38,713 ‎믿기 어렵겠지만 85 00:05:39,630 --> 00:05:42,467 ‎(곤) ‎원래는 저만치 ‎당간 지주가 서 있어야 해 86 00:05:43,718 --> 00:05:45,178 ‎(태을) ‎설정이 자꾸 는다 87 00:05:46,054 --> 00:05:48,473 ‎절에 있는 돌, 그거 말하는 거야? 88 00:05:49,140 --> 00:05:49,974 ‎맞아 89 00:05:50,516 --> 00:05:52,769 ‎신과 인간 세계의 경계에 ‎세우는 기둥 90 00:05:53,144 --> 00:05:53,978 ‎[피리 소리가 들린다] 91 00:05:54,062 --> 00:05:55,146 ‎(곤) ‎피리 소리가 들리고 92 00:05:55,229 --> 00:05:57,065 ‎[천둥이 콰르릉 친다] ‎천둥과 번개가 일고 93 00:05:57,857 --> 00:05:59,859 ‎거대한 당간 지주가 나타났었어 94 00:06:02,028 --> 00:06:04,781 ‎근데 오늘은 ‎그 문이 허락되지 않나 봐 95 00:06:09,952 --> 00:06:11,954 ‎[산새 울음] 96 00:06:12,330 --> 00:06:14,332 ‎한가해? 심심하니? 97 00:06:14,791 --> 00:06:18,336 ‎허락되지 않는데 왜 와? 98 00:06:18,544 --> 00:06:20,671 ‎(곤) ‎한 번은 확인이 필요했는데 마침 99 00:06:21,964 --> 00:06:23,758 ‎자네가 앞장서라 해서 난 좋았지 100 00:06:24,384 --> 00:06:27,470 ‎와, 내가 전생에 ‎무슨 죄를 지어 가지고 101 00:06:27,553 --> 00:06:31,474 ‎추워 죽겠는데 이런 또라이 같은 ‎대화를 하고 있지, 지금? 102 00:06:32,558 --> 00:06:33,768 ‎김개똥 씨 103 00:06:35,937 --> 00:06:36,979 ‎내 말 잘 들어 104 00:06:37,730 --> 00:06:40,983 ‎내일 정도면 국과수에서 ‎DNA 결과 나올 거야 105 00:06:41,943 --> 00:06:44,153 ‎(태을) ‎다행히 연고자를 찾는다면 ‎좋겠지만 106 00:06:44,612 --> 00:06:45,863 ‎못 찾는다고 해도 107 00:06:46,614 --> 00:06:48,741 ‎내가 도와줄 수 있는 건 ‎여기까지란 이야기야 108 00:06:50,368 --> 00:06:52,829 ‎은섭이도 더 이상 불러내지 마 ‎이해했지? 109 00:06:52,912 --> 00:06:54,455 ‎은섭 군도 동의한 건가? 110 00:06:54,539 --> 00:06:56,999 ‎걔는 국가 소속 재산이라 ‎자유 의지 따윈 없거든? 111 00:06:57,083 --> 00:07:00,336 ‎은섭 군과 영이는 ‎정말 DNA가 같을까? 112 00:07:01,129 --> 00:07:03,506 ‎(곤) ‎쌍둥이조차 세포 수준에선 ‎다른 법인데 113 00:07:03,589 --> 00:07:05,466 ‎혹여 연고자를 찾는다 해도 114 00:07:06,384 --> 00:07:07,844 ‎내 가족은 아니란 뜻이야 115 00:07:09,345 --> 00:07:12,974 ‎연고자를 찾았는데 ‎왜 네 가족이 아니야? 116 00:07:13,975 --> 00:07:17,979 ‎내 아바마마와 어마마마께선 ‎일찍이 돌아가셨거든 117 00:07:19,605 --> 00:07:20,815 ‎(곤) ‎황제의 첫 집무는 118 00:07:21,232 --> 00:07:23,443 ‎아이러니하게도 선황제의 국장이야 119 00:07:24,110 --> 00:07:25,278 ‎난 여덟 살 때였고 120 00:07:27,738 --> 00:07:29,824 ‎[차분한 음악] 121 00:07:34,078 --> 00:07:35,163 ‎오래된 일이야 122 00:07:36,456 --> 00:07:37,373 ‎그만 갈까? 123 00:08:05,026 --> 00:08:05,860 ‎[신재가 코를 훌쩍인다] 124 00:08:19,749 --> 00:08:22,543 ‎[바람이 솨 분다] 125 00:08:27,507 --> 00:08:28,591 ‎그자는 이름이 뭐야? 126 00:08:29,592 --> 00:08:31,761 ‎외동인 자네의 형님이라는 자 127 00:08:33,262 --> 00:08:34,680 ‎너는 이름이 뭔데? 128 00:08:35,389 --> 00:08:37,308 ‎자기 이름도 모르면서 ‎남의 이름은 왜 물어? 129 00:08:38,184 --> 00:08:39,268 ‎모른다고 안 했어 130 00:08:39,977 --> 00:08:41,604 ‎말해 줘도 부를 수 없다고 했지 131 00:08:42,021 --> 00:08:44,190 ‎[헛웃음] ‎네가 무슨 김소월이야? 132 00:08:45,274 --> 00:08:46,192 ‎김소월이 누군데? 133 00:08:47,193 --> 00:08:48,694 ‎설정에 구멍이 없네 134 00:08:50,363 --> 00:08:54,200 ‎심중에 남아 있는 말 한마디는 ‎끝끝내 마저 하지 않을 테니까 135 00:08:54,492 --> 00:08:56,702 ‎김개똥이도 내 인생에 ‎관심 갖지 마 136 00:09:02,708 --> 00:09:05,711 ‎(곤) ‎그 형님이란 자가 ‎자네 인생씩이나 되는 거야? 137 00:09:06,796 --> 00:09:07,630 ‎이보게 138 00:09:14,011 --> 00:09:16,264 ‎[바람이 솨 분다] ‎[부드러운 음악] 139 00:09:17,598 --> 00:09:19,058 ‎(태을) ‎태권도의 5대 정신은 140 00:09:19,141 --> 00:09:22,895 ‎예의, 인내, 염치, 극기 ‎백절불굴입니다 ‎[발랄한 음악] 141 00:09:23,354 --> 00:09:25,773 ‎유급자 품새는 ‎태극 1장에서 8장까지 142 00:09:25,856 --> 00:09:27,984 ‎유단자 품새는 ‎고려에서 일여까지입니다 143 00:09:28,734 --> 00:09:29,986 ‎네가 사범이야? 144 00:09:30,236 --> 00:09:33,573 ‎이렇듯 배움의 길은 멀고도 험한 ‎비포장 장거리입니다 145 00:09:33,656 --> 00:09:35,283 ‎하지만 걱정할 필요는 없습니다 146 00:09:35,366 --> 00:09:38,578 ‎본 사범은 예의를 갖고 ‎인내하며 염치를 알고 극기하여 147 00:09:38,661 --> 00:09:42,123 ‎(태을) ‎마침내 백절불굴할 수 있도록 ‎그 길 끝까지 함께합니다 148 00:09:42,623 --> 00:09:44,292 ‎- (신재) 그 검은 띠 진짜야? ‎- 반말하지 말고 149 00:09:48,170 --> 00:09:49,255 ‎인내한다며 150 00:09:50,673 --> 00:09:51,507 ‎[신재의 신음] 151 00:09:52,675 --> 00:09:54,302 ‎방심하지도 말고 ‎[신재의 거친 숨소리] 152 00:09:54,385 --> 00:09:56,887 ‎(태을) ‎인내는 내가 아니라 ‎제자가 하는 겁니다 153 00:09:58,598 --> 00:10:01,142 ‎비싼 돈 내고 누워만 있으면 ‎돈이 아깝습니다 154 00:10:01,225 --> 00:10:03,561 ‎벌떡 일어나 낙법부터 배워 봅니다 155 00:10:04,228 --> 00:10:05,438 ‎(신재) ‎그건 그냥 넘어가 156 00:10:06,856 --> 00:10:08,357 ‎넘어지는 건 수도 없이 했어 157 00:10:09,317 --> 00:10:10,860 ‎앞으로도 수도 없이 ‎넘어져야 되는데 158 00:10:12,236 --> 00:10:14,196 ‎안 다치고 넘어지는 법 ‎가르쳐 줍니다 159 00:10:16,157 --> 00:10:16,991 ‎[코를 훌쩍인다] 160 00:10:21,120 --> 00:10:22,038 ‎[말의 거친 숨소리] 161 00:10:34,592 --> 00:10:35,968 ‎[말의 거친 신음] ‎오 162 00:10:37,219 --> 00:10:39,221 ‎야, 너 그거, 너 그거 선입견이야 163 00:10:39,639 --> 00:10:42,224 ‎내가 생긴 것만 이래 ‎나쁜 사람 아니야, 나 164 00:10:42,308 --> 00:10:43,934 ‎[말의 거친 신음] 165 00:10:47,146 --> 00:10:48,439 ‎그래, 네 얘기였네 166 00:10:48,981 --> 00:10:51,150 ‎너 잘생겼다, 야, 너... ‎[말의 신음] 167 00:10:52,443 --> 00:10:54,070 ‎너 시, 신분 없지? 어? 168 00:10:54,153 --> 00:10:55,696 ‎[말의 거친 신음] 169 00:10:55,780 --> 00:10:56,781 ‎(신재) ‎야, 쯧 170 00:10:57,448 --> 00:10:58,574 ‎사람 치겠다 171 00:10:59,867 --> 00:11:01,035 ‎[말의 신음] ‎[픽 웃는다] 172 00:11:10,711 --> 00:11:12,922 ‎[의미심장한 음악] 173 00:11:22,056 --> 00:11:23,349 ‎[긴장되는 효과음] 174 00:11:30,272 --> 00:11:31,273 ‎(옥남) ‎음... 175 00:11:35,861 --> 00:11:36,696 ‎[옥남의 한숨] 176 00:11:39,240 --> 00:11:41,075 ‎자네 이력서를 보니 177 00:11:41,367 --> 00:11:44,578 ‎가족들은 모두 ‎캐나다에 거주하는 모양이던데 178 00:11:45,663 --> 00:11:47,832 ‎- 집은 좀 사나? ‎- (승아) 예? 179 00:11:49,458 --> 00:11:51,377 ‎아, 어, 뭐... 180 00:11:51,669 --> 00:11:53,629 ‎부족함 없이 자란 편입니다 181 00:11:53,713 --> 00:11:56,382 ‎음, 돈 때문에 ‎헛짓거리는 안 하겠군 182 00:11:57,174 --> 00:11:58,551 ‎친구들은 많은가? 183 00:11:58,634 --> 00:12:00,720 ‎제가 캐나다에서 온 지 ‎얼마 안 돼 가지고 184 00:12:01,220 --> 00:12:03,681 ‎(승아) ‎유치원 때 친구 ‎한 명 정도 자주 봅니다 185 00:12:04,682 --> 00:12:06,350 ‎(옥남) ‎강제로 입이 무겁겠군 186 00:12:07,810 --> 00:12:10,855 ‎- 내가 자네를 합격시킨 이유는... ‎- 예? 187 00:12:11,939 --> 00:12:12,857 ‎저 합격했어요? 188 00:12:13,524 --> 00:12:14,984 ‎(승아) ‎아, 갑자기요? 189 00:12:15,067 --> 00:12:16,736 ‎(옥남) ‎갑자기가 아니지 190 00:12:16,819 --> 00:12:19,280 ‎자넨 4년째 원서를 넣었고 191 00:12:19,572 --> 00:12:21,449 ‎나는 4년간 자네를 지켜보았네 192 00:12:22,199 --> 00:12:23,033 ‎아... 193 00:12:23,784 --> 00:12:25,494 ‎절 지켜보셨다고요? 194 00:12:27,037 --> 00:12:28,247 ‎어떻게요? 195 00:12:28,622 --> 00:12:30,374 ‎조곤조곤 님 ‎[놀란 신음] 196 00:12:30,791 --> 00:12:32,668 ‎팬픽 잘 보았네 197 00:12:33,127 --> 00:12:36,714 ‎자네가 창조해 낸 세계에서 ‎행복했어 198 00:12:37,631 --> 00:12:42,470 ‎(옥남) ‎내 무에서 유를 창조해 내는 ‎자네의 능력을 높이 사 199 00:12:42,970 --> 00:12:45,848 ‎아주 중한 일을 맡기려 함이야 200 00:12:46,557 --> 00:12:49,894 ‎자네 에펙이랑 포샵 다룰 줄 알아? 201 00:12:49,977 --> 00:12:51,103 ‎[웃으며] ‎헐, 대박 202 00:12:52,605 --> 00:12:53,439 ‎[놀라며] ‎아 203 00:12:54,190 --> 00:12:55,441 ‎자꾸 죄송합니다 204 00:12:56,025 --> 00:12:58,486 ‎(옥남) ‎공보실에 자네 자리를 마련해 놨네 205 00:13:00,404 --> 00:13:01,906 ‎하던 대로 206 00:13:02,531 --> 00:13:06,911 ‎수려한 스토리와 ‎심금을 울리는 해시태그 207 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 ‎부탁하네 208 00:13:09,622 --> 00:13:11,207 ‎[새가 지저귄다] 209 00:13:33,229 --> 00:13:34,313 ‎[픽 웃는다] 210 00:13:34,605 --> 00:13:36,023 ‎애쓰시네, 노 상궁 211 00:13:37,817 --> 00:13:38,734 ‎[태블릿을 툭 내려놓는다] 212 00:13:40,194 --> 00:13:41,028 ‎(곤) ‎구 총리 213 00:13:42,154 --> 00:13:44,406 ‎정직하게 하는 편입니까? ‎[흥미진진한 음악] 214 00:13:44,824 --> 00:13:47,952 ‎정직 같은 멋진 건 ‎지지율이 떨어져도 되는 215 00:13:48,452 --> 00:13:51,163 ‎(서령) ‎태어날 때부터 이미 높은 ‎황제만의 특권입니다, 폐하 216 00:13:52,081 --> 00:13:53,290 ‎전 정치인이고요 217 00:13:54,208 --> 00:13:56,877 ‎폐하께서 자발적으로 ‎세금 납부를 결정해 주신 점 218 00:13:56,961 --> 00:13:59,004 ‎국민을 대표해 ‎감사의 말씀 전합니다 219 00:13:59,463 --> 00:14:02,925 ‎정치인인 저는 폐하의 그 정직함을 ‎이용할 생각이라 220 00:14:03,008 --> 00:14:06,554 ‎(곤) ‎들었어요, 상하원의 세비 인상안에 ‎거부권을 행사했다고 221 00:14:08,806 --> 00:14:09,849 ‎이길 수 있겠어요? 222 00:14:10,933 --> 00:14:13,435 ‎그 싸움에 내가 ‎조커가 되는 겁니까? 223 00:14:13,519 --> 00:14:15,646 ‎폐하께서 어떤 카드인지 모르세요? 224 00:14:16,105 --> 00:14:18,065 ‎폐하께선 언제나 킹 카드죠 225 00:14:19,108 --> 00:14:20,484 ‎잘 싸워 보겠습니다 226 00:14:21,318 --> 00:14:22,486 ‎지켜봐 주세요, 폐하 227 00:14:24,196 --> 00:14:25,114 ‎늘 그랬어요 228 00:14:26,282 --> 00:14:28,200 ‎지켜본다더니 집을 나가? 229 00:14:28,868 --> 00:14:30,953 ‎- (김 비서) 네? ‎- 오늘 회의 전원 참석인가? 230 00:14:31,537 --> 00:14:32,413 ‎아, 예, 그... 231 00:14:33,122 --> 00:14:34,582 ‎사안이 사안이니만큼 232 00:14:34,915 --> 00:14:37,918 ‎출장 갔던 의원들도 ‎오전에 전부 복귀했답니다 233 00:14:38,502 --> 00:14:41,422 ‎하여간 밥그릇을 뺏어야 ‎부지런해진다니까요 234 00:14:44,091 --> 00:14:46,051 ‎(의원1) ‎국회 의원 세비 인상안은 235 00:14:46,135 --> 00:14:48,220 ‎지난 내각 때 논의된 이후로 236 00:14:48,304 --> 00:14:51,640 ‎3년 만에 처음 ‎인상안이 나온 겁니다 237 00:14:51,724 --> 00:14:53,851 ‎그사이에 물가도 그만큼 올랐고 238 00:14:54,143 --> 00:14:56,395 ‎그에 걸맞은 인상률이 나와도 ‎모자랄 판에 239 00:14:56,478 --> 00:14:58,022 ‎아, 거부권 행사라니요! 240 00:14:58,314 --> 00:14:59,315 ‎하하, 참 241 00:15:00,316 --> 00:15:02,902 ‎구 총리는 우리 당 소속 아닙니까? 242 00:15:03,444 --> 00:15:04,612 ‎구 총리 243 00:15:04,945 --> 00:15:06,989 ‎(의원2) ‎지금 한솥밥 먹는 당원들 244 00:15:07,072 --> 00:15:08,824 ‎정당한 노동의 대가를 볼모로 245 00:15:08,908 --> 00:15:12,328 ‎본인 지지율만 ‎굳건히 하겠다는 거 아닙니까? 246 00:15:12,411 --> 00:15:15,289 ‎내래 이 말까진 안 하려 그랬는데 247 00:15:15,956 --> 00:15:20,210 ‎구 총리 지금 그 자리 ‎안 과분합네까? 248 00:15:22,421 --> 00:15:23,464 ‎솔직히 249 00:15:24,506 --> 00:15:27,134 ‎당에서 이미지 잘 만들어서 250 00:15:27,217 --> 00:15:30,429 ‎그 자리까지 올려 준 거 아니냐 ‎그 말입니다 251 00:15:31,555 --> 00:15:33,933 ‎화장이나 점점 진해지고 말이야 252 00:15:36,393 --> 00:15:37,353 ‎박 의원님 253 00:15:37,436 --> 00:15:40,105 ‎이 자리가 화장하고 옷 빼입어서 ‎지켜지는 자리면 254 00:15:41,023 --> 00:15:42,942 ‎의원님도 옷 빼입고 ‎아이라인 그리세요 255 00:15:43,025 --> 00:15:44,276 ‎이보라우, 구 총리! 256 00:15:45,819 --> 00:15:46,654 ‎[서령의 한숨] 257 00:15:47,655 --> 00:15:50,532 ‎황제 폐하께서 작년부터 ‎세금을 납부하고 계십니다 258 00:15:50,616 --> 00:15:51,992 ‎[긴장되는 음악] 259 00:15:52,076 --> 00:15:53,577 ‎우리 당 이미지 ‎이대로 괜찮겠습니까? 260 00:15:54,578 --> 00:15:57,748 ‎(서령) ‎'정치인 같은 고소득자와 ‎중저소득자 간의 격차가' 261 00:15:57,831 --> 00:15:59,124 ‎'날로 벌어지고 있다' 262 00:15:59,458 --> 00:16:00,751 ‎기사 연일 쏟아집니다 263 00:16:01,502 --> 00:16:04,171 ‎물론 이번 한 번의 보류로 ‎그 격차를 줄일 수 없죠 264 00:16:04,922 --> 00:16:06,924 ‎하지만 하나는 확실하게 얻습니다 265 00:16:07,466 --> 00:16:09,468 ‎우리 당이 추구하는 가치가 266 00:16:10,094 --> 00:16:11,887 ‎모든 국민을 위해 작동한다는 것 267 00:16:13,138 --> 00:16:16,100 ‎당 지지율이 왜 계속 바닥인지 ‎이해되신 분들은 268 00:16:17,226 --> 00:16:19,687 ‎제발 옆 사람에게 ‎설명 좀 부탁드립니다 269 00:16:20,104 --> 00:16:21,271 ‎혼자만 알지 마시고 270 00:16:25,442 --> 00:16:26,527 ‎그리고 하나 더 271 00:16:29,321 --> 00:16:31,031 ‎나는 대한제국 총리입니다 272 00:16:32,074 --> 00:16:33,117 ‎당 대표가 아니라 273 00:16:38,789 --> 00:16:41,291 ‎[의원들이 웅성거린다] 274 00:16:44,169 --> 00:16:45,671 ‎[아작 씹는다] 275 00:16:48,549 --> 00:16:49,842 ‎아이고, 개운... 276 00:16:50,759 --> 00:16:52,428 ‎아이고, 개운해 277 00:16:52,511 --> 00:16:53,470 ‎(심 형사) ‎[문식을 탁 잡으며] ‎형님 278 00:16:54,972 --> 00:16:56,098 ‎아, 왜! 279 00:16:56,432 --> 00:16:58,267 ‎나가 방금 원무과에서 들었는디 280 00:16:58,350 --> 00:16:59,560 ‎신재 월급 또 차압 들어왔다는디? 281 00:16:59,643 --> 00:17:00,477 ‎또? 282 00:17:02,479 --> 00:17:03,939 ‎너 신재한테 아무 소리도 안 했지? 283 00:17:04,106 --> 00:17:05,024 ‎나가 짱구여? 284 00:17:05,190 --> 00:17:07,067 ‎말을 할라 그랬으면 ‎사무실 가 갖고 바로 얘기해 부렸지 285 00:17:07,151 --> 00:17:08,277 ‎똥간 앞에서 뭐 한다 얘기한데? 286 00:17:08,610 --> 00:17:10,320 ‎- 잘했어 ‎- 아, 근데 287 00:17:10,779 --> 00:17:12,656 ‎신재 어머니 ‎아직 도박 못 끊은 거 아니겄지? 288 00:17:12,948 --> 00:17:14,116 ‎아, 진짜 너무한 거 아니여? 289 00:17:14,199 --> 00:17:18,454 ‎어머니가 사모님 소리 들으면서 ‎그냥 곱게만 살아오셔서 그래요 290 00:17:18,537 --> 00:17:19,621 ‎세상 물정을 모르셔 291 00:17:19,705 --> 00:17:22,291 ‎곱게 안 살아도 ‎노름은 재밌다 캐요 292 00:17:22,499 --> 00:17:24,001 ‎아따, 깝깝해 죽겄네, 씨 293 00:17:24,084 --> 00:17:26,503 ‎아이고, 우리 신재 어떡하냐, 에이 294 00:17:30,299 --> 00:17:31,300 ‎[문식의 한숨] 295 00:17:32,885 --> 00:17:35,763 ‎(태을) ‎은평, 서대문, 중구 쪽 ‎고물상 리스트입니다 296 00:17:36,680 --> 00:17:41,393 ‎오전에 성북, 동대문, 성동구 쪽 ‎쭉 돌았는데 소득 없었어요 297 00:17:42,519 --> 00:17:44,646 ‎(심 형사) ‎나가 이 짬밥에 ‎고물상이나 뒤지고 앉아 있고, 씨 298 00:17:45,105 --> 00:17:47,357 ‎아, 우리 팀 막내 ‎언제 뽑을 거냐고! 299 00:17:47,441 --> 00:17:48,317 ‎오전에 300 00:17:49,026 --> 00:17:50,444 ‎(심 형사) ‎지금 오후인디? 아씨 301 00:17:52,446 --> 00:17:53,864 ‎해가 져 버렸구먼, 씨 302 00:17:53,947 --> 00:17:55,407 ‎아, 새벽부터 출근을 했길래 303 00:17:55,491 --> 00:17:58,202 ‎내가 맛보기로 ‎2팀에 지원을 내보냈는... ‎[문이 철컥 열린다] 304 00:17:58,285 --> 00:17:59,787 ‎[발걸음 소리] 305 00:17:59,870 --> 00:18:03,332 ‎아이고야 ‎저기 범인 잡아서 들어오는 게 306 00:18:03,749 --> 00:18:04,833 ‎(문식) ‎우리 막내일까? 307 00:18:07,544 --> 00:18:09,838 ‎[흥미진진한 음악] 308 00:18:22,684 --> 00:18:23,560 ‎[태을의 탄성] 309 00:18:33,737 --> 00:18:35,697 ‎(태을) ‎늠름한데? 오... 310 00:18:36,323 --> 00:18:37,157 ‎반갑다, 막내 311 00:18:37,241 --> 00:18:38,617 ‎씩씩하게 이름 말해 봐 312 00:18:38,700 --> 00:18:39,535 ‎예! 313 00:18:40,702 --> 00:18:41,620 ‎장미카엘입니다 314 00:18:42,121 --> 00:18:43,372 ‎선생님은 앉으세요 315 00:18:43,664 --> 00:18:46,333 ‎형사님 묻는 말에 ‎또박또박 대답하시고 316 00:18:47,084 --> 00:18:48,836 ‎(문식) ‎저 선생님이 형사 맞아 317 00:18:49,586 --> 00:18:51,505 ‎[문식이 수갑을 철컥거린다] 318 00:18:51,588 --> 00:18:52,422 ‎아, 안녕하십니까! 319 00:18:53,006 --> 00:18:55,884 ‎오늘부로 강력 3팀 배정받은 ‎장미카엘입니다 320 00:18:57,010 --> 00:19:00,305 ‎(미카엘) ‎범인 잡아서 수갑 하나씩 나눠 차는 거 ‎진짜 해 보고 싶었습니다 321 00:19:03,308 --> 00:19:04,393 ‎다신 안 하겠습니다 322 00:19:04,476 --> 00:19:05,811 ‎(문식) ‎뭐, 한 번이면 됐어 323 00:19:05,894 --> 00:19:07,521 ‎혹시 두 번째 꿈 있어? 324 00:19:07,855 --> 00:19:09,439 ‎어, 있어도 입 밖에도 내지 말아 325 00:19:09,523 --> 00:19:10,607 ‎(미카엘) ‎아, 예, 예 326 00:19:10,691 --> 00:19:11,525 ‎(태을) ‎[웃으며] ‎아, 근데 327 00:19:11,859 --> 00:19:14,528 ‎- 성함이 뭐라고? ‎- (미카엘) 장미카엘입니다 328 00:19:15,112 --> 00:19:16,280 ‎세례명이고요 329 00:19:16,780 --> 00:19:18,532 ‎그냥 장미라고 불러 주십시오 330 00:19:19,158 --> 00:19:21,160 ‎친구들은 다 그렇게 부릅니다 331 00:19:21,702 --> 00:19:23,620 ‎아따, 니 친구들 상당하다 332 00:19:23,704 --> 00:19:25,914 ‎매뉴얼 공유할 테니까 ‎메일 주소 불러 333 00:19:25,998 --> 00:19:26,832 ‎아, 예! 334 00:19:27,166 --> 00:19:28,125 ‎로즈93 골뱅이... 335 00:19:31,003 --> 00:19:33,505 ‎아, 죄송합니다, 저, 저... 336 00:19:34,298 --> 00:19:36,175 ‎R, O, S... 337 00:19:36,258 --> 00:19:40,137 ‎네가 지금 영어를 잘해서 ‎놀란 게 아니잖아 338 00:19:40,846 --> 00:19:42,890 ‎- 로즈? ‎- (신재) 아니, 난 로즈는 괜찮았는데 339 00:19:42,973 --> 00:19:44,016 ‎93에 놀라 가지고 340 00:19:44,099 --> 00:19:45,642 ‎어, 그래, 계속해 봐 341 00:19:45,809 --> 00:19:46,810 ‎(미카엘) ‎[당황하며] ‎아, 예! 342 00:19:46,977 --> 00:19:50,147 ‎[익살스러운 음악] ‎rose93@unicorn.net입니다 343 00:19:50,939 --> 00:19:52,316 ‎열정과 사명감으로 344 00:19:52,816 --> 00:19:55,235 ‎(미카엘) ‎최선을 다하겠습니다! ‎예쁘게 봐 주십시오! 345 00:19:56,695 --> 00:19:58,322 ‎(문식) ‎이야, 우리 막내 346 00:19:58,906 --> 00:20:01,742 ‎열정과 사명감 너무 부담스럽다 347 00:20:01,825 --> 00:20:04,286 ‎둘 중에 하난 버리자 ‎둘 다는 너도 힘들어 348 00:20:04,453 --> 00:20:08,123 ‎어, 이 리스트 복사해 가지고 ‎선배들 열정적으로 따라다녀 349 00:20:08,207 --> 00:20:10,042 ‎- 예 ‎- 스틱 가능하지? 350 00:20:10,375 --> 00:20:13,587 ‎아, 아, 죄송합니다 ‎제가 93이어 가지고... 351 00:20:13,962 --> 00:20:16,548 ‎(신재) ‎그래, 운전은 87인 내가 해야겠다 352 00:20:17,049 --> 00:20:18,467 ‎(태을) ‎90인 제가 하겠습니다 353 00:20:22,763 --> 00:20:23,931 ‎[타이어 마찰음] 354 00:20:30,229 --> 00:20:32,606 ‎[흥미진진한 음악] 355 00:20:39,112 --> 00:20:40,030 ‎[미카엘의 힘주는 숨소리] 356 00:20:40,113 --> 00:20:42,324 ‎(남자1) ‎빠루요? 아, 찾아보세요 ‎[태을이 말한다] 357 00:20:43,116 --> 00:20:45,452 ‎(남자2) ‎오른쪽으로 쭉 가시면 358 00:20:45,535 --> 00:20:48,163 ‎고철 나와요, 빠루 몇 개 있어요 359 00:20:48,705 --> 00:20:50,374 ‎(남자3) ‎아, 이번엔 흉기가 빠루야? 360 00:20:51,083 --> 00:20:52,834 ‎세상 왜 이렇게 흉흉해 361 00:20:53,001 --> 00:20:53,835 ‎[신재의 한숨] 362 00:20:54,753 --> 00:20:56,129 ‎(남자4) ‎아, 운 좋으셨네 363 00:20:56,630 --> 00:20:59,299 ‎고철 킬로수가 간당간당해서 ‎못 넘겼거든요 364 00:20:59,716 --> 00:21:00,592 ‎한번 뒤져 보세요 365 00:21:03,303 --> 00:21:04,137 ‎(태을) ‎보자 366 00:21:11,853 --> 00:21:14,189 ‎[댕그랑 소리가 계속 들린다] 367 00:21:17,776 --> 00:21:19,695 ‎(미카엘) ‎선배님! 선배님! ‎[강아지의 놀란 신음] 368 00:21:20,195 --> 00:21:21,446 ‎찾았습니다! 369 00:21:21,571 --> 00:21:22,864 ‎제가 찾은 거 같습니다! 370 00:21:23,073 --> 00:21:24,074 ‎(태을) ‎[고철을 팍 던지며] ‎뭐? 371 00:21:24,533 --> 00:21:26,368 ‎[긴장되는 효과음] 372 00:21:27,202 --> 00:21:28,036 ‎(태을) ‎혈흔 373 00:21:28,745 --> 00:21:30,414 ‎이거 맞지? 374 00:21:30,831 --> 00:21:32,791 ‎- 이거 맞는 거 같은데? ‎- 네가 무당이야? 375 00:21:33,375 --> 00:21:36,003 ‎국과수에다 맡기고 ‎나머지는 둘이 마무리해 376 00:21:36,086 --> 00:21:38,046 ‎뭘 둘이 마무리해, 셋이 해야지 377 00:21:38,839 --> 00:21:40,257 ‎(태을) ‎이 핏덩이가 뭘 알아? 378 00:21:40,340 --> 00:21:41,883 ‎결국 나보고 하란 소리잖아 379 00:21:41,967 --> 00:21:43,343 ‎알아들었으면 됐고 380 00:21:44,803 --> 00:21:46,805 ‎- (신재) 고생들 해라 ‎- 어디 가는데! 381 00:21:46,888 --> 00:21:48,181 ‎어디 뒷돈 받으러 가냐? 382 00:21:48,473 --> 00:21:51,143 ‎(신재) ‎참 사라져 가는 미풍양속이긴 하지 383 00:21:51,560 --> 00:21:54,187 ‎하하, 두 분 농담이 ‎딱 제 스타일입니다 384 00:21:56,148 --> 00:21:56,982 ‎농담? 385 00:21:57,733 --> 00:21:58,608 ‎농담 아닌데 386 00:22:00,235 --> 00:22:01,069 ‎아, 왜? 387 00:22:01,236 --> 00:22:03,071 ‎넌 딱 월급만 받는 스타일이야? 388 00:22:06,533 --> 00:22:07,451 ‎얘 데리고 가 389 00:22:07,993 --> 00:22:08,994 ‎얘 데리고 가! 390 00:22:09,161 --> 00:22:10,662 ‎얘 뭔 말만 하면 믿어 391 00:22:10,746 --> 00:22:12,289 ‎야, 어디서부터 가르쳐 줘야 돼? 392 00:22:18,837 --> 00:22:20,547 ‎[신 사장이 술을 졸졸 따른다] 393 00:22:20,630 --> 00:22:23,258 ‎(신 사장) ‎저도 오다가 주웠어요 ‎아무도 안 봤어 394 00:22:24,426 --> 00:22:26,553 ‎주운 돈은 원래 ‎경찰한테 갖다주는 거잖아 395 00:22:26,928 --> 00:22:27,929 ‎강 형사님이 396 00:22:29,848 --> 00:22:30,932 ‎주인 찾아 주세요 397 00:22:31,016 --> 00:22:33,268 ‎아, 주인인가? 398 00:22:38,231 --> 00:22:40,650 ‎내가 요 며칠 ‎강 형사님 뒷조사 좀 해 봤거든 399 00:22:40,734 --> 00:22:43,278 ‎준재벌이었다가 ‎중3 때 쫄딱 망하고 400 00:22:43,362 --> 00:22:45,280 ‎그 빚을 다음 생까지 ‎갚게 생겼던데? 401 00:22:45,614 --> 00:22:47,657 ‎어, 나 평창동 살았어 402 00:22:48,283 --> 00:22:50,702 ‎- 왜, 부러워? ‎- 아, 부럽죠 403 00:22:51,161 --> 00:22:52,871 ‎난 소년원 B동 살았는데 404 00:22:54,706 --> 00:22:56,958 ‎(신 사장) ‎근데 뭐, 지금은 내가 훨 낫네요? 405 00:22:57,042 --> 00:22:57,918 ‎뭐가 나은데 406 00:22:59,086 --> 00:23:00,253 ‎너 혹시 집이 자가냐? 407 00:23:00,337 --> 00:23:02,798 ‎그럼 굉장히 부럽고, 난 월세인데 ‎[신 사장이 잔을 탁 내려놓는다] 408 00:23:02,881 --> 00:23:04,674 ‎나 진짜 궁금해서 그러는데 409 00:23:05,842 --> 00:23:07,219 ‎대체 뭐 때문에 정직하게 살아요? 410 00:23:07,302 --> 00:23:09,179 ‎아, 이 새끼 호기심 천국이네 411 00:23:10,722 --> 00:23:12,224 ‎나 정직하게 안 살아 412 00:23:12,641 --> 00:23:14,059 ‎내가 아는 어떤 사람이 413 00:23:14,601 --> 00:23:16,853 ‎나보고 나쁜 길 ‎끝에 서 있는 사람 하라잖아 414 00:23:17,479 --> 00:23:18,688 ‎그래서 이렇게 살아, 왜? 415 00:23:18,772 --> 00:23:19,606 ‎와... 416 00:23:20,524 --> 00:23:21,858 ‎나 감동받았어, 나 417 00:23:23,777 --> 00:23:25,612 ‎(신 사장) ‎그럼 돈 많이 버셔야지 418 00:23:25,946 --> 00:23:27,447 ‎나라에선 이만큼 안 주죠? 419 00:23:28,532 --> 00:23:30,617 ‎[잔을 잘그락 내려놓으며] ‎그, 일은 별거 없어요 420 00:23:31,118 --> 00:23:33,078 ‎단속 뜨기 전에 미리 전화 좀 주고 421 00:23:33,370 --> 00:23:34,955 ‎걸리면 선처도 좀 해 주고 422 00:23:35,956 --> 00:23:37,541 ‎그럼 서로 좋잖아... ‎[신 사장의 신음] 423 00:23:37,999 --> 00:23:41,628 ‎(신 사장 부하) ‎공무원이 이렇게 민간인 패도 되나? ‎요즘 시대가 어떤 시대인데 424 00:23:42,129 --> 00:23:44,673 ‎엿같으면 신고해 ‎나 옛날에 입사했어 425 00:23:44,756 --> 00:23:46,800 ‎[신 사장 부하가 씩씩거린다] ‎(신 사장) ‎야, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어, 됐어 426 00:23:48,718 --> 00:23:49,553 ‎[신 사장의 한숨] 427 00:23:51,221 --> 00:23:53,306 ‎[신재를 툭 치며] ‎흥분 가라앉히시고... 428 00:23:53,390 --> 00:23:55,767 ‎[신 사장의 신음] ‎(신재) ‎이 개새끼가, 한 푼이 아쉬운 놈한테 429 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 ‎이씨... 430 00:23:57,686 --> 00:23:58,520 ‎[떨리는 숨소리] 431 00:23:59,354 --> 00:24:01,690 ‎단속 나오면 너 꼭 여기 있어라 432 00:24:02,649 --> 00:24:03,775 ‎꼭 나한테 잡히고 433 00:24:05,068 --> 00:24:07,320 ‎네 덕에 나 승진 좀 하게, 응? 434 00:24:22,919 --> 00:24:24,963 ‎[잔잔한 음악] 435 00:24:25,922 --> 00:24:28,717 ‎(아이들) ‎어이, 어이! 태권! 436 00:24:28,800 --> 00:24:30,051 ‎태권! 437 00:24:30,343 --> 00:24:32,345 ‎태권도! 438 00:24:32,721 --> 00:24:35,390 ‎정신 통일! 439 00:24:35,724 --> 00:24:37,809 ‎(신재) ‎자, 자, 조용, 자, 출석 부른다 ‎[아이들이 시끌벅적하다] 440 00:24:37,893 --> 00:24:38,894 ‎양서준 441 00:24:38,977 --> 00:24:40,437 ‎(아이들) ‎네! 442 00:24:40,854 --> 00:24:41,771 ‎(신재) ‎정시온 443 00:24:41,855 --> 00:24:42,856 ‎(아이들) ‎네! 444 00:24:42,939 --> 00:24:46,568 ‎자, 대답은 짧게 ‎예의를 갖춰서 한 번만 합니다 ‎[아이들이 시끌벅적하다] 445 00:24:47,611 --> 00:24:48,653 ‎자, 정서윤 446 00:24:48,737 --> 00:24:50,238 ‎(아이들) ‎네! 447 00:24:51,198 --> 00:24:53,116 ‎(신재) ‎정지민 ‎[아이들이 시끌벅적하다] 448 00:24:55,118 --> 00:24:56,870 ‎태권도의 5대 정신은 449 00:24:57,204 --> 00:25:00,332 ‎예의, 인내, 염치, 극... 450 00:25:00,624 --> 00:25:01,500 ‎야! 451 00:25:02,042 --> 00:25:03,376 ‎이 새끼들이, 조용히 안 해? 452 00:25:05,128 --> 00:25:06,296 ‎(신재) ‎이 쥐방울만한 놈들이 ‎[음 소거 효과음] 453 00:25:06,379 --> 00:25:08,423 ‎사범님이 얘기하면 ‎말을 들어야 될 거 아니야, 말을 454 00:25:08,507 --> 00:25:09,591 ‎[음 소거 효과음] ‎이놈들아! 이씨 455 00:25:12,177 --> 00:25:14,471 ‎[아이1이 울먹인다] 456 00:25:14,930 --> 00:25:16,264 ‎뭘 울어, 울기는! 457 00:25:16,556 --> 00:25:19,434 ‎[아이들이 엉엉 운다] 458 00:25:20,477 --> 00:25:21,311 ‎울지 마! 459 00:25:23,313 --> 00:25:24,147 ‎뚝! 460 00:25:33,240 --> 00:25:34,074 ‎(도인) ‎야, 신재야 461 00:25:36,451 --> 00:25:37,285 ‎너 말이야 462 00:25:40,080 --> 00:25:41,873 ‎오늘부로 사범 그만둬 463 00:25:42,415 --> 00:25:43,959 ‎- 왜요? ‎- 애들이 인마... 464 00:25:44,501 --> 00:25:45,669 ‎너 무섭대 465 00:25:45,752 --> 00:25:47,420 ‎집에 간다고 좋아하고 가서 466 00:25:47,879 --> 00:25:49,214 ‎그 길로 다신 안 와 467 00:25:49,589 --> 00:25:51,675 ‎아유, 요즘 애들이 ‎인내를 몰라요, 참 468 00:25:51,758 --> 00:25:54,594 ‎(도인) ‎야, 인내는 인마! ‎사범인 네가 해야지, 인마, 네가! 469 00:25:55,095 --> 00:25:56,388 ‎아이고, 참 470 00:25:56,471 --> 00:25:58,265 ‎(신재) ‎아, 관장님, 이러시면 안 되죠 471 00:25:58,348 --> 00:26:00,725 ‎고졸에 깡패는 안 만든다고 ‎돈 받아 놓고 472 00:26:01,101 --> 00:26:03,353 ‎이제 와서 내쫓으시면 ‎저는 뭐, 뭐 먹고 살아요? 473 00:26:03,436 --> 00:26:05,105 ‎그럼 제가 뭐, 깡패밖에 더 해요? 474 00:26:05,564 --> 00:26:08,733 ‎저 깡패 되면 이 건물 관리비 ‎엄청 뜯어낼 거니까 475 00:26:09,526 --> 00:26:10,610 ‎생각 잘해 보세요 476 00:26:10,694 --> 00:26:14,281 ‎(도인) ‎애들 앞에서나 말 좀 그렇게 ‎참 잘해 보지, 아이고 477 00:26:14,739 --> 00:26:16,241 ‎아, 내일부터 잘할게요 478 00:26:16,908 --> 00:26:18,702 ‎저도 애들 바른길로 ‎인도할 수 있어요 479 00:26:18,785 --> 00:26:20,662 ‎인도하는 건 ‎내가 딴 놈 시킬 거니까 480 00:26:21,204 --> 00:26:22,414 ‎넌 그거 말고 딴거 해 481 00:26:23,623 --> 00:26:25,041 ‎바른길로 인도하는 사람 말고 482 00:26:28,003 --> 00:26:29,629 ‎나쁜 길 끝에 서 있는 사람 해 483 00:26:50,275 --> 00:26:51,318 ‎흉기 국과수에 넘겼습니다 484 00:26:52,360 --> 00:26:53,236 ‎되게 떨렸습니다 485 00:26:59,909 --> 00:27:02,329 ‎국과수에서 전화 왔더라 486 00:27:02,871 --> 00:27:04,623 ‎- 너 핸드폰 놓고 왔대 ‎- 진짜요? 487 00:27:05,373 --> 00:27:07,751 ‎어제 샀는데, 아니, 아니... 488 00:27:11,171 --> 00:27:12,756 ‎아유, 우리 장미 489 00:27:13,173 --> 00:27:14,841 ‎(태을) ‎이 중요한 일 해내겠니? 490 00:27:17,302 --> 00:27:18,678 ‎지금부터 할 일은 491 00:27:18,762 --> 00:27:20,722 ‎강력 팀 막내가 해야 할 일 중에 492 00:27:20,805 --> 00:27:22,307 ‎[서랍을 탁 닫는다] ‎가장 중요한 일이야 493 00:27:22,390 --> 00:27:23,350 ‎사건입니까? 494 00:27:23,433 --> 00:27:24,559 ‎네가 이거 못 하면 사건이야 495 00:27:25,769 --> 00:27:28,563 ‎활동비 영수증 정리 및 ‎근무 상황 보고서 작성 496 00:27:28,647 --> 00:27:31,650 ‎선배들의 시간 외 근무 수당이 ‎네 손에 달렸다는 사명감으로 497 00:27:31,733 --> 00:27:34,819 ‎(태을) ‎일분일초도 누락시키지 않겠다는 ‎열정으로 볼펜 든다, 실시 498 00:27:34,903 --> 00:27:35,737 ‎실시! 499 00:27:38,865 --> 00:27:40,825 ‎(태을) ‎까만색 들어야지, 장미야, 까만색 500 00:27:42,285 --> 00:27:43,119 ‎(미카엘) ‎까만색 501 00:27:44,704 --> 00:27:46,039 ‎[전화벨이 울린다] 502 00:27:48,124 --> 00:27:50,418 ‎네, 강력 3팀 정태을 경위입니다 503 00:27:50,960 --> 00:27:51,795 ‎(곤) ‎나일세 504 00:27:52,128 --> 00:27:54,255 ‎아직 퇴근 전이군, 다행이야 ‎[태을의 헛웃음] 505 00:27:54,631 --> 00:27:55,465 ‎김개똥? 506 00:27:56,341 --> 00:27:58,343 ‎(태을) ‎어째 핸드폰이 잠잠하다 했다 507 00:27:59,260 --> 00:28:03,723 ‎근데 김개똥이가 내 자리 직통 번호는 ‎또 어떻게 알았을까? 508 00:28:04,140 --> 00:28:04,974 ‎은섭 군이 509 00:28:05,600 --> 00:28:06,601 ‎- (태을) 장미야 ‎- (미카엘) 예 510 00:28:06,685 --> 00:28:08,061 ‎(태을) ‎조은섭이 데려와 511 00:28:08,603 --> 00:28:11,022 ‎수갑 채워서, 불응하면 패도 돼 ‎[통화 종료음] 512 00:28:16,027 --> 00:28:18,405 ‎[익살스러운 음악] 513 00:28:19,447 --> 00:28:20,365 ‎[은섭의 헛기침] 514 00:28:21,116 --> 00:28:22,117 ‎[은섭의 힘겨운 신음] 515 00:28:24,452 --> 00:28:25,662 ‎[은섭의 못마땅한 신음] 516 00:28:27,831 --> 00:28:29,332 ‎[밝은 음악이 흘러나온다] 517 00:28:29,416 --> 00:28:30,250 ‎[은섭의 한숨] 518 00:28:37,465 --> 00:28:40,343 ‎저기, 은섭 군 ‎[은섭의 탄성] 519 00:28:40,427 --> 00:28:42,178 ‎(은섭) ‎이, 뿌라졌네, 뿌라졌어 520 00:28:42,512 --> 00:28:44,180 ‎이래가 사람 구실 하겠나, 이거 521 00:28:45,432 --> 00:28:46,725 ‎말 걸지 말죠 522 00:28:46,808 --> 00:28:49,644 ‎내 인자부터 헹님하고 ‎일절 엮일 생각이 없으니까 523 00:28:50,395 --> 00:28:52,021 ‎음, 쥑이네 524 00:28:53,106 --> 00:28:54,899 ‎[은섭의 힘주는 신음] 525 00:28:55,942 --> 00:28:56,776 ‎아니 526 00:28:57,944 --> 00:28:59,696 ‎대체 뭐라 했는데 수갑을, 어? 527 00:29:00,196 --> 00:29:02,490 ‎딱 한마디 했어, '은섭 군이' 528 00:29:02,574 --> 00:29:05,243 ‎와, 내 그래 비밀이라 했는데 529 00:29:05,326 --> 00:29:07,370 ‎이, 입이 이래 싸서 ‎세상 어떻게 살지? 530 00:29:07,454 --> 00:29:09,122 ‎자네가 몰라서 그러는데 531 00:29:09,914 --> 00:29:11,416 ‎내가 가진 것 중에 싼 건 없어 532 00:29:11,499 --> 00:29:12,834 ‎- (은섭) 응? ‎- (곤) 해서 533 00:29:12,917 --> 00:29:16,421 ‎내 사과의 의미로 자넬 이쪽 세상의 ‎내 근위대장으로 임명할까 해 534 00:29:17,088 --> 00:29:20,383 ‎자넨 오늘부터 천하제일검이야 ‎그건 아주 영광된 일이지 535 00:29:23,344 --> 00:29:24,846 ‎- 돌았네 ‎- 돌았... 536 00:29:26,556 --> 00:29:27,390 ‎[한숨] 537 00:29:28,641 --> 00:29:30,810 ‎자넨 꼭 나랑 내 세계로 ‎같이 넘어가야겠어 538 00:29:31,519 --> 00:29:32,729 ‎거기 가면 자넨 참수야 539 00:29:33,354 --> 00:29:34,731 ‎아, 예, 예 540 00:29:35,732 --> 00:29:38,860 ‎저기 모가지가 없어가 ‎인사는 생략합니데이 541 00:29:39,778 --> 00:29:40,612 ‎흥! 542 00:29:41,905 --> 00:29:42,781 ‎[한숨] 543 00:29:45,533 --> 00:29:46,618 ‎영아... 544 00:29:48,328 --> 00:29:49,245 ‎노 상궁 545 00:29:49,954 --> 00:29:51,539 ‎아휴, 아이고 546 00:29:52,582 --> 00:29:54,209 ‎(공보실장) ‎폐하께서 너무 두문불출이시니 547 00:29:54,292 --> 00:29:57,045 ‎와병 중이 아니겠냐는 글들이 ‎계속 올라오고 있습니다 ‎[옥남의 힘겨운 신음] 548 00:29:57,879 --> 00:30:00,965 ‎이대로면 추측성 기사도 ‎곧 올라올 텐데요 549 00:30:01,049 --> 00:30:03,051 ‎올 게 왔네, 왔어 550 00:30:03,134 --> 00:30:06,679 ‎서재에서 나오시지도 않으시고 ‎출입도 못 하게 하시니 551 00:30:06,930 --> 00:30:11,142 ‎(옥남) ‎이 속에서 그냥 숯가마가 ‎신장개업 중일세, 아주 552 00:30:11,768 --> 00:30:13,686 ‎- 아휴 ‎- 방법이 있습니다 553 00:30:15,647 --> 00:30:17,774 ‎이럴 땐 물타기를 하면 됩니다 554 00:30:19,484 --> 00:30:22,654 ‎근위대 조영 대장님 ‎지금 어디 계시죠? 555 00:30:35,333 --> 00:30:36,376 ‎여기서 뭐 합니까? 556 00:30:36,459 --> 00:30:37,293 ‎일요 557 00:30:38,419 --> 00:30:39,462 ‎폰 주세요, 비번 풀어서 558 00:30:41,464 --> 00:30:45,343 ‎상궁 마마님께 뭐든 ‎다 저한테 협조하란 얘기 들으셨죠? 559 00:30:47,136 --> 00:30:48,137 ‎[한숨] 560 00:30:55,311 --> 00:30:57,480 ‎- SNS 하세요? ‎- 안 합니다 561 00:30:58,189 --> 00:31:00,692 ‎안 할 거 알고 물었어요 ‎비공개 계정 있을까 봐 562 00:31:01,359 --> 00:31:02,610 ‎사진첩 좀 볼게요 563 00:31:05,113 --> 00:31:05,947 ‎(승아) ‎음... 564 00:31:06,656 --> 00:31:09,242 ‎아버님이랑 ‎폰 바꿔서 출근하셨나 봐요 565 00:31:09,784 --> 00:31:10,743 ‎제 폰 맞습니다 566 00:31:10,827 --> 00:31:12,662 ‎아는데요, 놀린 거예요 567 00:31:14,163 --> 00:31:15,081 ‎[승아의 놀란 숨소리] 568 00:31:15,164 --> 00:31:15,999 ‎대박 569 00:31:16,082 --> 00:31:17,625 ‎[흥미진진한 음악] 570 00:31:17,709 --> 00:31:18,710 ‎이 사진 좀 쓸게요 571 00:31:35,727 --> 00:31:36,895 ‎(네티즌1) ‎헐, 조영 대장 오피셜 계정? 572 00:31:36,978 --> 00:31:37,812 ‎(네티즌2) ‎사칭 꺼져 573 00:31:37,896 --> 00:31:40,481 ‎(네티즌3) ‎와, 곤조 커플 오피셜 떡밥이다 ‎다음 세기에나 있을 줄 알았는데 574 00:31:40,565 --> 00:31:43,902 ‎(네티즌4) ‎[영어] ‎오빠, 사랑해요, 영어로 말해 줘요 575 00:32:03,087 --> 00:32:06,090 ‎(옥남) ‎이자에 대해 모든 걸 조사해 보게 576 00:32:06,966 --> 00:32:08,885 ‎물론 대외비일세 577 00:32:10,219 --> 00:32:11,220 ‎이거 혹시 578 00:32:11,846 --> 00:32:14,557 ‎(영) ‎폐하께서 가지고 계신 ‎그 신분증 신원 아닙니까? 579 00:32:15,350 --> 00:32:17,143 ‎조 대장이 그걸 어찌 알아? 580 00:32:17,226 --> 00:32:19,228 ‎(영) ‎폐하께서 3년 전에 ‎조사해 보라 하셔서 581 00:32:19,312 --> 00:32:20,563 ‎이미 조사했었습니다 ‎[옥남의 탄성] 582 00:32:21,064 --> 00:32:24,692 ‎모든 데이터베이스를 다 뒤졌었는데 ‎이런 사람은 존재하지 않았습니다 583 00:32:25,526 --> 00:32:28,655 ‎보셔서 아시겠지만 ‎신분증 발급 날짜도 좀 이상하고 584 00:32:28,863 --> 00:32:29,989 ‎위조일 가능성이 큽니다 585 00:32:30,740 --> 00:32:31,616 ‎아휴, 두야 586 00:32:32,283 --> 00:32:33,618 ‎아이고, 심이야 587 00:32:33,910 --> 00:32:35,495 ‎그리 말렸건만 588 00:32:35,995 --> 00:32:39,248 ‎기어이 이걸 쫓으셨네, 쫓으셨어 589 00:32:40,083 --> 00:32:42,293 ‎폐하가 쫓는다는 여자가 590 00:32:42,877 --> 00:32:45,797 ‎혹여 이 여자일 가능성도 있는가? 591 00:32:47,507 --> 00:32:50,343 ‎아, 이렇게 단서가 없을 수가 없어 592 00:32:50,760 --> 00:32:53,054 ‎출입국 기록조차 없으니 말이야 593 00:32:53,429 --> 00:32:54,639 ‎걱정 마십시오 594 00:32:55,223 --> 00:32:57,558 ‎이 여자 절대 ‎폐하 스타일 아닙니다 595 00:32:58,267 --> 00:33:00,770 ‎[의아한 신음] ‎(영) ‎폐하와는 말도 안 통할 겁니다 596 00:33:01,437 --> 00:33:03,189 ‎사진만 봐도 딱 문과 아닙니까 597 00:33:04,273 --> 00:33:05,400 ‎조 대장 자넨 598 00:33:06,150 --> 00:33:08,152 ‎자네 스타일은 알아? 599 00:33:12,532 --> 00:33:13,741 ‎아이고, 두야 600 00:33:14,575 --> 00:33:15,660 ‎아이고, 심이야 601 00:33:15,952 --> 00:33:17,203 ‎[통화 연결음] 602 00:33:17,286 --> 00:33:18,788 ‎[안내 음성] ‎연결이 되지 않아 음성 사서함... 603 00:33:18,871 --> 00:33:19,706 ‎[통화 종료음] 604 00:33:21,249 --> 00:33:23,209 ‎[통화 연결음] 605 00:33:24,252 --> 00:33:27,046 ‎[안내 음성] ‎연결이 되지 않아 ‎음성 사서함으로 연결되며 606 00:33:27,130 --> 00:33:27,964 ‎[통화 종료음] 607 00:33:29,507 --> 00:33:30,341 ‎[차 문이 탁 닫힌다] 608 00:33:30,508 --> 00:33:31,342 ‎(윤 순경) ‎정 형사님 609 00:33:32,635 --> 00:33:36,389 ‎- 어, 윤 순경, DNA 결과 나왔어? ‎- 예 610 00:33:37,432 --> 00:33:41,310 ‎(윤 순경) ‎근데요, 그 DNA는 실종자 데이터에도 ‎일치하는 게 없습니다 611 00:33:41,894 --> 00:33:43,813 ‎[의미심장한 음악] 612 00:33:43,896 --> 00:33:44,731 ‎없다고? 613 00:33:45,815 --> 00:33:47,150 ‎- 확실해? ‎- (윤 순경) 예 614 00:33:47,525 --> 00:33:49,193 ‎이분 신분도 없다면서요 615 00:33:49,694 --> 00:33:51,696 ‎(윤 순경) ‎아, 진짜 이렇게 ‎뭐가 없을 수가 있어요? 616 00:33:51,779 --> 00:33:53,072 ‎저는 처음 봐서요 ‎[휴대전화 진동음] 617 00:33:53,156 --> 00:33:53,990 ‎잠깐만, 잠깐만 618 00:33:57,201 --> 00:33:58,036 ‎[태을이 코를 훌쩍인다] 619 00:33:58,411 --> 00:33:59,912 ‎(태을) ‎예, 정태을 경위입니다 620 00:34:00,288 --> 00:34:02,165 ‎(남자5) ‎예, 형사님, 마사회입니다 621 00:34:02,248 --> 00:34:04,375 ‎공문 주셨던 건으로 연락드렸어요 622 00:34:05,251 --> 00:34:08,004 ‎공문 주신 그 말을 ‎저희가 한번 볼 수 있을까요? 623 00:34:08,421 --> 00:34:09,380 ‎아... 624 00:34:10,590 --> 00:34:12,759 ‎역시 도난된 말인가요? 625 00:34:13,009 --> 00:34:15,803 ‎(남자5) ‎아니요, 도난 사실은 전혀 없고요 626 00:34:16,304 --> 00:34:19,182 ‎스페인 혈통의 귀한 품종이라서 627 00:34:19,265 --> 00:34:21,684 ‎국내에서는 ‎절대 볼 수 없는 말이거든요 628 00:34:22,852 --> 00:34:25,772 ‎이 말이 어떻게 국내에 있는지 ‎저희도 궁금해서요 629 00:34:29,067 --> 00:34:30,860 ‎여보세요? 정태을 형사님 630 00:34:33,863 --> 00:34:36,199 ‎[부드러운 음악이 흘러나온다] 631 00:34:41,996 --> 00:34:42,830 ‎[태을의 한숨] 632 00:34:42,914 --> 00:34:44,373 ‎일단 한 잔 마시고 얘기하자 633 00:34:44,874 --> 00:34:46,084 ‎내가 지금 술이 좀 필요해 634 00:34:47,043 --> 00:34:50,129 ‎술이 필요한데 ‎왜 술에 술을 섞는 건가? 635 00:34:54,550 --> 00:34:55,426 ‎[태을의 시원한 신음] 636 00:34:57,345 --> 00:34:59,388 ‎이건 섞는 게 아니라 마는 거야 637 00:34:59,972 --> 00:35:00,890 ‎소맥 처음 봐? 638 00:35:02,600 --> 00:35:05,937 ‎(태을) ‎아, 왜, 말은 스페인 혈통인데 ‎소맥은 처음 보니? 639 00:35:06,312 --> 00:35:08,397 ‎너희 세계에는 ‎소주랑 맥주가 없어? 640 00:35:08,481 --> 00:35:10,441 ‎- 있지 ‎- 근데 왜 두 개를 안 섞어 먹어? 641 00:35:10,775 --> 00:35:11,651 ‎MSD 몰라? 642 00:35:13,444 --> 00:35:14,946 ‎자네가 MSD를 알아? 643 00:35:15,279 --> 00:35:16,906 ‎삶의 낙이지 644 00:35:17,573 --> 00:35:18,950 ‎[태을이 술을 졸졸 따른다] 645 00:35:19,033 --> 00:35:20,076 ‎메이킹 646 00:35:20,993 --> 00:35:22,161 ‎(태을) ‎셰이킹 647 00:35:23,204 --> 00:35:24,038 ‎드링킹 648 00:35:24,872 --> 00:35:26,332 ‎[잔을 탁 내려놓으며] ‎더 킹은 원샷 649 00:35:27,834 --> 00:35:28,668 ‎[헛웃음] 650 00:35:29,418 --> 00:35:32,213 ‎- 왜 웃어? ‎- (곤) 자네의 MSD와 내 MSD 사이엔 651 00:35:32,296 --> 00:35:33,714 ‎우주만큼의 거리가 놓여 있어서 652 00:35:34,298 --> 00:35:35,591 ‎그리고 다시 한번 말하지만 653 00:35:36,300 --> 00:35:37,885 ‎난 기미 하지 않은 건 마시지 않아 654 00:35:39,762 --> 00:35:42,306 ‎진짜 다른 세계에서 왔어? 655 00:35:42,390 --> 00:35:43,891 ‎누누이 말해도 안 믿으면서 656 00:35:45,893 --> 00:35:48,354 ‎그 문은 누구누구가 ‎넘을 수 있는데? 657 00:35:51,732 --> 00:35:53,109 ‎아직까진 가설이지만 658 00:35:53,985 --> 00:35:56,195 ‎나 말고 한 사람이 더 넘었을 ‎가능성이 있어 659 00:35:56,279 --> 00:35:57,113 ‎그게 누군데? 660 00:35:57,196 --> 00:35:58,906 ‎(곤) ‎그건 내 황실 일원이 돼야만 ‎말해 주는 거야 661 00:35:58,990 --> 00:36:01,742 ‎아휴, 지어내지 마 662 00:36:01,826 --> 00:36:03,202 ‎(곤) ‎자네 그거 알아야 돼 663 00:36:03,286 --> 00:36:05,788 ‎내가 지어내잖아? ‎그럼 그게 곧 법이 돼 664 00:36:05,872 --> 00:36:07,290 ‎(태을) ‎너 그거 알아야 돼 665 00:36:07,373 --> 00:36:10,001 ‎내가 한 대 치잖아? ‎그럼 그게 곧 멍이 돼 666 00:36:10,418 --> 00:36:11,502 ‎역시 문과 667 00:36:11,586 --> 00:36:15,506 ‎그래, 원래 문과가 상상하고 ‎이과가 실현하는 거야 668 00:36:15,590 --> 00:36:17,675 ‎근데 넌 실현도 상상도 ‎안 되는 거 같다? 669 00:36:17,758 --> 00:36:18,926 ‎평행 세계라며 670 00:36:19,385 --> 00:36:20,761 ‎근데 왜 수도가 부산이야? 671 00:36:20,845 --> 00:36:22,346 ‎부산은 문화 수도 672 00:36:22,430 --> 00:36:23,723 ‎중앙 정부는 서울에 673 00:36:23,806 --> 00:36:26,142 ‎서울이 정치 수도 ‎평양은 경제 수도 674 00:36:26,726 --> 00:36:30,188 ‎(곤) ‎여긴 남한, 북한이던데 ‎우린 남부, 북부라고 불러 675 00:36:31,606 --> 00:36:34,609 ‎참고로 황제와 황후는 ‎부산 본궁에서 지내 676 00:36:35,443 --> 00:36:37,361 ‎- 궁금할까 봐 ‎- (태을) 그건 말이 되냐? 677 00:36:37,987 --> 00:36:40,531 ‎황제가 왜 서울이 아니라 ‎부산에서 지내? 678 00:36:41,157 --> 00:36:42,074 ‎안 궁금해 679 00:36:46,204 --> 00:36:47,872 ‎일본과 우린 임진년 이래 680 00:36:48,164 --> 00:36:50,041 ‎오늘 이 시간까지도 정세가 첨예해 681 00:36:50,416 --> 00:36:51,334 ‎늘 전시 직전이지 682 00:36:52,793 --> 00:36:54,795 ‎(곤) ‎그래서 조부이신 해종 황제께서 683 00:36:55,004 --> 00:36:57,632 ‎1945년 입헌 군주제를 선포하면서 ‎[장엄한 음악] 684 00:36:58,299 --> 00:37:01,677 {\an8}‎(곤) ‎의회는 서울에 두고 ‎황실은 부산으로 궁을 옮겼어 685 00:37:02,637 --> 00:37:04,013 ‎황실이 국토의 맨 앞에서 686 00:37:04,722 --> 00:37:07,433 ‎가장 먼저 적을 상대한다는 ‎결의가 담긴 천도야 687 00:37:08,184 --> 00:37:11,812 ‎해서 내 세계에선 충무공의 동상이 ‎부산에 있어 688 00:37:13,231 --> 00:37:15,066 ‎그 누구도 대한의 바다를 넘어 689 00:37:15,608 --> 00:37:19,153 ‎대한을 침범하지 못한다는 ‎상징성을 가진 동상이지 690 00:37:24,033 --> 00:37:25,326 ‎그새 꽤 많이 썼다? 691 00:37:27,912 --> 00:37:29,789 ‎내 DNA 결과가 ‎아무것도 안 나왔구나 692 00:37:31,040 --> 00:37:33,125 ‎(곤) ‎그렇다고 내 말을 믿을 수도 없고 693 00:37:34,460 --> 00:37:35,294 ‎그런 상태지? 694 00:37:39,215 --> 00:37:40,967 ‎그래서 자넨 내가 뭐인 거 같은데? 695 00:37:42,218 --> 00:37:44,971 ‎이곳엔 나에 대한 정보가 ‎아무것도 없는데 696 00:37:53,187 --> 00:37:54,438 ‎난 자네의 지구가 697 00:37:55,940 --> 00:37:57,733 ‎얼른 둥글어졌으면 좋겠어 698 00:38:05,533 --> 00:38:06,701 ‎[태을의 한숨] 699 00:38:11,455 --> 00:38:12,748 ‎나 화장실 갔다가 700 00:38:13,499 --> 00:38:16,002 ‎계산하고 나갈 테니까 ‎먼저 나가 있어 701 00:38:28,055 --> 00:38:28,889 ‎[헛웃음] 702 00:38:38,107 --> 00:38:39,066 ‎[태을의 의아한 숨소리] 703 00:38:39,150 --> 00:38:40,192 ‎아니, 이게... 704 00:38:52,038 --> 00:38:53,331 ‎어쩐지 705 00:38:53,873 --> 00:38:56,000 ‎먹은 것보다 많이 나왔다 했다 706 00:38:56,709 --> 00:38:57,668 ‎이건 또 언제 포장했어? 707 00:38:58,753 --> 00:39:00,504 ‎자네 오기 전에 여기 대표가 708 00:39:01,172 --> 00:39:03,591 ‎더 필요한 거 없냐고 해서 ‎있다고 했을 뿐이야 709 00:39:04,842 --> 00:39:07,011 ‎잠깐 넘어갈 뻔했다 했어 710 00:39:08,054 --> 00:39:10,264 ‎뭐, 황제? 수도가 어째? 711 00:39:11,766 --> 00:39:13,184 ‎이거 완전 꽝이네? 712 00:39:13,726 --> 00:39:15,811 ‎다음 기회도 없는 우스꽝 713 00:39:16,395 --> 00:39:18,105 ‎난 자네를 25년 동안 ‎그리워하고... 714 00:39:18,189 --> 00:39:20,066 ‎- 조용히 안 해? ‎- 내 말을 막아도 참수야 715 00:39:20,149 --> 00:39:21,275 ‎넌 완전 재수야 716 00:39:23,652 --> 00:39:25,196 ‎가서 쓰던 글이나 마저 써 717 00:39:26,822 --> 00:39:27,656 ‎(태을) ‎아유 718 00:39:31,702 --> 00:39:33,746 ‎[멀리서 개가 왈왈 짖는다] 719 00:39:37,333 --> 00:39:38,542 ‎왜 따라와? 720 00:39:39,001 --> 00:39:40,419 ‎자네 따라가는 거 아니야 721 00:39:41,712 --> 00:39:43,798 ‎맥시무스한테 ‎굿 나이트 인사 하러 가는 거야 722 00:39:46,133 --> 00:39:47,093 ‎[헛웃음] 723 00:39:54,266 --> 00:39:55,101 ‎[말의 거친 숨소리] 724 00:40:02,149 --> 00:40:03,109 ‎(태을) ‎근데 725 00:40:03,192 --> 00:40:05,403 ‎[말의 거친 신음] ‎걔 왜 내가 주는 당근은 안 먹어? 726 00:40:05,653 --> 00:40:08,239 ‎뭐, 정7품은 ‎방금 캔 것만 먹는 거야? 727 00:40:08,656 --> 00:40:09,615 ‎기미 하고 줬어? 728 00:40:19,083 --> 00:40:21,419 ‎너 왜 정 형사가 준 ‎당근 안 먹었어? 729 00:40:22,586 --> 00:40:23,629 ‎앞으론 꼭 먹어 730 00:40:24,046 --> 00:40:25,339 ‎싫어도 입에 물고 있어 731 00:40:29,218 --> 00:40:31,387 ‎황명이야 ‎[말의 거친 신음] 732 00:40:40,354 --> 00:40:42,815 ‎[어두운 음악] 733 00:40:56,662 --> 00:40:57,496 ‎(곤) ‎왜 734 00:40:59,457 --> 00:41:00,749 ‎맨날 이건 왜 보냐고? 735 00:41:01,417 --> 00:41:02,251 ‎(영) ‎예 736 00:41:03,169 --> 00:41:05,337 ‎부검의가 부영군 마마십니다 737 00:41:06,130 --> 00:41:07,465 ‎지문도 DNA도 738 00:41:07,965 --> 00:41:09,800 ‎모두 역적 이림과 일치했습니다 739 00:41:10,718 --> 00:41:12,970 ‎알아, 아는데 740 00:41:14,263 --> 00:41:16,307 ‎(곤) ‎이 사체는 뭔가 이림이면서 741 00:41:16,932 --> 00:41:18,976 ‎이림이 아닌 ‎알 수 없는 기호 같달까? 742 00:41:22,146 --> 00:41:23,898 ‎때로 어떤 현상을 이해하는 데 743 00:41:24,607 --> 00:41:26,942 ‎수학과 과학의 기호는 ‎아주 유용하거든 744 00:41:27,568 --> 00:41:31,071 ‎예를 들어 더하기는 그 자체로는 ‎의미를 가지지 않아 745 00:41:31,739 --> 00:41:34,450 ‎대상 중 일부를 보탠다는 개념을 ‎기호화한 거니까 746 00:41:36,744 --> 00:41:37,578 ‎그래서 가령 747 00:41:38,913 --> 00:41:42,875 ‎이림의 이 사체가 ‎자신이 죽었음을 나타내기 위해 748 00:41:43,709 --> 00:41:45,544 ‎(곤) ‎사용된 기호는 아닐까 하는 가설 749 00:41:47,254 --> 00:41:49,006 ‎근데 그럼 더 큰 의문이 생겨 750 00:41:50,341 --> 00:41:51,759 ‎같은 DNA를 가진 751 00:41:53,093 --> 00:41:54,595 ‎이 사체는 대체 뭘까 752 00:41:57,056 --> 00:41:58,557 ‎대체 역적 이림에게는 753 00:42:01,227 --> 00:42:02,853 ‎무엇이 더해진 걸까 754 00:42:06,857 --> 00:42:08,067 ‎어디 계신 겁니까 755 00:42:10,819 --> 00:42:12,196 ‎대체 폐하께는 756 00:42:13,405 --> 00:42:15,074 ‎무엇이 더하여진 겁니까 757 00:43:22,474 --> 00:43:24,852 ‎[비가 투둑투둑 내린다] 758 00:43:24,935 --> 00:43:26,687 ‎[천둥이 콰르릉 친다] ‎[곤의 아파하는 신음] 759 00:43:27,813 --> 00:43:28,814 ‎[곤의 아파하는 신음] 760 00:43:28,897 --> 00:43:30,566 ‎[긴장되는 음악] 761 00:43:42,536 --> 00:43:44,496 ‎[천둥이 콰르릉 친다] ‎[곤의 아파하는 탄성] 762 00:43:46,165 --> 00:43:47,374 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 763 00:43:49,251 --> 00:43:50,753 ‎[곤의 아파하는 신음] ‎[천둥이 연신 콰르릉 친다] 764 00:43:52,963 --> 00:43:56,383 ‎[곤의 고통스러운 신음] 765 00:43:59,928 --> 00:44:01,347 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 766 00:44:01,430 --> 00:44:03,724 ‎[뱃고동이 울린다] ‎[갈매기 울음] 767 00:44:04,099 --> 00:44:07,186 ‎[사람들이 웅성거린다] 768 00:44:19,073 --> 00:44:20,908 ‎(서령) ‎그냥 시늉만 하라고 769 00:44:20,991 --> 00:44:22,576 ‎진짜 장사하라는 게 아니라 770 00:44:24,453 --> 00:44:25,329 ‎말조심해 771 00:44:25,954 --> 00:44:27,581 ‎이런 귀도 들을 건 다 들어 772 00:44:27,915 --> 00:44:29,792 ‎[서령 모가 칼질을 계속한다] 773 00:44:30,876 --> 00:44:31,919 ‎야, 꼬맹이들 774 00:44:32,544 --> 00:44:34,129 ‎(서령) ‎저리 비켜, 여기 내 자리야 775 00:44:34,213 --> 00:44:36,131 ‎이 자리 앉으면 총리 된대요 776 00:44:37,758 --> 00:44:39,760 ‎그건 나니까 된 거지 777 00:44:39,843 --> 00:44:41,345 ‎저 궁에도 가 봤어요 778 00:44:41,804 --> 00:44:43,305 ‎이 아줌마는 맨날 가 779 00:44:44,014 --> 00:44:46,684 ‎폐하 여자 친구잖아, 그렇죠? 780 00:44:48,519 --> 00:44:50,020 ‎넌 놀다 가고 너 집에 가 781 00:44:50,104 --> 00:44:51,146 ‎(아이2) ‎치 782 00:44:51,772 --> 00:44:53,190 ‎애들 좀 자꾸 봐 주지 마 783 00:44:53,273 --> 00:44:54,983 ‎무슨 동네 애들 다 봐 주고 있어 784 00:44:58,529 --> 00:44:59,571 ‎[문이 탁 열린다] ‎(서령 모) ‎아휴 785 00:45:01,073 --> 00:45:05,744 ‎실컷 놀다가, 어? ‎엄마 오면 가, 괜찮아 ‎[문이 쓱 닫힌다] 786 00:45:05,828 --> 00:45:06,954 ‎- (아이2) 네 ‎- (아이3) 네 787 00:45:09,081 --> 00:45:10,082 ‎[한숨] 788 00:45:11,291 --> 00:45:13,544 ‎엄마, 나 동태탕 789 00:45:14,128 --> 00:45:15,921 ‎얼큰하게 해 줘 790 00:45:17,923 --> 00:45:19,299 ‎밖에 있는 양반들은 791 00:45:20,008 --> 00:45:21,218 ‎같이 먹을 거야? 792 00:45:22,845 --> 00:45:23,929 ‎(서령) ‎김 비서만 793 00:45:24,680 --> 00:45:28,016 ‎경호 팀은 알아서 교대하고 ‎먹으니까 신경 안 써도 돼 794 00:45:30,519 --> 00:45:31,353 ‎그건 뭐야? 795 00:45:31,687 --> 00:45:35,566 ‎(서령 모) ‎어, 전에 어떤 손님이 놓고 간 건데 ‎혹시 찾으러 올까 봐 796 00:45:36,400 --> 00:45:38,318 ‎한숨 자, 깨울 테니까 797 00:45:38,819 --> 00:45:39,778 ‎(서령) ‎응 798 00:45:44,908 --> 00:45:47,286 ‎[긴장되는 음악] 799 00:46:07,431 --> 00:46:10,434 ‎[신호등 알림음] 800 00:46:20,068 --> 00:46:21,320 ‎난 자네의 지구가 801 00:46:22,529 --> 00:46:24,281 ‎얼른 둥글어졌으면 좋겠어 802 00:46:27,367 --> 00:46:28,202 ‎[헛웃음] 803 00:46:29,953 --> 00:46:30,788 ‎[한숨] 804 00:46:34,333 --> 00:46:35,209 ‎[태을의 한숨] 805 00:46:41,089 --> 00:46:42,925 ‎[차가 덜컹거린다] 806 00:46:43,008 --> 00:46:43,926 ‎[자동차 경보음] ‎(태을) ‎왜 이래? 807 00:46:44,927 --> 00:46:45,803 ‎기름도 풀인데 808 00:46:47,471 --> 00:46:48,388 ‎[타이어 마찰음] 809 00:46:49,056 --> 00:46:52,434 ‎이럴 때 시, 시동부터 끄는 거랬어 ‎침착하게 810 00:47:01,193 --> 00:47:03,570 ‎[전화벨이 울린다] 811 00:47:05,155 --> 00:47:06,156 ‎[수화기를 달그락 든다] 812 00:47:07,574 --> 00:47:09,201 ‎영웅호걸 태권도장일세 813 00:47:10,911 --> 00:47:12,621 ‎- 여보세요? ‎- (곤) 자넨가? 814 00:47:13,121 --> 00:47:14,540 ‎[헛웃음] 815 00:47:15,040 --> 00:47:15,874 ‎아니... 816 00:47:16,500 --> 00:47:18,794 ‎김개똥이가 왜 이 전화를 받... ‎[통화 종료음] 817 00:47:21,713 --> 00:47:22,548 ‎뭐야 818 00:47:23,590 --> 00:47:25,801 ‎[전화벨이 울린다] ‎[아이들이 시끌벅적하다] 819 00:47:30,681 --> 00:47:31,849 ‎(태을) ‎지금 내 전화 끊었냐? 820 00:47:32,266 --> 00:47:33,642 ‎자네도 자주 그러던데 821 00:47:35,018 --> 00:47:35,978 ‎끊기만 해 822 00:47:36,812 --> 00:47:37,938 ‎왜 거기 있냐고 823 00:47:38,355 --> 00:47:41,149 ‎내가 이 세계에 온 이후로 ‎나는 내내 여기 있었어 824 00:47:41,525 --> 00:47:42,943 ‎자네가 몰랐던 거지 825 00:47:43,944 --> 00:47:44,903 ‎[한숨] 826 00:47:44,987 --> 00:47:45,946 ‎우리 아버지 바꿔 827 00:47:46,238 --> 00:47:47,406 ‎(곤) ‎부친께선 상담 중이야 828 00:47:48,699 --> 00:47:51,326 ‎자네 부친께서 커피도 내주시고 ‎기미도 해 주셔서 829 00:47:51,785 --> 00:47:52,870 ‎한잔하는 중이네 830 00:47:53,412 --> 00:47:55,622 ‎용건이 뭔가, 전해 주지 831 00:47:56,957 --> 00:47:57,916 ‎여기 832 00:47:59,334 --> 00:48:00,377 ‎마트 앞인데 833 00:48:02,004 --> 00:48:03,338 ‎차가 서 가지고 834 00:48:03,964 --> 00:48:06,967 ‎서비스 센터 올 때까지만 ‎이 차 좀 봐 달라고 835 00:48:07,050 --> 00:48:08,510 ‎(태을) ‎난 택시 타고 가면 되니까 836 00:48:10,012 --> 00:48:11,179 ‎차 상태가 어떤데? 837 00:48:11,263 --> 00:48:12,097 ‎[헛웃음] 838 00:48:13,307 --> 00:48:15,017 ‎상태가 어떤지 말하면 네가 알... 839 00:48:16,184 --> 00:48:17,477 ‎수도 있겠다 840 00:48:17,769 --> 00:48:19,104 ‎김개똥 이과랬지? 841 00:48:19,646 --> 00:48:20,981 ‎말해 봐, 뭐 하면 되는데? 842 00:48:21,064 --> 00:48:22,941 ‎- 일단 묻는 말에 답부터 ‎- (태을) 어 843 00:48:23,025 --> 00:48:23,859 ‎엔진 오일은 갈았어? 844 00:48:24,526 --> 00:48:26,028 ‎- (태을) 당연하지 ‎- (곤) 연료 필터는? 845 00:48:26,111 --> 00:48:27,446 ‎(곤) ‎2만에 한 번씩 가는 거 846 00:48:34,036 --> 00:48:34,870 ‎그게 뭔데? 847 00:48:35,287 --> 00:48:36,830 ‎- 지금 뭐, 뭐 있어? ‎- (태을) 어, 잠깐만 848 00:48:40,667 --> 00:48:41,501 ‎(태을) ‎생수 하나 849 00:48:42,377 --> 00:48:43,921 ‎물티슈, 어 850 00:48:45,297 --> 00:48:46,131 ‎육포 851 00:48:47,049 --> 00:48:47,883 ‎머리 끈 852 00:48:48,425 --> 00:48:51,386 ‎일단 머리 끈이랑 ‎생수 가지고 나와서 853 00:48:51,470 --> 00:48:54,097 ‎- (태을) 어, 잠깐만 ‎- 머리를 묶고 보닛을 열어 854 00:48:56,224 --> 00:48:57,059 ‎[힘주는 탄성] 855 00:48:57,559 --> 00:48:58,810 ‎- (곤) 그리고 ‎- 어 856 00:48:59,353 --> 00:49:00,395 ‎[거친 숨소리] 857 00:49:01,229 --> 00:49:03,482 ‎물을 마시면서 기다려, 내가 갈게 858 00:49:04,399 --> 00:49:05,233 ‎죽을래? 859 00:49:05,484 --> 00:49:08,070 ‎(곤) ‎원래 좋은 차는 ‎엔진을 보호하기 위해 서는 거야 860 00:49:08,737 --> 00:49:10,530 ‎자네가 할 수 있는 건 없단 얘기야 861 00:49:10,989 --> 00:49:11,823 ‎금방 가 862 00:49:12,282 --> 00:49:13,158 ‎기다려 863 00:49:14,284 --> 00:49:15,285 ‎[수화기를 달그락 내려놓는다] 864 00:49:29,758 --> 00:49:30,592 ‎[멋쩍은 웃음] 865 00:49:30,676 --> 00:49:32,803 ‎서비스 센터 10분이면 온다니까 866 00:49:33,053 --> 00:49:34,805 ‎(태을) ‎그때까지 내 차 좀 잘 봐 줘 867 00:49:35,681 --> 00:49:37,432 ‎너 아무것도 손대지 마, 너... 868 00:49:40,268 --> 00:49:41,937 ‎아, 물가에 869 00:49:43,021 --> 00:49:45,107 ‎[긴장되는 음악] 870 00:50:11,758 --> 00:50:14,720 ‎[신비로운 음악] 871 00:50:58,221 --> 00:50:59,139 ‎[버스 경적] 872 00:51:00,724 --> 00:51:02,267 ‎애 내놓은 거 같아 가지고 873 00:51:09,024 --> 00:51:09,858 ‎[헛기침] 874 00:51:10,025 --> 00:51:12,527 ‎정7품이 챙기듯 얘 좀 챙겨 줘 875 00:51:13,236 --> 00:51:14,488 ‎얜 나한테 정5품이야 876 00:51:15,530 --> 00:51:16,406 ‎알겠지? 877 00:51:16,865 --> 00:51:17,699 ‎방금 878 00:51:18,658 --> 00:51:20,118 ‎시간이 멈췄었어 879 00:51:20,952 --> 00:51:21,953 ‎자넨 못 느꼈어? 880 00:51:24,289 --> 00:51:25,540 ‎시간이 왜 멈춰 881 00:51:25,957 --> 00:51:27,042 ‎더 이상해지기로 한 거야? 882 00:51:27,125 --> 00:51:30,170 ‎- 나만 빼고 다 멈췄었어 ‎- 너는 왜 빼는데? 883 00:51:32,130 --> 00:51:33,048 ‎가설이지만 884 00:51:33,590 --> 00:51:36,093 ‎아마도 문을 넘은 ‎부작용의 일종인 것 같아 885 00:51:37,844 --> 00:51:38,678 ‎근데 886 00:51:39,805 --> 00:51:42,974 ‎덕분에 아름다운 것을 보았지 887 00:51:44,309 --> 00:51:46,436 ‎그래, 많이 보고 888 00:51:46,978 --> 00:51:48,980 ‎틈틈이 내 차도 잘 좀 봐 주고 889 00:51:50,273 --> 00:51:51,108 ‎(태을) ‎나 간다 890 00:52:03,954 --> 00:52:06,915 ‎의도치 않게 차가 생겼군 891 00:52:23,390 --> 00:52:25,976 ‎[어두운 음악] 892 00:52:48,540 --> 00:52:50,208 ‎[째깍거리는 효과음] 893 00:52:53,170 --> 00:52:54,004 ‎(경무) ‎전하 894 00:52:57,674 --> 00:52:59,050 ‎한참 만에 오셨습니다 895 00:52:59,676 --> 00:53:01,595 ‎세상이 물리도록 평안하니 896 00:53:02,721 --> 00:53:05,056 ‎시간이 어떻게 가는 줄도 ‎모르고 지냈다 897 00:53:06,308 --> 00:53:08,768 ‎(림) ‎서점에 손님이 ‎제법 다녀가는 모양이구나 898 00:53:09,352 --> 00:53:11,646 ‎예, 약속한 날짜에 899 00:53:12,230 --> 00:53:13,481 ‎(경무) ‎차질 없이들 다녀갑니다 900 00:53:31,750 --> 00:53:33,710 ‎[바람이 솨 분다] 901 00:53:40,383 --> 00:53:43,011 ‎[피리 소리가 들린다] 902 00:53:44,137 --> 00:53:46,556 ‎[의미심장한 음악] 903 00:53:52,729 --> 00:53:54,105 ‎[긴장감 있는 효과음] 904 00:53:54,189 --> 00:53:56,566 ‎[긴장되는 음악] 905 00:53:57,734 --> 00:54:00,403 ‎[쩍쩍 갈라지는 소리가 들린다] 906 00:54:06,743 --> 00:54:08,453 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 907 00:54:15,335 --> 00:54:16,253 ‎(곤) ‎그날 908 00:54:17,629 --> 00:54:20,882 ‎[곤의 기합] ‎식적이 열쇠임을 확인한 순간 ‎[말의 거친 신음] 909 00:54:21,758 --> 00:54:22,759 ‎알았어야 했다 910 00:54:23,093 --> 00:54:24,261 ‎[어린 곤의 기합] 911 00:54:26,680 --> 00:54:29,307 ‎(곤) ‎역적 이림에게도 ‎식적의 반 동강이 있고 912 00:54:30,433 --> 00:54:32,269 ‎살아 있을 가능성이 있고 913 00:54:33,561 --> 00:54:35,981 ‎두 세계를 넘나들었을 ‎가능성이 있음을 914 00:54:37,816 --> 00:54:39,276 ‎(곤) ‎짚었던 순간에라도 915 00:54:41,736 --> 00:54:44,990 ‎아름다운 것을 보기 전에 말이다 916 00:54:47,951 --> 00:54:49,619 ‎(곤) ‎이 식적이 열쇠이면서 917 00:54:51,496 --> 00:54:52,706 ‎자물쇠였음을 918 00:54:56,835 --> 00:54:57,919 ‎잘들 지냈느냐 919 00:54:58,586 --> 00:55:00,338 ‎[모두 함께] ‎전하! 920 00:55:07,971 --> 00:55:08,805 ‎다들 주목! 921 00:55:13,310 --> 00:55:15,228 ‎국과수에서 드디어 결과가 나왔다 922 00:55:15,645 --> 00:55:16,646 ‎[문식의 웃음] 923 00:55:16,730 --> 00:55:20,817 ‎(문식) ‎야, 빠루에서 피해자, 피의자 ‎양쪽 혈흔이 다 나왔단다, 어? 924 00:55:20,900 --> 00:55:22,652 ‎김복만이 건 이걸로 마무리하자 925 00:55:22,861 --> 00:55:25,322 ‎신재, 네가 수사 결과 보고서 치고 926 00:55:25,530 --> 00:55:26,906 ‎어, 수고했어, 수고했어 927 00:55:27,240 --> 00:55:29,242 ‎- (문식) 수고했어, 고생 많았어 ‎- (미카엘) 고생하셨습니다 928 00:55:30,160 --> 00:55:32,662 ‎또, 또, 또 말로만, 응? 929 00:55:32,746 --> 00:55:33,997 ‎우리 오늘 회식 한번 해야지? 930 00:55:34,080 --> 00:55:36,708 ‎- (문식) 에이... ‎- 씁, 근데요, 팀장님 ‎[심 형사의 웃음] 931 00:55:36,791 --> 00:55:38,126 ‎- 에헤 ‎- 에헤 932 00:55:39,085 --> 00:55:41,629 ‎(태을) ‎아, 김복만은 죽어도 아니라는데 933 00:55:41,963 --> 00:55:44,883 ‎뭐가 좀 술술술 너무 딱 아닌가? 934 00:55:46,134 --> 00:55:48,470 ‎'나는 죽어도 아니에요'라고 ‎하는 놈들 중에 935 00:55:48,553 --> 00:55:49,721 ‎아닌 놈들이 없어요 936 00:55:49,804 --> 00:55:51,723 ‎다 자기가 죽여 놓고 ‎아니라고 하는 것이지 937 00:55:51,806 --> 00:55:53,016 ‎- (문식) 흉기 나왔지 ‎- 어 938 00:55:53,099 --> 00:55:54,267 ‎- 살해 동기 확실하지 ‎- 어 939 00:55:54,351 --> 00:55:56,144 ‎피의자 차 트렁크에 ‎피해자 들어 있었지 940 00:55:56,561 --> 00:55:59,606 ‎(문식) ‎아니, 우리 정 형사는 이 셋 중에 ‎뭐가 그렇게 딱 문제일까? 941 00:56:00,273 --> 00:56:03,485 ‎그게 딱 이거라는 게 아니라 942 00:56:03,568 --> 00:56:06,529 ‎- (문식) 어? ‎- 누가 꼭 판을 짠 것 같달까요? 943 00:56:08,031 --> 00:56:08,865 ‎아유 944 00:56:18,124 --> 00:56:19,000 ‎(신재) ‎왜 날 봐? 945 00:56:19,709 --> 00:56:20,960 ‎쟤 나 쳐다봐요 946 00:56:22,629 --> 00:56:23,546 ‎(태을) ‎지직, 지직 947 00:56:23,880 --> 00:56:26,549 ‎2019 강신재, 거기도 그럽니까? 948 00:56:27,092 --> 00:56:29,928 ‎끝까지 가 보지도 않고 ‎회식하고 그래요? 949 00:56:30,011 --> 00:56:34,307 ‎그래도 20년이나 지났는데 ‎뭐라도 달라졌겠죠? 950 00:56:34,724 --> 00:56:36,059 ‎'시그널' 조진웅 951 00:56:36,518 --> 00:56:39,229 ‎쟤 나 쳐다보면서 계속 헛소리해요 ‎이 자식은 거들고요 952 00:56:39,312 --> 00:56:40,814 ‎(신재) ‎너, 이씨, 야, 쯧 953 00:56:42,482 --> 00:56:43,400 ‎(심 형사) ‎확, 씨 954 00:56:45,026 --> 00:56:45,860 ‎잘했어 955 00:56:57,789 --> 00:56:59,332 ‎[통화 연결음] 956 00:57:17,016 --> 00:57:18,435 ‎[통화 연결음] 957 00:57:18,518 --> 00:57:20,228 ‎[안내 음성] ‎연결이 되지 않아 ‎음성 사서함으로... 958 00:57:20,311 --> 00:57:21,146 ‎[신재의 한숨] 959 00:57:21,479 --> 00:57:23,022 ‎피해자 와이프 전화 안 받아 960 00:57:23,231 --> 00:57:25,567 ‎(신재) ‎하, 빚쟁이들 피해서 튄 거지 961 00:57:26,818 --> 00:57:28,027 ‎이 사건 계속 갈 거야? 962 00:57:28,486 --> 00:57:30,113 ‎김복만이 어차피 쓰레기야 963 00:57:30,405 --> 00:57:33,032 ‎불법 도박에 살인이면 빵에 ‎더 오래 둘 수 있는데 굳이 왜? 964 00:57:33,116 --> 00:57:34,492 ‎그게 형사가 할 소리야? 965 00:57:34,951 --> 00:57:38,621 ‎어쨌든 형님이 같이 왔잖아 ‎김복만 억울하지 않게 하려고 966 00:57:38,705 --> 00:57:40,457 ‎난 너한테 온 거야 ‎너 억울하지 않게 967 00:57:43,543 --> 00:57:45,837 ‎계속 갈 거면 ‎지금 나온 증거부터 믿어 968 00:57:46,296 --> 00:57:48,006 ‎(신재) ‎네 말대로 누가 짠 판이면 969 00:57:48,089 --> 00:57:50,216 ‎그 증거가 증거하는 게 ‎반드시 있어 970 00:57:53,470 --> 00:57:56,723 ‎뭐 있을까 싶다만 ‎뭐라도 있을까 해서 확인해 보든가 971 00:57:57,515 --> 00:57:58,349 ‎[물건을 탁 받는다] 972 00:58:04,230 --> 00:58:05,064 ‎오! 973 00:58:05,607 --> 00:58:07,150 ‎2019 강신재 974 00:58:09,444 --> 00:58:11,946 ‎(달구) ‎2학년 3반 5번 강신재! 975 00:58:16,201 --> 00:58:17,035 ‎[한숨] 976 00:58:17,494 --> 00:58:18,912 ‎오늘 무슨 날이냐? 977 00:58:19,662 --> 00:58:22,040 ‎과거에서 날 너무 찾는다, 오늘 ‎[타이어 마찰음] 978 00:58:22,457 --> 00:58:23,291 ‎[자동차 경적] 979 00:58:24,083 --> 00:58:26,503 ‎[긴장되는 음악] 980 00:58:26,586 --> 00:58:28,379 ‎(달구) ‎야, 이게 얼마 만이냐 981 00:58:29,297 --> 00:58:30,173 ‎한 3년 됐나? 982 00:58:31,799 --> 00:58:33,301 ‎이 동네 험한데 어쩐 일이야? 983 00:58:34,135 --> 00:58:36,387 ‎[태을의 헛기침] ‎담임이셔? 984 00:58:37,472 --> 00:58:38,681 ‎아니, 동창 985 00:58:39,557 --> 00:58:40,391 ‎먼저 가 986 00:58:40,767 --> 00:58:42,143 ‎얘 나 죽일지도 몰라 987 00:58:42,560 --> 00:58:44,354 ‎(신재) ‎내가 빵에 보냈거든, 3년 전에 988 00:58:45,146 --> 00:58:46,231 ‎(태을) ‎아... ‎[태을의 웃음] 989 00:58:46,689 --> 00:58:49,817 ‎동창분이 출소 후에 ‎크게 성공하셨나 보다 990 00:58:50,485 --> 00:58:51,653 ‎쪽수가 제법이네 991 00:58:51,736 --> 00:58:54,405 ‎(신재) ‎쩝, 그러게, 난 너밖에 없는데 992 00:58:55,031 --> 00:58:58,368 ‎저쪽 길을 그냥 쭉 갈 걸 그랬나 ‎가끔 후회한다 993 00:58:58,451 --> 00:58:59,285 ‎[신재를 툭 친다] 994 00:58:59,786 --> 00:59:00,620 ‎나만 믿어 995 00:59:02,580 --> 00:59:05,667 ‎형님은 이제 강력 3반이야 996 00:59:08,711 --> 00:59:10,713 ‎이보세요, 선생님들! 997 00:59:11,005 --> 00:59:14,259 ‎이렇게 막 무단 횡단 하시면 ‎어떡합니까 998 00:59:15,760 --> 00:59:16,761 ‎애인이야? 999 00:59:18,930 --> 00:59:20,181 ‎(달구) ‎아, 그, 형사님이시구나 1000 00:59:20,640 --> 00:59:23,685 ‎어휴, 내가 요즘 ‎우리 여형사님들 무서워서 1001 00:59:24,060 --> 00:59:25,562 ‎직업을 바꿔야 되나 싶어 1002 00:59:26,020 --> 00:59:27,021 ‎전업주부나 할까 봐 1003 00:59:27,105 --> 00:59:28,606 ‎[조폭들의 웃음] ‎[태을의 헛웃음] 1004 00:59:29,399 --> 00:59:30,400 ‎겁도 없이 둘이 왔어? 1005 00:59:30,900 --> 00:59:31,776 ‎셋이 왔어 1006 00:59:33,903 --> 00:59:35,738 ‎(태을) ‎너 뭐야, 여기 어떻게 왔어? 1007 00:59:35,822 --> 00:59:36,656 ‎차 타고 1008 00:59:37,198 --> 00:59:38,283 ‎자네의 정5품 1009 00:59:39,284 --> 00:59:41,035 ‎- 잘 나가더군 ‎- 뭘 타? 1010 00:59:43,997 --> 00:59:45,665 ‎이따가 얘기해, 이따가 1011 00:59:46,541 --> 00:59:48,585 ‎(달구) ‎아니, 뭐 ‎얘들은 편이 어떻게 되는 거야? 1012 00:59:49,043 --> 00:59:50,003 ‎뭐, 셋이 덤빌 거야? 1013 00:59:51,921 --> 00:59:53,256 ‎난 그냥 지켜보겠네 1014 00:59:53,923 --> 00:59:55,258 ‎공권력만 상대하게 1015 00:59:55,341 --> 00:59:57,176 ‎(달구) ‎이것들이 헷갈리게 1016 00:59:58,177 --> 00:59:59,012 ‎야 1017 00:59:59,429 --> 01:00:02,807 ‎2학년 3반 5번 강신재는 ‎확실히 조져 ‎[긴장되는 음악] 1018 01:00:02,890 --> 01:00:03,725 ‎내가 빚이 많아 1019 01:00:06,603 --> 01:00:07,687 ‎[조폭1의 헛기침] 1020 01:00:08,479 --> 01:00:09,647 ‎[조폭들의 기합] 1021 01:00:12,191 --> 01:00:14,902 ‎[소란스럽게 싸운다] 1022 01:00:32,712 --> 01:00:34,589 ‎(곤) ‎자넨 왜 형사가 됐어? 1023 01:00:35,089 --> 01:00:36,841 ‎위험하잖아, 형사 1024 01:00:38,718 --> 01:00:41,596 ‎(태을) ‎세상 모든 사람들이 ‎용감해질 순 없는 일이니까 1025 01:00:42,639 --> 01:00:44,307 ‎내가 용감해지기로 했지 1026 01:00:44,849 --> 01:00:45,850 ‎[조폭2의 신음] 1027 01:00:47,185 --> 01:00:48,770 ‎[조폭들의 신음] 1028 01:00:54,233 --> 01:00:56,361 ‎[긴장되는 음악] ‎[달구의 신음] 1029 01:00:59,113 --> 01:01:01,199 ‎(달구) ‎야! 이 새끼부터 잡아! 1030 01:01:06,371 --> 01:01:07,205 ‎[한숨] 1031 01:01:07,622 --> 01:01:09,040 ‎다들 그러지들 말지? 1032 01:01:09,999 --> 01:01:11,292 ‎난 내 몸에 손대는 거 1033 01:01:12,877 --> 01:01:13,836 ‎아주 싫어해 1034 01:01:16,172 --> 01:01:18,216 ‎[조폭들의 기합] 1035 01:01:18,299 --> 01:01:20,760 ‎[조폭들의 거친 신음] 1036 01:01:23,596 --> 01:01:26,307 ‎[소란스럽게 싸운다] 1037 01:01:29,352 --> 01:01:31,187 ‎[조폭3의 신음] 1038 01:01:35,024 --> 01:01:35,983 ‎(곤) ‎내 말이 맞지? 1039 01:01:36,484 --> 01:01:37,860 ‎운동으로 다져졌다고 1040 01:01:38,695 --> 01:01:39,696 ‎증명할 수 있어 다행이군 1041 01:01:39,779 --> 01:01:41,322 ‎다져지고 싶냐? 1042 01:01:41,489 --> 01:01:42,657 ‎(태을) ‎미쳤어? 운전을 해? 1043 01:01:43,116 --> 01:01:43,950 ‎너 면허는 있어? 1044 01:01:44,033 --> 01:01:45,451 ‎황제는 원래 면허가 없어 1045 01:01:46,077 --> 01:01:48,371 ‎- 면허증을 발급해 주는 게 나거든 ‎- 아유, 이 미친 1046 01:01:51,165 --> 01:01:52,250 ‎대체 여기 어떻게 알고 온 거야? 1047 01:01:52,875 --> 01:01:54,544 ‎자네 보러 경찰서에 갔더니 1048 01:01:55,044 --> 01:01:56,629 ‎외근 중이라고 해서 ‎내비게이션을 보니 1049 01:01:57,463 --> 01:01:59,257 ‎(곤) ‎여기가 여러 번 ‎찍혀 있어서 와 봤네 1050 01:01:59,340 --> 01:02:02,468 ‎여기서 만나서 다행이야 ‎국과수까지 갈 뻔했는데 1051 01:02:04,470 --> 01:02:05,972 ‎어, 여기일세 1052 01:02:11,561 --> 01:02:13,521 ‎(신재) ‎대충 샀어, 밥 먹으면서 밴드 붙여 1053 01:02:13,604 --> 01:02:15,314 ‎- (태을) 응 ‎- 이렇게 또 보는군 1054 01:02:16,733 --> 01:02:19,610 ‎몸은 괜찮은가? ‎아까 많이 맞은 것 같던데 1055 01:02:20,027 --> 01:02:22,321 ‎왜 여기 와 있어? ‎아까 보니까 저쪽 편인 거 같던데 1056 01:02:22,947 --> 01:02:26,909 ‎둘은 또 왜 그래 ‎밥 먹고 해, 밥 먹고, 어? 1057 01:02:27,702 --> 01:02:29,620 ‎(태을) ‎아, 근데 왜 이렇게 대충 샀어? 1058 01:02:29,912 --> 01:02:31,539 ‎요즘에 방수되는 것도 있던데 1059 01:02:32,039 --> 01:02:33,666 ‎(신재) ‎방수되는 건 비싸, 인마 1060 01:02:33,750 --> 01:02:34,584 ‎(태을) ‎그리고 1061 01:02:35,084 --> 01:02:36,544 ‎이건 왜 한 개만 샀어? 1062 01:02:37,044 --> 01:02:38,045 ‎더 큰 쪽이 내 거다 1063 01:02:38,296 --> 01:02:41,007 ‎(신재) ‎애초에 잘 자를 생각을 해 ‎큰 거 먹을 생각 하지 말고 1064 01:02:41,340 --> 01:02:43,676 ‎애초에 두 개를 샀으면 됐잖아 ‎사람이 둘인데 1065 01:02:46,053 --> 01:02:48,598 ‎(곤) ‎셋이 왔어 ‎[곤의 목소리가 메아리친다] 1066 01:03:06,741 --> 01:03:08,993 ‎- (태을) 이건 내가 낼게 ‎- (신재) 내가 낼 거야, 나가 있어 1067 01:03:09,202 --> 01:03:10,036 ‎(곤) ‎이보게 1068 01:03:10,870 --> 01:03:11,704 ‎내 걸 내게 1069 01:03:12,413 --> 01:03:14,332 ‎사실 그 호의는 내가 더 필요하네 1070 01:03:15,500 --> 01:03:16,334 ‎[헛웃음] 1071 01:03:17,043 --> 01:03:18,836 ‎참 볼 때마다 큰 웃음 주네 1072 01:03:19,420 --> 01:03:21,464 ‎(곤) ‎자네 형님은 참 뒤끝이 없군 1073 01:03:22,173 --> 01:03:23,424 ‎앞에서 그냥 다 해서 1074 01:03:24,675 --> 01:03:25,551 ‎[헛기침] 1075 01:03:25,635 --> 01:03:27,011 ‎머, 머, 먼저 나가 있을게 1076 01:03:27,094 --> 01:03:28,137 ‎(태을) ‎나와, 차 어디다 주차했어? 1077 01:03:28,221 --> 01:03:30,890 ‎넌 회사로 가, 너는 기다리고 1078 01:03:31,516 --> 01:03:32,517 ‎나랑 가 1079 01:03:36,562 --> 01:03:37,396 ‎(종업원2) ‎해 드릴까요? 1080 01:03:39,190 --> 01:03:40,024 ‎나와, 빨리 1081 01:03:43,236 --> 01:03:45,571 ‎(곤) ‎자네, 오늘도 늦어? 1082 01:03:48,491 --> 01:03:49,325 ‎(태을) ‎왜 물어? 1083 01:03:50,368 --> 01:03:51,536 ‎(곤) ‎인사하고 가려고 1084 01:03:52,703 --> 01:03:54,038 ‎내가 자넬 기다릴까 봐 1085 01:03:56,332 --> 01:03:57,166 ‎어디 가는데? 1086 01:03:58,292 --> 01:03:59,210 ‎나의 세계로 1087 01:04:00,920 --> 01:04:01,963 ‎난 내 나라의 황제야 1088 01:04:02,421 --> 01:04:03,589 ‎궁을 너무 오래 비웠어 1089 01:04:05,716 --> 01:04:08,219 ‎그 당간 지주처럼 생긴 ‎아이스크림도 둘만 먹고 1090 01:04:09,470 --> 01:04:10,304 ‎[한숨] 1091 01:04:11,138 --> 01:04:12,557 ‎집이 평행 세계라며 1092 01:04:12,890 --> 01:04:14,642 ‎뭐, 한남동에서 이태원 가냐? 1093 01:04:15,059 --> 01:04:17,603 ‎아, 주문이 생각난 거야? 1094 01:04:18,604 --> 01:04:20,565 ‎가는 방법을 몰랐던 게 아니라 1095 01:04:22,024 --> 01:04:23,651 ‎안 가고 싶어서 버텼던 거야 1096 01:04:27,572 --> 01:04:30,116 ‎그래, 그럼, 잘 가 ‎나 늦어 1097 01:04:54,056 --> 01:04:56,809 ‎밥값과 교통비는 ‎추후에 갚지, 그럼 1098 01:05:01,647 --> 01:05:02,565 ‎저 말 당신 거지? 1099 01:05:06,110 --> 01:05:08,613 ‎(신재) ‎이 마구 제작업체 어디야? ‎연락처 불러 봐 1100 01:05:09,280 --> 01:05:10,489 ‎신선한 질문인데? 1101 01:05:11,532 --> 01:05:13,200 ‎왜, 멋있어? 1102 01:05:13,618 --> 01:05:15,620 ‎- 업체 어디냐고 ‎- (곤) 글쎄 1103 01:05:16,037 --> 01:05:17,830 ‎난 한 번도 궁금했던 적이 없어서 1104 01:05:18,247 --> 01:05:21,125 ‎어차피 안다고 해도 ‎자넨 다다를 수 없는 곳이고 1105 01:05:21,208 --> 01:05:22,501 ‎(신재) ‎헛소리 말고 1106 01:05:23,794 --> 01:05:24,629 ‎[의미심장한 음악] 1107 01:05:24,712 --> 01:05:28,090 ‎이거 무슨 로고야? ‎본 적이 있어서 묻는 거야 1108 01:05:28,716 --> 01:05:30,217 ‎- 어디서? ‎- 대답 잘해 1109 01:05:30,635 --> 01:05:31,761 ‎잔칫집에서 본 거 아니니까 1110 01:05:32,178 --> 01:05:34,388 ‎어디서 봤건 자네가 착각한 거야 1111 01:05:35,097 --> 01:05:36,557 ‎저 문양은 이곳이 아닌 1112 01:05:37,016 --> 01:05:39,393 ‎다른 세계에 있는 ‎대한이라는 나라의 문양이거든 1113 01:05:39,977 --> 01:05:40,811 ‎[헛웃음] 1114 01:05:42,188 --> 01:05:43,022 ‎아, 그래? 1115 01:05:44,482 --> 01:05:45,650 ‎근데 넌 어떻게 아는데? 1116 01:05:45,733 --> 01:05:47,735 ‎내가 그 대한제국의 황제니까 1117 01:05:51,489 --> 01:05:52,865 ‎저자도 문과군 1118 01:05:54,116 --> 01:05:54,992 ‎[태을의 한숨] 1119 01:05:55,743 --> 01:05:58,245 ‎이거 감식 얼마나 걸릴까요? ‎진짜 급해서요 1120 01:05:58,329 --> 01:06:00,873 ‎진짜, 진짜, 진짜 1121 01:06:01,290 --> 01:06:02,500 ‎여기도 다 급해요 1122 01:06:03,292 --> 01:06:05,336 ‎빨라야 2주? 1123 01:06:05,419 --> 01:06:07,713 ‎- (태을) 아, 근데... ‎- (감식반원) 여기도 다 살인, 강도 1124 01:06:07,797 --> 01:06:08,965 ‎특수 강도, 특수 상해 1125 01:06:09,298 --> 01:06:12,259 ‎진짜, 진짜, 진짜예요 1126 01:06:12,927 --> 01:06:15,721 ‎나 가족 있어요 1127 01:06:16,555 --> 01:06:18,015 ‎하루에 13시간씩 일해요 1128 01:06:19,517 --> 01:06:20,518 ‎쪼지 맙시다 1129 01:06:25,856 --> 01:06:26,691 ‎파이팅 1130 01:06:30,820 --> 01:06:32,655 ‎뭐? 얼마를 빌려줘? 1131 01:06:32,989 --> 01:06:35,032 ‎2,007,560원 1132 01:06:35,116 --> 01:06:38,160 ‎(나리) ‎체크아웃해야 되는데 ‎호텔비가 딱 그만큼 모자랐대 1133 01:06:39,036 --> 01:06:40,538 ‎너 금고가 안 잠기니? 1134 01:06:41,247 --> 01:06:45,209 ‎수중에 7,560원도 없어서 ‎끝자리까지 다 빌리는 놈한테 1135 01:06:45,418 --> 01:06:46,293 ‎그 큰돈을 빌려줘? 1136 01:06:47,128 --> 01:06:50,715 ‎걸음 보폭 정확하지 ‎발음 정확하지, 대화 능숙하지 1137 01:06:50,798 --> 01:06:53,050 ‎이게 웬만한 교육으로는 ‎안 되는 거거든 1138 01:06:53,259 --> 01:06:56,387 ‎좀 살아, 그 남자 ‎딱 봐라, 두 배로 돌아온다 1139 01:06:57,388 --> 01:06:59,890 ‎아휴, 김개똥이 지금 어디 있니? 1140 01:06:59,974 --> 01:07:01,642 ‎갔겠지, 자기 세계로 1141 01:07:01,726 --> 01:07:02,810 ‎아까 집에 간다던데 1142 01:07:04,770 --> 01:07:05,604 ‎뭐? 1143 01:07:07,273 --> 01:07:09,483 ‎자긴 자기 나라의 황제래 1144 01:07:09,900 --> 01:07:11,152 ‎(나리) ‎궁을 너무 오래 비웠대 1145 01:07:11,819 --> 01:07:13,696 ‎씁, 어디 좀 들렀다 집에 간대 1146 01:08:06,582 --> 01:08:08,751 ‎[차분한 음악] 1147 01:08:08,834 --> 01:08:11,587 ‎(옥남) ‎'산산이 부서진 이름이여' 1148 01:08:12,713 --> 01:08:14,799 ‎'허공 중에 헤어진 이름이여' 1149 01:08:16,717 --> 01:08:19,303 ‎'불러도 주인 없는 이름이여' 1150 01:08:20,930 --> 01:08:23,641 ‎'부르다가 내가 죽을 이름이여' 1151 01:08:25,142 --> 01:08:27,812 {\an8}‎'심중에 남아 있는 말 한마디는' 1152 01:08:29,271 --> 01:08:32,900 {\an8}‎'끝끝내 마저 하지 못하였구나' 1153 01:09:00,553 --> 01:09:02,847 ‎(옥남) ‎'사랑하던 그 사람이여' 1154 01:09:04,890 --> 01:09:08,394 ‎(곤) ‎'사랑하던 그 사람이여' 1155 01:09:39,425 --> 01:09:42,428 ‎[쩍쩍 갈라지는 소리가 들린다] 1156 01:09:53,606 --> 01:09:55,733 ‎[기합] ‎[말의 거친 신음] 1157 01:09:59,695 --> 01:10:01,697 ‎[웅장한 음악] 1158 01:10:31,227 --> 01:10:34,146 ‎[감성적인 음악] 1159 01:10:55,668 --> 01:10:58,545 {\an8}‎(종인) ‎폐하께서 드디어 ‎서재에서 나오신 모양이구먼 1160 01:10:59,088 --> 01:11:00,839 {\an8}‎(영) ‎대체 이번엔 ‎어디를 다녀오신 겁니까? 1161 01:11:00,923 --> 01:11:02,675 {\an8}‎(림) ‎드디어 조카님께서도 1162 01:11:03,092 --> 01:11:04,134 {\an8}‎[거친 숨소리] 1163 01:11:04,218 --> 01:11:06,637 {\an8}‎(곤) ‎시간이 멈췄었어 ‎두 번째야 1164 01:11:07,763 --> 01:11:11,517 {\an8}‎- (정혜) 당신은 왜 그런 건데 ‎- (신재) 엄마, 좀! 1165 01:11:11,600 --> 01:11:13,477 {\an8}‎(서령) ‎제가 침전으로 바로 갈 걸 그랬죠? 1166 01:11:13,811 --> 01:11:15,396 {\an8}‎(곤) ‎마음을 상하게 하고 싶진 않았는데 1167 01:11:15,479 --> 01:11:16,689 {\an8}‎내 말이 퍽 독할 겁니다 1168 01:11:16,772 --> 01:11:18,065 {\an8}‎(서령) ‎죽고 싶게만 하자 1169 01:11:18,607 --> 01:11:19,525 {\an8}‎[천둥이 친다] ‎[곤의 아파하는 탄성] 1170 01:11:20,359 --> 01:11:21,235 {\an8}‎(태을) ‎어디 갔다 왔어? 1171 01:11:22,194 --> 01:11:23,988 {\an8}‎(곤) ‎지금부터 무슨 일이 있어도 ‎놀라지 마 1172 01:11:25,155 --> 01:11:26,365 {\an8}‎(태을) ‎아, 말도 안 돼