1 00:00:16,015 --> 00:00:17,767 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:17,851 --> 00:00:19,853 ‎[주제곡] 3 00:01:07,442 --> 00:01:10,028 {\an8}‎[우울한 음악] 4 00:01:53,696 --> 00:01:56,157 ‎(신재) ‎아주 긴 꿈인가 5 00:01:58,034 --> 00:02:00,245 ‎태어나서 그런 집은 처음 봤거든요 6 00:02:01,079 --> 00:02:04,332 ‎대문도 있고 소파도 있는 집 7 00:02:05,834 --> 00:02:09,295 ‎엄마한테선 아주 좋은 향기가 나는 집 8 00:02:10,755 --> 00:02:12,674 ‎(신재) ‎그러니까 강현민은 제발 9 00:02:13,800 --> 00:02:15,301 ‎꿈이었으면 좋겠다 10 00:02:16,177 --> 00:02:17,220 ‎생각했어요 11 00:02:17,637 --> 00:02:19,347 ‎진짜 꿈일 수도 있잖아요 12 00:02:20,890 --> 00:02:23,852 ‎(해인) ‎강현민이 기억이라고 생각하는 ‎근거가 뭘까요? 13 00:02:24,269 --> 00:02:25,436 ‎만났거든요 14 00:02:27,397 --> 00:02:28,898 ‎그 세계에서 온 누군가를 15 00:02:31,109 --> 00:02:34,070 ‎다른 세계에서 왔대요? 본인들이? 16 00:02:34,237 --> 00:02:35,738 ‎망상 장애라고 하실 거죠? 17 00:02:35,822 --> 00:02:37,031 ‎증상은... 18 00:02:38,908 --> 00:02:40,743 ‎쯧, 그럼 악몽 말고 19 00:02:40,827 --> 00:02:43,538 ‎최근에 꾼다는 예쁜 꿈은 어떤 꿈이죠? 20 00:02:45,540 --> 00:02:47,625 ‎[신재의 한숨] ‎(태을) ‎연차 내고 꼴랑 여기 와 있냐? 21 00:02:53,923 --> 00:02:55,592 ‎넌 연차도 안 내고 여기 와 있냐? 22 00:02:56,009 --> 00:02:57,343 ‎(태을) ‎전화는 왜 안 받아? 23 00:02:58,136 --> 00:03:00,221 ‎내가 여기 며칠을 잠복했는지 알아? 24 00:03:02,557 --> 00:03:05,143 ‎잘하는 짓이다, 시간이 남아돌지? 25 00:03:05,935 --> 00:03:07,145 ‎[꼬치를 툭 내려놓으며] ‎이모, 계산요 26 00:03:08,479 --> 00:03:09,772 ‎저번에 나한테 물었지? 27 00:03:10,732 --> 00:03:12,066 ‎(태을) ‎나 어디까지 가 있냐고 28 00:03:13,735 --> 00:03:14,944 ‎공상 과학이야 29 00:03:15,820 --> 00:03:16,738 ‎형님, 들을 거야? 30 00:03:17,780 --> 00:03:19,532 ‎나중에 하자, 나 아직 연차야 31 00:03:20,283 --> 00:03:21,117 ‎(태을) ‎형님 32 00:03:25,288 --> 00:03:26,497 ‎이상도 살아 있어 33 00:03:26,581 --> 00:03:28,708 ‎[긴장되는 음악] 34 00:03:28,791 --> 00:03:31,586 ‎이상도도 그렇고, 장연지도 그렇고 35 00:03:32,795 --> 00:03:34,297 ‎공통된 진술이 있어 36 00:03:35,298 --> 00:03:37,258 ‎핸드폰을 두 개 가지고 다녔다는 거 37 00:03:38,051 --> 00:03:39,010 ‎왜인 줄 알아? 38 00:03:40,386 --> 00:03:44,515 ‎얼굴이 같은 사람들이 있는 ‎또 다른 세계가 있어 39 00:03:45,058 --> 00:03:46,434 ‎난 거기 갔다 왔고 40 00:03:48,353 --> 00:03:50,647 ‎이미 양쪽을 오가는 범죄가 생겼는데 41 00:03:51,648 --> 00:03:52,857 ‎보고를 할 수도 없어 42 00:03:53,233 --> 00:03:54,525 ‎증거를 어떻게 대? 43 00:03:55,818 --> 00:03:59,280 ‎누군가는 막아야 하는데 ‎아무리 생각해 봐도 44 00:04:00,490 --> 00:04:01,616 ‎형님밖에 없어 45 00:04:03,243 --> 00:04:04,118 ‎도와줘 46 00:04:07,997 --> 00:04:10,500 ‎너 그거 공상 아니야, 망상이야 47 00:04:11,251 --> 00:04:12,543 ‎다른 세계가 어디 있어? 48 00:04:12,919 --> 00:04:13,962 ‎정신 차려, 새끼야 49 00:04:27,433 --> 00:04:28,768 ‎[어두운 음악] 50 00:04:28,851 --> 00:04:29,894 ‎[곤의 놀란 숨소리] 51 00:04:36,693 --> 00:04:37,610 ‎(곤) ‎이건... 52 00:04:39,487 --> 00:04:40,697 ‎말이 안 되는데 53 00:04:42,198 --> 00:04:43,157 ‎설마 54 00:04:43,449 --> 00:04:44,367 ‎(곤) ‎그는 55 00:04:45,201 --> 00:04:47,120 ‎그곳에서 시간을 유예하고 있다 56 00:04:48,413 --> 00:04:50,081 ‎(곤) ‎섣달그믐까지 열흘 57 00:04:50,790 --> 00:04:52,542 ‎주어진 시간은 약 다섯 시간 58 00:04:53,626 --> 00:04:54,961 ‎내가 또 놓친 것 59 00:04:55,503 --> 00:04:57,505 ‎이림의 당간 지주를 찾을 수 있는 60 00:04:58,715 --> 00:04:59,924 ‎[멀어지는 발걸음] ‎유일한 그곳 61 00:05:00,967 --> 00:05:02,677 ‎[말의 거친 신음] 62 00:05:03,219 --> 00:05:06,472 ‎[신비로운 음악] ‎[천둥이 콰르릉 친다] 63 00:05:10,560 --> 00:05:14,814 ‎(옥남) ‎하이얀 여울턱에 날은 저물 때 64 00:05:16,232 --> 00:05:20,153 ‎나는 문간에 서서 기다리리 65 00:05:24,282 --> 00:05:28,202 ‎새벽 새가 울며 지새는 그늘로 66 00:05:29,287 --> 00:05:31,205 ‎세상은 희게 67 00:05:32,165 --> 00:05:34,292 ‎또는 고요하게 68 00:05:39,505 --> 00:05:41,758 ‎[바람이 솨 분다] 69 00:05:58,566 --> 00:05:59,525 ‎[한숨] 70 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 ‎[말의 거친 신음] 71 00:06:07,825 --> 00:06:10,328 ‎[다가오는 말발굽 소리] 72 00:06:13,164 --> 00:06:15,583 ‎[잔잔한 음악] 73 00:06:21,214 --> 00:06:23,716 ‎[말의 거친 신음] ‎(옥남) ‎번쩍이며 오는 아침부터 74 00:06:24,675 --> 00:06:27,345 ‎지나가는 길손을 눈여겨보며 75 00:06:29,097 --> 00:06:30,098 ‎[놀란 숨소리] 76 00:06:30,431 --> 00:06:32,350 ‎그대인가고 77 00:06:33,643 --> 00:06:35,812 ‎그대인가고 78 00:06:38,773 --> 00:06:39,649 ‎자네 79 00:06:41,275 --> 00:06:42,819 ‎[흐느낀다] 80 00:06:45,905 --> 00:06:46,989 ‎온 거야? 81 00:06:48,616 --> 00:06:49,951 ‎이제 온 거야? 82 00:06:50,493 --> 00:06:51,577 ‎지금 온 거야? 83 00:07:14,100 --> 00:07:16,269 ‎[태을이 흐느낀다] 84 00:07:20,857 --> 00:07:22,066 ‎아, 자네 85 00:07:22,817 --> 00:07:23,860 ‎여기 있었어? 86 00:07:27,071 --> 00:07:28,489 ‎(태을) ‎정말 온 거야? 87 00:07:30,116 --> 00:07:32,410 ‎(곤) ‎아직, 아직 다 오진 못했어 88 00:07:34,745 --> 00:07:36,164 ‎[훌쩍인다] 89 00:07:36,539 --> 00:07:37,874 ‎너무 보고 싶어서 90 00:07:39,417 --> 00:07:40,668 ‎죽을 거 같아서 91 00:07:43,045 --> 00:07:45,047 ‎정말 딱 목소리만 듣고 가려고 했지 92 00:07:47,341 --> 00:07:48,301 ‎목소리? 93 00:07:50,553 --> 00:07:53,764 ‎(곤) ‎저기 앞 공중전화에서 전화하려고 94 00:07:57,393 --> 00:07:59,479 ‎[곤이 동전을 잘그락거린다] 95 00:08:05,693 --> 00:08:07,820 ‎[태을이 흐느낀다] 96 00:08:09,530 --> 00:08:10,865 ‎[슬픈 숨소리] 97 00:08:30,051 --> 00:08:32,303 ‎(모 비서) ‎이젠 진짜 말씀해 주셔야 합니다 98 00:08:32,762 --> 00:08:34,514 ‎폐하 대체 어디 계신 겁니까 99 00:08:35,431 --> 00:08:37,683 ‎다른 것도 아니고 신년 의례입니다 100 00:08:37,767 --> 00:08:41,437 ‎뭘 어떻게 수습해야 할지는 ‎알려 주셔야죠 101 00:08:41,896 --> 00:08:45,149 ‎걱정 말고 예년 일정대로 잡게 102 00:08:45,274 --> 00:08:47,610 ‎[한숨] ‎(옥남) ‎설 전에는 돌아오실 테니 103 00:08:48,319 --> 00:08:51,906 ‎설이 내일모레입니다 104 00:08:53,616 --> 00:08:56,202 ‎저 정말 제명에 못 죽어요, 마마님 ‎[다가오는 발걸음] 105 00:09:02,291 --> 00:09:03,292 ‎(모 비서) ‎폐하 106 00:09:08,339 --> 00:09:09,507 ‎오늘이 며칠이지? 107 00:09:10,299 --> 00:09:11,342 ‎맞게 돌아왔나? 108 00:09:12,385 --> 00:09:14,387 ‎(곤) ‎설이 내일이나 모레면 맞는데 109 00:09:14,512 --> 00:09:16,305 ‎23일입니다 110 00:09:17,098 --> 00:09:18,891 ‎맞게 오신 듯싶네요 111 00:09:19,517 --> 00:09:22,103 ‎하, 살았다 112 00:09:23,229 --> 00:09:25,022 ‎수를 세다 중간에 놓쳤거든 113 00:09:25,481 --> 00:09:28,859 ‎이게 대체 무슨 상황입니까? 114 00:09:30,403 --> 00:09:32,780 ‎폐하 혹시 밀월, 밀회 뭐, 그런... 115 00:09:34,323 --> 00:09:36,367 ‎멋진 거 하고 오신 거예요? 116 00:09:37,159 --> 00:09:38,786 ‎밀입국에 더 가깝지만 117 00:09:39,787 --> 00:09:41,163 ‎멋지긴 했을 겁니다 118 00:09:41,747 --> 00:09:42,832 ‎내일 뵙죠 119 00:09:47,086 --> 00:09:48,212 ‎[당황한 신음] 120 00:09:49,088 --> 00:09:50,172 ‎[밝은 음악이 흘러나온다] 121 00:09:50,256 --> 00:09:51,549 ‎(영) ‎말씀하셨던 호텔 키입니다 122 00:09:52,425 --> 00:09:53,426 ‎고마워요 123 00:09:55,511 --> 00:09:57,179 ‎밥도 한 번 같이 못 먹었네 124 00:09:57,471 --> 00:09:58,431 ‎많이 먹어요 125 00:10:00,057 --> 00:10:02,226 ‎(영) ‎전 이것만 마시고 ‎가 봐야 할 거 같습니다 126 00:10:04,228 --> 00:10:05,563 ‎얘네 가족이 온답니다 127 00:10:07,565 --> 00:10:08,858 ‎벌써 설이구나 128 00:10:09,525 --> 00:10:11,110 ‎설을 객지에서 보내서 어떡해 129 00:10:12,194 --> 00:10:15,531 ‎나도 그렇지만 조은섭도 그럴 테니까요 130 00:10:18,743 --> 00:10:21,996 ‎은비 눈 밖에만 나지 마요 ‎절대 못 이기니까 131 00:10:22,496 --> 00:10:24,248 ‎그건 걱정 안 하셔도 됩니다 132 00:10:24,749 --> 00:10:26,334 ‎너무 따라 걱정이랄까 133 00:10:27,918 --> 00:10:28,961 ‎그만 가 보겠습니다 134 00:10:31,172 --> 00:10:32,423 ‎새해 복 많이 받아요 135 00:10:34,383 --> 00:10:35,468 ‎정 형사님도요 136 00:10:42,933 --> 00:10:45,311 ‎[문이 탁 여닫힌다] 137 00:10:49,690 --> 00:10:50,524 ‎[시원한 숨소리] 138 00:10:55,655 --> 00:10:57,907 ‎[익살스러운 음악] ‎[다가오는 발걸음] 139 00:10:57,990 --> 00:10:59,075 ‎(은섭 모) ‎니 뭐 하노 140 00:10:59,950 --> 00:11:01,160 ‎똑띠 좀 서 봐라 141 00:11:02,370 --> 00:11:05,122 ‎아이, 큰아버지 기다리시는데 142 00:11:05,831 --> 00:11:07,875 ‎매년 잘 입다가 와, 와 이라노 143 00:11:07,958 --> 00:11:08,834 ‎(영) ‎매년? 144 00:11:09,627 --> 00:11:12,380 ‎이걸? 이 색동을? 145 00:11:13,756 --> 00:11:15,091 ‎(은섭 모) ‎응? 아이... ‎[문이 달칵 열린다] 146 00:11:15,466 --> 00:11:16,384 ‎[은섭 모의 힘주는 신음] 147 00:11:23,557 --> 00:11:25,768 ‎- 엄마 ‎- (은섭 모) 어, 와? 148 00:11:26,769 --> 00:11:28,312 ‎(은비) ‎내가 좀 지키봤거든? 149 00:11:28,729 --> 00:11:30,398 ‎근데 저 사람 150 00:11:32,608 --> 00:11:33,776 ‎우리 오빠 아이다 151 00:11:33,859 --> 00:11:35,569 ‎[긴장되는 음악] ‎[은섭 모의 웃음] 152 00:11:35,653 --> 00:11:37,071 ‎(은섭 모) ‎뭣이 어떻게 아인데? 153 00:11:37,655 --> 00:11:39,949 ‎아빠 벌써 차에 기다리시는데 154 00:11:40,324 --> 00:11:44,412 ‎잘 보믄 없던 게 있고 있던 게 없다 155 00:11:44,578 --> 00:11:45,413 ‎(은섭 모) ‎뭐? 156 00:11:47,540 --> 00:11:49,291 ‎멋은 있고 157 00:11:50,418 --> 00:11:52,211 ‎재수가 없다 158 00:11:52,294 --> 00:11:54,505 ‎[은섭 모의 웃음] 159 00:11:54,672 --> 00:11:55,506 ‎형아야 160 00:11:56,465 --> 00:11:57,425 ‎(은우) ‎이건 뭐꼬 161 00:11:58,092 --> 00:11:59,343 ‎어, 어, 만지지 마라이 162 00:12:08,102 --> 00:12:10,646 ‎기념품이다, 제대 기념품 163 00:12:12,356 --> 00:12:14,442 ‎(은비) ‎봤제? 지금 신고하자 164 00:12:15,067 --> 00:12:16,777 ‎우리 조씨 가문이 달린 일이다 165 00:12:18,487 --> 00:12:20,614 ‎엄마 아들 맞는데 166 00:12:21,949 --> 00:12:26,579 ‎(은섭 모) ‎엄마가 조씨 가문 생각해가 ‎멋들어지게 낳아 놓은 긴데 167 00:12:28,456 --> 00:12:29,373 ‎아유 168 00:12:31,917 --> 00:12:33,502 ‎제대를 했으면 좀, 으잉? 169 00:12:33,919 --> 00:12:36,338 ‎얼라들 장난감이나 ‎들고 댕기 쌓고, 염병 170 00:12:37,423 --> 00:12:39,049 ‎퍼뜩 준비들 해라이 171 00:12:39,884 --> 00:12:40,843 ‎[은섭 모의 다급한 신음] 172 00:12:42,511 --> 00:12:45,264 ‎[문이 달칵 여닫힌다] 173 00:12:45,347 --> 00:12:47,766 ‎[익살스러운 음악] 174 00:12:51,562 --> 00:12:52,938 ‎[어이없는 숨소리] ‎[문이 달칵 열린다] 175 00:12:54,398 --> 00:12:56,317 ‎[문이 달칵 닫힌다] ‎하, 대한민국 176 00:12:57,026 --> 00:13:00,070 ‎뭐 하는 나라인데 일곱 살 전투력이 ‎근위대급이냐 177 00:13:01,322 --> 00:13:02,364 ‎[문식이 하품한다] 178 00:13:02,907 --> 00:13:04,116 ‎(심 형사) ‎아니... 179 00:13:05,242 --> 00:13:07,745 ‎누가 설날부터 당직을 서냐고 180 00:13:08,579 --> 00:13:09,580 ‎이건 말이여 181 00:13:09,872 --> 00:13:12,958 ‎우리 팀에 어떤 ‎강력한 힘이 없어서 그래 182 00:13:13,959 --> 00:13:17,046 ‎(문식) ‎어차피 누구라도 해야 될 일 ‎그냥 우리가 했다 치자 183 00:13:17,505 --> 00:13:18,756 ‎(미카엘) ‎전 좋습니다 184 00:13:18,839 --> 00:13:22,134 ‎해돋이, 커피, 새해 첫 당직 185 00:13:22,843 --> 00:13:24,345 ‎진짜 강력 팀 같습니다 186 00:13:25,262 --> 00:13:26,347 ‎(심 형사) ‎너는 있잖아 187 00:13:26,972 --> 00:13:30,643 ‎그 세 가지 중에 ‎어느 부분이 강력한 거냐? 188 00:13:35,439 --> 00:13:37,650 ‎(태을) ‎다 쳐다보네, 다 쳐다봐 189 00:13:37,733 --> 00:13:38,943 ‎[문식이 하품한다] 190 00:13:39,026 --> 00:13:42,196 ‎'새해 첫날부터 당직하는 애들이 ‎누군가 했더니' 191 00:13:42,905 --> 00:13:44,406 ‎- (태을) '쟤네가 걔네구나?' ‎- (심 형사) 어 192 00:13:44,490 --> 00:13:45,449 ‎(태을) ‎짠하지 193 00:13:46,075 --> 00:13:48,994 ‎(문식) ‎아니야, 쟤네 지금 우리가 ‎CF 찍는 줄 알고 쳐다보는 거야 194 00:13:49,078 --> 00:13:51,497 ‎우리가 지금 딱 한 폭의 CF 같잖니 195 00:13:52,790 --> 00:13:55,417 ‎[흥얼거린다] 196 00:13:58,629 --> 00:13:59,964 ‎쟤 떡국에 뭐 탔지? 197 00:14:01,799 --> 00:14:03,968 ‎자! 작년 한 해 고생했고 198 00:14:04,051 --> 00:14:05,761 ‎- (문식) 자, 올 한 해도 ‎- (태을) 아유, 꼰대 199 00:14:05,844 --> 00:14:08,055 ‎- (심 형사) 하지 마, 나 화내, 진짜 ‎- (미카엘) 전 좋습니다 200 00:14:08,472 --> 00:14:10,766 ‎(미카엘) ‎해돋이, 커피, 새해 첫 덕담 201 00:14:11,016 --> 00:14:13,727 ‎[문식의 웃음] ‎- (태을) 상대를 맙시다 ‎- 나 졌어, 졌어, 졌어 202 00:14:14,812 --> 00:14:17,982 ‎야, 저기 본의 아니게 ‎멋진 실루엣으로 걸어오는 게 203 00:14:18,065 --> 00:14:19,608 ‎(문식) ‎우리 신재일까? ‎[차분한 음악] 204 00:14:28,868 --> 00:14:29,702 ‎다녀왔습니다 205 00:14:30,327 --> 00:14:31,537 ‎그래 206 00:14:31,620 --> 00:14:33,789 ‎뭐, 잘 쉬었으면 됐지, 뭐, 어 207 00:14:34,123 --> 00:14:35,916 ‎- 들어가자, 일들 하자, 아유 ‎- (미카엘) 예! 208 00:14:36,000 --> 00:14:37,585 ‎- (문식) 아유, 아유, 아유, 다리야 ‎- (심 형사) 일하자, 일 209 00:14:37,668 --> 00:14:39,003 ‎(문식) ‎아유, 다리야, 아유, 야, 아유 210 00:14:44,258 --> 00:14:46,677 ‎핸드폰 얘긴 뭐야? ‎들을 테니까 해 봐 211 00:14:51,473 --> 00:14:54,393 ‎(곤) ‎2020년 새해가 밝았습니다 212 00:14:54,602 --> 00:14:55,936 ‎[장엄한 음악] ‎[카메라 셔터음] 213 00:14:56,020 --> 00:14:59,356 ‎(곤) ‎멋진 한 해가 ‎또 우리에게 더해졌습니다 214 00:15:00,816 --> 00:15:04,361 ‎전 요즘 수학 기호 중 ‎더하기에 대해 생각합니다 215 00:15:05,362 --> 00:15:09,950 ‎더하기는 병원의 마크, 십자가 ‎방정식의 축 등 216 00:15:10,910 --> 00:15:12,953 ‎어떤 의미가 더해지는가에 따라 217 00:15:13,829 --> 00:15:15,080 ‎누군가에겐 치유 218 00:15:15,831 --> 00:15:17,166 ‎누군가에겐 기도 219 00:15:18,167 --> 00:15:19,543 ‎(곤) ‎그리고 또 누군가에겐 220 00:15:19,668 --> 00:15:20,544 ‎"사인검" 221 00:15:20,628 --> 00:15:23,464 ‎운명에 맞설 용기가 되기도 하니까요 222 00:15:25,758 --> 00:15:27,092 ‎2020년은 223 00:15:27,426 --> 00:15:31,055 ‎아주 힘이 센 흰쥐를 뜻하는 ‎경자년입니다 224 00:15:31,722 --> 00:15:33,807 ‎쥐는 십이지의 첫 번째 동물로 225 00:15:34,558 --> 00:15:37,811 ‎방위의 신이자 ‎시간의 신이기도 합니다 226 00:15:40,230 --> 00:15:41,482 ‎2020년 227 00:15:43,108 --> 00:15:45,069 ‎국민 여러분의 모든 걸음과 228 00:15:45,861 --> 00:15:47,446 ‎모든 시간을 응원합니다 229 00:15:51,450 --> 00:15:53,035 ‎새해 복 많이 받으십시오 230 00:15:53,243 --> 00:15:55,496 ‎[사람들의 박수] 231 00:15:56,038 --> 00:15:57,873 ‎[은섭의 탄성] 232 00:15:58,165 --> 00:16:01,418 ‎와, 여기서 보니까 ‎존재감 장난 없네, 와! 233 00:16:02,002 --> 00:16:03,170 ‎존명! ‎[헛기침] 234 00:16:03,587 --> 00:16:04,546 ‎존명, 존명... 235 00:16:09,343 --> 00:16:11,720 ‎(서령) ‎폐하께선 이상형이 어떻게 되시나요? 236 00:16:12,638 --> 00:16:16,100 ‎(옥남) ‎뭐가 이렇게 앞도 뒤도 없이 ‎노골적이실까 237 00:16:16,600 --> 00:16:17,726 ‎[서령의 웃음] 238 00:16:18,102 --> 00:16:19,478 ‎바쁘신 거 같아서요 239 00:16:19,561 --> 00:16:22,272 ‎(옥남) ‎구 총리께서 더 바빠 보이십니다마는 240 00:16:22,648 --> 00:16:24,525 ‎임기가 1년뿐이 안 남아서 241 00:16:26,276 --> 00:16:27,778 ‎1년이면 충분합니다 242 00:16:28,237 --> 00:16:31,198 ‎제가 1년 안에 결혼도 하고 ‎이혼도 한 거 모르세요? 243 00:16:32,282 --> 00:16:36,036 ‎(서령) ‎마마님께서 저를 좀 도와만 주시면 ‎반년에도 가능하고요 244 00:16:37,663 --> 00:16:38,789 ‎힌트 좀 주세요 245 00:16:39,915 --> 00:16:43,043 ‎폐하의 심장은 무엇에 부서지는지 ‎[어두운 음악] 246 00:16:44,670 --> 00:16:47,423 ‎'무엇에 심장이 뛸까'가 보통인데 247 00:16:47,965 --> 00:16:50,300 ‎'무엇에 부서질까'를 물으시네요? 248 00:16:51,510 --> 00:16:54,388 ‎이 얼마나 폭력적인 애정인가요 249 00:16:55,764 --> 00:16:56,807 ‎(옥남) ‎폐하께서 250 00:16:57,725 --> 00:17:00,978 ‎구 총리 앞에서 ‎웃는 모습을 보신 적이 있으십니까? 251 00:17:01,270 --> 00:17:02,521 ‎단 한 번이라도? 252 00:17:05,899 --> 00:17:09,403 ‎그게 내가 ‎구 총리를 돕지 않는 이유입니다 253 00:17:10,946 --> 00:17:12,948 ‎(서령) ‎연설 잘 들었습니다, 폐하 254 00:17:13,532 --> 00:17:17,661 ‎제 모든 걸음과 모든 시간도 ‎응원해 주시나요? 255 00:17:18,787 --> 00:17:21,206 ‎(곤) ‎전에도 말했지만 늘 그랬어요 256 00:17:22,166 --> 00:17:24,418 ‎길치가 아니길 바랍니다만 257 00:17:25,002 --> 00:17:26,295 ‎[휴대전화 진동음] 258 00:17:32,634 --> 00:17:33,761 ‎폐하, 그... 259 00:17:34,094 --> 00:17:35,179 ‎전화가 왔습니다 260 00:17:35,846 --> 00:17:37,347 ‎(곤) ‎전화가 왔으면 받아야지 261 00:17:38,015 --> 00:17:39,475 ‎목소리를 쫙 깔고 262 00:17:40,100 --> 00:17:41,018 ‎'조영입니다' 263 00:17:41,769 --> 00:17:43,687 ‎[긴장되는 음악] 264 00:17:45,981 --> 00:17:47,649 ‎내가 참 좋아해요 265 00:17:48,400 --> 00:17:51,779 ‎영이가 목소리 깔고 전화받는 거 ‎멋있거든요 266 00:17:55,199 --> 00:17:56,241 ‎조영입니다 267 00:17:57,993 --> 00:17:58,911 ‎[문이 탁 닫힌다] 268 00:18:01,663 --> 00:18:02,623 ‎(형사1) ‎폐하! 269 00:18:02,706 --> 00:18:04,124 ‎- (형사2) 오, 폐하! ‎- (형사3) 폐하! 270 00:18:04,708 --> 00:18:07,169 ‎(곤) ‎강준혁 형사가 어느 분입니까 271 00:18:07,377 --> 00:18:09,838 ‎(강 형사) ‎예, 예, 예, 예, 폐, 폐하, 저요 272 00:18:10,380 --> 00:18:11,548 ‎제가 강준혁입니다 273 00:18:12,049 --> 00:18:14,051 ‎[기차 소리가 들린다] ‎[고양이 울음] 274 00:18:26,271 --> 00:18:27,231 ‎아직 275 00:18:28,941 --> 00:18:30,234 ‎살아 있었네 276 00:18:32,236 --> 00:18:33,987 ‎(루나) ‎네 이름 좀 빌려 썼다 277 00:18:35,197 --> 00:18:36,824 ‎이젠 서류에도 남았어 278 00:18:37,866 --> 00:18:39,034 ‎이건 이름값 279 00:18:39,910 --> 00:18:41,703 ‎[어두운 음악] 280 00:18:42,037 --> 00:18:43,455 ‎쫓기지 말고 281 00:18:44,331 --> 00:18:45,833 ‎누구도 믿지 말고 282 00:18:47,292 --> 00:18:48,335 ‎넌 283 00:18:49,878 --> 00:18:51,296 ‎오래오래 살아라 284 00:18:52,339 --> 00:18:53,423 ‎루나야 285 00:18:54,091 --> 00:18:55,509 ‎(강 형사) ‎얘가 루나라는 애인데 286 00:18:55,884 --> 00:18:58,262 ‎(강 형사) ‎그, 지지난 주까지도 수감 중이었는데 287 00:18:58,345 --> 00:19:00,848 ‎확인해 보니 출소를 했답니다 288 00:19:01,098 --> 00:19:02,015 ‎(곤) ‎이유가 뭡니까? 289 00:19:02,516 --> 00:19:05,894 ‎(강 형사) ‎만기 출소는 아니고 조기 출소인데 290 00:19:06,353 --> 00:19:08,605 ‎그, 이유가 시한부랍니다 291 00:19:09,731 --> 00:19:11,233 ‎진단서 확인 필요하십니까? 292 00:19:14,611 --> 00:19:15,654 ‎가능하면 293 00:19:16,655 --> 00:19:18,532 ‎본인을 직접 만났으면 싶은데 294 00:19:18,782 --> 00:19:20,450 ‎예, 찾겠습니다 295 00:19:20,534 --> 00:19:23,495 ‎(곤) ‎이 모든 건에 대해선 ‎나에게 직접 보고 바랍니다 296 00:19:23,871 --> 00:19:24,788 ‎그리고 297 00:19:27,624 --> 00:19:29,168 ‎이자의 정보가 필요합니다 298 00:19:32,129 --> 00:19:33,547 ‎[거친 숨소리] 299 00:19:39,344 --> 00:19:40,387 ‎(곤) ‎저자가 만약 300 00:19:41,180 --> 00:19:42,806 ‎이곳에선 사망한 자라면 301 00:19:43,223 --> 00:19:44,057 ‎폐하 302 00:19:44,725 --> 00:19:46,476 ‎이자는 역적의 잔당이었는데 303 00:19:47,186 --> 00:19:48,729 {\an8}‎(강 형사) ‎수배 중에 사망했습니다 304 00:19:49,396 --> 00:19:50,314 {\an8}‎자살입니다 305 00:19:52,399 --> 00:19:53,734 ‎(곤) ‎같은 얼굴을 한 자들이 306 00:19:54,985 --> 00:19:56,778 ‎같은 얼굴을 한 자의 삶을 307 00:19:58,155 --> 00:19:59,323 ‎훔치고 있다 308 00:20:02,492 --> 00:20:03,577 ‎[카메라 셔터음] 309 00:20:03,660 --> 00:20:05,913 ‎[장엄한 음악] 310 00:20:16,673 --> 00:20:18,425 ‎(여자1) ‎우아, 눈 온다 311 00:20:18,634 --> 00:20:20,135 ‎(여자2) ‎오, 이쁘게 내린다 312 00:20:20,219 --> 00:20:22,596 ‎- (여자3) 오, 이쁘다 ‎- (남자1) 와, 눈 온다 313 00:20:22,679 --> 00:20:25,682 ‎[사람들이 저마다 환호한다] 314 00:20:28,143 --> 00:20:29,686 {\an8}‎"신심직행" 315 00:21:01,301 --> 00:21:02,469 ‎정태을 경위 316 00:21:04,221 --> 00:21:06,223 ‎새해 복 많이 받아 ‎[긴장되는 효과음] 317 00:21:13,480 --> 00:21:15,774 ‎[긴장되는 음악] 318 00:21:16,733 --> 00:21:17,693 ‎(곤) ‎드디어 319 00:21:19,528 --> 00:21:21,655 ‎이림이 대한 제국으로 넘어왔다 320 00:21:26,994 --> 00:21:27,953 ‎(호필) ‎폐하 321 00:21:28,870 --> 00:21:29,746 ‎[말의 거친 신음] 322 00:21:29,830 --> 00:21:31,832 ‎방금 누구 지나간 사람 없었어? 323 00:21:31,915 --> 00:21:32,791 ‎없었습니다 324 00:21:32,874 --> 00:21:34,042 ‎- 그동안에도? ‎- (호필) 예 325 00:21:34,251 --> 00:21:37,129 ‎(호필) ‎17일을 꼬박 교대 근무 중인데 ‎아무도 없었습니다 326 00:21:39,798 --> 00:21:41,675 ‎(곤) ‎내가 이 문제에서 놓친 게 뭐지? 327 00:21:43,010 --> 00:21:45,304 ‎대숲에 경계를 세워 ‎만날 수 있었던 거면 328 00:21:45,846 --> 00:21:47,139 ‎우린 이미 만났어 329 00:21:47,389 --> 00:21:48,348 ‎[한숨] 330 00:21:48,432 --> 00:21:50,350 ‎그도 저쪽에 경계를 세웠을 테니까 331 00:21:52,811 --> 00:21:54,229 ‎그와 나의 문이 332 00:21:54,313 --> 00:21:55,272 ‎[어이없는 숨소리] 333 00:21:55,522 --> 00:21:56,648 ‎서로 다른 거야 334 00:21:57,566 --> 00:21:58,734 ‎헛수고였어 335 00:21:59,067 --> 00:21:59,985 ‎(호필) ‎폐하 336 00:22:00,360 --> 00:22:01,278 ‎죄송합니다만... 337 00:22:01,403 --> 00:22:02,988 ‎(곤) ‎여기서 궁을 통하지 않고 338 00:22:03,071 --> 00:22:04,781 ‎해운대로 갈 수 있는 쇼트컷이 있을까? 339 00:22:04,865 --> 00:22:07,367 ‎7포인트 아래 담장 길이 ‎지금은 안 쓰는 농로이긴 한데 340 00:22:07,451 --> 00:22:08,285 ‎2안이다 341 00:22:08,368 --> 00:22:10,620 ‎근위대는 전원 해운대로 집결한다 342 00:22:10,829 --> 00:22:12,289 ‎이곳은 지금 즉시 철수한다 ‎[말의 거친 신음] 343 00:22:12,372 --> 00:22:13,248 ‎예, 폐하! ‎[곤의 기합] 344 00:22:17,586 --> 00:22:18,503 ‎예, 폐하 345 00:22:19,504 --> 00:22:20,797 ‎예, 준비해 뒀습니다 346 00:22:21,465 --> 00:22:23,759 ‎공식 SNS에 업로드만 하면 됩니다 347 00:22:26,094 --> 00:22:26,970 ‎(승아) ‎예, 폐하 348 00:22:27,679 --> 00:22:28,847 ‎행사 공지 지금 올리래? 349 00:22:29,014 --> 00:22:30,682 ‎- 네 ‎- (공보실장) 뭔 일이냐 350 00:22:30,766 --> 00:22:32,809 ‎(공보실장) ‎폐하께서 직접 ‎해운대에 행차하시겠다고 351 00:22:32,893 --> 00:22:33,894 ‎행사를 기획하시고 352 00:22:34,102 --> 00:22:36,521 ‎[키보드를 탁탁 두드리며] ‎폐하께서 누군가를 ‎초대하셔야 돼서 필요하시다고 353 00:22:36,938 --> 00:22:39,191 ‎(공보실장) ‎아, 그러니까, 그게 뭔 말이냐고 354 00:22:39,983 --> 00:22:42,277 ‎(여자4) ‎헐, 폐하 해운대 나오신대 355 00:22:42,360 --> 00:22:45,072 ‎[사람들이 소란스럽다] 356 00:22:46,364 --> 00:22:47,908 ‎(남자2) ‎폐하께서 해운대 오신대 357 00:22:48,700 --> 00:22:50,035 ‎(여자5) ‎언제 오시는 거야? 358 00:22:50,118 --> 00:22:52,162 ‎[긴장되는 음악] 359 00:23:29,741 --> 00:23:32,536 ‎[사람들이 열광한다] 360 00:23:40,627 --> 00:23:42,838 ‎[분위기가 고조되는 음악] 361 00:24:22,586 --> 00:24:23,670 ‎역적 362 00:24:26,214 --> 00:24:27,299 ‎이림! 363 00:24:41,146 --> 00:24:42,814 ‎(곤) ‎내 목소리 기억해? ‎[카메라 셔터음] 364 00:24:43,398 --> 00:24:45,108 ‎[긴장되는 음악] 365 00:24:45,192 --> 00:24:46,401 ‎난 기억해 366 00:24:48,069 --> 00:24:50,197 ‎예, 조카님, 접니다 367 00:24:51,406 --> 00:24:52,824 ‎강녕하셨습니까? 368 00:24:54,951 --> 00:24:56,036 ‎진짜 369 00:24:59,331 --> 00:25:00,582 ‎살아 있었네 370 00:25:01,833 --> 00:25:02,751 ‎예 371 00:25:03,543 --> 00:25:06,213 ‎살아서 오늘을 기다렸습니다, 조카님 372 00:25:07,964 --> 00:25:10,592 ‎온 생을 기다린 그날을 놓친 이후 373 00:25:11,843 --> 00:25:14,179 ‎다른 생에서 기다린 날이었습니다 374 00:25:18,433 --> 00:25:19,851 ‎조금만 더 기다려 375 00:25:21,978 --> 00:25:23,021 ‎내가 꼭 376 00:25:25,065 --> 00:25:26,441 ‎찾아낼 테니까 377 00:25:28,193 --> 00:25:30,904 ‎처음으로 황제 같으십니다, 조카님 378 00:25:32,656 --> 00:25:33,907 ‎(림) ‎꼭 찾아오세요 379 00:25:35,200 --> 00:25:37,160 ‎산 자를 죽었다 하셨으니 380 00:25:39,412 --> 00:25:41,581 ‎죽은 자도 어디 한번 살려 내 보세요 381 00:25:43,708 --> 00:25:45,293 ‎(림) ‎그 혼란이 무척 382 00:25:47,796 --> 00:25:49,339 ‎기대가 됩니다 383 00:25:53,218 --> 00:25:55,595 ‎[사이렌이 울린다] 384 00:25:59,599 --> 00:26:00,767 ‎[타이어 마찰음] 385 00:26:17,075 --> 00:26:18,410 ‎[트램 알림음] 386 00:26:31,256 --> 00:26:32,590 ‎(곤) ‎역적의 잔당이다 387 00:26:32,674 --> 00:26:33,550 ‎[사람들이 소란스럽다] 388 00:26:33,633 --> 00:26:34,509 ‎저자를! 389 00:26:34,592 --> 00:26:36,511 ‎[사람들의 비명] 390 00:26:53,069 --> 00:26:54,070 ‎사격 중지 391 00:26:55,739 --> 00:26:57,866 ‎[사람들이 소란스럽다] 392 00:26:58,658 --> 00:26:59,784 ‎사격 중지! 393 00:27:00,243 --> 00:27:01,703 ‎시민들 안전이 우선이다 394 00:27:02,954 --> 00:27:04,080 ‎[총성] 395 00:27:04,164 --> 00:27:05,749 ‎[은섭의 신음] ‎(근위대들) ‎대장님! 396 00:27:06,333 --> 00:27:08,043 ‎[사람들의 비명] 397 00:27:13,131 --> 00:27:15,133 ‎[분위기가 고조되는 음악] 398 00:27:29,314 --> 00:27:31,191 ‎[남자3과 여자6의 신음] 399 00:27:31,524 --> 00:27:32,400 ‎[놀란 숨소리] 400 00:27:38,615 --> 00:27:41,534 ‎(곤) ‎경찰에 상황 알리고 ‎부상자부터 이송한다 401 00:27:42,077 --> 00:27:42,994 ‎(근위대1) ‎예, 폐하 402 00:27:44,204 --> 00:27:46,122 ‎(곤) ‎최소 인원을 제외한 근위대 전원은 403 00:27:46,581 --> 00:27:48,416 ‎경찰이 올 때까지 시민들을 보호한다 404 00:27:48,500 --> 00:27:49,751 ‎그럼 저 간나 새끼들은... 405 00:27:49,834 --> 00:27:51,711 ‎(곤) ‎안 돼, 추격하지 않는다 406 00:27:52,087 --> 00:27:53,630 ‎사상자를 더 늘려선 안 돼 407 00:27:55,298 --> 00:27:56,466 ‎그리고 지금 즉시 408 00:27:56,758 --> 00:27:59,427 ‎반경 1km 안에 있는 ‎CCTV 전량 다 회수하고 409 00:27:59,886 --> 00:28:01,638 ‎현장 관련 영상 올라오는 거 410 00:28:03,348 --> 00:28:05,350 ‎무슨 수를 쓰든 전부 다 막는다 411 00:28:05,892 --> 00:28:06,935 ‎(호필) ‎예, 폐하! 412 00:28:13,650 --> 00:28:14,567 ‎(곤) ‎은섭아 413 00:28:16,403 --> 00:28:17,487 ‎정신 차려 봐 414 00:28:19,072 --> 00:28:19,989 ‎조은섭 415 00:28:22,659 --> 00:28:23,618 ‎총격전? 416 00:28:23,993 --> 00:28:27,539 ‎(김 비서) ‎예, 폐하께선 무사하시고 ‎조영 대장이 총상을 입었다고 합니다 417 00:28:28,665 --> 00:28:30,375 ‎내가 묻는 게 그게 아니잖아 418 00:28:30,750 --> 00:28:31,751 ‎실검 뭐냐고 419 00:28:32,001 --> 00:28:34,254 ‎역적 이림, 이거 진짜야? ‎[어두운 음악] 420 00:28:34,546 --> 00:28:35,672 ‎아, 그건... 421 00:28:35,755 --> 00:28:38,716 ‎목격담은 계속 올라오고 있는데 ‎증거랄 건 아직 없습니다 422 00:28:39,134 --> 00:28:41,010 ‎음모론이란 얘기가 지배적이고요 423 00:28:41,428 --> 00:28:44,514 ‎근데 그, 이림 살아 있을 때랑 ‎얼굴이 똑같은 거야 424 00:28:45,223 --> 00:28:46,307 ‎[한숨] 425 00:28:46,808 --> 00:28:47,892 ‎뭐지? 426 00:28:49,102 --> 00:28:51,354 ‎무슨 일이 일어나고 있는 거야, 대체 427 00:28:52,897 --> 00:28:55,775 ‎현장 사진이든 영상이든 ‎최대한 빨리 확보하고 428 00:28:55,859 --> 00:28:57,444 ‎- 궁으로 전화 연결해 ‎- (김 비서) 네 429 00:29:02,031 --> 00:29:03,450 ‎[문이 달칵 열린다] ‎우리 폐하는 430 00:29:04,409 --> 00:29:06,494 ‎[문이 달칵 닫힌다] ‎정직한 편이시려나? 431 00:29:20,216 --> 00:29:21,468 ‎(여자7) ‎뭐? 이림? 432 00:29:21,551 --> 00:29:22,594 ‎(남자4) ‎역적 이림? 433 00:29:22,844 --> 00:29:23,845 ‎(여자8) ‎뭔 일이래? 434 00:29:24,304 --> 00:29:25,889 ‎(여자9) ‎헐, 부산 난리 났어 435 00:29:27,432 --> 00:29:28,725 ‎(여자10) ‎웬 총격전? 436 00:29:28,933 --> 00:29:30,477 ‎- (여자11) 어머, 뭐야, 진짜 ‎- (여자12) 무슨 일이야, 진짜 437 00:29:30,560 --> 00:29:32,020 ‎(여자13) ‎이림이 아직 살아 있었던 거야? 438 00:29:32,103 --> 00:29:34,147 ‎[문이 탁 열린다] ‎[사람들이 술렁인다] 439 00:29:37,025 --> 00:29:40,361 ‎(근위대2) ‎마마, 경호 단계가 현무 셋에서 ‎하나로 상향 조정 되었습니다 440 00:29:40,445 --> 00:29:42,739 ‎무슨 일인가, 총격전이라니 441 00:29:43,323 --> 00:29:44,824 ‎저게 다 무슨 소리야? 442 00:29:47,202 --> 00:29:50,705 ‎(황 교수) ‎방탄조끼 덕분에 ‎골절이나 내부 손상은 없지만 443 00:29:51,289 --> 00:29:53,166 ‎근육과 인대 파열 소견이 보여서 444 00:29:53,750 --> 00:29:57,045 ‎보름 정도 입원하면서 ‎경과를 지켜보면 될 거 같습니다 445 00:29:57,754 --> 00:29:59,422 ‎함께 이송된 두 사람은요? 446 00:29:59,964 --> 00:30:01,299 ‎(황 교수) ‎봉합 잘 끝났습니다 447 00:30:02,842 --> 00:30:05,720 ‎폐하께선 정말 괜찮으십니까? 448 00:30:06,971 --> 00:30:09,766 ‎노 상궁 마마께서 ‎5분에 한 번 전화를 하십니다 449 00:30:11,184 --> 00:30:12,227 ‎괜찮습니다 450 00:30:13,436 --> 00:30:16,523 ‎이 사람들만 좀 특별히 살펴 주세요 451 00:30:17,232 --> 00:30:19,484 ‎그건 걱정 안 하셔도 되시고요 452 00:30:20,068 --> 00:30:20,902 ‎그럼 453 00:30:25,406 --> 00:30:26,533 ‎[한숨] 454 00:30:31,955 --> 00:30:32,914 ‎[옅은 헛기침] 455 00:30:34,666 --> 00:30:36,334 ‎우네, 울어 456 00:30:38,586 --> 00:30:43,633 ‎거, 그래 걱정되면 저기 저 ‎황도 캔 기미나 좀 해 줘 보든가 457 00:30:44,551 --> 00:30:45,677 ‎진짜 괜찮아? 458 00:30:46,678 --> 00:30:47,804 ‎그거 진짜 총이야 459 00:30:48,388 --> 00:30:49,681 ‎(곤) ‎맞으면 죽는다고 460 00:30:50,098 --> 00:30:51,474 ‎우짭니까, 그럼 461 00:30:52,767 --> 00:30:55,603 ‎영이 근마 그기 ‎온몸으로 폐하 지키라는데 462 00:30:55,854 --> 00:30:56,771 ‎[잔잔한 음악] 463 00:30:56,855 --> 00:30:59,190 ‎지도 내 동생들 그래 지키겠다는데 464 00:31:02,318 --> 00:31:04,529 ‎그라믄 뭐, 내 인자 465 00:31:05,989 --> 00:31:08,700 ‎진짜 천하제일검 맞지요? 466 00:31:11,286 --> 00:31:12,620 ‎나무랄 데 없이 467 00:31:14,831 --> 00:31:17,625 ‎고마웠네, 지켜 줘서 468 00:31:44,569 --> 00:31:46,863 ‎[어두운 음악] 469 00:31:55,538 --> 00:31:56,623 ‎(경무) ‎괜찮으십니까? 470 00:31:58,333 --> 00:31:59,626 ‎온 나라가 들썩거리니 471 00:31:59,834 --> 00:32:01,461 ‎경찰과 근위대가 쫓을 텐데요 472 00:32:01,669 --> 00:32:02,587 ‎누구를? 473 00:32:03,922 --> 00:32:05,089 ‎70세 노인을? 474 00:32:05,506 --> 00:32:06,466 ‎아니면 475 00:32:07,050 --> 00:32:09,010 ‎25년 전 사살된 자를? 476 00:32:12,472 --> 00:32:14,098 ‎(림) ‎오늘 조카님께선 477 00:32:14,849 --> 00:32:17,435 ‎제 입 밖으로 나가는 말의 무게에 대해 478 00:32:18,394 --> 00:32:22,231 ‎뼈에 새기고 ‎심장에 박아 넣었을 게다 479 00:32:23,149 --> 00:32:24,400 ‎(경무) ‎그래도 조심하셔야 합니다 480 00:32:24,817 --> 00:32:26,194 ‎부영군이 다녀갔습니다 481 00:32:29,364 --> 00:32:30,281 ‎알아보더냐? 482 00:32:30,573 --> 00:32:31,991 ‎그건 아닌 듯했습니다 483 00:32:32,325 --> 00:32:33,660 ‎우연히 들른 듯합니다 484 00:32:40,667 --> 00:32:43,920 ‎(림) ‎우연처럼 보이는 것은 ‎대부분이 필연이고 485 00:32:44,587 --> 00:32:47,632 ‎필연처럼 보이는 것을 운명이라 한다지 486 00:32:49,384 --> 00:32:50,635 ‎하나 걱정 마라 487 00:32:51,177 --> 00:32:52,845 ‎선의는 늘 무능하고 488 00:32:53,388 --> 00:32:56,140 ‎그 운명엔 힘이 없다 489 00:32:59,435 --> 00:33:00,895 ‎다음 만남이 490 00:33:02,105 --> 00:33:03,856 ‎기대가 되는구나 491 00:33:18,162 --> 00:33:20,540 ‎(신재 모) ‎누구? 누굴 봐? 지훈이 엄마? 492 00:33:20,748 --> 00:33:23,418 ‎옛날에 우리 집에서 도우미로 일하던 ‎그 지훈이 엄마? 493 00:33:23,501 --> 00:33:26,504 ‎(여자14) ‎그래, 그 여자 ‎나 처음엔 몰라봤잖아 494 00:33:26,587 --> 00:33:28,464 ‎영 다른 사람이더라니까? 495 00:33:28,840 --> 00:33:31,092 ‎(신재 모) ‎어머, 세상에, 사람 일은 모른다더니 496 00:33:31,175 --> 00:33:33,052 ‎잘 풀렸나 보네, 너무 잘됐다 497 00:33:33,136 --> 00:33:36,305 ‎(여자14) ‎잘되긴 ‎어디 돈 많은 늙은이 하나 물은 거지 498 00:33:36,389 --> 00:33:37,265 ‎[웃음] 499 00:33:37,348 --> 00:33:40,309 ‎아, 돈 많은 ‎연하의 남자일 수도 있지, 왜 500 00:33:40,977 --> 00:33:44,105 ‎(신재 모) ‎그때 그 집 애랑 우리 신재랑 또래라 501 00:33:44,188 --> 00:33:47,358 ‎[긴장되는 음악] ‎우리 신재 안 입는 옷 ‎내가 많이 싸 주고 그랬는데 502 00:33:47,608 --> 00:33:48,985 ‎쯧, 다 옛날얘기다 503 00:33:49,110 --> 00:33:51,446 ‎아참, 자기, 허리는 좀 괜찮아? 504 00:33:54,157 --> 00:33:55,033 ‎[대문이 철컥 닫힌다] 505 00:33:59,412 --> 00:34:00,413 ‎[한숨] 506 00:34:06,961 --> 00:34:08,337 ‎[도어 록 작동음] ‎[문이 철컥 열린다] 507 00:34:09,130 --> 00:34:10,089 ‎[문이 철컥 닫힌다] 508 00:34:15,762 --> 00:34:16,721 ‎[한숨] 509 00:34:21,184 --> 00:34:22,643 ‎혼자 오는 거 아니었습니까? 510 00:34:22,727 --> 00:34:23,853 ‎둘 다 간 거 아니었어? 511 00:34:24,312 --> 00:34:26,773 ‎같이 왔고, 같이 안 갔어 512 00:34:27,315 --> 00:34:30,777 ‎이 공상 과학은 두 사람 다 필요하니까 ‎이의 달지 맙시다 513 00:34:30,860 --> 00:34:32,403 ‎둘 다, 오케이? 514 00:34:32,612 --> 00:34:33,571 ‎[영의 한숨] 515 00:34:34,989 --> 00:34:37,158 ‎[의미심장한 음악] 516 00:34:43,039 --> 00:34:46,125 ‎(태을) ‎이상도는 민국에서 제국으로 넘어갔어 517 00:34:46,876 --> 00:34:51,130 ‎장연지는 민국에서 제국으로 ‎넘어갈 준비를 하고 있는 걸로 보이고 518 00:34:52,882 --> 00:34:55,218 ‎(영) ‎김기환은 ‎제국에서 민국으로 넘어왔다가 519 00:34:55,301 --> 00:34:56,719 ‎다시 제국으로 보냈습니다 520 00:34:57,136 --> 00:34:59,806 ‎(태을) ‎이 셋의 공통점은 2G 폰이고 521 00:34:59,889 --> 00:35:01,474 ‎장연지 폰은 아직 못 찾았어 522 00:35:01,808 --> 00:35:03,601 ‎장연지 구치소부터 가 봐야 될 거 같아 523 00:35:04,811 --> 00:35:06,562 ‎지금 그 사람을 다시 데려갔다는 거야? 524 00:35:07,271 --> 00:35:08,731 ‎제자리에 갖다 놨을 뿐입니다 525 00:35:10,316 --> 00:35:11,609 ‎(신재) ‎그걸 왜 너희들이 정해? 526 00:35:11,984 --> 00:35:13,986 ‎이거 행불 처리 되면 ‎얼마나 골치 아픈 줄 알아? 527 00:35:14,070 --> 00:35:16,072 ‎여기 두면 ‎이 세계 법으로 처리 가능합니까? 528 00:35:16,405 --> 00:35:18,074 ‎(신재) ‎법으로 처리하러 데려가셨어? 529 00:35:18,157 --> 00:35:19,742 ‎무슨 죄인데, 불법 체류냐? 530 00:35:19,909 --> 00:35:22,036 ‎내 나라 법은 ‎그쪽한테도 예외가 아닐 텐데 531 00:35:25,164 --> 00:35:26,707 ‎무슨 얘길 하는 거야? 532 00:35:26,958 --> 00:35:28,417 ‎장연지 구치소는 언제 갈래? 533 00:35:29,085 --> 00:35:31,295 ‎뭐 좀 드시겠습니까? ‎강신재 형사님 534 00:35:32,004 --> 00:35:33,089 ‎(신재) ‎커피 있으면 줘 보든가 535 00:35:33,214 --> 00:35:34,215 ‎(영) ‎블랙? 라테? 536 00:35:36,300 --> 00:35:38,261 ‎내가 모르는 무슨 일이 있는 거야? 537 00:35:46,394 --> 00:35:48,104 ‎[옥남의 걱정되는 신음] 538 00:35:48,938 --> 00:35:51,107 ‎어디 다치신 곳은요? 539 00:35:52,692 --> 00:35:54,694 ‎조 대장은 괜찮습니까? 540 00:35:55,862 --> 00:35:57,155 ‎나도 영이도 괜찮아 541 00:35:57,363 --> 00:35:58,239 ‎[안심하는 한숨] 542 00:36:04,996 --> 00:36:07,206 ‎(옥남) ‎아이, 사실입니까? 543 00:36:08,249 --> 00:36:10,334 ‎역적 이림을 보셨다는 게요 544 00:36:11,294 --> 00:36:12,378 ‎[어두운 음악] ‎내가 쫓았어 545 00:36:12,962 --> 00:36:14,672 ‎[옥남의 놀란 숨소리] ‎(곤) ‎쫓았는데 546 00:36:15,882 --> 00:36:17,091 ‎보기만 하고 보냈어 547 00:36:17,383 --> 00:36:18,426 ‎어째서요? 548 00:36:18,509 --> 00:36:22,221 ‎(곤) ‎이림은 25년 전 모습 그대로였어 549 00:36:23,139 --> 00:36:24,348 ‎하나도 늙지 않았어 550 00:36:24,557 --> 00:36:27,310 ‎아니, 늙지를 않았다니요? 551 00:36:27,393 --> 00:36:30,479 ‎(곤) ‎봐, 난 지금 자네 하나도 ‎설득하지 못하잖아 552 00:36:31,397 --> 00:36:33,191 ‎설득은커녕 설명도 못 해 553 00:36:34,108 --> 00:36:35,443 ‎그가 노리는 게 그거야 554 00:36:36,235 --> 00:36:39,864 ‎늙지 않는 자로 ‎이 세계에 부활하는 거 555 00:36:41,365 --> 00:36:42,491 ‎그래서 보냈어 556 00:36:44,493 --> 00:36:45,620 ‎그러니까 자넨 557 00:36:46,996 --> 00:36:48,998 ‎다시 한번 나의 무운을 빌어 줘 558 00:36:50,208 --> 00:36:51,417 ‎꼭 이겨 볼게 559 00:36:52,418 --> 00:36:53,586 ‎폐하 560 00:36:55,296 --> 00:36:57,965 ‎[문이 탁 여닫힌다] 561 00:36:59,425 --> 00:37:01,636 ‎폐하, 구 총리 전화 대기 중입니다 562 00:37:03,471 --> 00:37:04,388 ‎[전화기 조작음] 563 00:37:04,597 --> 00:37:05,765 ‎(모 비서) ‎황제 폐하십니다 564 00:37:09,018 --> 00:37:10,019 ‎(곤) ‎구 총리 565 00:37:10,895 --> 00:37:12,104 ‎난 괜찮습니다 566 00:37:12,688 --> 00:37:14,941 ‎안녕을 묻는 통화면 ‎다음에 다시 하죠 567 00:37:15,066 --> 00:37:16,901 ‎(서령) ‎폐하의 안녕은 앞서 들었습니다 568 00:37:17,610 --> 00:37:19,070 ‎무척 다행이고 569 00:37:19,153 --> 00:37:21,948 ‎무엇보다 상심이 크실 테니 ‎용건만 하겠습니다 570 00:37:22,448 --> 00:37:23,324 ‎무엇을? 571 00:37:23,741 --> 00:37:26,994 ‎역적 이림을 봤다는 ‎음모론이 형성되고 있습니다 572 00:37:27,536 --> 00:37:30,498 ‎해서 염려를 담아 여쭙니다 573 00:37:31,123 --> 00:37:32,708 ‎정직하시리라 믿고요 574 00:37:34,293 --> 00:37:35,878 ‎역적 이림입니까? 575 00:37:37,129 --> 00:37:38,464 ‎이림의 잔당들입니까? 576 00:37:38,756 --> 00:37:40,216 ‎[한숨] ‎[무거운 음악] 577 00:37:42,885 --> 00:37:43,928 ‎구 총리 578 00:37:45,137 --> 00:37:46,555 ‎승마는 시작했습니까? 579 00:37:47,098 --> 00:37:48,641 ‎무슨 말씀이신지? 580 00:37:48,724 --> 00:37:50,935 ‎(곤) ‎재갈은 말과 기수 사이의 581 00:37:51,018 --> 00:37:52,478 ‎중재자로 남아 있어야 합니다 582 00:37:53,020 --> 00:37:54,647 ‎어느 누구도 재갈을 당겨 583 00:37:55,273 --> 00:37:57,525 ‎방향을 바꾸지 말아야 한다는 뜻입니다 584 00:37:58,901 --> 00:38:03,197 ‎오늘 일어난 일은 ‎황실 혹은 황제 개인의 일이 아니라 585 00:38:03,864 --> 00:38:04,949 ‎테러입니다 586 00:38:06,075 --> 00:38:07,451 ‎역사에 기록되었듯 587 00:38:08,411 --> 00:38:10,913 ‎역적 이림은 ‎역모 다음 해에 사살되었고 588 00:38:11,580 --> 00:38:12,790 ‎25년 후 오늘 589 00:38:13,124 --> 00:38:16,961 ‎난 그 역적 잔당들을 발견해 ‎그들을 쫓은 겁니다 590 00:38:19,380 --> 00:38:20,589 ‎(곤) ‎해서 당부합니다 591 00:38:21,507 --> 00:38:22,466 ‎구 총리 592 00:38:23,301 --> 00:38:24,844 ‎재갈을 당기지 마세요 593 00:38:26,053 --> 00:38:28,139 ‎정직이란 말을 무기 삼지도 말고 594 00:38:28,931 --> 00:38:31,267 ‎국민들의 안위만 지켜 주길 바랍니다 595 00:38:32,935 --> 00:38:33,853 ‎그럼 596 00:38:37,231 --> 00:38:38,524 ‎브리핑 준비하고 계시죠? 597 00:38:38,899 --> 00:38:39,775 ‎예 598 00:38:39,859 --> 00:38:41,360 ‎방금 정리한 정도면 될까요? 599 00:38:41,861 --> 00:38:42,945 ‎예, 폐하 600 00:38:51,620 --> 00:38:53,289 ‎(기자1) ‎해종일보 조혜미 기자입니다 ‎[카메라 셔터음] 601 00:38:53,831 --> 00:38:58,627 ‎1월 25일 밤 폐하께서 한 남성을 보고 ‎역적 이림이라고 말씀하셨다는데 602 00:38:59,086 --> 00:39:02,757 ‎사살로 발표된 역적 이림이 ‎살아 있을 가능성이 있는지 궁금합니다 603 00:39:04,091 --> 00:39:06,552 ‎25년 전에도 같은 질문을 받았고 604 00:39:07,303 --> 00:39:09,638 ‎(모 비서) ‎황실의 대답은 그때와 같습니다 605 00:39:11,098 --> 00:39:12,058 ‎없습니다 606 00:39:13,184 --> 00:39:16,479 ‎폐하께서는 ‎역적 이림의 잔당을 발견하셨고 607 00:39:16,562 --> 00:39:18,564 ‎추격하셨으나 놓치셨습니다 608 00:39:18,981 --> 00:39:21,567 ‎(기자들) ‎여기요, 여기요, 여기요! 609 00:39:22,526 --> 00:39:23,444 ‎(모 비서) ‎말씀하세요 610 00:39:23,527 --> 00:39:25,529 ‎(기자2) ‎방금 역적의 잔당이라고 하셨는데 611 00:39:25,863 --> 00:39:28,574 ‎그들이 나타난 이유가 ‎뭐라고 생각하십니까? 612 00:39:30,242 --> 00:39:31,952 ‎황실 대변인으로서 613 00:39:32,828 --> 00:39:36,207 ‎역적들의 심중 따위는 ‎알고 싶지 않습니다 614 00:39:37,416 --> 00:39:38,542 ‎오직 황실은 615 00:39:39,043 --> 00:39:42,088 ‎그들을 끝까지 추격하여 ‎심판할 것입니다 616 00:39:42,838 --> 00:39:43,714 ‎다음 분 617 00:39:43,798 --> 00:39:45,800 ‎(기자들) ‎여기요! 여기요! 여기요! 618 00:39:49,512 --> 00:39:50,554 ‎핸드폰요? 619 00:39:51,597 --> 00:39:52,723 ‎무슨 핸드폰요? 620 00:39:54,850 --> 00:39:57,520 ‎(태을) ‎스마트폰 하나, 2G 폰 하나 621 00:39:58,437 --> 00:39:59,855 ‎두 개 들고 다녔잖아요 622 00:40:00,231 --> 00:40:01,690 ‎무슨 말인지 모르겠는데요 623 00:40:01,857 --> 00:40:02,900 ‎아실 텐데? 624 00:40:07,196 --> 00:40:09,657 ‎이 폰 본인 거 맞죠? 625 00:40:11,242 --> 00:40:13,077 ‎[긴장되는 음악] 626 00:40:13,160 --> 00:40:17,373 ‎(태을) ‎이 폰에는 누군가 들어선 안 되는 게 ‎들어 있었을 거예요 627 00:40:18,082 --> 00:40:20,251 ‎그런데 친구가 그걸 들은 거죠 628 00:40:20,751 --> 00:40:22,086 ‎그래서 장연지 씨는 629 00:40:22,169 --> 00:40:24,713 ‎시나리오에서 본 대로 ‎친구를 살해한 거고 630 00:40:26,048 --> 00:40:28,843 ‎그렇게 해도 누군가 빼 줄 거니까 631 00:40:33,389 --> 00:40:34,390 ‎그렇죠? 632 00:40:35,891 --> 00:40:38,144 ‎이 폰 누가 줬어요? 633 00:40:40,146 --> 00:40:41,188 ‎무슨... 634 00:40:43,107 --> 00:40:45,985 ‎말인지 모른다니까요? 635 00:40:46,902 --> 00:40:47,820 ‎어때? 636 00:40:48,654 --> 00:40:49,697 ‎맞는 거 같다 637 00:41:11,135 --> 00:41:13,345 ‎(태을) ‎이상도 폰으로 낚긴 낚았는데 638 00:41:13,888 --> 00:41:15,848 ‎장연지는 폰을 어디다 숨겼을까? 639 00:41:18,517 --> 00:41:21,103 ‎형님, 내 얘기 듣고 있어? 640 00:41:25,024 --> 00:41:26,400 ‎(문식) ‎왜, 뭐, 바깥에 뭐 있어? 641 00:41:28,777 --> 00:41:30,696 ‎(태을) ‎왜, 아는 차야? 642 00:41:31,322 --> 00:41:32,656 ‎구면인 거 같기도 하고 643 00:41:33,115 --> 00:41:34,074 ‎운전 내가 할게 644 00:41:51,008 --> 00:41:52,760 ‎[다가오는 발걸음] 645 00:41:53,260 --> 00:41:54,220 ‎(문식) ‎0 646 00:41:55,429 --> 00:41:57,181 ‎고깃집 앞에 있던 차면 647 00:41:59,225 --> 00:42:00,184 ‎0 648 00:42:01,310 --> 00:42:03,896 ‎(신재) ‎오, 역시 어사 박문식 649 00:42:04,271 --> 00:42:05,523 ‎[신재가 키보드를 탁탁 두드린다] 650 00:42:11,570 --> 00:42:12,655 ‎저 결재 좀 해 주십시오 651 00:42:13,489 --> 00:42:15,199 ‎어, 야, 근데 그 차는 왜? 652 00:42:15,282 --> 00:42:16,742 {\an8}‎(문식) ‎뭔데, 뭔 일 있어? 653 00:42:17,201 --> 00:42:18,911 ‎이제부터 알아봐야죠 ‎[전화기 조작음] 654 00:42:18,994 --> 00:42:20,287 ‎[통화 연결음] 655 00:42:20,454 --> 00:42:21,747 ‎네, 강력 3팀 강신재입니다 656 00:42:21,830 --> 00:42:23,582 ‎(신재) ‎차량 조회 하나 넣었어요 ‎언제 될까요? 657 00:42:25,084 --> 00:42:26,210 ‎예, 그럼 부탁드립니다 658 00:42:27,211 --> 00:42:28,254 ‎[수화기를 달그락 내려놓는다] 659 00:42:28,837 --> 00:42:30,339 ‎(문식) ‎너 2인 1조로 다녀 660 00:42:30,673 --> 00:42:32,841 ‎야, 너 장미랑 다녀, 장미랑, 어 661 00:42:33,175 --> 00:42:34,843 ‎자, 나는 그러면 외근 662 00:42:35,469 --> 00:42:37,137 ‎- (문식) 어, 심 형사 ‎- (심 형사) 네 663 00:42:37,263 --> 00:42:38,973 ‎(문식) ‎너 어제 나랑 한잔한 거다 664 00:42:39,181 --> 00:42:40,683 ‎뭐여, 어제는 나가 당첨이여? 665 00:42:40,766 --> 00:42:42,560 ‎아, 형님, 잠깐, 잠깐, 잠깐만 666 00:42:42,726 --> 00:42:43,644 ‎(심 형사) ‎아, 잠깐만, 잠깐만 667 00:42:44,478 --> 00:42:45,521 ‎아, 형님 668 00:42:46,105 --> 00:42:48,065 ‎진짜 누구 만나는 건디? 669 00:42:50,526 --> 00:42:51,485 ‎고독 670 00:42:52,278 --> 00:42:53,737 ‎에이, 진짜, 씨 671 00:42:53,821 --> 00:42:54,905 ‎형님 672 00:42:56,991 --> 00:42:58,158 ‎- (태을) 다녀오십시오 ‎- (심 형사) 아, 형님 673 00:43:01,328 --> 00:43:03,080 ‎차량 뭐래, 조회됐어? 674 00:43:03,414 --> 00:43:04,832 ‎(신재) ‎30분 정도 걸린대 675 00:43:05,791 --> 00:43:07,501 ‎밥이나 시켜, 나 돌솥비빔밥 676 00:43:07,585 --> 00:43:09,962 ‎(태을) ‎그렇다면 나는 스테이크 솥... 677 00:43:11,547 --> 00:43:13,882 ‎밥은 먹을 수가 없구나 678 00:43:15,134 --> 00:43:16,844 ‎돌솥 통일, 시킨다 679 00:43:30,441 --> 00:43:32,276 ‎(의원1) ‎우리가 어떻게 지켜 온 나라입니까? 680 00:43:32,901 --> 00:43:34,903 ‎(의원1) ‎근데 새해 벽두부터 총격이라니요 681 00:43:35,446 --> 00:43:36,947 ‎역적의 잔당들이라니요? 682 00:43:37,197 --> 00:43:39,867 ‎이게 다 집안의 가장이 ‎든든해야 하는데 683 00:43:39,950 --> 00:43:41,535 ‎총리가 여자라 그런 겁니다 684 00:43:41,744 --> 00:43:44,204 ‎아, 암탉이 하루가 멀다 하고 ‎꼬꼬댁거리니 685 00:43:44,580 --> 00:43:47,207 ‎역적 잔당들까지 나와 ‎설치는 거 아니겠습니까 686 00:43:47,916 --> 00:43:50,336 ‎(의원2) ‎폐하의 안위가 ‎그 어느 때보다 걱정입니다 687 00:43:50,711 --> 00:43:52,338 ‎박철옹이 당하는 거 보셨죠? 688 00:43:52,796 --> 00:43:55,299 ‎아, 이게 테러지 ‎뭐가 테러란 말입니까? 689 00:43:55,466 --> 00:43:57,468 ‎(의원1) ‎마마, 딱 때가 좋습니다 690 00:43:57,760 --> 00:44:01,639 ‎황실의 제일 어른이신 마마께서 ‎'심히 우려한다' 691 00:44:01,722 --> 00:44:02,973 ‎이렇게 딱 한 말씀만 내리시면... 692 00:44:03,057 --> 00:44:04,099 ‎네 이놈들! 693 00:44:04,725 --> 00:44:08,354 ‎(종인) ‎황실의 제일 어른은 내가 아니라 ‎황제 폐하시고! 694 00:44:08,896 --> 00:44:11,690 ‎황실과 종친은 정치에 개입하지 않는다 695 00:44:11,774 --> 00:44:13,108 ‎몇 번을 말했느냐! 696 00:44:13,692 --> 00:44:15,611 ‎당장 내 집에서들 나가거라! ‎[문이 탁 열린다] 697 00:44:17,029 --> 00:44:19,573 ‎(집사) ‎마마, 황제 폐하께서 오셨습니다 698 00:44:19,823 --> 00:44:21,700 ‎[의원들의 당황한 숨소리] 699 00:44:23,702 --> 00:44:24,787 ‎(의원들) ‎폐하! 700 00:44:25,829 --> 00:44:27,039 ‎(종인) ‎폐하 701 00:44:30,542 --> 00:44:32,586 ‎[차분한 음악] 702 00:44:35,089 --> 00:44:37,091 ‎(종인) ‎오해하지 마십시오, 폐하 703 00:44:38,008 --> 00:44:39,093 ‎갑자기들 704 00:44:40,052 --> 00:44:41,345 ‎들이닥쳐서... 705 00:44:42,388 --> 00:44:43,639 ‎오해하지 않습니다 706 00:44:46,558 --> 00:44:48,977 ‎(곤) ‎세진이는 잘 지냅니까? 707 00:44:49,770 --> 00:44:50,979 ‎[종인의 당황한 숨소리] 708 00:44:51,438 --> 00:44:54,525 ‎(종인) ‎레지던트 끝나고 펠로 들어갔습니다 709 00:44:56,568 --> 00:44:58,737 ‎여전히 덜렁이고요 710 00:45:00,739 --> 00:45:03,575 ‎세진인 잘 해낼 겁니다 711 00:45:06,662 --> 00:45:07,746 ‎저도 712 00:45:09,289 --> 00:45:10,749 ‎잘 해낼 수 있을까요? 713 00:45:12,876 --> 00:45:13,877 ‎폐하 714 00:45:15,921 --> 00:45:16,880 ‎혹시... 715 00:45:20,676 --> 00:45:21,593 ‎예 716 00:45:22,553 --> 00:45:23,720 ‎역적 이림이 717 00:45:24,972 --> 00:45:26,140 ‎살아 있습니다 718 00:45:26,765 --> 00:45:27,933 ‎늙지 않은 채로요 719 00:45:29,017 --> 00:45:31,979 ‎(곤) ‎해서 전 수일 내로 ‎궁을 다시 비울 겁니다 720 00:45:33,063 --> 00:45:34,440 ‎그를 쫓아야 합니다 721 00:45:35,524 --> 00:45:36,900 ‎그와 만나야 하는 곳은 722 00:45:38,819 --> 00:45:40,821 ‎[천둥이 콰르릉 친다] ‎(곤) ‎대한 제국 안은 아니어야 하고요 723 00:45:42,656 --> 00:45:46,326 ‎그러니 서열 2위인 당숙께서 ‎궁에 계셔야 합니다 724 00:45:47,411 --> 00:45:48,537 ‎저를 위해서 725 00:45:49,413 --> 00:45:50,831 ‎대한 제국을 위해서 726 00:45:51,665 --> 00:45:52,749 ‎안전하셔야 합니다 727 00:45:53,459 --> 00:45:54,418 ‎폐하 728 00:45:55,127 --> 00:45:57,004 ‎직접 쫓으시다니요 729 00:45:57,087 --> 00:45:58,005 ‎안 됩니다 730 00:45:58,172 --> 00:46:00,757 ‎정녕 그건 안 될 일입니다 731 00:46:02,426 --> 00:46:04,219 ‎무엇을 걱정하시는지 압니다 732 00:46:05,220 --> 00:46:06,513 ‎약속하겠습니다 733 00:46:07,139 --> 00:46:08,390 ‎저를 지키겠다고 734 00:46:10,225 --> 00:46:12,352 ‎그러니 당숙께서도 지키셔야 합니다 735 00:46:13,479 --> 00:46:14,605 ‎스스로를 736 00:46:15,731 --> 00:46:16,815 ‎황명입니다 737 00:46:23,447 --> 00:46:24,531 ‎예 738 00:46:25,866 --> 00:46:27,826 ‎그리하겠습니다, 폐하 739 00:46:33,749 --> 00:46:34,917 ‎네, 감사합니다 740 00:46:35,918 --> 00:46:37,044 ‎[수화기를 달그락 내려놓는다] 741 00:46:38,128 --> 00:46:39,838 ‎7370 대포차야 742 00:46:40,422 --> 00:46:41,548 ‎차주가 행불자야 743 00:46:41,882 --> 00:46:43,383 ‎(태을) ‎일단 앉아서 먹어 744 00:46:47,095 --> 00:46:48,096 ‎[신재의 한숨] 745 00:46:49,181 --> 00:46:52,476 ‎형사 뒤 따는 애들이 대포차 쓰는 거야 ‎뭐, 상투적인 전개인데 746 00:46:54,770 --> 00:46:56,063 ‎씁, 근데 747 00:46:57,481 --> 00:46:59,066 ‎고깃집 앞이 처음일까? 748 00:46:59,483 --> 00:47:01,068 ‎구치소에는 왜 왔을까? 749 00:47:01,735 --> 00:47:02,861 ‎뭐 짚이는 거 없어? 750 00:47:04,029 --> 00:47:05,155 ‎그 얘기 좀 해 봐 751 00:47:06,073 --> 00:47:07,032 ‎뭔 얘기? 752 00:47:07,366 --> 00:47:08,700 ‎네가 갔다 왔다는 거기 753 00:47:09,284 --> 00:47:10,285 ‎공상 과학 754 00:47:21,338 --> 00:47:22,589 ‎음... 755 00:47:23,298 --> 00:47:25,133 ‎딱 하루였어 756 00:47:26,635 --> 00:47:28,679 ‎대한 제국이라는 곳이었고 757 00:47:29,137 --> 00:47:30,806 ‎[차분한 음악] ‎(태을) ‎분단국가가 아니고 758 00:47:31,598 --> 00:47:34,560 ‎그래서 기차도 평양까지 가 759 00:47:37,145 --> 00:47:38,647 ‎수도가 부산이고 760 00:47:39,898 --> 00:47:42,985 ‎국민들한테 사랑받는 황제가 있어 761 00:47:44,736 --> 00:47:46,863 ‎우리 경찰서도 갔었어 762 00:47:48,448 --> 00:47:49,283 ‎"서울 종로 경찰서" 763 00:47:49,366 --> 00:47:53,537 ‎제복도, 차도 다 다른데 ‎얼마나 반갑던지 764 00:47:54,246 --> 00:47:56,373 ‎팀장님이랑 심 선배도 봤어 765 00:47:57,249 --> 00:47:59,793 ‎그 세계에서도 경찰이더라 766 00:48:00,836 --> 00:48:01,837 ‎운명처럼 767 00:48:04,256 --> 00:48:05,257 ‎그리고 768 00:48:06,216 --> 00:48:08,302 ‎형님을 찾으러 갔었지 769 00:48:09,970 --> 00:48:11,263 ‎(태을) ‎근데 형님은 770 00:48:12,723 --> 00:48:13,724 ‎없더라? 771 00:48:15,475 --> 00:48:18,478 ‎경찰서에도, 평창동에도 772 00:48:19,980 --> 00:48:22,024 ‎사업 물려받아서 재벌 됐나? 773 00:48:22,482 --> 00:48:24,318 ‎씁, 어디 외국에서 사나 봐 774 00:48:24,860 --> 00:48:25,736 ‎좋겠다 775 00:48:29,531 --> 00:48:30,616 ‎여기 있었으니까 776 00:48:32,784 --> 00:48:33,702 ‎(태을) ‎응? 777 00:48:36,163 --> 00:48:38,540 ‎먹자, 먹고 같이 갈 데 있어 778 00:48:39,541 --> 00:48:40,459 ‎어디? 779 00:49:10,739 --> 00:49:11,782 ‎형님이 780 00:49:12,574 --> 00:49:13,742 ‎여기 어떻게 알아? 781 00:49:14,951 --> 00:49:17,204 ‎(신재) ‎경란이가 너 주라고 자료를 줬었어 782 00:49:18,038 --> 00:49:19,039 ‎첩보라고 783 00:49:20,624 --> 00:49:21,750 ‎그래서 봤지 784 00:49:23,460 --> 00:49:25,212 ‎정태을은 뭘 쫓고 있나 785 00:49:26,004 --> 00:49:27,255 ‎어디로 가고 있나 786 00:49:29,549 --> 00:49:30,676 ‎그래서 와 봤더니 787 00:49:31,843 --> 00:49:32,803 ‎여기더라 788 00:49:36,765 --> 00:49:37,891 ‎아... 789 00:49:42,229 --> 00:49:43,355 ‎이 아이가 790 00:49:44,856 --> 00:49:45,941 ‎누구냐면 791 00:49:46,525 --> 00:49:47,484 ‎(신재) ‎알아 ‎[무거운 음악] 792 00:49:50,320 --> 00:49:51,405 ‎그래서 온 거야 793 00:49:53,365 --> 00:49:55,242 ‎네가 저쪽에서 나 못 본 이유 794 00:49:56,827 --> 00:49:57,911 ‎난 알거든 795 00:50:00,706 --> 00:50:01,707 ‎뭔데? 796 00:50:05,127 --> 00:50:06,878 ‎너 내가 왜 형사가 된 줄 알아? 797 00:50:10,048 --> 00:50:11,842 ‎하, 언젠가 798 00:50:13,427 --> 00:50:17,305 ‎누군가가 나한테 ‎넌 누구냐고 묻는 순간에 799 00:50:19,474 --> 00:50:21,393 ‎내 손에 든 게 총이길 바랐거든 800 00:50:23,395 --> 00:50:25,605 ‎나를 쏘든 그를 쏘든 801 00:50:28,358 --> 00:50:29,776 ‎뭔 소리야, 그게? 802 00:50:30,610 --> 00:50:31,862 ‎형님이 누군데? 803 00:50:34,823 --> 00:50:36,700 ‎은섭이가 은섭이가 아니던 날 804 00:50:40,454 --> 00:50:44,040 ‎그 황제라는 신원 불상자랑 통성명했어 805 00:50:44,416 --> 00:50:45,500 ‎통성명? 806 00:50:46,918 --> 00:50:48,336 ‎그 신원 불상자가 807 00:50:49,463 --> 00:50:50,922 ‎자기 이름을 얘기했다고? 808 00:50:52,340 --> 00:50:53,258 ‎아니 809 00:50:54,843 --> 00:50:56,052 ‎내가 불러 봤지 810 00:50:57,888 --> 00:50:59,264 ‎내가 기억하는 이름을 811 00:51:04,561 --> 00:51:05,687 ‎이곤 812 00:51:07,355 --> 00:51:08,440 ‎(신재) ‎근데 맞더라 813 00:51:09,733 --> 00:51:10,942 ‎여기 있어서 814 00:51:12,611 --> 00:51:13,695 ‎이쪽에 815 00:51:16,281 --> 00:51:17,240 ‎네 옆에 816 00:51:19,409 --> 00:51:21,912 ‎그 세계에서 네가 나를 못 찾은 이유가 817 00:51:24,748 --> 00:51:25,749 ‎나였어 818 00:51:26,958 --> 00:51:27,876 ‎강신재 819 00:51:31,296 --> 00:51:33,632 ‎하, 여기까지는 팩트고 820 00:51:35,550 --> 00:51:36,760 ‎내가 누군지는 821 00:51:38,136 --> 00:51:39,304 ‎아직 모르겠어 822 00:51:50,148 --> 00:51:51,358 ‎여기에 823 00:51:52,859 --> 00:51:55,654 ‎있었구나, 형님이 824 00:51:57,823 --> 00:51:59,282 ‎여기에 있었어 825 00:52:00,408 --> 00:52:01,701 ‎여기가 맞을까? 826 00:52:08,750 --> 00:52:09,793 ‎너는... 827 00:52:12,003 --> 00:52:13,171 ‎나 환영해 줄래? 828 00:52:17,008 --> 00:52:18,718 ‎[태을이 흐느낀다] 829 00:52:34,150 --> 00:52:35,235 ‎[한숨] 830 00:52:45,537 --> 00:52:47,289 ‎어떻게 알았어? 831 00:52:50,333 --> 00:52:52,544 ‎(최 회장) ‎역적 잔당 알아봐 달라더니 832 00:52:52,669 --> 00:52:55,505 ‎떡하니 역적이 살아 있네? 833 00:52:56,590 --> 00:52:58,717 ‎이림, 핫하던데? 834 00:53:00,010 --> 00:53:01,344 ‎말조심해 835 00:53:02,679 --> 00:53:05,015 ‎구서령이 조심스러운 거 보니까 836 00:53:06,141 --> 00:53:07,309 ‎진짜구나 837 00:53:10,437 --> 00:53:12,898 ‎현장 관련 동영상이 싹 사라졌어 838 00:53:13,565 --> 00:53:15,191 ‎(서령) ‎해외 서버에서도 못 구하고 839 00:53:15,942 --> 00:53:17,319 ‎KU는 구할 수 있어? 840 00:53:18,361 --> 00:53:20,572 ‎당신 비서실이 그 정도로 일을 잘할까? 841 00:53:20,655 --> 00:53:21,489 ‎[헛웃음] 842 00:53:22,449 --> 00:53:23,658 ‎구해서 뭐 하려고? 843 00:53:25,493 --> 00:53:29,539 ‎역적을 잡겠다는 거야? ‎역적이 되겠다는 거야? 844 00:53:29,789 --> 00:53:31,917 ‎구할 수 있는지 없는지나 말해 845 00:53:32,000 --> 00:53:34,461 ‎구해 주면 나 좀 일찍 나가나? 846 00:53:34,920 --> 00:53:37,672 ‎입춘 어때, 봄과 함께 847 00:53:38,048 --> 00:53:39,007 ‎[서령의 한숨] 848 00:53:40,467 --> 00:53:43,470 ‎대한 제국 역사상 2월에 특사는 없어 849 00:53:44,262 --> 00:53:45,680 ‎사형 집행이면 모를까 850 00:53:46,848 --> 00:53:48,350 ‎충무공 탄신일 어때? 851 00:53:48,516 --> 00:53:50,560 ‎4월 너무 멀다 852 00:53:51,019 --> 00:53:52,354 ‎경칩 어때? 853 00:53:53,313 --> 00:53:54,648 ‎그냥 쭉 있어, 여기 854 00:53:55,023 --> 00:53:57,734 ‎(최 회장) ‎그래, 그럼 ‎구해서 개인 소장 하지, 뭐 855 00:53:59,027 --> 00:54:03,281 ‎♪ 개굴개굴 개구리 노래를 한다 ♪ 856 00:54:03,490 --> 00:54:06,952 ‎♪ 아들, 손자, 며느리 다 모여서 ♪ 857 00:54:07,035 --> 00:54:08,411 ‎좋아, 경칩 858 00:54:09,079 --> 00:54:09,955 ‎언제 돼? 859 00:54:14,668 --> 00:54:15,877 ‎전화할게 860 00:54:16,336 --> 00:54:18,880 ‎비서실 애들 야근시켜 보고 861 00:54:22,676 --> 00:54:26,429 ‎(최 회장) ‎♪ 밤새도록 하여도 듣는 이 없네 ♪ 862 00:54:26,721 --> 00:54:29,057 ‎♪ 듣는 사람 없어도 ♪ 863 00:54:32,018 --> 00:54:33,019 ‎[종인의 힘주는 숨소리] 864 00:54:43,113 --> 00:54:45,156 ‎[스위치를 달칵 누르는 소리가 들린다] ‎[긴장되는 효과음] 865 00:54:48,952 --> 00:54:51,329 ‎[긴장되는 음악] 866 00:54:53,957 --> 00:54:54,958 ‎그... 867 00:54:55,333 --> 00:54:56,501 ‎금친왕 868 00:54:57,043 --> 00:54:58,211 ‎아, 자, 자네... 869 00:55:00,463 --> 00:55:02,132 ‎(종인) ‎어떻게 얼굴이 하나도... 870 00:55:02,507 --> 00:55:03,925 ‎왜 놀라십니까? 871 00:55:04,592 --> 00:55:06,469 ‎내가 죽지 않았다는 걸 872 00:55:06,553 --> 00:55:09,806 ‎가장 먼저, 가장 오래 알았으면서 873 00:55:11,725 --> 00:55:13,268 ‎(종인) ‎거기 누구 없는가? 874 00:55:13,351 --> 00:55:14,519 ‎(림) ‎거기 누구는 875 00:55:18,815 --> 00:55:22,110 ‎제가 오는 길에 다 벤 것 같습니다만 876 00:55:25,071 --> 00:55:26,448 ‎놀라지 마십시오 877 00:55:27,157 --> 00:55:30,160 ‎전 제 것을 ‎찾으러 왔을 뿐입니다, 형님 878 00:55:36,499 --> 00:55:37,584 ‎(종인) ‎내려놓게 879 00:55:38,126 --> 00:55:40,420 ‎우린 가질 수 없는 황제의 반지일세 880 00:55:40,670 --> 00:55:42,255 ‎장자는 접니다 881 00:55:42,464 --> 00:55:43,923 ‎어미가 후궁이었을 뿐 882 00:55:45,300 --> 00:55:46,885 ‎(림) ‎내 것이어야 했으니 883 00:55:49,429 --> 00:55:50,472 ‎내 것이지요 884 00:55:50,555 --> 00:55:51,681 ‎(종인) ‎궤변일세 885 00:55:52,515 --> 00:55:54,684 ‎우린 그걸 탐해선 안 되네 886 00:55:56,352 --> 00:55:57,312 ‎우리라 887 00:56:03,735 --> 00:56:07,155 ‎형님이랑 나는 ‎절대 우리가 될 수 없습니다 888 00:56:09,157 --> 00:56:11,076 ‎[종인의 신음] 889 00:56:11,159 --> 00:56:13,036 ‎지금 당장이라도 890 00:56:13,661 --> 00:56:16,498 ‎자신의 숨통을 끊을 수 있는 자와 891 00:56:16,998 --> 00:56:19,000 ‎우리가 될 수 있겠습니까 892 00:56:19,626 --> 00:56:20,960 ‎이놈! 893 00:56:21,127 --> 00:56:25,340 ‎난 이렇게 조카님의 숨통도 조여서 894 00:56:26,049 --> 00:56:28,718 ‎만파식적을 빼앗을 겁니다 895 00:56:29,594 --> 00:56:33,139 ‎(림) ‎그래서 식적 하나를 온전히 가진 896 00:56:33,723 --> 00:56:35,600 ‎[힘주며] ‎유일한 자가 될 겁니다 897 00:56:35,683 --> 00:56:38,061 ‎[종인의 힘겨운 신음] 898 00:56:38,520 --> 00:56:40,563 ‎온전한 식적을 가지면 899 00:56:41,022 --> 00:56:43,983 ‎얼마나 더 많은 세계의 문을 열게 될지 900 00:56:45,068 --> 00:56:46,778 ‎아직 모르거든요 901 00:56:47,737 --> 00:56:49,197 ‎그러기 위해서 902 00:56:50,156 --> 00:56:55,286 ‎조카님이 좀 절망하고 ‎망가지고 무너져야 되는데 903 00:56:56,996 --> 00:56:58,123 ‎그러자니 904 00:56:58,748 --> 00:57:03,253 ‎조카님이 또 누군가를 ‎잃었으면 좋겠거든요 905 00:57:03,503 --> 00:57:05,380 ‎[종인의 신음] 906 00:57:07,423 --> 00:57:10,718 ‎딱 형님을요 907 00:57:12,387 --> 00:57:14,389 ‎[종인의 신음] 908 00:57:18,518 --> 00:57:19,602 ‎[종인의 새어 나오는 숨소리] 909 00:57:31,948 --> 00:57:33,116 ‎억울해 마세요 910 00:57:34,075 --> 00:57:35,493 ‎똑똑한 형님께선 911 00:57:36,578 --> 00:57:38,037 ‎예상했던 일일 테니 912 00:57:49,257 --> 00:57:51,259 ‎[비가 쏴 내린다] 913 00:57:52,093 --> 00:57:54,095 {\an8}‎"아서왕" 914 00:58:02,020 --> 00:58:04,522 ‎[천둥이 콰르릉 친다] 915 00:58:12,030 --> 00:58:13,656 ‎넌 왜 놀라지 않는 거지? 916 00:58:14,032 --> 00:58:15,617 ‎호기심이 많거든요 917 00:58:17,452 --> 00:58:18,536 ‎피 싫은데 918 00:58:19,579 --> 00:58:20,538 ‎싸웠어요? 919 00:58:21,331 --> 00:58:22,624 ‎싸우는 중이다 920 00:58:23,124 --> 00:58:24,667 ‎가는 길이 퍽 멀구나 921 00:58:27,754 --> 00:58:29,130 ‎(림) ‎넌 뭘 읽고 있니? 922 00:58:30,673 --> 00:58:31,674 ‎'아서왕'요 923 00:58:32,717 --> 00:58:36,262 ‎고귀한 피를 가진 자가 ‎검을 뽑아 왕이 되는 얘기예요 924 00:58:36,471 --> 00:58:38,598 ‎고귀한 피만이 왕이 된다? 925 00:58:39,724 --> 00:58:41,100 ‎참 나쁜 동화구나 926 00:58:42,143 --> 00:58:43,978 ‎(림) ‎고귀한 피가 아니라 927 00:58:44,062 --> 00:58:47,815 ‎제대로 검을 쓸 줄 아는 자가 ‎검을 뽑아야 하는 것이다 928 00:58:48,066 --> 00:58:49,817 ‎그러다 악인이 뽑으면요? 929 00:58:50,735 --> 00:58:51,819 ‎정의롭지 않은 930 00:58:51,903 --> 00:58:54,405 ‎(림) ‎정의가 검을 만드는 것이 아니라 931 00:58:54,489 --> 00:58:57,033 ‎검이 만드는 것이 곧 정의란다 932 00:58:58,034 --> 00:59:01,412 ‎아저씨의 세상엔 ‎뭐가 자꾸 바뀌어 있네요? 933 00:59:02,789 --> 00:59:03,957 ‎조심히 가세요 934 00:59:04,707 --> 00:59:07,418 ‎(아이) ‎전 이 이야기의 결말이 궁금하거든요 935 00:59:19,514 --> 00:59:20,515 ‎혼자 오신 겁니까? 936 00:59:21,516 --> 00:59:22,725 ‎누구 기다려요? 937 00:59:28,565 --> 00:59:30,650 ‎(태을) ‎룸서비스 잘 나오는 거 아는데 938 00:59:30,984 --> 00:59:33,236 ‎그래도 집 반찬 먹고 싶을 때 ‎있을까 봐 939 00:59:46,332 --> 00:59:48,668 ‎그럼 오신 김에 이것 좀 봐 주십시오 940 00:59:51,212 --> 00:59:53,089 ‎이거 내가 그쪽 폐하한테 준 건데 941 00:59:53,381 --> 00:59:55,967 ‎네, 폐하께서 맡기고 가셨는데 942 00:59:56,050 --> 00:59:57,635 ‎검색을 하나도 못 하고 있습니다 943 01:00:00,555 --> 01:00:01,639 ‎아... 944 01:00:02,265 --> 01:00:03,933 ‎이래서 동전을... 945 01:00:05,810 --> 01:00:08,146 ‎근데 검색은 왜요? ‎와이파이 안 돼요? 946 01:00:09,272 --> 01:00:11,691 ‎왜인진 보시면 아실 겁니다 947 01:00:12,525 --> 01:00:14,152 ‎차마 입에 올릴 수가 없어서 948 01:00:21,075 --> 01:00:23,286 ‎[부드러운 음악] 949 01:00:25,705 --> 01:00:27,749 ‎(곤) ‎내가 뭐 검색했는지 보려고? 950 01:00:28,499 --> 01:00:31,794 ‎황제는 절대 흔적을 남기지 않아 951 01:00:33,212 --> 01:00:36,924 ‎지금은 일인가, 일상인가 952 01:00:37,675 --> 01:00:39,427 ‎난 자네 세계에 있는 내내 953 01:00:40,803 --> 01:00:41,929 ‎파란이었네 954 01:00:43,097 --> 01:00:44,599 ‎정태을 경위 때문에 955 01:00:49,228 --> 01:00:51,981 ‎안 지우고 용케 버텼네요 956 01:00:57,195 --> 01:00:59,489 ‎다 지웠어요, 검색해요, 이제 957 01:01:00,740 --> 01:01:02,325 ‎간직하실 줄 알았더니 958 01:01:04,619 --> 01:01:05,787 ‎기억했어요 959 01:01:07,872 --> 01:01:10,333 ‎(태을) ‎자꾸 증거가 남으면 안 되니까 960 01:01:11,376 --> 01:01:13,544 ‎다른 세계에서 온 누군가의 흔적이 961 01:01:14,629 --> 01:01:15,546 ‎이 세계에 962 01:01:18,091 --> 01:01:19,217 ‎그거 아십니까? 963 01:01:20,802 --> 01:01:23,638 ‎폐하의 글을 폐하 외에 ‎그렇게 함부로 지울 수 있는 964 01:01:24,013 --> 01:01:26,641 ‎유일한 사람입니다, 정 형사님은 965 01:01:30,853 --> 01:01:32,230 ‎하실 수 있으신 겁니까? 966 01:01:33,523 --> 01:01:35,983 ‎- 뭘요? ‎- (영) 역적 이림을 잡고 난 967 01:01:36,567 --> 01:01:37,735 ‎그다음 말입니다 968 01:01:39,028 --> 01:01:41,614 ‎(영) ‎두 분의 세상은 다릅니다 969 01:01:42,490 --> 01:01:44,409 ‎두 세계를 왔다 갔다 하실 겁니까? 970 01:01:45,910 --> 01:01:47,995 ‎[차분한 음악] ‎폐하께선 한 나라의 황제십니다 971 01:01:48,621 --> 01:01:50,540 ‎황후가 되실 분을 만나셔야 합니다 972 01:01:51,791 --> 01:01:53,584 ‎이곳의 모든 것을 버리고 973 01:01:55,169 --> 01:01:57,755 ‎대한 제국의 ‎황후가 될 수 있으신 겁니까? 974 01:01:59,757 --> 01:02:01,926 ‎두 세계를 비밀에 부치고 975 01:02:04,095 --> 01:02:05,138 ‎영원히 976 01:02:21,320 --> 01:02:22,447 ‎[곤의 힘겨운 숨소리] 977 01:02:24,949 --> 01:02:25,950 ‎[한숨] 978 01:02:36,252 --> 01:02:38,296 ‎[태을이 흐느낀다] 979 01:02:46,679 --> 01:02:48,181 ‎[힘겨운 숨소리] 980 01:02:53,728 --> 01:02:54,729 ‎[노크 소리가 들린다] 981 01:02:57,857 --> 01:02:58,816 ‎폐하 982 01:03:01,194 --> 01:03:02,487 ‎폐하... 983 01:03:07,200 --> 01:03:08,367 ‎무슨 일입니까 984 01:03:08,743 --> 01:03:09,994 ‎[모 비서가 흐느낀다] 985 01:03:12,163 --> 01:03:13,164 ‎부영... 986 01:03:14,415 --> 01:03:16,709 ‎부영군마마께서... 987 01:03:19,921 --> 01:03:23,424 ‎부영군마마께서... 988 01:03:24,258 --> 01:03:25,718 ‎[슬픈 음악] 989 01:03:25,802 --> 01:03:28,054 ‎[모 비서가 흐느낀다] 990 01:04:01,796 --> 01:04:03,673 ‎[카메라 셔터음이 연신 울린다] 991 01:04:28,656 --> 01:04:30,575 ‎(모 비서) ‎마마님, 마마님 ‎[옥남의 힘겨운 신음] 992 01:04:30,992 --> 01:04:32,743 ‎마마님, 마마님... 993 01:04:34,620 --> 01:04:36,914 ‎마마님, 마마님 994 01:04:37,748 --> 01:04:38,833 ‎마마님 995 01:04:40,167 --> 01:04:43,087 ‎(종친들) ‎폐하 996 01:04:43,629 --> 01:04:46,799 ‎[종친들이 흐느낀다] 997 01:05:09,113 --> 01:05:10,323 ‎오늘 낮엔 998 01:05:12,575 --> 01:05:13,784 ‎해가 좋더라 999 01:05:16,120 --> 01:05:17,580 ‎해가 좋으니까 1000 01:05:18,623 --> 01:05:19,999 ‎오늘은 혹시 1001 01:05:21,375 --> 01:05:22,752 ‎오늘은 힘내서 1002 01:05:24,420 --> 01:05:26,505 ‎싹을 틔운 건 아닐까 1003 01:05:27,214 --> 01:05:28,424 ‎기대가 되더라 1004 01:05:31,093 --> 01:05:33,304 ‎집에 오는 걸음이 급했지 뭐야 1005 01:05:56,827 --> 01:05:59,205 ‎[잔잔한 음악] 1006 01:06:34,240 --> 01:06:37,076 ‎[다가오는 발걸음] 1007 01:06:57,513 --> 01:06:58,556 ‎자네 1008 01:07:01,475 --> 01:07:02,643 ‎잘 있었어? 1009 01:07:08,357 --> 01:07:09,316 ‎이번엔 1010 01:07:10,359 --> 01:07:11,652 ‎많이 늦었네 1011 01:07:16,365 --> 01:07:17,992 ‎아주 멀리에서 오느라 1012 01:07:22,246 --> 01:07:23,497 ‎생각해 보니까 1013 01:07:26,042 --> 01:07:27,877 ‎내가 꽃도 한 송이 안 줬더라고 1014 01:07:29,170 --> 01:07:30,129 ‎그래서 1015 01:07:32,590 --> 01:07:34,091 ‎우주를 건너서 왔지 1016 01:08:07,041 --> 01:08:08,042 ‎근데 1017 01:08:12,797 --> 01:08:14,131 ‎나 지금 다시 가야 해 1018 01:08:16,467 --> 01:08:17,510 ‎간다고? 1019 01:08:21,639 --> 01:08:22,681 ‎맞는다 1020 01:08:25,893 --> 01:08:27,645 ‎이 말도 아직 안 했더라고 1021 01:08:38,697 --> 01:08:39,740 ‎사랑해 1022 01:08:40,699 --> 01:08:42,660 ‎[부드러운 음악] 1023 01:08:43,369 --> 01:08:44,370 ‎자넬 1024 01:08:45,871 --> 01:08:46,997 ‎아주 많이 1025 01:08:51,293 --> 01:08:52,461 ‎사랑하고 있어 1026 01:09:01,887 --> 01:09:04,974 ‎[울먹인다] 1027 01:09:58,819 --> 01:09:59,904 ‎(곤) ‎어느 순간 1028 01:10:01,906 --> 01:10:04,241 ‎내가 눈앞에서 사라진 듯 보일 거야 1029 01:10:06,202 --> 01:10:09,413 ‎그렇더라도 너무 걱정하지는 마 1030 01:10:11,790 --> 01:10:12,666 ‎나는 1031 01:10:15,127 --> 01:10:17,213 ‎멈춘 시간을 걸어가는 것뿐이야 1032 01:10:20,841 --> 01:10:22,927 ‎[흐느낀다] 1033 01:11:03,092 --> 01:11:05,094 ‎[태을이 흐느낀다] 1034 01:11:17,314 --> 01:11:19,817 ‎[차분한 음악] 1035 01:11:42,298 --> 01:11:43,340 {\an8}‎(태을) ‎[울먹이며] ‎이곤 1036 01:11:47,553 --> 01:11:49,930 {\an8}‎나야, 정태을 1037 01:11:51,515 --> 01:11:52,683 {\an8}‎나는 지금 1038 01:11:54,476 --> 01:11:56,145 {\an8}‎궁 쪽으로 가고 있어 1039 01:11:57,438 --> 01:11:58,480 {\an8}‎얼른 갈게 1040 01:11:59,148 --> 01:12:00,899 {\an8}‎내가 지금 가고 있으니까 1041 01:12:01,525 --> 01:12:03,068 {\an8}‎이거 들으면 1042 01:12:04,778 --> 01:12:06,113 {\an8}‎나 찾아 줘 1043 01:12:08,490 --> 01:12:10,492 {\an8}‎자막: 최인정