1 00:00:10,005 --> 00:00:26,845 ترجمة بسام شقير 2 00:00:30,055 --> 00:00:32,845 طهران , ايران 3 00:00:57,725 --> 00:00:59,727 .توب يا أخي 4 00:00:59,761 --> 00:01:01,195 اقبل كلام الله 5 00:01:01,228 --> 00:01:03,631 .واشهد إن محمد رسوله 6 00:01:10,270 --> 00:01:12,239 كان يجب أن يكلمك أكثر .عن الاستشهاد 7 00:01:12,272 --> 00:01:14,509 لو فعلت ، كنت ستضحك على هؤلاء الملاعين 8 00:01:14,542 --> 00:01:18,111 ,كنت ستقول ."من خلالك دخلت الجنة" 9 00:01:21,583 --> 00:01:23,618 .نحن لا نخاف أن نموت 10 00:01:24,786 --> 00:01:27,689 .لهذا سوف نفوز 11 00:01:30,492 --> 00:01:32,594 .أنا لست خائفاً , أيضاً 12 00:01:34,194 --> 00:01:36,531 .قُم بعملك 13 00:02:11,192 --> 00:02:13,854 كافر 14 00:03:23,492 --> 00:03:26,054 مستوحى من أحداث حقيقية 15 00:03:44,392 --> 00:03:47,054 واشنطن العاصمة قبل ستة أشهر 16 00:04:00,475 --> 00:04:02,443 .دوغ) هنا) 17 00:04:11,753 --> 00:04:13,788 .لا تنسي هذه - .أوه - 18 00:04:13,821 --> 00:04:16,924 .(يا الهي , شكراً لكِ , (جانيت - .استمتعي - 19 00:04:16,958 --> 00:04:18,793 .شكراً 20 00:04:32,774 --> 00:04:34,575 .خمن ماذا أحضرت لها 21 00:04:34,609 --> 00:04:35,977 .ليس بُرقع 22 00:04:36,010 --> 00:04:37,412 .الآن , هذا سيكون مضحكاً 23 00:04:37,445 --> 00:04:38,913 .لا 24 00:04:38,946 --> 00:04:40,982 خلخال ذهبي مثير 25 00:04:41,015 --> 00:04:44,786 .وبعض دروس الرقص الشرقي 26 00:04:44,819 --> 00:04:46,421 .لا لم تفعلي 27 00:04:46,454 --> 00:04:47,455 .إنها مزحة 28 00:04:47,488 --> 00:04:48,956 .سوف يقتلها 29 00:04:49,957 --> 00:04:51,492 .هذا ليس من أجله 30 00:04:51,526 --> 00:04:54,394 على أي حال ، من المفترض .أن يكون أمريكياً الآن 31 00:04:54,429 --> 00:04:56,396 يجب أن يكون هناك روح دعابة 32 00:04:56,431 --> 00:04:58,231 .مدفونة تحت تلك اللحية في مكان ما 33 00:04:58,265 --> 00:05:00,367 أنتِ تتحدثين عنه أم عني ؟ 34 00:05:11,446 --> 00:05:12,914 !حاذر 35 00:05:12,947 --> 00:05:15,382 .يا الهي - .رباه - 36 00:05:15,416 --> 00:05:17,250 ماذا بحق الجحيم ؟ 37 00:05:17,284 --> 00:05:19,352 .يا الهي 38 00:05:23,658 --> 00:05:25,358 .عذراً 39 00:05:25,392 --> 00:05:27,628 ,كان ذلك متهوراً بعض الشيء ألا تعتقد ؟ 40 00:05:27,662 --> 00:05:28,863 و ؟ 41 00:05:28,896 --> 00:05:30,531 ."إنها "مازيراتي جران توريزمو 42 00:05:30,565 --> 00:05:32,365 .أحمق 43 00:05:32,399 --> 00:05:34,469 ,لو كنت أملكها .كان الناس سيعجبون بي 44 00:05:34,502 --> 00:05:35,503 !ها 45 00:05:35,536 --> 00:05:37,605 .أيها الكفار . تأخرتم 46 00:05:37,638 --> 00:05:38,840 .(جافيد) 47 00:05:38,873 --> 00:05:40,208 كيف حالك يا صديقي الكافر ؟ 48 00:05:40,210 --> 00:05:41,443 كيف حالك , (جافيد) ؟ 49 00:05:41,445 --> 00:05:43,043 هل (ليز) مشغولة جداً في خوض الحرب على الإرهاب 50 00:05:43,044 --> 00:05:44,579 (ألا يمكنك الحضور لتخرج (مينا في الوقت المحدد ؟ 51 00:05:44,612 --> 00:05:45,813 .(توقف عن ازعاجي , (جافيد 52 00:05:45,847 --> 00:05:47,415 .أنا أعمل بالسياسة التجارية - .لا , لا , لا , لا - 53 00:05:47,448 --> 00:05:49,817 ,أنتِ جاسوسة والجميع هنا يعرف 54 00:05:49,851 --> 00:05:51,384 ...إنكِ جاسوسة , لذا .لا بأس 55 00:05:51,419 --> 00:05:52,987 .تفضلوا بالدخول - .شكراً - 56 00:05:53,020 --> 00:05:55,556 ,ها هي .أجمل خريجة 57 00:05:55,590 --> 00:05:57,992 .شكراً على القدوم .شكراً جزيلاً 58 00:05:58,025 --> 00:05:59,994 .هذه من أجلكِ . تهانينا 59 00:06:00,027 --> 00:06:01,796 .يا الهي , هذا جميل جداً 60 00:06:01,829 --> 00:06:03,396 .شكراً لكِ - .لا بأس - 61 00:06:03,431 --> 00:06:05,767 .افتحيها لاحقاً .إنها غرض لفتاة - 62 00:06:05,800 --> 00:06:07,602 .صه - .أوه , فهمت - 63 00:06:07,635 --> 00:06:10,938 ,حسناً , هو لديه أسراره .ونحن لدينا أسرارنا 64 00:06:13,574 --> 00:06:15,610 .مدهش . تهانينا 65 00:06:17,344 --> 00:06:18,980 أوه , هل أنا أجلس هنا ؟ - ,دوغ) , أخي) - 66 00:06:19,013 --> 00:06:21,682 إنه لشرف كبير أن ."تتحدث في "الأزهر 67 00:06:21,716 --> 00:06:22,850 ماذا أخبرتك , هاه ؟ 68 00:06:22,884 --> 00:06:24,317 أخبرتك أن منشور المدونة سيحصل على رد فعل 69 00:06:24,351 --> 00:06:25,052 .إيجابي في الشرق الأوسط 70 00:06:25,086 --> 00:06:26,020 هاه ؟ ما الذي قلته ؟ 71 00:06:26,053 --> 00:06:27,889 .أوه , أنت أخبرتني 72 00:06:27,922 --> 00:06:29,690 ,(شكراً لك . و (ليز 73 00:06:29,724 --> 00:06:32,794 .الجميع فخورون للغاية بزوجكِ هنا 74 00:06:32,827 --> 00:06:34,695 .ما حصل عليه هو شرف 75 00:06:34,729 --> 00:06:36,631 لذا يجب عليه الذهاب إلى القاهرة , حسناً ؟ 76 00:06:36,664 --> 00:06:37,932 .أجل , يجب عليه 77 00:06:37,965 --> 00:06:39,066 أترون يا رفاق ؟ 78 00:06:39,100 --> 00:06:42,369 .الإيمان هو ما يوحدنا 79 00:06:42,403 --> 00:06:44,872 .هذا صحيح - .(وهذا ما يدور حوله منشور (دوغ - 80 00:06:44,906 --> 00:06:50,044 وسوف تفهمين إذا ذهبتِ معه إلى الكنيسة ، أليس كذلك ؟ 81 00:06:50,077 --> 00:06:51,746 82 00:06:51,779 --> 00:06:55,883 جافيد) , تعلم , يمكنك الذهاب) .معي إلى الكنيسة أنت أيضاً 83 00:06:55,917 --> 00:06:58,019 .أجل , صحيح 84 00:06:58,052 --> 00:07:00,087 .بالطبع . هذه مزحة جيدة 85 00:07:00,121 --> 00:07:02,456 شخص مضحك هنا , هاه ؟ 86 00:07:03,758 --> 00:07:04,859 .مضحك جداً 87 00:07:04,892 --> 00:07:05,960 ماذا ؟ 88 00:07:05,993 --> 00:07:07,595 من هو ذلك الشاب هناك ؟ 89 00:07:08,996 --> 00:07:11,566 ذلك الذي لديه أوشام ؟ - .أجل - 90 00:07:11,599 --> 00:07:13,100 .(هو يريد مواعدة (مينا 91 00:07:13,134 --> 00:07:15,002 هل يمكنك تصديق هذا الأمر ؟ 92 00:07:15,036 --> 00:07:17,738 .أنظر , أنا بجدية لن أسمح له في بيتي 93 00:07:17,772 --> 00:07:19,440 .لا تهتم 94 00:07:19,473 --> 00:07:21,042 .تفضل 95 00:07:22,910 --> 00:07:25,012 .شكراً لك على المجيء , بجد 96 00:07:25,046 --> 00:07:27,415 .على الرحب والسعة - .يعني لي الكثير - 97 00:07:27,448 --> 00:07:29,016 .حسناً , الجميع 98 00:07:30,885 --> 00:07:32,987 .أريد تقديم نخباً 99 00:07:33,020 --> 00:07:35,890 بالماء والصودا فقط , حسناً ؟ 100 00:07:35,923 --> 00:07:37,558 .ما عدا هؤلاء الكفار .أنا أراكم 101 00:07:37,592 --> 00:07:39,660 .أنتم تشربون الكحول 102 00:07:40,695 --> 00:07:43,164 .(بصحة ابنتي , (مينا 103 00:07:43,197 --> 00:07:46,000 ليوفقكِ الله في طريقكِ المستقبلي 104 00:07:46,033 --> 00:07:50,104 .في (أميركا) الجميلة المتبناة 105 00:07:50,137 --> 00:07:52,106 .(بصحتكِ , (مينا 106 00:07:52,139 --> 00:07:53,407 .بصحتك 107 00:07:53,441 --> 00:07:54,742 .بصحتكم يا رفاق 108 00:07:54,775 --> 00:07:56,444 .اجلسوا 109 00:07:56,477 --> 00:07:58,646 .حان وقت الطعام 110 00:07:58,679 --> 00:08:01,115 !نعم , نعم - .أنا أتضور جوعاً - 111 00:09:02,276 --> 00:09:05,479 دوغ) صديقي الرائع الكافر)" 112 00:09:05,513 --> 00:09:08,849 ,أنت مجرد كافر ."لكني أتحملك 113 00:09:08,883 --> 00:09:10,785 أنت لم تحبيه كثيراً .على أي حال 114 00:09:10,818 --> 00:09:12,920 .لكني أحب ابنته 115 00:09:12,954 --> 00:09:14,622 .وأمها 116 00:09:14,655 --> 00:09:16,524 ...إنها تلعب دور زوجة مسلمة مطيعة 117 00:09:16,557 --> 00:09:20,061 ألا تعتقد ؟ ... لكن هي لديها .شغف وتصميم بداخلها 118 00:09:20,094 --> 00:09:22,763 .عليك أن تتحمل هذا الهراء 119 00:09:22,797 --> 00:09:24,231 .إنها شركة برمجيات 120 00:09:24,265 --> 00:09:26,767 و(جافيد) هو الرجل الوحيد في العمل الذي يمكنني التحدث إليه 121 00:09:26,801 --> 00:09:29,270 .حول الأحداث الدولية والسياسة 122 00:09:29,303 --> 00:09:31,205 الباقين عبارة عن مجموعة مهووسين 123 00:09:31,238 --> 00:09:33,841 ...بالحديث عن 124 00:09:33,874 --> 00:09:35,676 .البرمجيات 125 00:09:35,710 --> 00:09:36,944 .أجل , هو لا بأس به 126 00:09:36,978 --> 00:09:38,813 هو فقط يحاول دائماً إظهار ..شخصيته البارزة 127 00:09:38,846 --> 00:09:41,649 .إنه مفرط جداً 128 00:09:46,988 --> 00:09:49,090 مرحباً ؟ 129 00:09:49,123 --> 00:09:51,092 مرحباً . هل من أحد معي ؟ 130 00:09:51,125 --> 00:09:52,693 ليز) ؟) 131 00:09:52,727 --> 00:09:54,829 سهيلة) ؟) 132 00:09:54,862 --> 00:09:57,131 هل (مينا) عندكِ ؟ 133 00:09:57,164 --> 00:09:59,734 مينا) هنا ؟) لا . لماذا ؟ 134 00:09:59,767 --> 00:10:01,202 .لقد غادرت الحفلة مع رفيقها 135 00:10:01,235 --> 00:10:03,904 كان ينبغي أن يوصلها .قبل ساعة 136 00:10:03,938 --> 00:10:05,773 .(أنا قلقة , (ليز - .أنتِ قلقة - 137 00:10:05,806 --> 00:10:09,610 ,أريد الإتصال بالشرطة .لكن (جافيد) لن يسمح لي 138 00:10:09,643 --> 00:10:11,212 حسناً , تعلمين , ربما هو 139 00:10:11,245 --> 00:10:13,214 .يريد فقط الإنتظار بعض الشيء 140 00:10:13,247 --> 00:10:15,082 ...إنه .(إنه تخرج , (سهيلة 141 00:10:15,116 --> 00:10:16,317 ...إنه , تعلمين 142 00:10:16,350 --> 00:10:18,085 .الحفلة . إنهم يحتفلون 143 00:10:18,119 --> 00:10:19,987 .إنها ليلة مهمة 144 00:10:20,021 --> 00:10:21,155 أعطها فرصة , أجل ؟ - .حسناً - 145 00:10:21,188 --> 00:10:23,824 .حسناً . طابت ليلتكِ . وداعاً 146 00:10:25,092 --> 00:10:26,894 .(أهلاً بكم في (أمريكا 147 00:10:28,662 --> 00:10:30,865 .تخرج 148 00:10:46,280 --> 00:10:47,948 جافيد) ؟) 149 00:10:47,982 --> 00:10:49,750 !(اخرسي , (سهيلة 150 00:12:37,057 --> 00:12:38,659 مرحباً ؟ 151 00:12:39,461 --> 00:12:41,195 سهيلة) ؟) 152 00:12:42,129 --> 00:12:44,165 .سأفعل . سأفعل 153 00:12:44,198 --> 00:12:46,300 .شيء ما مريب 154 00:12:46,333 --> 00:12:48,903 ما الأمر ؟ 155 00:12:50,237 --> 00:12:52,474 .اتصلنا ب 911 156 00:12:52,507 --> 00:12:54,442 .إنهم يتوقعونك , سيدي 157 00:12:55,376 --> 00:12:56,877 .مرحباً . عن إذنكم - .مرحباً - 158 00:12:56,911 --> 00:12:58,179 أنت صديق (جافيد) ؟ 159 00:12:58,212 --> 00:12:59,280 .نعم - .تفضل بالدخول - 160 00:12:59,313 --> 00:13:00,881 .ابقي هنا 161 00:13:00,915 --> 00:13:02,983 أنت تعمل مع (جافيد) , صحيح ؟ 162 00:13:03,017 --> 00:13:04,285 .يسعدني إنك هنا 163 00:13:04,318 --> 00:13:05,786 ستشهد كيف يتم انتهاك 164 00:13:05,819 --> 00:13:07,388 .حقوق موكلي - !هذا بيتي - 165 00:13:07,422 --> 00:13:09,023 !بيت مسلم صالح - .من الجيد إنك هنا - 166 00:13:09,056 --> 00:13:11,459 .(جافيد) - .(دوغ) - 167 00:13:13,194 --> 00:13:14,361 .لا بأس 168 00:13:14,395 --> 00:13:15,763 ,أنظر إلى ما يفعلونه يا رجل 169 00:13:15,796 --> 00:13:17,064 .يعاملوننا مثل المجرمين 170 00:13:17,097 --> 00:13:18,332 سيد (رولينز) ؟ 171 00:13:18,365 --> 00:13:20,067 .نعم - .(أنا الرقيب (كنيبل) , شرطة (فيرفاكس 172 00:13:20,100 --> 00:13:21,936 .أجل , هذا الرجل صديقي 173 00:13:21,969 --> 00:13:24,305 .هو يعرفني , وسوف يخبركم الحقيقة - .هذا رائع - 174 00:13:24,338 --> 00:13:26,508 هل يمكنكِ إخبار موكلكِ أن يتراجع من فضلكِ ؟ 175 00:13:26,541 --> 00:13:28,342 هل يمكن أن أتحدث معك للحظة , من فضلك ؟ 176 00:13:28,375 --> 00:13:30,077 .أعطني لحظة 177 00:13:30,110 --> 00:13:31,979 هل رأيت إبنة السيد (حسين) ؟ - .انتظر هنا - 178 00:13:32,012 --> 00:13:33,781 ...مبكراً هذا المساء - .لا تجيب ذلك - 179 00:13:33,814 --> 00:13:35,049 .إنه غير هام 180 00:13:35,082 --> 00:13:36,418 .مينا) ليست هنا) 181 00:13:36,451 --> 00:13:37,952 ,أنت لا تعرف مكانها أليس كذلك ؟ 182 00:13:37,985 --> 00:13:39,954 .(ولا عائلة (حسيني - .بعد إذنكِ - 183 00:13:39,987 --> 00:13:43,190 وجودك هنا غير مبرر .على الإطلاق 184 00:13:43,224 --> 00:13:44,925 .لا أحد هنا اتصل بك 185 00:13:44,959 --> 00:13:47,394 الرجل مسلم , وأنت دخلت ,منزله بدون مذكرة 186 00:13:47,429 --> 00:13:48,896 .دون الحصول على إذن - هل يمكنك اصطحابها من فضلك ؟ - 187 00:13:48,929 --> 00:13:50,231 .شكراً لك - .التحيز ضد الإسلام 188 00:13:50,264 --> 00:13:52,500 .يستحسن أن لا تمد يدك عليّ 189 00:13:52,534 --> 00:13:54,368 أين مذكرتك ؟ 190 00:13:54,402 --> 00:13:56,136 .لا تلمسني 191 00:13:56,170 --> 00:13:57,871 .(سهيلة) 192 00:14:01,275 --> 00:14:02,977 .هي سمحت لنا بالدخول 193 00:14:03,010 --> 00:14:05,246 ...أنظر 194 00:14:05,279 --> 00:14:06,914 .هؤلاء أناس طيبون 195 00:14:06,947 --> 00:14:10,050 أعرف السيد (حسيني) منذ .بعض الوقت الآن 196 00:14:10,084 --> 00:14:11,453 هل سبق لك أن رأيته يُظهر 197 00:14:11,486 --> 00:14:13,320 سلوكيات أو مواقف متطرفة ؟ 198 00:14:13,354 --> 00:14:15,222 ماذا ؟ 199 00:14:15,256 --> 00:14:16,924 .لا 200 00:14:17,925 --> 00:14:19,860 .تعال معي 201 00:14:21,262 --> 00:14:23,030 .هيا 202 00:14:29,870 --> 00:14:32,840 .لقد قرأت مدونتك بالمناسبة 203 00:14:32,873 --> 00:14:34,308 .أمور جيدة 204 00:14:34,341 --> 00:14:36,343 .شكراً 205 00:14:57,998 --> 00:15:00,334 .فيديوهات تجنيد 206 00:15:01,436 --> 00:15:03,237 .قطع الرؤوس 207 00:15:03,270 --> 00:15:05,839 .هراء التحفيز الإسلامي 208 00:15:06,608 --> 00:15:08,976 إنه يدير مركز تعصب إرهابي 209 00:15:09,009 --> 00:15:10,311 .أو موقع تجنيد على الإنترنت 210 00:15:10,344 --> 00:15:13,380 أم أنني مجرد معاد للإسلام ؟ 211 00:15:13,415 --> 00:15:14,982 .أنا سأدخل 212 00:15:15,015 --> 00:15:17,151 .ليس لديكم الحق في قمعي 213 00:15:17,184 --> 00:15:20,187 .بعد إذنك . أنا محاميته .الآن , دعني أعبر 214 00:15:20,220 --> 00:15:22,856 .هذه أدلة بطريقة غير قانونية , صديقي 215 00:15:22,890 --> 00:15:26,528 ليس لديك حق قانوني .بالتواجد هنا 216 00:15:26,561 --> 00:15:29,163 .كل شيء بهذه الغرفة مرفوض 217 00:15:29,196 --> 00:15:30,532 .استمر . تابع 218 00:15:30,565 --> 00:15:32,534 .سيد (رولينز) , أنا آسفة 219 00:15:32,567 --> 00:15:35,069 ,متأكدة من إنك تدرك إن هذا انتهاك صارخ 220 00:15:35,102 --> 00:15:38,473 لحقوق التعديل الرابع .(لصديقك (حسيني 221 00:15:38,506 --> 00:15:41,909 سيد (رولينز) ؟ سيد (رولينز) ؟ 222 00:15:49,451 --> 00:15:51,218 .اصعدي السيارة - هل رأيت (مينا) ؟ - 223 00:15:51,251 --> 00:15:52,554 .لا 224 00:15:52,587 --> 00:15:54,188 هل لا زالت مفقودة ؟ 225 00:15:54,221 --> 00:15:56,624 .(اصعدي السيارة , (ليز 226 00:16:13,343 --> 00:16:15,800 بعد اسبوع 227 00:16:16,043 --> 00:16:18,580 .سيارة الأجرة وصلت , حبيبتي 228 00:16:18,613 --> 00:16:21,215 .(أنا مغادر , (ليز 229 00:16:21,248 --> 00:16:22,684 ما هذا ؟ 230 00:16:22,717 --> 00:16:26,086 .حذاء تنزه مع حيلة 231 00:16:27,522 --> 00:16:29,123 ترى هذا ؟ 232 00:16:30,391 --> 00:16:32,059 ...تكتب رسالتك 233 00:16:32,092 --> 00:16:34,462 ,بريد إلكتروني , نص , تغريدة أياً كان , حسناً ؟ 234 00:16:34,496 --> 00:16:36,964 .اكتب رسالتك السرية 235 00:16:36,997 --> 00:16:39,266 .ثم ضع هذه في المشغل تظللها ؟ 236 00:16:39,299 --> 00:16:41,235 .ثم تشطبها 237 00:16:41,268 --> 00:16:44,338 ,الآن تكتب شيئاً عادياً :شيء مثل 238 00:16:44,371 --> 00:16:45,973 ".الطقس حار جداً في القاهرة" 239 00:16:46,006 --> 00:16:48,075 .استمع لهذا . إنه مهم 240 00:16:49,309 --> 00:16:50,944 ."ثم تضغط "ارسال - .حسناً - 241 00:16:50,978 --> 00:16:53,615 ,بالنسبة لبقية العالم أي شخص يحاول اختراق 242 00:16:53,648 --> 00:16:55,617 ,رسائلك .سيقرؤون رسالتك العادية 243 00:16:55,650 --> 00:16:59,521 ,لكن من عندي .يمكنني قراءة رسالتك المخفية 244 00:16:59,554 --> 00:17:02,122 حسناً ؟ من خلال الوصول إليها بإستخدام .محرك الأقراص الخاص بي 245 00:17:07,027 --> 00:17:09,129 إذاً هذا ما تفعلينه في !وزارة الخارجية 246 00:17:09,163 --> 00:17:12,366 من أعطاه لكِ ؟ (سامانثا) ؟ 247 00:17:13,768 --> 00:17:15,437 .خذه أرجوك - .لا - 248 00:17:15,470 --> 00:17:17,439 .خذه 249 00:17:18,372 --> 00:17:21,208 تعلمين , هي من جعلتكِ .تصابين بالإرتياب 250 00:17:21,241 --> 00:17:23,645 السفر إلى مصر من قبل المسيحيون البارزون أمر 251 00:17:23,678 --> 00:17:25,112 .محفوف بالمخاطر بشكل خاص الآن 252 00:17:25,145 --> 00:17:26,681 .هذا هو آخر تحذير للسفر 253 00:17:26,714 --> 00:17:28,683 .إذاً سأكون غير بارز 254 00:17:28,716 --> 00:17:30,984 ...غير بارز تماماً , أقصد - .هراء - 255 00:17:31,018 --> 00:17:33,987 أنت ضيف مميز في .مؤتمر دولي 256 00:17:34,021 --> 00:17:36,658 .هيا - هل هذا مهم ؟ - 257 00:17:36,691 --> 00:17:39,293 لماذا تمت دعوتك ؟ 258 00:17:39,326 --> 00:17:40,360 .لا أعرف 259 00:17:40,394 --> 00:17:41,629 .حسناً 260 00:17:41,663 --> 00:17:43,197 هل هكذا ستظهر نفسك ,(في (القاهرة 261 00:17:43,230 --> 00:17:45,733 ,مسيحي عادي ,دخوله إلى الجنة مضمون 262 00:17:45,767 --> 00:17:48,670 بابتسامة كبيرة تظهر .مدى قربك من يسوع 263 00:17:48,703 --> 00:17:51,506 .أنا قريب منه .آسف إن هذا يزعجكِ 264 00:17:51,539 --> 00:17:53,140 لو فقط هؤلاء المسلمون المساكين الضائعون 265 00:17:53,173 --> 00:17:55,777 .يشعرون بالسعادة التي بداخلك مثلك 266 00:17:55,810 --> 00:17:58,979 .أنت جميلة جداً كيف اصبحتِ ساخرة جداً ؟ 267 00:18:00,815 --> 00:18:03,150 ,أنا دائماً أفكر 268 00:18:03,183 --> 00:18:05,152 ...لو كان لدينا إبن 269 00:18:05,185 --> 00:18:08,021 ,لو كانت لدينا عائلة فلن تكون 270 00:18:08,055 --> 00:18:11,225 تركض حول العالم تلعب دور .الرسول المقدس 271 00:18:12,660 --> 00:18:16,196 .كان سيوجد سبب يبقيك في البيت 272 00:18:17,799 --> 00:18:22,537 الآن أنتِ تجعلين هذا الأمر .أكبر بكثير مما هو عليه 273 00:18:23,738 --> 00:18:25,573 .إنهم لا يجيبون هواتفهم 274 00:18:25,607 --> 00:18:26,808 .إبنتهم مفقودة 275 00:18:26,841 --> 00:18:29,309 .يفترض (جافيد) أن يكون صديقك 276 00:18:29,343 --> 00:18:32,312 .من المفترض إنه صديقك 277 00:18:32,346 --> 00:18:34,014 .يفترض 278 00:18:35,015 --> 00:18:39,052 ,كما أخبرتكِ .هو لا يريد التحدث معي بعد الآن 279 00:18:39,086 --> 00:18:41,221 .هو يعرف ما رأيته بتلك الغرفة 280 00:18:41,255 --> 00:18:43,257 حسناً ، وماذا يخبرك ذلك ؟ 281 00:18:43,290 --> 00:18:45,560 ,هو الشخص الذي قال .(اذهب إلى (القاهرة" 282 00:18:45,593 --> 00:18:46,694 ."تحدث عن الإيمان 283 00:18:46,728 --> 00:18:48,796 ألست مرتاباً ؟ 284 00:18:48,830 --> 00:18:51,666 كنت مخدوعاً , حسناً ؟ 285 00:18:51,699 --> 00:18:53,735 .يجب أن أذهب 286 00:18:53,768 --> 00:18:56,604 .مهما فعلت ، لا تعظ 287 00:18:59,474 --> 00:19:02,109 .هذا هو أنا 288 00:19:03,545 --> 00:19:05,279 .وأنا أحبكِ 289 00:19:05,312 --> 00:19:07,247 .حسناً , لا تذهب . أنا أطلب منك 290 00:19:07,281 --> 00:19:09,082 .لا تذهب . لا تذهب 291 00:19:09,116 --> 00:19:10,250 .سأتصل بكِ 292 00:19:10,284 --> 00:19:11,519 .وداعاً 293 00:19:44,552 --> 00:19:46,320 .(ليز) 294 00:19:48,923 --> 00:19:50,458 !(ليز) 295 00:19:53,428 --> 00:19:55,162 !(ليز) 296 00:20:30,898 --> 00:20:33,434 .لن تطأ قدماي الكنيسة مرة أخرى 297 00:20:33,468 --> 00:20:35,369 .لا أريد رؤية هؤلاء الناس 298 00:20:35,403 --> 00:20:37,772 .انسي أمر هؤلاء الناس .انسيهم 299 00:20:38,606 --> 00:20:40,642 .ليز) , أنا أراه فيكِ) 300 00:20:40,675 --> 00:20:42,644 .لا يوجد شيء بي 301 00:20:48,750 --> 00:20:50,852 فقدت فرصتي الأخيرة .بإنجاب طفل 302 00:20:50,885 --> 00:20:53,421 .كلانا فقدها 303 00:20:54,889 --> 00:20:56,824 .أفهم هذا 304 00:20:58,559 --> 00:21:00,795 .علاقتي بالرب انتهت 305 00:21:03,431 --> 00:21:05,767 وإذا أردت أن تبقى متزوجاً : مني , افهم هذا 306 00:21:05,800 --> 00:21:07,367 .علاقتي بالرب انتهت 307 00:21:11,673 --> 00:21:13,875 .علاقته بي انتهت 308 00:21:28,170 --> 00:21:30,605 القاهرة , مصر 309 00:21:31,759 --> 00:21:33,260 .حسناً , شكراً جزيلاً لك 310 00:21:33,293 --> 00:21:34,862 يشرفني أن أتلقى دعوة من 311 00:21:34,896 --> 00:21:39,534 (جامعة الأزهر" في (القاهرة" .مقر التعليم الإسلامي 312 00:21:39,567 --> 00:21:41,703 ليس لأجل الحديث عما يفرقنا 313 00:21:41,736 --> 00:21:43,538 .بل عما يوحدنا 314 00:21:43,571 --> 00:21:46,007 .نحن فخورون جداً بوجودك هنا 315 00:21:46,040 --> 00:21:48,643 ,لقد كنت أتابع مدونتك 316 00:21:48,676 --> 00:21:50,611 .كتاباتك 317 00:21:50,645 --> 00:21:52,947 .أنت مدهش .أنا معجب كبير 318 00:21:52,980 --> 00:21:55,382 أنت هنا لأنك رجل 319 00:21:55,416 --> 00:21:59,721 .مستعد للتحدث بصدق عن الإيمان 320 00:21:59,754 --> 00:22:03,658 وأريدك أن تتحدث إلينا الليلة عن يسوع 321 00:22:03,691 --> 00:22:06,527 .وتساعدنا في بناء الجسور 322 00:22:06,561 --> 00:22:09,362 .(حسناً , شكراً لك , (مصطفى 323 00:22:10,531 --> 00:22:12,365 324 00:22:12,399 --> 00:22:15,603 ,كما تعلم , الإعلام ,النقاد , المقسِمون 325 00:22:15,636 --> 00:22:19,272 يقولون لنا أننا منخرطون في صدام الحضارات 326 00:22:19,306 --> 00:22:21,676 .بين الإسلام والغرب - .أجل - 327 00:22:21,709 --> 00:22:23,511 .بأننا في حرب 328 00:22:23,544 --> 00:22:24,879 .لكنني أختلف 329 00:22:24,912 --> 00:22:28,015 الصدام الحقيقي هو بين الديانات السماوية الثلاث 330 00:22:28,049 --> 00:22:30,485 .والعلمانية الحديثة 331 00:22:30,518 --> 00:22:34,522 العلمانيون هم من .يخافوننا ويكرهوننا 332 00:22:34,555 --> 00:22:37,759 ...إنهم العلمانيون يعظون بأعلى صوت 333 00:22:37,792 --> 00:22:39,727 .ضد الدين 334 00:22:39,761 --> 00:22:41,429 .حقيقي جداً . حقيقي جداً 335 00:22:41,462 --> 00:22:45,032 الناس يقولون نحن المسلمين .نعيش في العصور المظلمة 336 00:22:45,066 --> 00:22:47,468 لكن العصور المظلمة لم تكن .مظلمة في الإسلام 337 00:22:47,502 --> 00:22:51,606 ,في القرن السادس عشر ,كان الإسلام هو الأغنى 338 00:22:51,639 --> 00:22:54,542 .الحضارة الأكثر تعلماً في العالم 339 00:22:54,575 --> 00:22:57,512 ,واليوم ,نحن نحتضن التكنولوجيا 340 00:22:57,545 --> 00:23:00,782 ,التطورات الحديثة .كما ترى 341 00:23:00,815 --> 00:23:02,683 .التغريب , لا 342 00:23:02,717 --> 00:23:04,719 .العصرنة , نعم 343 00:23:04,752 --> 00:23:06,754 ...حسناً 344 00:23:09,657 --> 00:23:12,760 ,لكن الاختلافات الثقافية جانباً 345 00:23:12,794 --> 00:23:15,496 .سأذهب معك أكثر تعمقاً 346 00:23:15,530 --> 00:23:18,099 .الإسلام والمسيحية يشتركان في التوحيد 347 00:23:18,132 --> 00:23:21,936 وعلى الرغم من توتراتنا ,في الماضي والحاضر 348 00:23:21,969 --> 00:23:23,838 .نحن نتشارك يسوع 349 00:23:23,871 --> 00:23:26,440 .نعم . نعم 350 00:23:26,474 --> 00:23:30,745 .يعتبر يسوع رسول الله 351 00:23:30,778 --> 00:23:34,115 .نبي مقدس وموقر 352 00:23:34,148 --> 00:23:36,884 المسيحيون غير مدركين لحقيقة 353 00:23:36,918 --> 00:23:39,954 .إننا نحب يسوع المسيح 354 00:23:39,987 --> 00:23:41,622 .نحن نحبه 355 00:23:41,656 --> 00:23:46,527 المسلمون يتقبلون ولادته على ,إنها ولادة رجل طيب 356 00:23:46,561 --> 00:23:48,361 ,معلم عظيم 357 00:23:48,395 --> 00:23:50,898 إحدى معجزات الله من ...خلال ماري العذراء 358 00:23:50,932 --> 00:23:53,333 ."أو "مريم 359 00:23:56,971 --> 00:24:01,075 ...(حسناً , (مصطفى 360 00:24:02,109 --> 00:24:03,778 ,بما إني هنا للتحدث... 361 00:24:03,811 --> 00:24:06,013 ...كما تقول , بصدق - .نعم - 362 00:24:06,047 --> 00:24:08,983 ,عن المسيحية... 363 00:24:14,689 --> 00:24:17,525 ربما كان معلماً عظيماً 364 00:24:17,558 --> 00:24:19,560 ...ورجلاً طيباً 365 00:24:20,862 --> 00:24:23,164 .لكنه كان أكثر من ذلك بكثير... 366 00:24:23,197 --> 00:24:24,832 ...ترى 367 00:24:27,535 --> 00:24:29,604 كيف أقول هذا ؟ 368 00:24:29,637 --> 00:24:31,873 .أوه , لا , لا , لا تقل 369 00:24:38,913 --> 00:24:40,848 .إنه الله 370 00:24:44,652 --> 00:24:46,954 إنه الله 371 00:24:50,825 --> 00:24:52,460 .دلالات 372 00:24:52,493 --> 00:24:54,462 ."نحن نقول "نبي 373 00:24:54,495 --> 00:24:56,564 .هذا ما نقوله ."نحن نقول "نبي 374 00:24:56,597 --> 00:24:57,832 .لا ، ليس دلالات 375 00:24:57,865 --> 00:25:00,167 .يسوع هو الله 376 00:25:00,201 --> 00:25:04,572 ,هو يقول "أنا هو الطريق ."والحق والحياة 377 00:25:06,774 --> 00:25:10,611 ولا أحد يأتي إلى الآب ."إلا بي 378 00:25:11,846 --> 00:25:13,080 إن الله أحب العالم" 379 00:25:13,114 --> 00:25:14,849 ,حتى إنه جاد بإبنه الوحيد 380 00:25:14,882 --> 00:25:18,085 لكي لا يهلك كل من يؤمن به 381 00:25:18,119 --> 00:25:22,623 ."بل تكون له الحياة الأبدية 382 00:25:23,791 --> 00:25:26,027 .تقول إنك تحب يسوع 383 00:25:26,060 --> 00:25:28,496 .حسناً , هو يحبك 384 00:25:29,130 --> 00:25:30,665 .حسناً , نحن نحبه 385 00:25:30,698 --> 00:25:33,467 ...بالطبع , نحن .نحن نحب يسوع المسيح 386 00:25:35,169 --> 00:25:37,738 .وهو يريد أن يكون الهك 387 00:25:39,941 --> 00:25:41,809 ماذا تفعل ؟ 388 00:25:41,842 --> 00:25:43,711 .(سيد (رولينز) . سيد (رولينز) 389 00:25:43,744 --> 00:25:45,613 هل أنت ضد الاسلام ؟ - سيد (رولينز) ، هل تعلم - 390 00:25:45,646 --> 00:25:47,181 إن القاهرة بثت لقائك 391 00:25:47,214 --> 00:25:48,716 في أكثر من 45 دولة ؟ 392 00:25:48,749 --> 00:25:50,217 .لقد انتشر في الشرق الأوسط 393 00:25:50,251 --> 00:25:51,886 .الجميع يتحدث عنه 394 00:25:51,919 --> 00:25:53,754 كيف يجعلك ذلك تشعر ؟ - يقول الكثير - 395 00:25:53,788 --> 00:25:56,123 بأنك تجاوزت الحدود , بأنك .تبشر المسلمين 396 00:25:56,157 --> 00:25:57,658 هل يمكنك التعليق ؟ - !(سيد (رولينز - 397 00:25:57,692 --> 00:25:59,093 ,(سيد (رولينز .أريد تعليقك 398 00:26:00,561 --> 00:26:02,863 .سئلت عن ايماني 399 00:26:02,897 --> 00:26:04,765 .أنا فقط قلت ما أؤمن به 400 00:26:04,799 --> 00:26:06,734 .أعطوه طريق من فضلكم .أعطوه طريق 401 00:26:06,767 --> 00:26:08,536 ,(سيد (رولينز .سؤال أخير لو سمحت 402 00:26:08,569 --> 00:26:10,838 ,(سيد (رولينز هل قرأت القرآن ؟ 403 00:26:10,871 --> 00:26:14,542 نعم , صديق لي أعطاني نسخة .وأنا أعطيته انجيل 404 00:26:14,575 --> 00:26:16,210 .طاب يومكم - .أعطوه طريق من فضلكم - 405 00:26:16,243 --> 00:26:18,779 .أعطوه طريق . أعطوه طريق 406 00:26:18,813 --> 00:26:21,215 كم عدد المتابعين لك ؟ 407 00:26:24,752 --> 00:26:26,654 .عرض رائع يا صديقي 408 00:26:26,687 --> 00:26:28,189 .مبهر جداً 409 00:26:28,222 --> 00:26:30,758 .شكراً لك - .أجل - 410 00:26:30,791 --> 00:26:32,693 كنت هناك أشاهد التلفاز 411 00:26:32,727 --> 00:26:35,096 ,عندما , فجأة أرى هذا الأمريكي الأبيض 412 00:26:35,129 --> 00:26:38,199 من الطبقة المتوسطة 413 00:26:38,232 --> 00:26:42,003 الذي يعتقد نفسه يستطيع .أن يعظ مليار مسلم 414 00:26:44,238 --> 00:26:47,108 .حسناً , تمت دعوتي 415 00:26:47,141 --> 00:26:49,510 .ليس من قبلي يا صديقي 416 00:26:50,678 --> 00:26:52,546 .ليس من قبلي 417 00:26:55,850 --> 00:26:58,052 .بعد إذنكم 418 00:27:41,228 --> 00:27:43,931 لقد فعلتها حقاً .(هذه المرة ، (دوغ 419 00:27:43,964 --> 00:27:45,800 .حركت المياه الراكدة 420 00:27:45,833 --> 00:27:47,835 .أنت تبشر 421 00:27:47,868 --> 00:27:49,770 .هذا أزعج الناس 422 00:27:49,804 --> 00:27:52,173 انظري ، سبب اشتعال الحديث 423 00:27:52,206 --> 00:27:54,875 .هو إنني قلت ما كان غير متوقع 424 00:27:54,909 --> 00:27:57,178 لكن تباً , كنت فقط أحاول .أن أكون صادقاً 425 00:27:57,211 --> 00:27:58,846 .كنت أحاول فقط أن أكون حقيقياً 426 00:27:58,879 --> 00:28:02,216 بالمناسبة , أصدقائك ...(جافيد) و (سهيلة) 427 00:28:02,249 --> 00:28:04,652 .(بربكِ , (ليز ألم يكونوا أصدقائكِ , أيضاً ؟ 428 00:28:04,685 --> 00:28:05,886 .لقد ... لقد رحلوا 429 00:28:05,920 --> 00:28:07,088 ماذا ؟ 430 00:28:07,121 --> 00:28:08,989 .لقد اختفوا 431 00:28:09,023 --> 00:28:10,724 ماذا عن (مينا) ؟ 432 00:28:11,692 --> 00:28:14,061 .لا شيء . هذا كل ما أعرفه 433 00:28:14,095 --> 00:28:15,996 ربما عليك الإتصال بالعمل 434 00:28:16,030 --> 00:28:18,099 .وترى إن كان حضر هناك 435 00:28:18,132 --> 00:28:20,367 .توقعي هو : على الأرجح لا 436 00:28:21,235 --> 00:28:23,137 ماذا عنا , (ليز) ؟ 437 00:28:25,172 --> 00:28:27,141 هل نحن على وفاق ؟ 438 00:28:30,177 --> 00:28:31,879 من هناك ؟ 439 00:28:31,912 --> 00:28:33,080 ماذا ؟ 440 00:28:33,114 --> 00:28:34,315 .انتظري 441 00:28:34,348 --> 00:28:35,816 ماذا ؟ 442 00:28:37,084 --> 00:28:38,052 أجل ؟ 443 00:28:38,085 --> 00:28:40,754 دوغ) ؟ ماذا يحدث ؟) 444 00:28:40,788 --> 00:28:41,856 من هناك ؟ 445 00:28:42,591 --> 00:28:45,392 دوغ) ؟) 446 00:28:45,427 --> 00:28:46,293 !(دوغ) 447 00:28:46,327 --> 00:28:48,162 دوغ) ؟) 448 00:28:48,662 --> 00:28:50,998 !(ماذا يحدث ؟ (دوغ 449 00:28:53,868 --> 00:28:55,069 هل يمكنك سماعي ؟ 450 00:28:55,102 --> 00:28:58,038 دوغ) ؟) 451 00:28:58,072 --> 00:29:00,674 دوغ) , ماذا ... ماذا يحدث ؟) 452 00:29:01,375 --> 00:29:03,445 !(دوغ) 453 00:29:03,478 --> 00:29:04,879 !(دوغ) 454 00:29:11,085 --> 00:29:12,686 هل يمكنك سماعي ؟ 455 00:29:12,720 --> 00:29:14,155 !(دوغ) 456 00:29:14,989 --> 00:29:15,956 !(دوغ) 457 00:29:51,089 --> 00:29:53,026 ملحق وزارة الخارجية العاصمة واشنطن 458 00:29:53,327 --> 00:29:56,096 .لقد تسبب في حادثة دولية 459 00:29:56,130 --> 00:29:58,332 .تم اختطافه 460 00:29:58,365 --> 00:30:00,167 .هذا ارهاب 461 00:30:00,201 --> 00:30:02,369 .ليست غلطته 462 00:30:07,241 --> 00:30:10,010 .عليكم أن تخرجوه 463 00:30:10,044 --> 00:30:11,312 يعملون على الأمر , صحيح ؟ 464 00:30:11,345 --> 00:30:13,113 ...الحكومة 465 00:30:13,147 --> 00:30:16,016 ,الوكالة , أقصد .يعملون على الأمر 466 00:30:16,050 --> 00:30:19,053 .نحن نعمل على ترتيب نمط الحقائق 467 00:30:19,086 --> 00:30:20,354 نمط الحقائق ؟ 468 00:30:20,387 --> 00:30:21,855 .سوف نعود اليكِ 469 00:30:22,856 --> 00:30:24,325 .لا تتحدثي مع أحد 470 00:30:24,358 --> 00:30:27,094 هل نحن واضحين بهذا , (ليز) ؟ 471 00:30:27,127 --> 00:30:30,364 .بخصوص نمط الحقائق ؟ نعم 472 00:30:31,198 --> 00:30:32,866 .جيد 473 00:30:53,421 --> 00:30:55,122 .أنظر حولك 474 00:30:55,155 --> 00:30:57,492 .أنت بوسط مكان بعيد 475 00:30:57,525 --> 00:31:00,428 .لا أحد يعرف مكانك 476 00:31:00,462 --> 00:31:02,464 .وسيبقى الأمر هكذا 477 00:31:02,497 --> 00:31:03,998 متفقون ؟ 478 00:31:09,303 --> 00:31:12,139 هل نحن متفقون ؟ 479 00:31:12,172 --> 00:31:13,941 .نعم 480 00:31:13,974 --> 00:31:14,842 .جيد 481 00:31:14,875 --> 00:31:18,446 .لديك سرير , طاولة , كرسي 482 00:31:18,480 --> 00:31:20,014 .أنظر إلى حالك 483 00:31:20,047 --> 00:31:21,148 .أنت جاهز 484 00:31:21,181 --> 00:31:23,050 .المرحاض أسفل القاعة 485 00:31:23,083 --> 00:31:25,420 لماذا أنا هنا ؟ 486 00:31:27,855 --> 00:31:31,125 ...أي نوع من المجانين ...أي نوع من الدمى 487 00:31:31,158 --> 00:31:34,562 يأتي إلى الشرق الأوسط لتحويل المسلمين ؟ 488 00:31:41,201 --> 00:31:43,070 .خذه إلى الحمام 489 00:32:30,418 --> 00:32:32,019 .الجبال 490 00:32:33,987 --> 00:32:35,956 .(بعلبك) 491 00:32:35,989 --> 00:32:37,459 .(لبنان) 492 00:32:40,961 --> 00:32:42,196 .أنتم . أنتم 493 00:32:42,229 --> 00:32:44,432 هل يمكنكم أن تسمعوني ؟ 494 00:32:47,267 --> 00:32:49,103 .ساعدوني 495 00:32:56,977 --> 00:32:58,480 .أوه , سحقاً 496 00:32:59,313 --> 00:33:00,548 .يا صغيرة 497 00:33:01,382 --> 00:33:03,016 .أجل 498 00:33:03,050 --> 00:33:04,084 .أنتِ 499 00:33:04,118 --> 00:33:05,219 .ساعديني 500 00:33:05,252 --> 00:33:06,353 ...هل يمكنكِ 501 00:33:06,387 --> 00:33:07,422 ...حبيبتي , هل يمكنكِ 502 00:33:07,455 --> 00:33:09,390 هل يمكن أن تحضري أمكِ ؟ 503 00:33:09,424 --> 00:33:11,258 .أجل 504 00:33:11,291 --> 00:33:12,660 .أجل . أحضريها 505 00:33:13,528 --> 00:33:14,928 .أجل 506 00:33:18,098 --> 00:33:19,299 !انتهيت 507 00:33:19,333 --> 00:33:22,069 ...يجب أن ... أنا تقريباً 508 00:33:29,143 --> 00:33:31,646 .كان يجب أن أستفرغ 509 00:33:49,329 --> 00:33:52,065 ,(سيدة (رولينز لماذا ذهب زوجكِ إلى هناك ؟ 510 00:33:52,099 --> 00:33:53,668 هل لديكِ أي علاقة بهذا ؟ 511 00:33:53,701 --> 00:33:55,302 هل ساعدتكِ وزارة الخارجية ؟ 512 00:33:55,335 --> 00:33:57,439 من يريد أن يخطفه ؟ 513 00:33:57,472 --> 00:33:59,574 ,(سيدة (رولينز هل تهتمين بالتعليق؟ 514 00:33:59,607 --> 00:34:01,643 !(سيدة (رولينز - هل تعرفين من خطفه ؟ - 515 00:34:03,745 --> 00:34:05,979 سيدة (رولينز) ، هل تعلمين مكان وجوده ؟ 516 00:34:06,013 --> 00:34:08,215 ما الذي تخفينه عنا ؟ 517 00:34:08,248 --> 00:34:10,250 حسناً , لماذا تقول ذلك ؟ 518 00:34:10,284 --> 00:34:12,454 أقصد , هل أصبحنا حقاً بهذه القسوة ؟ 519 00:34:12,487 --> 00:34:14,656 هل حكومتنا غير مبالية ؟ 520 00:34:14,689 --> 00:34:17,224 انظري ، عندما يقوم مدون ,مسيحي بارز 521 00:34:17,257 --> 00:34:19,393 والذي تصادف إن زوجته تعمل في وزارة الخارجية 522 00:34:19,427 --> 00:34:22,430 يذهب بمحض إرادته للظهور على شاشة تلفزيون 523 00:34:22,464 --> 00:34:24,599 في الشرق الأوسط ,ويقوم بالتبشير 524 00:34:24,632 --> 00:34:26,066 .فهذا شأنه هو 525 00:34:26,099 --> 00:34:28,135 ولكن عندما يتم اختطافه ,لقيامه بذلك 526 00:34:28,168 --> 00:34:30,137 (لا تتوقعي حكومة (الولايات المتحدة 527 00:34:30,170 --> 00:34:32,339 ,أن تترك أشغالها وتأتي لإنقاذه 528 00:34:32,372 --> 00:34:35,108 بغض النظر من أنت .أو من تكون زوجتك 529 00:34:35,142 --> 00:34:37,110 .أنت مشهور يا صديقي 530 00:34:37,144 --> 00:34:40,748 ,الإنترنت مشتعل .أنت رجل الساعة 531 00:34:44,586 --> 00:34:46,521 .كنت أقرأ مدونتك 532 00:34:46,554 --> 00:34:50,290 ,تأملاتك في يسوع المسيح 533 00:34:50,324 --> 00:34:53,393 ,الذهاب إلى الكنيسة .رفيقك الصغير في العمل 534 00:34:53,428 --> 00:34:55,996 ما إسمه ؟ .ذلك الذي يناديك بالكافر 535 00:34:56,631 --> 00:34:57,732 كافر ؟ 536 00:34:57,765 --> 00:35:01,268 .اختصار "كافر" ... كافر 537 00:35:01,301 --> 00:35:04,405 جافيد) ؟) - .(جافيد) - 538 00:35:04,439 --> 00:35:06,240 .يبدو فارسياً 539 00:35:06,273 --> 00:35:08,443 .كم أكره الفارسيين 540 00:35:08,476 --> 00:35:10,545 .أنا نصف فارسي 541 00:35:10,578 --> 00:35:13,080 ,لحسن الحظ .النصف الآخر كردي 542 00:35:15,717 --> 00:35:17,685 ...مدونتك هذه 543 00:35:17,719 --> 00:35:21,723 شخصياً , لا أرى أي سبب .لماذا يجب أن توقف 544 00:35:23,323 --> 00:35:25,158 ...تريدني أن 545 00:35:25,192 --> 00:35:27,595 انشر مدونتي من هنا ؟ - .أجل - 546 00:35:27,629 --> 00:35:29,764 من يمكنه النشر من مكان الحجز ؟ 547 00:35:29,797 --> 00:35:34,602 يا صديقي , أنا أعدك من ."أجل جائزة "بوليتزر 548 00:35:34,636 --> 00:35:37,539 ,سوف أساعدك .أنشرها على النت من أجلك 549 00:35:37,572 --> 00:35:39,273 .اليك ما أحتاجه 550 00:35:39,306 --> 00:35:40,808 .أحتاج كلمة المرور خاصتك 551 00:35:41,776 --> 00:35:45,813 المشكلة هي , إنك أنت ,ستكتب مدونتي 552 00:35:45,847 --> 00:35:47,314 .ليس أنا 553 00:35:47,347 --> 00:35:49,851 ,حسناً , أنا لست مغفلاً أليس كذلك ؟ 554 00:35:49,884 --> 00:35:52,085 لذلك أنا لن أسلمك حاسوب محمول بهذه السهولة 555 00:35:52,119 --> 00:35:53,621 .وأتركك تفعل ما تريد 556 00:35:53,655 --> 00:35:55,255 .إنها مدونتي 557 00:35:55,289 --> 00:35:56,524 .حسناً 558 00:35:56,558 --> 00:35:57,825 .هذا عدل 559 00:35:57,859 --> 00:36:00,160 .دعني أريك شيئاً .أنظر إلى هذا 560 00:36:07,602 --> 00:36:09,136 أترى ذلك الغبي ؟ 561 00:36:09,169 --> 00:36:10,738 هو لم يعطيني .كلمة مروره أيضاً 562 00:36:10,772 --> 00:36:14,442 لذلك أخذت بعض الأقطاب الكهربائية .وقمت بقلي خصيتيه 563 00:36:14,475 --> 00:36:16,544 ,هذه الوخزات الكهربائية 564 00:36:16,578 --> 00:36:18,513 .تدمر خصوبتك تماماً 565 00:36:18,546 --> 00:36:21,281 الآن ، تخيل لو قمت بتطبيقها .على أسنانك ولثتك 566 00:36:21,315 --> 00:36:24,184 هل تعتقد إن زوجتك ستضاجعك مرة أخرى ؟ 567 00:36:26,688 --> 00:36:29,289 .الآن , سأكون صادقاً يا رجل 568 00:36:29,323 --> 00:36:32,125 .أنا لا أحب العنف 569 00:36:32,159 --> 00:36:35,530 ,أنا أبدو كفنان أكثر أليس كذلك ؟ 570 00:36:35,563 --> 00:36:37,532 .حساس 571 00:36:37,565 --> 00:36:40,233 ,على أي حال , أعطني كلمة المرور 572 00:36:40,267 --> 00:36:42,470 أو سأقلي حبوب الهلام .الصغيرة خاصتك 573 00:36:42,503 --> 00:36:43,738 .لا 574 00:36:43,771 --> 00:36:46,139 .لا 575 00:36:46,173 --> 00:36:47,408 .حسناً 576 00:36:50,778 --> 00:36:52,413 هل تريد التبول؟ 577 00:36:52,447 --> 00:36:55,750 هل تريد التبول ؟ 578 00:37:21,976 --> 00:37:23,678 !لا . لا 579 00:37:23,711 --> 00:37:24,946 .لا 580 00:37:24,979 --> 00:37:27,515 .نحن هنا لنحفر ركبتيك 581 00:37:27,548 --> 00:37:28,716 سعيد بهذا ؟ 582 00:37:28,750 --> 00:37:30,551 .لا ! لا ! لا 583 00:37:30,585 --> 00:37:32,920 .انتظر , انتظر , انتظر . لا 584 00:37:32,954 --> 00:37:35,389 .كلمة المرور من فضلك - .حسناً , حسناً - 585 00:37:35,423 --> 00:37:38,526 ,ليز , صفر 586 00:37:38,559 --> 00:37:40,795 .تسعة , 19 , خط مائل , 85 587 00:37:40,828 --> 00:37:43,163 .قلها مرة أخرى - !ليز , صفر - 588 00:37:43,831 --> 00:37:45,767 ,تسعة , 19 589 00:37:45,800 --> 00:37:49,771 .خط مائل , 85 590 00:37:51,539 --> 00:37:54,207 .أنظر لهذا . لقد دخلنا 591 00:37:55,743 --> 00:37:57,445 لم يكن الأمر صعباً , أليس كذلك ؟ 592 00:37:57,478 --> 00:37:59,279 .حسناً ، قم بفك ربطه ، إذاً 593 00:37:59,312 --> 00:38:02,850 كيف سيكتب ويداه مربوطتان ؟ 594 00:38:04,251 --> 00:38:05,687 .أنت ستكون ضجة كبيرة يا صديقي 595 00:38:05,720 --> 00:38:07,722 أول شخص قام بالتدوين من الأسر 596 00:38:07,755 --> 00:38:09,289 .في زنزانة مسلمين 597 00:38:12,460 --> 00:38:14,394 ماذا تنتظر ؟ 598 00:38:14,429 --> 00:38:16,731 .هيا . استعجل 599 00:38:19,299 --> 00:38:21,936 هل يمكنني إعطائها لك في الصباح ؟ 600 00:38:23,004 --> 00:38:24,872 .أرجوك 601 00:38:27,775 --> 00:38:29,911 .لقد قلت الكلمة السحرية 602 00:38:38,986 --> 00:38:42,222 أنت رأيت هذا , أليس كذلك ؟ 603 00:38:44,759 --> 00:38:46,861 .أنت شخص ذكي 604 00:38:55,036 --> 00:38:57,839 .لكن ليس بما يكفي 605 00:39:04,412 --> 00:39:07,247 ".أنت ستكون ضجة كبيرة يا صديقي" 606 00:39:07,982 --> 00:39:10,618 رجل محتجز في زنزانة مسلمين" 607 00:39:10,651 --> 00:39:12,787 ."ويكتب عنها 608 00:39:12,820 --> 00:39:15,790 .أنت تكتب المدونة" ."أنا سأنشرها 609 00:39:25,900 --> 00:39:27,635 ما هذا ؟ 610 00:39:27,668 --> 00:39:28,903 .لا تقلق 611 00:39:28,936 --> 00:39:30,004 .ليس من أجل خصيتيك 612 00:39:30,037 --> 00:39:32,006 .هذا من أجل حاسوبك المحمول 613 00:39:32,039 --> 00:39:35,443 .هذا يمثل التزامي بمهنتك 614 00:39:35,476 --> 00:39:38,880 .الآن يمكنك الكتابة طوال الليل 615 00:39:41,549 --> 00:39:43,985 لذا ، إذا تركتني بسلام 616 00:39:44,018 --> 00:39:46,821 .يمكنني انجاز عمل أكثر 617 00:39:47,688 --> 00:39:49,289 .من فضلك 618 00:39:50,591 --> 00:39:52,059 .أجل 619 00:40:00,968 --> 00:40:03,437 ,أنت مزعج للغاية هل تعرف ذلك ؟ 620 00:40:05,139 --> 00:40:07,975 .في الواقع , زوجتي تقول نفس الشيء 621 00:40:08,009 --> 00:40:09,443 .إنها امرأة مدركة جداً 622 00:40:09,477 --> 00:40:11,913 هل تعتقد إنها ستمانع إن كنت ميتاً ؟ 623 00:40:12,914 --> 00:40:16,017 حسناً , بالتأكيد آمل أن تمانع لكن من يدري ؟ 624 00:40:16,050 --> 00:40:18,019 .أنا أريدها أن تمانع 625 00:40:25,927 --> 00:40:27,762 .أيها المتكبر التافه 626 00:40:27,795 --> 00:40:29,997 .هذا منزلي 627 00:40:30,031 --> 00:40:32,033 .انتبه لتصرفاتك في منزلي 628 00:40:32,066 --> 00:40:33,668 هل تفهمني ؟ 629 00:40:33,701 --> 00:40:36,336 .آسف 630 00:41:04,632 --> 00:41:06,634 ماذا يحدث ؟ 631 00:41:16,644 --> 00:41:19,113 هل حدث شيء ما مع (دوغ) ؟ 632 00:41:24,986 --> 00:41:26,420 ...لماذا أنا 633 00:41:26,454 --> 00:41:28,789 ,قبل أن تثوري عليّ .لدي أخبار 634 00:41:28,823 --> 00:41:32,894 مصادرنا تخبرنا إن حزب الله (ألقى القبض على (دوغ 635 00:41:32,927 --> 00:41:36,130 ...من المحتمل أنه محتجز 636 00:41:38,833 --> 00:41:40,735 .(بمكان ما في (لبنان... 637 00:41:40,768 --> 00:41:42,169 .حسناً 638 00:41:42,203 --> 00:41:45,506 .بعلبك) هي معقل حزب الله) 639 00:41:45,539 --> 00:41:48,576 يتم تدريب حزب الله وتجهيزه .(من قبل (إيران 640 00:41:48,609 --> 00:41:51,846 إذاً هل من نقاشات أو مطالب ؟ 641 00:41:51,879 --> 00:41:53,748 هل من خطة لإخراج (دوغ) ؟ 642 00:41:53,781 --> 00:41:55,716 مركز العمليات لدينا على اتصال 643 00:41:55,750 --> 00:41:57,785 ,(مع سلطات (بعلبك ,الشرطة المحلية 644 00:41:57,818 --> 00:41:59,086 .للمراقبة 645 00:41:59,120 --> 00:42:01,022 .لكنك قلت إنه معقل حزب الله 646 00:42:01,055 --> 00:42:04,058 هل سيعيدونه لهم بهذه السهولة ؟ 647 00:42:05,226 --> 00:42:07,528 .بعلبك سئمت الإرهاب 648 00:42:07,561 --> 00:42:10,031 ,(الآلاف ماتوا في القتال في (سوريا 649 00:42:10,064 --> 00:42:11,565 .تم تجميد مواردهم المالية 650 00:42:11,599 --> 00:42:13,234 .واللبنانيون متعبون 651 00:42:13,267 --> 00:42:16,604 .سوف يخبروننا إن وجدوا شيئاً 652 00:42:17,238 --> 00:42:19,540 لماذا أنا محرومة ؟ 653 00:42:20,274 --> 00:42:22,109 ,أنتِ تشعرين وكأنكِ تغرقي 654 00:42:22,143 --> 00:42:26,080 .لذا ادراككِ واندفاعكِ لحبل نجاة 655 00:42:26,113 --> 00:42:28,549 .ليس هناك حبل نجاة 656 00:42:29,750 --> 00:42:30,985 .أجل , أعرف ذلك 657 00:42:31,018 --> 00:42:32,253 حقاً ؟ 658 00:42:32,286 --> 00:42:34,622 .دعيني أعطيكِ مثالاً 659 00:42:34,655 --> 00:42:36,924 ايرانيان يهوديان تم اعتقالهم مؤخراً 660 00:42:36,958 --> 00:42:38,759 ,(من قبل (جمهورية إيران الإسلامية 661 00:42:38,793 --> 00:42:41,529 اتهموا بالتجسس لصالح .الموساد الإسرائيلي 662 00:42:41,562 --> 00:42:44,031 هل تعتقدين إن الإسرائيليين سيشنون غارة لتحريرهم ؟ 663 00:42:44,065 --> 00:42:45,700 .غير ممكن 664 00:42:45,733 --> 00:42:47,601 .أيام (عنتيبي) ولت 665 00:42:47,635 --> 00:42:51,002 لا يمكنكِ الاتصال بالمخابرات المركزية ومكتب التحقيقات الفيدرالي والأمن الداخلي 666 00:42:51,005 --> 00:42:53,941 أو أي جهة حكومية أخرى .للاستعلام عن زوجكِ 667 00:42:53,975 --> 00:42:55,142 هل هذا مفهوم ؟ 668 00:42:55,176 --> 00:42:56,811 ...أنا فقط لا يمكنني 669 00:42:56,844 --> 00:42:58,879 الوزير قلق جداً بشأن التدقيق الصحفي الذي جلبته 670 00:42:58,913 --> 00:43:01,048 .رحلة (دوغ) إلى هذا القسم واليكِ 671 00:43:01,082 --> 00:43:03,551 .إنه زوجي - .نعم , هو كذلك - 672 00:43:03,584 --> 00:43:06,520 .لذلك ، أنتِ بحاجة إلى إجازة 673 00:43:07,722 --> 00:43:09,991 .هذا للمصلحة 674 00:43:19,033 --> 00:43:20,301 .عمل جيد 675 00:43:20,334 --> 00:43:22,536 .أجل , هذا سيرفع من قيمتك 676 00:43:22,570 --> 00:43:24,005 .أحسنت 677 00:43:24,038 --> 00:43:26,207 .سأرفعه إلى الجمهور الآن 678 00:43:26,240 --> 00:43:28,175 .لقد أنجزت ما طلبته مني 679 00:43:28,209 --> 00:43:30,745 متى تخطط لإطلاق سراحي ؟ 680 00:43:30,778 --> 00:43:32,646 إطلاق سراحك ؟ 681 00:43:32,680 --> 00:43:35,216 لا , لا , لا زلنا ببداية .الطريق يا صديقي 682 00:43:35,249 --> 00:43:37,685 .أنا وأنت لدينا الكثير لنتحدث بشأنه 683 00:43:37,718 --> 00:43:39,220 .حسناً 684 00:43:39,253 --> 00:43:41,188 .دعنا نتحدث 685 00:43:44,091 --> 00:43:45,826 هل أنت من حزب الله ؟ 686 00:43:48,229 --> 00:43:49,997 هل أنا من حزب الله ؟ 687 00:43:50,031 --> 00:43:51,966 .لا يهم ما أنا 688 00:43:51,999 --> 00:43:54,602 أنت من وكالة المخابرات المركزية .مثل عصفورك 689 00:43:54,635 --> 00:43:55,770 عصفوري ؟ - .زوجتك - 690 00:43:55,803 --> 00:43:57,138 .سيدتك .شريكتك المهمة 691 00:43:57,171 --> 00:43:59,073 .هي من وكالة المخابرات المركزية .وأنت كذلك 692 00:43:59,907 --> 00:44:01,809 .هي تعمل بالسياسة الخارجية 693 00:44:01,842 --> 00:44:04,145 ألهذا السبب اتصلت بالشرطة في منزل (الحسيني) ؟ 694 00:44:04,178 --> 00:44:05,780 ماذا ؟ 695 00:44:05,813 --> 00:44:08,182 ألهذا السبب اتصلت بالشرطة في منزل (الحسيني) ؟ 696 00:44:08,215 --> 00:44:10,217 ,ألهذا السبب ,عندما ذهبت إلى هناك 697 00:44:10,251 --> 00:44:12,253 أرتك الشرطة قبو منزله ؟ 698 00:44:12,286 --> 00:44:15,322 ,أنت من وكالة المخابرات المركزية ,وكذلك زوجتك 699 00:44:15,356 --> 00:44:18,025 .وكلاكما أوقع به 700 00:44:18,059 --> 00:44:19,827 ألهذا السبب أنا هنا ؟ 701 00:44:19,860 --> 00:44:21,662 .نوعاً ما 702 00:44:22,329 --> 00:44:25,366 .لقد أفسدت عملياتنا 703 00:44:25,399 --> 00:44:27,802 .لقد أفسدت عملياتنا 704 00:44:27,835 --> 00:44:29,804 (لقد ذهبت إلى (القاهرة فقط لأراقبك 705 00:44:29,837 --> 00:44:31,605 ثم تقف أمام ملياري شخص 706 00:44:31,639 --> 00:44:33,040 .وتحاول تحويلهم 707 00:44:33,074 --> 00:44:36,110 : ثم جاءت الكلمة ."إنه خطير . اقبضوا عليه" 708 00:44:40,014 --> 00:44:41,882 .أحضره للخارج 709 00:45:02,269 --> 00:45:03,871 .إنه شاي 710 00:45:03,904 --> 00:45:05,139 .شاي تركي 711 00:45:05,172 --> 00:45:07,174 .إنه جيد بالفعل 712 00:45:10,678 --> 00:45:12,379 .شكراً لك 713 00:45:19,086 --> 00:45:23,057 ذاكرتي الأولى في الحياة هي امساك يد جدتي 714 00:45:23,090 --> 00:45:28,028 أثناء مطاردتنا في شارع (تشينغفورد هاي ستريت) 715 00:45:28,062 --> 00:45:29,697 بواسطة مجموعة من حليقي الرؤوس النازيين الجدد 716 00:45:29,730 --> 00:45:33,033 ,يرمون زجاجات الحليب على رؤوسنا 717 00:45:33,067 --> 00:45:36,137 .يخبروننا أن نخرج من بلادهم 718 00:45:36,170 --> 00:45:37,972 .كان عمري 4 سنوات 719 00:45:38,005 --> 00:45:40,708 .أزعجني لفترة 720 00:45:40,741 --> 00:45:44,678 .اليأس جعلني أرغب بالتأقلم 721 00:45:45,813 --> 00:45:47,047 ...ثم 722 00:45:47,081 --> 00:45:50,751 .الرجل الكبير تحدث معي 723 00:45:50,784 --> 00:45:53,687 قال , "بني , الأمر دائماً ."كان على هذا النحو 724 00:45:53,721 --> 00:45:57,391 كان الصليبيون على ظهور الخيل .(حرب الخليج ، (أفغانستان 725 00:45:57,425 --> 00:45:59,461 .(تشينغفورد هاي ستريت) 726 00:45:59,494 --> 00:46:03,697 هذا أنا الآن أرمي زجاجات ,الحليب على رؤوسكم 727 00:46:03,731 --> 00:46:06,066 .أخبركم أن تخرجوا من بلادنا 728 00:46:06,100 --> 00:46:08,936 .أنتم من بدأ هذه الحرب يا صديقي 729 00:46:12,907 --> 00:46:15,142 .ونحن سننهيها 730 00:46:21,182 --> 00:46:23,250 ماذا تفعل ؟ 731 00:46:23,284 --> 00:46:25,352 .أعطه شايه 732 00:46:51,684 --> 00:46:53,552 مدون مختطف ينشر من الحبس 733 00:47:03,095 --> 00:47:05,563 أنا محتجز من قبل ارهابيين اختطفوني من فندقي في القاهرة 734 00:47:05,564 --> 00:47:07,063 .لا أعرف أين أنا محتجز 735 00:47:07,064 --> 00:47:09,063 هدفي من القدوم إلى مصر كان لنشر .النوايا الحسنة وفتح الحوار بين الأديان 736 00:47:18,064 --> 00:47:20,563 عزيزتي ليز أنا محتجز من قبل حزب الله في بعلبك , لبنان 737 00:47:20,564 --> 00:47:22,563 خاطفي الرئيسي اسمه رمزي مع شخصين أخرين . إنهم إيرانيون ومسلحون 738 00:47:22,564 --> 00:47:25,063 أنا في الطابق الرابع لبناية تطل على تل على طريق رئيسي 739 00:47:28,064 --> 00:47:32,063 الحكومة لديها إذن مني لمحاولة الإنقاذ حتى لو كان هناك خطر وفاتي 740 00:47:34,064 --> 00:47:37,063 هناك منزل مجاور على سطحه 4 أطباق أقمار صناعية 741 00:47:41,095 --> 00:47:43,063 .أنا سأخرجك من هناك 742 00:47:43,097 --> 00:47:44,832 .(سأخرجك من هناك , (دوغ 743 00:47:45,966 --> 00:47:48,135 بعض اللقطاء على الإنترنت قاموا .(بفك تشفير رسالة (دوغ 744 00:47:48,168 --> 00:47:50,137 ماذا ؟ من ؟ - .هذا الشخص - 745 00:47:50,170 --> 00:47:53,040 .(ما هو اسمه ؟ (ألياس 9 746 00:47:53,073 --> 00:47:55,109 ربما يكون قد حكم عليه .للتو بالإعدام 747 00:47:55,142 --> 00:47:56,877 .سحقاً 748 00:47:56,910 --> 00:47:59,380 .يا الهي 749 00:48:00,214 --> 00:48:01,949 ماذا فعلت ؟ 750 00:48:01,982 --> 00:48:03,485 ماذا ؟ - !ماذا فعلت ؟ - 751 00:48:07,288 --> 00:48:10,024 !ما الذي فعلته ؟ 752 00:48:11,125 --> 00:48:12,793 ما الذي فعلته ؟ 753 00:48:29,209 --> 00:48:30,844 !تحرك . تحرك 754 00:48:54,068 --> 00:48:56,003 !اتركه 755 00:49:37,412 --> 00:49:39,213 .(أنا (دوغ رولينز 756 00:49:39,246 --> 00:49:40,515 هلا ... هلا ساعدتوني ؟ 757 00:49:40,548 --> 00:49:42,249 ...(اسمي (دوغ 758 00:49:42,282 --> 00:49:43,618 .(دوغ) ... (دوغلاس رولينز) 759 00:49:43,651 --> 00:49:47,187 .أنا أمريكي ...لقد أختطفت , و 760 00:49:49,424 --> 00:49:51,125 .لا . لا 761 00:49:51,158 --> 00:49:52,594 .النجدة . النجدة . النجدة 762 00:49:52,627 --> 00:49:54,629 .أرجوك , حضرة الشرطي 763 00:49:54,662 --> 00:49:56,564 .(اسمي (دوغ رولينز - من أنت ؟ - 764 00:49:56,598 --> 00:49:58,132 .(اسمي (دوغ رولينز 765 00:49:58,165 --> 00:49:59,667 .(تم اختطافي في (القاهرة 766 00:49:59,701 --> 00:50:01,368 أنت هو ؟ هل معك هوية ؟ - .أجل , أنا هو - 767 00:50:01,403 --> 00:50:03,671 !أخبرتك لقد تم اختطافي - ...دعني أرى - 768 00:50:03,705 --> 00:50:05,105 لماذا سيكون معي بطاقة هوية ؟ 769 00:50:05,139 --> 00:50:06,474 ,لقد أختطفت .ألا يمكنك فعل شيء 770 00:50:06,508 --> 00:50:08,041 !هؤلاء هم الرجال 771 00:50:08,075 --> 00:50:09,711 !لا ! لا تدعهم يأخذوني 772 00:50:09,744 --> 00:50:12,379 !لا تدعهم يأخذوني !لا تدعهم يأخذوني 773 00:50:17,452 --> 00:50:19,487 !أوه , سحقاً 774 00:50:21,656 --> 00:50:23,625 .النجدة ! النجدة 775 00:50:29,564 --> 00:50:32,132 .لدي أخبار سيئة .أنت لن تذهب لأي مكان , سيدي 776 00:50:32,166 --> 00:50:34,669 وقتك معي سيبدو وكأنه .عطلة جميلة 777 00:50:41,566 --> 00:50:44,369 الحدود الإيرانية 778 00:52:18,238 --> 00:52:20,575 حسناً , فقط قولي لي 779 00:52:20,608 --> 00:52:22,175 .ماذا يقولون 780 00:52:22,209 --> 00:52:23,210 .قولي لي , أرجوكِ 781 00:52:23,243 --> 00:52:26,179 إما أنه مات أو نقلوه .إلى مكان ما 782 00:52:26,213 --> 00:52:27,448 أين ؟ 783 00:52:27,482 --> 00:52:29,149 .إسم (إيران) يتردد 784 00:52:29,182 --> 00:52:31,118 ,إذا لم يكن بحوزتهم .هم يعرفون مكانه 785 00:52:31,151 --> 00:52:32,754 .ايران) هي التي تتخذ كل القرارات) 786 00:52:32,787 --> 00:52:34,254 .يجب أن أذهب 787 00:52:34,288 --> 00:52:36,123 امرأة وحيدة في ذلك الجزء من العالم ؟ 788 00:52:36,156 --> 00:52:37,525 .ليز) , هذا جنون) - .حسناً , عليّ أن أفعل شيء - 789 00:52:37,559 --> 00:52:38,660 .هذا خطير 790 00:52:38,693 --> 00:52:40,528 ,(وعلى الأقل ، إذا مات (دوغ 791 00:52:40,562 --> 00:52:42,597 .يمكنني اعادة جثمانه 792 00:52:45,767 --> 00:52:49,437 ليز) , لا تذهبي وتعرضي) .نفسكِ للقتل 793 00:52:49,470 --> 00:52:52,139 .لا يمكنني التخلي عنه 794 00:53:10,157 --> 00:53:11,859 ,(سيدة (رولينز لماذا أنتِ هنا ؟ 795 00:53:11,893 --> 00:53:13,393 !تحركوا ! تحركوا - .من فضلكِ - 796 00:53:13,428 --> 00:53:15,128 .تحركوا - هل تعتقدين إن زوجكِ هنا ؟ - 797 00:53:15,162 --> 00:53:16,431 ,(سيدة (رولينز .(تحياتي من (طهران 798 00:53:16,464 --> 00:53:18,198 .ستأتين معي على الفور 799 00:53:18,231 --> 00:53:19,901 !ابتعدوا عن الطريق - هل تتوقعين مساعدة من - 800 00:53:19,934 --> 00:53:22,570 الحكومة ؟ - .نحن ذاهبون إلى وزارة العدل - 801 00:53:22,604 --> 00:53:23,838 !أرجوكِ , أرجوكِ , جاوبينا 802 00:53:34,004 --> 00:53:36,838 طهران , إيران 803 00:54:12,252 --> 00:54:14,455 هل أنتم على استعداد لمساعدة (السيدة (رولينز 804 00:54:14,489 --> 00:54:15,857 حتى تجد زوجها ؟ 805 00:54:15,890 --> 00:54:17,759 ما هي المعلومات التي لديك لنا , (آية الله) ؟ 806 00:54:17,792 --> 00:54:18,926 ,أي معلومات على الإطلاق آية الله طهراني) ؟) 807 00:54:18,960 --> 00:54:20,461 .أرجوكِ تعالي إلى هنا 808 00:54:23,765 --> 00:54:26,366 ,بسم الله أنا هنا اليوم 809 00:54:26,401 --> 00:54:27,669 .مع سيدة أمريكية لطيفة 810 00:54:27,702 --> 00:54:29,671 (هي هنا في (الجمهورة الإسلامية 811 00:54:29,704 --> 00:54:32,740 .للمساعدة بالعثور على زوجها 812 00:54:32,774 --> 00:54:34,341 .نحن سوف نساعدها 813 00:54:34,374 --> 00:54:37,445 ,بالوقت الحاضر .نحن لا نعرف مكانه 814 00:54:37,478 --> 00:54:40,247 ,كما يبدو .(هو ظهر على شاشة تلفاز في (القاهرة 815 00:54:40,280 --> 00:54:42,617 ماذا تريدون مني ؟ 816 00:54:52,292 --> 00:54:55,262 !ماذا تريدون ؟ !ماذا تريدون ؟ 817 00:54:55,295 --> 00:54:56,898 !ماذا تريدون ؟ - إنه أمريكي - 818 00:54:56,931 --> 00:54:58,800 .اختفى 819 00:54:58,833 --> 00:55:00,668 .ربما هرب من زوجته 820 00:55:00,702 --> 00:55:03,236 .سمعت عن هذا من قبل 821 00:55:03,270 --> 00:55:05,673 .(زوجي أختطف في (القاهرة 822 00:55:05,707 --> 00:55:07,274 .(تم أخذه إلى (لبنان 823 00:55:07,307 --> 00:55:09,911 .لا نعرف شيئاً أكثر من ذلك .لا شيء مطلقاً 824 00:55:09,944 --> 00:55:12,814 هناك شائعات حول .أنشطة هذا الرجل 825 00:55:12,847 --> 00:55:14,882 والسيدة (رولينز) تعمل .في حكومتها 826 00:55:14,916 --> 00:55:17,384 ...لكن ماذا يهم هذا كله - ...يجب أن نأخذ بعين الإعتبار - 827 00:55:17,418 --> 00:55:21,254 آسفة . ماذا يهم كل هذا إذا كنتم لا تحتجزوه ؟ 828 00:55:21,288 --> 00:55:22,690 .إنها مسألة عدالة 829 00:55:22,724 --> 00:55:25,860 أجهزة استخباراتنا تقوم .بجمع المعلومات 830 00:55:25,893 --> 00:55:27,528 ...إذا علموا بأي شيء 831 00:55:27,562 --> 00:55:28,996 .أرجوكم لا تفعلوا هذا - ...نحن على استعداد لإرسال - 832 00:55:29,030 --> 00:55:31,766 .قواتنا لإنقاذه 833 00:55:31,799 --> 00:55:33,534 .هذه مخاطرة كبيرة بالنسبة لنا 834 00:55:33,568 --> 00:55:36,838 .لكننا نفعل ذلك لأننا متعاطفون 835 00:55:36,871 --> 00:55:37,905 .نحن رحماء 836 00:55:39,474 --> 00:55:42,275 .يا الهي . توقفوا 837 00:55:42,309 --> 00:55:45,747 !أنا لم أفعل شيء خاطئ 838 00:55:45,780 --> 00:55:46,881 ...دكتور (طهراني) , من فضلك 839 00:55:46,914 --> 00:55:48,281 .الحمد لله رب العالمين 840 00:55:48,315 --> 00:55:49,550 هل ستقوم بحماية السيدة (رولينز) ؟ 841 00:55:49,584 --> 00:55:51,586 لعله يرينا الطريق الصالح 842 00:55:51,619 --> 00:55:54,021 حتى نصد أعداء الله 843 00:55:54,055 --> 00:55:55,590 .وفساد الأرض 844 00:55:55,623 --> 00:55:57,425 أي شيء لتقوليه عما سمعته للتو ؟ 845 00:55:57,458 --> 00:55:58,893 ...أرجوكِ , هل أنتِ .(بخير ؟ سيدة (رولينز 846 00:56:01,763 --> 00:56:04,465 !أخبروني ماذا تريدون ؟ 847 00:56:37,465 --> 00:56:41,402 ,(أنا (بيير بارت ."تليميديا الجنوب أفريقية" 848 00:56:41,435 --> 00:56:43,571 .(ماريا) . (ماريا لاندي) من (روما) 849 00:56:43,604 --> 00:56:46,040 .(نعم ، لقد قابلنا زوجكِ في (القاهرة 850 00:56:46,073 --> 00:56:48,042 .كنا نتابع القضية 851 00:56:48,075 --> 00:56:51,612 .نعم , لقد رأيتكم في وزارة العدل 852 00:56:51,646 --> 00:56:54,649 نأسف لتورطكِ في ,مثل هذا الخداع 853 00:56:54,682 --> 00:56:57,618 لكن أي دعاية ستساعد حالة زوجكِ ، أليس كذلك ؟ 854 00:56:57,652 --> 00:56:59,352 .أجل , أكيد 855 00:56:59,386 --> 00:57:01,789 نود أن نتواصل معك على انفراد .إذا كان ذلك ممكناً 856 00:57:01,823 --> 00:57:02,990 هلا تحدثتي معنا ؟ 857 00:57:03,024 --> 00:57:04,391 .أو , ربما لاحقاً 858 00:57:04,425 --> 00:57:05,960 لا أريد فعل أي شيء 859 00:57:05,993 --> 00:57:08,395 يثير انزعاج الحكومة الإيرانية 860 00:57:08,429 --> 00:57:09,764 .(أو يؤذي (دوغ 861 00:57:09,797 --> 00:57:11,398 .لذا , شكراً لكم 862 00:57:24,412 --> 00:57:26,814 هل تعتقدين (دوغ) على قيد الحياة ؟ 863 00:57:26,848 --> 00:57:28,683 .متأكدة من ذلك 864 00:57:28,716 --> 00:57:29,917 لكن كيف تعرفين ؟ 865 00:57:29,951 --> 00:57:31,886 .فقط أعرف 866 00:57:32,720 --> 00:57:33,988 .حسناً 867 00:57:34,021 --> 00:57:35,656 وما هي خطتكِ ؟ 868 00:57:35,690 --> 00:57:37,592 خطة ؟ - .نعم - 869 00:57:37,625 --> 00:57:40,428 ,إن كان لا يزال حياً ,إن كان هنا 870 00:57:40,461 --> 00:57:41,963 .تحتاجين خطة 871 00:57:41,996 --> 00:57:44,065 .تحتاجين مساعدة 872 00:57:44,098 --> 00:57:46,601 نفوذ . هل تفهمين ؟ 873 00:57:46,634 --> 00:57:48,135 ,وإلا فسيستخدمونكِ لصالحهم 874 00:57:48,169 --> 00:57:49,904 .تماماً مثل المؤتمر الصحفي - أي نفوذ ؟ - 875 00:57:49,937 --> 00:57:52,907 .جئت هنا ألتمس الإفراج عنه 876 00:57:52,940 --> 00:57:54,709 .هذا كل شيء 877 00:57:54,742 --> 00:57:56,611 .هذه هي خطتي 878 00:57:57,812 --> 00:57:59,146 إلى أين تذهبين ؟ 879 00:57:59,180 --> 00:58:01,148 .لا يمكنني فقط الجلوس في غرفتي 880 00:58:01,182 --> 00:58:02,717 .كوني حذرة في الخارج 881 00:58:02,750 --> 00:58:04,418 .لا تتحدثي مع أحد 882 00:58:04,452 --> 00:58:06,120 .لا تقومي بلقاءات - .حسناً . شكراً لكم , شكراً لكم - 883 00:58:57,171 --> 00:58:59,206 مرحباً بكِ في السوق الشعبي ، سيدتي 884 00:58:59,240 --> 00:59:01,075 .(أهلاً بكِ في (طهران 885 00:59:01,108 --> 00:59:03,110 .شكراً لك 886 00:59:03,144 --> 00:59:05,179 .يمكننا مساعدتكِ بالمشكلة 887 00:59:06,681 --> 00:59:08,082 .إنه هنا , زوجكِ 888 00:59:08,115 --> 00:59:09,684 كيف تعرف ذلك ؟ 889 00:59:10,818 --> 00:59:12,053 هل رأيته ؟ 890 00:59:13,788 --> 00:59:15,456 .نعم 891 00:59:16,624 --> 00:59:17,825 .لدي صورة 892 00:59:17,858 --> 00:59:19,627 لديك صورة ل (دوغ) ؟ 893 00:59:20,928 --> 00:59:22,596 صورة حديثة ؟ 894 00:59:23,531 --> 00:59:26,667 سأكون ممتنة جداً لشيء .من هذا القبيل 895 00:59:26,701 --> 00:59:27,835 أنتِ ستدفعين , صح ؟ 896 00:59:27,868 --> 00:59:29,470 .نعم , يمكنني أن أدفع . نعم 897 00:59:30,805 --> 00:59:34,642 ...هل يمكنك أن ترسلها إلى هاتفي أو حاسوبي ؟ 898 00:59:35,843 --> 00:59:37,912 .تعالي . سأريكِ أولاً 899 00:59:37,945 --> 00:59:40,247 .ادفعي , ثم أرسلها لكِ 900 00:59:40,281 --> 00:59:42,750 آتي إلى أين ؟ - .مكان قريب - 901 00:59:42,783 --> 00:59:47,989 يا سيدة , هذه الصورة دليل على إن .زوجكِ هنا وعلى قيد الحياة 902 00:59:48,022 --> 00:59:49,623 .تعالي معي 903 00:59:49,657 --> 00:59:51,258 .تعالي 904 01:00:28,095 --> 01:00:30,097 .تعالي 905 01:00:35,836 --> 01:00:38,039 .إنها هنا , الصورة 906 01:00:38,072 --> 01:00:39,206 .هيا 907 01:00:39,240 --> 01:00:42,309 هل يمكن أن تحضرها للخارج ؟ 908 01:00:57,324 --> 01:00:59,693 آسفة ؟ 909 01:00:59,727 --> 01:01:01,962 .تعالي 910 01:01:01,996 --> 01:01:04,265 .هيا - .أوه , انسى الأمر - 911 01:01:14,241 --> 01:01:17,211 !انتظر , انتظر , انتظر 912 01:01:18,145 --> 01:01:19,780 .انتظر . فقط اهدأ 913 01:01:22,149 --> 01:01:24,285 .كن هادئاً 914 01:01:29,023 --> 01:01:30,291 .لا بأس . لا بأس 915 01:01:30,324 --> 01:01:32,193 .نحن أصدقائكِ .نحن أصدقائكِ 916 01:01:32,226 --> 01:01:34,662 .نحن لسنا معهم 917 01:01:35,763 --> 01:01:37,098 .نحن أصدقاء 918 01:01:37,131 --> 01:01:38,833 .لن نؤذيكِ 919 01:01:38,866 --> 01:01:41,735 .خذي 920 01:01:41,769 --> 01:01:42,870 .شكراً لك 921 01:01:43,971 --> 01:01:45,239 من أنتِ ؟ 922 01:01:45,272 --> 01:01:49,243 .(هذا زوجي (فريدون .(أنا (فريبا 923 01:01:49,276 --> 01:01:50,945 .نحن مسيحيون 924 01:01:50,978 --> 01:01:52,346 .(لقد قرأنا مدونة (دوغ 925 01:01:52,379 --> 01:01:54,715 .كنا نتبعكِ 926 01:01:54,748 --> 01:01:55,916 .أنتِ بأمان الآن 927 01:01:55,950 --> 01:01:59,286 .أنتِ تمزحين معي 928 01:02:01,055 --> 01:02:02,923 أنتِ بخير ؟ 929 01:02:08,395 --> 01:02:10,397 ,من فضلكِ, يوجد 930 01:02:10,432 --> 01:02:12,967 .بعض الأشخاص هنا يريدون مقابلتكِ 931 01:02:13,000 --> 01:02:15,169 .و... نحن لدينا طعام 932 01:02:17,738 --> 01:02:19,640 .مرحباً . أهلاً وسهلاً 933 01:02:24,044 --> 01:02:25,713 .مرحباً 934 01:02:27,348 --> 01:02:31,318 .أرجوكِ . لدينا معجنات وشاي 935 01:02:31,352 --> 01:02:33,888 .ولدينا أخبار 936 01:02:34,989 --> 01:02:36,290 .(هذا (عزيز 937 01:02:37,091 --> 01:02:40,995 .(حارس في سجن 209 هنا في (طهران 938 01:02:41,028 --> 01:02:43,364 سجن 209 ؟ 939 01:02:43,397 --> 01:02:45,966 إنه السجن الأكثر حماية .للسجناء الخاصين 940 01:02:46,000 --> 01:02:47,902 .السجناء السياسيين 941 01:02:47,935 --> 01:02:50,171 ...(عزيز) 942 01:02:50,204 --> 01:02:52,106 .أنا مسلم , لست مسيحياً 943 01:02:52,139 --> 01:02:53,908 أنا هنا لمقاومة الحكومة 944 01:02:53,941 --> 01:02:56,911 ,لديّ حراس معي .مسلمون أيضاً 945 01:02:56,944 --> 01:03:01,248 ,زوجكِ .موجود هناك منذ اسبوع 946 01:03:03,083 --> 01:03:04,885 .أرجوكِ اجلسي 947 01:03:07,221 --> 01:03:09,156 948 01:03:09,190 --> 01:03:11,892 .الصحافة لا تعلم 949 01:03:11,926 --> 01:03:14,795 .الحكومة لم تقل أي شيء 950 01:03:17,064 --> 01:03:19,133 ,إنها مخاطرة كبيرة 951 01:03:19,166 --> 01:03:23,471 لكنه سيحاول التقاط .صورة وارسالها لكِ 952 01:03:23,505 --> 01:03:25,272 .سوف أعطيه رقمكِ 953 01:03:25,306 --> 01:03:28,209 هل تودين كتابة رسالة ل (دوغ) ؟ 954 01:03:28,242 --> 01:03:29,777 .أوه , نعم 955 01:03:29,810 --> 01:03:31,413 .أجل 956 01:03:33,214 --> 01:03:34,782 957 01:03:34,815 --> 01:03:36,418 .أرجوكِ 958 01:04:46,954 --> 01:04:48,856 .شكراً لك 959 01:04:49,890 --> 01:04:51,426 ...و 960 01:04:51,459 --> 01:04:53,927 ...دوغ) , أهو) 961 01:04:53,961 --> 01:04:56,397 .إنه بخير 962 01:05:02,504 --> 01:05:06,907 ...إنه لطف منكم أن 963 01:05:08,410 --> 01:05:10,110 .تظهروا اهتمامكم... 964 01:05:10,144 --> 01:05:11,245 .شكراً لكم 965 01:05:11,278 --> 01:05:13,247 .هذه كنيستنا 966 01:05:13,280 --> 01:05:16,050 .نلتقي هنا بانتظام 967 01:05:16,083 --> 01:05:17,918 .أوه 968 01:05:17,951 --> 01:05:20,488 ,(هناك حركة مسيحية داخل (إيران 969 01:05:20,522 --> 01:05:23,991 تقودها امرأة تعبت .من كونهم ضحايا 970 01:05:26,226 --> 01:05:29,330 ماذا عنكِ , ايمانكِ ؟ 971 01:05:41,041 --> 01:05:43,310 ...أنا 972 01:05:43,344 --> 01:05:44,612 ...أنا متعبة . أنا فقط 973 01:05:44,646 --> 01:05:48,048 .أريد العودة إلى غرفة الفندق 974 01:05:48,082 --> 01:05:49,883 .أنا أفهم 975 01:05:50,585 --> 01:05:52,986 .أحصلي على بعض الراحة - .أوه - 976 01:05:58,693 --> 01:06:01,496 .هيا . دعينا نطلب لكِ سيارة أجرة 977 01:06:10,337 --> 01:06:12,172 .لا . لا , لا تؤذيني 978 01:06:12,206 --> 01:06:14,007 .لا تؤذيني أرجوك 979 01:06:14,676 --> 01:06:17,545 أنا الشخص الذي أخبرتهم .أن لا يؤذوك يا صديقي 980 01:06:18,680 --> 01:06:20,314 ...(دوغ) 981 01:06:20,347 --> 01:06:22,883 .أنت تسبح بمحيط من القاذورات 982 01:06:23,951 --> 01:06:25,620 .حان موعد العودة إلى القارب 983 01:06:25,653 --> 01:06:27,489 .لا فائدة من قتالهم 984 01:06:30,357 --> 01:06:32,359 ...أنا فقط أريد أن 985 01:06:32,393 --> 01:06:34,228 .أعود للوطن 986 01:06:34,261 --> 01:06:36,163 .بالطبع تريد يا صديقي 987 01:06:36,196 --> 01:06:37,599 .بالطبع تريد 988 01:06:37,632 --> 01:06:39,601 ,لقد ضربوك بما فيه الكفاية 989 01:06:39,634 --> 01:06:42,537 ,أنت تفقد قوتك .تفقد ايمانك 990 01:06:42,570 --> 01:06:44,539 .تفقد كل شيء 991 01:06:44,572 --> 01:06:47,542 .دوغ) , أنصت لي) 992 01:06:47,575 --> 01:06:48,942 الطريق الوحيد للخروج من هنا 993 01:06:48,976 --> 01:06:50,678 .هو أن تخبرهم ما يريدون سماعه 994 01:06:51,311 --> 01:06:52,714 ,(تنكر لقاء (القاهرة ,اعترف بأنك جاسوس 995 01:06:52,747 --> 01:06:54,214 .سوف يتركونك 996 01:06:54,248 --> 01:06:56,618 .أعدك أن أجعل ذلك يحدث 997 01:06:59,987 --> 01:07:01,723 .لأنهم لن يتوقفوا 998 01:07:03,758 --> 01:07:06,093 ...أخبر كاهنك الأكبر 999 01:07:07,261 --> 01:07:09,229 .أن يذهب إلى الجحيم... 1000 01:07:17,204 --> 01:07:19,441 .كما تشاء 1001 01:07:19,474 --> 01:07:21,175 .لا أحد يعرف إنك هنا 1002 01:07:21,208 --> 01:07:22,644 ,بقدر ما يعرف العالم 1003 01:07:22,677 --> 01:07:24,211 ...أنت ميت ومدفون , لذا 1004 01:07:24,244 --> 01:07:26,448 .أملك الوحيد هو أن تعترف 1005 01:07:32,787 --> 01:07:35,022 .خلاف ذلك ، سوف تتعفن 1006 01:08:01,816 --> 01:08:04,486 .تحدث يا الهي . أنا اصغي 1007 01:08:11,058 --> 01:08:13,093 .أنا هنا 1008 01:08:16,129 --> 01:08:17,465 ...يا الهي 1009 01:08:17,499 --> 01:08:19,734 أين أنت ؟ 1010 01:08:20,668 --> 01:08:24,572 .لا أعرف أين أجدك بهذه الأثناء 1011 01:08:48,262 --> 01:08:50,297 .شكراً لك 1012 01:09:15,790 --> 01:09:18,358 .(دوغ) , أنا هنا في (طهران) 1013 01:09:18,392 --> 01:09:19,794 .أعرف أين أنت 1014 01:09:19,827 --> 01:09:22,597 سأخبر العالم بذلك حتى .يتركوك ترحل 1015 01:09:22,630 --> 01:09:24,832 .(أعرف إنك حيّ , (دوغ 1016 01:09:24,866 --> 01:09:26,568 .سآتي اليك قريباً 1017 01:09:26,601 --> 01:09:28,636 .(المحبة , (ليز 1018 01:10:21,889 --> 01:10:23,691 ...أنتِ لن أنتِ لن تخرجي 1019 01:10:23,725 --> 01:10:25,627 مرتدية مثل هذا , أليس كذلك ؟ 1020 01:10:26,494 --> 01:10:28,496 نصف عارية ؟ 1021 01:10:28,529 --> 01:10:30,431 عارية ؟ 1022 01:10:31,499 --> 01:10:34,134 ماذا سيعتقد زوجكِ ؟ 1023 01:10:47,314 --> 01:10:48,549 أنتِ الفاعلة ؟ 1024 01:10:48,583 --> 01:10:50,618 1025 01:10:50,652 --> 01:10:52,854 هل أنتِ مسؤولة عن هذا ؟ 1026 01:10:55,523 --> 01:10:58,291 !أنظري الي عندما أتحدث معكِ 1027 01:10:59,927 --> 01:11:02,229 هل أنتِ الفاعلة ؟ 1028 01:11:05,533 --> 01:11:07,367 .ارتدي ملابسكِ 1029 01:11:36,464 --> 01:11:39,266 ما الذي أفعله هنا ؟ - .اخرسي واستمعي لي - 1030 01:11:39,299 --> 01:11:40,668 .أخبري زوجكِ أن يعترف 1031 01:11:40,702 --> 01:11:42,302 أخبريه أن يقول بالضبط 1032 01:11:42,335 --> 01:11:44,439 ,ما يريدونه أن يقوله .أو سينتهي الأمر بشكل سيء للغاية 1033 01:11:44,472 --> 01:11:45,907 هل تفهمين ؟ 1034 01:11:45,940 --> 01:11:48,341 .حسناً - .فتاة مطيعة - 1035 01:12:02,322 --> 01:12:03,725 .(دوغ) 1036 01:12:03,758 --> 01:12:05,560 ماذا فعلوا بك ؟ 1037 01:12:05,593 --> 01:12:06,828 .أيها الأوغاد 1038 01:12:06,861 --> 01:12:08,328 ماذا فعلتوا به ؟ 1039 01:12:08,361 --> 01:12:10,363 .يبدو رائعاً - .أنظر اليه - 1040 01:12:10,397 --> 01:12:11,933 .بالكاد يستطيع المشي - .صه - 1041 01:12:11,966 --> 01:12:13,768 .لا بأس - .دوغ) , أنا آسفة) - 1042 01:12:13,801 --> 01:12:15,368 .أنا آسفة - ,أنا آسف , أيضاً - 1043 01:12:15,403 --> 01:12:17,472 .لكن ما كان يجب أن تأتي - .أنا آسفة - 1044 01:12:21,976 --> 01:12:23,644 .لدينا فرصة 1045 01:12:23,678 --> 01:12:24,812 .هذا يكفي . هذا كثير 1046 01:12:24,846 --> 01:12:26,447 .اجلسوا من فضلكم 1047 01:12:26,481 --> 01:12:27,849 .ارتاحوا 1048 01:12:32,987 --> 01:12:34,956 هل أنت بخير ؟ 1049 01:12:36,389 --> 01:12:39,427 .ابتسموا للكاميرات .ابتسموا للكاميرات 1050 01:12:40,495 --> 01:12:43,698 ,أعتذر , حبيبتي .على كل هذا 1051 01:12:43,731 --> 01:12:44,799 ,غروري تجاوز الحد 1052 01:12:44,832 --> 01:12:46,000 .اعتقدت بإمكاني إنقاذ العالم 1053 01:12:46,033 --> 01:12:47,535 .لقد تمت دعوتك 1054 01:12:47,568 --> 01:12:50,370 ,لا , لقد كنت غبياً .أناني , متفاخر 1055 01:12:50,404 --> 01:12:51,939 .لا , غير صحيح - .لقد أخطات - 1056 01:12:51,973 --> 01:12:53,373 .هذا ما تفعله 1057 01:12:53,407 --> 01:12:54,909 .أنت تتحدث إلى الناس - .أعرف - 1058 01:12:54,942 --> 01:12:56,978 .أنت تغير الأفكار - .الأفكار الغبية - 1059 01:12:57,011 --> 01:12:59,080 .أجل , صحيح .إنه غباء أحياناً 1060 01:12:59,113 --> 01:13:00,982 ...فعلاً 1061 01:13:01,015 --> 01:13:03,383 .أريد مزيداً من الوقت معه 1062 01:13:03,417 --> 01:13:04,852 إلى أين تأخذونها ؟ 1063 01:13:04,886 --> 01:13:06,454 .لا بأس يا صديقي .هي ستذهب إلى الفندق 1064 01:13:06,487 --> 01:13:07,889 إلى أين تاخذونها ؟ - .ستكون بخير - 1065 01:13:07,922 --> 01:13:09,490 .ليز) , أخرجي) .يجب أن تخرجي من هنا 1066 01:13:09,524 --> 01:13:10,925 .لا , إلا إذا أتيت معي - .ليز) , استمعي لي) - 1067 01:13:10,958 --> 01:13:12,426 .أخرجي من هنا اليوم 1068 01:13:12,460 --> 01:13:13,728 .ليس إلا إذا أتيت معي - .هيا - 1069 01:13:13,761 --> 01:13:14,762 .أخرجي من هنا - ...ليس إلا - 1070 01:13:14,796 --> 01:13:15,763 .يجب أن ترحلي عن هذه البلاد 1071 01:13:15,797 --> 01:13:17,364 .ليس إلا إذا أتيت معي 1072 01:13:17,397 --> 01:13:19,567 .مهلاً , مهلاً 1073 01:13:19,600 --> 01:13:21,869 1074 01:13:24,005 --> 01:13:26,306 .(سيد (رولينز 1075 01:13:27,475 --> 01:13:29,510 .(أهلاً بك في (طهران 1076 01:13:33,014 --> 01:13:35,616 .نحن سنقوم بمحاكمتك 1077 01:13:35,650 --> 01:13:37,384 على ماذا ؟ 1078 01:13:38,085 --> 01:13:40,054 نحن نعلن للعالم 1079 01:13:40,087 --> 01:13:42,957 إن ظهورك في (القاهرة) كان ذريعة 1080 01:13:42,990 --> 01:13:44,992 .لأنشطة تجسسية 1081 01:13:45,026 --> 01:13:47,795 .الأدلة دامغة 1082 01:13:47,829 --> 01:13:50,665 .لدينا شهود ممتازون 1083 01:13:50,698 --> 01:13:52,533 .بالتأكيد لديكم 1084 01:13:52,567 --> 01:13:55,069 .سوف نقوم ببث المحاكمة 1085 01:13:55,102 --> 01:13:57,839 ,سيرى العالم كم أنت مذنب 1086 01:13:57,872 --> 01:14:03,010 وكذلك المسيحيون في إيران الذين .يحتاجون إلى درس في الآداب 1087 01:14:06,914 --> 01:14:09,450 .سوف تعترف أمام الكاميرات 1088 01:14:31,038 --> 01:14:33,407 لنستمر بالتحرك , حسناً ؟ 1089 01:15:08,242 --> 01:15:10,044 !(جافيد) 1090 01:15:10,912 --> 01:15:12,780 !(جافيد) 1091 01:15:12,813 --> 01:15:14,882 .(أنت تعرف ماذا حدث ل (دوغ 1092 01:15:14,916 --> 01:15:15,950 .تعرف إنه بريء 1093 01:15:15,983 --> 01:15:17,084 .يمكنك إخبارهم الحقيقة 1094 01:15:17,118 --> 01:15:18,119 .أنت صديقه 1095 01:15:18,152 --> 01:15:20,588 .(أجل , لهذا السبب أنا هنا , (ليز 1096 01:15:20,621 --> 01:15:22,156 .للشهادة 1097 01:15:22,990 --> 01:15:24,492 الشهادة ؟ 1098 01:15:24,525 --> 01:15:26,494 .في محاكمته 1099 01:15:27,929 --> 01:15:29,931 .أنا شاهدهم الأساسي 1100 01:15:29,964 --> 01:15:31,699 للحكومة الإيرانية ؟ 1101 01:15:31,732 --> 01:15:34,201 .لحكومتي 1102 01:15:35,670 --> 01:15:38,105 لكنكِ على الأقل تعرفين .كيف تقولي "إيران" الآن 1103 01:15:38,139 --> 01:15:39,941 ."ليس "آيران 1104 01:15:41,809 --> 01:15:43,177 .أنتم الأمريكيون 1105 01:15:43,210 --> 01:15:44,979 ,تقضون عقود في الشرق الأوسط 1106 01:15:45,012 --> 01:15:46,847 ."وتقولون "آيران" و "آيراك 1107 01:15:46,881 --> 01:15:47,982 ما هذا ؟ 1108 01:15:48,015 --> 01:15:50,251 غباء متعمد ؟ 1109 01:15:50,284 --> 01:15:53,187 ,لا , بجد .أنا حقاً أريد أن أعرف 1110 01:15:53,220 --> 01:15:56,023 لأنكِ تتصرفين وكأن شيئاً .(لم يحدث في (فرجينيا 1111 01:15:56,057 --> 01:15:57,591 ماذا ؟ 1112 01:15:57,625 --> 01:15:59,560 .حاولتِ أن يلقى القبض عليّ هناك 1113 01:15:59,593 --> 01:16:02,563 .لا . لا , لا , هذا غير صحيح 1114 01:16:04,932 --> 01:16:07,234 أين (سهيلة) ؟ أين (مينا) ؟ 1115 01:16:10,871 --> 01:16:12,106 .زوجتي هنا 1116 01:16:12,139 --> 01:16:13,274 ,وهي لا تغادر المنزل 1117 01:16:13,307 --> 01:16:15,509 كما ينبغي أن يكون .(في (أمريكا 1118 01:16:16,644 --> 01:16:18,879 .ثم لن يحدث شيء مثل هذا 1119 01:16:18,913 --> 01:16:21,115 و(مينا) ؟ 1120 01:16:22,049 --> 01:16:24,018 .لا أعرف هذا الإسم 1121 01:16:24,051 --> 01:16:26,053 .إنها ابنتك 1122 01:16:26,087 --> 01:16:29,757 .ليس لدي إبنة 1123 01:16:29,790 --> 01:16:32,259 لماذا ؟ بسبب ذلك الصبي ؟ 1124 01:16:32,293 --> 01:16:33,694 .لا 1125 01:16:36,063 --> 01:16:38,165 .بسبب عارها 1126 01:16:42,903 --> 01:16:45,039 .لم يكن لدي أي خيار 1127 01:16:56,350 --> 01:16:58,819 هل حصلتِ على ما أردته ؟ 1128 01:16:58,853 --> 01:17:00,821 .سحقاً 1129 01:17:00,855 --> 01:17:03,224 نحن هنا لنصدر الحكم 1130 01:17:03,257 --> 01:17:05,926 (في قضية السيد (دوغلاس رولينز 1131 01:17:05,960 --> 01:17:07,862 بتهمة التجسس على الإيرانيين 1132 01:17:07,895 --> 01:17:09,864 (في (أمريكا) , (مصر 1133 01:17:09,897 --> 01:17:12,099 .(و(لبنان 1134 01:17:12,133 --> 01:17:14,001 ,(سيد (رولينز 1135 01:17:14,035 --> 01:17:16,237 ,لقد تم وضعك في الحجز 1136 01:17:16,270 --> 01:17:18,706 .ويجب أن تواجه العدالة 1137 01:17:18,739 --> 01:17:19,907 عدالة ؟ 1138 01:17:19,940 --> 01:17:21,776 العدالة ؟ - !العدالة - 1139 01:17:21,809 --> 01:17:23,177 .لقد تم اختطافي 1140 01:17:23,210 --> 01:17:25,746 .تم ضربي .لقد تعرضت للتعذيب والتهديد 1141 01:17:25,780 --> 01:17:27,214 .من قبل رجالك 1142 01:17:27,248 --> 01:17:28,816 .حُرمت من كل حرياتي المدنية 1143 01:17:28,849 --> 01:17:31,685 ,الآن , افعل ما تريد من فضلك 1144 01:17:31,719 --> 01:17:33,954 لكن لا تزين وحشيتك 1145 01:17:33,988 --> 01:17:36,057 .بالخيال القانوني والإلهي 1146 01:17:37,391 --> 01:17:39,960 الأدلة حتى الآن 1147 01:17:39,994 --> 01:17:41,629 هي الأكثر اقناعاً 1148 01:17:41,662 --> 01:17:44,298 : لكننا نطالب بسماعها من فمك 1149 01:17:44,331 --> 01:17:46,133 هل أنت جاسوس ؟ 1150 01:17:46,167 --> 01:17:48,369 .أنا لست جاسوساً , سيدي 1151 01:17:48,403 --> 01:17:50,638 .(أنت تعمل في العاصمة (واشنطن 1152 01:17:50,671 --> 01:17:52,973 .لديك عقود حكومية 1153 01:17:53,007 --> 01:17:55,643 .لديك تصريح رسمي 1154 01:17:55,676 --> 01:18:01,649 ومع ذلك فأنت تنكر أي نشاط تجسس على الإطلاق ؟ 1155 01:18:01,682 --> 01:18:02,817 .نعم , سيدي 1156 01:18:02,850 --> 01:18:04,652 .أنا أنكر 1157 01:18:38,352 --> 01:18:40,287 .اسمك من فضلك 1158 01:18:40,321 --> 01:18:41,689 .(جافيد حسيني) 1159 01:18:41,722 --> 01:18:44,191 .أخبرنا كيف تعرف المدعى عليه 1160 01:18:44,225 --> 01:18:45,926 عملت جنباً إلى جنب مع (السيد (رولينز 1161 01:18:45,960 --> 01:18:49,663 (في شركة برمجيات في (فيرفاكس .(تسمى (الحلول المبتكرة 1162 01:18:49,697 --> 01:18:51,699 كانت الشركة مرتبطة 1163 01:18:51,732 --> 01:18:54,101 بعقود مع حكومة ,(الولايات المتحدة) 1164 01:18:54,135 --> 01:18:59,940 وكان (دوغ) يُجري بالفعل بحوثاً سرية 1165 01:18:59,974 --> 01:19:02,444 .كان معظمها عن إيران 1166 01:19:02,477 --> 01:19:05,279 .وقد أحضرت بعضا منها هنا اليوم 1167 01:19:23,164 --> 01:19:24,298 .هذا هراء 1168 01:19:24,331 --> 01:19:25,699 .(سيد أبو (الحسن 1169 01:19:25,733 --> 01:19:28,269 .سيد (رولينز) , من فضلك - .هراء - 1170 01:19:28,302 --> 01:19:30,371 !هدوء 1171 01:19:35,943 --> 01:19:37,945 .يمكنك الاستمرار 1172 01:19:37,978 --> 01:19:39,947 ,لذا ، بالنظر إلى الموضوع 1173 01:19:39,980 --> 01:19:43,485 (اتضح لي أن السيد (دوغلاس 1174 01:19:43,518 --> 01:19:46,353 والشركة كلها كانت مرتبطة 1175 01:19:46,387 --> 01:19:48,989 ,بنشاطات تجسسية ضد بلادي 1176 01:19:49,023 --> 01:19:54,261 ...وأنا كوطني كان علي أن أتصرف 1177 01:19:54,295 --> 01:19:56,464 .حتى لو كان ذلك يعرضني وعائلتي للخطر - وطني ؟ - 1178 01:19:56,498 --> 01:20:00,801 ,لان هذا ما يفعله المواطنين النبلاء 1179 01:20:00,834 --> 01:20:01,936 .أنت جبان 1180 01:20:03,471 --> 01:20:05,940 .فجأة ، اقتحمت الشرطة منزلي 1181 01:20:05,973 --> 01:20:08,075 .قاموا بتفتيش المنزل كله 1182 01:20:08,108 --> 01:20:09,910 .كل غرفة 1183 01:20:09,944 --> 01:20:14,315 محاولين اثبات إني كنت .(أتجسس ضد (أمريكا 1184 01:20:14,348 --> 01:20:16,484 .كان الجيران كلهم يشاهدون 1185 01:20:16,518 --> 01:20:19,421 .كان الأمر مهيناً للغاية 1186 01:20:25,192 --> 01:20:27,429 ...ابنتي 1187 01:20:32,099 --> 01:20:35,236 ابنتي انتحرت 1188 01:20:35,269 --> 01:20:38,038 بسبب العار الذي تسببوا به .لنا في ذلك اليوم 1189 01:20:39,407 --> 01:20:41,875 .أنت ضربت ابنتك بعنف 1190 01:20:42,577 --> 01:20:44,945 .لا , أنت قتلتها 1191 01:20:44,979 --> 01:20:47,248 ...والآن أنا فقط أريد فقط أريد 1192 01:20:47,281 --> 01:20:48,949 للعالم أن يعرف إن هذا هو 1193 01:20:48,983 --> 01:20:50,851 ...الرجل الذي قتل صغيرتي 1194 01:20:50,884 --> 01:20:54,088 ,ملاكي الصغير .ابنتي الصغيرة 1195 01:20:54,121 --> 01:20:56,090 .أنت تبكي بسبب شعورك بالذنب 1196 01:20:57,825 --> 01:20:59,860 مينا) ماتت بسببك) .(أنت و (ليز 1197 01:20:59,893 --> 01:21:03,264 .أنا فقط أريد العدالة لإبنتي 1198 01:21:03,297 --> 01:21:04,798 .لا شيء أكثر 1199 01:21:04,832 --> 01:21:06,233 .الكثير من الذنب 1200 01:21:06,267 --> 01:21:08,836 .كانت كل ما أملك 1201 01:21:10,237 --> 01:21:12,440 هلا وقف المدعى عليه ؟ 1202 01:21:14,442 --> 01:21:18,345 لا خيار أمام المحكمة إلا أن .تحكم في هذه القضية 1203 01:21:18,379 --> 01:21:21,282 .الأدلة كافية 1204 01:21:21,315 --> 01:21:23,017 .إنها دامغة 1205 01:21:23,050 --> 01:21:28,055 .(من الواضح إنك جاسوس (أمريكي 1206 01:21:28,088 --> 01:21:30,357 ,(سيد (دوغلاس رولينز 1207 01:21:30,391 --> 01:21:33,827 ,قررت المحكمة إنك مذنب 1208 01:21:33,861 --> 01:21:37,998 .والحكم هو الموت رمياً بالرصاص 1209 01:21:38,032 --> 01:21:39,300 !انشالله 1210 01:21:39,333 --> 01:21:40,535 !الله أكبر - !الله أكبر - 1211 01:21:42,870 --> 01:21:45,372 .(سيدة (رولينز) . سيدة (رولينز 1212 01:21:46,974 --> 01:21:49,143 .حبيبتي , استمعي لي - .يا الهي - 1213 01:21:49,176 --> 01:21:50,911 .استمعي لي . استمعي 1214 01:21:50,944 --> 01:21:52,980 .لا تبقي هنا بعد الآن 1215 01:21:53,013 --> 01:21:54,148 .يجب أن ترحلي 1216 01:21:54,181 --> 01:21:56,116 .لا , أريد أن أبقى معك 1217 01:22:00,020 --> 01:22:02,122 ...بعد إذنكم 1218 01:22:03,991 --> 01:22:07,995 .المحقق الأكبر يود التحدث 1219 01:22:14,201 --> 01:22:16,571 ,(سيد (دوغلاس) , سيدة (رولينز 1220 01:22:16,604 --> 01:22:18,606 .لم يفت الأوان بعد 1221 01:22:19,507 --> 01:22:21,342 يفت ... يفت على ماذا ؟ 1222 01:22:21,375 --> 01:22:23,445 .يمكننا التوصل إلى اتفاق 1223 01:22:23,478 --> 01:22:25,580 ما الذي تتحدث به ؟ 1224 01:22:25,613 --> 01:22:28,115 يمكنك الهروب من عقوبة الإعدام 1225 01:22:28,148 --> 01:22:31,151 من خلال تقديم اعتراف كامل .على شريط فيديو 1226 01:22:33,588 --> 01:22:36,290 .الجميع سيعرف إنه تحت الإكراه 1227 01:22:36,323 --> 01:22:38,560 .هذا سبب أدعى 1228 01:22:38,593 --> 01:22:41,362 ليس لديك ما تخسره 1229 01:22:41,395 --> 01:22:43,631 .ويمكنك انقاذ حياتك 1230 01:22:55,142 --> 01:22:56,544 .محال 1231 01:22:57,412 --> 01:22:59,079 .محال 1232 01:23:00,247 --> 01:23:04,218 ,الآن بعد أن انتهينا من ذلك ,زوجتي بحاجة للذهاب الديار 1233 01:23:04,251 --> 01:23:06,454 وأنا أود أن أقضي معها .بعض الدقائق 1234 01:23:06,488 --> 01:23:08,956 .إن كنت لا تمانع 1235 01:23:26,608 --> 01:23:28,543 .انتهى الأمر 1236 01:23:29,376 --> 01:23:31,713 .أريدكِ أن تعودي إلى الديار 1237 01:23:31,746 --> 01:23:34,582 لا , لا , لم أحضر إلى هنا لأشاهدك تموت 1238 01:23:34,616 --> 01:23:36,651 .وأرحل إلى الديار وحدي . لا 1239 01:23:37,317 --> 01:23:40,422 لن تفعلي ما أطلبه مطلقاً ، أليس كذلك ؟ 1240 01:23:41,656 --> 01:23:43,691 وأكسر العادة ؟ 1241 01:23:54,436 --> 01:23:56,471 .وداعاً 1242 01:23:57,472 --> 01:24:00,040 .لا - .حسناً - 1243 01:25:07,475 --> 01:25:09,511 يوم جميل ، أليس كذلك ؟ 1244 01:25:11,311 --> 01:25:14,716 ,أعني ، إن كان يجب أن يكون يوماً .لا مانع أن يكون يوماً جميلاً أيضاً 1245 01:25:16,584 --> 01:25:19,052 كما تعلم أنا فقط أتبع الأوامر , صحيح ؟ 1246 01:25:19,687 --> 01:25:21,756 .هذه لم تكن فكرتي 1247 01:25:24,592 --> 01:25:26,761 .أكيد 1248 01:25:27,462 --> 01:25:29,664 هل من شيء آخر يمكنني فعله لك ؟ 1249 01:25:29,697 --> 01:25:31,666 .لا أعرف 1250 01:25:31,699 --> 01:25:33,768 ...ربما 1251 01:25:33,801 --> 01:25:36,303 سترة واقية من الرصاص ؟ 1252 01:25:45,345 --> 01:25:47,347 .توب يا أخي 1253 01:25:47,381 --> 01:25:48,716 اقبل كلام الله 1254 01:25:48,750 --> 01:25:51,251 .واشهد إن محمد رسوله 1255 01:25:56,424 --> 01:25:58,459 كان يجب أن يكلمك أكثر .عن الاستشهاد 1256 01:25:58,493 --> 01:26:01,094 لو فعلت ، كنت ستضحك .على هؤلاء الملاعين 1257 01:26:01,128 --> 01:26:04,231 ,كنت ستقول ."من خلالك دخلت الجنة" 1258 01:26:07,869 --> 01:26:09,704 .نحن لا نخاف أن نموت 1259 01:26:11,138 --> 01:26:13,841 .لهذا سوف نفوز 1260 01:26:16,611 --> 01:26:18,746 .أنا لست خائفاً , أيضاً 1261 01:26:20,347 --> 01:26:22,483 .قُم بعملك 1262 01:26:43,771 --> 01:26:46,139 .أنا فخور جداً بك 1263 01:26:46,173 --> 01:26:49,677 ,أنت لم تشخ بسروالك أليس كذلك ؟ 1264 01:26:50,745 --> 01:26:52,714 .أنتم سفلة 1265 01:26:52,747 --> 01:26:54,616 .نعم 1266 01:27:18,238 --> 01:27:20,441 مرحباً ؟ - .(ليز) , أنا (ماريا) - 1267 01:27:20,475 --> 01:27:21,843 .إنهم قادمون من أجلكِ - ماريا) ؟) - 1268 01:27:21,876 --> 01:27:24,211 .أخرجي الآن . نحن في الخارج 1269 01:27:27,347 --> 01:27:28,355 !هيا ! هيا 1270 01:27:28,358 --> 01:27:29,851 !أسرعي 1271 01:27:32,420 --> 01:27:34,321 .هيا , هيا , هيا 1272 01:27:39,727 --> 01:27:42,362 ما هذا ؟ ماذا يحدث ؟ 1273 01:27:42,396 --> 01:27:43,598 !حاذر 1274 01:27:48,970 --> 01:27:50,772 !انزلي !انزلي , انزلي , انزلي , انزلي 1275 01:27:50,805 --> 01:27:52,305 .ابقي منخفضة 1276 01:27:54,409 --> 01:27:55,610 من هم ؟ 1277 01:27:55,643 --> 01:27:56,644 ميليشيا محلية . من يدري ؟ 1278 01:27:56,678 --> 01:27:59,714 .(أنتِ غنيمة الآن , (ليز 1279 01:28:01,015 --> 01:28:03,484 .نحن بأمان الآن .هيا , هيا , هيا , هيا 1280 01:28:23,336 --> 01:28:24,839 ما هذا ؟ 1281 01:28:24,872 --> 01:28:26,974 هل هؤلاء الرجال معكم ؟ 1282 01:28:27,008 --> 01:28:28,876 ماذا يحدث ؟ 1283 01:28:29,610 --> 01:28:32,780 .لدينا أناس في سجن 209 1284 01:28:32,814 --> 01:28:34,649 .الأشخاص الذين قابلتهم 1285 01:28:34,682 --> 01:28:36,517 .كنا نُعد شيئاً 1286 01:28:36,551 --> 01:28:37,985 .عملية إنقاذ 1287 01:28:38,920 --> 01:28:41,354 عملية إنقاذ ل (دوغ) ؟ 1288 01:28:41,388 --> 01:28:42,322 هل أنتِ معنا ؟ 1289 01:28:42,355 --> 01:28:45,258 ,(أريد إخراج (دوغ ...بالطبع , لكن أنا 1290 01:28:45,292 --> 01:28:48,295 .أريد أن أعرف من أنتم 1291 01:28:49,630 --> 01:28:52,433 .نحن من الموساد - الموساد ؟ - 1292 01:28:52,467 --> 01:28:54,535 .أوه , سحقاً 1293 01:28:54,569 --> 01:28:58,473 لماذا تهتم المخابرات الإسرائيلية ب (دوغ) ؟ 1294 01:28:58,506 --> 01:29:02,977 ...لدينا رجلان ... ايرانيان .محتجزين في 209 1295 01:29:03,010 --> 01:29:04,579 .دوغ) التقاهم) 1296 01:29:04,612 --> 01:29:06,514 ,نريد إخراجهم ,وفي هذه العملية 1297 01:29:06,547 --> 01:29:07,749 .(سوف ننقذ (دوغ 1298 01:29:07,782 --> 01:29:10,518 بهذه الطريقة ، يصبح .إنقاذه غطاء لنا 1299 01:29:10,551 --> 01:29:12,653 إذاً , أنا و (دوغ) جبهتكم ؟ 1300 01:29:12,687 --> 01:29:14,321 .لا 1301 01:29:15,423 --> 01:29:17,290 .أنظري 1302 01:29:18,659 --> 01:29:20,828 .سوف أخبركِ شيء 1303 01:29:20,862 --> 01:29:24,766 ,إذا كررتها مرة أخرى .فسوف أنكرها 1304 01:29:24,799 --> 01:29:27,300 حكومة (الولايات المتحدة) على علم 1305 01:29:27,334 --> 01:29:29,771 .بكل هذا وتدعمه تماماً 1306 01:29:37,078 --> 01:29:41,082 إذاً ... أنتم تريدوني أن أذهب إلى ذلك السجن ؟ 1307 01:29:41,105 --> 01:29:42,105 .نعم 1308 01:29:42,116 --> 01:29:43,417 لماذا سيسمحوا لي بالدخول ؟ 1309 01:29:43,451 --> 01:29:44,819 لأنكِ ستخبريهم 1310 01:29:44,852 --> 01:29:46,921 بأنكِ ستقنعين (دوغ) بالإعتراف 1311 01:29:46,954 --> 01:29:48,823 .حتى ينقذ حياته 1312 01:29:48,856 --> 01:29:52,026 إذا أتيحت لنا الفرصة وهو معكِ 1313 01:29:52,059 --> 01:29:56,063 ,داخل غرفة الزوار .يمكننا أخيراً التحرك 1314 01:29:56,097 --> 01:29:59,901 .من غيركِ , هذا كله حديث 1315 01:30:09,010 --> 01:30:10,945 ماذا تريدون مني أن أفعل ؟ 1316 01:30:10,978 --> 01:30:13,981 .(ابقي هنا الليلة مع (ماريا 1317 01:30:14,015 --> 01:30:15,583 .الوضع آمن 1318 01:30:15,616 --> 01:30:17,051 .غداً , سنتحرك 1319 01:30:17,885 --> 01:30:19,720 .إنه يوم الزيارة 1320 01:30:19,754 --> 01:30:22,355 سيكون هناك حشد عند .البوابة الرئيسية 1321 01:30:22,389 --> 01:30:24,492 .بعضهم أناسنا 1322 01:30:24,525 --> 01:30:27,929 الباقين نساء مسلمات يردن .إخراج رجالهن 1323 01:30:27,962 --> 01:30:29,530 .(ليز رولينز) 1324 01:30:29,564 --> 01:30:30,965 فايروس كورونا انتشر 1325 01:30:30,998 --> 01:30:32,066 .داخل السجن 1326 01:30:32,099 --> 01:30:34,669 .النزلاء يريدون الخروج 1327 01:30:37,171 --> 01:30:39,707 .هذا سجن سياسي 1328 01:30:39,740 --> 01:30:42,577 فقط الحراس في الأبراج .معهم أسلحة نارية 1329 01:30:42,610 --> 01:30:45,378 ,نحن نخطط لحجب قدرتهم على الرؤية 1330 01:30:45,413 --> 01:30:48,416 لمنحنا الوقت للقيام بما .نريد القيام به 1331 01:30:48,449 --> 01:30:50,651 الحراس الموجودون على الأرض في الزنازين 1332 01:30:50,685 --> 01:30:51,919 .ليس معهم سوى هراوات 1333 01:30:51,953 --> 01:30:53,487 ,نستطيع فعل ذلك 1334 01:30:53,521 --> 01:30:56,924 ولكن عليكِ أن تفعلي .بالضبط كما قلت 1335 01:30:56,958 --> 01:30:58,860 .اجعلي صديقي يعترف 1336 01:30:58,893 --> 01:31:01,495 ألا تعرف أن تخرس ؟ 1337 01:31:20,700 --> 01:31:22,639 حالما نحصل على اعترافه 1338 01:31:22,640 --> 01:31:24,439 سوف نعطيه 10 سنوات 1339 01:31:24,840 --> 01:31:27,800 ...زوجته ستشكرنا لوسائل الإعلام 1340 01:31:28,140 --> 01:31:32,100 .والعالم سيرى كيف نحن 1341 01:31:43,170 --> 01:31:45,139 ماذا تزالين تفعلي هنا ؟ 1342 01:31:45,172 --> 01:31:48,509 .(اجلس , (دوغ - .أخبرتكِ أن ترحلي , اللعنة - 1343 01:31:48,542 --> 01:31:49,710 .أعدني إلى زنزانتي من فضلك - !(دوغ) . (دوغ) - 1344 01:31:49,744 --> 01:31:51,012 .لا - .(دوغ) - 1345 01:31:51,045 --> 01:31:52,747 ماذا ؟ - .اجلس - 1346 01:31:52,780 --> 01:31:55,082 لماذا أنتِ هنا ؟ 1347 01:31:57,118 --> 01:32:00,021 .نحن سنخرج من هنا 1348 01:32:03,524 --> 01:32:05,493 ماذا ؟ 1349 01:32:06,160 --> 01:32:08,029 .الأمور ستكون على ما يرام 1350 01:32:39,126 --> 01:32:41,629 !هيا ! هيا 1351 01:32:50,626 --> 01:32:55,029 النساء على البوابة الأمامية حضرن مبكراً 1352 01:32:58,026 --> 01:32:59,329 .وصاخبات أكثر من المعتاد 1353 01:32:59,330 --> 01:33:01,029 .أنا أكره يوم الزيارة... 1354 01:33:04,685 --> 01:33:06,720 .أراكم لاحقاً 1355 01:33:12,220 --> 01:33:13,220 ...عزيز 1356 01:33:13,225 --> 01:33:14,320 !حقيبتك 1357 01:33:37,985 --> 01:33:39,820 !اجلس 1358 01:33:39,854 --> 01:33:41,122 !اجلس - ماذا كان هذا ؟ - 1359 01:34:51,926 --> 01:34:52,993 .تعالوا هنا 1360 01:34:53,027 --> 01:34:54,728 .بسرعة 1361 01:35:13,781 --> 01:35:15,216 !هيا , هيا , هيا , هيا 1362 01:35:15,249 --> 01:35:17,852 !افتحوا البوابة ! افتحوا البوابة 1363 01:35:20,254 --> 01:35:22,289 !أخرجوا ! هيا 1364 01:35:22,323 --> 01:35:24,125 !هيا , هيا 1365 01:35:36,070 --> 01:35:38,005 !أخرجوا ! هيا 1366 01:35:50,250 --> 01:35:51,805 !أحتاج أوامر مباشرة 1367 01:36:21,106 --> 01:36:22,575 .أطلقوا النار 1368 01:36:46,106 --> 01:36:47,975 .تعالوا الآن 1369 01:36:56,551 --> 01:36:58,118 .نحن معك - .جيد - 1370 01:36:58,152 --> 01:37:00,754 .هيا بنا 1371 01:37:41,429 --> 01:37:43,431 ,هل من خطة هنا أم سنبتكر ؟ 1372 01:37:43,465 --> 01:37:45,299 .سنبتكر 1373 01:38:02,249 --> 01:38:03,951 !(مجيد) 1374 01:38:06,253 --> 01:38:08,322 .هيا . إلى الشاحنة !إلى الشاحنة . إلى الشاحنة 1375 01:38:08,355 --> 01:38:10,525 !هيا - !داود) ! (حميد) ! هيا) - 1376 01:38:10,558 --> 01:38:13,260 !هيا ! هنا , هيا 1377 01:38:14,128 --> 01:38:15,563 !نعم , هيا ! هنا 1378 01:38:20,568 --> 01:38:23,037 !انطلق , انطلق , انطلق 1379 01:38:40,988 --> 01:38:42,557 !أنت 1380 01:38:50,030 --> 01:38:52,166 !انطلق 1381 01:38:58,406 --> 01:38:59,873 كيف سنخرج من البلد ؟ 1382 01:38:59,907 --> 01:39:01,308 .طائرتان عموديتان 1383 01:39:01,342 --> 01:39:03,578 ,واحدة خارج المدينة .الأخرى تنتظر في الصحراء 1384 01:39:03,611 --> 01:39:05,480 ماذا عن جماعتك ؟ - ماذا عنهم ؟ - 1385 01:39:05,513 --> 01:39:07,348 .سيذهبون من طريق أخرى 1386 01:39:10,685 --> 01:39:12,554 .إنهم خلفنا 1387 01:39:12,587 --> 01:39:14,556 !اللعنة . انطلق , انطلق 1388 01:39:30,638 --> 01:39:32,106 !توقف 1389 01:39:38,045 --> 01:39:39,380 ما هذا ؟ - .كهوف تحت الأرض - 1390 01:39:39,414 --> 01:39:41,048 !هيا الآن 1391 01:39:44,486 --> 01:39:46,120 .(هيا , (ليز 1392 01:39:48,989 --> 01:39:50,991 !(ليز) - !عودي إلى الشاحنة الآن - 1393 01:39:59,366 --> 01:40:01,135 !زوجتي - !ليس هناك عودة - 1394 01:40:02,404 --> 01:40:04,406 .أنتِ تعرفين ماذا تفعلي - .أجل - 1395 01:40:05,305 --> 01:40:07,141 !انطلقي , انطلقي , انطلقي 1396 01:40:10,210 --> 01:40:11,513 !انطلقي 1397 01:41:04,264 --> 01:41:05,533 هل (دوغ) هنا ؟ 1398 01:41:05,567 --> 01:41:07,334 أين (بيير) ؟ 1399 01:41:07,367 --> 01:41:09,604 .لم ينجو 1400 01:41:11,406 --> 01:41:13,240 ماذا عن (دوغ) ؟ 1401 01:41:13,273 --> 01:41:15,108 .لست متأكدة 1402 01:41:35,095 --> 01:41:36,498 ,الطائرة العامودية تغادر 1403 01:41:36,531 --> 01:41:38,733 !ومهمتي أن أضعكِ على متنها 1404 01:41:38,766 --> 01:41:41,101 .(أنا لن أرحل بدون (دوغ - !هيا - 1405 01:41:41,836 --> 01:41:43,103 !انطلق 1406 01:41:44,772 --> 01:41:46,808 أرجوكِ , (ليز) , مهمتي .أن أنقذ حياتكِ 1407 01:41:46,841 --> 01:41:48,409 .(دوغ) ! (دوغ) 1408 01:41:49,844 --> 01:41:51,613 !هيا 1409 01:41:51,646 --> 01:41:52,744 .شكراً يا رب - .شكراً يا رب - 1410 01:41:52,747 --> 01:41:54,181 .لقد نجحنا 1411 01:41:54,214 --> 01:41:56,116 أنتِ بخير ؟ - .أنت هنا - 1412 01:41:56,851 --> 01:41:58,318 !سيارة الجيب 1413 01:41:59,621 --> 01:42:01,623 !هيا ! هيا - !ابقى منخفض ! ابقى منخفض - 1414 01:42:37,391 --> 01:42:39,092 !(ليز) - .(دوغ) - 1415 01:42:40,260 --> 01:42:41,863 .(دوغ) 1416 01:42:41,896 --> 01:42:44,632 !(تعالي معي , (ليز 1417 01:43:00,515 --> 01:43:03,451 أنت تأخذ هذا على محمل .الجد يا صديقي 1418 01:43:57,438 --> 01:43:58,773 .هيا بنا 1419 01:43:58,806 --> 01:44:00,173 !هيا بنا . هيا 1420 01:44:00,207 --> 01:44:02,142 !هيا , حبيبتي ! هيا 1421 01:44:02,777 --> 01:44:04,144 .اصعدي 1422 01:44:40,581 --> 01:44:42,717 تفيد تقارير من الشرق الأوسط 1423 01:44:42,750 --> 01:44:44,452 ,(إن الأمريكي (دوغ رولينز 1424 01:44:44,485 --> 01:44:47,555 الذي حكمت عليه مؤخراً حمهورية إيران الإسلامية) بالإعدام) 1425 01:44:47,588 --> 01:44:50,491 هرب من البلاد بعد هروب .جماعي من السجن 1426 01:44:50,525 --> 01:44:52,727 ,نحن الآن نقطع إلى مؤتمر صحفي 1427 01:44:52,760 --> 01:44:54,929 .(نعتقد إنه من (عمان) , (الأردن 1428 01:44:56,019 --> 01:45:10,619 ترجمة بسام شقير 1429 01:45:14,019 --> 01:45:20,019 هذا الفيلم اهداء لأولئك الأمريكيين الذين .ما زالوا محتجزين في سجون إيران