1 00:00:01,000 --> 00:00:02,669 JAX: Previously on Reasonable Doubt... 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,254 JAX: No. 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,715 DANIEL: It's Kaleesha's shady cousin Morgan Stephens. 4 00:00:06,715 --> 00:00:07,966 Just hold up. 5 00:00:07,966 --> 00:00:08,967 - Daniel, can you hear me? 6 00:00:09,426 --> 00:00:10,802 Where's Kaleesha's laptop? 7 00:00:10,802 --> 00:00:13,096 Daniel will give you whatever you want for it. 8 00:00:13,931 --> 00:00:16,140 - Kaleesha told me about the emails you sent her. 9 00:00:16,140 --> 00:00:17,309 - You and I need to talk 10 00:00:17,309 --> 00:00:21,146 'cause those emails I sent to Kaleesha aren't the end of this story. 11 00:00:21,146 --> 00:00:22,898 JUDGE O'NEAL: I am holding you to answer to the charge 12 00:00:22,898 --> 00:00:24,775 of murder in the second degree. 13 00:00:24,775 --> 00:00:26,151 BRAYDEN: What kinda time am I looking at? 14 00:00:26,151 --> 00:00:28,529 - Anything from 15 years to life. 15 00:00:28,529 --> 00:00:31,615 I cannot believe my dad stood me up again. 16 00:00:31,615 --> 00:00:32,741 You told him to leave me alone? 17 00:00:32,741 --> 00:00:34,535 - I was only thinking of you. 18 00:00:34,535 --> 00:00:36,787 - I really wish you would have forgiven Daddy 19 00:00:36,787 --> 00:00:38,747 the same way you forgave Paul. 20 00:00:38,747 --> 00:00:40,040 MAMA LU: What's that supposed to mean? 21 00:00:40,040 --> 00:00:41,250 - Why would you even agree to meet with him? 22 00:00:41,250 --> 00:00:43,418 - You don't understand anything about me. 23 00:00:43,418 --> 00:00:44,628 We're separated. 24 00:00:44,628 --> 00:00:46,672 - He's an idiot to let you go. 25 00:00:46,672 --> 00:00:49,716 ♪ 26 00:00:49,716 --> 00:00:50,801 - Hey. 27 00:00:50,801 --> 00:00:53,262 ♪ 28 00:00:55,222 --> 00:00:57,808 [footsteps approaching] 29 00:01:07,150 --> 00:01:08,151 DAMON: What's up, Jax? 30 00:01:16,201 --> 00:01:17,327 What you wanna talk about? 31 00:01:17,327 --> 00:01:18,912 ♪ Exclusively by Tiana Major9 playing ♪ 32 00:01:18,912 --> 00:01:21,331 ♪ No more messin' around ♪ 33 00:01:21,331 --> 00:01:23,834 ♪ No more shyin' away ♪ 34 00:01:23,834 --> 00:01:26,503 ♪ We're both feelin' the same ♪ 35 00:01:26,503 --> 00:01:29,506 ♪ I want you exclusively ♪ 36 00:01:29,506 --> 00:01:31,633 ♪ No messin' around ♪ 37 00:01:31,633 --> 00:01:33,886 ♪ No more shyin' away ♪ 38 00:01:33,886 --> 00:01:36,889 ♪ We're both feelin' the same ♪ 39 00:01:36,889 --> 00:01:39,558 ♪ I want you exclusively ♪ 40 00:01:39,558 --> 00:01:41,351 ♪ Everything I do, I do for you ♪ 41 00:01:41,351 --> 00:01:44,146 ♪ I hope you want it ♪ 42 00:01:44,146 --> 00:01:46,565 ♪ Keepin' up this front is gettin' long ♪ 43 00:01:46,565 --> 00:01:48,901 ♪ I'm bein' honest ♪ 44 00:01:49,776 --> 00:01:54,114 ♪ Holdin' back these feels for you is somethin' I ain't longin' ♪ 45 00:01:54,948 --> 00:01:59,328 ♪ I want you exclusively ♪ 46 00:01:59,328 --> 00:02:00,370 ♪ Right here ♪ 47 00:02:00,370 --> 00:02:04,666 ♪ Turnin' a new leaf, you got me fallin' like it's August ♪ 48 00:02:05,334 --> 00:02:10,255 ♪ I will keep my word, you'll never hurt and that's a promise ♪ 49 00:02:10,255 --> 00:02:14,551 ♪ Just wanna give you dreams, I'd never leave you in the mornin' ♪ 50 00:02:15,677 --> 00:02:19,765 ♪ I want you exclusively ♪ 51 00:02:20,474 --> 00:02:22,309 ♪ What you lookin' for? ♪ 52 00:02:22,935 --> 00:02:24,561 ♪ Look no more ♪ 53 00:02:25,187 --> 00:02:27,773 ♪ It is right ♪ 54 00:02:27,773 --> 00:02:32,110 ♪ Right here with me ♪ 55 00:02:32,778 --> 00:02:34,613 ♪ Look at me, tell it all ♪ 56 00:02:34,613 --> 00:02:35,656 - I want you inside me. 57 00:02:36,365 --> 00:02:38,116 ♪ Want it all ♪ 58 00:02:38,116 --> 00:02:42,746 ♪ Right here with me ♪ 59 00:02:43,247 --> 00:02:45,916 ♪ I wanna fall ♪ 60 00:02:45,916 --> 00:02:48,502 ♪ I wanna fall ♪ 61 00:02:48,502 --> 00:02:52,381 ♪ Already fallin' deep ♪ 62 00:02:52,381 --> 00:02:53,674 ♪ No messin' around ♪ 63 00:02:53,674 --> 00:02:56,385 ♪ When will you fall? ♪ 64 00:02:56,385 --> 00:02:58,595 ♪ When will you fall? ♪ 65 00:02:58,595 --> 00:03:00,097 ♪ When will you fall? ♪ 66 00:03:00,097 --> 00:03:03,308 ♪ I want you exclusively ♪ 67 00:03:03,308 --> 00:03:06,687 ♪ theme music playing ♪ 68 00:03:10,691 --> 00:03:12,484 ♪ From La Brea to Slauson ♪ 69 00:03:12,484 --> 00:03:13,861 ♪ It's all us ♪ 70 00:03:13,861 --> 00:03:15,654 ♪ The Sun, Central Ave Jazz ♪ 71 00:03:15,654 --> 00:03:17,364 ♪ It's all us Where we at? ♪ 72 00:03:17,364 --> 00:03:19,157 ♪ Hit the Maverick Flats ♪ 73 00:03:19,157 --> 00:03:20,909 ♪ Leimert and right back to the ark ♪ 74 00:03:20,909 --> 00:03:22,661 ♪ It's all us ♪ 75 00:03:22,661 --> 00:03:28,625 ♪ 76 00:03:28,625 --> 00:03:31,503 ♪ We coastin' on the west between sets and wealth ♪ 77 00:03:31,503 --> 00:03:34,464 ♪ We toast the sunset in the dons ♪ 78 00:03:34,464 --> 00:03:37,509 ♪ Take flight into the night under Cali stars ♪ 79 00:03:37,509 --> 00:03:39,344 ♪ In a world on wheels ♪ 80 00:03:39,344 --> 00:03:40,888 ♪ It's all us ♪ 81 00:03:40,888 --> 00:03:43,265 ♪ 82 00:03:43,265 --> 00:03:44,933 ♪ It's the world we feel ♪ 83 00:03:44,933 --> 00:03:46,310 ♪ It's all us ♪ 84 00:03:46,310 --> 00:03:47,936 ♪ From the Hills to Hollywood ♪ 85 00:03:47,936 --> 00:03:49,354 ♪ It's all us ♪ 86 00:03:49,354 --> 00:03:52,191 ♪ 87 00:03:52,191 --> 00:03:53,734 ♪ No doubt we all we got ♪ 88 00:03:53,734 --> 00:03:55,319 ♪ Hold it down black and brown ♪ 89 00:03:55,319 --> 00:03:56,862 ♪ In a city of dreams ♪ 90 00:03:56,862 --> 00:03:58,488 ♪ It's all us ♪ 91 00:03:58,488 --> 00:04:03,368 ♪ 92 00:04:03,368 --> 00:04:05,662 ♪ Golden by Jill Scott playing ♪ 93 00:04:05,662 --> 00:04:07,706 ♪ Hey ♪ 94 00:04:07,706 --> 00:04:10,125 ♪ Oh ♪ 95 00:04:10,125 --> 00:04:13,003 ♪ Hey, yeah ♪ 96 00:04:13,003 --> 00:04:14,713 - ♪ Living my life like it's golden ♪ 97 00:04:14,713 --> 00:04:16,632 ♪ Living my life like it's golden ♪ 98 00:04:16,632 --> 00:04:18,300 ♪ Living my life like it's golden ♪ 99 00:04:18,300 --> 00:04:20,093 ♪ Living my life like it's golden ♪ 100 00:04:20,093 --> 00:04:22,721 ♪ Living my life like it's golden, golden ♪ 101 00:04:22,721 --> 00:04:24,473 ♪ Living my life like it's golden ♪ 102 00:04:24,473 --> 00:04:26,099 ♪ Living my life like it's golden ♪ 103 00:04:26,099 --> 00:04:28,101 ♪ Living my life like it's golden ♪ 104 00:04:28,101 --> 00:04:29,478 ♪ Living my life like it's golden ♪ 105 00:04:29,478 --> 00:04:32,314 ♪ Living my life like it's golden, golden ♪ 106 00:04:32,314 --> 00:04:35,400 ♪ Living my life like it's golden ♪ 107 00:04:35,400 --> 00:04:36,568 JAX: Morning, sunshine. 108 00:04:36,568 --> 00:04:37,653 WOMAN: Oh. Morning. 109 00:04:38,779 --> 00:04:40,948 - Hey. DANIEL: Whoa. Damn, look at you. 110 00:04:40,948 --> 00:04:41,949 JAX: I mean... 111 00:04:42,658 --> 00:04:45,827 - Alright, well, it took me some time, but I finally got into Kaleesha's laptop. 112 00:04:45,827 --> 00:04:46,954 - Anything good? 113 00:04:46,954 --> 00:04:51,083 - Just a couple of cryptic notes and initials I couldn't decipher, 114 00:04:51,083 --> 00:04:52,876 but they're clearly about Clout. 115 00:04:52,876 --> 00:04:53,961 JAX: How do you know? 116 00:04:53,961 --> 00:04:56,547 - 'Cause no one talks in code on their own laptop. 117 00:04:57,130 --> 00:04:58,215 Unless you're a weirdo. 118 00:04:58,215 --> 00:05:00,133 - Who's a weirdo? You? 119 00:05:00,133 --> 00:05:02,970 - Why can't you just love me the way that I love you, Krystal? 120 00:05:02,970 --> 00:05:05,848 - Now, children, we cannot hold on to this laptop. 121 00:05:05,848 --> 00:05:08,225 It's unethical, and actually, it's illegal. 122 00:05:08,225 --> 00:05:10,644 Eventually, we're gonna have to turn this over to the prosecution 123 00:05:10,644 --> 00:05:11,979 and submit it into evidence. 124 00:05:11,979 --> 00:05:14,898 But we also cannot let Brayden know that we have the laptop 125 00:05:14,898 --> 00:05:17,401 because we're not supposed to have the laptop right now. 126 00:05:17,401 --> 00:05:18,777 - First rule of Fight Club. 127 00:05:18,777 --> 00:05:21,113 - So we need to find out what Kaleesha was gonna whistleblow 128 00:05:21,113 --> 00:05:23,073 about Brayden's company before Mike does. 129 00:05:23,073 --> 00:05:25,450 - He might already know. You don't think Fallon told him? 130 00:05:25,450 --> 00:05:27,661 - If Fallon knew about Brayden's dirty little secrets, 131 00:05:27,661 --> 00:05:28,996 she woulda been had spilled them by now. 132 00:05:29,746 --> 00:05:31,915 - "Been had"? What do you mean? - What do you mean? 133 00:05:32,583 --> 00:05:34,918 - "Been had"? Been had doesn't make any se-- 134 00:05:35,586 --> 00:05:37,379 Why are you guys looking at me like I'm the crazy one? 135 00:05:37,379 --> 00:05:41,800 - Anyway, in the small chance that Mike is able to decipher something 136 00:05:41,800 --> 00:05:43,010 from the laptop that we weren't, 137 00:05:43,010 --> 00:05:44,845 Brayden's gonna have to tell us the truth, 138 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 once and for all. 139 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 KRYSTAL: Mmm. 140 00:05:47,764 --> 00:05:50,893 - I'd been had to... understand what you guys talking about. 141 00:05:50,893 --> 00:05:53,729 JAX: Brayden, look, stakes have changed. 142 00:05:53,729 --> 00:05:56,440 If you don't tell us what Kaleesha was gonna expose about Clout, 143 00:05:56,440 --> 00:05:59,610 I promise you, it will be used against you in some way. 144 00:05:59,610 --> 00:06:01,945 You and I have attorney/client privilege. 145 00:06:01,945 --> 00:06:06,366 Whatever you tell me, I am bound by my legal duty not to repeat. 146 00:06:06,366 --> 00:06:07,910 - I understand, 147 00:06:07,910 --> 00:06:10,454 but I'm telling you, no one else knows besides Theo. 148 00:06:10,454 --> 00:06:11,955 - And you trust Theo? 149 00:06:11,955 --> 00:06:14,583 - Yes. I've known him since I was 18 years old. 150 00:06:14,583 --> 00:06:16,752 - And you're sure he hasn't told anyone else? 151 00:06:16,752 --> 00:06:17,753 - Yes. 152 00:06:19,671 --> 00:06:22,758 - Brayden, if you're worried about your company selling-- 153 00:06:22,758 --> 00:06:25,677 - Honestly, I'm not even sure I wanna sell anymore. 154 00:06:26,303 --> 00:06:30,349 Since Kaleesha... I'll just say it's put things in perspective. 155 00:06:31,433 --> 00:06:33,685 But at this point, I have to think about my company. 156 00:06:33,685 --> 00:06:35,687 It's bad enough that I'm involved in all this. 157 00:06:35,687 --> 00:06:37,523 The last thing I need is more damage. 158 00:06:37,523 --> 00:06:38,815 - Fine. 159 00:06:38,815 --> 00:06:41,235 But I'm telling you, you're making it harder for me to do my job. 160 00:06:41,235 --> 00:06:44,029 - But luckily for me, you're good at it. 161 00:06:44,029 --> 00:06:45,072 - Hmm. 162 00:06:46,573 --> 00:06:47,741 - I'll walk you out. 163 00:06:49,493 --> 00:06:50,577 JAX: Hmm. 164 00:06:56,917 --> 00:06:59,461 - That's one charming mutha for ya. 165 00:07:00,003 --> 00:07:02,673 - His charms aren't gonna help him win a murder case. 166 00:07:04,424 --> 00:07:07,845 Daniel, go through Mike's witness list, see if there are any holes. 167 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 - Is there someplace I should start? 168 00:07:10,430 --> 00:07:12,891 - Yes. Ryan, Kaleesha's husband. 169 00:07:12,891 --> 00:07:15,686 If there's anyone else who could be a possible suspect, it's him. 170 00:07:15,686 --> 00:07:17,980 The more ammunition you get me for cross, the better. 171 00:07:19,064 --> 00:07:20,065 - You got it. 172 00:07:25,529 --> 00:07:27,823 - You really good with Brayden keeping secrets from you? 173 00:07:28,365 --> 00:07:30,117 - I have to work around it for now. 174 00:07:30,534 --> 00:07:32,619 I mean, everyone keeps secrets, right? 175 00:07:32,619 --> 00:07:34,997 KRYSTAL: Uh-huh. Speak for yourself. 176 00:07:34,997 --> 00:07:39,418 ♪ 177 00:07:39,418 --> 00:07:42,963 - It's day one of the Brayden Miller trial here in Los Angeles. 178 00:07:42,963 --> 00:07:45,299 The DA's office is under a lot of pressure 179 00:07:45,299 --> 00:07:48,927 to deliver a strong case against the almost billionaire 180 00:07:48,927 --> 00:07:52,181 in the murder of his former Clout executive Kaleesha Moore. 181 00:07:53,015 --> 00:07:54,433 JAX: Morning. - Morning. 182 00:07:54,433 --> 00:07:56,393 - How you feeling? BRAYDEN: We're hanging in there. 183 00:07:56,393 --> 00:07:58,353 JAX: Oh, don't worry. We got this. 184 00:07:59,229 --> 00:08:00,314 Let's go. 185 00:08:00,314 --> 00:08:03,066 ♪ 186 00:08:03,066 --> 00:08:05,110 - Good morning, members of the jury. 187 00:08:05,569 --> 00:08:08,155 They say money makes the world go round. 188 00:08:08,155 --> 00:08:11,116 But for some people, it is their world, 189 00:08:11,116 --> 00:08:13,744 and some people will do anything they can to protect it, 190 00:08:13,744 --> 00:08:15,162 even if that means murder. 191 00:08:15,162 --> 00:08:16,538 And that's why we're here today, 192 00:08:16,538 --> 00:08:17,956 because one woman, 193 00:08:17,956 --> 00:08:22,044 an innocent, brilliant, generous member of our community, 194 00:08:22,044 --> 00:08:23,587 got in the way of one man 195 00:08:24,296 --> 00:08:27,174 motivated by money and the pursuit of wealth. 196 00:08:28,091 --> 00:08:29,676 And that man is Brayden Miller. 197 00:08:30,511 --> 00:08:32,429 - Ladies and gentlemen of the jury, 198 00:08:32,888 --> 00:08:34,806 a second-degree murder charge 199 00:08:34,806 --> 00:08:37,476 is the charge on which my client, Mr. Brayden Miller, 200 00:08:37,476 --> 00:08:38,810 has been brought before you today. 201 00:08:38,810 --> 00:08:42,564 You will learn that Mr. Miller is a successful businessman 202 00:08:42,564 --> 00:08:47,069 who, in fact, was unfaithful to his wife with Kaleesha Moore. 203 00:08:47,069 --> 00:08:50,197 And because of this, the police and the prosecution decided 204 00:08:50,197 --> 00:08:54,326 to forego a thorough investigation in favor of something easier. 205 00:08:54,826 --> 00:08:55,953 Tunnel vision. 206 00:08:55,953 --> 00:08:58,997 - Our evidence and testimony will establish the following: 207 00:09:00,374 --> 00:09:04,586 The defendant was on the brink of his biggest achievement yet-- 208 00:09:04,586 --> 00:09:06,421 becoming a billionaire. 209 00:09:08,006 --> 00:09:10,509 A very elite club that not many people, 210 00:09:10,509 --> 00:09:13,178 including a person of color, get into. 211 00:09:13,595 --> 00:09:16,306 Would've been quite a feat. But at what cost? 212 00:09:16,306 --> 00:09:17,766 ♪ 213 00:09:17,766 --> 00:09:20,769 That cost was the life of Kaleesha Moore. 214 00:09:20,769 --> 00:09:24,398 - That means they picked who they believed committed the crime, 215 00:09:24,898 --> 00:09:28,777 and they created a story that they are now hoping you will believe. 216 00:09:28,777 --> 00:09:32,906 - Our victim, Kaleesha Moore, dedicated four years of her life 217 00:09:32,906 --> 00:09:35,242 to helping the defendant build up his company. 218 00:09:35,242 --> 00:09:39,538 But because Mrs. Moore was going to share with the world damaging information 219 00:09:39,538 --> 00:09:43,333 that she had that could have prevented the defendant from becoming a billionaire, 220 00:09:43,333 --> 00:09:45,586 he came to her home, he seduced her, 221 00:09:46,461 --> 00:09:49,756 and then he murdered her with the stem of a wine glass. 222 00:09:50,257 --> 00:09:53,093 - But I'm here to tell you that their story is not true. 223 00:09:53,093 --> 00:09:57,723 You will see that it is not based on real evidence or hard facts. 224 00:09:58,223 --> 00:10:03,896 It is only based on assumptions, incompetence and, frankly, laziness. 225 00:10:03,896 --> 00:10:07,107 - You cannot bring our dear Kaleesha Moore back. 226 00:10:07,566 --> 00:10:09,234 - And that is why we are here today, 227 00:10:09,860 --> 00:10:12,237 because the LAPD and the prosecution 228 00:10:12,237 --> 00:10:15,282 would rather get a quick win than do real work. 229 00:10:15,282 --> 00:10:19,077 - But... you can prevent the defendant 230 00:10:19,077 --> 00:10:22,539 from committing more evil by after hearing all of our testimony 231 00:10:22,539 --> 00:10:24,249 and seeing all of our evidence, 232 00:10:25,292 --> 00:10:27,711 finding him guilty of murder. 233 00:10:27,711 --> 00:10:31,673 - So however you may feel about Mr. Miller's affair, 234 00:10:31,673 --> 00:10:33,842 don't believe the prosecution's hype. 235 00:10:33,842 --> 00:10:35,677 Adultery is not murder. 236 00:10:36,261 --> 00:10:40,140 And you will see that Mr. Miller is simply an unfaithful man 237 00:10:40,140 --> 00:10:43,727 on trial for a murder crime that he did not commit. 238 00:10:44,311 --> 00:10:45,354 Thank you. 239 00:10:45,354 --> 00:10:51,360 ♪ 240 00:10:56,532 --> 00:10:57,533 [door opens] 241 00:10:58,825 --> 00:11:00,661 Oh, those my babies I hear? 242 00:11:01,161 --> 00:11:02,246 - Hi, Mom. 243 00:11:02,246 --> 00:11:04,164 - Hi, sweetheart. Look at you. 244 00:11:04,164 --> 00:11:05,874 You look so cute. [chuckles] 245 00:11:05,874 --> 00:11:07,709 - What's up, Mom? - Hey, handsome. 246 00:11:07,709 --> 00:11:09,044 SPENSER: Hey, guess what. 247 00:11:09,044 --> 00:11:11,547 Dad's developing, like, this, like, really dope game. 248 00:11:11,547 --> 00:11:12,798 JAX: Good. 249 00:11:12,798 --> 00:11:14,967 That means I don't have to spend any more money at GameStop. 250 00:11:14,967 --> 00:11:16,426 - Well, I ain't say all that now. 251 00:11:16,426 --> 00:11:18,470 I'm just saying it's... it's cool. 252 00:11:18,470 --> 00:11:21,598 - Oh. - He is trying to humble me already. 253 00:11:21,598 --> 00:11:23,392 - Maybe you should stay and show her. 254 00:11:23,392 --> 00:11:24,810 - Yeah, Daddy, can you stay? 255 00:11:26,228 --> 00:11:28,772 - How about you and your brother go to your rooms 256 00:11:28,772 --> 00:11:31,400 and no screens until you finish your homework, okay? 257 00:11:31,400 --> 00:11:32,651 - Alright. 258 00:11:32,651 --> 00:11:33,652 JAX: Yes? NAIMA: Yes. 259 00:11:33,652 --> 00:11:35,362 - I mean, I'm just asking. What-- 260 00:11:36,154 --> 00:11:38,740 - You should have probably started with like "maybe." 261 00:11:40,659 --> 00:11:42,911 - Did you sign Naima's field trip slip? 262 00:11:42,911 --> 00:11:43,912 It was due today. 263 00:11:44,663 --> 00:11:45,956 - Oh, shit. 264 00:11:45,956 --> 00:11:46,957 - Don't worry about it. 265 00:11:47,457 --> 00:11:49,168 I'll sign it and call Miss Campbell tomorrow 266 00:11:49,168 --> 00:11:50,210 and make sure it's okay. 267 00:11:51,003 --> 00:11:52,087 - Wow. 268 00:11:52,087 --> 00:11:54,590 Maybe absence does make the heart grow fonder. 269 00:11:54,590 --> 00:11:56,383 - Or less annoying. 270 00:11:56,383 --> 00:11:57,384 - Okay, I'll take it. 271 00:12:01,889 --> 00:12:03,056 So how's the trial? 272 00:12:03,056 --> 00:12:04,933 I mean, they can't stop talking about it on TV. 273 00:12:04,933 --> 00:12:06,185 - It's going fine. 274 00:12:06,185 --> 00:12:08,896 I mean, it just started, so, you know, we'll see. 275 00:12:08,896 --> 00:12:10,814 - I mean, I'm sure you'll kill it in court. You always do. 276 00:12:11,398 --> 00:12:13,442 - Wow. LEWIS: What? 277 00:12:13,442 --> 00:12:16,069 - I rarely get a compliment from you about my job. 278 00:12:16,570 --> 00:12:17,571 - Hmm. 279 00:12:18,030 --> 00:12:19,406 Maybe we're both growing. 280 00:12:19,990 --> 00:12:20,991 - Maybe. 281 00:12:22,326 --> 00:12:23,535 - Have a good night. JAX: Hmm. 282 00:12:25,621 --> 00:12:27,372 Lewis, thank you. 283 00:12:28,415 --> 00:12:29,541 You too. 284 00:12:31,919 --> 00:12:33,420 LEWIS: You lookin' good on TV. 285 00:12:36,298 --> 00:12:38,592 [door opens, closes] 286 00:12:38,592 --> 00:12:44,473 ♪ 287 00:12:44,473 --> 00:12:47,184 ♪ 288 00:12:47,184 --> 00:12:48,977 [both moaning] 289 00:12:48,977 --> 00:12:50,312 ♪ 290 00:12:50,312 --> 00:12:51,355 [moaning continues] 291 00:12:51,355 --> 00:12:57,152 ♪ 292 00:12:57,152 --> 00:13:02,533 ♪ 293 00:13:02,533 --> 00:13:04,535 ♪ 294 00:13:04,535 --> 00:13:05,702 [cell phone chimes] 295 00:13:05,702 --> 00:13:09,289 ♪ 296 00:13:50,497 --> 00:13:54,418 ♪ 297 00:13:57,421 --> 00:13:58,672 [laughter] 298 00:13:58,672 --> 00:14:00,340 JAX: Alright, y'all, this food is ready. 299 00:14:00,340 --> 00:14:01,383 Get your plates. 300 00:14:01,383 --> 00:14:03,594 SALLY: Okay, fancy! 301 00:14:03,594 --> 00:14:06,346 Come on now, I was expecting chips and dip and raisins and shit 302 00:14:06,346 --> 00:14:07,389 you get at Buddha Market. 303 00:14:07,389 --> 00:14:08,807 I wish I would have known, 304 00:14:08,807 --> 00:14:10,475 I wouldn't have ate before I came. 305 00:14:10,475 --> 00:14:11,560 - What? - Me too. 306 00:14:12,060 --> 00:14:13,353 - Damn, it's like that? 307 00:14:13,353 --> 00:14:14,605 SALLY, AUTUMN AND SHANELLE: Yep! 308 00:14:14,605 --> 00:14:17,024 - Y'all do me so dirty. Why? 309 00:14:17,024 --> 00:14:18,650 - So are y'all ready for this reunion? 310 00:14:18,650 --> 00:14:21,153 - Fake smiling and pretend to remember folks' names? 311 00:14:21,153 --> 00:14:22,988 Baby, I am ready! 312 00:14:22,988 --> 00:14:25,866 Been practicing my fake smile. See? 313 00:14:25,866 --> 00:14:28,368 - Oh! Jesus. Imma have nightmares about that. 314 00:14:28,368 --> 00:14:30,454 Don't you ever in your life do that again. 315 00:14:30,454 --> 00:14:31,622 [laughter] 316 00:14:32,414 --> 00:14:33,415 - Yep. JAX: Yep. 317 00:14:34,458 --> 00:14:35,834 - Y'all bringing dates? 318 00:14:35,834 --> 00:14:38,962 Wifey can't come so I don't feel like being a seventh wheel without her. 319 00:14:38,962 --> 00:14:41,798 - Well, Chris is flying back from his conference that afternoon, 320 00:14:41,798 --> 00:14:43,175 so I doubt he'll feel like it. 321 00:14:43,175 --> 00:14:46,595 - Look, y'all already know me and Lewis are still complicated, 322 00:14:46,595 --> 00:14:48,347 so probably not. 323 00:14:48,347 --> 00:14:50,891 - Yeah, same with JT, girl. Same. 324 00:14:52,059 --> 00:14:54,186 Well, I guess it's just us, then. 325 00:14:54,811 --> 00:14:55,938 No new friends. - Ooh. Ooh. 326 00:14:55,938 --> 00:14:57,523 - Hey. JAX: Don't need 'em. 327 00:14:57,523 --> 00:14:58,774 Here for it. JAX: Done. 328 00:14:58,774 --> 00:14:59,900 - Hey, now, now, now. - Eeh. 329 00:14:59,900 --> 00:15:01,109 Clink, clink, clink, clink, clink, clink. - Clink, clink, clink. 330 00:15:01,109 --> 00:15:02,653 [scatting] 331 00:15:02,653 --> 00:15:04,363 - Now, the chicken, I did make, y'all. 332 00:15:04,363 --> 00:15:06,156 - Girl, you did not. - Stop lying! 333 00:15:06,156 --> 00:15:07,324 - I attempted. 334 00:15:07,324 --> 00:15:08,617 - Look at you. 335 00:15:08,617 --> 00:15:10,327 - Why is there a box labeled-- - Just 'cause you can't-- 336 00:15:10,327 --> 00:15:12,371 [chatter continues] 337 00:15:12,371 --> 00:15:13,372 SALLY: Come on. 338 00:15:14,081 --> 00:15:15,499 [dishes clattering] 339 00:15:16,083 --> 00:15:18,043 - Autumn. - Hey, girl. 340 00:15:18,043 --> 00:15:20,462 - Thought you left. I appreciate you cleaning up. 341 00:15:20,462 --> 00:15:21,630 - I got you. 342 00:15:21,630 --> 00:15:24,174 - I don't know what them other hoes go for, I swear. 343 00:15:24,174 --> 00:15:26,176 - Well, we're gonna do the best there is, okay? 344 00:15:26,885 --> 00:15:27,886 - Oh. 345 00:15:27,886 --> 00:15:29,304 You know what I meant to ask you? 346 00:15:29,763 --> 00:15:33,100 You know any at-home remedies for a yeast infection? 347 00:15:33,934 --> 00:15:35,310 - Yeast infection? 348 00:15:35,310 --> 00:15:37,312 - Yeah, girl, I think I got one. 349 00:15:37,312 --> 00:15:38,397 And in the midst of this trial, 350 00:15:38,397 --> 00:15:40,691 I did not have time to go to the doctor for that. 351 00:15:41,859 --> 00:15:43,235 - So who is he? 352 00:15:43,235 --> 00:15:44,528 - Who is who? 353 00:15:45,612 --> 00:15:47,197 - I may be married to a woman now, 354 00:15:47,197 --> 00:15:49,366 but I have had plenty of I-was-in-denial dick 355 00:15:49,366 --> 00:15:50,993 to know new niggas usually mean new issues, 356 00:15:50,993 --> 00:15:54,162 so again, who is he? 357 00:15:54,162 --> 00:15:56,915 Or she? Or they? 358 00:15:58,208 --> 00:15:59,334 - He. 359 00:15:59,334 --> 00:16:01,086 It's-it's a he. 360 00:16:01,086 --> 00:16:02,588 - Okay? 361 00:16:02,588 --> 00:16:03,797 [Jax chuckles] 362 00:16:04,548 --> 00:16:07,259 - Girl, I swear, if you knew. 363 00:16:07,926 --> 00:16:10,470 This brotha sex game is A-1, okay? 364 00:16:10,470 --> 00:16:13,307 Give me ten more yeast infections. Shit. 365 00:16:13,307 --> 00:16:14,600 I-- 366 00:16:14,600 --> 00:16:15,642 [Jax shushes] 367 00:16:15,642 --> 00:16:16,685 - [whispering] You crazy. 368 00:16:18,937 --> 00:16:20,397 But you look happy. 369 00:16:20,397 --> 00:16:21,398 - Oh, my God. 370 00:16:21,398 --> 00:16:24,318 It has been a long time since I've had this much fun. 371 00:16:24,985 --> 00:16:27,154 - Is this a relationship thing? 372 00:16:27,154 --> 00:16:29,907 I mean... what about you and Lewis? 373 00:16:29,907 --> 00:16:31,325 - I don't know. I don't know. 374 00:16:31,325 --> 00:16:33,869 Me and me and... the guy, 375 00:16:34,494 --> 00:16:35,704 we had sex here. 376 00:16:36,330 --> 00:16:37,414 - [whispering] In your house? 377 00:16:37,414 --> 00:16:39,917 - Yes. I mean, like, here here. 378 00:16:43,003 --> 00:16:45,923 Girl! I scrubbed the shit out of this, okay? 379 00:16:45,923 --> 00:16:47,466 But not just because of that, 380 00:16:47,466 --> 00:16:50,177 I mean, because even though Lewis isn't here, 381 00:16:50,177 --> 00:16:52,971 I mean, he's still... everywhere. 382 00:16:53,555 --> 00:16:55,599 I mean, this is our house, you know. 383 00:16:55,599 --> 00:16:57,809 And as bomb as that sex was, 384 00:16:57,809 --> 00:17:00,729 I am not ready to have another man in this house, 385 00:17:00,729 --> 00:17:02,147 you know, at least not yet. 386 00:17:02,147 --> 00:17:03,482 I just-- 387 00:17:03,482 --> 00:17:05,651 I want something that's easy. 388 00:17:05,651 --> 00:17:07,110 And that's what this is. 389 00:17:07,110 --> 00:17:09,571 - Does the mystery man know that's what you want? 390 00:17:10,030 --> 00:17:13,158 - No, I mean, things have just started, so it hasn't come up. 391 00:17:13,659 --> 00:17:15,244 - Well, what are you gonna do when it does? 392 00:17:15,786 --> 00:17:18,747 - Okay, Dr. Owens, am I gonna have to pay for this session? 393 00:17:18,747 --> 00:17:21,208 - Okay. Sorry. Occupational hazard. 394 00:17:21,208 --> 00:17:23,794 - I mean, I'm sure it's gonna come up at some point, you know, 395 00:17:23,794 --> 00:17:26,088 but for now... I just-- 396 00:17:26,088 --> 00:17:29,842 I want something that feels like a vacation, you know. 397 00:17:29,842 --> 00:17:34,179 A break from all the complications of a, of a real relationship. 398 00:17:34,179 --> 00:17:35,430 - Like a vacay bae. 399 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 - Yes, like a vacay bae! 400 00:17:37,850 --> 00:17:40,143 - Well, bitch, live your life and have fun in the sun. 401 00:17:40,143 --> 00:17:41,186 [sighs] 402 00:17:41,186 --> 00:17:43,480 But don't be like Stella getting her groove back 403 00:17:43,480 --> 00:17:45,774 and suddenly a nigga from the islands is living in your house. 404 00:17:45,774 --> 00:17:47,317 - Okay. AUTUMN: 'Cause the real version 405 00:17:47,317 --> 00:17:49,528 is not a happy ending. - That's extreme. 406 00:17:49,528 --> 00:17:51,196 - What's extreme is having biscuits here 407 00:17:51,196 --> 00:17:52,865 when your biscuits were buttered right here too. 408 00:17:52,865 --> 00:17:54,908 - Ew! Stop it. Stop. 409 00:17:56,869 --> 00:17:58,745 JUDGE GREEN: Mr. Ortiz, are you ready to begin? 410 00:17:59,496 --> 00:18:00,497 - Yes, Your Honor. 411 00:18:01,039 --> 00:18:03,458 The people call-- - Detective Samuel Charles. 412 00:18:03,876 --> 00:18:05,544 - Dr. Sanjeev Ahmed. 413 00:18:05,544 --> 00:18:07,921 - Can you please let the jurors know why you're here today? 414 00:18:07,921 --> 00:18:10,257 - I'm a detective with the Los Angeles Police Department 415 00:18:10,257 --> 00:18:12,593 and the investigating officer in this case. 416 00:18:13,010 --> 00:18:14,678 - I was the chief medical examiner. 417 00:18:14,678 --> 00:18:16,054 - And can you tell us what you found? 418 00:18:16,054 --> 00:18:17,723 - Used condom and a wine glass. 419 00:18:17,723 --> 00:18:19,766 Stem of the glass was used to kill the victim. 420 00:18:19,766 --> 00:18:21,476 The semen in the condom 421 00:18:21,476 --> 00:18:24,062 and the fingerprints in the wine glass and the stem 422 00:18:24,062 --> 00:18:25,480 both match that of the defendant. 423 00:18:26,106 --> 00:18:30,027 - The decedent had an incise wound, that is a cutting wound to the neck. 424 00:18:30,027 --> 00:18:31,945 It extended from the cheek to the neck, 425 00:18:31,945 --> 00:18:34,323 and there were small shards of glass left in the cheek, 426 00:18:34,323 --> 00:18:36,783 as well as bruising around the hands and arms 427 00:18:36,783 --> 00:18:38,118 from some sort of struggle. 428 00:18:38,118 --> 00:18:40,078 - Detective Charles, you said the murder occurred 429 00:18:40,078 --> 00:18:43,123 between the hours of 10:30 p.m. and 12 a.m., correct? 430 00:18:43,123 --> 00:18:44,374 - That is correct. 431 00:18:44,374 --> 00:18:47,002 - You spent only one hour at the crime scene. 432 00:18:47,002 --> 00:18:48,128 - We got everything we needed. 433 00:18:48,128 --> 00:18:49,296 - After only one hour, 434 00:18:49,296 --> 00:18:51,757 you decided Mr. Miller was the primary suspect? 435 00:18:52,174 --> 00:18:53,175 - Yes. 436 00:18:53,175 --> 00:18:54,801 - Did you question the victim's ex-assistant 437 00:18:54,801 --> 00:18:57,137 who broke into her car a month before her murder? 438 00:18:57,846 --> 00:18:58,847 - Didn't need to. 439 00:18:58,847 --> 00:19:01,850 - Well, your job as lead detective is to do a thorough investigation, correct? 440 00:19:01,850 --> 00:19:03,101 - That is correct. 441 00:19:03,101 --> 00:19:04,770 JAX: Question as many people as possible. 442 00:19:04,770 --> 00:19:07,356 - As many as necessary that lead us in the right direction. 443 00:19:07,356 --> 00:19:09,316 JAX: And yet this disgruntled ex-employee 444 00:19:09,316 --> 00:19:11,944 who broke into Kaleesha's car you failed to question. 445 00:19:13,028 --> 00:19:14,738 - What did you determine was the cause of death? 446 00:19:14,738 --> 00:19:17,407 - The decedent died of shock and hemorrhaging 447 00:19:17,407 --> 00:19:19,535 after being stabbed in her jugular vein. 448 00:19:19,535 --> 00:19:21,662 - And what did you determine was the manner of death? 449 00:19:21,662 --> 00:19:22,788 - A homicide. 450 00:19:23,664 --> 00:19:25,791 - Dr. Ahmed, you work for Los Angeles County? 451 00:19:25,791 --> 00:19:26,875 - Yes. 452 00:19:26,875 --> 00:19:28,877 - And you only ever testify for the prosecution? 453 00:19:28,877 --> 00:19:31,004 - Uh, yes, most of the time. 454 00:19:31,004 --> 00:19:32,381 - Most of the time. 455 00:19:32,381 --> 00:19:35,175 According to my notes, you've only ever testified for the defense 456 00:19:35,175 --> 00:19:38,011 five times in your entire 15-year career. 457 00:19:38,011 --> 00:19:39,888 DR. AHMED: Yes. I-- [clears throat] 458 00:19:39,888 --> 00:19:40,931 I suppose. 459 00:19:40,931 --> 00:19:44,309 - And I suppose that maybe your reports tend to benefit the side 460 00:19:44,309 --> 00:19:46,603 that's kept you employed for these last 15 years. 461 00:19:46,603 --> 00:19:48,105 MIKE: Objection. Argumentative. 462 00:19:48,105 --> 00:19:49,523 JUDGE GREEN: Sustained. 463 00:19:49,523 --> 00:19:50,566 Mrs. Stewart? 464 00:19:50,566 --> 00:19:52,526 - All good, Your Honor. Nothing further. 465 00:19:52,526 --> 00:19:56,822 ♪ 466 00:19:59,783 --> 00:20:01,034 ♪ 467 00:20:01,034 --> 00:20:03,912 - So, how this story ends is up to you. 468 00:20:04,454 --> 00:20:06,832 Now it's your turn to tell me what you want. 469 00:20:07,875 --> 00:20:12,379 - I want your husband to go to prison for what he did. 470 00:20:12,379 --> 00:20:14,548 - Oh, you think he murdered Kaleesha? 471 00:20:14,548 --> 00:20:16,967 - You don't? - Brayden is not a violent man. 472 00:20:17,467 --> 00:20:20,888 He is an adulterous, lying, entitled pussy, 473 00:20:20,888 --> 00:20:23,765 but a pussy nonetheless. 474 00:20:23,765 --> 00:20:27,436 He throws money at problems, not wine glasses. 475 00:20:27,436 --> 00:20:30,314 - If you think that about him, why are you still with him? 476 00:20:30,314 --> 00:20:32,232 - Why did you take Kaleesha back? 477 00:20:32,983 --> 00:20:33,984 - 'Cause I loved her. 478 00:20:34,776 --> 00:20:36,320 - Well, there you go. 479 00:20:37,487 --> 00:20:40,741 - If you really love Brayden, why do you care what I want? 480 00:20:40,741 --> 00:20:41,825 Why are you even here? 481 00:20:41,825 --> 00:20:45,746 - I'm here because the emails I sent to Kaleesha make me look terrible. 482 00:20:45,746 --> 00:20:47,831 And it reveals that I knew about the affair 483 00:20:47,831 --> 00:20:49,374 long before Brayden told me. 484 00:20:49,374 --> 00:20:51,293 - Making you a liar just like your husband. 485 00:20:53,837 --> 00:20:54,838 SARAH: Ryan. 486 00:20:56,632 --> 00:20:57,758 Please. 487 00:20:57,758 --> 00:20:59,343 Despite what the DA's telling you, 488 00:20:59,343 --> 00:21:01,845 despite the protests, despite whatever the media's saying, 489 00:21:01,845 --> 00:21:03,514 when this is all over, 490 00:21:03,514 --> 00:21:06,475 you are gonna need support, financial support, 491 00:21:06,475 --> 00:21:07,809 and I can help you with that. 492 00:21:08,560 --> 00:21:12,231 I am the only one at this point who can, okay? 493 00:21:12,231 --> 00:21:14,525 So don't make a mistake you're gonna regret. 494 00:21:14,525 --> 00:21:16,860 ♪ 495 00:21:16,860 --> 00:21:20,531 - You rich people think you can just throw money at anything. 496 00:21:21,365 --> 00:21:22,616 I already told you what I want. 497 00:21:23,325 --> 00:21:25,536 Maybe you should start thinking about what the fuck you want. 498 00:21:26,787 --> 00:21:28,580 See you in court, Mrs. Miller. 499 00:21:28,580 --> 00:21:32,334 ♪ 500 00:21:35,504 --> 00:21:36,713 JAX: Hey, Ma. 501 00:21:36,713 --> 00:21:37,840 MAMA LU: Hi, baby. - What you doing here? 502 00:21:37,840 --> 00:21:40,592 - I just wanted to bring you a little something to make you smile. 503 00:21:40,592 --> 00:21:42,845 My famous and your favorite... 504 00:21:42,845 --> 00:21:44,847 BOTH: ...pineapple upside down cake. 505 00:21:44,847 --> 00:21:47,140 - Yes. - Thank you, Mom, I appreciate it. 506 00:21:47,683 --> 00:21:49,893 - Oh, you look nice, Jacqueline. 507 00:21:49,893 --> 00:21:51,270 Date night with Lewis? 508 00:21:51,270 --> 00:21:52,771 - No, the kids are with him. 509 00:21:52,771 --> 00:21:53,772 I'm-- 510 00:21:54,273 --> 00:21:56,275 I'm meeting up with a, a friend. 511 00:21:57,150 --> 00:21:58,443 - Oh. 512 00:21:58,443 --> 00:22:00,445 I talked to Lewis the other day 513 00:22:00,445 --> 00:22:03,657 and he said you're being very nice to him lately. 514 00:22:03,657 --> 00:22:06,034 I think he's hoping that's a good sign. 515 00:22:06,034 --> 00:22:07,744 - Yeah, well, I guess we'll see. 516 00:22:07,744 --> 00:22:08,745 [cell phone chimes] 517 00:22:11,373 --> 00:22:14,918 - Or maybe there is someone else that makes you smile? 518 00:22:17,296 --> 00:22:18,630 JAX: Hmm. 519 00:22:18,630 --> 00:22:20,674 - Well, I just came to bring cake. 520 00:22:21,175 --> 00:22:24,011 Whatever and whomever else is making you happy, 521 00:22:24,011 --> 00:22:26,972 just make sure that he's worth the risk. 522 00:22:35,480 --> 00:22:38,942 - Okay. So I had the best day in court. 523 00:22:38,942 --> 00:22:41,028 You should have seen Mike's face when I-- 524 00:22:41,695 --> 00:22:44,698 ♪ 525 00:22:44,698 --> 00:22:45,824 Oh, my God. 526 00:22:45,824 --> 00:22:47,659 ♪ 527 00:22:47,659 --> 00:22:48,827 Damon. 528 00:22:48,827 --> 00:22:50,120 ♪ 529 00:22:50,120 --> 00:22:51,580 - I got here a little early. 530 00:22:51,580 --> 00:22:53,123 - Yeah, I see. 531 00:22:53,123 --> 00:22:55,542 ♪ 532 00:22:55,542 --> 00:22:57,711 This is amazing, Damon. 533 00:22:57,711 --> 00:22:59,880 ♪ 534 00:22:59,880 --> 00:23:01,006 [sighs] 535 00:23:01,006 --> 00:23:02,674 ♪ 536 00:23:02,674 --> 00:23:04,635 - Oh, my God, you. 537 00:23:04,635 --> 00:23:07,554 ♪ 538 00:23:15,896 --> 00:23:17,272 - I'm gonna go. 539 00:23:17,272 --> 00:23:19,900 - You're gonna-- Wait. Wh-- Where are you going? 540 00:23:20,484 --> 00:23:23,070 You can't expect me to enjoy this by myself. 541 00:23:23,070 --> 00:23:25,364 ♪ 542 00:23:25,364 --> 00:23:29,660 - I know you've been stressed out over the trial and everything, 543 00:23:30,869 --> 00:23:32,287 and I can't, um, 544 00:23:32,996 --> 00:23:36,834 I can't buy you designer purses and cars. 545 00:23:36,834 --> 00:23:41,213 ♪ 546 00:23:41,213 --> 00:23:44,091 But I can take care of you in other ways. 547 00:23:44,633 --> 00:23:45,717 Let me do that. 548 00:23:45,717 --> 00:23:50,597 ♪ 549 00:23:50,597 --> 00:23:51,640 So tonight, 550 00:23:53,642 --> 00:23:55,185 it's not about me. 551 00:23:55,185 --> 00:23:56,186 - Oh. 552 00:23:56,186 --> 00:23:59,398 ♪ 553 00:23:59,398 --> 00:24:00,858 - It's all about you. 554 00:24:00,858 --> 00:24:06,029 ♪ 555 00:24:06,029 --> 00:24:07,698 ♪ 556 00:24:07,698 --> 00:24:08,699 You deserve this. 557 00:24:08,699 --> 00:24:12,870 ♪ 558 00:24:12,870 --> 00:24:14,746 You deserve everything, Jax. 559 00:24:14,746 --> 00:24:18,000 ♪ 560 00:24:31,013 --> 00:24:32,014 - Okay. 561 00:24:32,014 --> 00:24:34,808 ♪ 562 00:24:34,808 --> 00:24:36,143 If you insist. 563 00:24:36,143 --> 00:24:39,146 ♪ 564 00:24:52,409 --> 00:24:53,911 ♪ 565 00:24:53,911 --> 00:24:55,412 [water splashes] 566 00:24:55,412 --> 00:24:57,956 ♪ 567 00:25:02,544 --> 00:25:06,173 - According to Ryan's TA, Ryan went on a medical leave of absence. 568 00:25:06,173 --> 00:25:07,174 - When? 569 00:25:07,174 --> 00:25:10,093 - Well, around the time that Kaleesha left him for, uh-- 570 00:25:11,178 --> 00:25:12,262 [Daniel clears throat] 571 00:25:13,347 --> 00:25:14,348 Sorry. 572 00:25:15,307 --> 00:25:16,892 - Did Kaleesha mention this to you? 573 00:25:16,892 --> 00:25:17,893 - No. 574 00:25:18,352 --> 00:25:19,353 - Okay. 575 00:25:20,103 --> 00:25:23,607 Well, it's gonna be difficult to find out exactly what happened because of HIPAA. 576 00:25:23,607 --> 00:25:24,942 - No, I'm not afraid of no HIPAA. 577 00:25:25,734 --> 00:25:27,778 Actually, I am because you can get in a lot of trouble 578 00:25:27,778 --> 00:25:30,572 and going to jail is like the worst thing that could ever happ-- 579 00:25:32,032 --> 00:25:34,618 - Daniel, without violating classified medical records, 580 00:25:34,618 --> 00:25:36,828 find out what kind of issue Ryan had. 581 00:25:37,538 --> 00:25:38,747 - Why does it matter exactly? 582 00:25:39,456 --> 00:25:40,582 Just curious. 583 00:25:40,582 --> 00:25:42,417 - Well, if it's something that could affect the brain, 584 00:25:42,417 --> 00:25:44,294 cause a change in his personality, 585 00:25:44,294 --> 00:25:47,047 we can introduce the idea that maybe he committed the crime. 586 00:25:47,047 --> 00:25:49,508 - Right. I'll do some digging. 587 00:25:55,055 --> 00:25:56,265 - Hey, what's up? 588 00:25:56,932 --> 00:25:57,933 - I miss you. 589 00:25:57,933 --> 00:26:00,644 - Damon, it's been like two days. You'll live. 590 00:26:01,186 --> 00:26:02,396 - Yeah, but if I don't, 591 00:26:03,188 --> 00:26:04,606 it's your fault, alright? 592 00:26:05,148 --> 00:26:06,692 JAX: [over phone] Boy, bye. Okay? 593 00:26:07,234 --> 00:26:10,946 Anyway, I'm getting ready for my high school reunion tonight. 594 00:26:10,946 --> 00:26:13,532 - Hmm. That sounds fun. You going alone? 595 00:26:13,532 --> 00:26:14,867 JAX: No, with a couple friends. 596 00:26:17,870 --> 00:26:19,246 - No Lewis? 597 00:26:19,246 --> 00:26:22,416 - Um, no. He's not invited, and neither are you. 598 00:26:22,416 --> 00:26:23,709 [chuckles] 599 00:26:27,546 --> 00:26:28,547 Hello? 600 00:26:30,007 --> 00:26:31,300 - I'm not, uh, 601 00:26:31,300 --> 00:26:33,385 I'm not good enough to bring around your friends? 602 00:26:33,385 --> 00:26:36,305 - What? No, I'm not saying that. It was a joke. 603 00:26:38,015 --> 00:26:39,016 - Yeah, alright. 604 00:26:39,600 --> 00:26:40,893 Whatever. 605 00:26:40,893 --> 00:26:41,894 [groans] 606 00:26:45,856 --> 00:26:46,982 You have fun tonight. 607 00:26:48,609 --> 00:26:49,985 [line beeps] 608 00:26:53,197 --> 00:26:58,327 ♪ 609 00:26:58,327 --> 00:26:59,369 JAX: Twenty-five years later, 610 00:26:59,369 --> 00:27:00,662 these parties are still wack. 611 00:27:00,662 --> 00:27:02,623 - At least we still all know which cliques we're in. 612 00:27:02,623 --> 00:27:04,208 JAX: Hmm. MAN: Still a crew, huh? 613 00:27:04,208 --> 00:27:05,834 - Hey. SALLY: Still a crew. 614 00:27:06,335 --> 00:27:09,213 - Jax, you're like a famous person. 615 00:27:09,213 --> 00:27:12,007 - I represent famous people. I am not famous. 616 00:27:12,007 --> 00:27:13,175 It's a big difference. 617 00:27:13,175 --> 00:27:16,345 - Well, one of us is on TV defending a murderer, 618 00:27:16,345 --> 00:27:17,763 and one of us is not. 619 00:27:17,763 --> 00:27:19,681 - Oh, no, no, no, no. Don't come-- - Is that Jamarion Tucker? 620 00:27:19,681 --> 00:27:22,267 ♪ hip-hop song playing ♪ 621 00:27:22,267 --> 00:27:26,647 ♪ 622 00:27:26,647 --> 00:27:27,689 ♪ 623 00:27:27,689 --> 00:27:29,191 - [mouths] Wow. 624 00:27:29,191 --> 00:27:32,069 ♪ 625 00:27:32,069 --> 00:27:33,612 SALLY: I don't even know how we're related. 626 00:27:33,612 --> 00:27:35,531 - Always doing the most. 627 00:27:35,531 --> 00:27:36,782 - The fucking most. 628 00:27:36,782 --> 00:27:38,617 [overlapping chatter] 629 00:27:38,617 --> 00:27:39,701 - [mouths] Sorry. 630 00:27:40,786 --> 00:27:41,787 - Yeah. 631 00:27:42,746 --> 00:27:43,997 - I'm getting a drink. 632 00:27:43,997 --> 00:27:48,502 ♪ 633 00:27:48,502 --> 00:27:49,503 - Wow. 634 00:27:51,713 --> 00:27:52,714 [sighs] 635 00:27:56,844 --> 00:27:58,178 RICH: What is this? 636 00:27:58,178 --> 00:28:00,305 - I need someone to look over these contracts. 637 00:28:00,305 --> 00:28:02,224 We have an interested buyer, 638 00:28:02,224 --> 00:28:04,142 but I need an outside opinion on the deal. 639 00:28:06,270 --> 00:28:07,271 - Oh. 640 00:28:08,480 --> 00:28:09,481 - What's wrong? 641 00:28:09,481 --> 00:28:12,317 - Brayden said he wasn't sure he wanted to sell the company anymore. 642 00:28:12,317 --> 00:28:13,318 - What? 643 00:28:13,318 --> 00:28:14,653 When did he say this? 644 00:28:14,653 --> 00:28:15,863 RICH: The other day. 645 00:28:16,488 --> 00:28:17,489 [scoffs] 646 00:28:18,824 --> 00:28:22,077 - Maybe it's, uh, it's just the trial, and he's freaking out. 647 00:28:22,077 --> 00:28:23,954 But this, this was always his goal. 648 00:28:24,830 --> 00:28:26,373 Did he say why he's changed his mind? 649 00:28:27,207 --> 00:28:31,211 - He said since Kaleesha died, it put a lot into perspective. 650 00:28:31,211 --> 00:28:32,212 - Wow. 651 00:28:32,629 --> 00:28:34,673 Even in death, she's fucking things up. 652 00:28:35,090 --> 00:28:37,259 ♪ 653 00:28:38,093 --> 00:28:41,096 No matter what Brayden says, we need to strike while the iron's hot. 654 00:28:42,181 --> 00:28:44,308 With this trial, if we wait, we could lose this offer 655 00:28:44,308 --> 00:28:45,559 and any future offers. 656 00:28:46,643 --> 00:28:50,689 Brayden's mind is just a little... clouded. 657 00:28:50,689 --> 00:28:52,232 ♪ 658 00:28:52,232 --> 00:28:53,483 So can you help me with this? 659 00:28:53,483 --> 00:28:55,152 ♪ 660 00:28:55,152 --> 00:28:57,112 Or do you need to run this by Jax? 661 00:28:58,280 --> 00:28:59,781 - No, I'll do it. 662 00:29:00,490 --> 00:29:02,451 But let's keep this between us? 663 00:29:05,120 --> 00:29:06,246 WOMAN: Hello, JT. 664 00:29:07,247 --> 00:29:10,209 - Thank you, baby, for coming out tonight. That meant a lot to me. 665 00:29:10,209 --> 00:29:12,628 - Why didn't you tell me I was gonna be the only nigga here? 666 00:29:14,296 --> 00:29:16,757 - Is it too much to ask you to do me a favor sometimes? 667 00:29:16,757 --> 00:29:18,592 And what does it matter anyway? 668 00:29:18,592 --> 00:29:20,928 These fools were all up in your face the entire night. 669 00:29:20,928 --> 00:29:23,430 - I don't give a fuck about that shit! - Well, you could've fooled me. 670 00:29:25,724 --> 00:29:28,435 - Don't act like this shit is about me. 671 00:29:28,435 --> 00:29:30,521 You wanted to flex in front of your old friends. 672 00:29:30,521 --> 00:29:31,897 That's why you brought me. 673 00:29:32,731 --> 00:29:34,483 - Whatever, nigga. I don't need you. 674 00:29:34,483 --> 00:29:35,567 I can do shit on my own. 675 00:29:35,567 --> 00:29:36,652 JT: Yeah? Yeah? - Yes. 676 00:29:36,652 --> 00:29:38,153 JT: Oh, you wanna be independent? 677 00:29:38,153 --> 00:29:40,447 Like-like Destiny's Child? Alright. 678 00:29:40,447 --> 00:29:42,115 Find your own way home, Beyoncé. 679 00:29:42,115 --> 00:29:43,408 - Whatever. Open the door. 680 00:29:43,825 --> 00:29:45,869 - Always think I'm playing around? - Open the fuckin' door. 681 00:29:45,869 --> 00:29:46,870 - Get outta here. - Open the-- 682 00:29:46,870 --> 00:29:48,330 - Get away from the car. 683 00:29:48,330 --> 00:29:50,666 SHANELLE: Are you-- [tires screeching] 684 00:29:50,666 --> 00:29:52,000 What the fuck? 685 00:29:53,252 --> 00:29:55,629 Jamarion! What the fuck? 686 00:29:56,964 --> 00:29:58,215 Fuck. 687 00:29:58,215 --> 00:30:01,552 ♪ 688 00:30:01,552 --> 00:30:02,678 [sighs] 689 00:30:11,228 --> 00:30:13,814 - What's up? I thought you were grown. 690 00:30:13,814 --> 00:30:15,315 You could find your own way home. 691 00:30:15,899 --> 00:30:17,192 Do you need to get in the car seat? 692 00:30:17,192 --> 00:30:19,027 - Fuck you, Jamarion. 693 00:30:20,571 --> 00:30:23,198 You play too fuckin' much! - Yo, don't slam my door. 694 00:30:23,198 --> 00:30:24,408 - Take me home! 695 00:30:24,408 --> 00:30:29,037 ♪ 696 00:30:33,584 --> 00:30:34,835 JAX: Everything okay? 697 00:30:34,835 --> 00:30:37,462 - Brayden told me about Ryan's medical leave. 698 00:30:37,462 --> 00:30:39,173 Did you ever find out what that was about? 699 00:30:39,173 --> 00:30:42,217 - Uh, no, but that's not surprising. 700 00:30:42,217 --> 00:30:44,178 Medical records are damn near impossible-- 701 00:30:46,722 --> 00:30:49,474 - Never underestimate the power of money and privilege. 702 00:30:57,983 --> 00:31:01,653 - Ryan, you said you and Kaleesha were working on your marriage. 703 00:31:02,362 --> 00:31:05,157 Were you aware of the affair between her and the defendant? 704 00:31:05,157 --> 00:31:06,158 - I was. 705 00:31:08,076 --> 00:31:09,703 But I love-- 706 00:31:11,830 --> 00:31:13,957 loved Kaleesha. 707 00:31:15,083 --> 00:31:16,084 So I forgave her. 708 00:31:16,084 --> 00:31:17,586 - And on the night in question, 709 00:31:18,170 --> 00:31:19,171 where were you? 710 00:31:19,171 --> 00:31:23,217 - A faculty event honoring the dean of our college. 711 00:31:23,217 --> 00:31:25,302 - When did you find out what happened to Kaleesha? 712 00:31:25,302 --> 00:31:27,763 - Her cousin Fallon called me the next day. 713 00:31:27,763 --> 00:31:28,764 - And you saw her? 714 00:31:29,306 --> 00:31:30,474 - In a body bag. 715 00:31:31,558 --> 00:31:32,601 - Nothing further, Your Honor. 716 00:31:35,646 --> 00:31:38,023 ♪ 717 00:31:38,023 --> 00:31:40,817 - Mr. Moore, you mentioned on the night in question 718 00:31:40,817 --> 00:31:42,945 you were at a faculty event, correct? 719 00:31:42,945 --> 00:31:45,697 - Yes, ma'am. - What time did you leave the event? 720 00:31:45,697 --> 00:31:46,698 RYAN: Uh-- 721 00:31:47,658 --> 00:31:49,910 I'm not sure. Late. 722 00:31:49,910 --> 00:31:52,287 - I see. And why did you leave the event? 723 00:31:52,955 --> 00:31:55,624 Did you know Brayden was at Kaleesha's house that night? 724 00:31:55,624 --> 00:31:56,917 - No, I did not. 725 00:31:56,917 --> 00:31:58,502 JAX: And when did you find that out? 726 00:31:58,502 --> 00:32:01,296 - I found out later, after he had killed her. 727 00:32:01,839 --> 00:32:04,758 - Mr. Moore, please answer the questions without commentary. 728 00:32:04,758 --> 00:32:06,385 JAX: Thank you, Your Honor. 729 00:32:06,385 --> 00:32:08,720 Okay, so why did you leave the event early? 730 00:32:10,097 --> 00:32:12,641 - I got into a disagreement with a colleague. 731 00:32:13,100 --> 00:32:15,435 JAX: And what was the reason for this disagreement? 732 00:32:16,562 --> 00:32:18,230 - It was about my tenure track. 733 00:32:18,230 --> 00:32:19,731 - Because it was stalled, correct? 734 00:32:19,731 --> 00:32:22,276 [stammers] - Mr. Moore, please answer. 735 00:32:23,569 --> 00:32:25,362 - I had some issues to sort out. 736 00:32:25,362 --> 00:32:26,446 JAX: Hmm. 737 00:32:26,446 --> 00:32:29,700 And by issues, do you mean you were committed on the 5150? 738 00:32:32,870 --> 00:32:33,871 - Yes. 739 00:32:33,871 --> 00:32:38,292 - And a 5150 allows for temporary involuntary psychiatric commitment 740 00:32:38,292 --> 00:32:40,377 of those who present a danger to themselves or others. 741 00:32:40,377 --> 00:32:42,629 - Yes. JAX: And Kaleesha called the authorities 742 00:32:42,629 --> 00:32:44,089 on the 5150, correct? RYAN: Yes. 743 00:32:44,089 --> 00:32:45,465 JAX: And this was after she came to work 744 00:32:45,465 --> 00:32:47,843 with a red eye? - Uh-- That was a mistake! 745 00:32:47,843 --> 00:32:50,679 - So you tend to do violent things in an erratic state? 746 00:32:50,679 --> 00:32:52,306 - Objection. Argumentative. 747 00:32:52,306 --> 00:32:55,100 Misstates the testimony. Assumes facts not in evidence. 748 00:32:55,601 --> 00:32:56,894 - Objection sustained. 749 00:32:57,519 --> 00:32:58,729 - No further questions. 750 00:32:58,729 --> 00:33:01,356 ♪ 751 00:33:01,356 --> 00:33:02,858 JUDGE GREEN: We will resume witness testimony 752 00:33:02,858 --> 00:33:04,860 in the morning. Thank you. 753 00:33:04,860 --> 00:33:06,153 [gavel pounds] 754 00:33:06,153 --> 00:33:09,907 ♪ 755 00:33:22,669 --> 00:33:24,171 THEO: Got here as soon as I could. 756 00:33:27,049 --> 00:33:28,050 Everything alright? 757 00:33:31,512 --> 00:33:33,764 - Do you remember when we met? College? 758 00:33:35,057 --> 00:33:36,058 Freshman year. 759 00:33:36,808 --> 00:33:37,893 John Jay 6. 760 00:33:38,477 --> 00:33:39,478 [Brayden laughs] 761 00:33:40,103 --> 00:33:42,189 - We spent way too much time on that floor. 762 00:33:42,189 --> 00:33:45,651 - Yeah, in that lounge that was by the elevator 763 00:33:45,651 --> 00:33:47,027 with that small-ass television. 764 00:33:47,027 --> 00:33:48,779 - [Theo laughs] In the middle of Manhattan, 765 00:33:48,779 --> 00:33:51,031 and all we wanted to do was stay in and watch sitcoms. 766 00:33:54,326 --> 00:33:55,327 - No. 767 00:33:56,453 --> 00:33:57,704 I hung out there because 768 00:33:59,540 --> 00:34:00,791 from there you could see everyone. 769 00:34:00,791 --> 00:34:03,669 Who left with who, when they came back, what was going on. 770 00:34:03,669 --> 00:34:06,630 It was the Columbia University version of Instagram. 771 00:34:07,339 --> 00:34:08,590 - I didn't know that. 772 00:34:12,886 --> 00:34:16,932 - My point is, is that while you were watching Must See TV, 773 00:34:18,600 --> 00:34:22,771 I was gathering information because that's what I do. 774 00:34:24,815 --> 00:34:25,983 And that's how I found out 775 00:34:25,983 --> 00:34:28,068 you've been trying to sell Clout behind my back. 776 00:34:30,946 --> 00:34:32,739 - Yeah, I wanted to talk to you about that. 777 00:34:32,739 --> 00:34:35,117 - When? Before or after you went to the board? 778 00:34:36,493 --> 00:34:38,078 Are you trying to take my company from me? 779 00:34:38,078 --> 00:34:40,497 - What? Brayden, no, I-- 780 00:34:44,001 --> 00:34:45,961 Kaleesha was stealing from the company. 781 00:34:47,045 --> 00:34:48,046 From you. 782 00:34:48,797 --> 00:34:49,798 - I don't believe you. 783 00:34:59,308 --> 00:35:00,642 - She was using you, Brayden. 784 00:35:02,227 --> 00:35:04,521 This woman threatened to take down the company you built, 785 00:35:04,521 --> 00:35:06,440 almost ruined your marriage, 786 00:35:06,440 --> 00:35:08,358 stole funds from right under your nose. 787 00:35:09,359 --> 00:35:12,654 And now you're being accused of her murder. 788 00:35:14,323 --> 00:35:17,201 Still, from that look on your face, 789 00:35:17,201 --> 00:35:19,536 I can tell you're still in love with her. 790 00:35:19,536 --> 00:35:23,290 ♪ 791 00:35:23,290 --> 00:35:25,834 You know, if I wanted to take this company, I could have. 792 00:35:26,668 --> 00:35:28,420 Because you're weak, Brayden. 793 00:35:28,420 --> 00:35:30,923 You let a blow job and some cocoa butter lead you astray. 794 00:35:31,757 --> 00:35:33,467 Alright, alright. There's no need for that. 795 00:35:34,510 --> 00:35:35,677 I'll let myself out. 796 00:35:35,677 --> 00:35:38,722 ♪ 797 00:35:39,306 --> 00:35:41,308 You should rest up for your murder trial. 798 00:35:41,308 --> 00:35:46,522 ♪ 799 00:35:54,112 --> 00:35:55,113 - You good? 800 00:35:57,783 --> 00:36:00,410 - I found out Kaleesha was stealing from the company. 801 00:36:04,206 --> 00:36:06,250 Some of these are even dated before the breakup. 802 00:36:08,085 --> 00:36:10,337 She claimed to love me, but it turns out that she was 803 00:36:11,296 --> 00:36:12,506 playing me all along. 804 00:36:15,008 --> 00:36:17,261 - I'm sorry. - Yeah. 805 00:36:18,178 --> 00:36:19,221 Me too. 806 00:36:19,221 --> 00:36:20,889 JAX: How did you find out? - Theo. 807 00:36:20,889 --> 00:36:22,224 - And you trust him? 808 00:36:26,061 --> 00:36:27,062 - I don't know. 809 00:36:31,525 --> 00:36:33,110 - We have Kaleesha's laptop. 810 00:36:33,694 --> 00:36:34,695 - What do you mean? 811 00:36:34,695 --> 00:36:36,822 - We were able to locate it through her cousin Morgan. 812 00:36:37,614 --> 00:36:38,615 - What does it say? 813 00:36:38,615 --> 00:36:40,659 - There's plenty about Clout all over it. 814 00:36:41,326 --> 00:36:43,620 Kaleesha was smart enough to write about it in code, 815 00:36:43,620 --> 00:36:44,997 but, Brayden, 816 00:36:44,997 --> 00:36:48,041 I have a responsibility to turn this over to the prosecution. 817 00:36:48,876 --> 00:36:50,836 So I will ask you one last time. 818 00:36:50,836 --> 00:36:53,255 What was Kaleesha gonna whistleblow? 819 00:36:56,717 --> 00:36:59,011 - Theo overvalued the company in preparation for the sale. 820 00:36:59,011 --> 00:37:00,179 - Okay. 821 00:37:00,179 --> 00:37:02,389 - It happens all the time. It's not a big deal. 822 00:37:02,389 --> 00:37:04,558 But knowing that Kaleesha was stealing 823 00:37:04,558 --> 00:37:06,768 means that the company's worth even less than I originally thought. 824 00:37:06,768 --> 00:37:09,229 Which is why I didn't wanna tell you what Kaleesha knew 825 00:37:09,229 --> 00:37:10,606 when we were deciding to sell. 826 00:37:10,606 --> 00:37:12,649 - Well, look, Brayden, my job as your attorney 827 00:37:12,649 --> 00:37:14,026 is to keep you out of prison, 828 00:37:14,026 --> 00:37:15,819 not protect your stock options. 829 00:37:15,819 --> 00:37:16,820 - I just-- 830 00:37:17,404 --> 00:37:18,864 I just need a moment to figure this out. 831 00:37:18,864 --> 00:37:22,743 - Until you do, do whatever you need to do to keep Theo as close as you can 832 00:37:22,743 --> 00:37:26,246 and those documents, as far away from you as possible. 833 00:37:26,246 --> 00:37:28,290 ♪ 834 00:37:28,290 --> 00:37:31,418 - Miss Konner, can you please tell the jury what your job is? 835 00:37:31,418 --> 00:37:34,755 - I am a telecommunications expert with the phone company. 836 00:37:34,755 --> 00:37:37,883 Additionally, I keep track of pinging for the company. 837 00:37:38,300 --> 00:37:41,136 - And you were able to verify the authenticity of a voice mail 838 00:37:41,136 --> 00:37:43,347 left on Ryan Moore's phone the night Kaleesha died? 839 00:37:43,347 --> 00:37:44,598 - That's correct. 840 00:37:45,849 --> 00:37:48,352 - Before I play the voice mail, I'd like to warn everyone 841 00:37:48,352 --> 00:37:50,729 that we're gonna hear some disturbing sounds 842 00:37:50,729 --> 00:37:52,231 of Kaleesha's final minutes. 843 00:37:52,231 --> 00:37:53,690 Miss Konner, how long's the voice mail? 844 00:37:53,690 --> 00:37:55,734 - It is approximately four minutes, 845 00:37:55,734 --> 00:37:58,654 but at some point it does cut off due to length. 846 00:37:58,654 --> 00:38:01,031 - Judge Green, I'd like to play that voice mail 847 00:38:01,031 --> 00:38:02,908 and mark it as the people's exhibit 42. 848 00:38:03,325 --> 00:38:04,535 - Proceed. 849 00:38:08,747 --> 00:38:11,041 [Kaleesha gasping over laptop] 850 00:38:12,626 --> 00:38:14,336 [Kaleesha groans] 851 00:38:16,213 --> 00:38:19,675 [Kaleesha whimpering] 852 00:38:19,675 --> 00:38:21,176 [Kaleesha cries] 853 00:38:21,176 --> 00:38:22,803 [Kaleesha gasping] 854 00:38:22,803 --> 00:38:26,014 ♪ 855 00:38:26,014 --> 00:38:27,933 ♪ 856 00:38:27,933 --> 00:38:30,936 [Kaleesha whimpering] 857 00:38:30,936 --> 00:38:32,563 [Kaleesha groans] 858 00:38:34,982 --> 00:38:36,066 [Kaleesha chokes] 859 00:38:36,608 --> 00:38:37,693 [stops audio] 860 00:38:37,693 --> 00:38:39,027 [Mike clears throat] 861 00:38:39,027 --> 00:38:41,530 MIKE: Miss Konner, you can also confirm 862 00:38:41,530 --> 00:38:44,491 that that voice mail was left on Ryan Moore's phone. 863 00:38:44,491 --> 00:38:46,702 - That's correct. - And despite the defense's attempt 864 00:38:46,702 --> 00:38:49,663 to portray a man with mental health issues as a murderer, 865 00:38:49,663 --> 00:38:51,331 the phones were not in the same place. 866 00:38:51,748 --> 00:38:55,043 - No, these phones did not ping in the same place. 867 00:38:55,043 --> 00:38:56,211 - Thank you, Miss Konner. 868 00:38:57,838 --> 00:39:02,092 ♪ 869 00:39:02,092 --> 00:39:05,095 - ...so then, my grandfather gets to the register, 870 00:39:05,095 --> 00:39:06,555 and the lady's like, "It's gonna be five dollars." 871 00:39:07,347 --> 00:39:11,685 Then he just throws down five dollars' worth of pennies on the counter. 872 00:39:11,685 --> 00:39:13,437 [voice fading] So then, this lady's sitting here 873 00:39:13,437 --> 00:39:16,190 and she's counting five dollars worth of pennies... 874 00:39:17,900 --> 00:39:20,611 [indistinct mumbling] 875 00:39:22,988 --> 00:39:24,323 What's going on with you? 876 00:39:25,073 --> 00:39:26,241 Is it the case? 877 00:39:26,241 --> 00:39:29,036 - Damon, just, can we take this to go? 878 00:39:32,873 --> 00:39:36,460 - So, uh, you want me to follow you to your crib? 879 00:39:37,586 --> 00:39:39,004 JAX: Um, no. 880 00:39:39,463 --> 00:39:41,882 No, I'm fine. Thank you. 881 00:39:43,509 --> 00:39:44,551 - What about tomorrow? 882 00:39:44,551 --> 00:39:47,679 I could stop by and make you some of my famous lentil soup. 883 00:39:52,392 --> 00:39:53,393 Okay. 884 00:39:55,020 --> 00:39:56,021 Yeah. 885 00:40:00,526 --> 00:40:01,693 So, Jax, you, uh-- 886 00:40:04,029 --> 00:40:06,365 You invite me to your house, 887 00:40:07,157 --> 00:40:08,534 but then you don't want me there. 888 00:40:10,202 --> 00:40:12,746 Then you invite me out and I see you looking around. 889 00:40:13,539 --> 00:40:15,541 Clearly you don't wanna be out with me neither. 890 00:40:18,335 --> 00:40:19,586 So what do you want, Jax? 891 00:40:20,629 --> 00:40:21,839 [sighs] 892 00:40:21,839 --> 00:40:23,465 - Fuck. Damon, I don't know. 893 00:40:23,465 --> 00:40:24,466 - Clearly. 894 00:40:25,467 --> 00:40:26,927 - Look, you're still getting on your feet. 895 00:40:28,136 --> 00:40:30,931 - So this is about me being some nigga that's just getting out of prison, huh? 896 00:40:30,931 --> 00:40:33,642 - No. No, it's-it's-it's not that. 897 00:40:33,642 --> 00:40:34,977 It's a lot of things, okay? 898 00:40:34,977 --> 00:40:37,229 I mean, I'm technically still married. 899 00:40:37,229 --> 00:40:39,606 - Oh, yeah, yeah. So now you're married. 900 00:40:39,606 --> 00:40:40,649 - I'm not saying that. 901 00:40:40,649 --> 00:40:44,361 I'm-I'm just saying that this is all new to me, okay? 902 00:40:44,945 --> 00:40:46,488 I'm trying to figure all of this out, 903 00:40:46,488 --> 00:40:50,409 and I can't do that if you're in the house that I shared with my husband. 904 00:40:55,706 --> 00:40:59,751 - I don't wanna be some amusement park to you, 905 00:40:59,751 --> 00:41:02,337 where you get a thrill and leave. 906 00:41:02,337 --> 00:41:06,633 From the moment we made a connection 16 years ago, 907 00:41:08,844 --> 00:41:09,845 I wanted you. 908 00:41:11,221 --> 00:41:14,892 Not for your body, you, Jax, all of you. 909 00:41:17,311 --> 00:41:19,104 I need to know if you want the same. 910 00:41:22,399 --> 00:41:24,151 - I can't give you that answer, Damon. 911 00:41:24,735 --> 00:41:26,111 At least not right now. 912 00:41:30,449 --> 00:41:32,242 - Yeah, I think you just did. 913 00:41:38,874 --> 00:41:39,875 [knock on door] 914 00:41:41,335 --> 00:41:43,337 RYAN: You have got to be joking. 915 00:41:43,337 --> 00:41:44,838 - Just hear me out. 916 00:41:44,838 --> 00:41:47,132 [exhales] 917 00:41:48,759 --> 00:41:51,929 - You told your husband's attorney about my mental episode, didn't you? 918 00:41:53,805 --> 00:41:55,974 You find that out from your rich-ass daddy? 919 00:41:56,850 --> 00:41:58,519 - I don't know how she found out about that, 920 00:41:58,519 --> 00:42:00,270 but it wasn't from me. 921 00:42:00,270 --> 00:42:01,355 RYAN: I don't believe you. 922 00:42:01,897 --> 00:42:03,690 SARAH: You told me what you wanted. 923 00:42:04,525 --> 00:42:06,026 But Brayden going to prison? 924 00:42:06,026 --> 00:42:08,111 That is not up to either of us. 925 00:42:09,071 --> 00:42:12,533 I don't think you want Brayden to pay for killing your wife. 926 00:42:13,659 --> 00:42:15,494 You want him to pay for fucking her. 927 00:42:21,124 --> 00:42:22,626 - So what if that's true? 928 00:42:23,210 --> 00:42:24,795 What am I supposed to do now? 929 00:42:25,963 --> 00:42:27,172 - Hmm, well-- 930 00:42:28,799 --> 00:42:31,593 You may not be able to get what you want in that courtroom, 931 00:42:33,011 --> 00:42:35,973 but there are other ways 932 00:42:36,515 --> 00:42:37,850 to make Brayden suffer. 933 00:42:39,810 --> 00:42:40,853 - Like what? 934 00:42:44,481 --> 00:42:45,983 What are you doing? 935 00:42:45,983 --> 00:42:46,984 - Showing you 936 00:42:48,610 --> 00:42:50,445 how good revenge feels. 937 00:42:50,445 --> 00:42:51,446 - Oh-- 938 00:42:51,446 --> 00:42:52,739 Sarah. [zipper unzips] 939 00:42:52,739 --> 00:42:53,740 Uh-- 940 00:42:53,740 --> 00:42:56,869 ♪ 941 00:43:08,172 --> 00:43:13,218 ♪ 942 00:43:23,395 --> 00:43:27,858 ♪ 943 00:43:27,858 --> 00:43:30,194 - I'm sorry for not trusting you. 944 00:43:30,194 --> 00:43:32,112 It's just been a lot. 945 00:43:33,989 --> 00:43:36,283 - It's all good. - And you're right. 946 00:43:38,952 --> 00:43:40,287 I do still love Kaleesha, 947 00:43:41,830 --> 00:43:43,582 but I love this company more. 948 00:43:43,582 --> 00:43:44,791 These documents aren't good for me. 949 00:43:44,791 --> 00:43:47,211 And what isn't good for me isn't good for the company. 950 00:43:49,171 --> 00:43:51,757 - I agree. - No more secrets. 951 00:43:57,221 --> 00:43:58,430 ♪ 952 00:43:58,430 --> 00:43:59,431 [clears throat] 953 00:44:00,974 --> 00:44:02,851 - Yo, this thing you got going, tell me about it. 954 00:44:02,851 --> 00:44:04,937 Like, how much does it pay? 955 00:44:04,937 --> 00:44:06,063 Like, what are the risks? 956 00:44:06,063 --> 00:44:08,440 - [scoffs] What do I look like, LinkedIn, nigga? 957 00:44:08,440 --> 00:44:09,525 I don't know. 958 00:44:09,525 --> 00:44:12,402 It pays a lot, you could die. The end. Shit. 959 00:44:13,487 --> 00:44:16,698 Listen, man, you took care of me 960 00:44:16,698 --> 00:44:19,034 when Mom and Pops died and I'm forever grateful. 961 00:44:20,285 --> 00:44:22,538 All I'm trying to do is return the favor. Let me. 962 00:44:22,538 --> 00:44:23,580 - I can't get caught up. 963 00:44:23,580 --> 00:44:25,249 - I'm telling you, this shit is le-- 964 00:44:27,167 --> 00:44:28,710 I'm telling you, this shit is legit. 965 00:44:29,336 --> 00:44:30,796 It's foolproof. 966 00:44:30,796 --> 00:44:32,631 I would never involve you with something that puts you in harm's way. 967 00:44:32,631 --> 00:44:33,715 I'm your brother. 968 00:44:35,551 --> 00:44:36,969 I always got your back. 969 00:44:36,969 --> 00:44:41,473 ♪ 970 00:44:41,473 --> 00:44:42,850 - Tell me more. 971 00:44:42,850 --> 00:44:48,105 ♪ 972 00:44:56,446 --> 00:44:57,447 [exhales] 973 00:44:57,447 --> 00:45:01,785 ♪ 974 00:45:01,785 --> 00:45:03,912 BRAYDEN: Sarah. - Oh, God, Brayden. 975 00:45:03,912 --> 00:45:05,747 Honey, you scared me. 976 00:45:05,747 --> 00:45:07,791 Ooh, what are you still doing up? 977 00:45:08,500 --> 00:45:09,835 - Waiting for you. 978 00:45:11,128 --> 00:45:12,296 - Well, here I am. 979 00:45:13,755 --> 00:45:15,924 I'm exhausted. I'm, uh, I'm going to head upstairs. 980 00:45:16,800 --> 00:45:17,801 - Okay, good night. 981 00:45:18,385 --> 00:45:19,887 Oh, and, honey, one more thing. 982 00:45:20,804 --> 00:45:22,181 - Yeah? 983 00:45:22,181 --> 00:45:23,849 BRAYDEN: What the fuck are you up to? 984 00:45:25,475 --> 00:45:28,228 ♪ theme music playing ♪ 985 00:45:28,228 --> 00:45:32,566 ♪