1
00:00:01,501 --> 00:00:03,420
[Louise] Previously on Big Shot.
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,255
-[crowd] Holly, Holly!
-[Sherilyn] You are looking at
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,924
the brand-new head coach
of the Belford Bloodhounds.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,259
-The boys' team?
-[Sherilyn] Mm-hmm.
5
00:00:09,342 --> 00:00:10,427
Surprise.
6
00:00:10,510 --> 00:00:13,138
[Emma] So, somebody created
a monster version of Louise?
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,597
[Samantha] How do they have time for that?
8
00:00:14,681 --> 00:00:17,308
School just started and
I'm already behind in, like, every class.
9
00:00:17,392 --> 00:00:20,020
So, we need to find the culprit ourselves
and confront them.
10
00:00:20,103 --> 00:00:21,688
I-I might be able to help you out.
11
00:00:21,771 --> 00:00:23,732
[Sherilyn] Trevor! I got your new briefs.
12
00:00:23,815 --> 00:00:26,359
-Mom, Mom! I have a guest!
-Is that?
13
00:00:27,736 --> 00:00:28,903
Destiny.
14
00:00:28,987 --> 00:00:29,988
Ms. Thomas.
15
00:00:31,156 --> 00:00:33,408
[Louise] Wait a minute. You play play?
16
00:00:33,491 --> 00:00:35,452
Why did you keep it from us?
Why did Coach?
17
00:00:35,535 --> 00:00:37,078
[Emma] As soon as I was in a uniform,
18
00:00:37,162 --> 00:00:39,497
and you had a clipboard in your hand,
you became a monster.
19
00:00:39,581 --> 00:00:40,915
[Marvyn] Come on. I wasn't that bad.
20
00:00:40,999 --> 00:00:42,542
You're just too sensitive.
21
00:00:42,625 --> 00:00:44,210
I wonder where I got that from.
22
00:00:45,253 --> 00:00:48,631
[Destiny] So,
I saw you talking to Nicky Hoops tonight.
23
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
You clearly like him. Ask him out.
24
00:00:51,343 --> 00:00:52,969
[Louise] I was maybe gonna text him.
25
00:00:56,514 --> 00:00:57,766
[phone chimes]
26
00:01:06,107 --> 00:01:07,317
[knocking]
27
00:01:07,400 --> 00:01:08,735
[door opens]
28
00:01:08,818 --> 00:01:09,903
Emma.
29
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
Emma, wake up.
30
00:01:14,199 --> 00:01:15,283
What? What's wrong?
31
00:01:15,367 --> 00:01:17,494
Nothing's wrong.
Do you know what time it is?
32
00:01:17,577 --> 00:01:19,746
[sighs] Too early to have a conversation.
33
00:01:19,829 --> 00:01:21,831
It's 4:26 a.m.
34
00:01:22,916 --> 00:01:27,629
Seventeen years ago, a little someone
was born exactly at 4:26 a.m.
35
00:01:27,712 --> 00:01:29,297
And do you know who that person was?
36
00:01:29,381 --> 00:01:32,300
[Emma] Mmm. The same person
who wants to go back to sleep.
37
00:01:33,051 --> 00:01:35,011
Seventeen years ago, at 4:26 a.m.,
38
00:01:35,095 --> 00:01:37,263
I wanted to go back to sleep too,
but I didn't.
39
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
Happy birthday!
40
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
Happy birthday.
41
00:01:42,394 --> 00:01:44,771
[chuckles] Wow.
42
00:01:44,854 --> 00:01:46,690
-Dad, you really went to all this trouble?
-Mm-hmm.
43
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
-Wait, do I smell…
-Meat loaf? Yes, you do.
44
00:01:49,359 --> 00:01:52,112
-Yep. That is what I thought I smelled.
-There we go.
45
00:01:52,195 --> 00:01:55,865
Six pounds, four ounces of meat loaf,
by the way.
46
00:01:56,449 --> 00:01:59,077
Uh, that's a lot of meat loaf.
47
00:01:59,160 --> 00:02:00,412
Your exact birth weight.
48
00:02:00,495 --> 00:02:02,956
Uh-huh.
You do realize that it's breakfast, Dad?
49
00:02:03,039 --> 00:02:05,041
Now look at that.
50
00:02:05,917 --> 00:02:07,961
We are gonna have the best day ever,
you and me.
51
00:02:08,044 --> 00:02:10,213
There's a day after
a six-pound, four-ounce meat loaf?
52
00:02:10,296 --> 00:02:12,132
Yes. You ready for this?
53
00:02:12,757 --> 00:02:16,678
You and I are going to
the La Jolla Adventure Park together.
54
00:02:18,138 --> 00:02:20,473
-Oh.
-I thought you'd be more excited.
55
00:02:20,557 --> 00:02:23,893
Um, yes. I was talking to the girls
about maybe going to the beach tonight.
56
00:02:23,977 --> 00:02:26,896
You could go to the beach with the girls
anytime. This is gonna be you and me.
57
00:02:26,980 --> 00:02:28,023
-How fun will that be?
-But--
58
00:02:28,106 --> 00:02:31,192
It's gonna be the best day of your life.
I promise. We'll go right after school.
59
00:02:32,318 --> 00:02:34,487
[rhythmic clapping]
60
00:02:35,613 --> 00:02:37,115
[crowd cheers]
61
00:02:38,908 --> 00:02:40,243
[buzzer sounds]
62
00:02:41,494 --> 00:02:44,831
I can't believe he woke you up
at 4:00 in the morning. That is so mean.
63
00:02:44,914 --> 00:02:47,792
Yeah, like borderline, "let's call
child protective services" mean.
64
00:02:47,876 --> 00:02:49,753
-They're not open at 4:00 in the morning.
-Why?
65
00:02:49,836 --> 00:02:52,255
I'm sorry I can't go to the beach
with you guys tonight.
66
00:02:52,339 --> 00:02:54,549
I wish you were coming
to the theme park with us.
67
00:02:54,632 --> 00:02:55,925
-Oh, we are!
-Samantha.
68
00:02:56,009 --> 00:02:57,635
-You are?
-Oops.
69
00:02:57,719 --> 00:02:59,429
Wait, so you guys are really coming?
70
00:02:59,512 --> 00:03:03,433
Everyone except for Mouse because she is
visiting her Aunt Carmelita this weekend.
71
00:03:03,516 --> 00:03:06,144
Your dad bought us tickets,
and he told us to meet you there,
72
00:03:06,227 --> 00:03:07,354
but not to say anything.
73
00:03:07,437 --> 00:03:10,315
Because, Samantha,
it was supposed to be a surprise.
74
00:03:10,398 --> 00:03:11,566
[Emma chuckles]
75
00:03:11,649 --> 00:03:13,026
Happy birthday.
76
00:03:13,109 --> 00:03:14,861
Uh, thank you. Who are you?
77
00:03:14,944 --> 00:03:16,363
Some jerk who just tried to cut.
78
00:03:16,446 --> 00:03:18,448
No, just to wish you a happy birthday.
79
00:03:18,531 --> 00:03:20,075
Uh-huh. How'd you know it was my birthday?
80
00:03:20,158 --> 00:03:21,493
I know all the big ones.
81
00:03:21,576 --> 00:03:23,953
You know, Lincoln, Jesus, Emma Korn.
82
00:03:24,037 --> 00:03:26,915
By the way, you should know
theme parks are pretty lame.
83
00:03:26,998 --> 00:03:28,249
[Emma] Hmm.
84
00:03:29,376 --> 00:03:32,128
I'm Jackson Hoover, by the way.
Hope you have a special day.
85
00:03:32,212 --> 00:03:34,255
You know what'd make it
really super, extra special is
86
00:03:34,339 --> 00:03:36,049
if you hoovered over to
the back of the line.
87
00:03:36,132 --> 00:03:37,967
-Get him.
-That's great.
88
00:03:38,760 --> 00:03:40,553
Suze, thank you so much.
89
00:03:41,513 --> 00:03:44,849
By the way,
you were great in Beth Macbeth last year.
90
00:03:45,600 --> 00:03:47,102
Oh. Thanks.
91
00:03:50,689 --> 00:03:51,690
Who is this?
92
00:03:51,773 --> 00:03:53,900
Okay, he was legit flirting with you.
93
00:03:53,983 --> 00:03:56,653
No. He was just trying to
cut to the front of the line.
94
00:03:56,736 --> 00:03:58,655
-Mm-hmm. Yep.
-By flirting with me.
95
00:04:02,659 --> 00:04:04,411
[school bell rings]
96
00:04:04,494 --> 00:04:06,413
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
97
00:04:06,496 --> 00:04:07,789
I have your graded midterms.
98
00:04:08,957 --> 00:04:11,960
Some of you did really well
and should be very proud.
99
00:04:15,380 --> 00:04:18,049
Some of you
could have done a little bit better.
100
00:04:22,178 --> 00:04:24,347
Some of you should have done a lot better.
101
00:04:31,229 --> 00:04:32,981
[chattering]
102
00:04:33,064 --> 00:04:36,151
Uh, so what do-- What do you got, like,
planned this weekend?
103
00:04:36,234 --> 00:04:39,195
Uh, Emma's birthday later today,
and then nothing.
104
00:04:40,030 --> 00:04:42,032
So, technically, you're free.
105
00:04:42,115 --> 00:04:44,951
'Cause I-- 'Cause I was wondering, uh,
if you would wanna, like…
106
00:04:46,953 --> 00:04:47,954
-Study?
-Study?
107
00:04:48,038 --> 00:04:50,331
Yeah. Like a-- Like a study--
Like a date. Like a--
108
00:04:50,415 --> 00:04:54,294
But like a study date. Like we, like,
we choose, like, a date to study to…
109
00:04:54,377 --> 00:04:56,087
-For the…
-Are you asking me out?
110
00:04:56,963 --> 00:04:58,506
-No, I-- Well--
-No?
111
00:04:58,590 --> 00:05:03,094
I-- Well, unless that works for you? Like…
112
00:05:03,928 --> 00:05:05,221
[school bell rings]
113
00:05:06,348 --> 00:05:07,432
I gotta get to class.
114
00:05:07,932 --> 00:05:08,933
[Trevor] Wanna…
115
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
God. [groans] "Unless that works for you"?
116
00:05:14,689 --> 00:05:15,690
Idiot.
117
00:05:16,274 --> 00:05:19,361
"Unless that works for you." That boy!
118
00:05:21,112 --> 00:05:23,948
Maybe. Just depends on
what my buddies wanna do.
119
00:05:28,328 --> 00:05:29,329
I'm sorry.
120
00:05:29,412 --> 00:05:32,582
I know I screwed up on the midterm, but
I promise I will do better on the final--
121
00:05:32,665 --> 00:05:34,751
Samantha, I gotta turn these grades in
to Ms. Thomas.
122
00:05:34,834 --> 00:05:37,212
Right now, you have a D in this class.
123
00:05:38,588 --> 00:05:39,923
At least it's not an F?
124
00:05:41,299 --> 00:05:44,678
You know, if you don't get your grades up,
you can't play basketball.
125
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
No, I know. I know that.
126
00:05:47,138 --> 00:05:48,139
Yeah.
127
00:05:48,890 --> 00:05:50,225
Here's what we're gonna do.
128
00:05:50,975 --> 00:05:54,521
This is an extra credit assignment.
129
00:05:54,604 --> 00:05:56,398
It's due today at five o'clock.
130
00:05:56,481 --> 00:06:00,819
If you do a good job on this,
and I mean a really good job,
131
00:06:01,653 --> 00:06:03,196
I'm gonna let you by with a C.
132
00:06:04,447 --> 00:06:06,241
Okay. Thank you.
133
00:06:07,200 --> 00:06:08,284
Good job though.
134
00:06:09,202 --> 00:06:11,204
-Thank you.
-You're welcome.
135
00:06:11,746 --> 00:06:13,748
[chattering]
136
00:06:22,215 --> 00:06:23,883
Marvyn Korn, I am impressed.
137
00:06:23,967 --> 00:06:25,844
Yeah,
you planned this birthday all by yourself?
138
00:06:25,927 --> 00:06:29,139
Yeah, I had to. My assistant thought
she was too big for me, so she quit.
139
00:06:29,222 --> 00:06:31,975
-You could hit him. I'll look away.
-Thank you.
140
00:06:32,642 --> 00:06:35,854
Wait, okay. So then,
what's the special thing at six o'clock?
141
00:06:35,937 --> 00:06:38,314
Well, it's sort of a secret, but, um…
142
00:06:38,398 --> 00:06:42,318
Have you guys heard about the sports bar
there at the La Jolla Adventure Park?
143
00:06:42,402 --> 00:06:44,404
No. But go on.
144
00:06:44,946 --> 00:06:48,241
Guess who is the new inductee
on the Wall of Fame?
145
00:06:48,324 --> 00:06:50,869
-I don't know sports. I have no idea.
-Ooh. That's a good one.
146
00:06:50,952 --> 00:06:51,911
-Me!
-Oh.
147
00:06:51,995 --> 00:06:52,912
Oh, right.
148
00:06:52,996 --> 00:06:54,748
-Yeah.
-Wait, hang on.
149
00:06:54,831 --> 00:06:57,083
You're going to celebrate yourself
on Emma's birthday?
150
00:06:57,167 --> 00:06:58,168
No, I'm not.
151
00:06:58,251 --> 00:07:02,255
[sighs] Emma, she doesn't look at me
the same way as she used to.
152
00:07:02,339 --> 00:07:04,883
When she was a little girl, she'd
go to all the press conferences with me,
153
00:07:04,966 --> 00:07:06,134
and she'd sit on my lap.
154
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
You know, and this one time,
this jackass reporter said,
155
00:07:08,762 --> 00:07:10,680
"Hey, Marvyn Korn.
Why'd you call that time-out?"
156
00:07:10,764 --> 00:07:12,432
And she grabbed the microphone
from him and said,
157
00:07:12,515 --> 00:07:15,810
"Because he's my daddy, and he's
the best coach in the whole wide world."
158
00:07:15,894 --> 00:07:17,270
[both] Aw.
159
00:07:17,354 --> 00:07:19,773
And I just--
I don't think she thinks that anymore.
160
00:07:19,856 --> 00:07:21,441
-Come on, Marvyn. Emma loves you.
-Mm-hmm.
161
00:07:21,524 --> 00:07:24,861
I know she loves me,
but she's not proud of me anymore.
162
00:07:24,944 --> 00:07:27,238
I want her to be proud of me.
I want her to have that feeling back.
163
00:07:27,322 --> 00:07:28,698
-Well, that's lovely.
-Yeah.
164
00:07:28,782 --> 00:07:31,493
Yeah, and I need you both there at 5:45,
'cause this is important.
165
00:07:31,576 --> 00:07:34,204
-Tonight? Yeah, I actually--
-I got a root canal tonight.
166
00:07:34,287 --> 00:07:35,663
-My back has been--
-So, just added it tonight.
167
00:07:35,747 --> 00:07:36,748
Ha, ha, ha.
168
00:07:36,831 --> 00:07:38,792
Okay, honestly,
Trevor is going through some things.
169
00:07:38,875 --> 00:07:40,835
As his mother, I need to be there for him.
170
00:07:40,919 --> 00:07:43,963
All right. You don't have a Trevor that's
going through something, so you be there.
171
00:07:44,047 --> 00:07:46,841
-The girls are gonna be there too.
-[sighs] I really want a Trevor.
172
00:07:46,925 --> 00:07:48,259
Hang on. The girls are gonna be there?
173
00:07:48,343 --> 00:07:50,512
Is Samantha gonna be there?
Because she owes me a paper.
174
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
I don't want her on a roller coaster
until I have the paper.
175
00:07:52,806 --> 00:07:54,891
-Yeah, okay.
-No, I'm serious, Marvyn.
176
00:07:54,974 --> 00:07:57,852
I hear you, Holly.
That's what "yeah, okay" means.
177
00:07:59,521 --> 00:08:01,648
Samantha.
Hey, you're not going to the park
178
00:08:01,731 --> 00:08:03,900
until you finish that assignment
Holly told you about. All right?
179
00:08:03,983 --> 00:08:05,402
It's done.
180
00:08:05,485 --> 00:08:07,612
That's my point guard. You seen Emma?
181
00:08:11,658 --> 00:08:12,659
[chuckles]
182
00:08:12,742 --> 00:08:15,286
-You look so cute in your uniform.
-[Nick] Thank you.
183
00:08:15,787 --> 00:08:17,539
So, same place tonight?
184
00:08:18,206 --> 00:08:19,624
-Sounds good.
-[Marvyn] Ava.
185
00:08:19,708 --> 00:08:21,543
-Hey, Coach--
-Don't even think about canceling.
186
00:08:21,626 --> 00:08:22,627
I need you there.
187
00:08:22,711 --> 00:08:23,712
[Ava sighs]
188
00:08:23,795 --> 00:08:26,589
[sighs] Sounds like
you already have a date tonight.
189
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
No.
190
00:08:35,807 --> 00:08:37,559
[phone rings]
191
00:08:40,729 --> 00:08:42,480
Took you long enough to get back to me.
192
00:08:42,564 --> 00:08:45,442
My bad. And can I make it up to you
by saying hi in person?
193
00:08:46,568 --> 00:08:47,819
Maybe.
194
00:08:47,902 --> 00:08:50,071
Hey, don't be late today. Okay?
195
00:08:50,155 --> 00:08:53,491
I want you right outside the entrance
when we come through. Got it?
196
00:08:53,575 --> 00:08:55,535
-Where's Emma? Have you seen Emma?
-Nope.
197
00:08:58,872 --> 00:09:00,123
[sighs]
198
00:09:04,753 --> 00:09:07,047
-[Marvyn] Hey, birthday girl.
-[Emma] Hmm? Oh.
199
00:09:07,130 --> 00:09:08,131
Okay.
200
00:09:08,757 --> 00:09:10,008
That's me.
201
00:09:10,091 --> 00:09:11,760
And look who I am. See, watch this.
202
00:09:13,928 --> 00:09:16,890
You don't actually expect us to wear them?
203
00:09:20,143 --> 00:09:21,644
[ticket taker] Fast pass. Go ahead.
204
00:09:21,728 --> 00:09:23,229
[Marvyn] Hold on. Hold on. Hold on!
205
00:09:23,313 --> 00:09:24,481
-Hey, ready?
-Oh, my…
206
00:09:24,981 --> 00:09:26,983
-Dad.
-Okay, ready?
207
00:09:27,067 --> 00:09:28,360
-Dad!
-Are you ready?
208
00:09:28,443 --> 00:09:29,652
No.
209
00:09:29,736 --> 00:09:32,781
-Surprise!
-[Emma] Oh, my God!
210
00:09:32,864 --> 00:09:35,158
Dad, I can't believe you did this!
211
00:09:35,867 --> 00:09:37,577
-You told her, didn't you?
-What?
212
00:09:37,660 --> 00:09:38,661
Well…
213
00:09:38,745 --> 00:09:40,413
You're not a very good actress,
young lady.
214
00:09:40,497 --> 00:09:42,415
I mean, you call yourself a drama student?
215
00:09:45,794 --> 00:09:47,629
Honey, I was just-- I'm just kidding.
216
00:09:48,213 --> 00:09:50,423
-Think I'm a terrible actress now? Ha.
-[chuckles]
217
00:09:50,507 --> 00:09:52,967
-Um, nice shirts.
-Yeah.
218
00:09:53,051 --> 00:09:56,179
No, Coach. Like,
I just really wish you had gotten us some.
219
00:09:56,262 --> 00:09:57,555
Oh, yeah?
220
00:09:57,639 --> 00:09:58,640
[Destiny] What?
221
00:10:04,145 --> 00:10:07,482
-[child 1] Yeah!
-[child 2] Choo! Choo!
222
00:10:07,565 --> 00:10:10,735
Come on, crew.
You girls look great! Girls!
223
00:10:11,444 --> 00:10:12,487
Okay. All aboard!
224
00:10:13,405 --> 00:10:14,531
Best part, no line.
225
00:10:14,614 --> 00:10:15,865
Wow. Can't imagine why.
226
00:10:15,949 --> 00:10:19,035
Uh, yeah, Coach. I don't think
we meet the height requirement.
227
00:10:19,119 --> 00:10:22,247
Yeah. You know, I think
we're probably too tall for this one.
228
00:10:22,330 --> 00:10:24,290
-[Ava] Hmm.
-[Samantha] I think I babysat that kid.
229
00:10:24,374 --> 00:10:25,917
[gasps] Hey, the Titan Twister!
230
00:10:26,001 --> 00:10:27,627
-[Louise] Oh, my God!
-[Destiny] Okay, let's go!
231
00:10:27,711 --> 00:10:28,712
Where?
232
00:10:29,879 --> 00:10:31,840
But none of that matters
when you're screaming.
233
00:10:31,923 --> 00:10:34,592
I heard it's designed to make
the blood drain from your brain.
234
00:10:34,676 --> 00:10:37,929
[Louise] And it pulls enough G's to make
your eyelids freeze to your skull.
235
00:10:38,013 --> 00:10:39,973
[riders screaming]
236
00:10:40,056 --> 00:10:42,600
Okay. I'm not going on that. Um…
237
00:10:42,684 --> 00:10:45,854
But you guys go, and I'll wait
for you at that exit there, okay?
238
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
-Dad, it's a really long line.
-It's okay. It's okay.
239
00:10:48,106 --> 00:10:51,401
But after this, we gotta get right back on
schedule because I have a full day here.
240
00:10:51,484 --> 00:10:53,236
I was gonna do
the large La Jolla Lemonades,
241
00:10:53,319 --> 00:10:54,779
then the carousel, then bathroom break.
242
00:10:54,863 --> 00:10:56,948
But I guess
if we do small La Jolla Lemonades,
243
00:10:57,032 --> 00:10:58,742
we do carousel, move bathroom break,
244
00:10:58,825 --> 00:11:01,453
then we'll have time to do the "make your
own sundaes." Okay, good. Good.
245
00:11:01,536 --> 00:11:04,831
We've got a lot to get done by six
o'clock, 'cause I have a big surprise--
246
00:11:04,914 --> 00:11:06,624
-Fadeaways Sports Bar, yes.
-Yeah.
247
00:11:06,708 --> 00:11:07,709
-Yep. Got it.
-Cool.
248
00:11:07,792 --> 00:11:08,835
-Thank you, Dad.
-Me too.
249
00:11:08,918 --> 00:11:10,754
Are you guys insane?
I'm not gonna give him my phone.
250
00:11:10,837 --> 00:11:12,630
[Louise] Good luck on the corkscrew then.
251
00:11:19,095 --> 00:11:21,348
All right, girls.
I'll be right here by the exit sign!
252
00:11:23,016 --> 00:11:24,184
Hope you're not offended.
253
00:11:24,267 --> 00:11:27,270
[chuckles] Please.
I can't get out of mine quick enough.
254
00:11:27,354 --> 00:11:28,855
[Ava] Okay. Whoo.
255
00:11:28,938 --> 00:11:30,273
I have something to share.
256
00:11:30,357 --> 00:11:31,649
-[clears throat]
-Go for it!
257
00:11:31,733 --> 00:11:34,152
[chuckles] Trevor tried to ask me out.
258
00:11:34,235 --> 00:11:36,404
-What?
-[Destiny] Wait.
259
00:11:36,488 --> 00:11:39,199
Um, technically,
he asked me out on a study date.
260
00:11:39,282 --> 00:11:41,284
Well, you obviously can't go out with him.
261
00:11:41,368 --> 00:11:43,203
-Why not?
-Ask out fail.
262
00:11:43,286 --> 00:11:44,662
-He's a total loser.
-Okay.
263
00:11:44,746 --> 00:11:46,706
Do not listen to her.
I think you should give him a chance.
264
00:11:46,790 --> 00:11:48,416
Yeah, he'd be a great first boyfriend.
265
00:11:48,500 --> 00:11:51,586
Wait, wait, wait. First boyfriend?
You've never had one before?
266
00:11:51,670 --> 00:11:53,213
Where have you been?
267
00:11:53,296 --> 00:11:54,798
At an all-girls school.
268
00:11:54,881 --> 00:11:56,466
What about the fact that
he's Ms. Thomas's son?
269
00:11:56,549 --> 00:11:58,385
[chuckles] Wait, he's the principal's son?
270
00:11:58,468 --> 00:12:00,970
It pretty much guarantees that
you'll never get expelled.
271
00:12:01,054 --> 00:12:03,473
Unless you break up.
And then you'll definitely get expelled.
272
00:12:03,556 --> 00:12:04,557
Exactly.
273
00:12:04,641 --> 00:12:07,394
I just simply cannot imagine
Ms. Thomas as a mom.
274
00:12:07,477 --> 00:12:09,145
What do you think she's like after hours?
275
00:12:09,229 --> 00:12:11,564
I saw her on a walk once.
It made me feel weird.
276
00:12:12,148 --> 00:12:13,149
Yeah.
277
00:12:17,320 --> 00:12:18,947
[beeping on cell phone]
278
00:12:19,030 --> 00:12:21,116
[Sherilyn] Oh, no.
You better get your feet off that desk.
279
00:12:21,199 --> 00:12:22,450
All right.
280
00:12:22,534 --> 00:12:25,954
All right. Can we go now? 'Cause
I beat this game, like, three times, so…
281
00:12:26,037 --> 00:12:27,414
Your game is what needs fixing.
282
00:12:27,497 --> 00:12:29,124
-What?
-Nothing.
283
00:12:29,207 --> 00:12:34,212
But I will say that you are
a handsome, smart, sweet young man
284
00:12:34,295 --> 00:12:37,465
-who chickened out today with Destiny.
-Oh, please stop, Mom. Wait.
285
00:12:37,549 --> 00:12:39,884
-Are you spying on me?
-It's called mothering.
286
00:12:39,968 --> 00:12:42,303
Are you gonna call that girl
and ask her out, or what?
287
00:12:42,387 --> 00:12:44,472
I don't wanna talk about this with you.
288
00:12:44,556 --> 00:12:45,557
Okay.
289
00:12:49,144 --> 00:12:50,395
But I text her. Okay?
290
00:12:51,354 --> 00:12:52,439
-You did?
-Yeah.
291
00:12:53,398 --> 00:12:54,399
She didn't respond.
292
00:12:55,025 --> 00:12:57,068
Oh. So your solution is to mope?
293
00:12:57,944 --> 00:13:00,864
That's a good plan. Moping gets it done.
294
00:13:01,531 --> 00:13:04,743
Although, if your father had done that,
you would've never been born.
295
00:13:04,826 --> 00:13:07,162
-Oh, my God.
-That man was a man of action.
296
00:13:07,245 --> 00:13:09,289
-Oh, my gosh. Mom.
-[Sherilyn] Mm-hmm.
297
00:13:09,372 --> 00:13:10,373
Come on, boy.
298
00:13:11,791 --> 00:13:14,878
[riders screaming]
299
00:13:19,799 --> 00:13:21,176
[rider] Yeah!
300
00:13:31,227 --> 00:13:33,021
Yo, use your left as a guide.
301
00:13:43,823 --> 00:13:45,450
No, no, no, no! No!
302
00:13:45,533 --> 00:13:48,370
Your right hand is your dominant hand,
right?
303
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
Okay, you gotta guide with your left hand.
Try it again.
304
00:13:51,831 --> 00:13:52,999
Guide with your left hand.
305
00:13:53,083 --> 00:13:54,709
No! No, no, no, no, no.
306
00:13:54,793 --> 00:13:57,545
Here. Try again. Try again.
This is the guide hand, right?
307
00:13:57,629 --> 00:13:59,381
Oh, man. You're Coach Korn!
308
00:13:59,464 --> 00:14:00,465
Yeah.
309
00:14:00,548 --> 00:14:02,217
I came to see you at Fadeaways.
310
00:14:02,759 --> 00:14:03,843
Can I get a picture?
311
00:14:03,927 --> 00:14:07,180
Sure. Okay. Here. Just gotta hurry.
312
00:14:07,263 --> 00:14:09,933
My daughter's on a ride right now.
How's that?
313
00:14:10,016 --> 00:14:11,017
-Smile!
-Yeah.
314
00:14:11,101 --> 00:14:13,353
-Wait, is it your birthday?
-No.
315
00:14:13,436 --> 00:14:15,355
-But it says--
-I know what it says, just--
316
00:14:15,438 --> 00:14:16,856
Can we get one without it?
317
00:14:18,525 --> 00:14:19,609
Here. Here.
318
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
-Good?
-Yeah.
319
00:14:23,446 --> 00:14:25,532
Here we go. Smile!
320
00:14:25,615 --> 00:14:26,658
[shutter clicks]
321
00:14:26,741 --> 00:14:27,784
Okay, good.
322
00:14:27,867 --> 00:14:30,036
You try. Go! Go ahead.
323
00:14:30,120 --> 00:14:31,121
No!
324
00:14:31,871 --> 00:14:35,750
[Jackson] Oh, step aside. Coming through.
Coming through with the pass.
325
00:14:35,834 --> 00:14:37,460
Guys, guys, thank you. On your right.
326
00:14:37,544 --> 00:14:39,379
-On your left, sorry.
-How long have we been waiting?
327
00:14:39,462 --> 00:14:40,797
Oh, man.
328
00:14:40,880 --> 00:14:44,092
-Way too long. Right?
-Oh, look. It's our favorite line cutter.
329
00:14:44,175 --> 00:14:47,512
What are you doing here?
I thought you said theme parks are lame.
330
00:14:47,595 --> 00:14:49,848
No, no, they are. When you do them wrong.
331
00:14:49,931 --> 00:14:52,350
-Do them wrong? How do you do them wrong?
-Yeah.
332
00:14:52,434 --> 00:14:53,601
You wait in line.
333
00:14:55,437 --> 00:14:56,896
Follow along, please.
334
00:15:04,154 --> 00:15:05,905
Thank you, guys. Stay cool.
335
00:15:06,781 --> 00:15:08,116
-Here you go.
-Okay.
336
00:15:08,950 --> 00:15:09,951
[Jackson] All right.
337
00:15:11,453 --> 00:15:12,454
[sighs]
338
00:15:13,538 --> 00:15:15,081
-That was amazing.
-Thank you.
339
00:15:15,165 --> 00:15:17,125
Your parents got you an insta-pass?
340
00:15:17,208 --> 00:15:20,754
No. They got me a 3D printer,
which got me the pass.
341
00:15:20,837 --> 00:15:22,422
So, yeah.
342
00:15:25,050 --> 00:15:26,051
Oh, my God.
343
00:15:27,218 --> 00:15:30,055
All right, kid. I'll see you at Fadeaways
at 6:00 p.m. Don't be late.
344
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
And remember, B-E-E-F.
345
00:15:32,515 --> 00:15:35,393
Balance, eyes, elbow and follow-through.
346
00:15:35,477 --> 00:15:36,478
-Got it?
-Got it.
347
00:15:36,561 --> 00:15:38,563
-Havlicek stole the ball! It's all over.
-It's Holly.
348
00:15:38,646 --> 00:15:40,273
Hey, Holly. You on your way?
349
00:15:40,357 --> 00:15:43,568
No, not yet. Listen, you told me
that you wouldn't take Samantha
350
00:15:43,651 --> 00:15:44,903
until she turned in her paper.
351
00:15:44,986 --> 00:15:47,405
What? What do you mean?
She told me she did.
352
00:15:47,489 --> 00:15:49,657
Well… [sighs] ...she lied.
353
00:15:49,741 --> 00:15:50,950
She didn't lie to me.
354
00:15:51,034 --> 00:15:54,496
Okay, well, she's posting pictures from
the park and I don't have a paper. So…
355
00:15:54,579 --> 00:15:57,707
All right. I'll take care of this.
I'll see you soon.
356
00:16:01,378 --> 00:16:03,213
[ringtone] ♪ Hello, hello ♪
357
00:16:03,296 --> 00:16:04,881
♪ Hello, hello ♪
358
00:16:04,964 --> 00:16:07,050
♪ You had me at
Hello, hello ♪
359
00:16:07,133 --> 00:16:08,927
♪ Hello
Hello, hello ♪
360
00:16:09,010 --> 00:16:10,011
[groans]
361
00:16:10,095 --> 00:16:12,138
♪ You had me at
You had me at ♪
362
00:16:13,306 --> 00:16:16,309
♪ You had me at
You had me at ♪
363
00:16:16,393 --> 00:16:17,394
[grunts]
364
00:16:18,144 --> 00:16:19,979
All right, guys. I'll see ya.
365
00:16:20,855 --> 00:16:22,857
-Remember, B.E.E.F. Got it?
-[child] Got it.
366
00:16:23,608 --> 00:16:24,943
[Marvyn grunts] Damn it.
367
00:16:28,697 --> 00:16:30,281
[Ava chuckles] That was amazing.
368
00:16:30,365 --> 00:16:33,118
I think that, like, my eyes
actually did stick to my skull.
369
00:16:33,952 --> 00:16:35,036
Where is my dad?
370
00:16:35,120 --> 00:16:36,913
I swear to God, if he lost my phone…
371
00:16:36,996 --> 00:16:38,164
I told you.
372
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
Well, we obviously can't wait for him
373
00:16:39,958 --> 00:16:42,002
-because The Slayer is waiting for us.
-Exactly.
374
00:16:42,085 --> 00:16:44,963
-But we told him we would meet him here.
-But we got out early.
375
00:16:45,046 --> 00:16:47,215
What if we go get in line for The Slayer,
376
00:16:47,298 --> 00:16:50,385
and you and Jackson
wait here for your dad?
377
00:16:52,721 --> 00:16:55,223
How about the front of the line?
Look at that.
378
00:16:55,306 --> 00:16:57,851
-Okay. I like this guy.
-[Destiny] What? I…
379
00:16:58,435 --> 00:17:00,520
-Are you-- Are you cool if we go?
-Yeah.
380
00:17:01,479 --> 00:17:03,231
-Have fun, kids.
-[Ava] All right.
381
00:17:06,443 --> 00:17:08,486
Who's your least favorite
out of all of 'em?
382
00:17:09,237 --> 00:17:10,280
It's gotta be--
383
00:17:13,450 --> 00:17:14,451
What?
384
00:17:14,993 --> 00:17:18,371
"Meet Coach Marvyn Korn
at his induction to the Wall of Fame.
385
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
Fadeaways Sports Bar, six o'clock."
386
00:17:20,957 --> 00:17:23,376
We know where your dad's gonna be.
Wall of Faming it.
387
00:17:24,085 --> 00:17:26,212
I can't believe it. He's done it again.
388
00:17:26,880 --> 00:17:29,674
-What?
-He has to make everything about himself.
389
00:17:29,758 --> 00:17:31,092
Today's not about my birthday.
390
00:17:31,176 --> 00:17:33,678
It's so that he can sign autographs
and be celebrated.
391
00:17:33,762 --> 00:17:36,097
Screw this. Let's not wait for him.
Let's go to The Slayer.
392
00:17:36,181 --> 00:17:37,265
Or…
393
00:17:39,225 --> 00:17:40,393
Do you trust me?
394
00:17:40,477 --> 00:17:42,228
-Not even a little bit.
-No?
395
00:17:42,896 --> 00:17:44,189
-Let's go.
-Come on. Come on.
396
00:17:58,203 --> 00:17:59,204
Hey!
397
00:18:00,497 --> 00:18:02,332
Hey! Yo!
398
00:18:03,041 --> 00:18:05,502
Did you see a group of girls
come out that exit?
399
00:18:05,585 --> 00:18:07,671
Well, if you could be a bit more specific?
400
00:18:07,754 --> 00:18:09,881
-Who's that boy?
-[attendant] I don't know, sir.
401
00:18:09,964 --> 00:18:12,425
But for 24.99, you can have an 8-by-10.
402
00:18:12,509 --> 00:18:13,760
24.99? That's--
403
00:18:13,843 --> 00:18:15,970
Or, if you'd like, for 59.99,
404
00:18:16,054 --> 00:18:18,682
you can put it on a key chain,
put it on a T-shirt, coffee mug--
405
00:18:18,765 --> 00:18:21,309
All right. Just put it on my credit card.
Give me the 8-by-10.
406
00:18:21,393 --> 00:18:26,314
If you'd like, you can give a 10% tip,
a 15% tip, a 20% tip.
407
00:18:30,443 --> 00:18:32,654
Wow, he really likes that stuff.
408
00:18:32,737 --> 00:18:35,865
Of course, he likes it.
Everyone likes it. It's cotton candy.
409
00:18:35,949 --> 00:18:36,950
Never had it.
410
00:18:37,617 --> 00:18:38,785
Like, ever?
411
00:18:38,868 --> 00:18:41,538
You guys, I'm a world-class athlete.
We don't eat sugar.
412
00:18:41,621 --> 00:18:43,164
I'm pretty sure that's not true.
413
00:18:43,248 --> 00:18:45,000
Yeah. I mean, I eat sugar all the time.
414
00:18:45,083 --> 00:18:46,418
And then, like, you see.
415
00:18:46,501 --> 00:18:48,503
I meant the "world-class athlete" part.
416
00:18:48,586 --> 00:18:50,630
But when you were a kid
and went to an amusement park--
417
00:18:50,714 --> 00:18:51,923
I didn't.
418
00:18:52,007 --> 00:18:53,800
What? You've never been
to an amusement park?
419
00:18:53,883 --> 00:18:55,051
It's not a big deal.
420
00:18:55,135 --> 00:18:58,346
No, it is a big deal! You never
forget your first amusement park.
421
00:18:58,430 --> 00:19:00,807
-[Louise] Look!
-Ava, you're picking the next ride.
422
00:19:00,890 --> 00:19:02,017
-Thank you.
-Yeah.
423
00:19:02,100 --> 00:19:04,769
Wait. "Meet and greet Coach Marvyn Korn."
424
00:19:04,853 --> 00:19:07,897
He's doing a meet and greet
on Emma's birthday.
425
00:19:07,981 --> 00:19:09,399
Yeah. Emma's gonna kill him.
426
00:19:09,482 --> 00:19:11,860
So that's his big six o'clock surprise?
427
00:19:11,943 --> 00:19:14,070
Why didn't they ask me?
I'm more famous than he is.
428
00:19:14,154 --> 00:19:16,573
Why don't we put
some cotton candy in that mouth?
429
00:19:16,656 --> 00:19:18,158
[Destiny] Hey, dude.
430
00:19:18,241 --> 00:19:20,535
We have a few hours.
I just wanna show Ava a good time.
431
00:19:20,618 --> 00:19:21,703
Poor Emma.
432
00:19:23,747 --> 00:19:24,873
What?
433
00:19:24,956 --> 00:19:26,207
-You do this.
-I'm trying!
434
00:19:27,250 --> 00:19:28,251
Follow me.
435
00:19:29,461 --> 00:19:30,670
[Emma] But…
436
00:19:30,754 --> 00:19:33,757
I know. Okay, we're breaking the rules.
Gonna be okay?
437
00:19:35,383 --> 00:19:37,469
[sighs] Follow me.
438
00:19:37,552 --> 00:19:38,636
Wow. All right.
439
00:19:43,266 --> 00:19:44,267
[Emma] Okay.
440
00:19:45,769 --> 00:19:48,063
[Jackson grunts] All right. Come on.
441
00:19:48,146 --> 00:19:50,273
♪ Hey, na na, hey na na ♪
442
00:19:50,357 --> 00:19:52,108
♪ Hey, na na, hey na na ♪
443
00:19:52,192 --> 00:19:54,069
♪ Hey, na na, hey na na ♪
444
00:19:54,152 --> 00:19:55,987
♪ Hey, na na, hey hey ♪
445
00:19:56,071 --> 00:19:59,407
♪ Your eyes are like a blue sky
Blue sky, blue ♪
446
00:19:59,491 --> 00:20:02,994
♪ You're floating in the fountain
In the fountain of youth ♪
447
00:20:03,078 --> 00:20:06,456
♪ I bet you have an ocean
Secret little potion ♪
448
00:20:06,539 --> 00:20:09,918
♪ I bet you have a lover
Who's as fine as you ♪
449
00:20:10,001 --> 00:20:12,003
[sobbing]
450
00:20:12,087 --> 00:20:15,298
[all screaming]
451
00:20:15,382 --> 00:20:17,967
♪ Hey, na na, hey na na ♪
452
00:20:18,051 --> 00:20:19,678
♪ Hey, na na, hey na na ♪
453
00:20:19,761 --> 00:20:21,638
♪ Hey, na na, hey na na ♪
454
00:20:21,721 --> 00:20:23,515
♪ Hey, na na, hey hey ♪
455
00:20:23,598 --> 00:20:25,517
Hey,
aren't we gonna be late for Coach's thing?
456
00:20:25,600 --> 00:20:28,061
Oh, yeah. Wait.
Does anyone even know what time it is?
457
00:20:28,144 --> 00:20:29,979
I told you guys
we should've kept our phones.
458
00:20:30,063 --> 00:20:32,315
-Wait. Is that… Trevor?
-[Trevor] Out, maybe.
459
00:20:33,441 --> 00:20:34,526
-Hey.
-Like, Trevor Trevor?
460
00:20:34,609 --> 00:20:36,444
-Oh, my God. I was like…
-[Trevor] Hey.
461
00:20:36,528 --> 00:20:37,904
[chuckling] Hey.
462
00:20:37,987 --> 00:20:39,989
-What are you doing here?
-Hey. Uh…
463
00:20:40,073 --> 00:20:41,074
[stammers] Wait.
464
00:20:41,157 --> 00:20:43,493
Uh-- Well. Okay. First, I just--
465
00:20:43,576 --> 00:20:46,496
First, I wanna say, I'm, like,
really sorry for texting you so much,
466
00:20:46,579 --> 00:20:48,498
and I know you didn't respond and that's--
467
00:20:48,581 --> 00:20:51,584
I didn't want to be pushy, like--
That's not what I'm trying to be like.
468
00:20:51,668 --> 00:20:52,836
I don't wanna be like weird or--
469
00:20:52,919 --> 00:20:55,338
I don't-- I don't have my phone.
470
00:20:55,422 --> 00:20:57,465
I don't have--
None of us actually. None of us do.
471
00:20:57,549 --> 00:20:59,259
Wait, wait. Let me get this straight.
472
00:20:59,342 --> 00:21:02,470
So, you texted her all day,
she ghosts you,
473
00:21:02,554 --> 00:21:04,514
and then you just show up to the park?
474
00:21:05,974 --> 00:21:07,809
Yeah. Is, uh... Is that bad?
475
00:21:07,892 --> 00:21:09,102
-It's a little bad.
-It's weird.
476
00:21:09,185 --> 00:21:10,979
-It's a bit…
-Yeah, that's weird.
477
00:21:11,062 --> 00:21:12,647
Trevor. Ask her out already!
478
00:21:12,731 --> 00:21:14,274
Yeah. Yeah. Um...
479
00:21:14,357 --> 00:21:15,900
Right, uh, uh, so…
480
00:21:15,984 --> 00:21:19,779
D-Destiny, um, will you go with me, um…
481
00:21:20,572 --> 00:21:22,991
[groans] Here, I'll do it for you.
482
00:21:23,074 --> 00:21:24,075
[Destiny] Oh, my--
483
00:21:24,159 --> 00:21:25,160
[Ava clears throat]
484
00:21:25,243 --> 00:21:27,620
-Destiny, will you go out with me?
-Nice.
485
00:21:27,704 --> 00:21:29,622
Trevor! Oh, my God! A million times yes.
486
00:21:29,706 --> 00:21:31,082
-Okay.
-Oh, my God!
487
00:21:31,166 --> 00:21:33,418
Okay, now you guys kiss,
and then we'll be done. Yeah?
488
00:21:33,501 --> 00:21:35,253
-Okay.
-Thank you.
489
00:21:35,337 --> 00:21:37,714
-Um, so sorry, it's her--
-[chuckles]
490
00:21:37,797 --> 00:21:39,424
She's got-- She's just so aggressive.
491
00:21:39,507 --> 00:21:42,052
I kinda-- I kinda like her version.
492
00:21:42,135 --> 00:21:43,136
[chuckles]
493
00:21:43,219 --> 00:21:47,098
Especially the "yes" part, if that's true.
494
00:21:47,724 --> 00:21:48,767
-Yes.
-Yeah?
495
00:21:48,850 --> 00:21:50,143
-It is true.
-Okay.
496
00:21:50,226 --> 00:21:52,062
-I'll go out with you.
-Yeah.
497
00:21:52,145 --> 00:21:54,564
-Not today though. 'Cause I'm with my--
-[Trevor] Cool.
498
00:21:54,647 --> 00:21:55,815
Yeah. Right.
499
00:21:55,899 --> 00:21:57,067
-[Destiny] I like the effort.
-Yeah.
500
00:21:57,150 --> 00:21:58,068
I'll see you tomorrow.
501
00:21:58,151 --> 00:22:00,070
Yeah, see ya. I'll see you tomorrow. Yeah.
502
00:22:02,280 --> 00:22:03,531
-Bye.
-Yeah. See ya.
503
00:22:05,283 --> 00:22:06,284
-Later.
-Bye.
504
00:22:08,578 --> 00:22:10,622
[riders screaming]
505
00:22:10,705 --> 00:22:13,708
Emma! Emma!
506
00:22:16,878 --> 00:22:18,129
Have you seen this girl?
507
00:22:21,466 --> 00:22:22,467
Emma!
508
00:22:23,134 --> 00:22:25,553
[ringtone] ♪ Hello hello
Hello hello ♪
509
00:22:25,637 --> 00:22:26,638
[Marvyn groans]
510
00:22:26,721 --> 00:22:28,973
♪ You had me at
Hello hello ♪
511
00:22:30,558 --> 00:22:31,643
[Holly] Samantha?
512
00:22:31,726 --> 00:22:34,521
Yes. This is Samantha.
Where are you? Are you here?
513
00:22:34,604 --> 00:22:36,606
[Holly] Yes, I'm here. Where are you?
514
00:22:36,690 --> 00:22:41,403
I'm under the yellow and white
twisty corkscrew, death-thing--
515
00:22:41,486 --> 00:22:42,987
Okay, that's exactly where I--
516
00:22:43,071 --> 00:22:45,448
-[sighs] Turn around. Turn around!
-What?
517
00:22:46,700 --> 00:22:48,952
-I knew you couldn't handle it.
-Handle what?
518
00:22:49,035 --> 00:22:51,788
The paper! Samantha hasn't turned in
her paper. This is serious.
519
00:22:51,871 --> 00:22:53,581
We got bigger problems.
The girls ditched me.
520
00:22:53,665 --> 00:22:55,875
I was supposed to meet 'em
at the Titan Twister, at the exit.
521
00:22:55,959 --> 00:22:57,460
They weren't there.
I went. They weren't there.
522
00:22:57,544 --> 00:22:58,670
You don't know where the girls are?
523
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
I don't know where the girls are.
That's what I'm saying.
524
00:23:00,422 --> 00:23:01,965
And Emma's with some rando dude…
525
00:23:02,048 --> 00:23:03,967
I'm sure she's fine.
She's probably with the girls.
526
00:23:04,050 --> 00:23:06,469
They're probably all together
at your thingy.
527
00:23:06,553 --> 00:23:07,554
-Induction.
-Induction.
528
00:23:07,637 --> 00:23:10,181
Yeah, they knew how important
it was to me, right?
529
00:23:10,265 --> 00:23:11,307
Yeah.
530
00:23:11,391 --> 00:23:12,434
We're gonna be late.
531
00:23:12,934 --> 00:23:15,020
Okay. Let's go. That way.
532
00:23:15,854 --> 00:23:18,148
Is this the coolest ride
in the park or what?
533
00:23:18,231 --> 00:23:19,399
It's pretty great.
534
00:23:20,859 --> 00:23:22,152
Still pissed about your dad?
535
00:23:22,819 --> 00:23:24,571
Should've known he wouldn't change.
536
00:23:26,031 --> 00:23:28,408
Hey, at least you got to come to the park.
537
00:23:28,491 --> 00:23:31,369
You know? And you're enjoying
the best view of La Jolla
538
00:23:31,453 --> 00:23:33,079
with maybe the coolest guy ever born.
539
00:23:33,163 --> 00:23:35,123
-Are you kidding me?
-[chuckles]
540
00:23:35,206 --> 00:23:36,624
You just don't understand.
541
00:23:36,708 --> 00:23:39,377
He's trying to make up for 17 years
in one night.
542
00:23:39,461 --> 00:23:42,047
And he can't even do that
without making it all about him.
543
00:23:43,256 --> 00:23:44,257
Right.
544
00:23:46,968 --> 00:23:48,970
Hey, Coach. We'd love to get started.
545
00:23:49,054 --> 00:23:50,722
I got the local news here,
and they're on a tight--
546
00:23:50,805 --> 00:23:52,349
We're not starting till Emma gets here.
547
00:23:52,432 --> 00:23:55,685
Sure. Okay. Copy that.
You're the clock wiz, right? 1.9 seconds.
548
00:23:55,769 --> 00:23:56,811
[Marvyn] What?
549
00:23:56,895 --> 00:23:59,773
Uh, the Indiana game.
The Big Ten Championship.
550
00:23:59,856 --> 00:24:00,899
There they are. Girls!
551
00:24:00,982 --> 00:24:02,901
-Hey! Where's Emma?
-You were great.
552
00:24:03,610 --> 00:24:05,904
[Holly] Whoa, Samantha.
Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
553
00:24:05,987 --> 00:24:07,822
-I've missed you so much.
-Where's Emma?
554
00:24:07,906 --> 00:24:09,449
-[Holly] Where's your paper?
-She's real close.
555
00:24:09,532 --> 00:24:11,951
-[Destiny] She's literally on her way.
-[Ava] Probably, yeah.
556
00:24:12,535 --> 00:24:14,746
-You lied to me.
-You lied to me too.
557
00:24:15,246 --> 00:24:16,331
Emma ran off with a boy!
558
00:24:18,416 --> 00:24:19,417
What?
559
00:24:19,501 --> 00:24:23,088
I can't even remember a time
when he didn't make it about him.
560
00:24:26,091 --> 00:24:29,761
You sure it wasn't, you know,
just you making it about him though?
561
00:24:30,595 --> 00:24:31,763
Kinda like right now?
562
00:24:33,682 --> 00:24:35,433
Too real? Too real. Yeah.
563
00:24:36,017 --> 00:24:39,020
Yeah. But you're right.
564
00:24:42,065 --> 00:24:45,151
Okay. Let's go to the stupid thing.
565
00:24:45,235 --> 00:24:47,237
-We doing it?
-Yes.
566
00:24:47,320 --> 00:24:49,864
-It's gonna be great.
-Okay.
567
00:24:49,948 --> 00:24:51,282
-All right.
-Let's go.
568
00:25:08,383 --> 00:25:10,468
[security guard 1]
And where do you think you're going?
569
00:25:18,768 --> 00:25:23,356
It's Wall of Fame time, folks.
Let's get this party started, huh?
570
00:25:23,440 --> 00:25:24,482
[applause]
571
00:25:24,566 --> 00:25:28,820
Uh, Fadeaways is stoked to introduce
our newest Wall of Famer,
572
00:25:28,903 --> 00:25:30,947
Coach Marvyn Korn!
573
00:25:31,031 --> 00:25:34,409
[all] Marvyn! Marvyn! Marvyn!
574
00:25:34,492 --> 00:25:36,911
Marvyn! Marvyn! Marvyn!
575
00:25:36,995 --> 00:25:39,456
All right, thanks.
Thank you, thank you. Um…
576
00:25:39,539 --> 00:25:41,332
I'm not really
the guest of honor here today.
577
00:25:41,416 --> 00:25:44,002
It's supposed to be my daughter,
Emma, who is not here.
578
00:25:44,085 --> 00:25:45,003
-Um...
-[PA beeps]
579
00:25:45,086 --> 00:25:47,881
[security guard 2 on PA]
Marvyn Korn, please report to security.
580
00:25:47,964 --> 00:25:50,675
Marvyn Korn, please report to security
about your daughter.
581
00:25:50,759 --> 00:25:53,178
-Where's-- Where is it?
-[emcee] It's across the park.
582
00:25:53,261 --> 00:25:55,513
-Excuse me, excuse me.
-[emcee] Cool.
583
00:25:55,597 --> 00:25:58,433
[Marvyn] Security. Secur--
Where is it? Where is security?
584
00:26:00,769 --> 00:26:02,187
[Marvyn] Hey, where's security?
585
00:26:03,938 --> 00:26:05,774
You-- Hey, you know where security is?
586
00:26:05,857 --> 00:26:09,235
♪ Coming home, home ♪
587
00:26:09,319 --> 00:26:13,740
♪ We have a person looking for someone
To tell them what to do ♪
588
00:26:13,823 --> 00:26:15,367
♪ Coming home… ♪
589
00:26:15,450 --> 00:26:16,534
Watch it, bro!
590
00:26:16,618 --> 00:26:18,453
♪ Home, home ♪
591
00:26:18,536 --> 00:26:21,456
♪ Calling mama
Calling, oh oh ♪
592
00:26:21,539 --> 00:26:22,540
Emma!
593
00:26:25,168 --> 00:26:27,796
Thank God! I was so worried about you!
594
00:26:27,879 --> 00:26:30,423
Oh, my God. You're okay.
Where have you been?
595
00:26:30,507 --> 00:26:33,385
-Totally safe and happy.
-Shut up! I'll get to you in a minute.
596
00:26:33,468 --> 00:26:35,679
-Don't tell him to shut up!
-Don't talk back to me!
597
00:26:35,762 --> 00:26:38,473
-It wasn't his fault, Dad.
-It actually kinda was his fault.
598
00:26:38,556 --> 00:26:41,643
What is this thing that
nobody's at fault for? What happened?
599
00:26:41,726 --> 00:26:42,977
-Trespassing.
-Trespassing?
600
00:26:43,561 --> 00:26:44,604
With him?
601
00:26:45,313 --> 00:26:48,066
I threw that--
I planned this whole day for you.
602
00:26:48,149 --> 00:26:50,610
I got up at 3:00. I got you T-shirts made.
603
00:26:50,694 --> 00:26:53,071
I invited your friends,
and this is how you thank me?
604
00:26:53,154 --> 00:26:54,823
By not showing up to the big event?
605
00:26:54,906 --> 00:26:56,783
You mean this event that
you planned for yourself?
606
00:26:56,866 --> 00:26:59,577
I thought you might be too busy
signing autographs to miss me.
607
00:26:59,661 --> 00:27:00,954
No! It was a birthday party for you!
608
00:27:01,037 --> 00:27:03,665
Oh, really? What did they serve?
Marvyn Korn beef sliders?
609
00:27:04,666 --> 00:27:06,042
That's a low blow.
610
00:27:07,544 --> 00:27:12,298
For the last two years, you've said that
I'd been an embarrassment to you.
611
00:27:12,924 --> 00:27:14,926
Okay, so I thought maybe
today would be the day
612
00:27:15,010 --> 00:27:17,512
that I would give you a reason
to be proud of me. That's all!
613
00:27:17,595 --> 00:27:18,930
-A reason to be proud of you?
-Yes!
614
00:27:19,014 --> 00:27:20,306
A reason to be proud of you?
615
00:27:20,390 --> 00:27:23,143
Dad! Fadeaways Wall of Fame? Sliders?
616
00:27:23,226 --> 00:27:26,146
What part of that am I not supposed to
be embarrassed about?
617
00:27:28,189 --> 00:27:30,191
You're a spoiled little brat.
618
00:27:30,275 --> 00:27:33,778
I think that you've gone
from being a villain to being a joke.
619
00:27:35,822 --> 00:27:37,407
-[Marvyn stammers]
-Just--
620
00:27:39,701 --> 00:27:40,744
[Emma sobs]
621
00:27:40,827 --> 00:27:41,828
[Marvyn] Let's go.
622
00:27:41,911 --> 00:27:44,497
-I'm gonna get a ride from my friends.
-I wasn't asking.
623
00:27:45,123 --> 00:27:46,124
Let's go.