1 00:00:01,501 --> 00:00:03,420 [Louise] Previously on Big Shot. 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,255 -[crowd] Holly, Holly! -[Sherilyn] You are looking at 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,924 the brand-new head coach of the Belford Bloodhounds. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,259 -The boys' team? -[Sherilyn] Mm-hmm. 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,427 Surprise. 6 00:00:10,510 --> 00:00:13,138 [Emma] So, somebody created a monster version of Louise? 7 00:00:13,221 --> 00:00:14,597 [Samantha] How do they have time for that? 8 00:00:14,681 --> 00:00:17,308 School just started and I'm already behind in, like, every class. 9 00:00:17,392 --> 00:00:20,020 So, we need to find the culprit ourselves and confront them. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,688 I-I might be able to help you out. 11 00:00:21,771 --> 00:00:23,732 [Sherilyn] Trevor! I got your new briefs. 12 00:00:23,815 --> 00:00:26,359 -Mom, Mom! I have a guest! -Is that? 13 00:00:27,736 --> 00:00:28,903 Destiny. 14 00:00:28,987 --> 00:00:29,988 Ms. Thomas. 15 00:00:31,156 --> 00:00:33,408 [Louise] Wait a minute. You play play? 16 00:00:33,491 --> 00:00:35,452 Why did you keep it from us? Why did Coach? 17 00:00:35,535 --> 00:00:37,078 [Emma] As soon as I was in a uniform, 18 00:00:37,162 --> 00:00:39,497 and you had a clipboard in your hand, you became a monster. 19 00:00:39,581 --> 00:00:40,915 [Marvyn] Come on. I wasn't that bad. 20 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 You're just too sensitive. 21 00:00:42,625 --> 00:00:44,210 I wonder where I got that from. 22 00:00:45,253 --> 00:00:48,631 [Destiny] So, I saw you talking to Nicky Hoops tonight. 23 00:00:48,715 --> 00:00:50,633 You clearly like him. Ask him out. 24 00:00:51,343 --> 00:00:52,969 [Louise] I was maybe gonna text him. 25 00:00:56,514 --> 00:00:57,766 [phone chimes] 26 00:01:06,107 --> 00:01:07,317 [knocking] 27 00:01:07,400 --> 00:01:08,735 [door opens] 28 00:01:08,818 --> 00:01:09,903 Emma. 29 00:01:11,112 --> 00:01:12,447 Emma, wake up. 30 00:01:14,199 --> 00:01:15,283 What? What's wrong? 31 00:01:15,367 --> 00:01:17,494 Nothing's wrong. Do you know what time it is? 32 00:01:17,577 --> 00:01:19,746 [sighs] Too early to have a conversation. 33 00:01:19,829 --> 00:01:21,831 It's 4:26 a.m. 34 00:01:22,916 --> 00:01:27,629 Seventeen years ago, a little someone was born exactly at 4:26 a.m. 35 00:01:27,712 --> 00:01:29,297 And do you know who that person was? 36 00:01:29,381 --> 00:01:32,300 [Emma] Mmm. The same person who wants to go back to sleep. 37 00:01:33,051 --> 00:01:35,011 Seventeen years ago, at 4:26 a.m., 38 00:01:35,095 --> 00:01:37,263 I wanted to go back to sleep too, but I didn't. 39 00:01:37,347 --> 00:01:38,348 Happy birthday! 40 00:01:40,767 --> 00:01:41,768 Happy birthday. 41 00:01:42,394 --> 00:01:44,771 [chuckles] Wow. 42 00:01:44,854 --> 00:01:46,690 -Dad, you really went to all this trouble? -Mm-hmm. 43 00:01:46,773 --> 00:01:49,275 -Wait, do I smell… -Meat loaf? Yes, you do. 44 00:01:49,359 --> 00:01:52,112 -Yep. That is what I thought I smelled. -There we go. 45 00:01:52,195 --> 00:01:55,865 Six pounds, four ounces of meat loaf, by the way. 46 00:01:56,449 --> 00:01:59,077 Uh, that's a lot of meat loaf. 47 00:01:59,160 --> 00:02:00,412 Your exact birth weight. 48 00:02:00,495 --> 00:02:02,956 Uh-huh. You do realize that it's breakfast, Dad? 49 00:02:03,039 --> 00:02:05,041 Now look at that. 50 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 We are gonna have the best day ever, you and me. 51 00:02:08,044 --> 00:02:10,213 There's a day after a six-pound, four-ounce meat loaf? 52 00:02:10,296 --> 00:02:12,132 Yes. You ready for this? 53 00:02:12,757 --> 00:02:16,678 You and I are going to the La Jolla Adventure Park together. 54 00:02:18,138 --> 00:02:20,473 -Oh. -I thought you'd be more excited. 55 00:02:20,557 --> 00:02:23,893 Um, yes. I was talking to the girls about maybe going to the beach tonight. 56 00:02:23,977 --> 00:02:26,896 You could go to the beach with the girls anytime. This is gonna be you and me. 57 00:02:26,980 --> 00:02:28,023 -How fun will that be? -But-- 58 00:02:28,106 --> 00:02:31,192 It's gonna be the best day of your life. I promise. We'll go right after school. 59 00:02:32,318 --> 00:02:34,487 [rhythmic clapping] 60 00:02:35,613 --> 00:02:37,115 [crowd cheers] 61 00:02:38,908 --> 00:02:40,243 [buzzer sounds] 62 00:02:41,494 --> 00:02:44,831 I can't believe he woke you up at 4:00 in the morning. That is so mean. 63 00:02:44,914 --> 00:02:47,792 Yeah, like borderline, "let's call child protective services" mean. 64 00:02:47,876 --> 00:02:49,753 -They're not open at 4:00 in the morning. -Why? 65 00:02:49,836 --> 00:02:52,255 I'm sorry I can't go to the beach with you guys tonight. 66 00:02:52,339 --> 00:02:54,549 I wish you were coming to the theme park with us. 67 00:02:54,632 --> 00:02:55,925 -Oh, we are! -Samantha. 68 00:02:56,009 --> 00:02:57,635 -You are? -Oops. 69 00:02:57,719 --> 00:02:59,429 Wait, so you guys are really coming? 70 00:02:59,512 --> 00:03:03,433 Everyone except for Mouse because she is visiting her Aunt Carmelita this weekend. 71 00:03:03,516 --> 00:03:06,144 Your dad bought us tickets, and he told us to meet you there, 72 00:03:06,227 --> 00:03:07,354 but not to say anything. 73 00:03:07,437 --> 00:03:10,315 Because, Samantha, it was supposed to be a surprise. 74 00:03:10,398 --> 00:03:11,566 [Emma chuckles] 75 00:03:11,649 --> 00:03:13,026 Happy birthday. 76 00:03:13,109 --> 00:03:14,861 Uh, thank you. Who are you? 77 00:03:14,944 --> 00:03:16,363 Some jerk who just tried to cut. 78 00:03:16,446 --> 00:03:18,448 No, just to wish you a happy birthday. 79 00:03:18,531 --> 00:03:20,075 Uh-huh. How'd you know it was my birthday? 80 00:03:20,158 --> 00:03:21,493 I know all the big ones. 81 00:03:21,576 --> 00:03:23,953 You know, Lincoln, Jesus, Emma Korn. 82 00:03:24,037 --> 00:03:26,915 By the way, you should know theme parks are pretty lame. 83 00:03:26,998 --> 00:03:28,249 [Emma] Hmm. 84 00:03:29,376 --> 00:03:32,128 I'm Jackson Hoover, by the way. Hope you have a special day. 85 00:03:32,212 --> 00:03:34,255 You know what'd make it really super, extra special is 86 00:03:34,339 --> 00:03:36,049 if you hoovered over to the back of the line. 87 00:03:36,132 --> 00:03:37,967 -Get him. -That's great. 88 00:03:38,760 --> 00:03:40,553 Suze, thank you so much. 89 00:03:41,513 --> 00:03:44,849 By the way, you were great in Beth Macbeth last year. 90 00:03:45,600 --> 00:03:47,102 Oh. Thanks. 91 00:03:50,689 --> 00:03:51,690 Who is this? 92 00:03:51,773 --> 00:03:53,900 Okay, he was legit flirting with you. 93 00:03:53,983 --> 00:03:56,653 No. He was just trying to cut to the front of the line. 94 00:03:56,736 --> 00:03:58,655 -Mm-hmm. Yep. -By flirting with me. 95 00:04:02,659 --> 00:04:04,411 [school bell rings] 96 00:04:04,494 --> 00:04:06,413 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 97 00:04:06,496 --> 00:04:07,789 I have your graded midterms. 98 00:04:08,957 --> 00:04:11,960 Some of you did really well and should be very proud. 99 00:04:15,380 --> 00:04:18,049 Some of you could have done a little bit better. 100 00:04:22,178 --> 00:04:24,347 Some of you should have done a lot better. 101 00:04:31,229 --> 00:04:32,981 [chattering] 102 00:04:33,064 --> 00:04:36,151 Uh, so what do-- What do you got, like, planned this weekend? 103 00:04:36,234 --> 00:04:39,195 Uh, Emma's birthday later today, and then nothing. 104 00:04:40,030 --> 00:04:42,032 So, technically, you're free. 105 00:04:42,115 --> 00:04:44,951 'Cause I-- 'Cause I was wondering, uh, if you would wanna, like… 106 00:04:46,953 --> 00:04:47,954 -Study? -Study? 107 00:04:48,038 --> 00:04:50,331 Yeah. Like a-- Like a study-- Like a date. Like a-- 108 00:04:50,415 --> 00:04:54,294 But like a study date. Like we, like, we choose, like, a date to study to… 109 00:04:54,377 --> 00:04:56,087 -For the… -Are you asking me out? 110 00:04:56,963 --> 00:04:58,506 -No, I-- Well-- -No? 111 00:04:58,590 --> 00:05:03,094 I-- Well, unless that works for you? Like… 112 00:05:03,928 --> 00:05:05,221 [school bell rings] 113 00:05:06,348 --> 00:05:07,432 I gotta get to class. 114 00:05:07,932 --> 00:05:08,933 [Trevor] Wanna… 115 00:05:10,977 --> 00:05:13,271 God. [groans] "Unless that works for you"? 116 00:05:14,689 --> 00:05:15,690 Idiot. 117 00:05:16,274 --> 00:05:19,361 "Unless that works for you." That boy! 118 00:05:21,112 --> 00:05:23,948 Maybe. Just depends on what my buddies wanna do. 119 00:05:28,328 --> 00:05:29,329 I'm sorry. 120 00:05:29,412 --> 00:05:32,582 I know I screwed up on the midterm, but I promise I will do better on the final-- 121 00:05:32,665 --> 00:05:34,751 Samantha, I gotta turn these grades in to Ms. Thomas. 122 00:05:34,834 --> 00:05:37,212 Right now, you have a D in this class. 123 00:05:38,588 --> 00:05:39,923 At least it's not an F? 124 00:05:41,299 --> 00:05:44,678 You know, if you don't get your grades up, you can't play basketball. 125 00:05:44,761 --> 00:05:46,554 No, I know. I know that. 126 00:05:47,138 --> 00:05:48,139 Yeah. 127 00:05:48,890 --> 00:05:50,225 Here's what we're gonna do. 128 00:05:50,975 --> 00:05:54,521 This is an extra credit assignment. 129 00:05:54,604 --> 00:05:56,398 It's due today at five o'clock. 130 00:05:56,481 --> 00:06:00,819 If you do a good job on this, and I mean a really good job, 131 00:06:01,653 --> 00:06:03,196 I'm gonna let you by with a C. 132 00:06:04,447 --> 00:06:06,241 Okay. Thank you. 133 00:06:07,200 --> 00:06:08,284 Good job though. 134 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 -Thank you. -You're welcome. 135 00:06:11,746 --> 00:06:13,748 [chattering] 136 00:06:22,215 --> 00:06:23,883 Marvyn Korn, I am impressed. 137 00:06:23,967 --> 00:06:25,844 Yeah, you planned this birthday all by yourself? 138 00:06:25,927 --> 00:06:29,139 Yeah, I had to. My assistant thought she was too big for me, so she quit. 139 00:06:29,222 --> 00:06:31,975 -You could hit him. I'll look away. -Thank you. 140 00:06:32,642 --> 00:06:35,854 Wait, okay. So then, what's the special thing at six o'clock? 141 00:06:35,937 --> 00:06:38,314 Well, it's sort of a secret, but, um… 142 00:06:38,398 --> 00:06:42,318 Have you guys heard about the sports bar there at the La Jolla Adventure Park? 143 00:06:42,402 --> 00:06:44,404 No. But go on. 144 00:06:44,946 --> 00:06:48,241 Guess who is the new inductee on the Wall of Fame? 145 00:06:48,324 --> 00:06:50,869 -I don't know sports. I have no idea. -Ooh. That's a good one. 146 00:06:50,952 --> 00:06:51,911 -Me! -Oh. 147 00:06:51,995 --> 00:06:52,912 Oh, right. 148 00:06:52,996 --> 00:06:54,748 -Yeah. -Wait, hang on. 149 00:06:54,831 --> 00:06:57,083 You're going to celebrate yourself on Emma's birthday? 150 00:06:57,167 --> 00:06:58,168 No, I'm not. 151 00:06:58,251 --> 00:07:02,255 [sighs] Emma, she doesn't look at me the same way as she used to. 152 00:07:02,339 --> 00:07:04,883 When she was a little girl, she'd go to all the press conferences with me, 153 00:07:04,966 --> 00:07:06,134 and she'd sit on my lap. 154 00:07:06,217 --> 00:07:08,678 You know, and this one time, this jackass reporter said, 155 00:07:08,762 --> 00:07:10,680 "Hey, Marvyn Korn. Why'd you call that time-out?" 156 00:07:10,764 --> 00:07:12,432 And she grabbed the microphone from him and said, 157 00:07:12,515 --> 00:07:15,810 "Because he's my daddy, and he's the best coach in the whole wide world." 158 00:07:15,894 --> 00:07:17,270 [both] Aw. 159 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 And I just-- I don't think she thinks that anymore. 160 00:07:19,856 --> 00:07:21,441 -Come on, Marvyn. Emma loves you. -Mm-hmm. 161 00:07:21,524 --> 00:07:24,861 I know she loves me, but she's not proud of me anymore. 162 00:07:24,944 --> 00:07:27,238 I want her to be proud of me. I want her to have that feeling back. 163 00:07:27,322 --> 00:07:28,698 -Well, that's lovely. -Yeah. 164 00:07:28,782 --> 00:07:31,493 Yeah, and I need you both there at 5:45, 'cause this is important. 165 00:07:31,576 --> 00:07:34,204 -Tonight? Yeah, I actually-- -I got a root canal tonight. 166 00:07:34,287 --> 00:07:35,663 -My back has been-- -So, just added it tonight. 167 00:07:35,747 --> 00:07:36,748 Ha, ha, ha. 168 00:07:36,831 --> 00:07:38,792 Okay, honestly, Trevor is going through some things. 169 00:07:38,875 --> 00:07:40,835 As his mother, I need to be there for him. 170 00:07:40,919 --> 00:07:43,963 All right. You don't have a Trevor that's going through something, so you be there. 171 00:07:44,047 --> 00:07:46,841 -The girls are gonna be there too. -[sighs] I really want a Trevor. 172 00:07:46,925 --> 00:07:48,259 Hang on. The girls are gonna be there? 173 00:07:48,343 --> 00:07:50,512 Is Samantha gonna be there? Because she owes me a paper. 174 00:07:50,595 --> 00:07:52,722 I don't want her on a roller coaster until I have the paper. 175 00:07:52,806 --> 00:07:54,891 -Yeah, okay. -No, I'm serious, Marvyn. 176 00:07:54,974 --> 00:07:57,852 I hear you, Holly. That's what "yeah, okay" means. 177 00:07:59,521 --> 00:08:01,648 Samantha. Hey, you're not going to the park 178 00:08:01,731 --> 00:08:03,900 until you finish that assignment Holly told you about. All right? 179 00:08:03,983 --> 00:08:05,402 It's done. 180 00:08:05,485 --> 00:08:07,612 That's my point guard. You seen Emma? 181 00:08:11,658 --> 00:08:12,659 [chuckles] 182 00:08:12,742 --> 00:08:15,286 -You look so cute in your uniform. -[Nick] Thank you. 183 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 So, same place tonight? 184 00:08:18,206 --> 00:08:19,624 -Sounds good. -[Marvyn] Ava. 185 00:08:19,708 --> 00:08:21,543 -Hey, Coach-- -Don't even think about canceling. 186 00:08:21,626 --> 00:08:22,627 I need you there. 187 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 [Ava sighs] 188 00:08:23,795 --> 00:08:26,589 [sighs] Sounds like you already have a date tonight. 189 00:08:26,673 --> 00:08:27,674 No. 190 00:08:35,807 --> 00:08:37,559 [phone rings] 191 00:08:40,729 --> 00:08:42,480 Took you long enough to get back to me. 192 00:08:42,564 --> 00:08:45,442 My bad. And can I make it up to you by saying hi in person? 193 00:08:46,568 --> 00:08:47,819 Maybe. 194 00:08:47,902 --> 00:08:50,071 Hey, don't be late today. Okay? 195 00:08:50,155 --> 00:08:53,491 I want you right outside the entrance when we come through. Got it? 196 00:08:53,575 --> 00:08:55,535 -Where's Emma? Have you seen Emma? -Nope. 197 00:08:58,872 --> 00:09:00,123 [sighs] 198 00:09:04,753 --> 00:09:07,047 -[Marvyn] Hey, birthday girl. -[Emma] Hmm? Oh. 199 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 Okay. 200 00:09:08,757 --> 00:09:10,008 That's me. 201 00:09:10,091 --> 00:09:11,760 And look who I am. See, watch this. 202 00:09:13,928 --> 00:09:16,890 You don't actually expect us to wear them? 203 00:09:20,143 --> 00:09:21,644 [ticket taker] Fast pass. Go ahead. 204 00:09:21,728 --> 00:09:23,229 [Marvyn] Hold on. Hold on. Hold on! 205 00:09:23,313 --> 00:09:24,481 -Hey, ready? -Oh, my… 206 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 -Dad. -Okay, ready? 207 00:09:27,067 --> 00:09:28,360 -Dad! -Are you ready? 208 00:09:28,443 --> 00:09:29,652 No. 209 00:09:29,736 --> 00:09:32,781 -Surprise! -[Emma] Oh, my God! 210 00:09:32,864 --> 00:09:35,158 Dad, I can't believe you did this! 211 00:09:35,867 --> 00:09:37,577 -You told her, didn't you? -What? 212 00:09:37,660 --> 00:09:38,661 Well… 213 00:09:38,745 --> 00:09:40,413 You're not a very good actress, young lady. 214 00:09:40,497 --> 00:09:42,415 I mean, you call yourself a drama student? 215 00:09:45,794 --> 00:09:47,629 Honey, I was just-- I'm just kidding. 216 00:09:48,213 --> 00:09:50,423 -Think I'm a terrible actress now? Ha. -[chuckles] 217 00:09:50,507 --> 00:09:52,967 -Um, nice shirts. -Yeah. 218 00:09:53,051 --> 00:09:56,179 No, Coach. Like, I just really wish you had gotten us some. 219 00:09:56,262 --> 00:09:57,555 Oh, yeah? 220 00:09:57,639 --> 00:09:58,640 [Destiny] What? 221 00:10:04,145 --> 00:10:07,482 -[child 1] Yeah! -[child 2] Choo! Choo! 222 00:10:07,565 --> 00:10:10,735 Come on, crew. You girls look great! Girls! 223 00:10:11,444 --> 00:10:12,487 Okay. All aboard! 224 00:10:13,405 --> 00:10:14,531 Best part, no line. 225 00:10:14,614 --> 00:10:15,865 Wow. Can't imagine why. 226 00:10:15,949 --> 00:10:19,035 Uh, yeah, Coach. I don't think we meet the height requirement. 227 00:10:19,119 --> 00:10:22,247 Yeah. You know, I think we're probably too tall for this one. 228 00:10:22,330 --> 00:10:24,290 -[Ava] Hmm. -[Samantha] I think I babysat that kid. 229 00:10:24,374 --> 00:10:25,917 [gasps] Hey, the Titan Twister! 230 00:10:26,001 --> 00:10:27,627 -[Louise] Oh, my God! -[Destiny] Okay, let's go! 231 00:10:27,711 --> 00:10:28,712 Where? 232 00:10:29,879 --> 00:10:31,840 But none of that matters when you're screaming. 233 00:10:31,923 --> 00:10:34,592 I heard it's designed to make the blood drain from your brain. 234 00:10:34,676 --> 00:10:37,929 [Louise] And it pulls enough G's to make your eyelids freeze to your skull. 235 00:10:38,013 --> 00:10:39,973 [riders screaming] 236 00:10:40,056 --> 00:10:42,600 Okay. I'm not going on that. Um… 237 00:10:42,684 --> 00:10:45,854 But you guys go, and I'll wait for you at that exit there, okay? 238 00:10:45,937 --> 00:10:48,023 -Dad, it's a really long line. -It's okay. It's okay. 239 00:10:48,106 --> 00:10:51,401 But after this, we gotta get right back on schedule because I have a full day here. 240 00:10:51,484 --> 00:10:53,236 I was gonna do the large La Jolla Lemonades, 241 00:10:53,319 --> 00:10:54,779 then the carousel, then bathroom break. 242 00:10:54,863 --> 00:10:56,948 But I guess if we do small La Jolla Lemonades, 243 00:10:57,032 --> 00:10:58,742 we do carousel, move bathroom break, 244 00:10:58,825 --> 00:11:01,453 then we'll have time to do the "make your own sundaes." Okay, good. Good. 245 00:11:01,536 --> 00:11:04,831 We've got a lot to get done by six o'clock, 'cause I have a big surprise-- 246 00:11:04,914 --> 00:11:06,624 -Fadeaways Sports Bar, yes. -Yeah. 247 00:11:06,708 --> 00:11:07,709 -Yep. Got it. -Cool. 248 00:11:07,792 --> 00:11:08,835 -Thank you, Dad. -Me too. 249 00:11:08,918 --> 00:11:10,754 Are you guys insane? I'm not gonna give him my phone. 250 00:11:10,837 --> 00:11:12,630 [Louise] Good luck on the corkscrew then. 251 00:11:19,095 --> 00:11:21,348 All right, girls. I'll be right here by the exit sign! 252 00:11:23,016 --> 00:11:24,184 Hope you're not offended. 253 00:11:24,267 --> 00:11:27,270 [chuckles] Please. I can't get out of mine quick enough. 254 00:11:27,354 --> 00:11:28,855 [Ava] Okay. Whoo. 255 00:11:28,938 --> 00:11:30,273 I have something to share. 256 00:11:30,357 --> 00:11:31,649 -[clears throat] -Go for it! 257 00:11:31,733 --> 00:11:34,152 [chuckles] Trevor tried to ask me out. 258 00:11:34,235 --> 00:11:36,404 -What? -[Destiny] Wait. 259 00:11:36,488 --> 00:11:39,199 Um, technically, he asked me out on a study date. 260 00:11:39,282 --> 00:11:41,284 Well, you obviously can't go out with him. 261 00:11:41,368 --> 00:11:43,203 -Why not? -Ask out fail. 262 00:11:43,286 --> 00:11:44,662 -He's a total loser. -Okay. 263 00:11:44,746 --> 00:11:46,706 Do not listen to her. I think you should give him a chance. 264 00:11:46,790 --> 00:11:48,416 Yeah, he'd be a great first boyfriend. 265 00:11:48,500 --> 00:11:51,586 Wait, wait, wait. First boyfriend? You've never had one before? 266 00:11:51,670 --> 00:11:53,213 Where have you been? 267 00:11:53,296 --> 00:11:54,798 At an all-girls school. 268 00:11:54,881 --> 00:11:56,466 What about the fact that he's Ms. Thomas's son? 269 00:11:56,549 --> 00:11:58,385 [chuckles] Wait, he's the principal's son? 270 00:11:58,468 --> 00:12:00,970 It pretty much guarantees that you'll never get expelled. 271 00:12:01,054 --> 00:12:03,473 Unless you break up. And then you'll definitely get expelled. 272 00:12:03,556 --> 00:12:04,557 Exactly. 273 00:12:04,641 --> 00:12:07,394 I just simply cannot imagine Ms. Thomas as a mom. 274 00:12:07,477 --> 00:12:09,145 What do you think she's like after hours? 275 00:12:09,229 --> 00:12:11,564 I saw her on a walk once. It made me feel weird. 276 00:12:12,148 --> 00:12:13,149 Yeah. 277 00:12:17,320 --> 00:12:18,947 [beeping on cell phone] 278 00:12:19,030 --> 00:12:21,116 [Sherilyn] Oh, no. You better get your feet off that desk. 279 00:12:21,199 --> 00:12:22,450 All right. 280 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 All right. Can we go now? 'Cause I beat this game, like, three times, so… 281 00:12:26,037 --> 00:12:27,414 Your game is what needs fixing. 282 00:12:27,497 --> 00:12:29,124 -What? -Nothing. 283 00:12:29,207 --> 00:12:34,212 But I will say that you are a handsome, smart, sweet young man 284 00:12:34,295 --> 00:12:37,465 -who chickened out today with Destiny. -Oh, please stop, Mom. Wait. 285 00:12:37,549 --> 00:12:39,884 -Are you spying on me? -It's called mothering. 286 00:12:39,968 --> 00:12:42,303 Are you gonna call that girl and ask her out, or what? 287 00:12:42,387 --> 00:12:44,472 I don't wanna talk about this with you. 288 00:12:44,556 --> 00:12:45,557 Okay. 289 00:12:49,144 --> 00:12:50,395 But I text her. Okay? 290 00:12:51,354 --> 00:12:52,439 -You did? -Yeah. 291 00:12:53,398 --> 00:12:54,399 She didn't respond. 292 00:12:55,025 --> 00:12:57,068 Oh. So your solution is to mope? 293 00:12:57,944 --> 00:13:00,864 That's a good plan. Moping gets it done. 294 00:13:01,531 --> 00:13:04,743 Although, if your father had done that, you would've never been born. 295 00:13:04,826 --> 00:13:07,162 -Oh, my God. -That man was a man of action. 296 00:13:07,245 --> 00:13:09,289 -Oh, my gosh. Mom. -[Sherilyn] Mm-hmm. 297 00:13:09,372 --> 00:13:10,373 Come on, boy. 298 00:13:11,791 --> 00:13:14,878 [riders screaming] 299 00:13:19,799 --> 00:13:21,176 [rider] Yeah! 300 00:13:31,227 --> 00:13:33,021 Yo, use your left as a guide. 301 00:13:43,823 --> 00:13:45,450 No, no, no, no! No! 302 00:13:45,533 --> 00:13:48,370 Your right hand is your dominant hand, right? 303 00:13:48,453 --> 00:13:50,955 Okay, you gotta guide with your left hand. Try it again. 304 00:13:51,831 --> 00:13:52,999 Guide with your left hand. 305 00:13:53,083 --> 00:13:54,709 No! No, no, no, no, no. 306 00:13:54,793 --> 00:13:57,545 Here. Try again. Try again. This is the guide hand, right? 307 00:13:57,629 --> 00:13:59,381 Oh, man. You're Coach Korn! 308 00:13:59,464 --> 00:14:00,465 Yeah. 309 00:14:00,548 --> 00:14:02,217 I came to see you at Fadeaways. 310 00:14:02,759 --> 00:14:03,843 Can I get a picture? 311 00:14:03,927 --> 00:14:07,180 Sure. Okay. Here. Just gotta hurry. 312 00:14:07,263 --> 00:14:09,933 My daughter's on a ride right now. How's that? 313 00:14:10,016 --> 00:14:11,017 -Smile! -Yeah. 314 00:14:11,101 --> 00:14:13,353 -Wait, is it your birthday? -No. 315 00:14:13,436 --> 00:14:15,355 -But it says-- -I know what it says, just-- 316 00:14:15,438 --> 00:14:16,856 Can we get one without it? 317 00:14:18,525 --> 00:14:19,609 Here. Here. 318 00:14:21,945 --> 00:14:23,363 -Good? -Yeah. 319 00:14:23,446 --> 00:14:25,532 Here we go. Smile! 320 00:14:25,615 --> 00:14:26,658 [shutter clicks] 321 00:14:26,741 --> 00:14:27,784 Okay, good. 322 00:14:27,867 --> 00:14:30,036 You try. Go! Go ahead. 323 00:14:30,120 --> 00:14:31,121 No! 324 00:14:31,871 --> 00:14:35,750 [Jackson] Oh, step aside. Coming through. Coming through with the pass. 325 00:14:35,834 --> 00:14:37,460 Guys, guys, thank you. On your right. 326 00:14:37,544 --> 00:14:39,379 -On your left, sorry. -How long have we been waiting? 327 00:14:39,462 --> 00:14:40,797 Oh, man. 328 00:14:40,880 --> 00:14:44,092 -Way too long. Right? -Oh, look. It's our favorite line cutter. 329 00:14:44,175 --> 00:14:47,512 What are you doing here? I thought you said theme parks are lame. 330 00:14:47,595 --> 00:14:49,848 No, no, they are. When you do them wrong. 331 00:14:49,931 --> 00:14:52,350 -Do them wrong? How do you do them wrong? -Yeah. 332 00:14:52,434 --> 00:14:53,601 You wait in line. 333 00:14:55,437 --> 00:14:56,896 Follow along, please. 334 00:15:04,154 --> 00:15:05,905 Thank you, guys. Stay cool. 335 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 -Here you go. -Okay. 336 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 [Jackson] All right. 337 00:15:11,453 --> 00:15:12,454 [sighs] 338 00:15:13,538 --> 00:15:15,081 -That was amazing. -Thank you. 339 00:15:15,165 --> 00:15:17,125 Your parents got you an insta-pass? 340 00:15:17,208 --> 00:15:20,754 No. They got me a 3D printer, which got me the pass. 341 00:15:20,837 --> 00:15:22,422 So, yeah. 342 00:15:25,050 --> 00:15:26,051 Oh, my God. 343 00:15:27,218 --> 00:15:30,055 All right, kid. I'll see you at Fadeaways at 6:00 p.m. Don't be late. 344 00:15:30,138 --> 00:15:32,432 And remember, B-E-E-F. 345 00:15:32,515 --> 00:15:35,393 Balance, eyes, elbow and follow-through. 346 00:15:35,477 --> 00:15:36,478 -Got it? -Got it. 347 00:15:36,561 --> 00:15:38,563 -Havlicek stole the ball! It's all over. -It's Holly. 348 00:15:38,646 --> 00:15:40,273 Hey, Holly. You on your way? 349 00:15:40,357 --> 00:15:43,568 No, not yet. Listen, you told me that you wouldn't take Samantha 350 00:15:43,651 --> 00:15:44,903 until she turned in her paper. 351 00:15:44,986 --> 00:15:47,405 What? What do you mean? She told me she did. 352 00:15:47,489 --> 00:15:49,657 Well… [sighs] ...she lied. 353 00:15:49,741 --> 00:15:50,950 She didn't lie to me. 354 00:15:51,034 --> 00:15:54,496 Okay, well, she's posting pictures from the park and I don't have a paper. So… 355 00:15:54,579 --> 00:15:57,707 All right. I'll take care of this. I'll see you soon. 356 00:16:01,378 --> 00:16:03,213 [ringtone] ♪ Hello, hello ♪ 357 00:16:03,296 --> 00:16:04,881 ♪ Hello, hello ♪ 358 00:16:04,964 --> 00:16:07,050 ♪ You had me at Hello, hello ♪ 359 00:16:07,133 --> 00:16:08,927 ♪ Hello Hello, hello ♪ 360 00:16:09,010 --> 00:16:10,011 [groans] 361 00:16:10,095 --> 00:16:12,138 ♪ You had me at You had me at ♪ 362 00:16:13,306 --> 00:16:16,309 ♪ You had me at You had me at ♪ 363 00:16:16,393 --> 00:16:17,394 [grunts] 364 00:16:18,144 --> 00:16:19,979 All right, guys. I'll see ya. 365 00:16:20,855 --> 00:16:22,857 -Remember, B.E.E.F. Got it? -[child] Got it. 366 00:16:23,608 --> 00:16:24,943 [Marvyn grunts] Damn it. 367 00:16:28,697 --> 00:16:30,281 [Ava chuckles] That was amazing. 368 00:16:30,365 --> 00:16:33,118 I think that, like, my eyes actually did stick to my skull. 369 00:16:33,952 --> 00:16:35,036 Where is my dad? 370 00:16:35,120 --> 00:16:36,913 I swear to God, if he lost my phone… 371 00:16:36,996 --> 00:16:38,164 I told you. 372 00:16:38,248 --> 00:16:39,874 Well, we obviously can't wait for him 373 00:16:39,958 --> 00:16:42,002 -because The Slayer is waiting for us. -Exactly. 374 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 -But we told him we would meet him here. -But we got out early. 375 00:16:45,046 --> 00:16:47,215 What if we go get in line for The Slayer, 376 00:16:47,298 --> 00:16:50,385 and you and Jackson wait here for your dad? 377 00:16:52,721 --> 00:16:55,223 How about the front of the line? Look at that. 378 00:16:55,306 --> 00:16:57,851 -Okay. I like this guy. -[Destiny] What? I… 379 00:16:58,435 --> 00:17:00,520 -Are you-- Are you cool if we go? -Yeah. 380 00:17:01,479 --> 00:17:03,231 -Have fun, kids. -[Ava] All right. 381 00:17:06,443 --> 00:17:08,486 Who's your least favorite out of all of 'em? 382 00:17:09,237 --> 00:17:10,280 It's gotta be-- 383 00:17:13,450 --> 00:17:14,451 What? 384 00:17:14,993 --> 00:17:18,371 "Meet Coach Marvyn Korn at his induction to the Wall of Fame. 385 00:17:18,455 --> 00:17:20,165 Fadeaways Sports Bar, six o'clock." 386 00:17:20,957 --> 00:17:23,376 We know where your dad's gonna be. Wall of Faming it. 387 00:17:24,085 --> 00:17:26,212 I can't believe it. He's done it again. 388 00:17:26,880 --> 00:17:29,674 -What? -He has to make everything about himself. 389 00:17:29,758 --> 00:17:31,092 Today's not about my birthday. 390 00:17:31,176 --> 00:17:33,678 It's so that he can sign autographs and be celebrated. 391 00:17:33,762 --> 00:17:36,097 Screw this. Let's not wait for him. Let's go to The Slayer. 392 00:17:36,181 --> 00:17:37,265 Or… 393 00:17:39,225 --> 00:17:40,393 Do you trust me? 394 00:17:40,477 --> 00:17:42,228 -Not even a little bit. -No? 395 00:17:42,896 --> 00:17:44,189 -Let's go. -Come on. Come on. 396 00:17:58,203 --> 00:17:59,204 Hey! 397 00:18:00,497 --> 00:18:02,332 Hey! Yo! 398 00:18:03,041 --> 00:18:05,502 Did you see a group of girls come out that exit? 399 00:18:05,585 --> 00:18:07,671 Well, if you could be a bit more specific? 400 00:18:07,754 --> 00:18:09,881 -Who's that boy? -[attendant] I don't know, sir. 401 00:18:09,964 --> 00:18:12,425 But for 24.99, you can have an 8-by-10. 402 00:18:12,509 --> 00:18:13,760 24.99? That's-- 403 00:18:13,843 --> 00:18:15,970 Or, if you'd like, for 59.99, 404 00:18:16,054 --> 00:18:18,682 you can put it on a key chain, put it on a T-shirt, coffee mug-- 405 00:18:18,765 --> 00:18:21,309 All right. Just put it on my credit card. Give me the 8-by-10. 406 00:18:21,393 --> 00:18:26,314 If you'd like, you can give a 10% tip, a 15% tip, a 20% tip. 407 00:18:30,443 --> 00:18:32,654 Wow, he really likes that stuff. 408 00:18:32,737 --> 00:18:35,865 Of course, he likes it. Everyone likes it. It's cotton candy. 409 00:18:35,949 --> 00:18:36,950 Never had it. 410 00:18:37,617 --> 00:18:38,785 Like, ever? 411 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 You guys, I'm a world-class athlete. We don't eat sugar. 412 00:18:41,621 --> 00:18:43,164 I'm pretty sure that's not true. 413 00:18:43,248 --> 00:18:45,000 Yeah. I mean, I eat sugar all the time. 414 00:18:45,083 --> 00:18:46,418 And then, like, you see. 415 00:18:46,501 --> 00:18:48,503 I meant the "world-class athlete" part. 416 00:18:48,586 --> 00:18:50,630 But when you were a kid and went to an amusement park-- 417 00:18:50,714 --> 00:18:51,923 I didn't. 418 00:18:52,007 --> 00:18:53,800 What? You've never been to an amusement park? 419 00:18:53,883 --> 00:18:55,051 It's not a big deal. 420 00:18:55,135 --> 00:18:58,346 No, it is a big deal! You never forget your first amusement park. 421 00:18:58,430 --> 00:19:00,807 -[Louise] Look! -Ava, you're picking the next ride. 422 00:19:00,890 --> 00:19:02,017 -Thank you. -Yeah. 423 00:19:02,100 --> 00:19:04,769 Wait. "Meet and greet Coach Marvyn Korn." 424 00:19:04,853 --> 00:19:07,897 He's doing a meet and greet on Emma's birthday. 425 00:19:07,981 --> 00:19:09,399 Yeah. Emma's gonna kill him. 426 00:19:09,482 --> 00:19:11,860 So that's his big six o'clock surprise? 427 00:19:11,943 --> 00:19:14,070 Why didn't they ask me? I'm more famous than he is. 428 00:19:14,154 --> 00:19:16,573 Why don't we put some cotton candy in that mouth? 429 00:19:16,656 --> 00:19:18,158 [Destiny] Hey, dude. 430 00:19:18,241 --> 00:19:20,535 We have a few hours. I just wanna show Ava a good time. 431 00:19:20,618 --> 00:19:21,703 Poor Emma. 432 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 What? 433 00:19:24,956 --> 00:19:26,207 -You do this. -I'm trying! 434 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 Follow me. 435 00:19:29,461 --> 00:19:30,670 [Emma] But… 436 00:19:30,754 --> 00:19:33,757 I know. Okay, we're breaking the rules. Gonna be okay? 437 00:19:35,383 --> 00:19:37,469 [sighs] Follow me. 438 00:19:37,552 --> 00:19:38,636 Wow. All right. 439 00:19:43,266 --> 00:19:44,267 [Emma] Okay. 440 00:19:45,769 --> 00:19:48,063 [Jackson grunts] All right. Come on. 441 00:19:48,146 --> 00:19:50,273 ♪ Hey, na na, hey na na ♪ 442 00:19:50,357 --> 00:19:52,108 ♪ Hey, na na, hey na na ♪ 443 00:19:52,192 --> 00:19:54,069 ♪ Hey, na na, hey na na ♪ 444 00:19:54,152 --> 00:19:55,987 ♪ Hey, na na, hey hey ♪ 445 00:19:56,071 --> 00:19:59,407 ♪ Your eyes are like a blue sky Blue sky, blue ♪ 446 00:19:59,491 --> 00:20:02,994 ♪ You're floating in the fountain In the fountain of youth ♪ 447 00:20:03,078 --> 00:20:06,456 ♪ I bet you have an ocean Secret little potion ♪ 448 00:20:06,539 --> 00:20:09,918 ♪ I bet you have a lover Who's as fine as you ♪ 449 00:20:10,001 --> 00:20:12,003 [sobbing] 450 00:20:12,087 --> 00:20:15,298 [all screaming] 451 00:20:15,382 --> 00:20:17,967 ♪ Hey, na na, hey na na ♪ 452 00:20:18,051 --> 00:20:19,678 ♪ Hey, na na, hey na na ♪ 453 00:20:19,761 --> 00:20:21,638 ♪ Hey, na na, hey na na ♪ 454 00:20:21,721 --> 00:20:23,515 ♪ Hey, na na, hey hey ♪ 455 00:20:23,598 --> 00:20:25,517 Hey, aren't we gonna be late for Coach's thing? 456 00:20:25,600 --> 00:20:28,061 Oh, yeah. Wait. Does anyone even know what time it is? 457 00:20:28,144 --> 00:20:29,979 I told you guys we should've kept our phones. 458 00:20:30,063 --> 00:20:32,315 -Wait. Is that… Trevor? -[Trevor] Out, maybe. 459 00:20:33,441 --> 00:20:34,526 -Hey. -Like, Trevor Trevor? 460 00:20:34,609 --> 00:20:36,444 -Oh, my God. I was like… -[Trevor] Hey. 461 00:20:36,528 --> 00:20:37,904 [chuckling] Hey. 462 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 -What are you doing here? -Hey. Uh… 463 00:20:40,073 --> 00:20:41,074 [stammers] Wait. 464 00:20:41,157 --> 00:20:43,493 Uh-- Well. Okay. First, I just-- 465 00:20:43,576 --> 00:20:46,496 First, I wanna say, I'm, like, really sorry for texting you so much, 466 00:20:46,579 --> 00:20:48,498 and I know you didn't respond and that's-- 467 00:20:48,581 --> 00:20:51,584 I didn't want to be pushy, like-- That's not what I'm trying to be like. 468 00:20:51,668 --> 00:20:52,836 I don't wanna be like weird or-- 469 00:20:52,919 --> 00:20:55,338 I don't-- I don't have my phone. 470 00:20:55,422 --> 00:20:57,465 I don't have-- None of us actually. None of us do. 471 00:20:57,549 --> 00:20:59,259 Wait, wait. Let me get this straight. 472 00:20:59,342 --> 00:21:02,470 So, you texted her all day, she ghosts you, 473 00:21:02,554 --> 00:21:04,514 and then you just show up to the park? 474 00:21:05,974 --> 00:21:07,809 Yeah. Is, uh... Is that bad? 475 00:21:07,892 --> 00:21:09,102 -It's a little bad. -It's weird. 476 00:21:09,185 --> 00:21:10,979 -It's a bit… -Yeah, that's weird. 477 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 Trevor. Ask her out already! 478 00:21:12,731 --> 00:21:14,274 Yeah. Yeah. Um... 479 00:21:14,357 --> 00:21:15,900 Right, uh, uh, so… 480 00:21:15,984 --> 00:21:19,779 D-Destiny, um, will you go with me, um… 481 00:21:20,572 --> 00:21:22,991 [groans] Here, I'll do it for you. 482 00:21:23,074 --> 00:21:24,075 [Destiny] Oh, my-- 483 00:21:24,159 --> 00:21:25,160 [Ava clears throat] 484 00:21:25,243 --> 00:21:27,620 -Destiny, will you go out with me? -Nice. 485 00:21:27,704 --> 00:21:29,622 Trevor! Oh, my God! A million times yes. 486 00:21:29,706 --> 00:21:31,082 -Okay. -Oh, my God! 487 00:21:31,166 --> 00:21:33,418 Okay, now you guys kiss, and then we'll be done. Yeah? 488 00:21:33,501 --> 00:21:35,253 -Okay. -Thank you. 489 00:21:35,337 --> 00:21:37,714 -Um, so sorry, it's her-- -[chuckles] 490 00:21:37,797 --> 00:21:39,424 She's got-- She's just so aggressive. 491 00:21:39,507 --> 00:21:42,052 I kinda-- I kinda like her version. 492 00:21:42,135 --> 00:21:43,136 [chuckles] 493 00:21:43,219 --> 00:21:47,098 Especially the "yes" part, if that's true. 494 00:21:47,724 --> 00:21:48,767 -Yes. -Yeah? 495 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 -It is true. -Okay. 496 00:21:50,226 --> 00:21:52,062 -I'll go out with you. -Yeah. 497 00:21:52,145 --> 00:21:54,564 -Not today though. 'Cause I'm with my-- -[Trevor] Cool. 498 00:21:54,647 --> 00:21:55,815 Yeah. Right. 499 00:21:55,899 --> 00:21:57,067 -[Destiny] I like the effort. -Yeah. 500 00:21:57,150 --> 00:21:58,068 I'll see you tomorrow. 501 00:21:58,151 --> 00:22:00,070 Yeah, see ya. I'll see you tomorrow. Yeah. 502 00:22:02,280 --> 00:22:03,531 -Bye. -Yeah. See ya. 503 00:22:05,283 --> 00:22:06,284 -Later. -Bye. 504 00:22:08,578 --> 00:22:10,622 [riders screaming] 505 00:22:10,705 --> 00:22:13,708 Emma! Emma! 506 00:22:16,878 --> 00:22:18,129 Have you seen this girl? 507 00:22:21,466 --> 00:22:22,467 Emma! 508 00:22:23,134 --> 00:22:25,553 [ringtone] ♪ Hello hello Hello hello ♪ 509 00:22:25,637 --> 00:22:26,638 [Marvyn groans] 510 00:22:26,721 --> 00:22:28,973 ♪ You had me at Hello hello ♪ 511 00:22:30,558 --> 00:22:31,643 [Holly] Samantha? 512 00:22:31,726 --> 00:22:34,521 Yes. This is Samantha. Where are you? Are you here? 513 00:22:34,604 --> 00:22:36,606 [Holly] Yes, I'm here. Where are you? 514 00:22:36,690 --> 00:22:41,403 I'm under the yellow and white twisty corkscrew, death-thing-- 515 00:22:41,486 --> 00:22:42,987 Okay, that's exactly where I-- 516 00:22:43,071 --> 00:22:45,448 -[sighs] Turn around. Turn around! -What? 517 00:22:46,700 --> 00:22:48,952 -I knew you couldn't handle it. -Handle what? 518 00:22:49,035 --> 00:22:51,788 The paper! Samantha hasn't turned in her paper. This is serious. 519 00:22:51,871 --> 00:22:53,581 We got bigger problems. The girls ditched me. 520 00:22:53,665 --> 00:22:55,875 I was supposed to meet 'em at the Titan Twister, at the exit. 521 00:22:55,959 --> 00:22:57,460 They weren't there. I went. They weren't there. 522 00:22:57,544 --> 00:22:58,670 You don't know where the girls are? 523 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 I don't know where the girls are. That's what I'm saying. 524 00:23:00,422 --> 00:23:01,965 And Emma's with some rando dude… 525 00:23:02,048 --> 00:23:03,967 I'm sure she's fine. She's probably with the girls. 526 00:23:04,050 --> 00:23:06,469 They're probably all together at your thingy. 527 00:23:06,553 --> 00:23:07,554 -Induction. -Induction. 528 00:23:07,637 --> 00:23:10,181 Yeah, they knew how important it was to me, right? 529 00:23:10,265 --> 00:23:11,307 Yeah. 530 00:23:11,391 --> 00:23:12,434 We're gonna be late. 531 00:23:12,934 --> 00:23:15,020 Okay. Let's go. That way. 532 00:23:15,854 --> 00:23:18,148 Is this the coolest ride in the park or what? 533 00:23:18,231 --> 00:23:19,399 It's pretty great. 534 00:23:20,859 --> 00:23:22,152 Still pissed about your dad? 535 00:23:22,819 --> 00:23:24,571 Should've known he wouldn't change. 536 00:23:26,031 --> 00:23:28,408 Hey, at least you got to come to the park. 537 00:23:28,491 --> 00:23:31,369 You know? And you're enjoying the best view of La Jolla 538 00:23:31,453 --> 00:23:33,079 with maybe the coolest guy ever born. 539 00:23:33,163 --> 00:23:35,123 -Are you kidding me? -[chuckles] 540 00:23:35,206 --> 00:23:36,624 You just don't understand. 541 00:23:36,708 --> 00:23:39,377 He's trying to make up for 17 years in one night. 542 00:23:39,461 --> 00:23:42,047 And he can't even do that without making it all about him. 543 00:23:43,256 --> 00:23:44,257 Right. 544 00:23:46,968 --> 00:23:48,970 Hey, Coach. We'd love to get started. 545 00:23:49,054 --> 00:23:50,722 I got the local news here, and they're on a tight-- 546 00:23:50,805 --> 00:23:52,349 We're not starting till Emma gets here. 547 00:23:52,432 --> 00:23:55,685 Sure. Okay. Copy that. You're the clock wiz, right? 1.9 seconds. 548 00:23:55,769 --> 00:23:56,811 [Marvyn] What? 549 00:23:56,895 --> 00:23:59,773 Uh, the Indiana game. The Big Ten Championship. 550 00:23:59,856 --> 00:24:00,899 There they are. Girls! 551 00:24:00,982 --> 00:24:02,901 -Hey! Where's Emma? -You were great. 552 00:24:03,610 --> 00:24:05,904 [Holly] Whoa, Samantha. Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 553 00:24:05,987 --> 00:24:07,822 -I've missed you so much. -Where's Emma? 554 00:24:07,906 --> 00:24:09,449 -[Holly] Where's your paper? -She's real close. 555 00:24:09,532 --> 00:24:11,951 -[Destiny] She's literally on her way. -[Ava] Probably, yeah. 556 00:24:12,535 --> 00:24:14,746 -You lied to me. -You lied to me too. 557 00:24:15,246 --> 00:24:16,331 Emma ran off with a boy! 558 00:24:18,416 --> 00:24:19,417 What? 559 00:24:19,501 --> 00:24:23,088 I can't even remember a time when he didn't make it about him. 560 00:24:26,091 --> 00:24:29,761 You sure it wasn't, you know, just you making it about him though? 561 00:24:30,595 --> 00:24:31,763 Kinda like right now? 562 00:24:33,682 --> 00:24:35,433 Too real? Too real. Yeah. 563 00:24:36,017 --> 00:24:39,020 Yeah. But you're right. 564 00:24:42,065 --> 00:24:45,151 Okay. Let's go to the stupid thing. 565 00:24:45,235 --> 00:24:47,237 -We doing it? -Yes. 566 00:24:47,320 --> 00:24:49,864 -It's gonna be great. -Okay. 567 00:24:49,948 --> 00:24:51,282 -All right. -Let's go. 568 00:25:08,383 --> 00:25:10,468 [security guard 1] And where do you think you're going? 569 00:25:18,768 --> 00:25:23,356 It's Wall of Fame time, folks. Let's get this party started, huh? 570 00:25:23,440 --> 00:25:24,482 [applause] 571 00:25:24,566 --> 00:25:28,820 Uh, Fadeaways is stoked to introduce our newest Wall of Famer, 572 00:25:28,903 --> 00:25:30,947 Coach Marvyn Korn! 573 00:25:31,031 --> 00:25:34,409 [all] Marvyn! Marvyn! Marvyn! 574 00:25:34,492 --> 00:25:36,911 Marvyn! Marvyn! Marvyn! 575 00:25:36,995 --> 00:25:39,456 All right, thanks. Thank you, thank you. Um… 576 00:25:39,539 --> 00:25:41,332 I'm not really the guest of honor here today. 577 00:25:41,416 --> 00:25:44,002 It's supposed to be my daughter, Emma, who is not here. 578 00:25:44,085 --> 00:25:45,003 -Um... -[PA beeps] 579 00:25:45,086 --> 00:25:47,881 [security guard 2 on PA] Marvyn Korn, please report to security. 580 00:25:47,964 --> 00:25:50,675 Marvyn Korn, please report to security about your daughter. 581 00:25:50,759 --> 00:25:53,178 -Where's-- Where is it? -[emcee] It's across the park. 582 00:25:53,261 --> 00:25:55,513 -Excuse me, excuse me. -[emcee] Cool. 583 00:25:55,597 --> 00:25:58,433 [Marvyn] Security. Secur-- Where is it? Where is security? 584 00:26:00,769 --> 00:26:02,187 [Marvyn] Hey, where's security? 585 00:26:03,938 --> 00:26:05,774 You-- Hey, you know where security is? 586 00:26:05,857 --> 00:26:09,235 ♪ Coming home, home ♪ 587 00:26:09,319 --> 00:26:13,740 ♪ We have a person looking for someone To tell them what to do ♪ 588 00:26:13,823 --> 00:26:15,367 ♪ Coming home… ♪ 589 00:26:15,450 --> 00:26:16,534 Watch it, bro! 590 00:26:16,618 --> 00:26:18,453 ♪ Home, home ♪ 591 00:26:18,536 --> 00:26:21,456 ♪ Calling mama Calling, oh oh ♪ 592 00:26:21,539 --> 00:26:22,540 Emma! 593 00:26:25,168 --> 00:26:27,796 Thank God! I was so worried about you! 594 00:26:27,879 --> 00:26:30,423 Oh, my God. You're okay. Where have you been? 595 00:26:30,507 --> 00:26:33,385 -Totally safe and happy. -Shut up! I'll get to you in a minute. 596 00:26:33,468 --> 00:26:35,679 -Don't tell him to shut up! -Don't talk back to me! 597 00:26:35,762 --> 00:26:38,473 -It wasn't his fault, Dad. -It actually kinda was his fault. 598 00:26:38,556 --> 00:26:41,643 What is this thing that nobody's at fault for? What happened? 599 00:26:41,726 --> 00:26:42,977 -Trespassing. -Trespassing? 600 00:26:43,561 --> 00:26:44,604 With him? 601 00:26:45,313 --> 00:26:48,066 I threw that-- I planned this whole day for you. 602 00:26:48,149 --> 00:26:50,610 I got up at 3:00. I got you T-shirts made. 603 00:26:50,694 --> 00:26:53,071 I invited your friends, and this is how you thank me? 604 00:26:53,154 --> 00:26:54,823 By not showing up to the big event? 605 00:26:54,906 --> 00:26:56,783 You mean this event that you planned for yourself? 606 00:26:56,866 --> 00:26:59,577 I thought you might be too busy signing autographs to miss me. 607 00:26:59,661 --> 00:27:00,954 No! It was a birthday party for you! 608 00:27:01,037 --> 00:27:03,665 Oh, really? What did they serve? Marvyn Korn beef sliders? 609 00:27:04,666 --> 00:27:06,042 That's a low blow. 610 00:27:07,544 --> 00:27:12,298 For the last two years, you've said that I'd been an embarrassment to you. 611 00:27:12,924 --> 00:27:14,926 Okay, so I thought maybe today would be the day 612 00:27:15,010 --> 00:27:17,512 that I would give you a reason to be proud of me. That's all! 613 00:27:17,595 --> 00:27:18,930 -A reason to be proud of you? -Yes! 614 00:27:19,014 --> 00:27:20,306 A reason to be proud of you? 615 00:27:20,390 --> 00:27:23,143 Dad! Fadeaways Wall of Fame? Sliders? 616 00:27:23,226 --> 00:27:26,146 What part of that am I not supposed to be embarrassed about? 617 00:27:28,189 --> 00:27:30,191 You're a spoiled little brat. 618 00:27:30,275 --> 00:27:33,778 I think that you've gone from being a villain to being a joke. 619 00:27:35,822 --> 00:27:37,407 -[Marvyn stammers] -Just-- 620 00:27:39,701 --> 00:27:40,744 [Emma sobs] 621 00:27:40,827 --> 00:27:41,828 [Marvyn] Let's go. 622 00:27:41,911 --> 00:27:44,497 -I'm gonna get a ride from my friends. -I wasn't asking. 623 00:27:45,123 --> 00:27:46,124 Let's go.