1 00:00:01,501 --> 00:00:03,420 Στα προηγούμενα επεισόδια... 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,005 -Χόλι! -Είσαι μπροστά 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,924 στη νέα κόουτς των Μπέλφορντ Μπλαντχάουντ. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,259 Στα αγόρια; 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,427 Έκπληξη. 6 00:00:10,510 --> 00:00:13,138 Κάποιος έφτιαξε τη Λουίζ σε τέρας; 7 00:00:13,221 --> 00:00:14,597 Πού βρίσκουν τον χρόνο; 8 00:00:14,681 --> 00:00:17,308 Εγώ είμαι ήδη πίσω σ' όλα τα μαθήματα. 9 00:00:17,392 --> 00:00:20,020 Να βρούμε τους δράστες. Να τους μιλήσουμε. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,688 Ίσως μπορώ να βοηθήσω. 11 00:00:21,771 --> 00:00:23,732 Τρέβορ! Σου έφερα εσώρουχα. 12 00:00:23,815 --> 00:00:26,359 -Μαμά! Έχω κόσμο! -Μήπως... 13 00:00:27,736 --> 00:00:28,903 Ντέστινι! 14 00:00:28,987 --> 00:00:29,988 Κυρία Τόμας. 15 00:00:31,156 --> 00:00:33,408 Μισό λεπτό. Ξέρεις να παίζεις; 16 00:00:33,491 --> 00:00:35,452 Γιατί δεν μας είπατε τίποτα; 17 00:00:35,535 --> 00:00:37,078 Μόλις έβαζα την εμφάνιση 18 00:00:37,162 --> 00:00:39,497 κι εσύ έπιανες ντοσιέ, γινόσουν τέρας. 19 00:00:39,581 --> 00:00:40,915 Δεν ήμουν τόσο χάλια. 20 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 Παραείσαι ευαίσθητη. 21 00:00:42,625 --> 00:00:44,210 Σε ποιον έμοιασα, άραγε; 22 00:00:45,253 --> 00:00:48,631 Μιλούσα με τον Νίκι Χουπς απόψε. 23 00:00:48,715 --> 00:00:50,633 Αφού σ' αρέσει. Πες να βγείτε. 24 00:00:51,343 --> 00:00:52,969 Θα του έστελνα μήνυμα. 25 00:00:58,350 --> 00:01:01,353 ΜΗΝΥΜΑ ΛΟΥΙΖ ΓΚΡΑΖΙΝΣΚΙ 26 00:01:08,818 --> 00:01:09,903 Έμα. 27 00:01:11,112 --> 00:01:12,447 Έμα, ξύπνα. 28 00:01:14,199 --> 00:01:15,283 Τι; Τι τρέχει; 29 00:01:15,367 --> 00:01:17,494 Τίποτα. Ξέρεις τι ώρα είναι; 30 00:01:17,994 --> 00:01:19,746 Πολύ νωρίς για κουβέντες. 31 00:01:19,829 --> 00:01:21,831 Είναι 4:26 το πρωί. 32 00:01:22,916 --> 00:01:27,629 Πριν από 17 χρόνια, μια μικρούλα γεννήθηκε τέτοια ώρα. 33 00:01:27,712 --> 00:01:29,297 Ξέρεις ποια ήταν αυτή; 34 00:01:29,381 --> 00:01:32,300 Αυτή που θέλει να συνεχίσει τον ύπνο της. 35 00:01:33,051 --> 00:01:35,011 Πριν από 17 χρόνια, στις 4:26 π.μ. 36 00:01:35,095 --> 00:01:37,263 κι εγώ ήθελα να κοιμηθώ. 37 00:01:37,347 --> 00:01:38,348 Χρόνια πολλά! 38 00:01:40,767 --> 00:01:41,768 Χρόνια πολλά. 39 00:01:41,851 --> 00:01:42,852 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΕΜΑ! 40 00:01:42,936 --> 00:01:43,937 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ 41 00:01:44,020 --> 00:01:46,690 Απίστευτο. Μπήκες σε τόσο κόπο; 42 00:01:46,773 --> 00:01:49,275 -Μυρίζει κάτι; -Ρολό; Ναι, καλά σου μυρίζει. 43 00:01:49,359 --> 00:01:52,112 -Ναι. Αυτό κατάλαβα. -Έτσι μπράβο. 44 00:01:52,195 --> 00:01:55,865 Σχεδόν τρία κιλά ρολό, παρεμπιπτόντως. 45 00:01:57,659 --> 00:01:59,077 Μπόλικο κρέας. 46 00:01:59,160 --> 00:02:00,412 Τόσο γεννήθηκες. 47 00:02:00,495 --> 00:02:02,956 Μάλιστα. Ξέρεις ότι τώρα τρώμε πρωινό, έτσι; 48 00:02:03,039 --> 00:02:05,041 Κοίτα εδώ. 49 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 Θα περάσουμε υπέροχα μαζί σήμερα. 50 00:02:08,044 --> 00:02:10,213 Έχει και συνέχεια μετά το ρολό; 51 00:02:10,296 --> 00:02:12,132 Ναι. Είσαι έτοιμη; 52 00:02:12,757 --> 00:02:16,678 Θα πάμε στο θεματικό πάρκο Λα Χόγια μαζί. 53 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 Περίμενα να ενθουσιαστείς. 54 00:02:20,557 --> 00:02:23,893 Ναι, αλλά απόψε έλεγα να πάω στην παραλία με τα κορίτσια. 55 00:02:23,977 --> 00:02:26,896 Μπορείτε να πάτε άλλη φορά. Σήμερα θα 'μαστε μαζί. 56 00:02:26,980 --> 00:02:28,023 Θα 'ναι τέλεια. 57 00:02:28,106 --> 00:02:31,192 Θα σου μείνει αξέχαστο. Θα πάμε μετά το σχολείο. 58 00:02:35,321 --> 00:02:38,074 ΜΕΓΆΛΑ ΚΑΛΆΘΙΑ 59 00:02:41,494 --> 00:02:44,831 Μα σε ξύπνησε στις 4:00 το πρωί; Μεγάλη κακία. 60 00:02:44,914 --> 00:02:47,792 Αυτό σηκώνει καταγγελία στην Πρόνοια, ξέρεις. 61 00:02:47,876 --> 00:02:49,753 -Είναι κλειστά τόσο πρωί. -Γιατί; 62 00:02:49,836 --> 00:02:52,255 Λυπάμαι που δεν θα 'ρθω το βράδυ. 63 00:02:52,339 --> 00:02:54,549 Μακάρι να ερχόσασταν μαζί μας. 64 00:02:54,632 --> 00:02:55,925 -Θα έρθουμε! -Σαμάνθα. 65 00:02:56,009 --> 00:02:57,635 -Αλήθεια; -Βλακεία. 66 00:02:57,719 --> 00:02:59,429 Θα έρθετε μαζί μας, δηλαδή; 67 00:02:59,512 --> 00:03:03,433 Εκτός απ' τη Μάους που θα είναι στη θεία της την Καρμελίτα. 68 00:03:03,516 --> 00:03:06,144 Πήρε εισιτήρια ο μπαμπάς σου. Είπε να είμαστε εκεί 69 00:03:06,227 --> 00:03:07,354 και να μην το πούμε. 70 00:03:07,437 --> 00:03:10,315 Γιατί, Σαμάνθα, υποτίθεται ότι ήταν έκπληξη. 71 00:03:11,608 --> 00:03:12,609 Χρόνια πολλά. 72 00:03:13,651 --> 00:03:14,861 Ευχαριστώ. Ποιος είσαι; 73 00:03:14,944 --> 00:03:16,363 Κάποιος που πήρε τη σειρά μας. 74 00:03:16,446 --> 00:03:18,448 Όχι, να ευχηθώ ήθελα μόνο. 75 00:03:18,531 --> 00:03:20,075 Πώς το ήξερες; 76 00:03:20,158 --> 00:03:21,493 Είσαι σημαντικό πρόσωπο. 77 00:03:21,576 --> 00:03:23,953 Τύπου Λίνκολν, Χριστός, Έμα Κορν. 78 00:03:24,037 --> 00:03:26,915 Πάντως τα πάρκα αυτά είναι άθλια. 79 00:03:29,376 --> 00:03:32,128 Είμαι ο Τζάκσον Χούβερ. Καλά να περάσεις. 80 00:03:32,212 --> 00:03:34,255 Δεν περνάω και τόσο καλά 81 00:03:34,339 --> 00:03:36,049 όταν παίρνεις τη σειρά μας. 82 00:03:36,132 --> 00:03:37,967 -Πες τα. -Κατάλαβα. 83 00:03:38,760 --> 00:03:40,553 Σούζι, σ' ευχαριστώ πολύ. 84 00:03:41,513 --> 00:03:44,849 Πάντως, ήσουν υπέροχη στο Μπεθ Μακμπέθ πέρυσι. 85 00:03:46,267 --> 00:03:47,268 Ευχαριστώ. 86 00:03:50,689 --> 00:03:51,690 Ποιος είναι; 87 00:03:51,773 --> 00:03:53,900 Φλέρταρε για τα καλά μαζί σου. 88 00:03:53,983 --> 00:03:56,778 Όχι, να περάσει μπροστά ήθελε. 89 00:03:57,404 --> 00:03:58,738 -Φλερτάροντάς με. -Ναι. 90 00:04:04,494 --> 00:04:06,413 Σιγά, σιγά! 91 00:04:06,496 --> 00:04:07,789 Έχω βαθμολογίες. 92 00:04:08,957 --> 00:04:11,960 Κάποιες τα πήγατε καλά και θα 'πρεπε να χαίρεστε. 93 00:04:15,380 --> 00:04:18,049 Κάποιες θα μπορούσατε και καλύτερα. 94 00:04:22,178 --> 00:04:24,347 Κάποιες έπρεπε να τα πάτε καλύτερα. 95 00:04:25,765 --> 00:04:27,058 ΒΙΟΛΟΓΙΑ ΤΕΣΤ ΕΞΑΜΗΝΟΥ 96 00:04:27,142 --> 00:04:28,309 53 ΕΛΑ ΝΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ! 97 00:04:33,690 --> 00:04:36,151 Τι θα κάνεις το Σαββατοκύριακο; 98 00:04:36,234 --> 00:04:39,195 Έχω τα γενέθλια της Έμα σήμερα και μετά τίποτα. 99 00:04:40,030 --> 00:04:42,032 Άρα, είσαι ελεύθερη. 100 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 Αναρωτιόμουν αν ήθελες να... 101 00:04:46,953 --> 00:04:47,954 -Διαβάσουμε; -Τι; 102 00:04:48,038 --> 00:04:50,331 Ναι, σαν ραντεβού, ας πούμε... 103 00:04:50,415 --> 00:04:54,294 Θα διαλέξουμε μια ημερομηνία για να μελετήσουμε... 104 00:04:54,377 --> 00:04:56,087 -Για το... -Ζητάς να βγούμε; 105 00:04:56,963 --> 00:04:58,506 -Όχι. -Όχι; 106 00:04:58,590 --> 00:05:03,094 Εκτός κι αν θες κάτι τέτοιο; 107 00:05:06,348 --> 00:05:07,432 Πάω στο μάθημα. 108 00:05:07,932 --> 00:05:08,933 Θες να... 109 00:05:10,977 --> 00:05:13,271 Έλεος. "Εκτός κι αν θες κάτι τέτοιο;" 110 00:05:14,689 --> 00:05:15,690 Βλάκα. 111 00:05:16,274 --> 00:05:19,361 "Εκτός κι αν θες κάτι τέτοιο". Τι να του πω! 112 00:05:21,112 --> 00:05:23,948 Μπορεί. Εξαρτάται απ' τα φιλαράκια μου. 113 00:05:28,328 --> 00:05:29,329 Συγγνώμη. 114 00:05:29,412 --> 00:05:32,582 Ξέρω ότι τα πήγα χάλια, αλλά υπόσχομαι να βελτιωθώ. 115 00:05:32,665 --> 00:05:34,751 Θα δώσω βαθμολογίες στην κα Τόμας. 116 00:05:34,834 --> 00:05:37,212 Έχεις πάρει τη βάση στο μάθημα. 117 00:05:38,588 --> 00:05:39,923 Δεν κόπηκα, τουλάχιστον. 118 00:05:41,299 --> 00:05:44,678 Αν δεν βελτιωθείς, δεν θα παίξεις μπάσκετ. 119 00:05:44,761 --> 00:05:46,554 Το ξέρω αυτό. 120 00:05:47,138 --> 00:05:48,139 Ναι. 121 00:05:48,890 --> 00:05:50,225 Άκου τι θα κάνουμε. 122 00:05:50,975 --> 00:05:54,521 Αυτή είναι μια επιπλέον εργασία. 123 00:05:54,604 --> 00:05:56,398 Για σήμερα στις πέντε. 124 00:05:56,481 --> 00:06:00,819 Αν τα πας καλά σ' αυτή, και εννοώ πραγματικά καλά, 125 00:06:01,653 --> 00:06:03,196 θα σε περάσω με Γ. 126 00:06:04,447 --> 00:06:06,241 Εντάξει. Ευχαριστώ. 127 00:06:07,200 --> 00:06:08,284 Να τα πας καλά, όμως. 128 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 -Ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 129 00:06:22,215 --> 00:06:23,883 Μάρβιν Κορν, εντυπωσιάστηκα. 130 00:06:23,967 --> 00:06:25,844 Μόνος σου το κανόνισες όλο αυτό; 131 00:06:25,927 --> 00:06:29,139 Αναγκαστικά. Η βοηθός μου μεγαλοπιάστηκε και με άφησε. 132 00:06:29,222 --> 00:06:31,975 -Χτύπα τον. Θα κοιτάζω αλλού. -Ευχαριστώ. 133 00:06:32,642 --> 00:06:35,854 Τι ξεχωριστό θα κάνετε στις έξι; 134 00:06:35,937 --> 00:06:38,314 Είναι μυστικό, αλλά... 135 00:06:38,398 --> 00:06:42,318 Έχετε ακούσει για το σπορ μπαρ στο θεματικό πάρκο Λα Χόγια; 136 00:06:42,402 --> 00:06:44,446 Όχι, αλλά συνέχισε. 137 00:06:44,946 --> 00:06:48,241 Μαντέψτε ποιον πρόσθεσαν στον τοίχο των διασήμων τους; 138 00:06:48,324 --> 00:06:50,869 -Δεν έχω ιδέα απ' αυτά. -Καλό κι αυτό. 139 00:06:50,952 --> 00:06:51,911 Εμένα! 140 00:06:51,995 --> 00:06:52,912 Μάλιστα. 141 00:06:52,996 --> 00:06:54,748 -Ναι. -Μισό λεπτό. 142 00:06:54,831 --> 00:06:57,083 Εσένα θα γιορτάσετε στα γενέθλια της Έμα; 143 00:06:57,167 --> 00:06:58,168 Όχι. 144 00:06:58,835 --> 00:07:02,255 Η Έμα δεν με βλέπει πια όπως παλιά. 145 00:07:02,339 --> 00:07:04,883 Μικρή, ερχόταν στις συνεντεύξεις Τύπου. 146 00:07:04,966 --> 00:07:06,134 Την είχα αγκαλιά. 147 00:07:06,217 --> 00:07:08,678 Κάποτε, ένας ανόητος δημοσιογράφος είπε, 148 00:07:08,762 --> 00:07:10,680 "Μάρβιν, γιατί έδωσες τάιμ άουτ;" 149 00:07:10,764 --> 00:07:12,432 Κι εκείνη του απάντησε, 150 00:07:12,515 --> 00:07:15,810 "Γιατί ο μπαμπάς μου είναι ο καλύτερος κόουτς του κόσμου". 151 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 Δεν το βλέπει έτσι πια. 152 00:07:19,856 --> 00:07:21,191 Έλα, Μάρβιν. Σ' αγαπάει. 153 00:07:21,274 --> 00:07:24,861 Το ξέρω αυτό, αλλά δεν είναι περήφανη για μένα πια. 154 00:07:24,944 --> 00:07:27,238 Θέλω να καμαρώνει. Να νιώθει πάλι έτσι. 155 00:07:27,322 --> 00:07:28,698 -Τι ωραία. -Ναι. 156 00:07:28,782 --> 00:07:31,493 Σας θέλω εκεί στις 5:45 μ.μ. Είναι σημαντικό. 157 00:07:31,576 --> 00:07:34,204 -Απόψε; Βασικά... -Έχω οδοντίατρο απόψε. 158 00:07:34,287 --> 00:07:36,081 -Η μέση μου... -Τώρα το κανόνισα. 159 00:07:36,790 --> 00:07:38,792 Ο Τρέβορ περνάει ζόρια. 160 00:07:38,875 --> 00:07:40,835 Πρέπει να του σταθώ, ως μητέρα. 161 00:07:40,919 --> 00:07:43,963 Μια χαρά είναι ο Τρέβορ, γι' αυτό να είσαι εκεί. 162 00:07:44,047 --> 00:07:46,841 -Θα έρθουν και τα κορίτσια. -Θέλω κι εγώ Τρέβορ. 163 00:07:46,925 --> 00:07:48,259 Θα έρθουν τα κορίτσια; 164 00:07:48,343 --> 00:07:50,512 Και η Σαμάνθα; Χρωστάει μια εργασία. 165 00:07:50,595 --> 00:07:52,722 Θα μου το παραδώσει πρώτα και μετά. 166 00:07:52,806 --> 00:07:54,891 -Καλά. -Σοβαρολογώ, Μάρβιν. 167 00:07:54,974 --> 00:07:57,852 Το κατάλαβα, Χόλι. Γι' αυτό είπα "καλά". 168 00:07:59,521 --> 00:08:01,648 Σαμάνθα, δεν θα έρθεις στο πάρκο 169 00:08:01,731 --> 00:08:03,900 αν δεν τελειώσεις την εργασία. Εντάξει; 170 00:08:03,983 --> 00:08:05,402 Το τελείωσα. 171 00:08:05,485 --> 00:08:07,612 Έτσι σε θέλω. Είδες την Έμα; 172 00:08:12,659 --> 00:08:15,286 -Σου πάει η στολή σου. -Ευχαριστώ. 173 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 Στο ίδιο μέρος απόψε; 174 00:08:18,206 --> 00:08:19,624 -Μια χαρά. -Έιβα. 175 00:08:19,708 --> 00:08:21,543 -Κόουτς... -Μη μου το ακυρώσεις. 176 00:08:21,626 --> 00:08:22,627 Σε θέλω εκεί. 177 00:08:24,713 --> 00:08:26,589 Έχεις ήδη ραντεβού απόψε. 178 00:08:26,673 --> 00:08:27,674 Όχι. 179 00:08:40,729 --> 00:08:42,480 Νωρίς το θυμήθηκες. 180 00:08:42,564 --> 00:08:45,442 Λάθος μου. Να επανορθώσω από κοντά; 181 00:08:46,568 --> 00:08:47,819 Θα δούμε. 182 00:08:47,902 --> 00:08:50,071 Μην αργήσεις σήμερα. Εντάξει; 183 00:08:50,155 --> 00:08:53,491 Σε θέλω στην είσοδο όταν φτάσουμε. Εντάξει; 184 00:08:53,575 --> 00:08:55,535 -Είδες την Έμα; -Όχι. 185 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Εορτάζουσα; 186 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 Εντάξει. 187 00:09:08,798 --> 00:09:10,008 Εγώ είμαι αυτή. 188 00:09:10,091 --> 00:09:11,760 Εγώ ποιος είμαι; Για κοίτα. 189 00:09:13,928 --> 00:09:16,890 Δεν περιμένεις να το βάλω αυτό; 190 00:09:16,973 --> 00:09:18,767 ΜΠΑΜΠΑΣ ΕΟΡΤΑΖΟΥΣΑΣ! 191 00:09:18,850 --> 00:09:20,060 ΠΑΡΚΟ ΛΑ ΧΟΓΙΑ 192 00:09:20,143 --> 00:09:21,644 Γρήγορη πρόσβαση. Περάστε. 193 00:09:21,728 --> 00:09:23,229 Μισό λεπτό! 194 00:09:23,313 --> 00:09:24,481 -Έτοιμη; -Θεέ μου... 195 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 -Μπαμπά. -Εντάξει, έτοιμη; 196 00:09:27,067 --> 00:09:28,360 -Μπαμπά! -Είσαι έτοιμη; 197 00:09:28,443 --> 00:09:29,652 Όχι. 198 00:09:29,736 --> 00:09:32,781 -Έκπληξη! -Θεέ μου! 199 00:09:32,864 --> 00:09:35,158 Μπαμπά, δεν το πιστεύω αυτό που έκανες! 200 00:09:35,867 --> 00:09:37,577 -Της το είπατε, έτσι; -Τι; 201 00:09:37,660 --> 00:09:38,661 Βασικά... 202 00:09:38,745 --> 00:09:40,413 Δεν είσαι πολύ καλή ηθοποιός. 203 00:09:40,497 --> 00:09:42,665 Ασχολείσαι και με το θέατρο; 204 00:09:45,794 --> 00:09:47,629 Πλάκα έκανα, γλυκιά μου. 205 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 Μήπως άλλαξες γνώμη τώρα; 206 00:09:51,466 --> 00:09:52,967 -Ωραία μπλούζα. -Ναι. 207 00:09:53,051 --> 00:09:56,179 Μακάρι να είχες φτιάξει και για εμάς, κόουτς. 208 00:09:56,262 --> 00:09:57,555 Ναι; 209 00:09:57,639 --> 00:09:58,640 Τι; 210 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 ΚΟΛΛΗΤΕΣ! 211 00:10:08,650 --> 00:10:10,735 Να περάσει η ομάδα. Μια χαρά είστε! 212 00:10:11,444 --> 00:10:12,487 Επιβιβαστείτε! 213 00:10:13,405 --> 00:10:14,531 Δεν έχει και ουρά. 214 00:10:14,614 --> 00:10:15,865 Γιατί άραγε; 215 00:10:15,949 --> 00:10:19,035 Κόουτς, δεν νομίζω ότι έχουμε το κατάλληλο ύψος. 216 00:10:19,119 --> 00:10:22,247 Είμαστε πολύ ψηλές γι' αυτό. 217 00:10:22,330 --> 00:10:24,207 Έκανα μπέιμπι σίτινγκ στο παιδάκι. 218 00:10:24,749 --> 00:10:25,917 Ο Ανεμοστρόβιλος! 219 00:10:26,001 --> 00:10:27,627 -Θεέ μου! -Πάμε! 220 00:10:27,711 --> 00:10:28,712 Πού; 221 00:10:28,795 --> 00:10:29,796 ΑΝΕΜΟΣΤΡΟΒΙΛΟΣ 222 00:10:29,879 --> 00:10:31,840 Δεν αλλάζει κάτι με τα ουρλιαχτά. 223 00:10:31,923 --> 00:10:34,592 Εκεί μέσα φεύγει το αίμα απ' το κεφάλι σου. 224 00:10:34,676 --> 00:10:37,929 Και απ' τα G, τα μάτια σου δεν μπορούν να κλείσουν. 225 00:10:40,056 --> 00:10:41,391 Δεν μπαίνω σ' αυτό. 226 00:10:42,684 --> 00:10:45,854 Πηγαίνετε εσείς και θα σας περιμένω στην έξοδο. 227 00:10:45,937 --> 00:10:48,023 -Είναι μεγάλη ουρά. -Δεν πειράζει. 228 00:10:48,106 --> 00:10:51,401 Μετά, θα συνεχίσουμε το πρόγραμμα. Έχω κανονίσει πολλά. 229 00:10:51,484 --> 00:10:53,236 Θα πάμε για λεμονάδες, 230 00:10:53,319 --> 00:10:54,779 μετά καρουζέλ και τουαλέτα. 231 00:10:54,863 --> 00:10:56,948 Αν πιούμε λίγη λεμονάδα, 232 00:10:57,032 --> 00:10:58,742 δεν θα χρειαστούμε τουαλέτα, 233 00:10:58,825 --> 00:11:01,453 και θα πάμε να φτιάξουμε παγωτό. Ωραία. 234 00:11:01,536 --> 00:11:04,831 Έχουμε πολλά ως τις έξι γιατί έχω μεγάλη έκπληξη... 235 00:11:04,914 --> 00:11:06,624 -Στο σπορ μπαρ, ναι. -Ναι. 236 00:11:06,708 --> 00:11:07,709 -Το 'χουμε. -Ωραία. 237 00:11:07,792 --> 00:11:08,835 -Ευχαριστώ. -Κι εγώ. 238 00:11:08,918 --> 00:11:10,754 Πάτε καλά; Δεν δίνω το κινητό. 239 00:11:10,837 --> 00:11:12,505 Καλή τύχη στο τρενάκι, τότε. 240 00:11:17,260 --> 00:11:19,012 ΑΝΕΜΟΣΤΡΟΒΙΛΟΣ ΕΞΟΔΟΣ ΜΟΝΟ 241 00:11:19,095 --> 00:11:21,348 Θα 'μαι δίπλα στην έξοδο, κορίτσια! 242 00:11:23,016 --> 00:11:24,184 Δεν σε πειράζει; 243 00:11:24,267 --> 00:11:27,270 Ούτε εγώ δεν αντέχω τη δική μου. 244 00:11:27,354 --> 00:11:28,355 Εντάξει. 245 00:11:28,938 --> 00:11:30,273 Έχω να μοιραστώ κάτι. 246 00:11:30,899 --> 00:11:31,900 Πες το! 247 00:11:32,817 --> 00:11:34,152 Ο Τρέβορ είπε να βγούμε. 248 00:11:34,235 --> 00:11:36,404 -Τι; -Στάσου. 249 00:11:36,488 --> 00:11:39,199 Βασικά, είπε να διαβάσουμε μαζί. 250 00:11:39,282 --> 00:11:41,284 Προφανώς και δεν θα πας. 251 00:11:41,368 --> 00:11:43,203 -Γιατί; -Αφού ήταν άκυρη φάση. 252 00:11:43,286 --> 00:11:44,662 -Είναι άχρηστος. -Ναι. 253 00:11:44,746 --> 00:11:46,706 Μην την ακούς. Δώσ' του ευκαιρία. 254 00:11:46,790 --> 00:11:48,416 Θα 'ναι τέλειος για αρχή. 255 00:11:48,500 --> 00:11:51,586 Μισό λεπτάκι. "Για αρχή;" Δεν έχεις ξαναβγεί ποτέ; 256 00:11:51,670 --> 00:11:53,213 Πού ζούσες; 257 00:11:53,296 --> 00:11:54,798 Στο θηλέων. 258 00:11:54,881 --> 00:11:56,466 Μα είναι γιος της κας Τόμας. 259 00:11:56,549 --> 00:11:58,385 Της διευθύντριας; 260 00:11:58,468 --> 00:12:00,970 Δεν θα φας ποτέ αποβολή. 261 00:12:01,054 --> 00:12:03,473 Εκτός κι αν χωρίσετε. Τότε, σιγουράκι. 262 00:12:03,556 --> 00:12:04,557 Ακριβώς. 263 00:12:04,641 --> 00:12:07,394 Δεν μπορώ να φανταστώ την κα Τόμας ως μαμά. 264 00:12:07,477 --> 00:12:09,145 Πώς λες να είναι; 265 00:12:09,229 --> 00:12:11,564 Την είδα μία φορά κι ένιωσα κάπως. 266 00:12:12,148 --> 00:12:13,149 Ναι. 267 00:12:19,030 --> 00:12:21,116 Κατέβασε τα πόδια σου από εκεί. 268 00:12:21,199 --> 00:12:22,450 Εντάξει. 269 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 Καλά. Να φύγουμε τώρα; Το έχω τερματίσει τρεις φορές. 270 00:12:26,037 --> 00:12:27,414 Κοίτα ν' αλλάξεις τακτική. 271 00:12:27,497 --> 00:12:29,124 -Τι; -Τίποτα. 272 00:12:29,207 --> 00:12:34,212 Είσαι ένας όμορφος, έξυπνος και γλυκός νεαρός 273 00:12:34,295 --> 00:12:37,465 -που δείλιασε με την Ντέστινι σήμερα. -Κάνε μου τη χάρη. 274 00:12:37,549 --> 00:12:39,884 -Με παρακολουθείς; -Μητρότητα, λέγεται. 275 00:12:39,968 --> 00:12:42,303 Θα της ζητήσεις να βγείτε; Τι θα γίνει; 276 00:12:42,387 --> 00:12:44,472 Δεν θα το συζητήσω μαζί σου. 277 00:12:44,556 --> 00:12:45,557 Εντάξει. 278 00:12:49,144 --> 00:12:50,395 Της έστειλα μήνυμα. 279 00:12:51,354 --> 00:12:52,439 -Αλήθεια; -Ναι. 280 00:12:53,398 --> 00:12:54,399 Δεν απάντησε. 281 00:12:55,817 --> 00:12:57,068 Και θα κάνεις μούτρα; 282 00:12:57,944 --> 00:13:00,864 Μπράβο. Θα πας μπροστά έτσι. 283 00:13:01,531 --> 00:13:04,743 Αν έκανε έτσι ο μπαμπάς σου, θα ήσουν αγέννητος τώρα. 284 00:13:04,826 --> 00:13:07,162 -Θεέ μου. -Μιλούσε με πράξεις ο τύπος. 285 00:13:07,245 --> 00:13:08,747 Έλεος, ρε μαμά. 286 00:13:09,372 --> 00:13:10,373 Έλα, αγόρι μου. 287 00:13:31,227 --> 00:13:33,021 Στήριξε με το αριστερό. 288 00:13:43,823 --> 00:13:45,450 Όχι, όχι! 289 00:13:45,533 --> 00:13:48,370 Το δεξί δεν είναι το καλό σου χέρι; 290 00:13:48,453 --> 00:13:50,955 Το αριστερό θα είναι οδηγός. Πάμε πάλι. 291 00:13:51,831 --> 00:13:52,999 Με το αριστερό. 292 00:13:53,083 --> 00:13:54,709 Όχι, όχι! 293 00:13:54,793 --> 00:13:57,545 Πάμε πάλι. Με το αριστερό το οδηγείς. 294 00:13:57,629 --> 00:13:59,381 Είστε ο κόουτς Κορν! 295 00:13:59,464 --> 00:14:00,465 Ναι. 296 00:14:00,548 --> 00:14:02,217 Ήρθα να σας δω στο Fadeaways. 297 00:14:02,759 --> 00:14:03,843 Να βγούμε φωτογραφία; 298 00:14:03,927 --> 00:14:07,180 Φυσικά. Ναι. Γρήγορα. 299 00:14:07,263 --> 00:14:09,933 Η κόρη μου είναι στο τρενάκι. Πώς είναι έτσι; 300 00:14:10,016 --> 00:14:11,017 -Χαμογέλα! -Ναι! 301 00:14:11,101 --> 00:14:13,353 -Έχετε γενέθλια; -Όχι. 302 00:14:13,436 --> 00:14:15,355 -Μα λέει... -Ξέρω τι λέει, αλλά... 303 00:14:15,438 --> 00:14:16,856 Να βγάλουμε μία χωρίς αυτό; 304 00:14:18,525 --> 00:14:19,609 Έλα. 305 00:14:21,945 --> 00:14:23,363 -Ωραία; -Ναι. 306 00:14:23,446 --> 00:14:25,532 Αυτό είναι. Χαμογέλα! 307 00:14:26,741 --> 00:14:27,784 Εντάξει, ωραία. 308 00:14:27,867 --> 00:14:30,036 Δοκίμασε. Πάμε! Άντε. 309 00:14:30,120 --> 00:14:31,121 Όχι! 310 00:14:32,330 --> 00:14:35,750 Ανοίξτε να περάσω. Έχω πάσο. 311 00:14:35,834 --> 00:14:37,460 Ευχαριστώ. Από δεξιά. 312 00:14:37,544 --> 00:14:39,379 -Αριστερά. -Πόσο περιμένουμε; 313 00:14:39,462 --> 00:14:40,797 Ρε φίλε. 314 00:14:40,880 --> 00:14:44,092 -Πολύ! -Ο αγαπημένος μας παραβάτης. 315 00:14:44,175 --> 00:14:47,512 Τι γυρεύεις εδώ; Δεν είπες ότι είναι άθλια τα πάρκα; 316 00:14:47,595 --> 00:14:49,848 Είναι, όταν δεν ξέρεις. 317 00:14:49,931 --> 00:14:52,350 -Δεν ξέρεις; -Ναι. 318 00:14:52,434 --> 00:14:53,601 Περιμένετε στην ουρά. 319 00:14:55,645 --> 00:14:56,896 Ελάτε μαζί μου. 320 00:15:04,154 --> 00:15:05,905 Ευχαριστώ. Να 'στε καλά. 321 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 -Ορίστε. -Εντάξει. 322 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 Εντάξει. 323 00:15:13,538 --> 00:15:15,081 -Τέλειο. -Ευχαριστώ. 324 00:15:15,165 --> 00:15:17,125 Σου πήραν οι γονείς σου πάσο; 325 00:15:17,208 --> 00:15:20,754 Όχι, μου πήραν 3D εκτυπωτή κι έτσι απέκτησα πάσο. 326 00:15:20,837 --> 00:15:22,422 Οπότε, ναι. 327 00:15:25,050 --> 00:15:26,051 Θεέ μου. 328 00:15:27,218 --> 00:15:30,055 Θα τα πούμε στο Fadeaways στις έξι. Μην αργήσεις. 329 00:15:30,138 --> 00:15:32,432 Μην ξεχνάς το Ι-Μ-Α-Ε. 330 00:15:32,515 --> 00:15:35,393 Ισορροπία, μάτια, αγκώνας και εστίαση. 331 00:15:35,477 --> 00:15:36,478 -Το 'χεις; -Ναι. 332 00:15:36,561 --> 00:15:38,563 -Κλέψιμο από Χάβλιτσεκ! -Η Χόλι. 333 00:15:38,646 --> 00:15:40,273 Έρχεσαι, Χόλι; 334 00:15:40,357 --> 00:15:43,568 Όχι ακόμα. Είπες ότι δεν θα έπαιρνες τη Σαμάνθα 335 00:15:43,651 --> 00:15:44,903 αν δεν έκανε την εργασία. 336 00:15:44,986 --> 00:15:47,405 Τι εννοείς; Μου είπε ότι τελείωσε. 337 00:15:47,489 --> 00:15:49,657 Μάλιστα... Είπε ψέματα. 338 00:15:49,741 --> 00:15:50,950 Όχι σ' εμένα. 339 00:15:51,034 --> 00:15:54,496 Ποστάρει φωτογραφίες απ' το πάρκο και δεν έχω την εργασία. 340 00:15:54,579 --> 00:15:57,707 Εντάξει. Θα το φροντίσω. Τα λέμε. 341 00:16:01,378 --> 00:16:03,213 Γεια σου, γεια σου 342 00:16:03,296 --> 00:16:04,881 Γεια σου, γεια σου 343 00:16:04,964 --> 00:16:07,050 Με κέρδισες με το γεια σου 344 00:16:07,133 --> 00:16:09,052 Γεια σου, γεια σου 345 00:16:09,135 --> 00:16:12,013 Με κέρδισες 346 00:16:13,306 --> 00:16:14,891 Με κέρδισες 347 00:16:14,974 --> 00:16:16,309 ΚΟΟΥΤΣ ΚΟΡΝ ΣΑΜΑΝΘΑ 348 00:16:18,144 --> 00:16:19,979 Εντάξει, παιδιά. Τα λέμε. 349 00:16:20,855 --> 00:16:22,857 -Μην ξεχνάτε τι σας είπα. -Ναι. 350 00:16:24,234 --> 00:16:25,235 Να πάρει. 351 00:16:29,030 --> 00:16:30,281 Ήταν τέλειο. 352 00:16:30,365 --> 00:16:33,118 Τα μάτια μου όντως δεν έκλειναν. 353 00:16:33,952 --> 00:16:35,036 Πού είναι ο μπαμπάς; 354 00:16:35,120 --> 00:16:36,913 Αν έχασε το τηλέφωνό μου... 355 00:16:36,996 --> 00:16:38,164 Σου το είπα. 356 00:16:38,248 --> 00:16:39,874 Δεν θα τον περιμένουμε 357 00:16:39,958 --> 00:16:42,002 -γιατί έχουμε συνέχεια. -Ακριβώς. 358 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 -Μα είπαμε ότι θα τον βρούμε εδώ. -Ήρθαμε νωρίτερα. 359 00:16:45,046 --> 00:16:47,215 Πάμε να πιάσουμε ουρά στο επόμενο, 360 00:16:47,298 --> 00:16:50,385 κι εσύ με τον Τζάκσον θα τον περιμένετε εδώ. 361 00:16:52,721 --> 00:16:55,223 Μήπως να περάσετε μπροστά; Δείτε. 362 00:16:55,306 --> 00:16:57,851 -Μ' αρέσει ο τύπος. -Τι... 363 00:16:58,435 --> 00:17:00,437 -Είσαι εντάξει αν πάμε; -Ναι. 364 00:17:01,479 --> 00:17:03,231 -Καλά να περάσετε. -Ωραία. 365 00:17:06,443 --> 00:17:08,486 Ποια συμπαθείς λιγότερο; 366 00:17:09,237 --> 00:17:10,280 Σίγουρα... 367 00:17:13,450 --> 00:17:14,451 Τι; 368 00:17:14,993 --> 00:17:18,371 "Γνωρίστε τον κόουτς Μάρβιν Κορν στον τοίχο των διασήμων. 369 00:17:18,455 --> 00:17:20,165 Στο Fadeaways, στις έξι". 370 00:17:20,957 --> 00:17:23,376 Βρήκαμε πού είναι ο μπαμπάς σου. 371 00:17:24,085 --> 00:17:26,212 Δεν το πιστεύω. Αδιόρθωτος. 372 00:17:26,880 --> 00:17:29,674 -Τι; -Μόνο την πάρτη του κοιτάζει. 373 00:17:29,758 --> 00:17:31,092 Δεν γιορτάζει εμένα. 374 00:17:31,176 --> 00:17:33,678 Θα υπογράψει αυτόγραφα και θα τον αποθεώσουν. 375 00:17:33,762 --> 00:17:36,097 Δεν θα περιμένουμε. Πάμε στο επόμενο. 376 00:17:36,181 --> 00:17:37,265 Ή... 377 00:17:39,225 --> 00:17:40,393 Με εμπιστεύεσαι; 378 00:17:40,477 --> 00:17:42,228 -Καθόλου. -Όχι; 379 00:17:42,896 --> 00:17:44,189 -Πάμε. -Έλα. 380 00:17:44,272 --> 00:17:45,482 ΜΠΑΡ FADEAWAYS 381 00:17:45,565 --> 00:17:47,525 ΝΕΟ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΠΕΡΓΚΕΡ ΚΟΡΝ 382 00:18:03,041 --> 00:18:05,502 Είδες κάτι κορίτσια να βγαίνουν; 383 00:18:05,585 --> 00:18:07,671 Λίγο πιο συγκεκριμένα, ίσως; 384 00:18:07,754 --> 00:18:09,881 -Ποιος είναι αυτός; -Δεν ξέρω. 385 00:18:09,964 --> 00:18:12,425 Αλλά με 24,99 σας το τυπώνω 8 επί 10. 386 00:18:12,509 --> 00:18:13,760 Πόσο; 387 00:18:13,843 --> 00:18:15,970 Αν θέλετε, με 59,99, 388 00:18:16,054 --> 00:18:18,682 φτιάχνετε μπρελόκ, μπλουζάκι ή κούπα... 389 00:18:18,765 --> 00:18:21,309 Χρέωσέ το στην κάρτα. Θέλω το 8 επί 10. 390 00:18:21,393 --> 00:18:26,314 Μπορείτε να αφήσετε φιλοδώρημα 10% ή 15% ή 20%. 391 00:18:30,443 --> 00:18:32,654 Του αρέσει πολύ αυτό. 392 00:18:32,737 --> 00:18:35,865 Φυσικά, σε όλους αρέσει. Είναι μαλλί της γριάς. 393 00:18:35,949 --> 00:18:36,950 Δεν έχω φάει. 394 00:18:37,617 --> 00:18:38,785 Ποτέ; 395 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 Είμαι πρωταθλήτρια. Δεν τρώω ζάχαρη. 396 00:18:41,621 --> 00:18:43,164 Δεν το πιστεύω. 397 00:18:43,248 --> 00:18:45,000 Εγώ τρώω συνέχεια ζάχαρη. 398 00:18:45,083 --> 00:18:46,418 Κι όπως βλέπεις... 399 00:18:46,501 --> 00:18:48,503 Στο "πρωταθλήτρια" πήγαινε. 400 00:18:48,586 --> 00:18:50,630 Μικρή, όταν πήγαινες σε πάρκο... 401 00:18:50,714 --> 00:18:51,923 Δεν πήγαινα. 402 00:18:52,007 --> 00:18:53,800 Δεν είχες πάει ποτέ; 403 00:18:53,883 --> 00:18:55,051 Σιγά το πράγμα. 404 00:18:55,135 --> 00:18:58,346 Μα τι λες! Είναι αξέχαστη εμπειρία. 405 00:18:58,430 --> 00:19:00,807 -Κοίτα! -Έιβα, διαλέγεις το επόμενο. 406 00:19:00,890 --> 00:19:02,017 -Ευχαριστώ. -Ναι. 407 00:19:02,100 --> 00:19:04,769 Μισό. "Γνωρίστε τον κόουτς Μάρβιν Κορν". 408 00:19:04,853 --> 00:19:07,897 Κάνει παρουσίαση στα γενέθλια της Έμα. 409 00:19:07,981 --> 00:19:09,399 Η Έμα θα τον σκοτώσει. 410 00:19:09,482 --> 00:19:11,860 Αυτή είναι η μεγάλη έκπληξη στις έξι; 411 00:19:11,943 --> 00:19:14,070 Εγώ είμαι πιο διάσημη απ' αυτόν. 412 00:19:14,154 --> 00:19:16,573 Μήπως να φας κάνα γλυκό καλύτερα; 413 00:19:16,656 --> 00:19:18,158 Χαλάρωσε. 414 00:19:18,241 --> 00:19:20,535 Δεν έχουμε χρόνο. Θέλω να περάσει καλά. 415 00:19:20,618 --> 00:19:21,703 Καημένη Έμα. 416 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 Τι; 417 00:19:24,956 --> 00:19:26,207 -Μαζέψου. -Προσπαθώ! 418 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 Έλα μαζί μου. 419 00:19:29,461 --> 00:19:30,670 Μα... 420 00:19:30,754 --> 00:19:32,672 Ξέρω, είναι παράνομο. Μην ανησυχείς. 421 00:19:32,756 --> 00:19:33,757 ΜΟΝΟ ΜΕΛΗ ΟΜΑΔΑΣ 422 00:19:36,468 --> 00:19:37,469 Έλα μαζί μου. 423 00:19:37,552 --> 00:19:38,636 Καλή φάση. 424 00:19:43,266 --> 00:19:44,267 Εντάξει. 425 00:19:47,020 --> 00:19:48,063 Πάμε. 426 00:20:23,598 --> 00:20:25,517 Δεν θ' αργήσουμε στην παρουσίαση; 427 00:20:25,600 --> 00:20:28,061 Ναι. Ξέρει καμία τι ώρα είναι; 428 00:20:28,144 --> 00:20:29,979 Γι' αυτό θέλαμε τα κινητά μας. 429 00:20:30,063 --> 00:20:32,315 -Μισό. Ο Τρέβορ είναι αυτός; -Μπορεί. 430 00:20:33,441 --> 00:20:34,526 Ο γνωστός Τρέβορ; 431 00:20:34,609 --> 00:20:36,444 -Θεέ μου. Είπα κι εγώ... -Γεια. 432 00:20:36,528 --> 00:20:37,904 Γεια. 433 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 -Τι κάνεις εδώ; -Γεια. 434 00:20:40,073 --> 00:20:41,074 Στάσου. 435 00:20:41,157 --> 00:20:43,493 Λοιπόν. Πρώτον... 436 00:20:43,576 --> 00:20:46,496 Λυπάμαι που σου έστειλα τόσα μηνύματα. 437 00:20:46,579 --> 00:20:48,498 Ξέρω ότι δεν απάντησες... 438 00:20:48,581 --> 00:20:51,584 Δεν θέλω να σε πιέσω. Δεν είμαι τέτοιος τύπος. 439 00:20:51,668 --> 00:20:52,836 Δεν είμαι περίεργος. 440 00:20:52,919 --> 00:20:55,338 Δεν έχω το κινητό μου. 441 00:20:55,422 --> 00:20:57,465 Καμία από εμάς, βασικά. 442 00:20:57,549 --> 00:20:59,259 Μισό, για να καταλάβω. 443 00:20:59,342 --> 00:21:02,470 Της έγραφες όλη μέρα, εκείνη σε έγραψε, 444 00:21:02,554 --> 00:21:04,514 και τώρα ήρθες στο πάρκο; 445 00:21:05,974 --> 00:21:07,809 Ναι. Είναι κακό αυτό; 446 00:21:07,892 --> 00:21:09,102 -Λιγάκι. -Περίεργο. 447 00:21:09,185 --> 00:21:10,979 -Λιγάκι. -Ναι, είναι περίεργο. 448 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 Τρέβορ, ζήτα της να βγείτε! 449 00:21:12,731 --> 00:21:14,274 Ναι. 450 00:21:14,357 --> 00:21:15,900 Σωστά. 451 00:21:15,984 --> 00:21:19,779 Ντέστινι, θα έρθεις μαζί μου... 452 00:21:21,614 --> 00:21:22,991 Άσ' το σ' εμένα. 453 00:21:23,074 --> 00:21:24,075 Τη βάψαμε. 454 00:21:25,035 --> 00:21:27,620 -Ντέστινι, θες να βγεις μαζί μου; -Καλό. 455 00:21:27,704 --> 00:21:29,622 Τρέβορ! Θεέ μου! Εννοείται αυτό! 456 00:21:29,706 --> 00:21:31,082 -Εντάξει. -Θεέ μου! 457 00:21:31,166 --> 00:21:33,418 Τώρα φιληθείτε να ξεμπερδεύουμε. 458 00:21:33,501 --> 00:21:35,253 -Εντάξει. -Ευχαριστώ. 459 00:21:36,129 --> 00:21:39,424 Συγγνώμη. Είναι λίγο επιθετική. 460 00:21:39,507 --> 00:21:42,052 Μ' αρέσει η εκδοχή της. 461 00:21:43,219 --> 00:21:47,098 Ιδίως το "ναι", αν είναι αλήθεια. 462 00:21:47,724 --> 00:21:48,767 -Ναι. -Ναι; 463 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 -Αλήθεια είναι. -Εντάξει. 464 00:21:50,226 --> 00:21:52,062 -Θα βγω μαζί σου. -Ναι. 465 00:21:52,145 --> 00:21:54,564 -Όχι σήμερα γιατί έχω... -Εντάξει. 466 00:21:54,647 --> 00:21:55,815 Ναι. Εντάξει. 467 00:21:55,899 --> 00:21:57,067 -Καλή προσπάθεια. -Ναι. 468 00:21:57,150 --> 00:21:58,068 Τα λέμε αύριο. 469 00:21:58,151 --> 00:22:00,070 Ναι, τα λέμε αύριο. Ναι. 470 00:22:02,280 --> 00:22:03,531 -Γεια. -Ναι. Τα λέμε. 471 00:22:05,283 --> 00:22:06,284 -Μετά. -Γεια. 472 00:22:10,705 --> 00:22:13,708 Έμα! 473 00:22:16,878 --> 00:22:18,129 Είδατε αυτό το κορίτσι; 474 00:22:21,466 --> 00:22:22,467 Έμα! 475 00:22:23,134 --> 00:22:26,638 Γεια σου γεια σου 476 00:22:26,721 --> 00:22:28,973 Με κέρδισες απ' το γεια σου 477 00:22:30,558 --> 00:22:31,643 Σαμάνθα; 478 00:22:31,726 --> 00:22:34,521 Ναι. Η Σαμάνθα είμαι. Πού είσαι; Ήρθες; 479 00:22:34,604 --> 00:22:35,980 Ναι. Εσύ πού είσαι; 480 00:22:36,606 --> 00:22:41,403 Κάτω απ' το κίτρινο και λευκό τρενάκι-κατσαβίδι... 481 00:22:41,486 --> 00:22:42,987 Εκεί ακριβώς είμαι και... 482 00:22:43,947 --> 00:22:45,448 -Γύρνα! -Τι; 483 00:22:46,700 --> 00:22:48,952 -Το 'ξερα ότι δεν το 'χες. -Ποιο πράγμα; 484 00:22:49,035 --> 00:22:51,788 Την εργασία! Η Σαμάνθα δεν την έκανε. Είναι σοβαρό. 485 00:22:51,871 --> 00:22:53,581 Τα κορίτσια με παράτησαν. 486 00:22:53,665 --> 00:22:55,875 Είχαμε ένα σημείο συνάντησης. 487 00:22:55,959 --> 00:22:57,544 Δεν ήταν εκεί. Πήγα. 488 00:22:57,627 --> 00:22:58,670 Τις έχασες; 489 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 Τις έχασα. Αυτό λέω. 490 00:23:00,422 --> 00:23:01,965 Η Έμα είναι μ' έναν τύπο. 491 00:23:02,048 --> 00:23:03,967 Με τα κορίτσια θα είναι. 492 00:23:04,050 --> 00:23:06,469 Θα 'χουν πάει στο πράγμα σου. 493 00:23:06,553 --> 00:23:07,554 -Παρουσίαση. -Αυτό. 494 00:23:07,637 --> 00:23:10,181 Ήξεραν πόσο σημαντικό ήταν. 495 00:23:10,265 --> 00:23:11,307 Ναι. 496 00:23:11,391 --> 00:23:12,434 Θ' αργήσουμε. 497 00:23:12,934 --> 00:23:15,020 Εντάξει. Πάμε. Από εκεί. 498 00:23:15,854 --> 00:23:18,148 Δεν είναι το καλύτερο μέρος αυτό; 499 00:23:18,231 --> 00:23:19,399 Καλό είναι. 500 00:23:20,859 --> 00:23:22,152 Είσαι ακόμα θυμωμένη; 501 00:23:22,819 --> 00:23:24,571 Κακώς πίστεψα ότι θα αλλάξει. 502 00:23:26,031 --> 00:23:28,408 Τουλάχιστον ήρθες στο πάρκο. 503 00:23:28,491 --> 00:23:31,369 Και απολαμβάνεις την καλύτερη θέα, 504 00:23:31,453 --> 00:23:33,079 με το πιο τρελό τυπάκι. 505 00:23:33,163 --> 00:23:34,289 Με δουλεύεις; 506 00:23:35,206 --> 00:23:36,624 Δεν καταλαβαίνεις. 507 00:23:36,708 --> 00:23:39,377 Προσπαθεί να καλύψει 17 χρόνια σ' ένα βράδυ. 508 00:23:39,461 --> 00:23:42,047 Κι ακόμα κι αυτό το έκανε για πάρτη του. 509 00:23:43,256 --> 00:23:44,257 Κατάλαβα. 510 00:23:46,968 --> 00:23:48,970 Κόουτς, καλύτερα να ξεκινήσουμε. 511 00:23:49,054 --> 00:23:50,722 Έχει έρθει το τοπικό κανάλι. 512 00:23:50,805 --> 00:23:52,349 Να έρθει η Έμα πρώτα. 513 00:23:52,432 --> 00:23:55,685 Εντάξει. Έγινε. Ξέρεις εσύ από χρόνους. 1,9 δεύτερα. 514 00:23:55,769 --> 00:23:56,811 Τι; 515 00:23:56,895 --> 00:23:59,773 Το παιχνίδι με την Ιντιάνα. Για το πρωτάθλημα. 516 00:23:59,856 --> 00:24:00,899 Να τες. Κορίτσια! 517 00:24:00,982 --> 00:24:02,901 -Πού είναι η Έμα; -Ήσουν υπέροχος. 518 00:24:03,610 --> 00:24:05,904 Σιγά, Σαμάνθα. 519 00:24:05,987 --> 00:24:07,822 -Μου έλειψες πολύ. -Πού είναι η Έμα; 520 00:24:07,906 --> 00:24:09,449 -Η εργασία; -Είναι κοντά. 521 00:24:09,532 --> 00:24:11,242 -Στον δρόμο. -Μάλλον, ναι. 522 00:24:12,535 --> 00:24:14,746 -Μου είπες ψέματα. -Και σ' εμένα. 523 00:24:15,246 --> 00:24:16,331 Η Έμα έφυγε με κάποιον! 524 00:24:18,416 --> 00:24:19,417 Τι; 525 00:24:19,501 --> 00:24:23,088 Δεν θυμάμαι καμία φορά που να μην έκανε κάτι για πάρτη του. 526 00:24:26,091 --> 00:24:29,761 Μήπως το έβλεπες εσύ έτσι; 527 00:24:30,595 --> 00:24:31,763 Όπως τώρα; 528 00:24:33,682 --> 00:24:35,433 Το παράκανα; Ναι. 529 00:24:36,017 --> 00:24:39,020 Ναι, αλλά έχεις δίκιο. 530 00:24:42,065 --> 00:24:45,151 Εντάξει. Πάμε στην ανοησία, τότε. 531 00:24:45,235 --> 00:24:47,237 -Σίγουρα; -Ναι. 532 00:24:47,320 --> 00:24:49,864 -Θα 'ναι τέλεια. -Εντάξει. 533 00:24:49,948 --> 00:24:51,282 -Εντάξει. -Πάμε. 534 00:25:08,383 --> 00:25:10,218 Για πού το βάλατε εσείς; 535 00:25:18,768 --> 00:25:23,356 Ώρα για τον τοίχο των διασήμων. Ξεκινάει το πάρτι. 536 00:25:24,566 --> 00:25:28,820 Είμαστε ενθουσιασμένοι με τη νέα μας προσθήκη, 537 00:25:28,903 --> 00:25:30,947 τον κόουτς Μάρβιν Κορν! 538 00:25:31,031 --> 00:25:34,409 Μάρβιν! Μάρβιν! 539 00:25:34,492 --> 00:25:36,911 Μάρβιν! Μάρβιν! 540 00:25:36,995 --> 00:25:39,456 Εντάξει, ευχαριστώ. 541 00:25:39,539 --> 00:25:41,332 Δεν είμαι εγώ ο καλεσμένος. 542 00:25:41,416 --> 00:25:44,085 Η κόρη μου ήταν, που δεν είναι εδώ. 543 00:25:45,086 --> 00:25:47,881 Ο Μάρβιν Κορν στην ασφάλεια. 544 00:25:47,964 --> 00:25:50,675 Ο Μάρβιν Κορν στην ασφάλεια. Αφορά την κόρη σου. 545 00:25:50,759 --> 00:25:53,178 -Πού είναι; -Απέναντι απ' το πάρκο. 546 00:25:53,261 --> 00:25:55,513 -Συγγνώμη. -Ωραία. 547 00:25:55,597 --> 00:25:58,433 Πού είναι η ασφάλεια; 548 00:26:00,769 --> 00:26:01,936 Η ασφάλεια; 549 00:26:03,938 --> 00:26:05,774 Ξέρεις πού είναι η ασφάλεια; 550 00:26:15,450 --> 00:26:16,534 Πρόσεχε, αδερφέ! 551 00:26:21,539 --> 00:26:22,540 Έμα! 552 00:26:25,168 --> 00:26:27,796 Πάλι καλά! Ανησύχησα πολύ για σένα! 553 00:26:27,879 --> 00:26:30,423 Θεέ μου. Είσαι εντάξει. Πού ήσουν; 554 00:26:30,507 --> 00:26:33,385 -Ασφαλής και χαρούμενη. -Σκάσε! Εμείς θα τα πούμε σε λίγο. 555 00:26:33,468 --> 00:26:35,679 -Μην του μιλάς έτσι! -Μην αντιμιλάς! 556 00:26:35,762 --> 00:26:38,473 -Δεν έφταιγε αυτός, μπαμπά. -Λιγάκι, ναι. 557 00:26:38,556 --> 00:26:41,643 Για ποιο πράγμα; Τι έγινε; 558 00:26:41,726 --> 00:26:42,977 -Καταπάτηση. -Τι; 559 00:26:43,561 --> 00:26:44,604 Μ' αυτόν; 560 00:26:45,313 --> 00:26:48,066 Ετοίμασα ολόκληρη μέρα για σένα. 561 00:26:48,149 --> 00:26:50,610 Σηκώθηκα στις τρεις. Έφτιαξα μπλουζάκια. 562 00:26:50,694 --> 00:26:53,071 Κάλεσα φίλες σου. Αυτό είναι το ευχαριστώ; 563 00:26:53,154 --> 00:26:54,823 Το να μην έρθεις στην εκδήλωση; 564 00:26:54,906 --> 00:26:56,783 Που σχεδίασες για τον εαυτό σου; 565 00:26:56,866 --> 00:26:59,577 Σκέφτηκα πως δεν θα το πρόσεχες με τα αυτόγραφα. 566 00:26:59,661 --> 00:27:00,954 Ήταν πάρτι για σένα! 567 00:27:01,037 --> 00:27:03,665 Αλήθεια; Τι σέρβιραν; Μπέργκερ Κορν; 568 00:27:04,666 --> 00:27:06,042 Άδικο αυτό. 569 00:27:07,544 --> 00:27:12,298 Τα τελευταία δύο χρόνια, λες ότι ντρέπεσαι για μένα. 570 00:27:12,924 --> 00:27:14,926 Και είπα μήπως σήμερα 571 00:27:15,010 --> 00:27:17,512 θα είχες λόγο να καμαρώνεις. Αυτό ήταν όλο! 572 00:27:17,595 --> 00:27:18,930 -Να καμαρώνω; -Ναι. 573 00:27:19,014 --> 00:27:20,306 Να καμαρώνω για σένα; 574 00:27:20,390 --> 00:27:23,143 Τον τοίχο των διασήμων; Τα μπέργκερ; 575 00:27:23,226 --> 00:27:26,146 Είναι δυνατόν να μην ντρέπομαι γι' αυτά; 576 00:27:28,189 --> 00:27:30,191 Είσαι κακομαθημένη. 577 00:27:30,275 --> 00:27:33,778 Από σκληρό καρύδι έγινες γελοίος. 578 00:27:36,406 --> 00:27:37,407 Απλώς... 579 00:27:40,827 --> 00:27:41,828 Πάμε. 580 00:27:41,911 --> 00:27:44,497 -Θα γυρίσω με τις φίλες μου. -Δεν σε ρώτησα. 581 00:27:45,123 --> 00:27:46,124 Πάμε. 582 00:28:11,441 --> 00:28:14,444 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΕΜΑ! 583 00:29:18,508 --> 00:29:20,510 Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου