1
00:00:01,501 --> 00:00:03,420
Στα προηγούμενα επεισόδια...
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,005
-Χόλι!
-Είσαι μπροστά
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,924
στη νέα κόουτς των Μπέλφορντ Μπλαντχάουντ.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,259
Στα αγόρια;
5
00:00:09,342 --> 00:00:10,427
Έκπληξη.
6
00:00:10,510 --> 00:00:13,138
Κάποιος έφτιαξε τη Λουίζ σε τέρας;
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,597
Πού βρίσκουν τον χρόνο;
8
00:00:14,681 --> 00:00:17,308
Εγώ είμαι ήδη πίσω σ' όλα τα μαθήματα.
9
00:00:17,392 --> 00:00:20,020
Να βρούμε τους δράστες. Να τους μιλήσουμε.
10
00:00:20,103 --> 00:00:21,688
Ίσως μπορώ να βοηθήσω.
11
00:00:21,771 --> 00:00:23,732
Τρέβορ! Σου έφερα εσώρουχα.
12
00:00:23,815 --> 00:00:26,359
-Μαμά! Έχω κόσμο!
-Μήπως...
13
00:00:27,736 --> 00:00:28,903
Ντέστινι!
14
00:00:28,987 --> 00:00:29,988
Κυρία Τόμας.
15
00:00:31,156 --> 00:00:33,408
Μισό λεπτό. Ξέρεις να παίζεις;
16
00:00:33,491 --> 00:00:35,452
Γιατί δεν μας είπατε τίποτα;
17
00:00:35,535 --> 00:00:37,078
Μόλις έβαζα την εμφάνιση
18
00:00:37,162 --> 00:00:39,497
κι εσύ έπιανες ντοσιέ, γινόσουν τέρας.
19
00:00:39,581 --> 00:00:40,915
Δεν ήμουν τόσο χάλια.
20
00:00:40,999 --> 00:00:42,542
Παραείσαι ευαίσθητη.
21
00:00:42,625 --> 00:00:44,210
Σε ποιον έμοιασα, άραγε;
22
00:00:45,253 --> 00:00:48,631
Μιλούσα με τον Νίκι Χουπς απόψε.
23
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
Αφού σ' αρέσει. Πες να βγείτε.
24
00:00:51,343 --> 00:00:52,969
Θα του έστελνα μήνυμα.
25
00:00:58,350 --> 00:01:01,353
ΜΗΝΥΜΑ
ΛΟΥΙΖ ΓΚΡΑΖΙΝΣΚΙ
26
00:01:08,818 --> 00:01:09,903
Έμα.
27
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
Έμα, ξύπνα.
28
00:01:14,199 --> 00:01:15,283
Τι; Τι τρέχει;
29
00:01:15,367 --> 00:01:17,494
Τίποτα. Ξέρεις τι ώρα είναι;
30
00:01:17,994 --> 00:01:19,746
Πολύ νωρίς για κουβέντες.
31
00:01:19,829 --> 00:01:21,831
Είναι 4:26 το πρωί.
32
00:01:22,916 --> 00:01:27,629
Πριν από 17 χρόνια,
μια μικρούλα γεννήθηκε τέτοια ώρα.
33
00:01:27,712 --> 00:01:29,297
Ξέρεις ποια ήταν αυτή;
34
00:01:29,381 --> 00:01:32,300
Αυτή που θέλει να συνεχίσει τον ύπνο της.
35
00:01:33,051 --> 00:01:35,011
Πριν από 17 χρόνια, στις 4:26 π.μ.
36
00:01:35,095 --> 00:01:37,263
κι εγώ ήθελα να κοιμηθώ.
37
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
Χρόνια πολλά!
38
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
Χρόνια πολλά.
39
00:01:41,851 --> 00:01:42,852
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΕΜΑ!
40
00:01:42,936 --> 00:01:43,937
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ
41
00:01:44,020 --> 00:01:46,690
Απίστευτο. Μπήκες σε τόσο κόπο;
42
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
-Μυρίζει κάτι;
-Ρολό; Ναι, καλά σου μυρίζει.
43
00:01:49,359 --> 00:01:52,112
-Ναι. Αυτό κατάλαβα.
-Έτσι μπράβο.
44
00:01:52,195 --> 00:01:55,865
Σχεδόν τρία κιλά ρολό, παρεμπιπτόντως.
45
00:01:57,659 --> 00:01:59,077
Μπόλικο κρέας.
46
00:01:59,160 --> 00:02:00,412
Τόσο γεννήθηκες.
47
00:02:00,495 --> 00:02:02,956
Μάλιστα. Ξέρεις ότι τώρα
τρώμε πρωινό, έτσι;
48
00:02:03,039 --> 00:02:05,041
Κοίτα εδώ.
49
00:02:05,917 --> 00:02:07,961
Θα περάσουμε υπέροχα μαζί σήμερα.
50
00:02:08,044 --> 00:02:10,213
Έχει και συνέχεια μετά το ρολό;
51
00:02:10,296 --> 00:02:12,132
Ναι. Είσαι έτοιμη;
52
00:02:12,757 --> 00:02:16,678
Θα πάμε στο θεματικό πάρκο Λα Χόγια μαζί.
53
00:02:18,805 --> 00:02:20,473
Περίμενα να ενθουσιαστείς.
54
00:02:20,557 --> 00:02:23,893
Ναι, αλλά απόψε έλεγα να πάω
στην παραλία με τα κορίτσια.
55
00:02:23,977 --> 00:02:26,896
Μπορείτε να πάτε άλλη φορά.
Σήμερα θα 'μαστε μαζί.
56
00:02:26,980 --> 00:02:28,023
Θα 'ναι τέλεια.
57
00:02:28,106 --> 00:02:31,192
Θα σου μείνει αξέχαστο.
Θα πάμε μετά το σχολείο.
58
00:02:35,321 --> 00:02:38,074
ΜΕΓΆΛΑ ΚΑΛΆΘΙΑ
59
00:02:41,494 --> 00:02:44,831
Μα σε ξύπνησε στις 4:00 το πρωί;
Μεγάλη κακία.
60
00:02:44,914 --> 00:02:47,792
Αυτό σηκώνει καταγγελία
στην Πρόνοια, ξέρεις.
61
00:02:47,876 --> 00:02:49,753
-Είναι κλειστά τόσο πρωί.
-Γιατί;
62
00:02:49,836 --> 00:02:52,255
Λυπάμαι που δεν θα 'ρθω το βράδυ.
63
00:02:52,339 --> 00:02:54,549
Μακάρι να ερχόσασταν μαζί μας.
64
00:02:54,632 --> 00:02:55,925
-Θα έρθουμε!
-Σαμάνθα.
65
00:02:56,009 --> 00:02:57,635
-Αλήθεια;
-Βλακεία.
66
00:02:57,719 --> 00:02:59,429
Θα έρθετε μαζί μας, δηλαδή;
67
00:02:59,512 --> 00:03:03,433
Εκτός απ' τη Μάους
που θα είναι στη θεία της την Καρμελίτα.
68
00:03:03,516 --> 00:03:06,144
Πήρε εισιτήρια ο μπαμπάς σου.
Είπε να είμαστε εκεί
69
00:03:06,227 --> 00:03:07,354
και να μην το πούμε.
70
00:03:07,437 --> 00:03:10,315
Γιατί, Σαμάνθα,
υποτίθεται ότι ήταν έκπληξη.
71
00:03:11,608 --> 00:03:12,609
Χρόνια πολλά.
72
00:03:13,651 --> 00:03:14,861
Ευχαριστώ. Ποιος είσαι;
73
00:03:14,944 --> 00:03:16,363
Κάποιος που πήρε τη σειρά μας.
74
00:03:16,446 --> 00:03:18,448
Όχι, να ευχηθώ ήθελα μόνο.
75
00:03:18,531 --> 00:03:20,075
Πώς το ήξερες;
76
00:03:20,158 --> 00:03:21,493
Είσαι σημαντικό πρόσωπο.
77
00:03:21,576 --> 00:03:23,953
Τύπου Λίνκολν, Χριστός, Έμα Κορν.
78
00:03:24,037 --> 00:03:26,915
Πάντως τα πάρκα αυτά είναι άθλια.
79
00:03:29,376 --> 00:03:32,128
Είμαι ο Τζάκσον Χούβερ. Καλά να περάσεις.
80
00:03:32,212 --> 00:03:34,255
Δεν περνάω και τόσο καλά
81
00:03:34,339 --> 00:03:36,049
όταν παίρνεις τη σειρά μας.
82
00:03:36,132 --> 00:03:37,967
-Πες τα.
-Κατάλαβα.
83
00:03:38,760 --> 00:03:40,553
Σούζι, σ' ευχαριστώ πολύ.
84
00:03:41,513 --> 00:03:44,849
Πάντως, ήσουν υπέροχη
στο Μπεθ Μακμπέθ πέρυσι.
85
00:03:46,267 --> 00:03:47,268
Ευχαριστώ.
86
00:03:50,689 --> 00:03:51,690
Ποιος είναι;
87
00:03:51,773 --> 00:03:53,900
Φλέρταρε για τα καλά μαζί σου.
88
00:03:53,983 --> 00:03:56,778
Όχι, να περάσει μπροστά ήθελε.
89
00:03:57,404 --> 00:03:58,738
-Φλερτάροντάς με.
-Ναι.
90
00:04:04,494 --> 00:04:06,413
Σιγά, σιγά!
91
00:04:06,496 --> 00:04:07,789
Έχω βαθμολογίες.
92
00:04:08,957 --> 00:04:11,960
Κάποιες τα πήγατε καλά
και θα 'πρεπε να χαίρεστε.
93
00:04:15,380 --> 00:04:18,049
Κάποιες θα μπορούσατε και καλύτερα.
94
00:04:22,178 --> 00:04:24,347
Κάποιες έπρεπε να τα πάτε καλύτερα.
95
00:04:25,765 --> 00:04:27,058
ΒΙΟΛΟΓΙΑ
ΤΕΣΤ ΕΞΑΜΗΝΟΥ
96
00:04:27,142 --> 00:04:28,309
53
ΕΛΑ ΝΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ!
97
00:04:33,690 --> 00:04:36,151
Τι θα κάνεις το Σαββατοκύριακο;
98
00:04:36,234 --> 00:04:39,195
Έχω τα γενέθλια της Έμα σήμερα
και μετά τίποτα.
99
00:04:40,030 --> 00:04:42,032
Άρα, είσαι ελεύθερη.
100
00:04:42,115 --> 00:04:45,118
Αναρωτιόμουν αν ήθελες να...
101
00:04:46,953 --> 00:04:47,954
-Διαβάσουμε;
-Τι;
102
00:04:48,038 --> 00:04:50,331
Ναι, σαν ραντεβού, ας πούμε...
103
00:04:50,415 --> 00:04:54,294
Θα διαλέξουμε μια ημερομηνία
για να μελετήσουμε...
104
00:04:54,377 --> 00:04:56,087
-Για το...
-Ζητάς να βγούμε;
105
00:04:56,963 --> 00:04:58,506
-Όχι.
-Όχι;
106
00:04:58,590 --> 00:05:03,094
Εκτός κι αν θες κάτι τέτοιο;
107
00:05:06,348 --> 00:05:07,432
Πάω στο μάθημα.
108
00:05:07,932 --> 00:05:08,933
Θες να...
109
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
Έλεος. "Εκτός κι αν θες κάτι τέτοιο;"
110
00:05:14,689 --> 00:05:15,690
Βλάκα.
111
00:05:16,274 --> 00:05:19,361
"Εκτός κι αν θες κάτι τέτοιο".
Τι να του πω!
112
00:05:21,112 --> 00:05:23,948
Μπορεί. Εξαρτάται απ' τα φιλαράκια μου.
113
00:05:28,328 --> 00:05:29,329
Συγγνώμη.
114
00:05:29,412 --> 00:05:32,582
Ξέρω ότι τα πήγα χάλια,
αλλά υπόσχομαι να βελτιωθώ.
115
00:05:32,665 --> 00:05:34,751
Θα δώσω βαθμολογίες στην κα Τόμας.
116
00:05:34,834 --> 00:05:37,212
Έχεις πάρει τη βάση στο μάθημα.
117
00:05:38,588 --> 00:05:39,923
Δεν κόπηκα, τουλάχιστον.
118
00:05:41,299 --> 00:05:44,678
Αν δεν βελτιωθείς, δεν θα παίξεις μπάσκετ.
119
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
Το ξέρω αυτό.
120
00:05:47,138 --> 00:05:48,139
Ναι.
121
00:05:48,890 --> 00:05:50,225
Άκου τι θα κάνουμε.
122
00:05:50,975 --> 00:05:54,521
Αυτή είναι μια επιπλέον εργασία.
123
00:05:54,604 --> 00:05:56,398
Για σήμερα στις πέντε.
124
00:05:56,481 --> 00:06:00,819
Αν τα πας καλά σ' αυτή,
και εννοώ πραγματικά καλά,
125
00:06:01,653 --> 00:06:03,196
θα σε περάσω με Γ.
126
00:06:04,447 --> 00:06:06,241
Εντάξει. Ευχαριστώ.
127
00:06:07,200 --> 00:06:08,284
Να τα πας καλά, όμως.
128
00:06:09,202 --> 00:06:11,204
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.
129
00:06:22,215 --> 00:06:23,883
Μάρβιν Κορν, εντυπωσιάστηκα.
130
00:06:23,967 --> 00:06:25,844
Μόνος σου το κανόνισες όλο αυτό;
131
00:06:25,927 --> 00:06:29,139
Αναγκαστικά. Η βοηθός μου
μεγαλοπιάστηκε και με άφησε.
132
00:06:29,222 --> 00:06:31,975
-Χτύπα τον. Θα κοιτάζω αλλού.
-Ευχαριστώ.
133
00:06:32,642 --> 00:06:35,854
Τι ξεχωριστό θα κάνετε στις έξι;
134
00:06:35,937 --> 00:06:38,314
Είναι μυστικό, αλλά...
135
00:06:38,398 --> 00:06:42,318
Έχετε ακούσει για το σπορ μπαρ
στο θεματικό πάρκο Λα Χόγια;
136
00:06:42,402 --> 00:06:44,446
Όχι, αλλά συνέχισε.
137
00:06:44,946 --> 00:06:48,241
Μαντέψτε ποιον πρόσθεσαν
στον τοίχο των διασήμων τους;
138
00:06:48,324 --> 00:06:50,869
-Δεν έχω ιδέα απ' αυτά.
-Καλό κι αυτό.
139
00:06:50,952 --> 00:06:51,911
Εμένα!
140
00:06:51,995 --> 00:06:52,912
Μάλιστα.
141
00:06:52,996 --> 00:06:54,748
-Ναι.
-Μισό λεπτό.
142
00:06:54,831 --> 00:06:57,083
Εσένα θα γιορτάσετε
στα γενέθλια της Έμα;
143
00:06:57,167 --> 00:06:58,168
Όχι.
144
00:06:58,835 --> 00:07:02,255
Η Έμα δεν με βλέπει πια όπως παλιά.
145
00:07:02,339 --> 00:07:04,883
Μικρή, ερχόταν στις συνεντεύξεις Τύπου.
146
00:07:04,966 --> 00:07:06,134
Την είχα αγκαλιά.
147
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
Κάποτε, ένας ανόητος δημοσιογράφος είπε,
148
00:07:08,762 --> 00:07:10,680
"Μάρβιν, γιατί έδωσες τάιμ άουτ;"
149
00:07:10,764 --> 00:07:12,432
Κι εκείνη του απάντησε,
150
00:07:12,515 --> 00:07:15,810
"Γιατί ο μπαμπάς μου είναι
ο καλύτερος κόουτς του κόσμου".
151
00:07:17,354 --> 00:07:19,773
Δεν το βλέπει έτσι πια.
152
00:07:19,856 --> 00:07:21,191
Έλα, Μάρβιν. Σ' αγαπάει.
153
00:07:21,274 --> 00:07:24,861
Το ξέρω αυτό,
αλλά δεν είναι περήφανη για μένα πια.
154
00:07:24,944 --> 00:07:27,238
Θέλω να καμαρώνει. Να νιώθει πάλι έτσι.
155
00:07:27,322 --> 00:07:28,698
-Τι ωραία.
-Ναι.
156
00:07:28,782 --> 00:07:31,493
Σας θέλω εκεί στις 5:45 μ.μ.
Είναι σημαντικό.
157
00:07:31,576 --> 00:07:34,204
-Απόψε; Βασικά...
-Έχω οδοντίατρο απόψε.
158
00:07:34,287 --> 00:07:36,081
-Η μέση μου...
-Τώρα το κανόνισα.
159
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
Ο Τρέβορ περνάει ζόρια.
160
00:07:38,875 --> 00:07:40,835
Πρέπει να του σταθώ, ως μητέρα.
161
00:07:40,919 --> 00:07:43,963
Μια χαρά είναι ο Τρέβορ,
γι' αυτό να είσαι εκεί.
162
00:07:44,047 --> 00:07:46,841
-Θα έρθουν και τα κορίτσια.
-Θέλω κι εγώ Τρέβορ.
163
00:07:46,925 --> 00:07:48,259
Θα έρθουν τα κορίτσια;
164
00:07:48,343 --> 00:07:50,512
Και η Σαμάνθα; Χρωστάει μια εργασία.
165
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
Θα μου το παραδώσει πρώτα και μετά.
166
00:07:52,806 --> 00:07:54,891
-Καλά.
-Σοβαρολογώ, Μάρβιν.
167
00:07:54,974 --> 00:07:57,852
Το κατάλαβα, Χόλι. Γι' αυτό είπα "καλά".
168
00:07:59,521 --> 00:08:01,648
Σαμάνθα, δεν θα έρθεις στο πάρκο
169
00:08:01,731 --> 00:08:03,900
αν δεν τελειώσεις την εργασία. Εντάξει;
170
00:08:03,983 --> 00:08:05,402
Το τελείωσα.
171
00:08:05,485 --> 00:08:07,612
Έτσι σε θέλω. Είδες την Έμα;
172
00:08:12,659 --> 00:08:15,286
-Σου πάει η στολή σου.
-Ευχαριστώ.
173
00:08:15,787 --> 00:08:17,539
Στο ίδιο μέρος απόψε;
174
00:08:18,206 --> 00:08:19,624
-Μια χαρά.
-Έιβα.
175
00:08:19,708 --> 00:08:21,543
-Κόουτς...
-Μη μου το ακυρώσεις.
176
00:08:21,626 --> 00:08:22,627
Σε θέλω εκεί.
177
00:08:24,713 --> 00:08:26,589
Έχεις ήδη ραντεβού απόψε.
178
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
Όχι.
179
00:08:40,729 --> 00:08:42,480
Νωρίς το θυμήθηκες.
180
00:08:42,564 --> 00:08:45,442
Λάθος μου. Να επανορθώσω από κοντά;
181
00:08:46,568 --> 00:08:47,819
Θα δούμε.
182
00:08:47,902 --> 00:08:50,071
Μην αργήσεις σήμερα. Εντάξει;
183
00:08:50,155 --> 00:08:53,491
Σε θέλω στην είσοδο
όταν φτάσουμε. Εντάξει;
184
00:08:53,575 --> 00:08:55,535
-Είδες την Έμα;
-Όχι.
185
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
Εορτάζουσα;
186
00:09:07,130 --> 00:09:08,131
Εντάξει.
187
00:09:08,798 --> 00:09:10,008
Εγώ είμαι αυτή.
188
00:09:10,091 --> 00:09:11,760
Εγώ ποιος είμαι; Για κοίτα.
189
00:09:13,928 --> 00:09:16,890
Δεν περιμένεις να το βάλω αυτό;
190
00:09:16,973 --> 00:09:18,767
ΜΠΑΜΠΑΣ ΕΟΡΤΑΖΟΥΣΑΣ!
191
00:09:18,850 --> 00:09:20,060
ΠΑΡΚΟ ΛΑ ΧΟΓΙΑ
192
00:09:20,143 --> 00:09:21,644
Γρήγορη πρόσβαση. Περάστε.
193
00:09:21,728 --> 00:09:23,229
Μισό λεπτό!
194
00:09:23,313 --> 00:09:24,481
-Έτοιμη;
-Θεέ μου...
195
00:09:24,981 --> 00:09:26,983
-Μπαμπά.
-Εντάξει, έτοιμη;
196
00:09:27,067 --> 00:09:28,360
-Μπαμπά!
-Είσαι έτοιμη;
197
00:09:28,443 --> 00:09:29,652
Όχι.
198
00:09:29,736 --> 00:09:32,781
-Έκπληξη!
-Θεέ μου!
199
00:09:32,864 --> 00:09:35,158
Μπαμπά, δεν το πιστεύω αυτό που έκανες!
200
00:09:35,867 --> 00:09:37,577
-Της το είπατε, έτσι;
-Τι;
201
00:09:37,660 --> 00:09:38,661
Βασικά...
202
00:09:38,745 --> 00:09:40,413
Δεν είσαι πολύ καλή ηθοποιός.
203
00:09:40,497 --> 00:09:42,665
Ασχολείσαι και με το θέατρο;
204
00:09:45,794 --> 00:09:47,629
Πλάκα έκανα, γλυκιά μου.
205
00:09:48,213 --> 00:09:49,923
Μήπως άλλαξες γνώμη τώρα;
206
00:09:51,466 --> 00:09:52,967
-Ωραία μπλούζα.
-Ναι.
207
00:09:53,051 --> 00:09:56,179
Μακάρι να είχες φτιάξει
και για εμάς, κόουτς.
208
00:09:56,262 --> 00:09:57,555
Ναι;
209
00:09:57,639 --> 00:09:58,640
Τι;
210
00:10:07,565 --> 00:10:08,566
ΚΟΛΛΗΤΕΣ!
211
00:10:08,650 --> 00:10:10,735
Να περάσει η ομάδα. Μια χαρά είστε!
212
00:10:11,444 --> 00:10:12,487
Επιβιβαστείτε!
213
00:10:13,405 --> 00:10:14,531
Δεν έχει και ουρά.
214
00:10:14,614 --> 00:10:15,865
Γιατί άραγε;
215
00:10:15,949 --> 00:10:19,035
Κόουτς, δεν νομίζω
ότι έχουμε το κατάλληλο ύψος.
216
00:10:19,119 --> 00:10:22,247
Είμαστε πολύ ψηλές γι' αυτό.
217
00:10:22,330 --> 00:10:24,207
Έκανα μπέιμπι σίτινγκ στο παιδάκι.
218
00:10:24,749 --> 00:10:25,917
Ο Ανεμοστρόβιλος!
219
00:10:26,001 --> 00:10:27,627
-Θεέ μου!
-Πάμε!
220
00:10:27,711 --> 00:10:28,712
Πού;
221
00:10:28,795 --> 00:10:29,796
ΑΝΕΜΟΣΤΡΟΒΙΛΟΣ
222
00:10:29,879 --> 00:10:31,840
Δεν αλλάζει κάτι με τα ουρλιαχτά.
223
00:10:31,923 --> 00:10:34,592
Εκεί μέσα φεύγει
το αίμα απ' το κεφάλι σου.
224
00:10:34,676 --> 00:10:37,929
Και απ' τα G, τα μάτια σου
δεν μπορούν να κλείσουν.
225
00:10:40,056 --> 00:10:41,391
Δεν μπαίνω σ' αυτό.
226
00:10:42,684 --> 00:10:45,854
Πηγαίνετε εσείς
και θα σας περιμένω στην έξοδο.
227
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
-Είναι μεγάλη ουρά.
-Δεν πειράζει.
228
00:10:48,106 --> 00:10:51,401
Μετά, θα συνεχίσουμε το πρόγραμμα.
Έχω κανονίσει πολλά.
229
00:10:51,484 --> 00:10:53,236
Θα πάμε για λεμονάδες,
230
00:10:53,319 --> 00:10:54,779
μετά καρουζέλ και τουαλέτα.
231
00:10:54,863 --> 00:10:56,948
Αν πιούμε λίγη λεμονάδα,
232
00:10:57,032 --> 00:10:58,742
δεν θα χρειαστούμε τουαλέτα,
233
00:10:58,825 --> 00:11:01,453
και θα πάμε να φτιάξουμε παγωτό. Ωραία.
234
00:11:01,536 --> 00:11:04,831
Έχουμε πολλά ως τις έξι
γιατί έχω μεγάλη έκπληξη...
235
00:11:04,914 --> 00:11:06,624
-Στο σπορ μπαρ, ναι.
-Ναι.
236
00:11:06,708 --> 00:11:07,709
-Το 'χουμε.
-Ωραία.
237
00:11:07,792 --> 00:11:08,835
-Ευχαριστώ.
-Κι εγώ.
238
00:11:08,918 --> 00:11:10,754
Πάτε καλά; Δεν δίνω το κινητό.
239
00:11:10,837 --> 00:11:12,505
Καλή τύχη στο τρενάκι, τότε.
240
00:11:17,260 --> 00:11:19,012
ΑΝΕΜΟΣΤΡΟΒΙΛΟΣ
ΕΞΟΔΟΣ ΜΟΝΟ
241
00:11:19,095 --> 00:11:21,348
Θα 'μαι δίπλα στην έξοδο, κορίτσια!
242
00:11:23,016 --> 00:11:24,184
Δεν σε πειράζει;
243
00:11:24,267 --> 00:11:27,270
Ούτε εγώ δεν αντέχω τη δική μου.
244
00:11:27,354 --> 00:11:28,355
Εντάξει.
245
00:11:28,938 --> 00:11:30,273
Έχω να μοιραστώ κάτι.
246
00:11:30,899 --> 00:11:31,900
Πες το!
247
00:11:32,817 --> 00:11:34,152
Ο Τρέβορ είπε να βγούμε.
248
00:11:34,235 --> 00:11:36,404
-Τι;
-Στάσου.
249
00:11:36,488 --> 00:11:39,199
Βασικά, είπε να διαβάσουμε μαζί.
250
00:11:39,282 --> 00:11:41,284
Προφανώς και δεν θα πας.
251
00:11:41,368 --> 00:11:43,203
-Γιατί;
-Αφού ήταν άκυρη φάση.
252
00:11:43,286 --> 00:11:44,662
-Είναι άχρηστος.
-Ναι.
253
00:11:44,746 --> 00:11:46,706
Μην την ακούς. Δώσ' του ευκαιρία.
254
00:11:46,790 --> 00:11:48,416
Θα 'ναι τέλειος για αρχή.
255
00:11:48,500 --> 00:11:51,586
Μισό λεπτάκι. "Για αρχή;"
Δεν έχεις ξαναβγεί ποτέ;
256
00:11:51,670 --> 00:11:53,213
Πού ζούσες;
257
00:11:53,296 --> 00:11:54,798
Στο θηλέων.
258
00:11:54,881 --> 00:11:56,466
Μα είναι γιος της κας Τόμας.
259
00:11:56,549 --> 00:11:58,385
Της διευθύντριας;
260
00:11:58,468 --> 00:12:00,970
Δεν θα φας ποτέ αποβολή.
261
00:12:01,054 --> 00:12:03,473
Εκτός κι αν χωρίσετε. Τότε, σιγουράκι.
262
00:12:03,556 --> 00:12:04,557
Ακριβώς.
263
00:12:04,641 --> 00:12:07,394
Δεν μπορώ να φανταστώ
την κα Τόμας ως μαμά.
264
00:12:07,477 --> 00:12:09,145
Πώς λες να είναι;
265
00:12:09,229 --> 00:12:11,564
Την είδα μία φορά κι ένιωσα κάπως.
266
00:12:12,148 --> 00:12:13,149
Ναι.
267
00:12:19,030 --> 00:12:21,116
Κατέβασε τα πόδια σου από εκεί.
268
00:12:21,199 --> 00:12:22,450
Εντάξει.
269
00:12:22,534 --> 00:12:25,954
Καλά. Να φύγουμε τώρα;
Το έχω τερματίσει τρεις φορές.
270
00:12:26,037 --> 00:12:27,414
Κοίτα ν' αλλάξεις τακτική.
271
00:12:27,497 --> 00:12:29,124
-Τι;
-Τίποτα.
272
00:12:29,207 --> 00:12:34,212
Είσαι ένας όμορφος, έξυπνος
και γλυκός νεαρός
273
00:12:34,295 --> 00:12:37,465
-που δείλιασε με την Ντέστινι σήμερα.
-Κάνε μου τη χάρη.
274
00:12:37,549 --> 00:12:39,884
-Με παρακολουθείς;
-Μητρότητα, λέγεται.
275
00:12:39,968 --> 00:12:42,303
Θα της ζητήσεις να βγείτε; Τι θα γίνει;
276
00:12:42,387 --> 00:12:44,472
Δεν θα το συζητήσω μαζί σου.
277
00:12:44,556 --> 00:12:45,557
Εντάξει.
278
00:12:49,144 --> 00:12:50,395
Της έστειλα μήνυμα.
279
00:12:51,354 --> 00:12:52,439
-Αλήθεια;
-Ναι.
280
00:12:53,398 --> 00:12:54,399
Δεν απάντησε.
281
00:12:55,817 --> 00:12:57,068
Και θα κάνεις μούτρα;
282
00:12:57,944 --> 00:13:00,864
Μπράβο. Θα πας μπροστά έτσι.
283
00:13:01,531 --> 00:13:04,743
Αν έκανε έτσι ο μπαμπάς σου,
θα ήσουν αγέννητος τώρα.
284
00:13:04,826 --> 00:13:07,162
-Θεέ μου.
-Μιλούσε με πράξεις ο τύπος.
285
00:13:07,245 --> 00:13:08,747
Έλεος, ρε μαμά.
286
00:13:09,372 --> 00:13:10,373
Έλα, αγόρι μου.
287
00:13:31,227 --> 00:13:33,021
Στήριξε με το αριστερό.
288
00:13:43,823 --> 00:13:45,450
Όχι, όχι!
289
00:13:45,533 --> 00:13:48,370
Το δεξί δεν είναι το καλό σου χέρι;
290
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
Το αριστερό θα είναι οδηγός. Πάμε πάλι.
291
00:13:51,831 --> 00:13:52,999
Με το αριστερό.
292
00:13:53,083 --> 00:13:54,709
Όχι, όχι!
293
00:13:54,793 --> 00:13:57,545
Πάμε πάλι. Με το αριστερό το οδηγείς.
294
00:13:57,629 --> 00:13:59,381
Είστε ο κόουτς Κορν!
295
00:13:59,464 --> 00:14:00,465
Ναι.
296
00:14:00,548 --> 00:14:02,217
Ήρθα να σας δω στο Fadeaways.
297
00:14:02,759 --> 00:14:03,843
Να βγούμε φωτογραφία;
298
00:14:03,927 --> 00:14:07,180
Φυσικά. Ναι. Γρήγορα.
299
00:14:07,263 --> 00:14:09,933
Η κόρη μου είναι στο τρενάκι.
Πώς είναι έτσι;
300
00:14:10,016 --> 00:14:11,017
-Χαμογέλα!
-Ναι!
301
00:14:11,101 --> 00:14:13,353
-Έχετε γενέθλια;
-Όχι.
302
00:14:13,436 --> 00:14:15,355
-Μα λέει...
-Ξέρω τι λέει, αλλά...
303
00:14:15,438 --> 00:14:16,856
Να βγάλουμε μία χωρίς αυτό;
304
00:14:18,525 --> 00:14:19,609
Έλα.
305
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
-Ωραία;
-Ναι.
306
00:14:23,446 --> 00:14:25,532
Αυτό είναι. Χαμογέλα!
307
00:14:26,741 --> 00:14:27,784
Εντάξει, ωραία.
308
00:14:27,867 --> 00:14:30,036
Δοκίμασε. Πάμε! Άντε.
309
00:14:30,120 --> 00:14:31,121
Όχι!
310
00:14:32,330 --> 00:14:35,750
Ανοίξτε να περάσω. Έχω πάσο.
311
00:14:35,834 --> 00:14:37,460
Ευχαριστώ. Από δεξιά.
312
00:14:37,544 --> 00:14:39,379
-Αριστερά.
-Πόσο περιμένουμε;
313
00:14:39,462 --> 00:14:40,797
Ρε φίλε.
314
00:14:40,880 --> 00:14:44,092
-Πολύ!
-Ο αγαπημένος μας παραβάτης.
315
00:14:44,175 --> 00:14:47,512
Τι γυρεύεις εδώ;
Δεν είπες ότι είναι άθλια τα πάρκα;
316
00:14:47,595 --> 00:14:49,848
Είναι, όταν δεν ξέρεις.
317
00:14:49,931 --> 00:14:52,350
-Δεν ξέρεις;
-Ναι.
318
00:14:52,434 --> 00:14:53,601
Περιμένετε στην ουρά.
319
00:14:55,645 --> 00:14:56,896
Ελάτε μαζί μου.
320
00:15:04,154 --> 00:15:05,905
Ευχαριστώ. Να 'στε καλά.
321
00:15:06,781 --> 00:15:08,116
-Ορίστε.
-Εντάξει.
322
00:15:08,950 --> 00:15:09,951
Εντάξει.
323
00:15:13,538 --> 00:15:15,081
-Τέλειο.
-Ευχαριστώ.
324
00:15:15,165 --> 00:15:17,125
Σου πήραν οι γονείς σου πάσο;
325
00:15:17,208 --> 00:15:20,754
Όχι, μου πήραν 3D εκτυπωτή
κι έτσι απέκτησα πάσο.
326
00:15:20,837 --> 00:15:22,422
Οπότε, ναι.
327
00:15:25,050 --> 00:15:26,051
Θεέ μου.
328
00:15:27,218 --> 00:15:30,055
Θα τα πούμε στο Fadeaways
στις έξι. Μην αργήσεις.
329
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Μην ξεχνάς το Ι-Μ-Α-Ε.
330
00:15:32,515 --> 00:15:35,393
Ισορροπία, μάτια, αγκώνας και εστίαση.
331
00:15:35,477 --> 00:15:36,478
-Το 'χεις;
-Ναι.
332
00:15:36,561 --> 00:15:38,563
-Κλέψιμο από Χάβλιτσεκ!
-Η Χόλι.
333
00:15:38,646 --> 00:15:40,273
Έρχεσαι, Χόλι;
334
00:15:40,357 --> 00:15:43,568
Όχι ακόμα.
Είπες ότι δεν θα έπαιρνες τη Σαμάνθα
335
00:15:43,651 --> 00:15:44,903
αν δεν έκανε την εργασία.
336
00:15:44,986 --> 00:15:47,405
Τι εννοείς; Μου είπε ότι τελείωσε.
337
00:15:47,489 --> 00:15:49,657
Μάλιστα... Είπε ψέματα.
338
00:15:49,741 --> 00:15:50,950
Όχι σ' εμένα.
339
00:15:51,034 --> 00:15:54,496
Ποστάρει φωτογραφίες απ' το πάρκο
και δεν έχω την εργασία.
340
00:15:54,579 --> 00:15:57,707
Εντάξει. Θα το φροντίσω. Τα λέμε.
341
00:16:01,378 --> 00:16:03,213
Γεια σου, γεια σου
342
00:16:03,296 --> 00:16:04,881
Γεια σου, γεια σου
343
00:16:04,964 --> 00:16:07,050
Με κέρδισες με το γεια σου
344
00:16:07,133 --> 00:16:09,052
Γεια σου, γεια σου
345
00:16:09,135 --> 00:16:12,013
Με κέρδισες
346
00:16:13,306 --> 00:16:14,891
Με κέρδισες
347
00:16:14,974 --> 00:16:16,309
ΚΟΟΥΤΣ ΚΟΡΝ
ΣΑΜΑΝΘΑ
348
00:16:18,144 --> 00:16:19,979
Εντάξει, παιδιά. Τα λέμε.
349
00:16:20,855 --> 00:16:22,857
-Μην ξεχνάτε τι σας είπα.
-Ναι.
350
00:16:24,234 --> 00:16:25,235
Να πάρει.
351
00:16:29,030 --> 00:16:30,281
Ήταν τέλειο.
352
00:16:30,365 --> 00:16:33,118
Τα μάτια μου όντως δεν έκλειναν.
353
00:16:33,952 --> 00:16:35,036
Πού είναι ο μπαμπάς;
354
00:16:35,120 --> 00:16:36,913
Αν έχασε το τηλέφωνό μου...
355
00:16:36,996 --> 00:16:38,164
Σου το είπα.
356
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
Δεν θα τον περιμένουμε
357
00:16:39,958 --> 00:16:42,002
-γιατί έχουμε συνέχεια.
-Ακριβώς.
358
00:16:42,085 --> 00:16:44,963
-Μα είπαμε ότι θα τον βρούμε εδώ.
-Ήρθαμε νωρίτερα.
359
00:16:45,046 --> 00:16:47,215
Πάμε να πιάσουμε ουρά στο επόμενο,
360
00:16:47,298 --> 00:16:50,385
κι εσύ με τον Τζάκσον
θα τον περιμένετε εδώ.
361
00:16:52,721 --> 00:16:55,223
Μήπως να περάσετε μπροστά; Δείτε.
362
00:16:55,306 --> 00:16:57,851
-Μ' αρέσει ο τύπος.
-Τι...
363
00:16:58,435 --> 00:17:00,437
-Είσαι εντάξει αν πάμε;
-Ναι.
364
00:17:01,479 --> 00:17:03,231
-Καλά να περάσετε.
-Ωραία.
365
00:17:06,443 --> 00:17:08,486
Ποια συμπαθείς λιγότερο;
366
00:17:09,237 --> 00:17:10,280
Σίγουρα...
367
00:17:13,450 --> 00:17:14,451
Τι;
368
00:17:14,993 --> 00:17:18,371
"Γνωρίστε τον κόουτς Μάρβιν Κορν
στον τοίχο των διασήμων.
369
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
Στο Fadeaways, στις έξι".
370
00:17:20,957 --> 00:17:23,376
Βρήκαμε πού είναι ο μπαμπάς σου.
371
00:17:24,085 --> 00:17:26,212
Δεν το πιστεύω. Αδιόρθωτος.
372
00:17:26,880 --> 00:17:29,674
-Τι;
-Μόνο την πάρτη του κοιτάζει.
373
00:17:29,758 --> 00:17:31,092
Δεν γιορτάζει εμένα.
374
00:17:31,176 --> 00:17:33,678
Θα υπογράψει αυτόγραφα
και θα τον αποθεώσουν.
375
00:17:33,762 --> 00:17:36,097
Δεν θα περιμένουμε. Πάμε στο επόμενο.
376
00:17:36,181 --> 00:17:37,265
Ή...
377
00:17:39,225 --> 00:17:40,393
Με εμπιστεύεσαι;
378
00:17:40,477 --> 00:17:42,228
-Καθόλου.
-Όχι;
379
00:17:42,896 --> 00:17:44,189
-Πάμε.
-Έλα.
380
00:17:44,272 --> 00:17:45,482
ΜΠΑΡ FADEAWAYS
381
00:17:45,565 --> 00:17:47,525
ΝΕΟ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ
ΜΠΕΡΓΚΕΡ ΚΟΡΝ
382
00:18:03,041 --> 00:18:05,502
Είδες κάτι κορίτσια να βγαίνουν;
383
00:18:05,585 --> 00:18:07,671
Λίγο πιο συγκεκριμένα, ίσως;
384
00:18:07,754 --> 00:18:09,881
-Ποιος είναι αυτός;
-Δεν ξέρω.
385
00:18:09,964 --> 00:18:12,425
Αλλά με 24,99 σας το τυπώνω 8 επί 10.
386
00:18:12,509 --> 00:18:13,760
Πόσο;
387
00:18:13,843 --> 00:18:15,970
Αν θέλετε, με 59,99,
388
00:18:16,054 --> 00:18:18,682
φτιάχνετε μπρελόκ, μπλουζάκι ή κούπα...
389
00:18:18,765 --> 00:18:21,309
Χρέωσέ το στην κάρτα. Θέλω το 8 επί 10.
390
00:18:21,393 --> 00:18:26,314
Μπορείτε να αφήσετε φιλοδώρημα
10% ή 15% ή 20%.
391
00:18:30,443 --> 00:18:32,654
Του αρέσει πολύ αυτό.
392
00:18:32,737 --> 00:18:35,865
Φυσικά, σε όλους αρέσει.
Είναι μαλλί της γριάς.
393
00:18:35,949 --> 00:18:36,950
Δεν έχω φάει.
394
00:18:37,617 --> 00:18:38,785
Ποτέ;
395
00:18:38,868 --> 00:18:41,538
Είμαι πρωταθλήτρια. Δεν τρώω ζάχαρη.
396
00:18:41,621 --> 00:18:43,164
Δεν το πιστεύω.
397
00:18:43,248 --> 00:18:45,000
Εγώ τρώω συνέχεια ζάχαρη.
398
00:18:45,083 --> 00:18:46,418
Κι όπως βλέπεις...
399
00:18:46,501 --> 00:18:48,503
Στο "πρωταθλήτρια" πήγαινε.
400
00:18:48,586 --> 00:18:50,630
Μικρή, όταν πήγαινες σε πάρκο...
401
00:18:50,714 --> 00:18:51,923
Δεν πήγαινα.
402
00:18:52,007 --> 00:18:53,800
Δεν είχες πάει ποτέ;
403
00:18:53,883 --> 00:18:55,051
Σιγά το πράγμα.
404
00:18:55,135 --> 00:18:58,346
Μα τι λες! Είναι αξέχαστη εμπειρία.
405
00:18:58,430 --> 00:19:00,807
-Κοίτα!
-Έιβα, διαλέγεις το επόμενο.
406
00:19:00,890 --> 00:19:02,017
-Ευχαριστώ.
-Ναι.
407
00:19:02,100 --> 00:19:04,769
Μισό. "Γνωρίστε τον κόουτς Μάρβιν Κορν".
408
00:19:04,853 --> 00:19:07,897
Κάνει παρουσίαση στα γενέθλια της Έμα.
409
00:19:07,981 --> 00:19:09,399
Η Έμα θα τον σκοτώσει.
410
00:19:09,482 --> 00:19:11,860
Αυτή είναι η μεγάλη έκπληξη στις έξι;
411
00:19:11,943 --> 00:19:14,070
Εγώ είμαι πιο διάσημη απ' αυτόν.
412
00:19:14,154 --> 00:19:16,573
Μήπως να φας κάνα γλυκό καλύτερα;
413
00:19:16,656 --> 00:19:18,158
Χαλάρωσε.
414
00:19:18,241 --> 00:19:20,535
Δεν έχουμε χρόνο. Θέλω να περάσει καλά.
415
00:19:20,618 --> 00:19:21,703
Καημένη Έμα.
416
00:19:23,747 --> 00:19:24,873
Τι;
417
00:19:24,956 --> 00:19:26,207
-Μαζέψου.
-Προσπαθώ!
418
00:19:27,250 --> 00:19:28,251
Έλα μαζί μου.
419
00:19:29,461 --> 00:19:30,670
Μα...
420
00:19:30,754 --> 00:19:32,672
Ξέρω, είναι παράνομο. Μην ανησυχείς.
421
00:19:32,756 --> 00:19:33,757
ΜΟΝΟ ΜΕΛΗ ΟΜΑΔΑΣ
422
00:19:36,468 --> 00:19:37,469
Έλα μαζί μου.
423
00:19:37,552 --> 00:19:38,636
Καλή φάση.
424
00:19:43,266 --> 00:19:44,267
Εντάξει.
425
00:19:47,020 --> 00:19:48,063
Πάμε.
426
00:20:23,598 --> 00:20:25,517
Δεν θ' αργήσουμε στην παρουσίαση;
427
00:20:25,600 --> 00:20:28,061
Ναι. Ξέρει καμία τι ώρα είναι;
428
00:20:28,144 --> 00:20:29,979
Γι' αυτό θέλαμε τα κινητά μας.
429
00:20:30,063 --> 00:20:32,315
-Μισό. Ο Τρέβορ είναι αυτός;
-Μπορεί.
430
00:20:33,441 --> 00:20:34,526
Ο γνωστός Τρέβορ;
431
00:20:34,609 --> 00:20:36,444
-Θεέ μου. Είπα κι εγώ...
-Γεια.
432
00:20:36,528 --> 00:20:37,904
Γεια.
433
00:20:37,987 --> 00:20:39,989
-Τι κάνεις εδώ;
-Γεια.
434
00:20:40,073 --> 00:20:41,074
Στάσου.
435
00:20:41,157 --> 00:20:43,493
Λοιπόν. Πρώτον...
436
00:20:43,576 --> 00:20:46,496
Λυπάμαι που σου έστειλα τόσα μηνύματα.
437
00:20:46,579 --> 00:20:48,498
Ξέρω ότι δεν απάντησες...
438
00:20:48,581 --> 00:20:51,584
Δεν θέλω να σε πιέσω.
Δεν είμαι τέτοιος τύπος.
439
00:20:51,668 --> 00:20:52,836
Δεν είμαι περίεργος.
440
00:20:52,919 --> 00:20:55,338
Δεν έχω το κινητό μου.
441
00:20:55,422 --> 00:20:57,465
Καμία από εμάς, βασικά.
442
00:20:57,549 --> 00:20:59,259
Μισό, για να καταλάβω.
443
00:20:59,342 --> 00:21:02,470
Της έγραφες όλη μέρα, εκείνη σε έγραψε,
444
00:21:02,554 --> 00:21:04,514
και τώρα ήρθες στο πάρκο;
445
00:21:05,974 --> 00:21:07,809
Ναι. Είναι κακό αυτό;
446
00:21:07,892 --> 00:21:09,102
-Λιγάκι.
-Περίεργο.
447
00:21:09,185 --> 00:21:10,979
-Λιγάκι.
-Ναι, είναι περίεργο.
448
00:21:11,062 --> 00:21:12,647
Τρέβορ, ζήτα της να βγείτε!
449
00:21:12,731 --> 00:21:14,274
Ναι.
450
00:21:14,357 --> 00:21:15,900
Σωστά.
451
00:21:15,984 --> 00:21:19,779
Ντέστινι, θα έρθεις μαζί μου...
452
00:21:21,614 --> 00:21:22,991
Άσ' το σ' εμένα.
453
00:21:23,074 --> 00:21:24,075
Τη βάψαμε.
454
00:21:25,035 --> 00:21:27,620
-Ντέστινι, θες να βγεις μαζί μου;
-Καλό.
455
00:21:27,704 --> 00:21:29,622
Τρέβορ! Θεέ μου! Εννοείται αυτό!
456
00:21:29,706 --> 00:21:31,082
-Εντάξει.
-Θεέ μου!
457
00:21:31,166 --> 00:21:33,418
Τώρα φιληθείτε να ξεμπερδεύουμε.
458
00:21:33,501 --> 00:21:35,253
-Εντάξει.
-Ευχαριστώ.
459
00:21:36,129 --> 00:21:39,424
Συγγνώμη. Είναι λίγο επιθετική.
460
00:21:39,507 --> 00:21:42,052
Μ' αρέσει η εκδοχή της.
461
00:21:43,219 --> 00:21:47,098
Ιδίως το "ναι", αν είναι αλήθεια.
462
00:21:47,724 --> 00:21:48,767
-Ναι.
-Ναι;
463
00:21:48,850 --> 00:21:50,143
-Αλήθεια είναι.
-Εντάξει.
464
00:21:50,226 --> 00:21:52,062
-Θα βγω μαζί σου.
-Ναι.
465
00:21:52,145 --> 00:21:54,564
-Όχι σήμερα γιατί έχω...
-Εντάξει.
466
00:21:54,647 --> 00:21:55,815
Ναι. Εντάξει.
467
00:21:55,899 --> 00:21:57,067
-Καλή προσπάθεια.
-Ναι.
468
00:21:57,150 --> 00:21:58,068
Τα λέμε αύριο.
469
00:21:58,151 --> 00:22:00,070
Ναι, τα λέμε αύριο. Ναι.
470
00:22:02,280 --> 00:22:03,531
-Γεια.
-Ναι. Τα λέμε.
471
00:22:05,283 --> 00:22:06,284
-Μετά.
-Γεια.
472
00:22:10,705 --> 00:22:13,708
Έμα!
473
00:22:16,878 --> 00:22:18,129
Είδατε αυτό το κορίτσι;
474
00:22:21,466 --> 00:22:22,467
Έμα!
475
00:22:23,134 --> 00:22:26,638
Γεια σου γεια σου
476
00:22:26,721 --> 00:22:28,973
Με κέρδισες απ' το γεια σου
477
00:22:30,558 --> 00:22:31,643
Σαμάνθα;
478
00:22:31,726 --> 00:22:34,521
Ναι. Η Σαμάνθα είμαι. Πού είσαι; Ήρθες;
479
00:22:34,604 --> 00:22:35,980
Ναι. Εσύ πού είσαι;
480
00:22:36,606 --> 00:22:41,403
Κάτω απ' το κίτρινο και λευκό
τρενάκι-κατσαβίδι...
481
00:22:41,486 --> 00:22:42,987
Εκεί ακριβώς είμαι και...
482
00:22:43,947 --> 00:22:45,448
-Γύρνα!
-Τι;
483
00:22:46,700 --> 00:22:48,952
-Το 'ξερα ότι δεν το 'χες.
-Ποιο πράγμα;
484
00:22:49,035 --> 00:22:51,788
Την εργασία! Η Σαμάνθα δεν την έκανε.
Είναι σοβαρό.
485
00:22:51,871 --> 00:22:53,581
Τα κορίτσια με παράτησαν.
486
00:22:53,665 --> 00:22:55,875
Είχαμε ένα σημείο συνάντησης.
487
00:22:55,959 --> 00:22:57,544
Δεν ήταν εκεί. Πήγα.
488
00:22:57,627 --> 00:22:58,670
Τις έχασες;
489
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Τις έχασα. Αυτό λέω.
490
00:23:00,422 --> 00:23:01,965
Η Έμα είναι μ' έναν τύπο.
491
00:23:02,048 --> 00:23:03,967
Με τα κορίτσια θα είναι.
492
00:23:04,050 --> 00:23:06,469
Θα 'χουν πάει στο πράγμα σου.
493
00:23:06,553 --> 00:23:07,554
-Παρουσίαση.
-Αυτό.
494
00:23:07,637 --> 00:23:10,181
Ήξεραν πόσο σημαντικό ήταν.
495
00:23:10,265 --> 00:23:11,307
Ναι.
496
00:23:11,391 --> 00:23:12,434
Θ' αργήσουμε.
497
00:23:12,934 --> 00:23:15,020
Εντάξει. Πάμε. Από εκεί.
498
00:23:15,854 --> 00:23:18,148
Δεν είναι το καλύτερο μέρος αυτό;
499
00:23:18,231 --> 00:23:19,399
Καλό είναι.
500
00:23:20,859 --> 00:23:22,152
Είσαι ακόμα θυμωμένη;
501
00:23:22,819 --> 00:23:24,571
Κακώς πίστεψα ότι θα αλλάξει.
502
00:23:26,031 --> 00:23:28,408
Τουλάχιστον ήρθες στο πάρκο.
503
00:23:28,491 --> 00:23:31,369
Και απολαμβάνεις την καλύτερη θέα,
504
00:23:31,453 --> 00:23:33,079
με το πιο τρελό τυπάκι.
505
00:23:33,163 --> 00:23:34,289
Με δουλεύεις;
506
00:23:35,206 --> 00:23:36,624
Δεν καταλαβαίνεις.
507
00:23:36,708 --> 00:23:39,377
Προσπαθεί να καλύψει
17 χρόνια σ' ένα βράδυ.
508
00:23:39,461 --> 00:23:42,047
Κι ακόμα κι αυτό το έκανε για πάρτη του.
509
00:23:43,256 --> 00:23:44,257
Κατάλαβα.
510
00:23:46,968 --> 00:23:48,970
Κόουτς, καλύτερα να ξεκινήσουμε.
511
00:23:49,054 --> 00:23:50,722
Έχει έρθει το τοπικό κανάλι.
512
00:23:50,805 --> 00:23:52,349
Να έρθει η Έμα πρώτα.
513
00:23:52,432 --> 00:23:55,685
Εντάξει. Έγινε.
Ξέρεις εσύ από χρόνους. 1,9 δεύτερα.
514
00:23:55,769 --> 00:23:56,811
Τι;
515
00:23:56,895 --> 00:23:59,773
Το παιχνίδι με την Ιντιάνα.
Για το πρωτάθλημα.
516
00:23:59,856 --> 00:24:00,899
Να τες. Κορίτσια!
517
00:24:00,982 --> 00:24:02,901
-Πού είναι η Έμα;
-Ήσουν υπέροχος.
518
00:24:03,610 --> 00:24:05,904
Σιγά, Σαμάνθα.
519
00:24:05,987 --> 00:24:07,822
-Μου έλειψες πολύ.
-Πού είναι η Έμα;
520
00:24:07,906 --> 00:24:09,449
-Η εργασία;
-Είναι κοντά.
521
00:24:09,532 --> 00:24:11,242
-Στον δρόμο.
-Μάλλον, ναι.
522
00:24:12,535 --> 00:24:14,746
-Μου είπες ψέματα.
-Και σ' εμένα.
523
00:24:15,246 --> 00:24:16,331
Η Έμα έφυγε με κάποιον!
524
00:24:18,416 --> 00:24:19,417
Τι;
525
00:24:19,501 --> 00:24:23,088
Δεν θυμάμαι καμία φορά
που να μην έκανε κάτι για πάρτη του.
526
00:24:26,091 --> 00:24:29,761
Μήπως το έβλεπες εσύ έτσι;
527
00:24:30,595 --> 00:24:31,763
Όπως τώρα;
528
00:24:33,682 --> 00:24:35,433
Το παράκανα; Ναι.
529
00:24:36,017 --> 00:24:39,020
Ναι, αλλά έχεις δίκιο.
530
00:24:42,065 --> 00:24:45,151
Εντάξει. Πάμε στην ανοησία, τότε.
531
00:24:45,235 --> 00:24:47,237
-Σίγουρα;
-Ναι.
532
00:24:47,320 --> 00:24:49,864
-Θα 'ναι τέλεια.
-Εντάξει.
533
00:24:49,948 --> 00:24:51,282
-Εντάξει.
-Πάμε.
534
00:25:08,383 --> 00:25:10,218
Για πού το βάλατε εσείς;
535
00:25:18,768 --> 00:25:23,356
Ώρα για τον τοίχο των διασήμων.
Ξεκινάει το πάρτι.
536
00:25:24,566 --> 00:25:28,820
Είμαστε ενθουσιασμένοι
με τη νέα μας προσθήκη,
537
00:25:28,903 --> 00:25:30,947
τον κόουτς Μάρβιν Κορν!
538
00:25:31,031 --> 00:25:34,409
Μάρβιν! Μάρβιν!
539
00:25:34,492 --> 00:25:36,911
Μάρβιν! Μάρβιν!
540
00:25:36,995 --> 00:25:39,456
Εντάξει, ευχαριστώ.
541
00:25:39,539 --> 00:25:41,332
Δεν είμαι εγώ ο καλεσμένος.
542
00:25:41,416 --> 00:25:44,085
Η κόρη μου ήταν, που δεν είναι εδώ.
543
00:25:45,086 --> 00:25:47,881
Ο Μάρβιν Κορν στην ασφάλεια.
544
00:25:47,964 --> 00:25:50,675
Ο Μάρβιν Κορν στην ασφάλεια.
Αφορά την κόρη σου.
545
00:25:50,759 --> 00:25:53,178
-Πού είναι;
-Απέναντι απ' το πάρκο.
546
00:25:53,261 --> 00:25:55,513
-Συγγνώμη.
-Ωραία.
547
00:25:55,597 --> 00:25:58,433
Πού είναι η ασφάλεια;
548
00:26:00,769 --> 00:26:01,936
Η ασφάλεια;
549
00:26:03,938 --> 00:26:05,774
Ξέρεις πού είναι η ασφάλεια;
550
00:26:15,450 --> 00:26:16,534
Πρόσεχε, αδερφέ!
551
00:26:21,539 --> 00:26:22,540
Έμα!
552
00:26:25,168 --> 00:26:27,796
Πάλι καλά! Ανησύχησα πολύ για σένα!
553
00:26:27,879 --> 00:26:30,423
Θεέ μου. Είσαι εντάξει. Πού ήσουν;
554
00:26:30,507 --> 00:26:33,385
-Ασφαλής και χαρούμενη.
-Σκάσε! Εμείς θα τα πούμε σε λίγο.
555
00:26:33,468 --> 00:26:35,679
-Μην του μιλάς έτσι!
-Μην αντιμιλάς!
556
00:26:35,762 --> 00:26:38,473
-Δεν έφταιγε αυτός, μπαμπά.
-Λιγάκι, ναι.
557
00:26:38,556 --> 00:26:41,643
Για ποιο πράγμα; Τι έγινε;
558
00:26:41,726 --> 00:26:42,977
-Καταπάτηση.
-Τι;
559
00:26:43,561 --> 00:26:44,604
Μ' αυτόν;
560
00:26:45,313 --> 00:26:48,066
Ετοίμασα ολόκληρη μέρα για σένα.
561
00:26:48,149 --> 00:26:50,610
Σηκώθηκα στις τρεις. Έφτιαξα μπλουζάκια.
562
00:26:50,694 --> 00:26:53,071
Κάλεσα φίλες σου. Αυτό είναι το ευχαριστώ;
563
00:26:53,154 --> 00:26:54,823
Το να μην έρθεις στην εκδήλωση;
564
00:26:54,906 --> 00:26:56,783
Που σχεδίασες για τον εαυτό σου;
565
00:26:56,866 --> 00:26:59,577
Σκέφτηκα πως δεν θα το πρόσεχες
με τα αυτόγραφα.
566
00:26:59,661 --> 00:27:00,954
Ήταν πάρτι για σένα!
567
00:27:01,037 --> 00:27:03,665
Αλήθεια; Τι σέρβιραν; Μπέργκερ Κορν;
568
00:27:04,666 --> 00:27:06,042
Άδικο αυτό.
569
00:27:07,544 --> 00:27:12,298
Τα τελευταία δύο χρόνια,
λες ότι ντρέπεσαι για μένα.
570
00:27:12,924 --> 00:27:14,926
Και είπα μήπως σήμερα
571
00:27:15,010 --> 00:27:17,512
θα είχες λόγο να καμαρώνεις.
Αυτό ήταν όλο!
572
00:27:17,595 --> 00:27:18,930
-Να καμαρώνω;
-Ναι.
573
00:27:19,014 --> 00:27:20,306
Να καμαρώνω για σένα;
574
00:27:20,390 --> 00:27:23,143
Τον τοίχο των διασήμων; Τα μπέργκερ;
575
00:27:23,226 --> 00:27:26,146
Είναι δυνατόν να μην ντρέπομαι γι' αυτά;
576
00:27:28,189 --> 00:27:30,191
Είσαι κακομαθημένη.
577
00:27:30,275 --> 00:27:33,778
Από σκληρό καρύδι έγινες γελοίος.
578
00:27:36,406 --> 00:27:37,407
Απλώς...
579
00:27:40,827 --> 00:27:41,828
Πάμε.
580
00:27:41,911 --> 00:27:44,497
-Θα γυρίσω με τις φίλες μου.
-Δεν σε ρώτησα.
581
00:27:45,123 --> 00:27:46,124
Πάμε.
582
00:28:11,441 --> 00:28:14,444
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΕΜΑ!
583
00:29:18,508 --> 00:29:20,510
Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου