1
00:00:01,501 --> 00:00:03,420
W poprzednich odcinkach…
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,005
- Holly!
- To nowa trenerka
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,924
Belford Bloodhounds.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,259
Drużyny chłopców?
5
00:00:09,342 --> 00:00:10,427
Niespodzianka.
6
00:00:10,510 --> 00:00:13,138
Ktoś stworzył potwora
na podobieństwo Louise?
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,597
Mają na to czas?
8
00:00:14,681 --> 00:00:17,308
To początek roku, a ja już mam zaległości.
9
00:00:17,392 --> 00:00:20,020
Musimy znaleźć sprawcę i z nim pogadać.
10
00:00:20,103 --> 00:00:21,688
Chyba mogę pomóc.
11
00:00:21,771 --> 00:00:23,732
Trevor, kupiłam ci nowe slipy!
12
00:00:23,815 --> 00:00:26,359
- Mamo, mam gościa!
- Czy to…
13
00:00:27,736 --> 00:00:28,903
Destiny.
14
00:00:28,987 --> 00:00:29,988
Pani Thomas.
15
00:00:31,156 --> 00:00:33,408
Naprawdę grasz?
16
00:00:33,491 --> 00:00:35,452
Czemu to ukrywałaś? A trener?
17
00:00:35,535 --> 00:00:37,078
Gdy zakładałam strój,
18
00:00:37,162 --> 00:00:39,497
brałeś podkładkę i stawałeś się potworem.
19
00:00:39,581 --> 00:00:40,915
Nie byłem taki zły.
20
00:00:40,999 --> 00:00:42,542
Jesteś zbyt wrażliwa.
21
00:00:42,625 --> 00:00:44,210
Ciekawe, po kim to mam.
22
00:00:45,253 --> 00:00:48,631
Widziałam, że gadałaś z Nickiem.
23
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
Podoba ci się. Zaproś go na randkę.
24
00:00:51,343 --> 00:00:52,969
Chcę do niego napisać.
25
00:00:58,350 --> 00:01:01,353
WIADOMOŚĆ
Louise Gruziński
26
00:01:08,818 --> 00:01:09,903
Emma.
27
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
Obudź się.
28
00:01:14,199 --> 00:01:15,283
Co? Co się dzieje?
29
00:01:15,367 --> 00:01:17,494
Nic. Wiesz, która godzina?
30
00:01:17,994 --> 00:01:19,746
Za wczesna na rozmowę.
31
00:01:19,829 --> 00:01:21,831
Jest 4.26.
32
00:01:22,916 --> 00:01:27,629
Siedemnaście lat temu dokładnie o 4.26
urodził się pewien szkrab.
33
00:01:27,712 --> 00:01:29,297
Wiesz, kto to był?
34
00:01:29,381 --> 00:01:32,300
Ta sama osoba, która chce spać.
35
00:01:33,051 --> 00:01:35,011
Siedemnaście lat temu o 4.26
36
00:01:35,095 --> 00:01:37,263
też chciałem spać, ale nie mogłem.
37
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
Sto lat!
38
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
Sto lat.
39
00:01:41,851 --> 00:01:42,852
STO LAT,
EMMA!
40
00:01:42,936 --> 00:01:43,937
Sto lat
41
00:01:44,020 --> 00:01:46,690
Naprawdę sam to zrobiłeś?
42
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
- Czy to zapach…
- Pieczeni? Tak.
43
00:01:49,359 --> 00:01:52,112
- Tak myślałam.
- Proszę.
44
00:01:52,195 --> 00:01:55,865
Dwa kilo i 800 gramów pieczeni.
45
00:01:57,659 --> 00:01:59,077
To sporo.
46
00:01:59,160 --> 00:02:00,412
Właśnie tyle ważyłaś.
47
00:02:00,495 --> 00:02:02,956
Wiesz, że rano je się śniadanie?
48
00:02:03,039 --> 00:02:05,041
Spójrz.
49
00:02:05,917 --> 00:02:07,961
Czeka nas cudowny dzień.
50
00:02:08,044 --> 00:02:10,213
Oprócz 2,8 kg pieczeni
czeka nas cały dzień?
51
00:02:10,296 --> 00:02:12,132
Tak. Jesteś gotowa?
52
00:02:12,757 --> 00:02:16,678
Pojedziemy do parku rozrywki La Jolla.
53
00:02:18,805 --> 00:02:20,473
Liczyłem na entuzjazm.
54
00:02:20,557 --> 00:02:23,893
Miałyśmy iść z dziewczynami
wieczorem na plażę.
55
00:02:23,977 --> 00:02:26,896
Pójdziecie kiedy indziej.
Dzisiaj jest nasz dzień.
56
00:02:26,980 --> 00:02:28,023
- Będzie super.
- Ale…
57
00:02:28,106 --> 00:02:31,192
Czeka cię najlepszy dzień życia.
Jedziemy po szkole.
58
00:02:35,321 --> 00:02:38,074
DRUŻYNA
59
00:02:41,494 --> 00:02:44,831
Nie wierzę, że obudził cię o 4.00. Podły.
60
00:02:44,914 --> 00:02:47,792
Rozważam wezwanie opieki społecznej.
61
00:02:47,876 --> 00:02:49,753
- Nie pracują o 4.00.
- Czemu?
62
00:02:49,836 --> 00:02:52,255
Nie mogę pójść z wami na plażę.
63
00:02:52,339 --> 00:02:54,549
Szkoda, że nie jedziecie z nami.
64
00:02:54,632 --> 00:02:55,925
- Jedziemy!
- Samantha.
65
00:02:56,009 --> 00:02:56,926
Tak?
66
00:02:57,719 --> 00:02:59,429
Naprawdę?
67
00:02:59,512 --> 00:03:03,433
Oprócz Myszy, bo odwiedza
ciocię Carmelitę w weekend.
68
00:03:03,516 --> 00:03:06,144
Twój tata kupił bilety.
Miałyśmy nic nie mówić
69
00:03:06,227 --> 00:03:07,354
i spotkać się na miejscu.
70
00:03:07,437 --> 00:03:10,315
Bo to miała być niespodzianka, Samantha.
71
00:03:11,608 --> 00:03:12,609
Sto lat.
72
00:03:13,651 --> 00:03:14,861
Dzięki. Kim jesteś?
73
00:03:14,944 --> 00:03:16,363
Dupkiem poza kolejką.
74
00:03:16,446 --> 00:03:18,448
Chciałem tylko złożyć życzenia.
75
00:03:18,531 --> 00:03:20,075
Skąd wiesz, że mam urodziny?
76
00:03:20,158 --> 00:03:23,953
Znam daty urodzin ważnych osób.
Lincolna, Jezusa i Emmy Korn.
77
00:03:24,037 --> 00:03:26,915
Swoją drogą, parki rozrywki są żałosne.
78
00:03:29,376 --> 00:03:32,128
Jestem Jackson Hoover.
Baw się dzisiaj dobrze.
79
00:03:32,212 --> 00:03:36,049
Będę się dobrze bawić,
jak staniesz na końcu kolejki.
80
00:03:36,132 --> 00:03:37,967
- Brać go.
- Świetnie.
81
00:03:38,760 --> 00:03:40,553
Dzięki, Suze.
82
00:03:41,513 --> 00:03:44,849
Podobał mi się twój występ
w Beth Macbeth rok temu.
83
00:03:46,267 --> 00:03:47,268
Dzięki.
84
00:03:50,689 --> 00:03:51,690
Kto to?
85
00:03:51,773 --> 00:03:53,900
Flirtował z tobą.
86
00:03:53,983 --> 00:03:56,778
Nie. Po prostu wciął się do kolejki.
87
00:03:57,404 --> 00:03:58,738
- Flirtując.
- Tak.
88
00:04:06,496 --> 00:04:07,789
Oceniłam wasze testy.
89
00:04:08,957 --> 00:04:11,960
Ci, którym dobrze poszło,
mają powód do dumy.
90
00:04:15,380 --> 00:04:18,049
Inni powinni bardziej się postarać.
91
00:04:22,178 --> 00:04:24,347
A pozostali znacznie bardziej.
92
00:04:25,765 --> 00:04:27,058
BIOLOGIA
Test połówkowy
93
00:04:27,142 --> 00:04:28,309
PRZYJDŹ PO LEKCJI!!
94
00:04:33,690 --> 00:04:36,151
Więc… jakie masz plany na weekend?
95
00:04:36,234 --> 00:04:39,195
Dziś idę na urodziny Emmy.
Potem nie mam planów.
96
00:04:40,030 --> 00:04:42,032
Więc teoretycznie masz wolny czas.
97
00:04:42,115 --> 00:04:45,118
Bo tak sobie myślałem… Jeśli chciałabyś…
98
00:04:46,953 --> 00:04:47,954
- Uczyć się?
- Co?
99
00:04:48,038 --> 00:04:50,331
Tak, pouczyć… Spotkać we dwoje…
100
00:04:50,415 --> 00:04:54,294
Spotkać i pouczyć.
Spotkamy się i pouczymy…
101
00:04:54,377 --> 00:04:56,087
- Do…
- To randka?
102
00:04:56,963 --> 00:04:58,506
- Nie, ja…
- Nie?
103
00:04:58,590 --> 00:05:03,094
Jeśli chcesz. Bo jak tak…
104
00:05:06,348 --> 00:05:07,432
Idę na lekcję.
105
00:05:07,932 --> 00:05:08,933
Chcesz…
106
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
Rany. „Jeśli chcesz?”
107
00:05:14,689 --> 00:05:15,690
Idiota.
108
00:05:16,274 --> 00:05:19,361
„Jeśli chcesz?” Co on mówi?
109
00:05:21,112 --> 00:05:23,948
Może. Zależy od kumpli.
110
00:05:28,328 --> 00:05:29,329
Przepraszam.
111
00:05:29,412 --> 00:05:32,582
Wiem, że zawaliłam test,
ale obiecuję, że na egzaminie…
112
00:05:32,665 --> 00:05:34,751
Muszę przekazać oceny pani Thomas.
113
00:05:34,834 --> 00:05:37,212
Póki co masz D.
114
00:05:38,588 --> 00:05:39,923
Przynajmniej nie F.
115
00:05:41,299 --> 00:05:44,678
Jeśli nie poprawisz oceny,
koniec z koszem.
116
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
Wiem o tym.
117
00:05:47,138 --> 00:05:48,139
Tak.
118
00:05:48,890 --> 00:05:50,225
Mam plan.
119
00:05:50,975 --> 00:05:54,521
To zadanie na dodatkową ocenę.
120
00:05:54,604 --> 00:05:56,398
Masz czas dziś do 17.00.
121
00:05:56,481 --> 00:06:00,819
Jeśli naprawdę się przyłożysz,
122
00:06:01,653 --> 00:06:03,196
poprawię ci ocenę na C.
123
00:06:04,447 --> 00:06:06,241
Dobrze. Dziękuję.
124
00:06:07,200 --> 00:06:08,284
Masz się postarać.
125
00:06:09,202 --> 00:06:11,204
- Dziękuję.
- Nie ma za co.
126
00:06:22,215 --> 00:06:23,883
Jestem pod wrażeniem.
127
00:06:23,967 --> 00:06:25,844
Sam wszystko wymyśliłeś?
128
00:06:25,927 --> 00:06:29,139
Musiałem. Asystentka odeszła ode mnie
przez swoje ego.
129
00:06:29,222 --> 00:06:31,975
- Uderz go. Odwrócę wzrok.
- Dziękuję.
130
00:06:32,642 --> 00:06:35,854
Co planujesz o 18.00?
131
00:06:35,937 --> 00:06:38,314
To tajemnica…
132
00:06:38,398 --> 00:06:42,318
Słyszałyście o barze sportowym
w parku rozrywki La Jolla?
133
00:06:42,402 --> 00:06:44,446
Nie, ale kontynuuj.
134
00:06:44,946 --> 00:06:48,241
Zgadnijcie, czyje nazwisko
zawisło na ich ścianie sław.
135
00:06:48,324 --> 00:06:50,869
- Nie znam się na sporcie. Nie wiem.
- Dobre.
136
00:06:50,952 --> 00:06:51,911
Moje!
137
00:06:51,995 --> 00:06:52,912
No tak.
138
00:06:52,996 --> 00:06:54,748
- Tak.
- Chwileczkę.
139
00:06:54,831 --> 00:06:57,083
Oblewasz swój sukces w urodziny Emmy?
140
00:06:57,167 --> 00:06:58,168
Nie.
141
00:06:58,835 --> 00:07:02,255
Emma nie patrzy na mnie jak kiedyś.
142
00:07:02,339 --> 00:07:06,134
Kiedyś chodziła ze mną na konferencje
prasowe, siadała na kolanach.
143
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
A gdy durny dziennikarz zapytał mnie:
144
00:07:08,762 --> 00:07:10,680
„Czemu wziąłeś czas?”,
145
00:07:10,764 --> 00:07:12,432
wyrwała mu mikrofon i powiedziała:
146
00:07:12,515 --> 00:07:15,810
„Bo jest moim tatkiem
i najlepszym trenerem na świecie”.
147
00:07:17,354 --> 00:07:19,773
Nie myśli już o mnie w ten sposób.
148
00:07:19,856 --> 00:07:21,191
Przestań. Emma cię kocha.
149
00:07:21,274 --> 00:07:24,861
Wiem, ale nie jest już ze mnie dumna.
150
00:07:24,944 --> 00:07:27,238
Chcę, żeby znów poczuła dumę.
151
00:07:27,322 --> 00:07:28,698
- To urocze.
- Tak.
152
00:07:28,782 --> 00:07:31,493
Macie tam być o 17.45. To ważne.
153
00:07:31,576 --> 00:07:34,204
- Dziś? Ale ja…
- Idę do endodonty.
154
00:07:34,287 --> 00:07:36,081
- Moje plecy…
- To mój plan.
155
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
Szczerze mówiąc, Trevor ma problem.
156
00:07:38,875 --> 00:07:40,835
Potrzebuje swojej mamy.
157
00:07:40,919 --> 00:07:43,963
Dobra, ale ty nie masz Trevora,
więc przyjdziesz.
158
00:07:44,047 --> 00:07:46,841
- Dziewczyny tam będą.
- Chcę mieć Trevora.
159
00:07:46,925 --> 00:07:48,259
Czekaj. Dziewczyny?
160
00:07:48,343 --> 00:07:50,512
Samantha też? Ma zadanie dodatkowe.
161
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
Ma mi najpierw oddać pracę.
162
00:07:52,806 --> 00:07:54,891
- Dobrze.
- Mówię serio.
163
00:07:54,974 --> 00:07:57,852
Wiem. Przecież się z tobą zgodziłem.
164
00:07:59,521 --> 00:08:01,648
Samantha, nie jedziesz do parku,
165
00:08:01,731 --> 00:08:03,900
póki nie skończysz zadania dla Holly.
166
00:08:03,983 --> 00:08:05,402
Już je zrobiłam.
167
00:08:05,485 --> 00:08:07,612
Zuch dziewczyna. Widziałaś Emmę?
168
00:08:12,659 --> 00:08:15,286
- Uroczo wyglądasz w mundurku.
- Dzięki.
169
00:08:15,787 --> 00:08:17,539
Wieczorem w tym samym miejscu?
170
00:08:18,206 --> 00:08:19,624
- Jasne.
- Ava.
171
00:08:19,708 --> 00:08:21,543
- Trenerze…
- Mowy nie ma.
172
00:08:21,626 --> 00:08:22,627
Masz tam być.
173
00:08:24,713 --> 00:08:26,589
Chyba masz plany na wieczór.
174
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
Nie.
175
00:08:33,013 --> 00:08:35,015
SYRENY
176
00:08:40,729 --> 00:08:42,480
W końcu oddzwaniasz.
177
00:08:42,564 --> 00:08:45,442
Wybacz. Mogę ci to wynagrodzić
rozmową na żywo?
178
00:08:46,568 --> 00:08:47,819
Może.
179
00:08:47,902 --> 00:08:50,071
Nie spóźnij się, dobra?
180
00:08:50,155 --> 00:08:53,491
Masz być przed wejściem,
gdy będziemy wchodzić.
181
00:08:53,575 --> 00:08:55,535
- Gdzie Emma? Widziałaś ją?
- Nie.
182
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
Solenizantko.
183
00:09:08,798 --> 00:09:10,008
To ja.
184
00:09:10,091 --> 00:09:11,760
Patrz, kim ja jestem.
185
00:09:13,928 --> 00:09:16,890
Mamy je nosić?
186
00:09:16,973 --> 00:09:18,767
Tatko solenizantki!
187
00:09:18,850 --> 00:09:20,060
PARK ROZRYWKI
La Jolla
188
00:09:20,143 --> 00:09:21,644
Wchodzimy poza kolejką.
189
00:09:21,728 --> 00:09:23,229
Czekaj!
190
00:09:23,313 --> 00:09:24,481
- Gotowa?
- O mój…
191
00:09:24,981 --> 00:09:26,983
- Tato.
- Gotowa?
192
00:09:27,067 --> 00:09:28,360
- Tato!
- Gotowa?
193
00:09:28,443 --> 00:09:29,652
Nie.
194
00:09:29,736 --> 00:09:32,781
- Niespodzianka!
- O Boże!
195
00:09:32,864 --> 00:09:35,158
Nie wierzę, że to zrobiłeś!
196
00:09:35,867 --> 00:09:37,577
- Powiedziałyście jej.
- Co?
197
00:09:37,660 --> 00:09:38,661
Cóż…
198
00:09:38,745 --> 00:09:40,413
Kiepska z ciebie aktorka.
199
00:09:40,497 --> 00:09:42,665
Cała edukacja na marne.
200
00:09:42,749 --> 00:09:43,750
Solenizantka!
201
00:09:45,794 --> 00:09:47,629
Żartowałem, skarbie.
202
00:09:48,213 --> 00:09:49,923
Nadal tak uważasz?
203
00:09:51,466 --> 00:09:52,967
- Fajne koszulki.
- Tak.
204
00:09:53,051 --> 00:09:56,179
Mówię serio.
Szkoda, że my takich nie mamy.
205
00:09:56,262 --> 00:09:57,555
Ach tak?
206
00:09:57,639 --> 00:09:58,640
Co?
207
00:10:07,565 --> 00:10:08,566
Przyjaciółki!
208
00:10:08,650 --> 00:10:10,735
Świetnie wyglądacie, dziewczyny!
209
00:10:11,444 --> 00:10:12,487
Wsiadajcie!
210
00:10:13,405 --> 00:10:14,531
I nie ma kolejki.
211
00:10:14,614 --> 00:10:15,865
Ciekawe czemu.
212
00:10:15,949 --> 00:10:19,035
Chyba nie spełniamy kryterium wzrostu.
213
00:10:19,119 --> 00:10:22,247
Jesteśmy za wysokie.
214
00:10:22,330 --> 00:10:24,207
Chyba byłam jego nianią.
215
00:10:24,749 --> 00:10:25,917
Titan Twister!
216
00:10:26,001 --> 00:10:27,627
- O Boże!
- Chodźmy!
217
00:10:27,711 --> 00:10:28,712
Dokąd?
218
00:10:29,879 --> 00:10:31,840
To bez znaczenia, kiedy krzyczysz.
219
00:10:31,923 --> 00:10:34,592
Podobno sprawia, że odpływa krew z mózgu.
220
00:10:34,676 --> 00:10:37,929
A gałki oczne przyklejają się do czaszki.
221
00:10:40,056 --> 00:10:41,391
Nie idę na to.
222
00:10:42,684 --> 00:10:45,854
Ale wy idźcie. Poczekam przy wyjściu.
223
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
- Kolejka jest długa.
- Nie szkodzi.
224
00:10:48,106 --> 00:10:51,401
Ale potem działamy według mojego planu.
225
00:10:51,484 --> 00:10:53,236
Zaplanowałem duże lemoniady,
226
00:10:53,319 --> 00:10:54,779
karuzelę i WC.
227
00:10:54,863 --> 00:10:58,742
Ale jak wypijemy małe,
pójdziemy na karuzelę, ale odpuścimy WC,
228
00:10:58,825 --> 00:11:01,453
będziemy mieć czas na pucharki lodowe.
229
00:11:01,536 --> 00:11:04,831
Mamy dużo do zrobienia przed 18.00,
bo mam niespodziankę…
230
00:11:04,914 --> 00:11:06,624
- W barze Fadeaways.
- Tak.
231
00:11:06,708 --> 00:11:07,709
- Jasne.
- Super.
232
00:11:07,792 --> 00:11:08,835
- Dzięki.
- Ja też.
233
00:11:08,918 --> 00:11:10,754
Co? Nie zostawię mu telefonu.
234
00:11:10,837 --> 00:11:12,505
Powodzenia na przejażdżce.
235
00:11:17,260 --> 00:11:19,012
WYJŚCIE
236
00:11:19,095 --> 00:11:21,348
Dobra. Będę tu na was czekał!
237
00:11:23,016 --> 00:11:24,184
Nie miej nam za złe.
238
00:11:24,267 --> 00:11:27,270
Też chcę zdjąć moją.
239
00:11:27,354 --> 00:11:28,355
Dobra.
240
00:11:28,938 --> 00:11:30,273
Chcę wam coś powiedzieć.
241
00:11:30,899 --> 00:11:31,900
Mów!
242
00:11:32,817 --> 00:11:34,152
Trevor chciał się umówić.
243
00:11:34,235 --> 00:11:36,404
- Co?
- Czekaj.
244
00:11:36,488 --> 00:11:39,199
Zaprosił mnie na randkę ze wspólną nauką.
245
00:11:39,282 --> 00:11:41,284
Nie możesz się z nim spotkać.
246
00:11:41,368 --> 00:11:43,203
- Czemu?
- Ale porażka.
247
00:11:43,286 --> 00:11:44,662
- To frajer.
- Dobra.
248
00:11:44,746 --> 00:11:46,706
Nie słuchaj jej. Daj mu szansę.
249
00:11:46,790 --> 00:11:48,416
To dobry pierwszy chłopak.
250
00:11:48,500 --> 00:11:51,586
Jak to? Nie miałaś chłopaka?
251
00:11:51,670 --> 00:11:53,213
Z choinki się urwałaś?
252
00:11:53,296 --> 00:11:54,798
Nie, z żeńskiej szkoły.
253
00:11:54,881 --> 00:11:56,466
Jest synem pani Thomas.
254
00:11:56,549 --> 00:11:58,385
To syn dyrektorki?
255
00:11:58,468 --> 00:12:00,970
To gwarancja, że nie wylecisz ze szkoły.
256
00:12:01,054 --> 00:12:03,473
Chyba że zerwiecie. Wtedy wylecisz.
257
00:12:03,556 --> 00:12:04,557
Właśnie.
258
00:12:04,641 --> 00:12:07,394
Nie wyobrażam sobie pani Thomas jako mamy.
259
00:12:07,477 --> 00:12:09,145
Jaka jest po godzinach?
260
00:12:09,229 --> 00:12:11,564
Widziałam ją na spacerze. Było dziwnie.
261
00:12:12,148 --> 00:12:13,149
Tak.
262
00:12:19,030 --> 00:12:21,116
Nie. Zdejmuj nogi z biurka.
263
00:12:21,199 --> 00:12:22,450
W porządku.
264
00:12:22,534 --> 00:12:25,954
Idziemy? Jestem tak dobry,
że przeszedłem tę grę trzy razy…
265
00:12:26,037 --> 00:12:27,414
Jesteś do bani.
266
00:12:27,497 --> 00:12:29,124
- Co?
- Nic.
267
00:12:29,207 --> 00:12:34,212
Jesteś przystojny, mądry i uroczy.
268
00:12:34,295 --> 00:12:37,465
- Stchórzyłeś z Destiny.
- Przestań.
269
00:12:37,549 --> 00:12:39,884
- Śledzisz mnie?
- Opiekuję się tobą.
270
00:12:39,968 --> 00:12:42,303
Zadzwonisz do niej i umówisz się z nią?
271
00:12:42,387 --> 00:12:44,472
Nie chcę o tym z tobą gadać.
272
00:12:44,556 --> 00:12:45,557
Dobrze.
273
00:12:49,144 --> 00:12:50,395
Ale pisałem do niej.
274
00:12:51,354 --> 00:12:52,439
- Tak?
- Tak.
275
00:12:53,398 --> 00:12:54,399
Nie odpisała.
276
00:12:55,817 --> 00:13:00,864
Więc będziesz się smucić?
To dobry plan. Smutek pomaga.
277
00:13:01,531 --> 00:13:04,743
Ale jeśli twój tata by tak zrobił,
nie byłoby cię tutaj.
278
00:13:04,826 --> 00:13:07,162
- O Boże.
- Brał to, co chciał.
279
00:13:07,245 --> 00:13:08,747
Mamo, przestań.
280
00:13:09,372 --> 00:13:10,373
Chodź.
281
00:13:31,227 --> 00:13:33,021
Stabilizuj rzut lewą ręką.
282
00:13:43,823 --> 00:13:45,450
Nie!
283
00:13:45,533 --> 00:13:48,370
Jesteś praworęczny, nie?
284
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
Użyj lewej do stabilizacji. Spróbuj.
285
00:13:51,831 --> 00:13:52,999
Stabilizuj lewą.
286
00:13:53,083 --> 00:13:54,709
Nie!
287
00:13:54,793 --> 00:13:57,545
Spróbuj jeszcze raz.
Tą stabilizujesz piłkę.
288
00:13:57,629 --> 00:13:59,381
Pan jest trenerem Kornem!
289
00:13:59,464 --> 00:14:00,465
Tak.
290
00:14:00,548 --> 00:14:03,843
Przyszedłem spotkać pana w Fadeaways.
Mogę zrobić zdjęcie?
291
00:14:03,927 --> 00:14:07,180
Pewnie. Byle szybko.
292
00:14:07,263 --> 00:14:09,933
Moja córka jest na przejażdżce.
293
00:14:10,016 --> 00:14:11,017
- Uśmiech!
- Tak.
294
00:14:11,101 --> 00:14:13,353
- To pana urodziny?
- Nie.
295
00:14:13,436 --> 00:14:15,355
- Ale tu jest napisane…
- Wiem…
296
00:14:15,438 --> 00:14:16,856
Zrobimy zdjęcie bez koszulki?
297
00:14:18,525 --> 00:14:19,609
Jasne.
298
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
- Dobrze?
- Tak.
299
00:14:23,446 --> 00:14:25,532
Dobra. Uśmiech!
300
00:14:26,741 --> 00:14:27,784
Dobrze.
301
00:14:27,867 --> 00:14:30,036
Spróbuj.
302
00:14:30,120 --> 00:14:31,121
Nie!
303
00:14:32,330 --> 00:14:35,750
Z drogi. Mam wejściówkę.
304
00:14:35,834 --> 00:14:37,460
Dziękuję. Po prawej.
305
00:14:37,544 --> 00:14:39,379
- Po lewej.
- Ile czekacie?
306
00:14:39,462 --> 00:14:40,797
O rany.
307
00:14:40,880 --> 00:14:44,092
- Za długo, nie?
- Nasz ulubiony cwaniak.
308
00:14:44,175 --> 00:14:47,512
Co tu robisz?
Mówiłeś, że parki rozrywki są żałosne.
309
00:14:47,595 --> 00:14:49,848
Bo są. Jak nie umiesz się w nich bawić.
310
00:14:49,931 --> 00:14:52,350
- Nie umiem? A co tu umieć?
- Tak.
311
00:14:52,434 --> 00:14:53,601
Czekasz w kolejce.
312
00:14:54,561 --> 00:14:55,562
WEJŚCIÓWKA
313
00:14:55,645 --> 00:14:56,896
Za mną.
314
00:15:04,154 --> 00:15:05,905
Dzięki, panowie.
315
00:15:06,781 --> 00:15:08,116
- Proszę.
- Dobra.
316
00:15:08,950 --> 00:15:09,951
W porządku.
317
00:15:13,538 --> 00:15:15,081
- Było super.
- Dzięki.
318
00:15:15,165 --> 00:15:17,125
Rodzice kupili ci wejściówkę?
319
00:15:17,208 --> 00:15:20,754
Nie. Kupili mi drukarkę 3D.
Dzięki temu mam wejściówkę.
320
00:15:20,837 --> 00:15:22,422
Więc tak.
321
00:15:25,050 --> 00:15:26,051
O Boże.
322
00:15:27,218 --> 00:15:30,055
Widzimy się o 18.00 w barze.
Nie spóźnij się.
323
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Pamiętaj: R-O-Ł-R.
324
00:15:32,515 --> 00:15:35,393
Równowaga, oczy, łokieć i rzut.
325
00:15:35,477 --> 00:15:36,478
- Jasne?
- Jasne.
326
00:15:36,561 --> 00:15:38,563
- Havlicek przejął piłkę.
- Holly.
327
00:15:38,646 --> 00:15:40,273
Jesteś w drodze?
328
00:15:40,357 --> 00:15:43,568
Jeszcze nie.
Powiedziałeś, że nie zabierzesz Samanthy,
329
00:15:43,651 --> 00:15:44,903
póki nie odda pracy.
330
00:15:44,986 --> 00:15:47,405
Powiedziała, że oddała.
331
00:15:47,489 --> 00:15:49,657
Cóż… skłamała.
332
00:15:49,741 --> 00:15:50,950
Nie oszukała mnie.
333
00:15:51,034 --> 00:15:54,496
Wrzuca do sieci fotki z parku,
a ja nie mam jej pracy, więc…
334
00:15:54,579 --> 00:15:57,707
Zajmę się tym. Do zobaczenia.
335
00:16:14,974 --> 00:16:16,309
Trener Korn
Samantha
336
00:16:18,144 --> 00:16:19,979
Do zobaczenia.
337
00:16:20,855 --> 00:16:22,857
- Pamiętajcie o R-O-Ł-R.
- Jasne.
338
00:16:24,234 --> 00:16:25,235
Cholera.
339
00:16:29,030 --> 00:16:30,281
Było super.
340
00:16:30,365 --> 00:16:33,118
Oczy naprawdę utknęły mi w czaszce.
341
00:16:33,952 --> 00:16:35,036
Gdzie mój tata?
342
00:16:35,120 --> 00:16:36,913
Jeśli zgubił mój telefon…
343
00:16:36,996 --> 00:16:38,164
A nie mówiłam?
344
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
Nie możemy na niego czekać,
345
00:16:39,958 --> 00:16:42,002
- bo Slayer na nas czeka.
- Właśnie.
346
00:16:42,085 --> 00:16:44,963
- Mieliśmy się tu spotkać.
- Jesteśmy przed czasem.
347
00:16:45,046 --> 00:16:47,215
Staniemy w kolejce do Slayera,
348
00:16:47,298 --> 00:16:50,385
a ty i Jackson poczekajcie na niego.
349
00:16:52,721 --> 00:16:55,223
Może stańcie na początku kolejki?
350
00:16:55,306 --> 00:16:57,851
- Lubię go.
- Co? Ja…
351
00:16:58,435 --> 00:17:00,437
- Masz coś przeciwko?
- Nie.
352
00:17:01,479 --> 00:17:03,231
- Bawcie się dobrze.
- Dobra.
353
00:17:06,443 --> 00:17:08,486
Której najbardziej nie lubisz?
354
00:17:09,237 --> 00:17:10,280
Chyba…
355
00:17:13,450 --> 00:17:14,451
Co?
356
00:17:14,993 --> 00:17:18,371
„Trener Marvyn Korn na ścianie sław.
357
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
Bar Fadeaways, 18.00”.
358
00:17:20,957 --> 00:17:23,376
Wiemy, gdzie będzie twój tata. Na ścianie.
359
00:17:24,085 --> 00:17:26,212
Nie wierzę. Znowu to zrobił.
360
00:17:26,880 --> 00:17:29,674
- Co?
- Wszystko kręci się wokół niego.
361
00:17:29,758 --> 00:17:31,092
Nie chodzi o mnie.
362
00:17:31,176 --> 00:17:33,678
Chce rozdać autografy i być podziwiany.
363
00:17:33,762 --> 00:17:36,097
Dość tego czekania. Idziemy na Slayera.
364
00:17:36,181 --> 00:17:37,265
Albo…
365
00:17:39,225 --> 00:17:40,393
Ufasz mi?
366
00:17:40,477 --> 00:17:42,228
- Wcale.
- Nie?
367
00:17:42,896 --> 00:17:44,189
- Chodźmy.
- Chodź.
368
00:17:44,272 --> 00:17:45,482
BAR FADEAWAYS
369
00:17:45,565 --> 00:17:47,525
NOWE DANIE!
MINIBURGERY KORNA
370
00:18:03,041 --> 00:18:05,502
Czy grupa dziewczyn
wychodziła z przejażdżki?
371
00:18:05,585 --> 00:18:07,671
Jakieś szczegóły?
372
00:18:07,754 --> 00:18:09,881
- Kim jest ten chłopak?
- Nie wiem.
373
00:18:09,964 --> 00:18:12,425
Ale za 24,99 $ dostanie pan zdjęcie.
374
00:18:12,509 --> 00:18:13,760
24,99 $? To…
375
00:18:13,843 --> 00:18:18,682
Jeśli chce pan zdjęcie na breloczku, kubku
albo koszulce, będzie kosztować 59,99 $…
376
00:18:18,765 --> 00:18:21,309
Poproszę zdjęcie. Zapłacę kartą kredytową.
377
00:18:21,393 --> 00:18:26,314
Może pan dać napiwek od 10% do 20%.
378
00:18:30,443 --> 00:18:32,654
Chyba mu smakuje.
379
00:18:32,737 --> 00:18:35,865
Pewnie, że tak. Każdy lubi watę cukrową.
380
00:18:35,949 --> 00:18:36,950
Nie jadłam waty.
381
00:18:37,617 --> 00:18:38,785
Nigdy?
382
00:18:38,868 --> 00:18:41,538
Jako światowej klasy sportowiec
nie jem cukru.
383
00:18:41,621 --> 00:18:43,164
To na pewno nieprawda.
384
00:18:43,248 --> 00:18:45,000
Tak. Ja ciągle jem cukier.
385
00:18:45,083 --> 00:18:46,418
I sama zobacz.
386
00:18:46,501 --> 00:18:48,503
Miałam na myśli „światowej sławy”.
387
00:18:48,586 --> 00:18:50,630
Gdy w dzieciństwie byłaś w parku…
388
00:18:50,714 --> 00:18:51,923
Nie byłam.
389
00:18:52,007 --> 00:18:53,800
Nigdy nie byłaś w parku?
390
00:18:53,883 --> 00:18:55,051
To nic takiego.
391
00:18:55,135 --> 00:18:58,346
Nieprawda! Tego się nie zapomina.
392
00:18:58,430 --> 00:19:00,807
Ava, wybierz kolejną przejażdżkę.
393
00:19:00,890 --> 00:19:02,017
- Dzięki.
- Spoko.
394
00:19:02,100 --> 00:19:04,769
„Spotkanie z trenerem Kornem”.
395
00:19:04,853 --> 00:19:07,897
Robi spotkanie z fanami w urodziny Emmy.
396
00:19:07,981 --> 00:19:09,399
Emma go zabije.
397
00:19:09,482 --> 00:19:11,860
To jego niespodzianka o 18.00?
398
00:19:11,943 --> 00:19:14,070
Czemu mnie nie zaprosili?
Jestem bardziej znana.
399
00:19:14,154 --> 00:19:16,573
Wypchajmy ją watą cukrową.
400
00:19:16,656 --> 00:19:18,158
Stara.
401
00:19:18,241 --> 00:19:20,535
Mamy czas. Ava powinna się zabawić.
402
00:19:20,618 --> 00:19:21,703
Biedna Emma.
403
00:19:23,747 --> 00:19:24,873
Co?
404
00:19:24,956 --> 00:19:26,207
- Twoja wina.
- Próbuję!
405
00:19:27,250 --> 00:19:28,251
Za mną.
406
00:19:29,461 --> 00:19:30,670
Ale…
407
00:19:30,754 --> 00:19:32,672
Łamiemy zasady. Będzie dobrze?
408
00:19:32,756 --> 00:19:33,757
WSTĘP DLA ZESPOŁU
409
00:19:36,468 --> 00:19:37,469
Za mną.
410
00:19:37,552 --> 00:19:38,636
Dobra.
411
00:19:47,020 --> 00:19:48,063
W porządku. Chodź.
412
00:20:23,598 --> 00:20:25,517
Zdążymy na wydarzenie trenera?
413
00:20:25,600 --> 00:20:28,061
Ktoś wie, która godzina?
414
00:20:28,144 --> 00:20:29,979
Mówiłam, żeby nie oddawać telefonów.
415
00:20:30,063 --> 00:20:32,315
- Czy to… Trevor?
- Może.
416
00:20:33,441 --> 00:20:34,526
Ten Trevor?
417
00:20:34,609 --> 00:20:36,444
O Boże. Ja…
418
00:20:37,987 --> 00:20:39,989
Co tu robisz?
419
00:20:40,073 --> 00:20:41,074
Posłuchaj.
420
00:20:41,157 --> 00:20:43,493
Po pierwsze…
421
00:20:43,576 --> 00:20:46,496
Przepraszam, że tyle piszę.
422
00:20:46,579 --> 00:20:48,498
Wiem, że nie odpisujesz, ale…
423
00:20:48,581 --> 00:20:51,584
Nie chcę naciskać. Co to, to nie.
424
00:20:51,668 --> 00:20:52,836
Nie jestem dziwny…
425
00:20:52,919 --> 00:20:55,338
Nie mam telefonu.
426
00:20:55,422 --> 00:20:57,465
Żadna z nas nie ma telefonu.
427
00:20:57,549 --> 00:20:59,259
Dobrze zrozumiałam?
428
00:20:59,342 --> 00:21:02,470
Pisałeś do niej cały dzień,
ona nie odpisała,
429
00:21:02,554 --> 00:21:04,514
więc przyszedłeś do parku?
430
00:21:05,974 --> 00:21:07,809
Tak. To źle?
431
00:21:07,892 --> 00:21:09,102
- Trochę.
- To dziwne.
432
00:21:09,185 --> 00:21:10,979
- Trochę…
- Tak, to dziwne.
433
00:21:11,062 --> 00:21:12,647
Zaproś ją na randkę!
434
00:21:12,731 --> 00:21:14,274
Tak.
435
00:21:14,357 --> 00:21:15,900
Więc…
436
00:21:15,984 --> 00:21:19,779
Destiny, pójdziesz ze mną…
437
00:21:21,614 --> 00:21:22,991
Ja to zrobię.
438
00:21:23,074 --> 00:21:24,075
O rany…
439
00:21:25,035 --> 00:21:27,620
- Pójdziesz ze mną na randkę?
- Nieźle.
440
00:21:27,704 --> 00:21:29,622
O Boże! Po stokroć tak.
441
00:21:29,706 --> 00:21:31,082
- Dobra.
- O Boże!
442
00:21:31,166 --> 00:21:33,418
Dajcie sobie buzi i po sprawie.
443
00:21:33,501 --> 00:21:35,253
- Dobra.
- Dzięki.
444
00:21:36,129 --> 00:21:39,424
Wybacz… jest trochę agresywna.
445
00:21:39,507 --> 00:21:42,052
Ale podoba mi się jej wersja.
446
00:21:43,219 --> 00:21:47,098
Szczególnie zgoda na randkę.
447
00:21:47,724 --> 00:21:48,767
- Tak.
- Tak?
448
00:21:48,850 --> 00:21:50,143
- To prawda.
- Dobrze.
449
00:21:50,226 --> 00:21:52,062
Pójdę z tobą na randkę.
450
00:21:52,145 --> 00:21:54,564
- Ale nie dziś. Bo jestem…
- Spoko.
451
00:21:54,647 --> 00:21:55,815
Jasne.
452
00:21:55,899 --> 00:21:57,067
Doceniam starania.
453
00:21:57,150 --> 00:21:58,068
Do jutra.
454
00:21:58,151 --> 00:22:00,070
Jasne, do jutra.
455
00:22:02,280 --> 00:22:03,531
- Pa.
- Do zobaczenia.
456
00:22:05,283 --> 00:22:06,284
- Na razie.
- Pa.
457
00:22:10,705 --> 00:22:13,708
Emma!
458
00:22:16,878 --> 00:22:18,129
Widzieliście ją?
459
00:22:21,466 --> 00:22:22,467
Emma!
460
00:22:30,558 --> 00:22:31,643
Samantha?
461
00:22:31,726 --> 00:22:34,521
Tak, tu Samantha. Gdzie jesteś? W parku?
462
00:22:34,604 --> 00:22:35,980
Tak, a ty?
463
00:22:36,606 --> 00:22:41,403
Jestem pod żółto-białym, śmiercionośnym
korkociągiem…
464
00:22:41,486 --> 00:22:42,987
Właśnie tam jestem…
465
00:22:43,947 --> 00:22:45,448
- Odwróć się!
- Co?
466
00:22:46,700 --> 00:22:48,952
- Wiedziałam, że nawalisz.
- Co?
467
00:22:49,035 --> 00:22:51,788
Z zadaniem!
Samantha go nie oddała. To poważne.
468
00:22:51,871 --> 00:22:53,581
Ponadto dziewczyny uciekły.
469
00:22:53,665 --> 00:22:55,875
Mieliśmy się spotkać przy wyjściu.
470
00:22:55,959 --> 00:22:57,544
Nie przyszły.
471
00:22:57,627 --> 00:22:58,670
Wiesz, gdzie są?
472
00:22:58,753 --> 00:23:01,965
Powiedziałem, że nie.
A Emma jest z jakimś kolesiem…
473
00:23:02,048 --> 00:23:06,469
Na pewno nic jej nie jest.
Dziewczyny pewnie są w barze z powodu…
474
00:23:06,553 --> 00:23:07,554
- Ściany.
- Tak.
475
00:23:07,637 --> 00:23:10,181
Wiedziały, że to dla mnie ważne.
476
00:23:10,265 --> 00:23:11,307
Tak.
477
00:23:11,391 --> 00:23:12,434
Spóźnimy się.
478
00:23:12,934 --> 00:23:15,020
Chodźmy. Tędy.
479
00:23:15,854 --> 00:23:18,148
Czy to nie najfajniejsza atrakcja?
480
00:23:18,231 --> 00:23:19,399
Jest spoko.
481
00:23:20,859 --> 00:23:22,152
Nadal zła na tatę?
482
00:23:22,819 --> 00:23:24,571
Powinnam była to przewidzieć.
483
00:23:26,031 --> 00:23:28,408
Przynajmniej przyszłaś do parku.
484
00:23:28,491 --> 00:23:31,369
Właśnie podziwiasz
najlepszy widok w La Jolla
485
00:23:31,453 --> 00:23:33,079
z najfajniejszym facetem.
486
00:23:33,163 --> 00:23:34,289
Żartujesz sobie?
487
00:23:35,206 --> 00:23:36,624
Po prostu nie kumasz.
488
00:23:36,708 --> 00:23:39,377
On próbuje
nadrobić 17 lat w jeden wieczór.
489
00:23:39,461 --> 00:23:42,047
A mimo to musi być w centrum uwagi.
490
00:23:43,256 --> 00:23:44,257
Racja.
491
00:23:46,968 --> 00:23:48,970
Trenerze, chcemy zaczynać.
492
00:23:49,054 --> 00:23:50,722
Mam lokalnych dziennikarzy…
493
00:23:50,805 --> 00:23:52,349
Nie zaczniemy bez Emmy.
494
00:23:52,432 --> 00:23:55,685
Jasne. Znasz się na czasie. 1,9 sekundy.
495
00:23:55,769 --> 00:23:56,811
Co?
496
00:23:56,895 --> 00:23:59,773
Mecz w Indianie.
Turniej dziesięciu najlepszych.
497
00:23:59,856 --> 00:24:00,899
Są. Dziewczyny!
498
00:24:00,982 --> 00:24:02,901
- Gdzie Emma?
- Byłeś super.
499
00:24:03,610 --> 00:24:05,904
Samantha.
500
00:24:05,987 --> 00:24:07,822
- Tęskniłam.
- Gdzie Emma?
501
00:24:07,906 --> 00:24:09,449
- Gdzie zadanie?
- Blisko.
502
00:24:09,532 --> 00:24:11,242
- Jest w drodze.
- Chyba.
503
00:24:12,535 --> 00:24:14,746
- Oszukałaś mnie.
- I mnie.
504
00:24:15,246 --> 00:24:16,331
Emma uciekła z chłopcem!
505
00:24:18,416 --> 00:24:19,417
Co?
506
00:24:19,501 --> 00:24:23,088
Zawsze musiał być w centrum uwagi.
507
00:24:26,091 --> 00:24:29,761
Jesteś pewna, że to nie jest
tylko twój punkt widzenia?
508
00:24:30,595 --> 00:24:31,763
Ciągle o nim mówisz.
509
00:24:33,682 --> 00:24:35,433
Zbyt poważny temat?
510
00:24:36,017 --> 00:24:39,020
Tak, ale masz rację.
511
00:24:42,065 --> 00:24:45,151
Chodźmy na to durne wydarzenie.
512
00:24:45,235 --> 00:24:47,237
- Serio?
- Tak.
513
00:24:47,320 --> 00:24:49,864
- Będzie super.
- Dobra.
514
00:24:49,948 --> 00:24:51,282
- W porządku.
- Chodźmy.
515
00:25:08,383 --> 00:25:10,218
Dokąd się wybieracie?
516
00:25:11,177 --> 00:25:12,178
OCHRONA
517
00:25:18,768 --> 00:25:23,356
Czas na ścianę sław. Zaczynajmy.
518
00:25:24,566 --> 00:25:28,820
Fadeaways ma zaszczyt
przedstawić nowego członka ściany sław,
519
00:25:28,903 --> 00:25:30,947
trenera Marvyna Korna!
520
00:25:31,031 --> 00:25:34,409
Marvyn!
521
00:25:36,995 --> 00:25:39,456
W porządku. Dziękuję.
522
00:25:39,539 --> 00:25:44,085
Ale gościem honorowym miała być
moja córka Emma, której z nami nie ma.
523
00:25:45,086 --> 00:25:47,881
Marvyn Korn proszony do ochrony.
524
00:25:47,964 --> 00:25:50,675
To dotyczy pana córki.
525
00:25:50,759 --> 00:25:53,178
- Gdzie jest ochrona?
- Po drugiej stronie parku.
526
00:25:53,261 --> 00:25:55,513
- Przepraszam.
- Spoko.
527
00:25:55,597 --> 00:25:58,433
Ochrona. Gdzie jest ochrona?
528
00:26:00,769 --> 00:26:01,936
Gdzie jest ochrona?
529
00:26:03,938 --> 00:26:05,774
Wiecie, gdzie jest ochrona?
530
00:26:15,450 --> 00:26:16,534
Uważaj, stary!
531
00:26:21,539 --> 00:26:22,540
Emma!
532
00:26:25,168 --> 00:26:27,796
Dzięki Bogu! Martwiłem się.
533
00:26:27,879 --> 00:26:30,423
O Boże. Gdzie byłaś?
534
00:26:30,507 --> 00:26:33,385
- Była bezpieczna i szczęśliwa.
- Cisza. Dojdę do ciebie.
535
00:26:33,468 --> 00:26:35,679
- Nie mów tak do niego!
- Nie pyskuj!
536
00:26:35,762 --> 00:26:38,473
- To nie jego wina.
- W sumie to jego.
537
00:26:38,556 --> 00:26:41,643
O co chodzi?
538
00:26:41,726 --> 00:26:42,977
- O wtargnięcie.
- Co?
539
00:26:43,561 --> 00:26:44,604
Z nim?
540
00:26:45,313 --> 00:26:48,066
Zaplanowałem dla ciebie cały dzień.
541
00:26:48,149 --> 00:26:50,610
Wstałem o 3.00. Zamówiłem koszulki.
542
00:26:50,694 --> 00:26:53,071
Zaprosiłem kumpele i tak się odwdzięczasz?
543
00:26:53,154 --> 00:26:54,823
Nie przychodzisz?
544
00:26:54,906 --> 00:26:56,783
Na imprezę dla siebie?
545
00:26:56,866 --> 00:26:59,577
Myślałam, że będziesz
zbyt zajęty autografami.
546
00:26:59,661 --> 00:27:00,954
Nie! To twoja impreza!
547
00:27:01,037 --> 00:27:03,665
Tak? Co na niej podali? Miniburgery Korna?
548
00:27:04,666 --> 00:27:06,042
To poniżej pasa.
549
00:27:07,544 --> 00:27:12,298
Od dwóch lat mówisz,
że się mnie wstydzisz.
550
00:27:12,924 --> 00:27:14,926
Chciałem, abyś dzisiaj
551
00:27:15,010 --> 00:27:17,512
była ze mnie dumna. I tyle!
552
00:27:17,595 --> 00:27:18,930
- Dumna?
- Tak!
553
00:27:19,014 --> 00:27:20,306
Dumna z ciebie?
554
00:27:20,390 --> 00:27:23,143
Ściana sław w Fadeaways? Miniburgery?
555
00:27:23,226 --> 00:27:26,146
Jak mam się nie wstydzić?
556
00:27:28,189 --> 00:27:30,191
Jesteś rozpieszczoną gówniarą.
557
00:27:30,275 --> 00:27:33,778
Ze złego ojca stałeś się pośmiewiskiem.
558
00:27:36,406 --> 00:27:37,407
Po prostu…
559
00:27:40,827 --> 00:27:41,828
Chodźmy.
560
00:27:41,911 --> 00:27:44,497
- Kumpele mnie odwiozą.
- To nie propozycja.
561
00:27:45,123 --> 00:27:46,124
Idziemy.
562
00:29:18,508 --> 00:29:20,510
Napisy: Małgorzata Banaszak