1 00:00:01,501 --> 00:00:03,420 W poprzednich odcinkach… 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,005 - Holly! - To nowa trenerka 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,924 Belford Bloodhounds. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,259 Drużyny chłopców? 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,427 Niespodzianka. 6 00:00:10,510 --> 00:00:13,138 Ktoś stworzył potwora na podobieństwo Louise? 7 00:00:13,221 --> 00:00:14,597 Mają na to czas? 8 00:00:14,681 --> 00:00:17,308 To początek roku, a ja już mam zaległości. 9 00:00:17,392 --> 00:00:20,020 Musimy znaleźć sprawcę i z nim pogadać. 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,688 Chyba mogę pomóc. 11 00:00:21,771 --> 00:00:23,732 Trevor, kupiłam ci nowe slipy! 12 00:00:23,815 --> 00:00:26,359 - Mamo, mam gościa! - Czy to… 13 00:00:27,736 --> 00:00:28,903 Destiny. 14 00:00:28,987 --> 00:00:29,988 Pani Thomas. 15 00:00:31,156 --> 00:00:33,408 Naprawdę grasz? 16 00:00:33,491 --> 00:00:35,452 Czemu to ukrywałaś? A trener? 17 00:00:35,535 --> 00:00:37,078 Gdy zakładałam strój, 18 00:00:37,162 --> 00:00:39,497 brałeś podkładkę i stawałeś się potworem. 19 00:00:39,581 --> 00:00:40,915 Nie byłem taki zły. 20 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 Jesteś zbyt wrażliwa. 21 00:00:42,625 --> 00:00:44,210 Ciekawe, po kim to mam. 22 00:00:45,253 --> 00:00:48,631 Widziałam, że gadałaś z Nickiem. 23 00:00:48,715 --> 00:00:50,633 Podoba ci się. Zaproś go na randkę. 24 00:00:51,343 --> 00:00:52,969 Chcę do niego napisać. 25 00:00:58,350 --> 00:01:01,353 WIADOMOŚĆ Louise Gruziński 26 00:01:08,818 --> 00:01:09,903 Emma. 27 00:01:11,112 --> 00:01:12,447 Obudź się. 28 00:01:14,199 --> 00:01:15,283 Co? Co się dzieje? 29 00:01:15,367 --> 00:01:17,494 Nic. Wiesz, która godzina? 30 00:01:17,994 --> 00:01:19,746 Za wczesna na rozmowę. 31 00:01:19,829 --> 00:01:21,831 Jest 4.26. 32 00:01:22,916 --> 00:01:27,629 Siedemnaście lat temu dokładnie o 4.26 urodził się pewien szkrab. 33 00:01:27,712 --> 00:01:29,297 Wiesz, kto to był? 34 00:01:29,381 --> 00:01:32,300 Ta sama osoba, która chce spać. 35 00:01:33,051 --> 00:01:35,011 Siedemnaście lat temu o 4.26 36 00:01:35,095 --> 00:01:37,263 też chciałem spać, ale nie mogłem. 37 00:01:37,347 --> 00:01:38,348 Sto lat! 38 00:01:40,767 --> 00:01:41,768 Sto lat. 39 00:01:41,851 --> 00:01:42,852 STO LAT, EMMA! 40 00:01:42,936 --> 00:01:43,937 Sto lat 41 00:01:44,020 --> 00:01:46,690 Naprawdę sam to zrobiłeś? 42 00:01:46,773 --> 00:01:49,275 - Czy to zapach… - Pieczeni? Tak. 43 00:01:49,359 --> 00:01:52,112 - Tak myślałam. - Proszę. 44 00:01:52,195 --> 00:01:55,865 Dwa kilo i 800 gramów pieczeni. 45 00:01:57,659 --> 00:01:59,077 To sporo. 46 00:01:59,160 --> 00:02:00,412 Właśnie tyle ważyłaś. 47 00:02:00,495 --> 00:02:02,956 Wiesz, że rano je się śniadanie? 48 00:02:03,039 --> 00:02:05,041 Spójrz. 49 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 Czeka nas cudowny dzień. 50 00:02:08,044 --> 00:02:10,213 Oprócz 2,8 kg pieczeni czeka nas cały dzień? 51 00:02:10,296 --> 00:02:12,132 Tak. Jesteś gotowa? 52 00:02:12,757 --> 00:02:16,678 Pojedziemy do parku rozrywki La Jolla. 53 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 Liczyłem na entuzjazm. 54 00:02:20,557 --> 00:02:23,893 Miałyśmy iść z dziewczynami wieczorem na plażę. 55 00:02:23,977 --> 00:02:26,896 Pójdziecie kiedy indziej. Dzisiaj jest nasz dzień. 56 00:02:26,980 --> 00:02:28,023 - Będzie super. - Ale… 57 00:02:28,106 --> 00:02:31,192 Czeka cię najlepszy dzień życia. Jedziemy po szkole. 58 00:02:35,321 --> 00:02:38,074 DRUŻYNA 59 00:02:41,494 --> 00:02:44,831 Nie wierzę, że obudził cię o 4.00. Podły. 60 00:02:44,914 --> 00:02:47,792 Rozważam wezwanie opieki społecznej. 61 00:02:47,876 --> 00:02:49,753 - Nie pracują o 4.00. - Czemu? 62 00:02:49,836 --> 00:02:52,255 Nie mogę pójść z wami na plażę. 63 00:02:52,339 --> 00:02:54,549 Szkoda, że nie jedziecie z nami. 64 00:02:54,632 --> 00:02:55,925 - Jedziemy! - Samantha. 65 00:02:56,009 --> 00:02:56,926 Tak? 66 00:02:57,719 --> 00:02:59,429 Naprawdę? 67 00:02:59,512 --> 00:03:03,433 Oprócz Myszy, bo odwiedza ciocię Carmelitę w weekend. 68 00:03:03,516 --> 00:03:06,144 Twój tata kupił bilety. Miałyśmy nic nie mówić 69 00:03:06,227 --> 00:03:07,354 i spotkać się na miejscu. 70 00:03:07,437 --> 00:03:10,315 Bo to miała być niespodzianka, Samantha. 71 00:03:11,608 --> 00:03:12,609 Sto lat. 72 00:03:13,651 --> 00:03:14,861 Dzięki. Kim jesteś? 73 00:03:14,944 --> 00:03:16,363 Dupkiem poza kolejką. 74 00:03:16,446 --> 00:03:18,448 Chciałem tylko złożyć życzenia. 75 00:03:18,531 --> 00:03:20,075 Skąd wiesz, że mam urodziny? 76 00:03:20,158 --> 00:03:23,953 Znam daty urodzin ważnych osób. Lincolna, Jezusa i Emmy Korn. 77 00:03:24,037 --> 00:03:26,915 Swoją drogą, parki rozrywki są żałosne. 78 00:03:29,376 --> 00:03:32,128 Jestem Jackson Hoover. Baw się dzisiaj dobrze. 79 00:03:32,212 --> 00:03:36,049 Będę się dobrze bawić, jak staniesz na końcu kolejki. 80 00:03:36,132 --> 00:03:37,967 - Brać go. - Świetnie. 81 00:03:38,760 --> 00:03:40,553 Dzięki, Suze. 82 00:03:41,513 --> 00:03:44,849 Podobał mi się twój występ w Beth Macbeth rok temu. 83 00:03:46,267 --> 00:03:47,268 Dzięki. 84 00:03:50,689 --> 00:03:51,690 Kto to? 85 00:03:51,773 --> 00:03:53,900 Flirtował z tobą. 86 00:03:53,983 --> 00:03:56,778 Nie. Po prostu wciął się do kolejki. 87 00:03:57,404 --> 00:03:58,738 - Flirtując. - Tak. 88 00:04:06,496 --> 00:04:07,789 Oceniłam wasze testy. 89 00:04:08,957 --> 00:04:11,960 Ci, którym dobrze poszło, mają powód do dumy. 90 00:04:15,380 --> 00:04:18,049 Inni powinni bardziej się postarać. 91 00:04:22,178 --> 00:04:24,347 A pozostali znacznie bardziej. 92 00:04:25,765 --> 00:04:27,058 BIOLOGIA Test połówkowy 93 00:04:27,142 --> 00:04:28,309 PRZYJDŹ PO LEKCJI!! 94 00:04:33,690 --> 00:04:36,151 Więc… jakie masz plany na weekend? 95 00:04:36,234 --> 00:04:39,195 Dziś idę na urodziny Emmy. Potem nie mam planów. 96 00:04:40,030 --> 00:04:42,032 Więc teoretycznie masz wolny czas. 97 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 Bo tak sobie myślałem… Jeśli chciałabyś… 98 00:04:46,953 --> 00:04:47,954 - Uczyć się? - Co? 99 00:04:48,038 --> 00:04:50,331 Tak, pouczyć… Spotkać we dwoje… 100 00:04:50,415 --> 00:04:54,294 Spotkać i pouczyć. Spotkamy się i pouczymy… 101 00:04:54,377 --> 00:04:56,087 - Do… - To randka? 102 00:04:56,963 --> 00:04:58,506 - Nie, ja… - Nie? 103 00:04:58,590 --> 00:05:03,094 Jeśli chcesz. Bo jak tak… 104 00:05:06,348 --> 00:05:07,432 Idę na lekcję. 105 00:05:07,932 --> 00:05:08,933 Chcesz… 106 00:05:10,977 --> 00:05:13,271 Rany. „Jeśli chcesz?” 107 00:05:14,689 --> 00:05:15,690 Idiota. 108 00:05:16,274 --> 00:05:19,361 „Jeśli chcesz?” Co on mówi? 109 00:05:21,112 --> 00:05:23,948 Może. Zależy od kumpli. 110 00:05:28,328 --> 00:05:29,329 Przepraszam. 111 00:05:29,412 --> 00:05:32,582 Wiem, że zawaliłam test, ale obiecuję, że na egzaminie… 112 00:05:32,665 --> 00:05:34,751 Muszę przekazać oceny pani Thomas. 113 00:05:34,834 --> 00:05:37,212 Póki co masz D. 114 00:05:38,588 --> 00:05:39,923 Przynajmniej nie F. 115 00:05:41,299 --> 00:05:44,678 Jeśli nie poprawisz oceny, koniec z koszem. 116 00:05:44,761 --> 00:05:46,554 Wiem o tym. 117 00:05:47,138 --> 00:05:48,139 Tak. 118 00:05:48,890 --> 00:05:50,225 Mam plan. 119 00:05:50,975 --> 00:05:54,521 To zadanie na dodatkową ocenę. 120 00:05:54,604 --> 00:05:56,398 Masz czas dziś do 17.00. 121 00:05:56,481 --> 00:06:00,819 Jeśli naprawdę się przyłożysz, 122 00:06:01,653 --> 00:06:03,196 poprawię ci ocenę na C. 123 00:06:04,447 --> 00:06:06,241 Dobrze. Dziękuję. 124 00:06:07,200 --> 00:06:08,284 Masz się postarać. 125 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 - Dziękuję. - Nie ma za co. 126 00:06:22,215 --> 00:06:23,883 Jestem pod wrażeniem. 127 00:06:23,967 --> 00:06:25,844 Sam wszystko wymyśliłeś? 128 00:06:25,927 --> 00:06:29,139 Musiałem. Asystentka odeszła ode mnie przez swoje ego. 129 00:06:29,222 --> 00:06:31,975 - Uderz go. Odwrócę wzrok. - Dziękuję. 130 00:06:32,642 --> 00:06:35,854 Co planujesz o 18.00? 131 00:06:35,937 --> 00:06:38,314 To tajemnica… 132 00:06:38,398 --> 00:06:42,318 Słyszałyście o barze sportowym w parku rozrywki La Jolla? 133 00:06:42,402 --> 00:06:44,446 Nie, ale kontynuuj. 134 00:06:44,946 --> 00:06:48,241 Zgadnijcie, czyje nazwisko zawisło na ich ścianie sław. 135 00:06:48,324 --> 00:06:50,869 - Nie znam się na sporcie. Nie wiem. - Dobre. 136 00:06:50,952 --> 00:06:51,911 Moje! 137 00:06:51,995 --> 00:06:52,912 No tak. 138 00:06:52,996 --> 00:06:54,748 - Tak. - Chwileczkę. 139 00:06:54,831 --> 00:06:57,083 Oblewasz swój sukces w urodziny Emmy? 140 00:06:57,167 --> 00:06:58,168 Nie. 141 00:06:58,835 --> 00:07:02,255 Emma nie patrzy na mnie jak kiedyś. 142 00:07:02,339 --> 00:07:06,134 Kiedyś chodziła ze mną na konferencje prasowe, siadała na kolanach. 143 00:07:06,217 --> 00:07:08,678 A gdy durny dziennikarz zapytał mnie: 144 00:07:08,762 --> 00:07:10,680 „Czemu wziąłeś czas?”, 145 00:07:10,764 --> 00:07:12,432 wyrwała mu mikrofon i powiedziała: 146 00:07:12,515 --> 00:07:15,810 „Bo jest moim tatkiem i najlepszym trenerem na świecie”. 147 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 Nie myśli już o mnie w ten sposób. 148 00:07:19,856 --> 00:07:21,191 Przestań. Emma cię kocha. 149 00:07:21,274 --> 00:07:24,861 Wiem, ale nie jest już ze mnie dumna. 150 00:07:24,944 --> 00:07:27,238 Chcę, żeby znów poczuła dumę. 151 00:07:27,322 --> 00:07:28,698 - To urocze. - Tak. 152 00:07:28,782 --> 00:07:31,493 Macie tam być o 17.45. To ważne. 153 00:07:31,576 --> 00:07:34,204 - Dziś? Ale ja… - Idę do endodonty. 154 00:07:34,287 --> 00:07:36,081 - Moje plecy… - To mój plan. 155 00:07:36,790 --> 00:07:38,792 Szczerze mówiąc, Trevor ma problem. 156 00:07:38,875 --> 00:07:40,835 Potrzebuje swojej mamy. 157 00:07:40,919 --> 00:07:43,963 Dobra, ale ty nie masz Trevora, więc przyjdziesz. 158 00:07:44,047 --> 00:07:46,841 - Dziewczyny tam będą. - Chcę mieć Trevora. 159 00:07:46,925 --> 00:07:48,259 Czekaj. Dziewczyny? 160 00:07:48,343 --> 00:07:50,512 Samantha też? Ma zadanie dodatkowe. 161 00:07:50,595 --> 00:07:52,722 Ma mi najpierw oddać pracę. 162 00:07:52,806 --> 00:07:54,891 - Dobrze. - Mówię serio. 163 00:07:54,974 --> 00:07:57,852 Wiem. Przecież się z tobą zgodziłem. 164 00:07:59,521 --> 00:08:01,648 Samantha, nie jedziesz do parku, 165 00:08:01,731 --> 00:08:03,900 póki nie skończysz zadania dla Holly. 166 00:08:03,983 --> 00:08:05,402 Już je zrobiłam. 167 00:08:05,485 --> 00:08:07,612 Zuch dziewczyna. Widziałaś Emmę? 168 00:08:12,659 --> 00:08:15,286 - Uroczo wyglądasz w mundurku. - Dzięki. 169 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 Wieczorem w tym samym miejscu? 170 00:08:18,206 --> 00:08:19,624 - Jasne. - Ava. 171 00:08:19,708 --> 00:08:21,543 - Trenerze… - Mowy nie ma. 172 00:08:21,626 --> 00:08:22,627 Masz tam być. 173 00:08:24,713 --> 00:08:26,589 Chyba masz plany na wieczór. 174 00:08:26,673 --> 00:08:27,674 Nie. 175 00:08:33,013 --> 00:08:35,015 SYRENY 176 00:08:40,729 --> 00:08:42,480 W końcu oddzwaniasz. 177 00:08:42,564 --> 00:08:45,442 Wybacz. Mogę ci to wynagrodzić rozmową na żywo? 178 00:08:46,568 --> 00:08:47,819 Może. 179 00:08:47,902 --> 00:08:50,071 Nie spóźnij się, dobra? 180 00:08:50,155 --> 00:08:53,491 Masz być przed wejściem, gdy będziemy wchodzić. 181 00:08:53,575 --> 00:08:55,535 - Gdzie Emma? Widziałaś ją? - Nie. 182 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Solenizantko. 183 00:09:08,798 --> 00:09:10,008 To ja. 184 00:09:10,091 --> 00:09:11,760 Patrz, kim ja jestem. 185 00:09:13,928 --> 00:09:16,890 Mamy je nosić? 186 00:09:16,973 --> 00:09:18,767 Tatko solenizantki! 187 00:09:18,850 --> 00:09:20,060 PARK ROZRYWKI La Jolla 188 00:09:20,143 --> 00:09:21,644 Wchodzimy poza kolejką. 189 00:09:21,728 --> 00:09:23,229 Czekaj! 190 00:09:23,313 --> 00:09:24,481 - Gotowa? - O mój… 191 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 - Tato. - Gotowa? 192 00:09:27,067 --> 00:09:28,360 - Tato! - Gotowa? 193 00:09:28,443 --> 00:09:29,652 Nie. 194 00:09:29,736 --> 00:09:32,781 - Niespodzianka! - O Boże! 195 00:09:32,864 --> 00:09:35,158 Nie wierzę, że to zrobiłeś! 196 00:09:35,867 --> 00:09:37,577 - Powiedziałyście jej. - Co? 197 00:09:37,660 --> 00:09:38,661 Cóż… 198 00:09:38,745 --> 00:09:40,413 Kiepska z ciebie aktorka. 199 00:09:40,497 --> 00:09:42,665 Cała edukacja na marne. 200 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 Solenizantka! 201 00:09:45,794 --> 00:09:47,629 Żartowałem, skarbie. 202 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 Nadal tak uważasz? 203 00:09:51,466 --> 00:09:52,967 - Fajne koszulki. - Tak. 204 00:09:53,051 --> 00:09:56,179 Mówię serio. Szkoda, że my takich nie mamy. 205 00:09:56,262 --> 00:09:57,555 Ach tak? 206 00:09:57,639 --> 00:09:58,640 Co? 207 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 Przyjaciółki! 208 00:10:08,650 --> 00:10:10,735 Świetnie wyglądacie, dziewczyny! 209 00:10:11,444 --> 00:10:12,487 Wsiadajcie! 210 00:10:13,405 --> 00:10:14,531 I nie ma kolejki. 211 00:10:14,614 --> 00:10:15,865 Ciekawe czemu. 212 00:10:15,949 --> 00:10:19,035 Chyba nie spełniamy kryterium wzrostu. 213 00:10:19,119 --> 00:10:22,247 Jesteśmy za wysokie. 214 00:10:22,330 --> 00:10:24,207 Chyba byłam jego nianią. 215 00:10:24,749 --> 00:10:25,917 Titan Twister! 216 00:10:26,001 --> 00:10:27,627 - O Boże! - Chodźmy! 217 00:10:27,711 --> 00:10:28,712 Dokąd? 218 00:10:29,879 --> 00:10:31,840 To bez znaczenia, kiedy krzyczysz. 219 00:10:31,923 --> 00:10:34,592 Podobno sprawia, że odpływa krew z mózgu. 220 00:10:34,676 --> 00:10:37,929 A gałki oczne przyklejają się do czaszki. 221 00:10:40,056 --> 00:10:41,391 Nie idę na to. 222 00:10:42,684 --> 00:10:45,854 Ale wy idźcie. Poczekam przy wyjściu. 223 00:10:45,937 --> 00:10:48,023 - Kolejka jest długa. - Nie szkodzi. 224 00:10:48,106 --> 00:10:51,401 Ale potem działamy według mojego planu. 225 00:10:51,484 --> 00:10:53,236 Zaplanowałem duże lemoniady, 226 00:10:53,319 --> 00:10:54,779 karuzelę i WC. 227 00:10:54,863 --> 00:10:58,742 Ale jak wypijemy małe, pójdziemy na karuzelę, ale odpuścimy WC, 228 00:10:58,825 --> 00:11:01,453 będziemy mieć czas na pucharki lodowe. 229 00:11:01,536 --> 00:11:04,831 Mamy dużo do zrobienia przed 18.00, bo mam niespodziankę… 230 00:11:04,914 --> 00:11:06,624 - W barze Fadeaways. - Tak. 231 00:11:06,708 --> 00:11:07,709 - Jasne. - Super. 232 00:11:07,792 --> 00:11:08,835 - Dzięki. - Ja też. 233 00:11:08,918 --> 00:11:10,754 Co? Nie zostawię mu telefonu. 234 00:11:10,837 --> 00:11:12,505 Powodzenia na przejażdżce. 235 00:11:17,260 --> 00:11:19,012 WYJŚCIE 236 00:11:19,095 --> 00:11:21,348 Dobra. Będę tu na was czekał! 237 00:11:23,016 --> 00:11:24,184 Nie miej nam za złe. 238 00:11:24,267 --> 00:11:27,270 Też chcę zdjąć moją. 239 00:11:27,354 --> 00:11:28,355 Dobra. 240 00:11:28,938 --> 00:11:30,273 Chcę wam coś powiedzieć. 241 00:11:30,899 --> 00:11:31,900 Mów! 242 00:11:32,817 --> 00:11:34,152 Trevor chciał się umówić. 243 00:11:34,235 --> 00:11:36,404 - Co? - Czekaj. 244 00:11:36,488 --> 00:11:39,199 Zaprosił mnie na randkę ze wspólną nauką. 245 00:11:39,282 --> 00:11:41,284 Nie możesz się z nim spotkać. 246 00:11:41,368 --> 00:11:43,203 - Czemu? - Ale porażka. 247 00:11:43,286 --> 00:11:44,662 - To frajer. - Dobra. 248 00:11:44,746 --> 00:11:46,706 Nie słuchaj jej. Daj mu szansę. 249 00:11:46,790 --> 00:11:48,416 To dobry pierwszy chłopak. 250 00:11:48,500 --> 00:11:51,586 Jak to? Nie miałaś chłopaka? 251 00:11:51,670 --> 00:11:53,213 Z choinki się urwałaś? 252 00:11:53,296 --> 00:11:54,798 Nie, z żeńskiej szkoły. 253 00:11:54,881 --> 00:11:56,466 Jest synem pani Thomas. 254 00:11:56,549 --> 00:11:58,385 To syn dyrektorki? 255 00:11:58,468 --> 00:12:00,970 To gwarancja, że nie wylecisz ze szkoły. 256 00:12:01,054 --> 00:12:03,473 Chyba że zerwiecie. Wtedy wylecisz. 257 00:12:03,556 --> 00:12:04,557 Właśnie. 258 00:12:04,641 --> 00:12:07,394 Nie wyobrażam sobie pani Thomas jako mamy. 259 00:12:07,477 --> 00:12:09,145 Jaka jest po godzinach? 260 00:12:09,229 --> 00:12:11,564 Widziałam ją na spacerze. Było dziwnie. 261 00:12:12,148 --> 00:12:13,149 Tak. 262 00:12:19,030 --> 00:12:21,116 Nie. Zdejmuj nogi z biurka. 263 00:12:21,199 --> 00:12:22,450 W porządku. 264 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 Idziemy? Jestem tak dobry, że przeszedłem tę grę trzy razy… 265 00:12:26,037 --> 00:12:27,414 Jesteś do bani. 266 00:12:27,497 --> 00:12:29,124 - Co? - Nic. 267 00:12:29,207 --> 00:12:34,212 Jesteś przystojny, mądry i uroczy. 268 00:12:34,295 --> 00:12:37,465 - Stchórzyłeś z Destiny. - Przestań. 269 00:12:37,549 --> 00:12:39,884 - Śledzisz mnie? - Opiekuję się tobą. 270 00:12:39,968 --> 00:12:42,303 Zadzwonisz do niej i umówisz się z nią? 271 00:12:42,387 --> 00:12:44,472 Nie chcę o tym z tobą gadać. 272 00:12:44,556 --> 00:12:45,557 Dobrze. 273 00:12:49,144 --> 00:12:50,395 Ale pisałem do niej. 274 00:12:51,354 --> 00:12:52,439 - Tak? - Tak. 275 00:12:53,398 --> 00:12:54,399 Nie odpisała. 276 00:12:55,817 --> 00:13:00,864 Więc będziesz się smucić? To dobry plan. Smutek pomaga. 277 00:13:01,531 --> 00:13:04,743 Ale jeśli twój tata by tak zrobił, nie byłoby cię tutaj. 278 00:13:04,826 --> 00:13:07,162 - O Boże. - Brał to, co chciał. 279 00:13:07,245 --> 00:13:08,747 Mamo, przestań. 280 00:13:09,372 --> 00:13:10,373 Chodź. 281 00:13:31,227 --> 00:13:33,021 Stabilizuj rzut lewą ręką. 282 00:13:43,823 --> 00:13:45,450 Nie! 283 00:13:45,533 --> 00:13:48,370 Jesteś praworęczny, nie? 284 00:13:48,453 --> 00:13:50,955 Użyj lewej do stabilizacji. Spróbuj. 285 00:13:51,831 --> 00:13:52,999 Stabilizuj lewą. 286 00:13:53,083 --> 00:13:54,709 Nie! 287 00:13:54,793 --> 00:13:57,545 Spróbuj jeszcze raz. Tą stabilizujesz piłkę. 288 00:13:57,629 --> 00:13:59,381 Pan jest trenerem Kornem! 289 00:13:59,464 --> 00:14:00,465 Tak. 290 00:14:00,548 --> 00:14:03,843 Przyszedłem spotkać pana w Fadeaways. Mogę zrobić zdjęcie? 291 00:14:03,927 --> 00:14:07,180 Pewnie. Byle szybko. 292 00:14:07,263 --> 00:14:09,933 Moja córka jest na przejażdżce. 293 00:14:10,016 --> 00:14:11,017 - Uśmiech! - Tak. 294 00:14:11,101 --> 00:14:13,353 - To pana urodziny? - Nie. 295 00:14:13,436 --> 00:14:15,355 - Ale tu jest napisane… - Wiem… 296 00:14:15,438 --> 00:14:16,856 Zrobimy zdjęcie bez koszulki? 297 00:14:18,525 --> 00:14:19,609 Jasne. 298 00:14:21,945 --> 00:14:23,363 - Dobrze? - Tak. 299 00:14:23,446 --> 00:14:25,532 Dobra. Uśmiech! 300 00:14:26,741 --> 00:14:27,784 Dobrze. 301 00:14:27,867 --> 00:14:30,036 Spróbuj. 302 00:14:30,120 --> 00:14:31,121 Nie! 303 00:14:32,330 --> 00:14:35,750 Z drogi. Mam wejściówkę. 304 00:14:35,834 --> 00:14:37,460 Dziękuję. Po prawej. 305 00:14:37,544 --> 00:14:39,379 - Po lewej. - Ile czekacie? 306 00:14:39,462 --> 00:14:40,797 O rany. 307 00:14:40,880 --> 00:14:44,092 - Za długo, nie? - Nasz ulubiony cwaniak. 308 00:14:44,175 --> 00:14:47,512 Co tu robisz? Mówiłeś, że parki rozrywki są żałosne. 309 00:14:47,595 --> 00:14:49,848 Bo są. Jak nie umiesz się w nich bawić. 310 00:14:49,931 --> 00:14:52,350 - Nie umiem? A co tu umieć? - Tak. 311 00:14:52,434 --> 00:14:53,601 Czekasz w kolejce. 312 00:14:54,561 --> 00:14:55,562 WEJŚCIÓWKA 313 00:14:55,645 --> 00:14:56,896 Za mną. 314 00:15:04,154 --> 00:15:05,905 Dzięki, panowie. 315 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 - Proszę. - Dobra. 316 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 W porządku. 317 00:15:13,538 --> 00:15:15,081 - Było super. - Dzięki. 318 00:15:15,165 --> 00:15:17,125 Rodzice kupili ci wejściówkę? 319 00:15:17,208 --> 00:15:20,754 Nie. Kupili mi drukarkę 3D. Dzięki temu mam wejściówkę. 320 00:15:20,837 --> 00:15:22,422 Więc tak. 321 00:15:25,050 --> 00:15:26,051 O Boże. 322 00:15:27,218 --> 00:15:30,055 Widzimy się o 18.00 w barze. Nie spóźnij się. 323 00:15:30,138 --> 00:15:32,432 Pamiętaj: R-O-Ł-R. 324 00:15:32,515 --> 00:15:35,393 Równowaga, oczy, łokieć i rzut. 325 00:15:35,477 --> 00:15:36,478 - Jasne? - Jasne. 326 00:15:36,561 --> 00:15:38,563 - Havlicek przejął piłkę. - Holly. 327 00:15:38,646 --> 00:15:40,273 Jesteś w drodze? 328 00:15:40,357 --> 00:15:43,568 Jeszcze nie. Powiedziałeś, że nie zabierzesz Samanthy, 329 00:15:43,651 --> 00:15:44,903 póki nie odda pracy. 330 00:15:44,986 --> 00:15:47,405 Powiedziała, że oddała. 331 00:15:47,489 --> 00:15:49,657 Cóż… skłamała. 332 00:15:49,741 --> 00:15:50,950 Nie oszukała mnie. 333 00:15:51,034 --> 00:15:54,496 Wrzuca do sieci fotki z parku, a ja nie mam jej pracy, więc… 334 00:15:54,579 --> 00:15:57,707 Zajmę się tym. Do zobaczenia. 335 00:16:14,974 --> 00:16:16,309 Trener Korn Samantha 336 00:16:18,144 --> 00:16:19,979 Do zobaczenia. 337 00:16:20,855 --> 00:16:22,857 - Pamiętajcie o R-O-Ł-R. - Jasne. 338 00:16:24,234 --> 00:16:25,235 Cholera. 339 00:16:29,030 --> 00:16:30,281 Było super. 340 00:16:30,365 --> 00:16:33,118 Oczy naprawdę utknęły mi w czaszce. 341 00:16:33,952 --> 00:16:35,036 Gdzie mój tata? 342 00:16:35,120 --> 00:16:36,913 Jeśli zgubił mój telefon… 343 00:16:36,996 --> 00:16:38,164 A nie mówiłam? 344 00:16:38,248 --> 00:16:39,874 Nie możemy na niego czekać, 345 00:16:39,958 --> 00:16:42,002 - bo Slayer na nas czeka. - Właśnie. 346 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 - Mieliśmy się tu spotkać. - Jesteśmy przed czasem. 347 00:16:45,046 --> 00:16:47,215 Staniemy w kolejce do Slayera, 348 00:16:47,298 --> 00:16:50,385 a ty i Jackson poczekajcie na niego. 349 00:16:52,721 --> 00:16:55,223 Może stańcie na początku kolejki? 350 00:16:55,306 --> 00:16:57,851 - Lubię go. - Co? Ja… 351 00:16:58,435 --> 00:17:00,437 - Masz coś przeciwko? - Nie. 352 00:17:01,479 --> 00:17:03,231 - Bawcie się dobrze. - Dobra. 353 00:17:06,443 --> 00:17:08,486 Której najbardziej nie lubisz? 354 00:17:09,237 --> 00:17:10,280 Chyba… 355 00:17:13,450 --> 00:17:14,451 Co? 356 00:17:14,993 --> 00:17:18,371 „Trener Marvyn Korn na ścianie sław. 357 00:17:18,455 --> 00:17:20,165 Bar Fadeaways, 18.00”. 358 00:17:20,957 --> 00:17:23,376 Wiemy, gdzie będzie twój tata. Na ścianie. 359 00:17:24,085 --> 00:17:26,212 Nie wierzę. Znowu to zrobił. 360 00:17:26,880 --> 00:17:29,674 - Co? - Wszystko kręci się wokół niego. 361 00:17:29,758 --> 00:17:31,092 Nie chodzi o mnie. 362 00:17:31,176 --> 00:17:33,678 Chce rozdać autografy i być podziwiany. 363 00:17:33,762 --> 00:17:36,097 Dość tego czekania. Idziemy na Slayera. 364 00:17:36,181 --> 00:17:37,265 Albo… 365 00:17:39,225 --> 00:17:40,393 Ufasz mi? 366 00:17:40,477 --> 00:17:42,228 - Wcale. - Nie? 367 00:17:42,896 --> 00:17:44,189 - Chodźmy. - Chodź. 368 00:17:44,272 --> 00:17:45,482 BAR FADEAWAYS 369 00:17:45,565 --> 00:17:47,525 NOWE DANIE! MINIBURGERY KORNA 370 00:18:03,041 --> 00:18:05,502 Czy grupa dziewczyn wychodziła z przejażdżki? 371 00:18:05,585 --> 00:18:07,671 Jakieś szczegóły? 372 00:18:07,754 --> 00:18:09,881 - Kim jest ten chłopak? - Nie wiem. 373 00:18:09,964 --> 00:18:12,425 Ale za 24,99 $ dostanie pan zdjęcie. 374 00:18:12,509 --> 00:18:13,760 24,99 $? To… 375 00:18:13,843 --> 00:18:18,682 Jeśli chce pan zdjęcie na breloczku, kubku albo koszulce, będzie kosztować 59,99 $… 376 00:18:18,765 --> 00:18:21,309 Poproszę zdjęcie. Zapłacę kartą kredytową. 377 00:18:21,393 --> 00:18:26,314 Może pan dać napiwek od 10% do 20%. 378 00:18:30,443 --> 00:18:32,654 Chyba mu smakuje. 379 00:18:32,737 --> 00:18:35,865 Pewnie, że tak. Każdy lubi watę cukrową. 380 00:18:35,949 --> 00:18:36,950 Nie jadłam waty. 381 00:18:37,617 --> 00:18:38,785 Nigdy? 382 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 Jako światowej klasy sportowiec nie jem cukru. 383 00:18:41,621 --> 00:18:43,164 To na pewno nieprawda. 384 00:18:43,248 --> 00:18:45,000 Tak. Ja ciągle jem cukier. 385 00:18:45,083 --> 00:18:46,418 I sama zobacz. 386 00:18:46,501 --> 00:18:48,503 Miałam na myśli „światowej sławy”. 387 00:18:48,586 --> 00:18:50,630 Gdy w dzieciństwie byłaś w parku… 388 00:18:50,714 --> 00:18:51,923 Nie byłam. 389 00:18:52,007 --> 00:18:53,800 Nigdy nie byłaś w parku? 390 00:18:53,883 --> 00:18:55,051 To nic takiego. 391 00:18:55,135 --> 00:18:58,346 Nieprawda! Tego się nie zapomina. 392 00:18:58,430 --> 00:19:00,807 Ava, wybierz kolejną przejażdżkę. 393 00:19:00,890 --> 00:19:02,017 - Dzięki. - Spoko. 394 00:19:02,100 --> 00:19:04,769 „Spotkanie z trenerem Kornem”. 395 00:19:04,853 --> 00:19:07,897 Robi spotkanie z fanami w urodziny Emmy. 396 00:19:07,981 --> 00:19:09,399 Emma go zabije. 397 00:19:09,482 --> 00:19:11,860 To jego niespodzianka o 18.00? 398 00:19:11,943 --> 00:19:14,070 Czemu mnie nie zaprosili? Jestem bardziej znana. 399 00:19:14,154 --> 00:19:16,573 Wypchajmy ją watą cukrową. 400 00:19:16,656 --> 00:19:18,158 Stara. 401 00:19:18,241 --> 00:19:20,535 Mamy czas. Ava powinna się zabawić. 402 00:19:20,618 --> 00:19:21,703 Biedna Emma. 403 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 Co? 404 00:19:24,956 --> 00:19:26,207 - Twoja wina. - Próbuję! 405 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 Za mną. 406 00:19:29,461 --> 00:19:30,670 Ale… 407 00:19:30,754 --> 00:19:32,672 Łamiemy zasady. Będzie dobrze? 408 00:19:32,756 --> 00:19:33,757 WSTĘP DLA ZESPOŁU 409 00:19:36,468 --> 00:19:37,469 Za mną. 410 00:19:37,552 --> 00:19:38,636 Dobra. 411 00:19:47,020 --> 00:19:48,063 W porządku. Chodź. 412 00:20:23,598 --> 00:20:25,517 Zdążymy na wydarzenie trenera? 413 00:20:25,600 --> 00:20:28,061 Ktoś wie, która godzina? 414 00:20:28,144 --> 00:20:29,979 Mówiłam, żeby nie oddawać telefonów. 415 00:20:30,063 --> 00:20:32,315 - Czy to… Trevor? - Może. 416 00:20:33,441 --> 00:20:34,526 Ten Trevor? 417 00:20:34,609 --> 00:20:36,444 O Boże. Ja… 418 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 Co tu robisz? 419 00:20:40,073 --> 00:20:41,074 Posłuchaj. 420 00:20:41,157 --> 00:20:43,493 Po pierwsze… 421 00:20:43,576 --> 00:20:46,496 Przepraszam, że tyle piszę. 422 00:20:46,579 --> 00:20:48,498 Wiem, że nie odpisujesz, ale… 423 00:20:48,581 --> 00:20:51,584 Nie chcę naciskać. Co to, to nie. 424 00:20:51,668 --> 00:20:52,836 Nie jestem dziwny… 425 00:20:52,919 --> 00:20:55,338 Nie mam telefonu. 426 00:20:55,422 --> 00:20:57,465 Żadna z nas nie ma telefonu. 427 00:20:57,549 --> 00:20:59,259 Dobrze zrozumiałam? 428 00:20:59,342 --> 00:21:02,470 Pisałeś do niej cały dzień, ona nie odpisała, 429 00:21:02,554 --> 00:21:04,514 więc przyszedłeś do parku? 430 00:21:05,974 --> 00:21:07,809 Tak. To źle? 431 00:21:07,892 --> 00:21:09,102 - Trochę. - To dziwne. 432 00:21:09,185 --> 00:21:10,979 - Trochę… - Tak, to dziwne. 433 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 Zaproś ją na randkę! 434 00:21:12,731 --> 00:21:14,274 Tak. 435 00:21:14,357 --> 00:21:15,900 Więc… 436 00:21:15,984 --> 00:21:19,779 Destiny, pójdziesz ze mną… 437 00:21:21,614 --> 00:21:22,991 Ja to zrobię. 438 00:21:23,074 --> 00:21:24,075 O rany… 439 00:21:25,035 --> 00:21:27,620 - Pójdziesz ze mną na randkę? - Nieźle. 440 00:21:27,704 --> 00:21:29,622 O Boże! Po stokroć tak. 441 00:21:29,706 --> 00:21:31,082 - Dobra. - O Boże! 442 00:21:31,166 --> 00:21:33,418 Dajcie sobie buzi i po sprawie. 443 00:21:33,501 --> 00:21:35,253 - Dobra. - Dzięki. 444 00:21:36,129 --> 00:21:39,424 Wybacz… jest trochę agresywna. 445 00:21:39,507 --> 00:21:42,052 Ale podoba mi się jej wersja. 446 00:21:43,219 --> 00:21:47,098 Szczególnie zgoda na randkę. 447 00:21:47,724 --> 00:21:48,767 - Tak. - Tak? 448 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 - To prawda. - Dobrze. 449 00:21:50,226 --> 00:21:52,062 Pójdę z tobą na randkę. 450 00:21:52,145 --> 00:21:54,564 - Ale nie dziś. Bo jestem… - Spoko. 451 00:21:54,647 --> 00:21:55,815 Jasne. 452 00:21:55,899 --> 00:21:57,067 Doceniam starania. 453 00:21:57,150 --> 00:21:58,068 Do jutra. 454 00:21:58,151 --> 00:22:00,070 Jasne, do jutra. 455 00:22:02,280 --> 00:22:03,531 - Pa. - Do zobaczenia. 456 00:22:05,283 --> 00:22:06,284 - Na razie. - Pa. 457 00:22:10,705 --> 00:22:13,708 Emma! 458 00:22:16,878 --> 00:22:18,129 Widzieliście ją? 459 00:22:21,466 --> 00:22:22,467 Emma! 460 00:22:30,558 --> 00:22:31,643 Samantha? 461 00:22:31,726 --> 00:22:34,521 Tak, tu Samantha. Gdzie jesteś? W parku? 462 00:22:34,604 --> 00:22:35,980 Tak, a ty? 463 00:22:36,606 --> 00:22:41,403 Jestem pod żółto-białym, śmiercionośnym korkociągiem… 464 00:22:41,486 --> 00:22:42,987 Właśnie tam jestem… 465 00:22:43,947 --> 00:22:45,448 - Odwróć się! - Co? 466 00:22:46,700 --> 00:22:48,952 - Wiedziałam, że nawalisz. - Co? 467 00:22:49,035 --> 00:22:51,788 Z zadaniem! Samantha go nie oddała. To poważne. 468 00:22:51,871 --> 00:22:53,581 Ponadto dziewczyny uciekły. 469 00:22:53,665 --> 00:22:55,875 Mieliśmy się spotkać przy wyjściu. 470 00:22:55,959 --> 00:22:57,544 Nie przyszły. 471 00:22:57,627 --> 00:22:58,670 Wiesz, gdzie są? 472 00:22:58,753 --> 00:23:01,965 Powiedziałem, że nie. A Emma jest z jakimś kolesiem… 473 00:23:02,048 --> 00:23:06,469 Na pewno nic jej nie jest. Dziewczyny pewnie są w barze z powodu… 474 00:23:06,553 --> 00:23:07,554 - Ściany. - Tak. 475 00:23:07,637 --> 00:23:10,181 Wiedziały, że to dla mnie ważne. 476 00:23:10,265 --> 00:23:11,307 Tak. 477 00:23:11,391 --> 00:23:12,434 Spóźnimy się. 478 00:23:12,934 --> 00:23:15,020 Chodźmy. Tędy. 479 00:23:15,854 --> 00:23:18,148 Czy to nie najfajniejsza atrakcja? 480 00:23:18,231 --> 00:23:19,399 Jest spoko. 481 00:23:20,859 --> 00:23:22,152 Nadal zła na tatę? 482 00:23:22,819 --> 00:23:24,571 Powinnam była to przewidzieć. 483 00:23:26,031 --> 00:23:28,408 Przynajmniej przyszłaś do parku. 484 00:23:28,491 --> 00:23:31,369 Właśnie podziwiasz najlepszy widok w La Jolla 485 00:23:31,453 --> 00:23:33,079 z najfajniejszym facetem. 486 00:23:33,163 --> 00:23:34,289 Żartujesz sobie? 487 00:23:35,206 --> 00:23:36,624 Po prostu nie kumasz. 488 00:23:36,708 --> 00:23:39,377 On próbuje nadrobić 17 lat w jeden wieczór. 489 00:23:39,461 --> 00:23:42,047 A mimo to musi być w centrum uwagi. 490 00:23:43,256 --> 00:23:44,257 Racja. 491 00:23:46,968 --> 00:23:48,970 Trenerze, chcemy zaczynać. 492 00:23:49,054 --> 00:23:50,722 Mam lokalnych dziennikarzy… 493 00:23:50,805 --> 00:23:52,349 Nie zaczniemy bez Emmy. 494 00:23:52,432 --> 00:23:55,685 Jasne. Znasz się na czasie. 1,9 sekundy. 495 00:23:55,769 --> 00:23:56,811 Co? 496 00:23:56,895 --> 00:23:59,773 Mecz w Indianie. Turniej dziesięciu najlepszych. 497 00:23:59,856 --> 00:24:00,899 Są. Dziewczyny! 498 00:24:00,982 --> 00:24:02,901 - Gdzie Emma? - Byłeś super. 499 00:24:03,610 --> 00:24:05,904 Samantha. 500 00:24:05,987 --> 00:24:07,822 - Tęskniłam. - Gdzie Emma? 501 00:24:07,906 --> 00:24:09,449 - Gdzie zadanie? - Blisko. 502 00:24:09,532 --> 00:24:11,242 - Jest w drodze. - Chyba. 503 00:24:12,535 --> 00:24:14,746 - Oszukałaś mnie. - I mnie. 504 00:24:15,246 --> 00:24:16,331 Emma uciekła z chłopcem! 505 00:24:18,416 --> 00:24:19,417 Co? 506 00:24:19,501 --> 00:24:23,088 Zawsze musiał być w centrum uwagi. 507 00:24:26,091 --> 00:24:29,761 Jesteś pewna, że to nie jest tylko twój punkt widzenia? 508 00:24:30,595 --> 00:24:31,763 Ciągle o nim mówisz. 509 00:24:33,682 --> 00:24:35,433 Zbyt poważny temat? 510 00:24:36,017 --> 00:24:39,020 Tak, ale masz rację. 511 00:24:42,065 --> 00:24:45,151 Chodźmy na to durne wydarzenie. 512 00:24:45,235 --> 00:24:47,237 - Serio? - Tak. 513 00:24:47,320 --> 00:24:49,864 - Będzie super. - Dobra. 514 00:24:49,948 --> 00:24:51,282 - W porządku. - Chodźmy. 515 00:25:08,383 --> 00:25:10,218 Dokąd się wybieracie? 516 00:25:11,177 --> 00:25:12,178 OCHRONA 517 00:25:18,768 --> 00:25:23,356 Czas na ścianę sław. Zaczynajmy. 518 00:25:24,566 --> 00:25:28,820 Fadeaways ma zaszczyt przedstawić nowego członka ściany sław, 519 00:25:28,903 --> 00:25:30,947 trenera Marvyna Korna! 520 00:25:31,031 --> 00:25:34,409 Marvyn! 521 00:25:36,995 --> 00:25:39,456 W porządku. Dziękuję. 522 00:25:39,539 --> 00:25:44,085 Ale gościem honorowym miała być moja córka Emma, której z nami nie ma. 523 00:25:45,086 --> 00:25:47,881 Marvyn Korn proszony do ochrony. 524 00:25:47,964 --> 00:25:50,675 To dotyczy pana córki. 525 00:25:50,759 --> 00:25:53,178 - Gdzie jest ochrona? - Po drugiej stronie parku. 526 00:25:53,261 --> 00:25:55,513 - Przepraszam. - Spoko. 527 00:25:55,597 --> 00:25:58,433 Ochrona. Gdzie jest ochrona? 528 00:26:00,769 --> 00:26:01,936 Gdzie jest ochrona? 529 00:26:03,938 --> 00:26:05,774 Wiecie, gdzie jest ochrona? 530 00:26:15,450 --> 00:26:16,534 Uważaj, stary! 531 00:26:21,539 --> 00:26:22,540 Emma! 532 00:26:25,168 --> 00:26:27,796 Dzięki Bogu! Martwiłem się. 533 00:26:27,879 --> 00:26:30,423 O Boże. Gdzie byłaś? 534 00:26:30,507 --> 00:26:33,385 - Była bezpieczna i szczęśliwa. - Cisza. Dojdę do ciebie. 535 00:26:33,468 --> 00:26:35,679 - Nie mów tak do niego! - Nie pyskuj! 536 00:26:35,762 --> 00:26:38,473 - To nie jego wina. - W sumie to jego. 537 00:26:38,556 --> 00:26:41,643 O co chodzi? 538 00:26:41,726 --> 00:26:42,977 - O wtargnięcie. - Co? 539 00:26:43,561 --> 00:26:44,604 Z nim? 540 00:26:45,313 --> 00:26:48,066 Zaplanowałem dla ciebie cały dzień. 541 00:26:48,149 --> 00:26:50,610 Wstałem o 3.00. Zamówiłem koszulki. 542 00:26:50,694 --> 00:26:53,071 Zaprosiłem kumpele i tak się odwdzięczasz? 543 00:26:53,154 --> 00:26:54,823 Nie przychodzisz? 544 00:26:54,906 --> 00:26:56,783 Na imprezę dla siebie? 545 00:26:56,866 --> 00:26:59,577 Myślałam, że będziesz zbyt zajęty autografami. 546 00:26:59,661 --> 00:27:00,954 Nie! To twoja impreza! 547 00:27:01,037 --> 00:27:03,665 Tak? Co na niej podali? Miniburgery Korna? 548 00:27:04,666 --> 00:27:06,042 To poniżej pasa. 549 00:27:07,544 --> 00:27:12,298 Od dwóch lat mówisz, że się mnie wstydzisz. 550 00:27:12,924 --> 00:27:14,926 Chciałem, abyś dzisiaj 551 00:27:15,010 --> 00:27:17,512 była ze mnie dumna. I tyle! 552 00:27:17,595 --> 00:27:18,930 - Dumna? - Tak! 553 00:27:19,014 --> 00:27:20,306 Dumna z ciebie? 554 00:27:20,390 --> 00:27:23,143 Ściana sław w Fadeaways? Miniburgery? 555 00:27:23,226 --> 00:27:26,146 Jak mam się nie wstydzić? 556 00:27:28,189 --> 00:27:30,191 Jesteś rozpieszczoną gówniarą. 557 00:27:30,275 --> 00:27:33,778 Ze złego ojca stałeś się pośmiewiskiem. 558 00:27:36,406 --> 00:27:37,407 Po prostu… 559 00:27:40,827 --> 00:27:41,828 Chodźmy. 560 00:27:41,911 --> 00:27:44,497 - Kumpele mnie odwiozą. - To nie propozycja. 561 00:27:45,123 --> 00:27:46,124 Idziemy. 562 00:29:18,508 --> 00:29:20,510 Napisy: Małgorzata Banaszak