1
00:00:01,501 --> 00:00:03,420
Din episoadele anterioare…
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,005
- Holly!
- E noua
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,924
antrenoare principală
a Copoilor de la Belford.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,259
Echipa de băieți?
5
00:00:09,342 --> 00:00:10,427
Surpriză!
6
00:00:10,510 --> 00:00:13,138
Cineva a transformat-o pe Louise
în monstru?
7
00:00:13,221 --> 00:00:17,308
Cum de au timp pentru așa ceva?
Abia am început și deja am note proaste.
8
00:00:17,392 --> 00:00:20,020
Să-l găsim pe vinovat și să ne luăm de el!
9
00:00:20,103 --> 00:00:21,688
S-ar putea să vă pot ajuta.
10
00:00:21,771 --> 00:00:23,732
Trevor, ți-am cumpărat chiloți!
11
00:00:23,815 --> 00:00:26,359
- Mamă, am un musafir!
- E cumva…
12
00:00:27,736 --> 00:00:29,988
- Destiny!
- Domnișoară Thomas!
13
00:00:31,156 --> 00:00:33,408
Adică joci pe bune?
14
00:00:33,491 --> 00:00:35,452
De ce nu ne-ați spus asta?
15
00:00:35,535 --> 00:00:39,497
Când îmi puneam echipamentul
și luai foile deveneai un monstru.
16
00:00:39,581 --> 00:00:42,542
Nu eram așa de rău!
Ești tu prea sensibilă.
17
00:00:42,625 --> 00:00:44,210
Oare cu cine semăn?
18
00:00:45,253 --> 00:00:48,631
Te-am văzut vorbind cu Nicky Baschet.
19
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
E clar că-ți place. Invită-l în oraș!
20
00:00:51,343 --> 00:00:52,969
Poate-i trimit un mesaj.
21
00:00:58,350 --> 00:01:01,353
MESAJ
Louise Gruzinsky
22
00:01:08,818 --> 00:01:09,903
Emma!
23
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
Emma, trezește-te!
24
00:01:14,199 --> 00:01:17,494
- Ce s-a întâmplat?
- Nimic. Știi cât e ceasul?
25
00:01:17,994 --> 00:01:21,831
- E prea devreme pentru discuții.
- E 04:26.
26
00:01:22,916 --> 00:01:27,629
Acum 17 ani,
cineva s-a născut fix la ora 04:26.
27
00:01:27,712 --> 00:01:32,300
- Știi la cine mă refer?
- La persoana care vrea să doarmă.
28
00:01:33,051 --> 00:01:37,263
Acum 17 ani, la ora 04:26,
și eu voiam să dorm, dar n-am făcut-o.
29
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
La mulți ani!
30
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
La mulți ani!
31
00:01:41,851 --> 00:01:43,937
LA MULȚI ANI, EMMA!
32
00:01:44,020 --> 00:01:46,690
Chiar ai făcut atâtea eforturi?
33
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
- Miroase a…
- Drob? Da.
34
00:01:49,359 --> 00:01:52,112
- Asta mi s-a părut că e.
- Poftim!
35
00:01:52,195 --> 00:01:55,865
Un drob de 2,830 kg, mai precis.
36
00:01:57,659 --> 00:02:00,412
- Cam mult drob!
- Fix greutatea ta la naștere.
37
00:02:00,495 --> 00:02:02,956
Știi că ar trebui să luăm micul-dejun, nu?
38
00:02:03,039 --> 00:02:05,041
Ia uite!
39
00:02:05,917 --> 00:02:07,961
O să avem parte de cea mai tare zi!
40
00:02:08,044 --> 00:02:12,132
- După ce mâncăm un drob de 2,830 kg?
- Da. Ești pregătită?
41
00:02:12,757 --> 00:02:16,678
Mergem la parcul de distracții
La Jolla împreună.
42
00:02:18,805 --> 00:02:20,473
Credeam că o să te bucuri.
43
00:02:20,557 --> 00:02:23,893
Da, am vorbit cu fetele
să mergem la plajă.
44
00:02:23,977 --> 00:02:26,896
Poți să te duci cu ele oricând.
Asta e ziua noastră.
45
00:02:26,980 --> 00:02:28,023
O să ne distrăm!
46
00:02:28,106 --> 00:02:31,192
Va fi cea mai frumoasă zi din viața ta!
Mergem după ore.
47
00:02:35,321 --> 00:02:38,074
ANTRENORUL
48
00:02:41,494 --> 00:02:44,831
Nu pot să cred că te-a trezit
la 04:00 dimineața! Ce rău e!
49
00:02:44,914 --> 00:02:47,792
Mai că-mi vine
să chem Protecția Copilului.
50
00:02:47,876 --> 00:02:49,753
- Nu e deschisă la 04:00.
- De ce?
51
00:02:49,836 --> 00:02:54,549
Îmi pare rău că nu merg la plajă cu voi.
Aș vrea să veniți la parcul de distracții!
52
00:02:54,632 --> 00:02:55,925
- Venim!
- Samantha!
53
00:02:56,009 --> 00:02:57,635
Da?
54
00:02:57,719 --> 00:02:59,429
Chiar veniți?
55
00:02:59,512 --> 00:03:03,433
Mai puțin Mouse, care o vizitează
pe mătușa Carmelita weekendul ăsta.
56
00:03:03,516 --> 00:03:07,354
Tatăl tău ne-a luat bilete și ne-a zis
să venim, dar să nu-ți spunem.
57
00:03:07,437 --> 00:03:10,315
Pentru că, Samantha,
trebuia să fie surpriză!
58
00:03:11,608 --> 00:03:14,861
- La mulți ani!
- Mulțumesc! Cine ești?
59
00:03:14,944 --> 00:03:18,448
- Unul care s-a băgat în față.
- Voiam să-ți urez la mulți ani.
60
00:03:18,531 --> 00:03:21,493
- De unde știi că e ziua mea?
- E o dată importantă.
61
00:03:21,576 --> 00:03:23,953
Lincoln, Isus, Emma Korn…
62
00:03:24,037 --> 00:03:26,915
Să știi
că parcurile de distracții sunt penibile.
63
00:03:29,376 --> 00:03:32,128
Sunt Jackson Hoover.
Îți doresc o zi minunată!
64
00:03:32,212 --> 00:03:36,049
Ar fi cu adevărat minunată
dacă te-ai duce la coadă.
65
00:03:36,132 --> 00:03:37,967
- I-ai zis-o!
- Grozav…
66
00:03:38,760 --> 00:03:40,553
Suze, mulțumesc mult!
67
00:03:41,513 --> 00:03:44,849
Apropo, ai fost grozavă în Beth Macbeth
anul trecut.
68
00:03:46,267 --> 00:03:47,268
Mulțumesc!
69
00:03:50,689 --> 00:03:53,900
- Cine-i ăsta?
- Flirta clar cu tine!
70
00:03:53,983 --> 00:03:56,778
Nu, voia doar să se bage în față.
71
00:03:57,404 --> 00:03:58,738
- Flirtând cu mine.
- Da.
72
00:04:06,496 --> 00:04:07,789
V-am corectat tezele.
73
00:04:08,957 --> 00:04:11,960
Unii ați făcut treabă bună,
puteți fi mândri.
74
00:04:15,380 --> 00:04:18,049
Pentru unii e loc de mai bine.
75
00:04:22,178 --> 00:04:24,347
Pentru unii e loc de mult mai bine.
76
00:04:25,765 --> 00:04:27,058
BIOLOGIE
Teză
77
00:04:27,142 --> 00:04:28,309
5,3
VINO SĂ DISCUTĂM!
78
00:04:33,690 --> 00:04:36,151
Ce planuri ai în weekendul ăsta?
79
00:04:36,234 --> 00:04:39,195
O sărbătorim pe Emma după-masă,
apoi n-am planuri.
80
00:04:40,030 --> 00:04:42,032
Deci ești liberă.
81
00:04:42,115 --> 00:04:45,118
Pentru că mă întrebam dacă vrei să…
82
00:04:46,953 --> 00:04:47,954
- Învățăm.
- Învățăm?
83
00:04:48,038 --> 00:04:50,331
Da. Ca o întâlnire.
84
00:04:50,415 --> 00:04:54,294
O întâlnire de studiu.
Stabilim o întâlnire ca să învățăm…
85
00:04:54,377 --> 00:04:56,087
Mă inviți să ies cu tine?
86
00:04:56,963 --> 00:04:58,506
- Nu…
- Nu?
87
00:04:58,590 --> 00:05:03,094
Doar dacă asta vrei și tu…
88
00:05:06,348 --> 00:05:08,933
- Mă duc la oră.
- Dacă vrei…
89
00:05:10,977 --> 00:05:13,271
Doamne! „Doar dacă asta vrei și tu”?
90
00:05:14,689 --> 00:05:15,690
Tâmpitule!
91
00:05:16,274 --> 00:05:19,361
„Doar dacă asta vrei și tu.”
Băiatul ăsta…
92
00:05:20,028 --> 00:05:21,029
…la microscop.
93
00:05:21,112 --> 00:05:23,948
Poate. Depinde
ce vor să facă prietenii mei.
94
00:05:28,328 --> 00:05:29,329
Scuze!
95
00:05:29,412 --> 00:05:32,582
Știu că am greșit la teză,
dar promit să mă revanșez…
96
00:05:32,665 --> 00:05:34,751
Îi predau notele domnișoarei Thomas.
97
00:05:34,834 --> 00:05:37,212
Acum ai un cinci la materia asta.
98
00:05:38,588 --> 00:05:39,923
Măcar nu e patru.
99
00:05:41,299 --> 00:05:44,678
Dacă nu-ți crești notele,
n-o să poți juca baschet.
100
00:05:44,761 --> 00:05:48,139
- Știu asta.
- Da.
101
00:05:48,890 --> 00:05:50,225
Uite cum facem!
102
00:05:50,975 --> 00:05:56,398
Asta e o temă pentru credite suplimentare.
Trebuie predată azi, la ora 17:00.
103
00:05:56,481 --> 00:06:00,819
Dacă scrii o lucrare foarte bună,
104
00:06:01,653 --> 00:06:03,196
îți dau un șapte.
105
00:06:04,447 --> 00:06:08,284
- Bine. Mulțumesc!
- Dar să fie o lucrare bună!
106
00:06:09,202 --> 00:06:11,204
- Mulțumesc!
- Cu plăcere.
107
00:06:22,215 --> 00:06:25,844
- Marvyn, m-ai impresionat!
- Ai planificat singur aniversarea?
108
00:06:25,927 --> 00:06:29,139
Am fost obligat.
Antrenoarea secundă m-a părăsit.
109
00:06:29,222 --> 00:06:31,975
- Poți să-l lovești. Nu mă uit.
- Mulțumesc!
110
00:06:32,642 --> 00:06:35,854
Ce eveniment special ai pregătit
pentru ora 18:00?
111
00:06:35,937 --> 00:06:38,314
E secret, dar…
112
00:06:38,398 --> 00:06:42,318
Ați auzit de barul sportiv
de la parcul de distracții La Jolla?
113
00:06:42,402 --> 00:06:44,446
Nu. Continuă!
114
00:06:44,946 --> 00:06:48,241
Ghici cine a fost afișat
pe Peretele Celebrităților!
115
00:06:48,324 --> 00:06:50,869
- Nu mă pricep la sport.
- Bună întrebare!
116
00:06:50,952 --> 00:06:52,912
- Eu!
- Da…
117
00:06:52,996 --> 00:06:54,748
- Da.
- Stai puțin!
118
00:06:54,831 --> 00:06:58,168
- Te sărbătorești pe tine la ziua Emmei?
- Nu.
119
00:06:58,835 --> 00:07:02,255
Emma nu mă mai privește ca înainte.
120
00:07:02,339 --> 00:07:06,134
Când era mică venea la conferințele
de presă și-mi stătea în brațe.
121
00:07:06,217 --> 00:07:10,680
Odată, un nesimțit de reporter a întrebat:
„De ce ai cerut time-out?”
122
00:07:10,764 --> 00:07:12,432
I-a luat microfonul și a zis:
123
00:07:12,515 --> 00:07:15,810
„Pentru că e tati
și e cel mai bun antrenor din lume!”
124
00:07:17,354 --> 00:07:21,191
- Parcă nu mai crede asta.
- Fii serios! Emma te iubește.
125
00:07:21,274 --> 00:07:24,861
Știu că mă iubește,
dar nu mai e mândră de mine.
126
00:07:24,944 --> 00:07:27,238
Vreau să fie iar mândră de mine.
127
00:07:27,322 --> 00:07:28,698
- Ce drăguț!
- Da.
128
00:07:28,782 --> 00:07:31,493
Să veniți la 17:45, pentru că e important!
129
00:07:31,576 --> 00:07:34,204
- Diseară?
- Eu mă duc la stomatolog.
130
00:07:34,287 --> 00:07:36,081
- Spatele…
- Abia m-am programat.
131
00:07:36,790 --> 00:07:40,835
Bine. Trevor are niște probleme.
Ca mamă, trebuie să-i fiu alături.
132
00:07:40,919 --> 00:07:43,963
Tu n-ai niciun Trevor cu probleme,
așa că vii!
133
00:07:44,047 --> 00:07:46,841
- Vin și fetele.
- Îmi doresc mult un Trevor.
134
00:07:46,925 --> 00:07:48,259
Stai! Vin și fetele?
135
00:07:48,343 --> 00:07:50,512
Și Samantha? Îmi datorează o lucrare.
136
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
Nu se distrează până nu o predă!
137
00:07:52,806 --> 00:07:54,891
- Bine.
- Vorbesc serios, Marvyn.
138
00:07:54,974 --> 00:07:57,852
Am înțeles, Holly.
Asta înseamnă „bine”.
139
00:07:59,521 --> 00:08:03,900
Samantha! Nu vii cu noi
până nu termini tema de la Holly. Bine?
140
00:08:03,983 --> 00:08:07,612
- Am terminat-o.
- Așa te vreau! Ai văzut-o pe Emma?
141
00:08:12,659 --> 00:08:15,286
- Ce drăguț ești în uniformă!
- Mulțumesc!
142
00:08:15,787 --> 00:08:17,539
Ne vedem diseară, tot acolo?
143
00:08:18,206 --> 00:08:19,624
- Sună bine.
- Ava!
144
00:08:19,708 --> 00:08:22,627
- Dle antrenor…
- Nu lipsi! Am nevoie de tine.
145
00:08:24,713 --> 00:08:27,674
- Se pare că ai deja o întâlnire diseară.
- Nu…
146
00:08:33,013 --> 00:08:35,015
SIRENĂ
147
00:08:40,729 --> 00:08:45,442
- A durat ceva până să suni înapoi.
- Scuze! Pot să mă revanșez față în față?
148
00:08:46,568 --> 00:08:47,819
Poate.
149
00:08:47,902 --> 00:08:50,071
Să nu întârzii azi! Bine?
150
00:08:50,155 --> 00:08:53,491
Vreau să fiți la intrare când ajungem.
Ai înțeles?
151
00:08:53,575 --> 00:08:55,535
- Unde e Emma? Ai văzut-o?
- Nu.
152
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
Sărbătorito!
153
00:09:07,130 --> 00:09:08,131
Bine…
154
00:09:08,798 --> 00:09:10,008
Eu sunt.
155
00:09:10,091 --> 00:09:11,760
Și uite ce tricou am eu!
156
00:09:13,928 --> 00:09:16,890
Chiar vrei să purtăm așa ceva?
157
00:09:16,973 --> 00:09:18,767
Tatăl sărbătoritei!
158
00:09:18,850 --> 00:09:20,060
PARC DE DISTRACȚII
159
00:09:20,143 --> 00:09:21,644
Permis rapid. Treceți!
160
00:09:21,728 --> 00:09:23,229
Stai puțin!
161
00:09:23,313 --> 00:09:24,481
- Doamne…
- Gata?
162
00:09:24,981 --> 00:09:26,983
- Tată!
- Gata?
163
00:09:27,067 --> 00:09:28,360
- Tată!
- Ești gata?
164
00:09:28,443 --> 00:09:29,652
Nu.
165
00:09:29,736 --> 00:09:32,781
- Surpriză!
- Doamne!
166
00:09:32,864 --> 00:09:35,158
Tată, nu pot să cred că ai făcut asta!
167
00:09:35,867 --> 00:09:37,577
- I-ați spus, nu?
- Poftim?
168
00:09:37,660 --> 00:09:40,413
- Păi…
- Nu ești o actriță grozavă.
169
00:09:40,497 --> 00:09:42,665
Zici că studiezi actoria?
170
00:09:42,749 --> 00:09:43,750
Sărbătorita!
171
00:09:45,794 --> 00:09:49,923
- Scumpo… Glumeam!
- Mai crezi că sunt o actriță slabă?
172
00:09:51,466 --> 00:09:52,967
- Frumoase tricouri!
- Da.
173
00:09:53,051 --> 00:09:56,179
Păcat că nu ne-ați adus și nouă.
174
00:09:56,262 --> 00:09:58,640
- Da?
- Ce e?
175
00:10:07,565 --> 00:10:08,566
Prietene bune!
176
00:10:08,650 --> 00:10:10,735
Haide! Arătați grozav! Fetelor…
177
00:10:11,444 --> 00:10:14,531
Toată lumea la bord!
Cel mai bine e că nu e coadă.
178
00:10:14,614 --> 00:10:15,865
Oare de ce?
179
00:10:15,949 --> 00:10:19,035
Nu cred că avem înălțimea potrivită.
180
00:10:19,119 --> 00:10:24,207
- Suntem prea înalte pentru trenuleț.
- Cred că am fost bona copilului ăluia!
181
00:10:24,749 --> 00:10:25,917
Titan Twister!
182
00:10:26,001 --> 00:10:27,627
- Doamne!
- Haide!
183
00:10:27,711 --> 00:10:28,712
Unde?
184
00:10:29,879 --> 00:10:31,840
Dar nu contează, dacă nu țipi.
185
00:10:31,923 --> 00:10:34,592
Cică e făcut
să-ți golească creierul de sânge.
186
00:10:34,676 --> 00:10:37,929
Accelerația gravitațională
îți lipește pleoapele de cap.
187
00:10:40,056 --> 00:10:41,391
Nu mă dau în așa ceva.
188
00:10:42,684 --> 00:10:45,854
Dar duceți-vă voi! Vă aștept la ieșire.
189
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
- Coada e lungă.
- Nu-i nimic.
190
00:10:48,106 --> 00:10:51,401
Apoi revenim la program,
am plănuit o zi întreagă.
191
00:10:51,484 --> 00:10:54,779
Ordinea era La Jolla Lemonades mare,
carusel, pauză de baie.
192
00:10:54,863 --> 00:10:58,742
Dacă începem cu La Jolla Lemonades mic,
apoi caruselul, mutăm pauza
193
00:10:58,825 --> 00:11:01,453
și avem timp
de „fă-ți propria înghețată”. Bine.
194
00:11:01,536 --> 00:11:04,831
Avem multă treabă până la 18:00,
pentru că am o surpriză…
195
00:11:04,914 --> 00:11:06,624
- Barul Fadeaways.
- Da.
196
00:11:06,708 --> 00:11:07,709
- Știm.
- Super!
197
00:11:07,792 --> 00:11:08,835
- Mersi!
- Și eu.
198
00:11:08,918 --> 00:11:12,505
- Sunteți nebune? Nu-i dau telefonul.
- Succes la răsturnări!
199
00:11:17,260 --> 00:11:19,012
TITAN TWISTER
IEȘIRE
200
00:11:19,095 --> 00:11:21,348
Fetelor, vă aștept la ieșire!
201
00:11:23,016 --> 00:11:27,270
- Sper că nu te superi.
- Fii serioasă! Abia aștept să-l scot.
202
00:11:27,354 --> 00:11:30,273
Bine. Trebuie să vă spun ceva.
203
00:11:30,899 --> 00:11:34,152
- Dă-i drumul!
- Trevor a vrut să mă invite să ies cu el.
204
00:11:34,235 --> 00:11:36,404
- Ce?
- Stați!
205
00:11:36,488 --> 00:11:39,199
De fapt,
m-a invitat la o întâlnire de studiu.
206
00:11:39,282 --> 00:11:41,284
Nu poți să ieși cu el.
207
00:11:41,368 --> 00:11:43,203
- De ce?
- A ratat invitația.
208
00:11:43,286 --> 00:11:44,662
- E un ratat.
- Bine.
209
00:11:44,746 --> 00:11:48,416
- N-o asculta! Dă-i o șansă!
- Ar fi un prim iubit foarte bun.
210
00:11:48,500 --> 00:11:51,586
Stai! Prim iubit?
N-ai mai avut niciunul până acum?
211
00:11:51,670 --> 00:11:54,798
- Unde ai fost până acum?
- La o școală de fete.
212
00:11:54,881 --> 00:11:58,385
- Dar e fiul domnișoarei Thomas.
- Stai! E fiul directoarei?
213
00:11:58,468 --> 00:12:00,970
Așa sigur n-o să fii exmatriculată.
214
00:12:01,054 --> 00:12:04,557
- Dar o să fii, dacă vă despărțiți.
- Exact.
215
00:12:04,641 --> 00:12:07,394
Nu mi-o pot imagina
pe domnișoara Thomas ca mamă.
216
00:12:07,477 --> 00:12:11,564
- Oare cum e în afara școlii?
- Am văzut-o la plimbare și a fost ciudat.
217
00:12:12,148 --> 00:12:13,149
Da.
218
00:12:19,030 --> 00:12:22,450
- Ia picioarele de pe birou!
- Bine.
219
00:12:22,534 --> 00:12:25,954
Putem să plecăm?
Am terminat jocul de trei ori…
220
00:12:26,037 --> 00:12:27,414
Tactica ta e praf.
221
00:12:27,497 --> 00:12:29,124
- Poftim?
- Nimic.
222
00:12:29,207 --> 00:12:34,212
Ești un tânăr chipeș,
inteligent și drăguț.
223
00:12:34,295 --> 00:12:37,465
- Dar n-ai avut curaj cu Destiny.
- Te rog… Stai!
224
00:12:37,549 --> 00:12:39,884
- Mă spionezi?
- Asta face orice mamă.
225
00:12:39,968 --> 00:12:44,472
- Când o suni ca s-o inviți undeva?
- Nu vreau să discut așa ceva cu tine.
226
00:12:44,556 --> 00:12:45,557
Bine.
227
00:12:49,144 --> 00:12:50,395
I-am trimis un mesaj.
228
00:12:51,354 --> 00:12:52,439
- Da?
- Da.
229
00:12:53,398 --> 00:12:57,068
- N-a răspuns.
- Și soluția ta e să stai bosumflat?
230
00:12:57,944 --> 00:13:00,864
Bună plan! Bosumflarea dă roade.
231
00:13:01,531 --> 00:13:04,743
Dacă tatăl tău s-ar fi purtat așa,
tu nu te-ai fi născut.
232
00:13:04,826 --> 00:13:07,162
- Doamne!
- Era un om hotărât.
233
00:13:07,245 --> 00:13:08,747
Dumnezeule! Mamă…
234
00:13:09,372 --> 00:13:10,373
Hai, băiete!
235
00:13:31,227 --> 00:13:33,021
Ghidează mingea cu mâna stângă!
236
00:13:43,823 --> 00:13:45,450
Nu, nu!
237
00:13:45,533 --> 00:13:48,370
Ești dreptaci, nu?
238
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
Ghidezi mingea cu stânga. Încearcă!
239
00:13:51,831 --> 00:13:52,999
Ghideaz-o cu stânga!
240
00:13:53,083 --> 00:13:54,709
Nu!
241
00:13:54,793 --> 00:13:57,545
Încă o dată! Mâna asta ghidează.
242
00:13:57,629 --> 00:14:00,465
- Ești antrenorul Korn!
- Da.
243
00:14:00,548 --> 00:14:03,843
Am venit să te văd la Fadeaways.
Putem face o poză?
244
00:14:03,927 --> 00:14:07,180
Sigur. Dar trebuie să ne grăbim.
245
00:14:07,263 --> 00:14:09,933
Fiica mea se dă în montagnes russes.
E bine?
246
00:14:10,016 --> 00:14:11,017
- Da.
- Zâmbește!
247
00:14:11,101 --> 00:14:13,353
- Stai, e ziua ta?
- Nu.
248
00:14:13,436 --> 00:14:15,355
- Dar scrie…
- Știu ce scrie…
249
00:14:15,438 --> 00:14:16,856
Facem una fără tricou?
250
00:14:18,525 --> 00:14:19,609
Bine.
251
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
- E în regulă?
- Da.
252
00:14:23,446 --> 00:14:25,532
Hai! Zâmbește!
253
00:14:26,741 --> 00:14:27,784
Bine.
254
00:14:27,867 --> 00:14:30,036
Încearcă și tu! Hai!
255
00:14:30,120 --> 00:14:31,121
Nu!
256
00:14:32,330 --> 00:14:35,750
Faceți loc! Am permis.
257
00:14:35,834 --> 00:14:37,460
Mulțumesc! Vin pe dreapta.
258
00:14:37,544 --> 00:14:39,379
- Pe stânga.
- De când așteptăm?
259
00:14:39,462 --> 00:14:44,092
- Fir-ar să fie! De prea mult timp.
- E băgăciosul nostru preferat.
260
00:14:44,175 --> 00:14:47,512
Ce cauți aici?
Nu erau penibile parcurile de distracții?
261
00:14:47,595 --> 00:14:49,848
Sunt, dacă le abordezi greșit.
262
00:14:49,931 --> 00:14:52,350
- Greșit? Cum adică?
- Da.
263
00:14:52,434 --> 00:14:53,601
Dacă stai la coadă.
264
00:14:54,561 --> 00:14:55,562
PERMIS RAPID
265
00:14:55,645 --> 00:14:56,896
Urmați-mă!
266
00:15:04,154 --> 00:15:05,905
Mulțumesc! Aveți grijă!
267
00:15:06,781 --> 00:15:08,116
- Poftiți!
- Bine.
268
00:15:08,950 --> 00:15:09,951
În regulă…
269
00:15:13,538 --> 00:15:15,081
- A fost super!
- Mulțumim!
270
00:15:15,165 --> 00:15:17,125
Părinții ți-au luat permis rapid?
271
00:15:17,208 --> 00:15:20,754
Nu, mi-au luat o imprimantă 3D
și așa am obținut permisul.
272
00:15:20,837 --> 00:15:22,422
Da.
273
00:15:25,050 --> 00:15:26,051
Doamne!
274
00:15:27,218 --> 00:15:30,055
Ne vedem la Fadeaways la 18:00.
Să nu întârzii!
275
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Nu uita, E-O-C-C!
276
00:15:32,515 --> 00:15:35,393
Echilibru, ochi, cot,
continuarea mișcării.
277
00:15:35,477 --> 00:15:36,478
- E clar?
- Da.
278
00:15:36,561 --> 00:15:38,563
- Havlicek interceptează!
- E Holly.
279
00:15:38,646 --> 00:15:40,273
Bună! Ești pe drum?
280
00:15:40,357 --> 00:15:44,903
Încă nu. Mi-ai spus că n-o iei pe Samantha
până nu predă lucrarea.
281
00:15:44,986 --> 00:15:47,405
Cum adică? Mi-a spus că a predat-o.
282
00:15:47,489 --> 00:15:50,950
- A mințit.
- Nu m-a mințit pe mine!
283
00:15:51,034 --> 00:15:54,496
A postat poze din parc
și eu n-am lucrarea, deci…
284
00:15:54,579 --> 00:15:57,707
Bine. O rezolv eu. Pe curând!
285
00:16:14,974 --> 00:16:16,309
Antrenorul Korn
Samantha
286
00:16:18,144 --> 00:16:19,979
Bine, băieți. Salut!
287
00:16:20,855 --> 00:16:22,857
- Nu uitați, E.O.C.C.
- Am înțeles.
288
00:16:24,234 --> 00:16:25,235
La naiba!
289
00:16:29,030 --> 00:16:33,118
A fost excelent!
Cred că mi s-au lipit ochii de craniu.
290
00:16:33,952 --> 00:16:35,036
Unde-i tata?
291
00:16:35,120 --> 00:16:38,164
- Dacă mi-a pierdut telefonul…
- Ți-am zis!
292
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
Nu putem să stăm după el.
293
00:16:39,958 --> 00:16:42,002
- Ne așteaptă Ucigașul.
- Exact.
294
00:16:42,085 --> 00:16:44,963
- I-am zis că venim aici.
- Am terminat mai repede.
295
00:16:45,046 --> 00:16:47,215
Noi ne așezăm la coadă la Ucigaș,
296
00:16:47,298 --> 00:16:50,385
iar tu și Jackson îl așteptați aici
pe tatăl tău!
297
00:16:52,721 --> 00:16:55,223
Ce-ar fi să nu stați la coadă? Ia uite!
298
00:16:55,306 --> 00:16:57,851
- Ce?
- Îmi place tipul.
299
00:16:58,435 --> 00:17:00,437
- Putem să ne ducem?
- Da.
300
00:17:01,479 --> 00:17:03,231
- Distracție plăcută!
- Bine.
301
00:17:06,443 --> 00:17:10,280
Care-ți place cel mai puțin dintre ele?
Cu siguranță…
302
00:17:13,450 --> 00:17:14,451
Ce?
303
00:17:14,993 --> 00:17:18,371
„Marvyn Korn e adăugat
pe Peretele Celebrităților.
304
00:17:18,455 --> 00:17:23,376
- Barul sportiv Fadeaways, 18:00.”
- Știm unde o să fie tatăl tău. La Perete.
305
00:17:24,085 --> 00:17:26,212
Nu pot să cred! Nu s-a potolit.
306
00:17:26,880 --> 00:17:29,674
- Cu ce?
- Totul trebuie să fie despre el.
307
00:17:29,758 --> 00:17:33,678
Nu contează că e ziua mea.
Vrea să dea autografe, să fie sărbătorit.
308
00:17:33,762 --> 00:17:36,097
Dă-o naibii! Nu mai stăm. Hai la Ucigaș!
309
00:17:36,181 --> 00:17:40,393
Sau… Ai încredere în mine?
310
00:17:40,477 --> 00:17:42,228
- Deloc.
- Nu?
311
00:17:42,896 --> 00:17:44,189
- Să mergem!
- Hai!
312
00:17:44,272 --> 00:17:45,482
BARUL FADEAWAYS
313
00:17:45,565 --> 00:17:47,525
MINIBURGER CU VITĂ MARVYN KORN
314
00:17:58,203 --> 00:17:59,204
Hei!
315
00:18:00,497 --> 00:18:02,332
Hei!
316
00:18:03,041 --> 00:18:05,502
Ai văzut un grup de fete ieșind de acolo?
317
00:18:05,585 --> 00:18:07,671
Am nevoie de mai multe amănunte.
318
00:18:07,754 --> 00:18:09,881
- Cine-i băiatul ăla?
- Nu știu.
319
00:18:09,964 --> 00:18:13,760
- Pentru 24,99 de dolari, vă dau o poză.
- 24,99? Asta e…
320
00:18:13,843 --> 00:18:15,970
Sau pentru 59,99 de dolari
321
00:18:16,054 --> 00:18:18,682
vă pun poza pe breloc,
pe tricou, pe cană…
322
00:18:18,765 --> 00:18:21,309
Plătesc cu cardul de credit. Dă-mi poza!
323
00:18:21,393 --> 00:18:26,314
Puteți să lăsați un bacșiș de 10%,
15%, 20%…
324
00:18:30,443 --> 00:18:35,865
- Ce mult îi place!
- Normal! Cui nu-i place vata de zahăr?
325
00:18:35,949 --> 00:18:38,785
- N-am mâncat niciodată.
- Niciodată?
326
00:18:38,868 --> 00:18:41,538
Sunt sportivă de elită. Nu mâncăm zahăr.
327
00:18:41,621 --> 00:18:45,000
- Sunt sigură că nu e așa.
- Eu mănânc zahăr frecvent.
328
00:18:45,083 --> 00:18:48,503
- Și, așa cum vedeți…
- Mă refeream la partea cu „elita”.
329
00:18:48,586 --> 00:18:51,923
- Când erai mică și mergeai în parcuri…
- N-am mers.
330
00:18:52,007 --> 00:18:55,051
- N-ai fost în parcuri de distracții?
- Nu e mare lucru.
331
00:18:55,135 --> 00:18:58,346
Ba e! Nu uiți primul parc de distracții.
332
00:18:58,430 --> 00:19:00,807
Ava, tu alegi următorul montagnes russes.
333
00:19:00,890 --> 00:19:04,769
Stați! „Întâlnire cu Marvyn Korn.”
334
00:19:04,853 --> 00:19:09,399
- Are o întâlnire cu fanii de ziua Emmei!
- Da. Emma o să-l omoare.
335
00:19:09,482 --> 00:19:11,860
Asta e marea lui surpriză de la 18:00?
336
00:19:11,943 --> 00:19:14,070
Eu sunt mai celebră decât el.
337
00:19:14,154 --> 00:19:16,573
Să băgăm niște vată de zahăr în gura aia!
338
00:19:16,656 --> 00:19:18,158
Termină…
339
00:19:18,241 --> 00:19:20,535
Mai avem de stat. Vreau să se distreze.
340
00:19:20,618 --> 00:19:21,703
Biata Emma!
341
00:19:23,747 --> 00:19:24,873
Ce?
342
00:19:24,956 --> 00:19:26,207
- Așa faci mereu.
- Încerc!
343
00:19:27,250 --> 00:19:28,251
Vino cu mine!
344
00:19:29,461 --> 00:19:32,672
- Dar…
- Știu, încălcăm regulile. Te superi?
345
00:19:32,756 --> 00:19:33,757
ACCESUL INTERZIS
346
00:19:36,468 --> 00:19:38,636
- Urmează-mă!
- Bine.
347
00:19:43,266 --> 00:19:44,267
Bine.
348
00:19:47,020 --> 00:19:48,063
În regulă. Haide!
349
00:20:23,598 --> 00:20:28,061
- Nu întârziem la eveniment?
- Știe cineva cât e ceasul?
350
00:20:28,144 --> 00:20:29,979
Trebuia să păstrăm telefoanele.
351
00:20:30,063 --> 00:20:32,315
- Ăla e Trevor?
- Afară, poate.
352
00:20:33,441 --> 00:20:34,526
- Bună!
- Trevor?
353
00:20:34,609 --> 00:20:36,444
- Doamne! Eu…
- Bună!
354
00:20:36,528 --> 00:20:37,904
Bună!
355
00:20:37,987 --> 00:20:39,989
- Ce cauți aici?
- Bună!
356
00:20:40,073 --> 00:20:41,074
Stai!
357
00:20:41,157 --> 00:20:43,493
În primul rând…
358
00:20:43,576 --> 00:20:46,496
Îmi pare rău că ți-am trimis atâtea mesaje
359
00:20:46,579 --> 00:20:48,498
și știu că n-ai răspuns…
360
00:20:48,581 --> 00:20:51,584
N-am vrut să fiu insistent.
Nu-mi doresc asta.
361
00:20:51,668 --> 00:20:55,338
- Nu vreau să fie ciudat…
- N-am telefonul la mine.
362
00:20:55,422 --> 00:20:59,259
- Niciuna dintre noi nu îl are.
- Stai să înțeleg!
363
00:20:59,342 --> 00:21:04,514
I-ai scris toată ziua, ea te-a ignorat,
iar acum apari în parc?
364
00:21:05,974 --> 00:21:07,809
Da. E de rău?
365
00:21:07,892 --> 00:21:09,102
- Un pic.
- E ciudat.
366
00:21:09,185 --> 00:21:10,979
- E un pic…
- Da, e ciudat.
367
00:21:11,062 --> 00:21:14,274
- Trevor, invit-o odată să iasă cu tine!
- Da.
368
00:21:14,357 --> 00:21:15,900
Deci…
369
00:21:15,984 --> 00:21:19,779
Destiny, vii cu mine…
370
00:21:21,614 --> 00:21:24,075
- O fac eu în locul tău.
- Doamne…
371
00:21:25,035 --> 00:21:27,620
- Destiny, ieși cu mine?
- Frumos!
372
00:21:27,704 --> 00:21:29,622
Trevor! Da de un milion de ori!
373
00:21:29,706 --> 00:21:31,082
- Bine…
- Doamne!
374
00:21:31,166 --> 00:21:33,418
Acum vă sărutați și am terminat, da?
375
00:21:33,501 --> 00:21:35,253
- Bine.
- Mulțumesc!
376
00:21:36,129 --> 00:21:42,052
- Scuze, e foarte agresivă.
- Îmi place versiunea ei.
377
00:21:43,219 --> 00:21:47,098
Mai ales faptul că ai acceptat,
dacă într-adevăr vrei asta.
378
00:21:47,724 --> 00:21:48,767
- Da.
- Da?
379
00:21:48,850 --> 00:21:50,143
- Vreau.
- Bine.
380
00:21:50,226 --> 00:21:52,062
- Ies cu tine.
- Da.
381
00:21:52,145 --> 00:21:55,815
- Dar nu azi. Sunt cu…
- În regulă.
382
00:21:55,899 --> 00:21:58,068
Apreciez efortul. Ne vedem mâine!
383
00:21:58,151 --> 00:22:00,070
Da, pe mâine!
384
00:22:02,280 --> 00:22:03,531
- Pa!
- Da… Pa!
385
00:22:05,283 --> 00:22:06,284
- Salut!
- Pa!
386
00:22:10,705 --> 00:22:13,708
Emma!
387
00:22:16,878 --> 00:22:18,129
Ați văzut-o pe fata asta?
388
00:22:21,466 --> 00:22:22,467
Emma!
389
00:22:30,558 --> 00:22:31,643
Samantha?
390
00:22:31,726 --> 00:22:34,521
Da, sunt Samantha. Ai ajuns?
391
00:22:34,604 --> 00:22:35,980
Da. Tu unde ești?
392
00:22:36,606 --> 00:22:41,403
Sub tirbușonul mortal alb cu galben…
393
00:22:41,486 --> 00:22:42,987
Acolo sunt și eu…
394
00:22:43,947 --> 00:22:45,448
- Întoarce-te!
- Poftim?
395
00:22:46,700 --> 00:22:48,952
- Știam eu că nu te descurci.
- Cu ce?
396
00:22:49,035 --> 00:22:51,788
Cu lucrarea!
Samantha n-a predat-o. E grav.
397
00:22:51,871 --> 00:22:55,875
Mai grav e că fetele m-au părăsit.
Le așteptam la Titan Twister.
398
00:22:55,959 --> 00:22:58,670
- M-am dus, nu erau acolo.
- Nu știi unde sunt?
399
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Nu știu, asta îți spuneam!
400
00:23:00,422 --> 00:23:03,967
- Emma e cu un tip…
- E în regulă, probabil că e cu fetele.
401
00:23:04,050 --> 00:23:06,469
Probabil sunt toate la chestia ta.
402
00:23:06,553 --> 00:23:10,181
Prezentarea. Știu cât de important e
pentru mine, nu?
403
00:23:10,265 --> 00:23:12,434
- Da.
- O să întârziem.
404
00:23:12,934 --> 00:23:15,020
Hai! Încolo!
405
00:23:15,854 --> 00:23:19,399
- Nu e cel mai tare loc din parc?
- E grozav.
406
00:23:20,859 --> 00:23:24,571
- Ești supărată pe tatăl tău?
- Trebuia să știu că nu se schimbă.
407
00:23:26,031 --> 00:23:28,408
Măcar ai venit în parc.
408
00:23:28,491 --> 00:23:33,079
Și ai parte de cea mai frumoasă priveliște
din La Jolla, cu cel mai tare tip.
409
00:23:33,163 --> 00:23:34,289
E incredibil!
410
00:23:35,206 --> 00:23:39,377
Nu înțelegi.
Vrea să recupereze 17 ani într-o seară.
411
00:23:39,461 --> 00:23:42,047
Și tot el trebuie să fie
în centrul atenției.
412
00:23:43,256 --> 00:23:44,257
Da…
413
00:23:46,968 --> 00:23:50,722
Domnule antrenor, vrem să începem.
A venit presa locală…
414
00:23:50,805 --> 00:23:52,349
Începem când ajunge Emma.
415
00:23:52,432 --> 00:23:55,685
Sigur. Sunteți maestrul ceasului.
Mai erau 1,9 secunde.
416
00:23:55,769 --> 00:23:59,773
- Poftim?
- Meciul cu Indiana, finala Big Ten.
417
00:23:59,856 --> 00:24:00,899
Uite-le! Fetelor!
418
00:24:00,982 --> 00:24:02,901
- Ați fost grozav.
- Unde-i Emma?
419
00:24:03,610 --> 00:24:05,904
Samantha!
420
00:24:05,987 --> 00:24:07,822
- Mi-ai lipsit!
- Unde-i Emma?
421
00:24:07,906 --> 00:24:09,449
- Unde-i lucrarea?
- Aproape.
422
00:24:09,532 --> 00:24:11,242
- E pe drum.
- Probabil.
423
00:24:12,535 --> 00:24:14,746
- M-ai mințit.
- Și pe mine.
424
00:24:15,246 --> 00:24:16,331
Emma e cu un băiat!
425
00:24:18,416 --> 00:24:19,417
Poftim?
426
00:24:19,501 --> 00:24:23,088
Tot timpul s-a gândit doar la el.
427
00:24:26,091 --> 00:24:29,761
Sigur nu erai tu obsedată de ce face?
428
00:24:30,595 --> 00:24:31,763
Ca acum?
429
00:24:33,682 --> 00:24:35,433
Am fost prea brutal? Da.
430
00:24:36,017 --> 00:24:39,020
Da. Dar ai dreptate.
431
00:24:42,065 --> 00:24:45,151
Bine, hai la prostia aia!
432
00:24:45,235 --> 00:24:47,237
- Mergem?
- Da.
433
00:24:47,320 --> 00:24:49,864
- O să fie super.
- Bine.
434
00:24:49,948 --> 00:24:51,282
- În regulă.
- Hai!
435
00:25:08,383 --> 00:25:10,218
Unde vă duceți?
436
00:25:11,177 --> 00:25:12,178
PAZĂ
437
00:25:18,768 --> 00:25:23,356
E momentul Peretelui Celebrităților!
Să înceapă petrecerea!
438
00:25:24,566 --> 00:25:28,820
Fadeaways are bucuria să prezinte
un nou membru,
439
00:25:28,903 --> 00:25:30,947
antrenorul Marvyn Korn!
440
00:25:31,031 --> 00:25:34,409
Marvyn!
441
00:25:36,995 --> 00:25:39,456
Vă mulțumesc!
442
00:25:39,539 --> 00:25:44,085
Nu eu sunt invitatul de onoare azi.
Trebuia să fie fiica mea, dar lipsește.
443
00:25:45,086 --> 00:25:47,881
Marvyn Korn, prezintă-te la pază!
444
00:25:47,964 --> 00:25:50,675
Prezintă-te la pază pentru fiica ta!
445
00:25:50,759 --> 00:25:53,178
- Unde e…
- În capătul opus al parcului.
446
00:25:53,261 --> 00:25:55,513
- Scuzați-mă!
- Bine.
447
00:25:55,597 --> 00:25:58,433
Paza! Unde e paza?
448
00:26:00,769 --> 00:26:01,936
Unde e paza?
449
00:26:03,938 --> 00:26:05,774
Știi unde e paza?
450
00:26:15,450 --> 00:26:16,534
Vezi pe unde mergi!
451
00:26:21,539 --> 00:26:22,540
Emma!
452
00:26:25,168 --> 00:26:27,796
Slavă Domnului! Mi-am făcut griji.
453
00:26:27,879 --> 00:26:30,423
Doamne! Ești teafără. Unde ai fost?
454
00:26:30,507 --> 00:26:33,385
- Era în siguranță.
- Gura! Mă ocup de tine imediat.
455
00:26:33,468 --> 00:26:35,679
- Nu-i zice să tacă!
- Nu fi obraznică!
456
00:26:35,762 --> 00:26:38,473
- N-a fost vina lui.
- De fapt, a fost vina lui.
457
00:26:38,556 --> 00:26:41,643
Pentru ce nu e vina nimănui?
Ce s-a întâmplat?
458
00:26:41,726 --> 00:26:44,604
- Încălcarea proprietății.
- Cu el?
459
00:26:45,313 --> 00:26:48,066
Planificasem toată ziua pentru tine!
460
00:26:48,149 --> 00:26:50,610
M-am trezit la 03:00, am făcut tricouri!
461
00:26:50,694 --> 00:26:54,823
Am invitat fetele. Așa mă răsplătești?
Lipsind de la marele eveniment?
462
00:26:54,906 --> 00:26:56,783
Evenimentul în onoarea ta?
463
00:26:56,866 --> 00:26:59,577
Credeam că ești prea ocupat
să dai autografe.
464
00:26:59,661 --> 00:27:03,665
- Era o petrecere pentru tine!
- Da? Serveau miniburgeri Marvyn Korn?
465
00:27:04,666 --> 00:27:06,042
Ești nedreaptă.
466
00:27:07,544 --> 00:27:12,298
În ultimii doi ani ai spus
că te fac de râs.
467
00:27:12,924 --> 00:27:17,512
M-am gândit că azi îți dau un motiv
să fii mândră de mine. Atât!
468
00:27:17,595 --> 00:27:18,930
- Să fiu mândră?
- Da!
469
00:27:19,014 --> 00:27:23,143
Să fiu mândră de tine?
Peretele Celebrităților? Burgeri?
470
00:27:23,226 --> 00:27:26,146
N-ar trebui
să-mi fie rușine de toate astea?
471
00:27:28,189 --> 00:27:30,191
Ești o răzgâiată!
472
00:27:30,275 --> 00:27:33,778
Dintr-un ticălos,
ai devenit o glumă proastă.
473
00:27:36,406 --> 00:27:37,407
Haide…
474
00:27:40,827 --> 00:27:41,828
Să mergem!
475
00:27:41,911 --> 00:27:46,124
- Merg cu prietenele mele.
- Nu era o rugăminte. Să mergem!
476
00:28:11,441 --> 00:28:14,444
LA MULȚI ANI, EMMA!
477
00:29:18,508 --> 00:29:20,510
Subtitrarea: Robert Ciubotaru