1 00:00:01,501 --> 00:00:03,420 Din episoadele anterioare… 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,005 - Holly! - E noua 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,924 antrenoare principală a Copoilor de la Belford. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,259 Echipa de băieți? 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,427 Surpriză! 6 00:00:10,510 --> 00:00:13,138 Cineva a transformat-o pe Louise în monstru? 7 00:00:13,221 --> 00:00:17,308 Cum de au timp pentru așa ceva? Abia am început și deja am note proaste. 8 00:00:17,392 --> 00:00:20,020 Să-l găsim pe vinovat și să ne luăm de el! 9 00:00:20,103 --> 00:00:21,688 S-ar putea să vă pot ajuta. 10 00:00:21,771 --> 00:00:23,732 Trevor, ți-am cumpărat chiloți! 11 00:00:23,815 --> 00:00:26,359 - Mamă, am un musafir! - E cumva… 12 00:00:27,736 --> 00:00:29,988 - Destiny! - Domnișoară Thomas! 13 00:00:31,156 --> 00:00:33,408 Adică joci pe bune? 14 00:00:33,491 --> 00:00:35,452 De ce nu ne-ați spus asta? 15 00:00:35,535 --> 00:00:39,497 Când îmi puneam echipamentul și luai foile deveneai un monstru. 16 00:00:39,581 --> 00:00:42,542 Nu eram așa de rău! Ești tu prea sensibilă. 17 00:00:42,625 --> 00:00:44,210 Oare cu cine semăn? 18 00:00:45,253 --> 00:00:48,631 Te-am văzut vorbind cu Nicky Baschet. 19 00:00:48,715 --> 00:00:50,633 E clar că-ți place. Invită-l în oraș! 20 00:00:51,343 --> 00:00:52,969 Poate-i trimit un mesaj. 21 00:00:58,350 --> 00:01:01,353 MESAJ Louise Gruzinsky 22 00:01:08,818 --> 00:01:09,903 Emma! 23 00:01:11,112 --> 00:01:12,447 Emma, trezește-te! 24 00:01:14,199 --> 00:01:17,494 - Ce s-a întâmplat? - Nimic. Știi cât e ceasul? 25 00:01:17,994 --> 00:01:21,831 - E prea devreme pentru discuții. - E 04:26. 26 00:01:22,916 --> 00:01:27,629 Acum 17 ani, cineva s-a născut fix la ora 04:26. 27 00:01:27,712 --> 00:01:32,300 - Știi la cine mă refer? - La persoana care vrea să doarmă. 28 00:01:33,051 --> 00:01:37,263 Acum 17 ani, la ora 04:26, și eu voiam să dorm, dar n-am făcut-o. 29 00:01:37,347 --> 00:01:38,348 La mulți ani! 30 00:01:40,767 --> 00:01:41,768 La mulți ani! 31 00:01:41,851 --> 00:01:43,937 LA MULȚI ANI, EMMA! 32 00:01:44,020 --> 00:01:46,690 Chiar ai făcut atâtea eforturi? 33 00:01:46,773 --> 00:01:49,275 - Miroase a… - Drob? Da. 34 00:01:49,359 --> 00:01:52,112 - Asta mi s-a părut că e. - Poftim! 35 00:01:52,195 --> 00:01:55,865 Un drob de 2,830 kg, mai precis. 36 00:01:57,659 --> 00:02:00,412 - Cam mult drob! - Fix greutatea ta la naștere. 37 00:02:00,495 --> 00:02:02,956 Știi că ar trebui să luăm micul-dejun, nu? 38 00:02:03,039 --> 00:02:05,041 Ia uite! 39 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 O să avem parte de cea mai tare zi! 40 00:02:08,044 --> 00:02:12,132 - După ce mâncăm un drob de 2,830 kg? - Da. Ești pregătită? 41 00:02:12,757 --> 00:02:16,678 Mergem la parcul de distracții La Jolla împreună. 42 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 Credeam că o să te bucuri. 43 00:02:20,557 --> 00:02:23,893 Da, am vorbit cu fetele să mergem la plajă. 44 00:02:23,977 --> 00:02:26,896 Poți să te duci cu ele oricând. Asta e ziua noastră. 45 00:02:26,980 --> 00:02:28,023 O să ne distrăm! 46 00:02:28,106 --> 00:02:31,192 Va fi cea mai frumoasă zi din viața ta! Mergem după ore. 47 00:02:35,321 --> 00:02:38,074 ANTRENORUL 48 00:02:41,494 --> 00:02:44,831 Nu pot să cred că te-a trezit la 04:00 dimineața! Ce rău e! 49 00:02:44,914 --> 00:02:47,792 Mai că-mi vine să chem Protecția Copilului. 50 00:02:47,876 --> 00:02:49,753 - Nu e deschisă la 04:00. - De ce? 51 00:02:49,836 --> 00:02:54,549 Îmi pare rău că nu merg la plajă cu voi. Aș vrea să veniți la parcul de distracții! 52 00:02:54,632 --> 00:02:55,925 - Venim! - Samantha! 53 00:02:56,009 --> 00:02:57,635 Da? 54 00:02:57,719 --> 00:02:59,429 Chiar veniți? 55 00:02:59,512 --> 00:03:03,433 Mai puțin Mouse, care o vizitează pe mătușa Carmelita weekendul ăsta. 56 00:03:03,516 --> 00:03:07,354 Tatăl tău ne-a luat bilete și ne-a zis să venim, dar să nu-ți spunem. 57 00:03:07,437 --> 00:03:10,315 Pentru că, Samantha, trebuia să fie surpriză! 58 00:03:11,608 --> 00:03:14,861 - La mulți ani! - Mulțumesc! Cine ești? 59 00:03:14,944 --> 00:03:18,448 - Unul care s-a băgat în față. - Voiam să-ți urez la mulți ani. 60 00:03:18,531 --> 00:03:21,493 - De unde știi că e ziua mea? - E o dată importantă. 61 00:03:21,576 --> 00:03:23,953 Lincoln, Isus, Emma Korn… 62 00:03:24,037 --> 00:03:26,915 Să știi că parcurile de distracții sunt penibile. 63 00:03:29,376 --> 00:03:32,128 Sunt Jackson Hoover. Îți doresc o zi minunată! 64 00:03:32,212 --> 00:03:36,049 Ar fi cu adevărat minunată dacă te-ai duce la coadă. 65 00:03:36,132 --> 00:03:37,967 - I-ai zis-o! - Grozav… 66 00:03:38,760 --> 00:03:40,553 Suze, mulțumesc mult! 67 00:03:41,513 --> 00:03:44,849 Apropo, ai fost grozavă în Beth Macbeth anul trecut. 68 00:03:46,267 --> 00:03:47,268 Mulțumesc! 69 00:03:50,689 --> 00:03:53,900 - Cine-i ăsta? - Flirta clar cu tine! 70 00:03:53,983 --> 00:03:56,778 Nu, voia doar să se bage în față. 71 00:03:57,404 --> 00:03:58,738 - Flirtând cu mine. - Da. 72 00:04:06,496 --> 00:04:07,789 V-am corectat tezele. 73 00:04:08,957 --> 00:04:11,960 Unii ați făcut treabă bună, puteți fi mândri. 74 00:04:15,380 --> 00:04:18,049 Pentru unii e loc de mai bine. 75 00:04:22,178 --> 00:04:24,347 Pentru unii e loc de mult mai bine. 76 00:04:25,765 --> 00:04:27,058 BIOLOGIE Teză 77 00:04:27,142 --> 00:04:28,309 5,3 VINO SĂ DISCUTĂM! 78 00:04:33,690 --> 00:04:36,151 Ce planuri ai în weekendul ăsta? 79 00:04:36,234 --> 00:04:39,195 O sărbătorim pe Emma după-masă, apoi n-am planuri. 80 00:04:40,030 --> 00:04:42,032 Deci ești liberă. 81 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 Pentru că mă întrebam dacă vrei să… 82 00:04:46,953 --> 00:04:47,954 - Învățăm. - Învățăm? 83 00:04:48,038 --> 00:04:50,331 Da. Ca o întâlnire. 84 00:04:50,415 --> 00:04:54,294 O întâlnire de studiu. Stabilim o întâlnire ca să învățăm… 85 00:04:54,377 --> 00:04:56,087 Mă inviți să ies cu tine? 86 00:04:56,963 --> 00:04:58,506 - Nu… - Nu? 87 00:04:58,590 --> 00:05:03,094 Doar dacă asta vrei și tu… 88 00:05:06,348 --> 00:05:08,933 - Mă duc la oră. - Dacă vrei… 89 00:05:10,977 --> 00:05:13,271 Doamne! „Doar dacă asta vrei și tu”? 90 00:05:14,689 --> 00:05:15,690 Tâmpitule! 91 00:05:16,274 --> 00:05:19,361 „Doar dacă asta vrei și tu.” Băiatul ăsta… 92 00:05:20,028 --> 00:05:21,029 …la microscop. 93 00:05:21,112 --> 00:05:23,948 Poate. Depinde ce vor să facă prietenii mei. 94 00:05:28,328 --> 00:05:29,329 Scuze! 95 00:05:29,412 --> 00:05:32,582 Știu că am greșit la teză, dar promit să mă revanșez… 96 00:05:32,665 --> 00:05:34,751 Îi predau notele domnișoarei Thomas. 97 00:05:34,834 --> 00:05:37,212 Acum ai un cinci la materia asta. 98 00:05:38,588 --> 00:05:39,923 Măcar nu e patru. 99 00:05:41,299 --> 00:05:44,678 Dacă nu-ți crești notele, n-o să poți juca baschet. 100 00:05:44,761 --> 00:05:48,139 - Știu asta. - Da. 101 00:05:48,890 --> 00:05:50,225 Uite cum facem! 102 00:05:50,975 --> 00:05:56,398 Asta e o temă pentru credite suplimentare. Trebuie predată azi, la ora 17:00. 103 00:05:56,481 --> 00:06:00,819 Dacă scrii o lucrare foarte bună, 104 00:06:01,653 --> 00:06:03,196 îți dau un șapte. 105 00:06:04,447 --> 00:06:08,284 - Bine. Mulțumesc! - Dar să fie o lucrare bună! 106 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 - Mulțumesc! - Cu plăcere. 107 00:06:22,215 --> 00:06:25,844 - Marvyn, m-ai impresionat! - Ai planificat singur aniversarea? 108 00:06:25,927 --> 00:06:29,139 Am fost obligat. Antrenoarea secundă m-a părăsit. 109 00:06:29,222 --> 00:06:31,975 - Poți să-l lovești. Nu mă uit. - Mulțumesc! 110 00:06:32,642 --> 00:06:35,854 Ce eveniment special ai pregătit pentru ora 18:00? 111 00:06:35,937 --> 00:06:38,314 E secret, dar… 112 00:06:38,398 --> 00:06:42,318 Ați auzit de barul sportiv de la parcul de distracții La Jolla? 113 00:06:42,402 --> 00:06:44,446 Nu. Continuă! 114 00:06:44,946 --> 00:06:48,241 Ghici cine a fost afișat pe Peretele Celebrităților! 115 00:06:48,324 --> 00:06:50,869 - Nu mă pricep la sport. - Bună întrebare! 116 00:06:50,952 --> 00:06:52,912 - Eu! - Da… 117 00:06:52,996 --> 00:06:54,748 - Da. - Stai puțin! 118 00:06:54,831 --> 00:06:58,168 - Te sărbătorești pe tine la ziua Emmei? - Nu. 119 00:06:58,835 --> 00:07:02,255 Emma nu mă mai privește ca înainte. 120 00:07:02,339 --> 00:07:06,134 Când era mică venea la conferințele de presă și-mi stătea în brațe. 121 00:07:06,217 --> 00:07:10,680 Odată, un nesimțit de reporter a întrebat: „De ce ai cerut time-out?” 122 00:07:10,764 --> 00:07:12,432 I-a luat microfonul și a zis: 123 00:07:12,515 --> 00:07:15,810 „Pentru că e tati și e cel mai bun antrenor din lume!” 124 00:07:17,354 --> 00:07:21,191 - Parcă nu mai crede asta. - Fii serios! Emma te iubește. 125 00:07:21,274 --> 00:07:24,861 Știu că mă iubește, dar nu mai e mândră de mine. 126 00:07:24,944 --> 00:07:27,238 Vreau să fie iar mândră de mine. 127 00:07:27,322 --> 00:07:28,698 - Ce drăguț! - Da. 128 00:07:28,782 --> 00:07:31,493 Să veniți la 17:45, pentru că e important! 129 00:07:31,576 --> 00:07:34,204 - Diseară? - Eu mă duc la stomatolog. 130 00:07:34,287 --> 00:07:36,081 - Spatele… - Abia m-am programat. 131 00:07:36,790 --> 00:07:40,835 Bine. Trevor are niște probleme. Ca mamă, trebuie să-i fiu alături. 132 00:07:40,919 --> 00:07:43,963 Tu n-ai niciun Trevor cu probleme, așa că vii! 133 00:07:44,047 --> 00:07:46,841 - Vin și fetele. - Îmi doresc mult un Trevor. 134 00:07:46,925 --> 00:07:48,259 Stai! Vin și fetele? 135 00:07:48,343 --> 00:07:50,512 Și Samantha? Îmi datorează o lucrare. 136 00:07:50,595 --> 00:07:52,722 Nu se distrează până nu o predă! 137 00:07:52,806 --> 00:07:54,891 - Bine. - Vorbesc serios, Marvyn. 138 00:07:54,974 --> 00:07:57,852 Am înțeles, Holly. Asta înseamnă „bine”. 139 00:07:59,521 --> 00:08:03,900 Samantha! Nu vii cu noi până nu termini tema de la Holly. Bine? 140 00:08:03,983 --> 00:08:07,612 - Am terminat-o. - Așa te vreau! Ai văzut-o pe Emma? 141 00:08:12,659 --> 00:08:15,286 - Ce drăguț ești în uniformă! - Mulțumesc! 142 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 Ne vedem diseară, tot acolo? 143 00:08:18,206 --> 00:08:19,624 - Sună bine. - Ava! 144 00:08:19,708 --> 00:08:22,627 - Dle antrenor… - Nu lipsi! Am nevoie de tine. 145 00:08:24,713 --> 00:08:27,674 - Se pare că ai deja o întâlnire diseară. - Nu… 146 00:08:33,013 --> 00:08:35,015 SIRENĂ 147 00:08:40,729 --> 00:08:45,442 - A durat ceva până să suni înapoi. - Scuze! Pot să mă revanșez față în față? 148 00:08:46,568 --> 00:08:47,819 Poate. 149 00:08:47,902 --> 00:08:50,071 Să nu întârzii azi! Bine? 150 00:08:50,155 --> 00:08:53,491 Vreau să fiți la intrare când ajungem. Ai înțeles? 151 00:08:53,575 --> 00:08:55,535 - Unde e Emma? Ai văzut-o? - Nu. 152 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Sărbătorito! 153 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 Bine… 154 00:09:08,798 --> 00:09:10,008 Eu sunt. 155 00:09:10,091 --> 00:09:11,760 Și uite ce tricou am eu! 156 00:09:13,928 --> 00:09:16,890 Chiar vrei să purtăm așa ceva? 157 00:09:16,973 --> 00:09:18,767 Tatăl sărbătoritei! 158 00:09:18,850 --> 00:09:20,060 PARC DE DISTRACȚII 159 00:09:20,143 --> 00:09:21,644 Permis rapid. Treceți! 160 00:09:21,728 --> 00:09:23,229 Stai puțin! 161 00:09:23,313 --> 00:09:24,481 - Doamne… - Gata? 162 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 - Tată! - Gata? 163 00:09:27,067 --> 00:09:28,360 - Tată! - Ești gata? 164 00:09:28,443 --> 00:09:29,652 Nu. 165 00:09:29,736 --> 00:09:32,781 - Surpriză! - Doamne! 166 00:09:32,864 --> 00:09:35,158 Tată, nu pot să cred că ai făcut asta! 167 00:09:35,867 --> 00:09:37,577 - I-ați spus, nu? - Poftim? 168 00:09:37,660 --> 00:09:40,413 - Păi… - Nu ești o actriță grozavă. 169 00:09:40,497 --> 00:09:42,665 Zici că studiezi actoria? 170 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 Sărbătorita! 171 00:09:45,794 --> 00:09:49,923 - Scumpo… Glumeam! - Mai crezi că sunt o actriță slabă? 172 00:09:51,466 --> 00:09:52,967 - Frumoase tricouri! - Da. 173 00:09:53,051 --> 00:09:56,179 Păcat că nu ne-ați adus și nouă. 174 00:09:56,262 --> 00:09:58,640 - Da? - Ce e? 175 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 Prietene bune! 176 00:10:08,650 --> 00:10:10,735 Haide! Arătați grozav! Fetelor… 177 00:10:11,444 --> 00:10:14,531 Toată lumea la bord! Cel mai bine e că nu e coadă. 178 00:10:14,614 --> 00:10:15,865 Oare de ce? 179 00:10:15,949 --> 00:10:19,035 Nu cred că avem înălțimea potrivită. 180 00:10:19,119 --> 00:10:24,207 - Suntem prea înalte pentru trenuleț. - Cred că am fost bona copilului ăluia! 181 00:10:24,749 --> 00:10:25,917 Titan Twister! 182 00:10:26,001 --> 00:10:27,627 - Doamne! - Haide! 183 00:10:27,711 --> 00:10:28,712 Unde? 184 00:10:29,879 --> 00:10:31,840 Dar nu contează, dacă nu țipi. 185 00:10:31,923 --> 00:10:34,592 Cică e făcut să-ți golească creierul de sânge. 186 00:10:34,676 --> 00:10:37,929 Accelerația gravitațională îți lipește pleoapele de cap. 187 00:10:40,056 --> 00:10:41,391 Nu mă dau în așa ceva. 188 00:10:42,684 --> 00:10:45,854 Dar duceți-vă voi! Vă aștept la ieșire. 189 00:10:45,937 --> 00:10:48,023 - Coada e lungă. - Nu-i nimic. 190 00:10:48,106 --> 00:10:51,401 Apoi revenim la program, am plănuit o zi întreagă. 191 00:10:51,484 --> 00:10:54,779 Ordinea era La Jolla Lemonades mare, carusel, pauză de baie. 192 00:10:54,863 --> 00:10:58,742 Dacă începem cu La Jolla Lemonades mic, apoi caruselul, mutăm pauza 193 00:10:58,825 --> 00:11:01,453 și avem timp de „fă-ți propria înghețată”. Bine. 194 00:11:01,536 --> 00:11:04,831 Avem multă treabă până la 18:00, pentru că am o surpriză… 195 00:11:04,914 --> 00:11:06,624 - Barul Fadeaways. - Da. 196 00:11:06,708 --> 00:11:07,709 - Știm. - Super! 197 00:11:07,792 --> 00:11:08,835 - Mersi! - Și eu. 198 00:11:08,918 --> 00:11:12,505 - Sunteți nebune? Nu-i dau telefonul. - Succes la răsturnări! 199 00:11:17,260 --> 00:11:19,012 TITAN TWISTER IEȘIRE 200 00:11:19,095 --> 00:11:21,348 Fetelor, vă aștept la ieșire! 201 00:11:23,016 --> 00:11:27,270 - Sper că nu te superi. - Fii serioasă! Abia aștept să-l scot. 202 00:11:27,354 --> 00:11:30,273 Bine. Trebuie să vă spun ceva. 203 00:11:30,899 --> 00:11:34,152 - Dă-i drumul! - Trevor a vrut să mă invite să ies cu el. 204 00:11:34,235 --> 00:11:36,404 - Ce? - Stați! 205 00:11:36,488 --> 00:11:39,199 De fapt, m-a invitat la o întâlnire de studiu. 206 00:11:39,282 --> 00:11:41,284 Nu poți să ieși cu el. 207 00:11:41,368 --> 00:11:43,203 - De ce? - A ratat invitația. 208 00:11:43,286 --> 00:11:44,662 - E un ratat. - Bine. 209 00:11:44,746 --> 00:11:48,416 - N-o asculta! Dă-i o șansă! - Ar fi un prim iubit foarte bun. 210 00:11:48,500 --> 00:11:51,586 Stai! Prim iubit? N-ai mai avut niciunul până acum? 211 00:11:51,670 --> 00:11:54,798 - Unde ai fost până acum? - La o școală de fete. 212 00:11:54,881 --> 00:11:58,385 - Dar e fiul domnișoarei Thomas. - Stai! E fiul directoarei? 213 00:11:58,468 --> 00:12:00,970 Așa sigur n-o să fii exmatriculată. 214 00:12:01,054 --> 00:12:04,557 - Dar o să fii, dacă vă despărțiți. - Exact. 215 00:12:04,641 --> 00:12:07,394 Nu mi-o pot imagina pe domnișoara Thomas ca mamă. 216 00:12:07,477 --> 00:12:11,564 - Oare cum e în afara școlii? - Am văzut-o la plimbare și a fost ciudat. 217 00:12:12,148 --> 00:12:13,149 Da. 218 00:12:19,030 --> 00:12:22,450 - Ia picioarele de pe birou! - Bine. 219 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 Putem să plecăm? Am terminat jocul de trei ori… 220 00:12:26,037 --> 00:12:27,414 Tactica ta e praf. 221 00:12:27,497 --> 00:12:29,124 - Poftim? - Nimic. 222 00:12:29,207 --> 00:12:34,212 Ești un tânăr chipeș, inteligent și drăguț. 223 00:12:34,295 --> 00:12:37,465 - Dar n-ai avut curaj cu Destiny. - Te rog… Stai! 224 00:12:37,549 --> 00:12:39,884 - Mă spionezi? - Asta face orice mamă. 225 00:12:39,968 --> 00:12:44,472 - Când o suni ca s-o inviți undeva? - Nu vreau să discut așa ceva cu tine. 226 00:12:44,556 --> 00:12:45,557 Bine. 227 00:12:49,144 --> 00:12:50,395 I-am trimis un mesaj. 228 00:12:51,354 --> 00:12:52,439 - Da? - Da. 229 00:12:53,398 --> 00:12:57,068 - N-a răspuns. - Și soluția ta e să stai bosumflat? 230 00:12:57,944 --> 00:13:00,864 Bună plan! Bosumflarea dă roade. 231 00:13:01,531 --> 00:13:04,743 Dacă tatăl tău s-ar fi purtat așa, tu nu te-ai fi născut. 232 00:13:04,826 --> 00:13:07,162 - Doamne! - Era un om hotărât. 233 00:13:07,245 --> 00:13:08,747 Dumnezeule! Mamă… 234 00:13:09,372 --> 00:13:10,373 Hai, băiete! 235 00:13:31,227 --> 00:13:33,021 Ghidează mingea cu mâna stângă! 236 00:13:43,823 --> 00:13:45,450 Nu, nu! 237 00:13:45,533 --> 00:13:48,370 Ești dreptaci, nu? 238 00:13:48,453 --> 00:13:50,955 Ghidezi mingea cu stânga. Încearcă! 239 00:13:51,831 --> 00:13:52,999 Ghideaz-o cu stânga! 240 00:13:53,083 --> 00:13:54,709 Nu! 241 00:13:54,793 --> 00:13:57,545 Încă o dată! Mâna asta ghidează. 242 00:13:57,629 --> 00:14:00,465 - Ești antrenorul Korn! - Da. 243 00:14:00,548 --> 00:14:03,843 Am venit să te văd la Fadeaways. Putem face o poză? 244 00:14:03,927 --> 00:14:07,180 Sigur. Dar trebuie să ne grăbim. 245 00:14:07,263 --> 00:14:09,933 Fiica mea se dă în montagnes russes. E bine? 246 00:14:10,016 --> 00:14:11,017 - Da. - Zâmbește! 247 00:14:11,101 --> 00:14:13,353 - Stai, e ziua ta? - Nu. 248 00:14:13,436 --> 00:14:15,355 - Dar scrie… - Știu ce scrie… 249 00:14:15,438 --> 00:14:16,856 Facem una fără tricou? 250 00:14:18,525 --> 00:14:19,609 Bine. 251 00:14:21,945 --> 00:14:23,363 - E în regulă? - Da. 252 00:14:23,446 --> 00:14:25,532 Hai! Zâmbește! 253 00:14:26,741 --> 00:14:27,784 Bine. 254 00:14:27,867 --> 00:14:30,036 Încearcă și tu! Hai! 255 00:14:30,120 --> 00:14:31,121 Nu! 256 00:14:32,330 --> 00:14:35,750 Faceți loc! Am permis. 257 00:14:35,834 --> 00:14:37,460 Mulțumesc! Vin pe dreapta. 258 00:14:37,544 --> 00:14:39,379 - Pe stânga. - De când așteptăm? 259 00:14:39,462 --> 00:14:44,092 - Fir-ar să fie! De prea mult timp. - E băgăciosul nostru preferat. 260 00:14:44,175 --> 00:14:47,512 Ce cauți aici? Nu erau penibile parcurile de distracții? 261 00:14:47,595 --> 00:14:49,848 Sunt, dacă le abordezi greșit. 262 00:14:49,931 --> 00:14:52,350 - Greșit? Cum adică? - Da. 263 00:14:52,434 --> 00:14:53,601 Dacă stai la coadă. 264 00:14:54,561 --> 00:14:55,562 PERMIS RAPID 265 00:14:55,645 --> 00:14:56,896 Urmați-mă! 266 00:15:04,154 --> 00:15:05,905 Mulțumesc! Aveți grijă! 267 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 - Poftiți! - Bine. 268 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 În regulă… 269 00:15:13,538 --> 00:15:15,081 - A fost super! - Mulțumim! 270 00:15:15,165 --> 00:15:17,125 Părinții ți-au luat permis rapid? 271 00:15:17,208 --> 00:15:20,754 Nu, mi-au luat o imprimantă 3D și așa am obținut permisul. 272 00:15:20,837 --> 00:15:22,422 Da. 273 00:15:25,050 --> 00:15:26,051 Doamne! 274 00:15:27,218 --> 00:15:30,055 Ne vedem la Fadeaways la 18:00. Să nu întârzii! 275 00:15:30,138 --> 00:15:32,432 Nu uita, E-O-C-C! 276 00:15:32,515 --> 00:15:35,393 Echilibru, ochi, cot, continuarea mișcării. 277 00:15:35,477 --> 00:15:36,478 - E clar? - Da. 278 00:15:36,561 --> 00:15:38,563 - Havlicek interceptează! - E Holly. 279 00:15:38,646 --> 00:15:40,273 Bună! Ești pe drum? 280 00:15:40,357 --> 00:15:44,903 Încă nu. Mi-ai spus că n-o iei pe Samantha până nu predă lucrarea. 281 00:15:44,986 --> 00:15:47,405 Cum adică? Mi-a spus că a predat-o. 282 00:15:47,489 --> 00:15:50,950 - A mințit. - Nu m-a mințit pe mine! 283 00:15:51,034 --> 00:15:54,496 A postat poze din parc și eu n-am lucrarea, deci… 284 00:15:54,579 --> 00:15:57,707 Bine. O rezolv eu. Pe curând! 285 00:16:14,974 --> 00:16:16,309 Antrenorul Korn Samantha 286 00:16:18,144 --> 00:16:19,979 Bine, băieți. Salut! 287 00:16:20,855 --> 00:16:22,857 - Nu uitați, E.O.C.C. - Am înțeles. 288 00:16:24,234 --> 00:16:25,235 La naiba! 289 00:16:29,030 --> 00:16:33,118 A fost excelent! Cred că mi s-au lipit ochii de craniu. 290 00:16:33,952 --> 00:16:35,036 Unde-i tata? 291 00:16:35,120 --> 00:16:38,164 - Dacă mi-a pierdut telefonul… - Ți-am zis! 292 00:16:38,248 --> 00:16:39,874 Nu putem să stăm după el. 293 00:16:39,958 --> 00:16:42,002 - Ne așteaptă Ucigașul. - Exact. 294 00:16:42,085 --> 00:16:44,963 - I-am zis că venim aici. - Am terminat mai repede. 295 00:16:45,046 --> 00:16:47,215 Noi ne așezăm la coadă la Ucigaș, 296 00:16:47,298 --> 00:16:50,385 iar tu și Jackson îl așteptați aici pe tatăl tău! 297 00:16:52,721 --> 00:16:55,223 Ce-ar fi să nu stați la coadă? Ia uite! 298 00:16:55,306 --> 00:16:57,851 - Ce? - Îmi place tipul. 299 00:16:58,435 --> 00:17:00,437 - Putem să ne ducem? - Da. 300 00:17:01,479 --> 00:17:03,231 - Distracție plăcută! - Bine. 301 00:17:06,443 --> 00:17:10,280 Care-ți place cel mai puțin dintre ele? Cu siguranță… 302 00:17:13,450 --> 00:17:14,451 Ce? 303 00:17:14,993 --> 00:17:18,371 „Marvyn Korn e adăugat pe Peretele Celebrităților. 304 00:17:18,455 --> 00:17:23,376 - Barul sportiv Fadeaways, 18:00.” - Știm unde o să fie tatăl tău. La Perete. 305 00:17:24,085 --> 00:17:26,212 Nu pot să cred! Nu s-a potolit. 306 00:17:26,880 --> 00:17:29,674 - Cu ce? - Totul trebuie să fie despre el. 307 00:17:29,758 --> 00:17:33,678 Nu contează că e ziua mea. Vrea să dea autografe, să fie sărbătorit. 308 00:17:33,762 --> 00:17:36,097 Dă-o naibii! Nu mai stăm. Hai la Ucigaș! 309 00:17:36,181 --> 00:17:40,393 Sau… Ai încredere în mine? 310 00:17:40,477 --> 00:17:42,228 - Deloc. - Nu? 311 00:17:42,896 --> 00:17:44,189 - Să mergem! - Hai! 312 00:17:44,272 --> 00:17:45,482 BARUL FADEAWAYS 313 00:17:45,565 --> 00:17:47,525 MINIBURGER CU VITĂ MARVYN KORN 314 00:17:58,203 --> 00:17:59,204 Hei! 315 00:18:00,497 --> 00:18:02,332 Hei! 316 00:18:03,041 --> 00:18:05,502 Ai văzut un grup de fete ieșind de acolo? 317 00:18:05,585 --> 00:18:07,671 Am nevoie de mai multe amănunte. 318 00:18:07,754 --> 00:18:09,881 - Cine-i băiatul ăla? - Nu știu. 319 00:18:09,964 --> 00:18:13,760 - Pentru 24,99 de dolari, vă dau o poză. - 24,99? Asta e… 320 00:18:13,843 --> 00:18:15,970 Sau pentru 59,99 de dolari 321 00:18:16,054 --> 00:18:18,682 vă pun poza pe breloc, pe tricou, pe cană… 322 00:18:18,765 --> 00:18:21,309 Plătesc cu cardul de credit. Dă-mi poza! 323 00:18:21,393 --> 00:18:26,314 Puteți să lăsați un bacșiș de 10%, 15%, 20%… 324 00:18:30,443 --> 00:18:35,865 - Ce mult îi place! - Normal! Cui nu-i place vata de zahăr? 325 00:18:35,949 --> 00:18:38,785 - N-am mâncat niciodată. - Niciodată? 326 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 Sunt sportivă de elită. Nu mâncăm zahăr. 327 00:18:41,621 --> 00:18:45,000 - Sunt sigură că nu e așa. - Eu mănânc zahăr frecvent. 328 00:18:45,083 --> 00:18:48,503 - Și, așa cum vedeți… - Mă refeream la partea cu „elita”. 329 00:18:48,586 --> 00:18:51,923 - Când erai mică și mergeai în parcuri… - N-am mers. 330 00:18:52,007 --> 00:18:55,051 - N-ai fost în parcuri de distracții? - Nu e mare lucru. 331 00:18:55,135 --> 00:18:58,346 Ba e! Nu uiți primul parc de distracții. 332 00:18:58,430 --> 00:19:00,807 Ava, tu alegi următorul montagnes russes. 333 00:19:00,890 --> 00:19:04,769 Stați! „Întâlnire cu Marvyn Korn.” 334 00:19:04,853 --> 00:19:09,399 - Are o întâlnire cu fanii de ziua Emmei! - Da. Emma o să-l omoare. 335 00:19:09,482 --> 00:19:11,860 Asta e marea lui surpriză de la 18:00? 336 00:19:11,943 --> 00:19:14,070 Eu sunt mai celebră decât el. 337 00:19:14,154 --> 00:19:16,573 Să băgăm niște vată de zahăr în gura aia! 338 00:19:16,656 --> 00:19:18,158 Termină… 339 00:19:18,241 --> 00:19:20,535 Mai avem de stat. Vreau să se distreze. 340 00:19:20,618 --> 00:19:21,703 Biata Emma! 341 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 Ce? 342 00:19:24,956 --> 00:19:26,207 - Așa faci mereu. - Încerc! 343 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 Vino cu mine! 344 00:19:29,461 --> 00:19:32,672 - Dar… - Știu, încălcăm regulile. Te superi? 345 00:19:32,756 --> 00:19:33,757 ACCESUL INTERZIS 346 00:19:36,468 --> 00:19:38,636 - Urmează-mă! - Bine. 347 00:19:43,266 --> 00:19:44,267 Bine. 348 00:19:47,020 --> 00:19:48,063 În regulă. Haide! 349 00:20:23,598 --> 00:20:28,061 - Nu întârziem la eveniment? - Știe cineva cât e ceasul? 350 00:20:28,144 --> 00:20:29,979 Trebuia să păstrăm telefoanele. 351 00:20:30,063 --> 00:20:32,315 - Ăla e Trevor? - Afară, poate. 352 00:20:33,441 --> 00:20:34,526 - Bună! - Trevor? 353 00:20:34,609 --> 00:20:36,444 - Doamne! Eu… - Bună! 354 00:20:36,528 --> 00:20:37,904 Bună! 355 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 - Ce cauți aici? - Bună! 356 00:20:40,073 --> 00:20:41,074 Stai! 357 00:20:41,157 --> 00:20:43,493 În primul rând… 358 00:20:43,576 --> 00:20:46,496 Îmi pare rău că ți-am trimis atâtea mesaje 359 00:20:46,579 --> 00:20:48,498 și știu că n-ai răspuns… 360 00:20:48,581 --> 00:20:51,584 N-am vrut să fiu insistent. Nu-mi doresc asta. 361 00:20:51,668 --> 00:20:55,338 - Nu vreau să fie ciudat… - N-am telefonul la mine. 362 00:20:55,422 --> 00:20:59,259 - Niciuna dintre noi nu îl are. - Stai să înțeleg! 363 00:20:59,342 --> 00:21:04,514 I-ai scris toată ziua, ea te-a ignorat, iar acum apari în parc? 364 00:21:05,974 --> 00:21:07,809 Da. E de rău? 365 00:21:07,892 --> 00:21:09,102 - Un pic. - E ciudat. 366 00:21:09,185 --> 00:21:10,979 - E un pic… - Da, e ciudat. 367 00:21:11,062 --> 00:21:14,274 - Trevor, invit-o odată să iasă cu tine! - Da. 368 00:21:14,357 --> 00:21:15,900 Deci… 369 00:21:15,984 --> 00:21:19,779 Destiny, vii cu mine… 370 00:21:21,614 --> 00:21:24,075 - O fac eu în locul tău. - Doamne… 371 00:21:25,035 --> 00:21:27,620 - Destiny, ieși cu mine? - Frumos! 372 00:21:27,704 --> 00:21:29,622 Trevor! Da de un milion de ori! 373 00:21:29,706 --> 00:21:31,082 - Bine… - Doamne! 374 00:21:31,166 --> 00:21:33,418 Acum vă sărutați și am terminat, da? 375 00:21:33,501 --> 00:21:35,253 - Bine. - Mulțumesc! 376 00:21:36,129 --> 00:21:42,052 - Scuze, e foarte agresivă. - Îmi place versiunea ei. 377 00:21:43,219 --> 00:21:47,098 Mai ales faptul că ai acceptat, dacă într-adevăr vrei asta. 378 00:21:47,724 --> 00:21:48,767 - Da. - Da? 379 00:21:48,850 --> 00:21:50,143 - Vreau. - Bine. 380 00:21:50,226 --> 00:21:52,062 - Ies cu tine. - Da. 381 00:21:52,145 --> 00:21:55,815 - Dar nu azi. Sunt cu… - În regulă. 382 00:21:55,899 --> 00:21:58,068 Apreciez efortul. Ne vedem mâine! 383 00:21:58,151 --> 00:22:00,070 Da, pe mâine! 384 00:22:02,280 --> 00:22:03,531 - Pa! - Da… Pa! 385 00:22:05,283 --> 00:22:06,284 - Salut! - Pa! 386 00:22:10,705 --> 00:22:13,708 Emma! 387 00:22:16,878 --> 00:22:18,129 Ați văzut-o pe fata asta? 388 00:22:21,466 --> 00:22:22,467 Emma! 389 00:22:30,558 --> 00:22:31,643 Samantha? 390 00:22:31,726 --> 00:22:34,521 Da, sunt Samantha. Ai ajuns? 391 00:22:34,604 --> 00:22:35,980 Da. Tu unde ești? 392 00:22:36,606 --> 00:22:41,403 Sub tirbușonul mortal alb cu galben… 393 00:22:41,486 --> 00:22:42,987 Acolo sunt și eu… 394 00:22:43,947 --> 00:22:45,448 - Întoarce-te! - Poftim? 395 00:22:46,700 --> 00:22:48,952 - Știam eu că nu te descurci. - Cu ce? 396 00:22:49,035 --> 00:22:51,788 Cu lucrarea! Samantha n-a predat-o. E grav. 397 00:22:51,871 --> 00:22:55,875 Mai grav e că fetele m-au părăsit. Le așteptam la Titan Twister. 398 00:22:55,959 --> 00:22:58,670 - M-am dus, nu erau acolo. - Nu știi unde sunt? 399 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 Nu știu, asta îți spuneam! 400 00:23:00,422 --> 00:23:03,967 - Emma e cu un tip… - E în regulă, probabil că e cu fetele. 401 00:23:04,050 --> 00:23:06,469 Probabil sunt toate la chestia ta. 402 00:23:06,553 --> 00:23:10,181 Prezentarea. Știu cât de important e pentru mine, nu? 403 00:23:10,265 --> 00:23:12,434 - Da. - O să întârziem. 404 00:23:12,934 --> 00:23:15,020 Hai! Încolo! 405 00:23:15,854 --> 00:23:19,399 - Nu e cel mai tare loc din parc? - E grozav. 406 00:23:20,859 --> 00:23:24,571 - Ești supărată pe tatăl tău? - Trebuia să știu că nu se schimbă. 407 00:23:26,031 --> 00:23:28,408 Măcar ai venit în parc. 408 00:23:28,491 --> 00:23:33,079 Și ai parte de cea mai frumoasă priveliște din La Jolla, cu cel mai tare tip. 409 00:23:33,163 --> 00:23:34,289 E incredibil! 410 00:23:35,206 --> 00:23:39,377 Nu înțelegi. Vrea să recupereze 17 ani într-o seară. 411 00:23:39,461 --> 00:23:42,047 Și tot el trebuie să fie în centrul atenției. 412 00:23:43,256 --> 00:23:44,257 Da… 413 00:23:46,968 --> 00:23:50,722 Domnule antrenor, vrem să începem. A venit presa locală… 414 00:23:50,805 --> 00:23:52,349 Începem când ajunge Emma. 415 00:23:52,432 --> 00:23:55,685 Sigur. Sunteți maestrul ceasului. Mai erau 1,9 secunde. 416 00:23:55,769 --> 00:23:59,773 - Poftim? - Meciul cu Indiana, finala Big Ten. 417 00:23:59,856 --> 00:24:00,899 Uite-le! Fetelor! 418 00:24:00,982 --> 00:24:02,901 - Ați fost grozav. - Unde-i Emma? 419 00:24:03,610 --> 00:24:05,904 Samantha! 420 00:24:05,987 --> 00:24:07,822 - Mi-ai lipsit! - Unde-i Emma? 421 00:24:07,906 --> 00:24:09,449 - Unde-i lucrarea? - Aproape. 422 00:24:09,532 --> 00:24:11,242 - E pe drum. - Probabil. 423 00:24:12,535 --> 00:24:14,746 - M-ai mințit. - Și pe mine. 424 00:24:15,246 --> 00:24:16,331 Emma e cu un băiat! 425 00:24:18,416 --> 00:24:19,417 Poftim? 426 00:24:19,501 --> 00:24:23,088 Tot timpul s-a gândit doar la el. 427 00:24:26,091 --> 00:24:29,761 Sigur nu erai tu obsedată de ce face? 428 00:24:30,595 --> 00:24:31,763 Ca acum? 429 00:24:33,682 --> 00:24:35,433 Am fost prea brutal? Da. 430 00:24:36,017 --> 00:24:39,020 Da. Dar ai dreptate. 431 00:24:42,065 --> 00:24:45,151 Bine, hai la prostia aia! 432 00:24:45,235 --> 00:24:47,237 - Mergem? - Da. 433 00:24:47,320 --> 00:24:49,864 - O să fie super. - Bine. 434 00:24:49,948 --> 00:24:51,282 - În regulă. - Hai! 435 00:25:08,383 --> 00:25:10,218 Unde vă duceți? 436 00:25:11,177 --> 00:25:12,178 PAZĂ 437 00:25:18,768 --> 00:25:23,356 E momentul Peretelui Celebrităților! Să înceapă petrecerea! 438 00:25:24,566 --> 00:25:28,820 Fadeaways are bucuria să prezinte un nou membru, 439 00:25:28,903 --> 00:25:30,947 antrenorul Marvyn Korn! 440 00:25:31,031 --> 00:25:34,409 Marvyn! 441 00:25:36,995 --> 00:25:39,456 Vă mulțumesc! 442 00:25:39,539 --> 00:25:44,085 Nu eu sunt invitatul de onoare azi. Trebuia să fie fiica mea, dar lipsește. 443 00:25:45,086 --> 00:25:47,881 Marvyn Korn, prezintă-te la pază! 444 00:25:47,964 --> 00:25:50,675 Prezintă-te la pază pentru fiica ta! 445 00:25:50,759 --> 00:25:53,178 - Unde e… - În capătul opus al parcului. 446 00:25:53,261 --> 00:25:55,513 - Scuzați-mă! - Bine. 447 00:25:55,597 --> 00:25:58,433 Paza! Unde e paza? 448 00:26:00,769 --> 00:26:01,936 Unde e paza? 449 00:26:03,938 --> 00:26:05,774 Știi unde e paza? 450 00:26:15,450 --> 00:26:16,534 Vezi pe unde mergi! 451 00:26:21,539 --> 00:26:22,540 Emma! 452 00:26:25,168 --> 00:26:27,796 Slavă Domnului! Mi-am făcut griji. 453 00:26:27,879 --> 00:26:30,423 Doamne! Ești teafără. Unde ai fost? 454 00:26:30,507 --> 00:26:33,385 - Era în siguranță. - Gura! Mă ocup de tine imediat. 455 00:26:33,468 --> 00:26:35,679 - Nu-i zice să tacă! - Nu fi obraznică! 456 00:26:35,762 --> 00:26:38,473 - N-a fost vina lui. - De fapt, a fost vina lui. 457 00:26:38,556 --> 00:26:41,643 Pentru ce nu e vina nimănui? Ce s-a întâmplat? 458 00:26:41,726 --> 00:26:44,604 - Încălcarea proprietății. - Cu el? 459 00:26:45,313 --> 00:26:48,066 Planificasem toată ziua pentru tine! 460 00:26:48,149 --> 00:26:50,610 M-am trezit la 03:00, am făcut tricouri! 461 00:26:50,694 --> 00:26:54,823 Am invitat fetele. Așa mă răsplătești? Lipsind de la marele eveniment? 462 00:26:54,906 --> 00:26:56,783 Evenimentul în onoarea ta? 463 00:26:56,866 --> 00:26:59,577 Credeam că ești prea ocupat să dai autografe. 464 00:26:59,661 --> 00:27:03,665 - Era o petrecere pentru tine! - Da? Serveau miniburgeri Marvyn Korn? 465 00:27:04,666 --> 00:27:06,042 Ești nedreaptă. 466 00:27:07,544 --> 00:27:12,298 În ultimii doi ani ai spus că te fac de râs. 467 00:27:12,924 --> 00:27:17,512 M-am gândit că azi îți dau un motiv să fii mândră de mine. Atât! 468 00:27:17,595 --> 00:27:18,930 - Să fiu mândră? - Da! 469 00:27:19,014 --> 00:27:23,143 Să fiu mândră de tine? Peretele Celebrităților? Burgeri? 470 00:27:23,226 --> 00:27:26,146 N-ar trebui să-mi fie rușine de toate astea? 471 00:27:28,189 --> 00:27:30,191 Ești o răzgâiată! 472 00:27:30,275 --> 00:27:33,778 Dintr-un ticălos, ai devenit o glumă proastă. 473 00:27:36,406 --> 00:27:37,407 Haide… 474 00:27:40,827 --> 00:27:41,828 Să mergem! 475 00:27:41,911 --> 00:27:46,124 - Merg cu prietenele mele. - Nu era o rugăminte. Să mergem! 476 00:28:11,441 --> 00:28:14,444 LA MULȚI ANI, EMMA! 477 00:29:18,508 --> 00:29:20,510 Subtitrarea: Robert Ciubotaru