1
00:00:01,918 --> 00:00:03,169
I tidigare avsnitt…
2
00:00:05,714 --> 00:00:09,551
Du behöver en andra chans.
Den här är den enda jag kunde ordna.
3
00:00:09,634 --> 00:00:12,595
Jag heter Marvin Korn
och jag är er nya tränare.
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,347
De vill inte ens ha mig här, Sam.
5
00:00:14,431 --> 00:00:17,934
Vi behöver pengar. Mr Gruzinsky har dem.
Förstör inte det här nu.
6
00:00:18,018 --> 00:00:21,062
Vinka hej då till Louise Gruzinsky.
Hon är avstängd från laget.
7
00:00:21,146 --> 00:00:22,522
Det här är ingen bra start.
8
00:00:22,605 --> 00:00:25,316
Jag måste få spela i laget.
Jag vill göra pappa stolt.
9
00:00:26,735 --> 00:00:29,446
Resultatet är oacceptabelt.
Men vi har precis börjat.
10
00:00:29,529 --> 00:00:31,239
Det finns en öppning. I Italien.
11
00:00:31,322 --> 00:00:33,575
Ta den. Jag kan bo med pappa.
12
00:00:33,658 --> 00:00:36,077
-Vad ser du fram emot mest?
-Att få vara med dig.
13
00:00:36,161 --> 00:00:37,787
-Vem är du?
-Lucas Gruzinsky, sir.
14
00:00:37,871 --> 00:00:39,289
Gruzinsky? Louises bror?
15
00:00:39,372 --> 00:00:40,540
Hon träffade en kille.
16
00:00:40,623 --> 00:00:41,624
Jag älskar dig, Emma.
17
00:00:41,708 --> 00:00:45,003
I slutet av året kommer vi
att vara i division två.
18
00:00:45,587 --> 00:00:46,755
Vad händer?
19
00:00:46,838 --> 00:00:49,466
De anklagar din pappa för förskingring.
20
00:00:51,009 --> 00:00:54,804
Huvudrollen Beth Macbeth…
Harper Schapira.
21
00:00:54,888 --> 00:00:56,056
Ja!
22
00:00:56,139 --> 00:00:58,558
Jag kan hjälpa dig
med replikerna efter skolan.
23
00:00:58,641 --> 00:01:00,643
Mouse, du är bäst. Vi ses efter skolan.
24
00:01:00,727 --> 00:01:03,938
Om du ville vara hennes mamma
borde du ha valt det när du hade henne.
25
00:01:04,022 --> 00:01:07,275
UCSB behöver en huvudtränare.
De kommer vilja prata med dig.
26
00:01:07,359 --> 00:01:08,360
Får jag krama dig?
27
00:01:08,443 --> 00:01:10,862
-Du har bra kontakt med tjejerna.
-Sluta.
28
00:01:10,945 --> 00:01:13,698
-Ska du lämna oss?
-Nej! Jag menar ja, så småningom.
29
00:01:13,782 --> 00:01:15,825
Vi är inställda på att slå Carlsbad.
30
00:01:15,909 --> 00:01:18,411
Du är tydligen inställd på att lämna oss.
31
00:01:18,495 --> 00:01:22,040
Mamma ringde och hon vill att jag går
på en förberedande skola nästa år
32
00:01:22,123 --> 00:01:23,500
som hon är eld och lågor över.
33
00:01:23,583 --> 00:01:24,959
Det här är Wisconsin.
34
00:01:25,043 --> 00:01:26,670
-Vill du lämna Westbrook?
-Nej.
35
00:01:26,753 --> 00:01:29,714
För första gången känns det som
att jag har en pappa.
36
00:01:29,798 --> 00:01:33,218
Även om det innebär
att jag måste offra allt annat.
37
00:01:35,428 --> 00:01:37,138
Jag tackade nej till jobbet på UCSB.
38
00:01:37,222 --> 00:01:38,890
-Va? Menar du allvar?
-Inte en chans.
39
00:01:38,973 --> 00:01:41,810
Min plan var
att skriva en ny spelbok åt laget.
40
00:01:41,893 --> 00:01:43,853
Men istället skrev jag en ny till mig.
41
00:01:51,277 --> 00:01:53,738
Två, tre! Sirener!
42
00:02:06,084 --> 00:02:07,460
Tack.
43
00:02:08,753 --> 00:02:10,005
En nummer 24.
44
00:02:11,172 --> 00:02:12,298
VOLLEYBOLL-TURNERING
45
00:02:14,968 --> 00:02:16,469
Tack så mycket.
46
00:02:16,553 --> 00:02:19,764
Jag kan inte fatta att mer än
halva sommaren redan har gått.
47
00:02:19,848 --> 00:02:23,059
Jag är ledsen,
men jag ser tiden som är kvar.
48
00:02:23,143 --> 00:02:24,477
Tiden funkar inte så.
49
00:02:24,561 --> 00:02:28,106
Vi har i alla fall en stund
innan nån befaller oss.
50
00:02:28,189 --> 00:02:31,151
Hallå tjejer!
Kom hit, jag vill visa er nåt.
51
00:02:31,234 --> 00:02:33,403
Det var kul så länge det varade.
52
00:02:34,404 --> 00:02:36,072
Skojar du?
53
00:02:37,365 --> 00:02:38,366
Kom hit.
54
00:02:39,200 --> 00:02:41,077
-Sätt fart.
-Bollen är ute.
55
00:02:41,661 --> 00:02:43,830
-Vad gör du här?
-Och klädd sådär?
56
00:02:43,913 --> 00:02:45,707
Vad ser det ut som att jag gör? Jobbar.
57
00:02:45,790 --> 00:02:48,043
Kom igen, jag vill visa er en sak.
58
00:02:48,126 --> 00:02:49,252
Sätt er ner.
59
00:02:49,336 --> 00:02:51,004
-Kan du… Flytta på dig.
-Förlåt.
60
00:02:51,087 --> 00:02:52,589
Tack.
61
00:02:52,672 --> 00:02:55,133
-Sätt er här. Första raden.
-Förlåt.
62
00:02:55,216 --> 00:02:56,718
Okej. Titta på det här.
63
00:02:56,801 --> 00:02:58,803
Idrottsmänniskor i världsklass.
64
00:02:58,887 --> 00:03:01,014
Ser ni tjejen? Ett geni på volleyboll.
65
00:03:02,098 --> 00:03:04,601
Kolla. Sånt kan man inte lära ut.
66
00:03:04,684 --> 00:03:08,313
Den tjejen förändrar hela spelet.
Har ni någonsin sett nåt mer…
67
00:03:08,396 --> 00:03:09,606
Sitter ni med mobilerna?
68
00:03:09,689 --> 00:03:11,149
Nej!
69
00:03:11,232 --> 00:03:13,693
Jag bekräftade bara
att det var Ava Navarro.
70
00:03:13,777 --> 00:03:14,986
Som jag följer på Insta.
71
00:03:15,070 --> 00:03:16,988
Hon är oförutsägbar. Jag gillar det.
72
00:03:17,989 --> 00:03:19,657
Backa. Du står för nära mig.
73
00:03:20,450 --> 00:03:21,576
Det här är spännande.
74
00:03:22,577 --> 00:03:24,037
Kolla på henne. Ser ni?
75
00:03:24,120 --> 00:03:27,165
Hon vet exakt vart bollen är på väg,
men tittar inte på den.
76
00:03:35,674 --> 00:03:37,592
Ansiktet skulle avslöja henne.
77
00:03:39,135 --> 00:03:41,388
-Du rörde nätet.
-Skämtar du? Långt ifrån.
78
00:03:41,471 --> 00:03:43,056
Va? Skojar han?
79
00:03:43,139 --> 00:03:44,641
Jag pratar med dig!
80
00:03:44,724 --> 00:03:46,601
Vad exakt ska vi lära oss av det här?
81
00:03:46,685 --> 00:03:47,936
Hur man blir grym.
82
00:03:48,019 --> 00:03:49,938
Rör du nätet igen, Navarro,
så är du ute.
83
00:03:50,021 --> 00:03:51,064
Va?
84
00:03:51,147 --> 00:03:52,607
Det kommer hon inte gilla.
85
00:03:57,862 --> 00:04:00,865
-Ta henne.
-Rör mig inte. Jag är klar.
86
00:04:02,075 --> 00:04:03,910
Hon är tuff.
87
00:04:06,871 --> 00:04:09,624
Ja. Verkligen.
88
00:04:21,970 --> 00:04:23,263
Jag har saknat dig.
89
00:04:23,346 --> 00:04:24,556
-Detsamma.
-Nu är du hemma.
90
00:04:25,140 --> 00:04:26,141
Hur var det att flyga?
91
00:04:26,224 --> 00:04:29,102
En dam skrek "håll käften" åt en bebis.
Det var lite udda.
92
00:04:29,185 --> 00:04:30,395
-Hemskt.
-Det gick bra.
93
00:04:31,855 --> 00:04:33,648
Undrade mamma nåt om mig under sommaren?
94
00:04:35,400 --> 00:04:36,401
Inte särskilt.
95
00:04:37,360 --> 00:04:38,361
Okej.
96
00:04:40,447 --> 00:04:41,740
Du, pappa.
97
00:04:41,823 --> 00:04:44,242
Ska vi prata om vad som pågår i baksätet?
98
00:04:45,952 --> 00:04:47,203
Det är mina bonsai-träd.
99
00:04:47,287 --> 00:04:49,664
Jag läste att efter
att Bobby Knight kastade stolen
100
00:04:49,748 --> 00:04:52,417
var det enda som lugnade honom
att pyssla med sina växter.
101
00:04:52,500 --> 00:04:53,543
Jag tänkte testa.
102
00:04:53,626 --> 00:04:56,880
Jag försöker hitta nåt
som kan lugna mig lite.
103
00:04:56,963 --> 00:04:58,131
Okej, det låter sunt.
104
00:04:58,214 --> 00:05:00,800
Dessutom säger de inte emot,
som vänner gör.
105
00:05:00,884 --> 00:05:02,802
Och det bästa är
att man odlar dem hemma.
106
00:05:02,886 --> 00:05:06,473
-Så man behöver inte gå ut.
-Det låter mindre hälsosamt.
107
00:05:08,141 --> 00:05:10,268
Berätta nu.
Hur har sommaren varit?
108
00:05:10,352 --> 00:05:12,062
Jag vill höra nu.
109
00:05:12,145 --> 00:05:14,022
-Den var bra.
-Bara bra?
110
00:05:14,105 --> 00:05:15,648
Den var okej.
111
00:05:15,732 --> 00:05:18,234
Okej? Bra. Okej. Okej, bra.
112
00:05:19,361 --> 00:05:21,404
Kan du sluta sms:a Lucas i en sekund
113
00:05:21,488 --> 00:05:23,198
-och prata med mig?
-Jag sms:ar inte.
114
00:05:23,281 --> 00:05:24,699
Vad gör du? Skickar du
115
00:05:24,783 --> 00:05:27,994
-pussemojisar eller nåt?
-Pappa, kan du sluta?
116
00:05:28,078 --> 00:05:29,913
Förlåt. Det har varit en lång dag.
117
00:05:29,996 --> 00:05:30,997
Okej.
118
00:05:32,415 --> 00:05:34,501
-Jag har bara saknat dig.
-Ja.
119
00:05:36,211 --> 00:05:40,340
Okej, om du…
Om du vill dumpa dina vänner
120
00:05:40,423 --> 00:05:42,425
och hänga med din pappa
första dagen hemma…
121
00:05:42,509 --> 00:05:44,135
-Jag älskar dig.
-Jag älskar dig med.
122
00:05:52,185 --> 00:05:54,938
VÄLKOMMEN HEM EMMA!
123
00:06:02,070 --> 00:06:04,447
Det är så härligt att hänga med er.
124
00:06:04,531 --> 00:06:05,949
Telefonsamtalen räckte inte.
125
00:06:06,032 --> 00:06:08,243
Jag har ingen koll på tidsskillnaden.
126
00:06:08,910 --> 00:06:10,912
När ska vi prata om Lucas?
127
00:06:12,664 --> 00:06:15,667
-Har du träffat honom än?
-Träffat? Jag har inte hört av honom.
128
00:06:15,750 --> 00:06:17,711
Jag inser att det inte är bra.
129
00:06:17,794 --> 00:06:19,504
Lucas? Hallå? Jag börjar bli orolig.
130
00:06:19,587 --> 00:06:22,716
Jag trodde att "svårfångad" upphörde
när man är fångad.
131
00:06:23,591 --> 00:06:25,760
-Har nåt hänt?
-Jag vet inte vad det kan vara.
132
00:06:25,844 --> 00:06:28,096
I början av sommaren
pratade vi varje kväll.
133
00:06:28,179 --> 00:06:30,640
Och sen blev det bara…
134
00:06:35,228 --> 00:06:37,022
På en skala 1-10, hur illa är det?
135
00:06:37,105 --> 00:06:38,106
-Två.
-Tio.
136
00:06:38,898 --> 00:06:39,941
Va? Det har hänt mig.
137
00:06:40,025 --> 00:06:43,445
Innan han dumpade mig
struntade han i mina samtal.
138
00:06:44,362 --> 00:06:45,697
Har han sagt nåt till dig?
139
00:06:46,281 --> 00:06:50,118
Nej. Vi hade en jobbig sommar.
140
00:06:50,201 --> 00:06:54,497
En "vi behöver besökspass till fängelset
för att hälsa på pappa"-sommar.
141
00:06:54,581 --> 00:06:56,958
Jag visste inte att han struntade i dig.
142
00:06:59,461 --> 00:07:00,920
Får jag låna din mobil?
143
00:07:01,004 --> 00:07:03,006
Javisst. Hur så?
144
00:07:14,809 --> 00:07:17,562
Okej, vänta. Jag måste ta det här.
145
00:07:17,645 --> 00:07:18,646
Hej, Loui…
146
00:07:20,482 --> 00:07:22,817
Emma, hej. Hur är läget?
147
00:07:22,901 --> 00:07:25,737
Hur läget är? Jag fick lura dig att svara.
148
00:07:27,530 --> 00:07:28,531
Ja…
149
00:07:29,199 --> 00:07:31,201
Kan vi prata om det en annan gång?
150
00:07:31,284 --> 00:07:33,453
Nej, vi kan prata om det nu.
151
00:07:33,536 --> 00:07:34,788
Vad händer med oss?
152
00:07:34,871 --> 00:07:38,375
Jag ville inte ta upp det så här.
153
00:07:38,458 --> 00:07:41,336
Men det är sista året.
154
00:07:41,419 --> 00:07:45,840
Och jag hoppas
att vi fortfarande kan vara vänner.
155
00:07:47,425 --> 00:07:48,343
Jag fattar.
156
00:07:54,182 --> 00:07:55,558
-Jag är ledsen.
-Är du?
157
00:07:55,642 --> 00:07:57,227
Hur gick det?
158
00:07:59,437 --> 00:08:00,438
Han gjorde slut.
159
00:08:04,734 --> 00:08:05,902
Jag är ledsen.
160
00:08:11,408 --> 00:08:13,618
Det känns spännande
inför första träningen.
161
00:08:13,702 --> 00:08:15,370
Kommer vi att vara bra utan Olive?
162
00:08:15,453 --> 00:08:17,330
Ja, vi måste det.
163
00:08:17,414 --> 00:08:19,541
Vissa av oss har inget annat val.
164
00:08:19,624 --> 00:08:22,711
Så bra att du tar dig an det nya året
med en kul, avslappnad attityd.
165
00:08:22,794 --> 00:08:25,922
Det är mitt sista år, Samantha.
Jag kan inte ta det lugnt.
166
00:08:26,631 --> 00:08:29,676
Jag vill bara veta vilka reserver
vår tränare väljer att börja med.
167
00:08:36,057 --> 00:08:40,311
Vad gör monstret här
och varför bär hon Sirens klubbkläder?
168
00:08:40,395 --> 00:08:41,604
Hon spelar volleyboll.
169
00:08:41,688 --> 00:08:43,148
Många tjejer gör både och.
170
00:08:43,690 --> 00:08:46,818
Och "monster"? Du sa ju att hon var grym.
171
00:08:46,901 --> 00:08:49,738
Ja, när hon höll på med en annan sport
på säkert avstånd.
172
00:08:49,821 --> 00:08:52,407
Inte med min sport,
i min idrottssal i mitt lag.
173
00:08:52,490 --> 00:08:54,284
-Ditt lag?
-Vårt lag.
174
00:08:54,367 --> 00:08:56,870
Vi får hoppas
att hon är trevligare nu.
175
00:08:56,953 --> 00:09:00,665
Nej.
Enligt TMZ bet hon precis Naomi Osaka.
176
00:09:00,749 --> 00:09:04,544
Härligt. En galen tjej
som kommer in och stjäl fokus?
177
00:09:04,627 --> 00:09:06,588
Från laget eller från dig?
178
00:09:06,671 --> 00:09:08,381
Du vet vad jag menar.
179
00:09:08,465 --> 00:09:11,217
Vi får hålla låg profil
tills vi lär känna henne.
180
00:09:11,801 --> 00:09:12,886
Verkligen.
181
00:09:12,969 --> 00:09:16,598
Det är Louise. Hon har inga pengar.
Mouse är gay och dejtar Harper.
182
00:09:16,681 --> 00:09:18,850
Destiny har två mammor och en moster.
183
00:09:18,933 --> 00:09:22,062
Eller är det två?
Två mammor? Jag vet inte.
184
00:09:22,145 --> 00:09:25,648
Vi sa precis att tränarens dotter Emma
är vår andra bästa vän.
185
00:09:25,732 --> 00:09:29,235
Hon blev precis dumpad av Lucas.
Han gjorde slut med mig förra året.
186
00:09:29,819 --> 00:09:32,864
Skolan är full
av Lucas Gruzinskys brustna hjärtan.
187
00:09:33,406 --> 00:09:35,825
Bra jobbat med att hålla låg profil.
188
00:09:36,368 --> 00:09:38,953
Hur ser din historia ut?
Hur hamnade du här?
189
00:09:39,996 --> 00:09:41,706
När jag stängdes av från volleybollen
190
00:09:41,790 --> 00:09:45,752
bestämde mamma att hemundervisning
inte förbättrade min attityd.
191
00:09:45,835 --> 00:09:47,003
Jag hamnade i fängelse.
192
00:09:49,798 --> 00:09:51,508
Här. En skola bara för tjejer.
193
00:09:51,591 --> 00:09:53,009
Se det från den ljusa sidan.
194
00:09:53,093 --> 00:09:55,303
I fängelset finns ingen sushibar
i kafeterian.
195
00:09:56,388 --> 00:09:57,597
Vänta. Finns det, Louise?
196
00:09:58,264 --> 00:09:59,391
Nej.
197
00:09:59,474 --> 00:10:01,851
Och jag är bara kvar
tills min avstängning hävs.
198
00:10:01,935 --> 00:10:02,977
Sen är det turnering.
199
00:10:03,061 --> 00:10:04,521
Är inte den om ett år?
200
00:10:04,604 --> 00:10:05,605
Jag ska överklaga.
201
00:10:07,399 --> 00:10:11,069
På tal om att klaga. Hur kommer det sig
att ni alla dumpats av samma kille?
202
00:10:11,152 --> 00:10:12,987
-Jag vet inte.
-Han måste kyssas bra.
203
00:10:13,071 --> 00:10:14,781
Men han låter som en idiot.
204
00:10:14,864 --> 00:10:18,034
-Ja, idioten är min bror.
-Och han kysser bra.
205
00:10:18,118 --> 00:10:20,412
Om det vore jag skulle jag vilja hämnas.
206
00:10:21,162 --> 00:10:24,082
Ge tillbaka. Driv med honom.
207
00:10:25,792 --> 00:10:28,294
Eller är det okej
att han behandlar kvinnor som skit?
208
00:10:28,378 --> 00:10:30,213
Och aldrig behöver stå till svars?
209
00:10:34,050 --> 00:10:35,593
Glöm det. Jag drar.
210
00:10:36,970 --> 00:10:39,014
Vilken sorts hämnd?
211
00:10:39,097 --> 00:10:41,766
Beställa hem massa pizzor åt honom
som han får ta hand om?
212
00:10:42,350 --> 00:10:43,601
Ja. Nej.
213
00:10:43,685 --> 00:10:46,396
Om du funderar på
att dejta alla hans vänner
214
00:10:46,479 --> 00:10:48,606
så har jag redan utforskat den vägen.
215
00:10:48,690 --> 00:10:50,942
Du måste förnedra honom.
216
00:10:51,651 --> 00:10:54,529
Som när jag dejtade en simmare.
Han gjorde slut.
217
00:10:54,612 --> 00:10:57,991
Så jag tog hans tur-badbyxor
och hängde upp utanför simhallen.
218
00:10:58,074 --> 00:10:59,284
Vad hände?
219
00:11:00,660 --> 00:11:01,661
Han drunknade.
220
00:11:03,830 --> 00:11:05,498
Kom närmare.
221
00:11:07,459 --> 00:11:09,044
Rör på er!
222
00:11:09,127 --> 00:11:10,420
Kom igen.
223
00:11:11,838 --> 00:11:12,922
Okej, tjejer.
224
00:11:14,549 --> 00:11:17,177
Ni har väl mål?
225
00:11:17,260 --> 00:11:20,263
Förra året var målet division två,
och det klarade vi.
226
00:11:21,556 --> 00:11:24,225
I år har jag ännu större mål i sikte.
227
00:11:24,309 --> 00:11:26,019
-Division ett.
-Nej.
228
00:11:26,102 --> 00:11:27,270
Men bra gissning, Mouse.
229
00:11:28,688 --> 00:11:31,524
Förra året
hade jag mycket annat i huvudet.
230
00:11:31,608 --> 00:11:34,444
Jag funderade mestadels på
att vara tränare på UCSB.
231
00:11:34,527 --> 00:11:37,030
Men jag valde er. Och jag är glad för det.
232
00:11:37,697 --> 00:11:40,658
Jag blev tränaren som åstadkom
flest vinster på college och jag
233
00:11:40,742 --> 00:11:43,578
tänker vinna mest i high school.
Vet ni hur jag ska göra det?
234
00:11:43,661 --> 00:11:45,830
Vi ska åka till finalen i division ett.
235
00:11:45,914 --> 00:11:47,374
Det har ingen gjort första året.
236
00:11:47,457 --> 00:11:49,959
Vi kommer
att skriva historia när vi vinner.
237
00:11:50,710 --> 00:11:51,961
Vet ni hur vi ska vinna?
238
00:11:52,045 --> 00:11:55,048
Vi ska göra mål fler gånger
än det andra laget.
239
00:11:55,131 --> 00:11:56,383
Smart.
240
00:11:57,217 --> 00:11:58,968
Tre saker. Nummer ett:
241
00:11:59,052 --> 00:12:01,888
Varje dag vill jag
att ni ser er själva i spegeln
242
00:12:01,971 --> 00:12:04,391
och frågar:
"Har jag gjort mitt bästa i dag?"
243
00:12:04,474 --> 00:12:06,351
Och det svaret ska vara ett "ja".
244
00:12:06,851 --> 00:12:09,020
Två: Ansvar. Vet ni vad det betyder?
245
00:12:09,104 --> 00:12:13,274
Allting ni gör i gymnastiksalen
och utanför påverkar oss alla.
246
00:12:13,358 --> 00:12:15,902
Där har jag ett hemligt vapen.
247
00:12:15,985 --> 00:12:17,570
Säg inte Ava.
248
00:12:17,654 --> 00:12:20,031
Jag hoppas att alla har träffat Ava.
249
00:12:20,115 --> 00:12:21,324
Nu börjas det.
250
00:12:21,408 --> 00:12:24,077
Vad? Sa du nåt, Gruzinsky?
251
00:12:24,786 --> 00:12:25,787
Är det ett problem?
252
00:12:25,870 --> 00:12:28,707
Jag undrar bara varför du har rekryterat
en utskämd kändis
253
00:12:28,790 --> 00:12:29,958
som inte spelar basket.
254
00:12:30,041 --> 00:12:32,168
Jag undrar bara varför du säger emot mig.
255
00:12:32,252 --> 00:12:33,253
Kom hit.
256
00:12:34,254 --> 00:12:35,255
Rör på er.
257
00:12:38,925 --> 00:12:39,926
Skjut i mål.
258
00:12:43,388 --> 00:12:44,639
Ava, kom hit.
259
00:12:47,267 --> 00:12:48,560
Låt henne inte skjuta mål.
260
00:13:05,368 --> 00:13:06,745
Försvaret vinner matcher.
261
00:13:07,245 --> 00:13:08,705
Försvaret vinner mästartitlar.
262
00:13:12,542 --> 00:13:14,169
Kom ihåg det, Gruzinsky.
263
00:13:14,961 --> 00:13:17,547
Och annars?
Ska du kasta sand i ansiktet på mig?
264
00:13:17,630 --> 00:13:18,673
Det var bara tur.
265
00:13:18,757 --> 00:13:21,468
Jag tar inte order
från en impopulär volleybollspelare.
266
00:13:21,968 --> 00:13:23,678
Jag spelar inte med nollor.
267
00:13:23,762 --> 00:13:26,097
Och jag förlorar aldrig.
268
00:13:26,806 --> 00:13:28,558
Det är bäst att du backar.
269
00:13:28,641 --> 00:13:30,060
Jag är lagkapten.
270
00:13:31,936 --> 00:13:33,271
Det får vi allt se.
271
00:13:41,821 --> 00:13:43,031
Louise, har du hört…
272
00:13:45,283 --> 00:13:48,036
Jag sätter 100 dollar på
att Louise blir först att gnälla.
273
00:13:48,119 --> 00:13:50,747
Bra att du märker
att hon inte är lika snabb som jag.
274
00:13:50,830 --> 00:13:53,083
-Jag tänker inte spela med henne.
-Jaså?
275
00:13:53,166 --> 00:13:57,003
En sak jag har lärt mig är
att lösa saker om två personer är oense.
276
00:13:57,587 --> 00:14:00,048
Hon vill trycka ner mig,
men jag är bättre än hon.
277
00:14:00,131 --> 00:14:02,676
Det är hon eller jag.
278
00:14:02,759 --> 00:14:04,552
Jag väljer henne.
Stäng dörren efter dig.
279
00:14:04,636 --> 00:14:05,762
Och knacka nästa gång.
280
00:14:19,526 --> 00:14:20,652
Kom in, Ava.
281
00:14:25,699 --> 00:14:26,700
Jag ger inte upp.
282
00:14:27,283 --> 00:14:29,911
Det vet jag. Vet du varför?
283
00:14:29,994 --> 00:14:31,454
Upplys mig om det.
284
00:14:33,248 --> 00:14:34,666
Jag ser mig själv i dig.
285
00:14:34,749 --> 00:14:36,960
Det är inte en komplimang som du tror.
286
00:14:37,043 --> 00:14:39,212
Jaså?
Jag trodde inte att det var en komplimang.
287
00:14:40,714 --> 00:14:43,383
Du blev avstängd från volleybollen.
Stipendierna försvann.
288
00:14:43,466 --> 00:14:45,135
Bara för att du inte tål att förlora.
289
00:14:45,218 --> 00:14:47,262
Du inser väl att alla hånar dig?
290
00:14:47,345 --> 00:14:48,346
Det gör de inte!
291
00:14:52,642 --> 00:14:55,145
Mamma ville ha mig i ditt lag
292
00:14:55,228 --> 00:14:57,439
för att hon tror
att du kan få mig på banan igen.
293
00:14:57,522 --> 00:14:58,940
Smart drag.
294
00:14:59,024 --> 00:15:05,280
Men ska jag vara ärlig
har du inte ens kommit dit själv än.
295
00:15:07,073 --> 00:15:08,867
-Och Louise, hon…
-Du!
296
00:15:10,285 --> 00:15:13,997
Fortsätt bråka eller bli sams med Louise.
Jag föreslår att ni blir sams.
297
00:15:17,417 --> 00:15:20,503
Du känner mig väl nog för att veta
att det inte kommer hända.
298
00:15:24,049 --> 00:15:25,175
Ava.
299
00:15:29,220 --> 00:15:31,431
Vad händer om du misslyckas här?
300
00:15:45,737 --> 00:15:48,698
Så du ägnade förra året åt
att berätta för Louise och tjejerna
301
00:15:48,782 --> 00:15:50,533
att ditt lag inte har några stjärnor?
302
00:15:50,617 --> 00:15:52,702
och sen rekryterade du en giftig person?
303
00:15:53,495 --> 00:15:55,413
Du säger giftig, jag säger beslutsam.
304
00:15:55,497 --> 00:15:56,664
Kom igen.
305
00:15:56,748 --> 00:15:57,957
-Vad?
-Du vill bara bevisa
306
00:15:58,041 --> 00:16:00,335
att du är relevant genom
att rekrytera henne.
307
00:16:00,418 --> 00:16:02,796
Du vill skaka om i laget
och sen vinna mästerskapet.
308
00:16:02,879 --> 00:16:05,131
Nej, jag vill bara bevisa
att jag tillhör toppen.
309
00:16:05,215 --> 00:16:07,300
Det är innebörden av relevant.
310
00:16:08,134 --> 00:16:09,928
-Innebörden?
-Innebörden.
311
00:16:10,011 --> 00:16:14,182
Okej. Tycker du att det är värt problemen
som kommer att uppstå?
312
00:16:14,265 --> 00:16:16,768
Det kommer inte bli några problem.
Ta det lugnt bara.
313
00:16:16,851 --> 00:16:18,478
Jag har redan tagit hand om det.
314
00:16:18,561 --> 00:16:19,938
Herregud. Vad har du gjort?
315
00:16:20,021 --> 00:16:22,899
Jag bad Ava följa med Louise
och lära känna resten av tjejerna.
316
00:16:22,982 --> 00:16:25,652
Så du försöker tvinga Louise och Ava
att gilla varandra?
317
00:16:26,986 --> 00:16:27,987
Ja.
318
00:16:28,071 --> 00:16:29,864
Fastän de inte tål varandra?
319
00:16:29,948 --> 00:16:31,741
Nu börjar du fatta.
320
00:16:33,660 --> 00:16:35,120
Fatta vad? Skratta bäst du vill.
321
00:16:35,203 --> 00:16:38,164
Jag garanterar att den här tjejen
kommer förbättra laget.
322
00:16:38,248 --> 00:16:41,710
Okej. Det låter som att du vill slå vad.
323
00:16:44,462 --> 00:16:45,463
Jag lyssnar.
324
00:16:46,464 --> 00:16:47,507
-Träningsmatch.
-Okej.
325
00:16:47,590 --> 00:16:50,010
Dina Westbrook-tjejer
mot mina Carlsbad-tjejer.
326
00:16:50,093 --> 00:16:51,428
Taget. Vad slår vi vad om?
327
00:16:51,511 --> 00:16:53,304
Det du köper åt mig när du förlorar.
328
00:16:53,388 --> 00:16:56,558
-Jag vill ha min medium plus.
-Vad sjutton är det?
329
00:16:56,641 --> 00:17:00,603
Det finns medium och medium-rare.
Rosa, men aldrig blodig.
330
00:17:00,687 --> 00:17:02,397
Du är ett original, vet du det?
331
00:17:03,857 --> 00:17:05,191
Hur går det på Carlsbad?
332
00:17:05,275 --> 00:17:06,943
Jättebra.
333
00:17:07,027 --> 00:17:08,028
Ja.
334
00:17:09,863 --> 00:17:11,114
Det är så…
335
00:17:13,408 --> 00:17:15,035
Jag vet inte. Det är toppen.
336
00:17:15,785 --> 00:17:16,870
-Kom igen.
-Jag vet inte.
337
00:17:16,953 --> 00:17:21,750
Jag trodde att jag skulle få träna
ett lag på Westbrook.
338
00:17:21,833 --> 00:17:22,834
Jag också.
339
00:17:26,004 --> 00:17:27,839
Tjejerna saknar dig där borta.
340
00:17:28,465 --> 00:17:29,716
Saknar tjejerna mig?
341
00:17:33,803 --> 00:17:35,597
Va? Tror du att jag saknar dig? Nej.
342
00:17:38,725 --> 00:17:39,726
Hur är det med Emma?
343
00:17:39,809 --> 00:17:40,935
Hon mår bra.
344
00:17:41,019 --> 00:17:44,105
Hon är i åldern när man inte
vill prata med sin pappa.
345
00:17:44,189 --> 00:17:45,690
Emma? Kom igen.
346
00:17:46,483 --> 00:17:47,692
Hon svarar med ett ord.
347
00:17:47,776 --> 00:17:50,111
Som: "Hur är det med dig?"
"Fint. Bra."
348
00:17:50,195 --> 00:17:52,322
-Du vet hur tjejer är.
-Verkligen.
349
00:17:52,405 --> 00:17:53,448
Visst.
350
00:18:01,164 --> 00:18:02,457
Vad gör du?
351
00:18:03,083 --> 00:18:06,086
Va? Jag tänkte att det kunde vara kul.
352
00:18:11,049 --> 00:18:13,885
Så, hur ser planen ut?
353
00:18:14,427 --> 00:18:16,888
Jag hissar upp oss till badrumsfönstret.
354
00:18:16,971 --> 00:18:21,142
Samantha och Ava dumpar
det Lucas är mest rädd för i hans skåp.
355
00:18:21,226 --> 00:18:22,769
Mouse håller utkik. Beredda?
356
00:18:27,232 --> 00:18:29,901
Vänta. Vad är Lucas mest rädd för?
357
00:18:32,362 --> 00:18:33,446
Syrsor.
358
00:18:39,244 --> 00:18:41,413
Sluta. Varför är du så långt borta?
359
00:18:47,502 --> 00:18:49,087
Hur vet du skåpkombinationen?
360
00:18:49,170 --> 00:18:51,214
Jag såg honom hämta böcker.
361
00:18:51,297 --> 00:18:54,009
-Sa han det?
-Och jag har perfekt syn.
362
00:18:54,092 --> 00:18:56,636
Okej. Jag ska stänga dörren,
men vänta tills…
363
00:18:56,720 --> 00:18:59,014
-Tack, små sötnosar.
-Nej!
364
00:19:04,269 --> 00:19:05,937
Vad händer här?
365
00:19:11,568 --> 00:19:14,863
Den har legat ute i två timmar
och har redan blivit viral.
366
00:19:14,946 --> 00:19:17,615
Den trendar. "#SyrseBaby."
367
00:19:17,699 --> 00:19:18,867
-Kolla här.
-Hjälp!
368
00:19:19,409 --> 00:19:21,995
De är överallt! En är i munnen!
369
00:19:22,078 --> 00:19:25,206
Hej, är det ni
som har lagt ut "SyrseBaby"?
370
00:19:25,290 --> 00:19:28,668
Jag kan inte låta bli att notera
tajmingen på skämtet med Lucas?
371
00:19:34,549 --> 00:19:37,427
Hon heter Little Samantha och är fisk.
372
00:19:38,261 --> 00:19:39,429
Va? Vi klickade verkligen.
373
00:19:39,512 --> 00:19:41,639
Gjorde ni det för min skull?
374
00:19:41,723 --> 00:19:43,183
Och lite för min skull.
375
00:19:43,266 --> 00:19:47,729
Om en kille är oschysst mot en av oss
är han oschysst mot alla.
376
00:19:47,812 --> 00:19:50,065
-Och då får han sitt straff.
-Om Ava säger det så.
377
00:19:50,148 --> 00:19:52,776
För att gruppen köper det Ava säger?
378
00:19:52,859 --> 00:19:56,488
Först tog hon över min sport,
sen mina vänner och min familj.
379
00:19:56,571 --> 00:20:00,408
-Och jag får inte tycka nåt.
-Det handlar inte om Ava. Eller dig.
380
00:20:00,492 --> 00:20:03,036
Vi ville bara hämnas på Lucas.
381
00:20:03,119 --> 00:20:04,954
Visst, vi ses på planen.
382
00:20:14,172 --> 00:20:15,215
Tjejer!
383
00:20:16,257 --> 00:20:17,842
Kom ihåg att det bara är träning.
384
00:20:17,926 --> 00:20:20,011
Men jag vill ändå att ni anstränger er.
385
00:20:20,095 --> 00:20:21,388
Som i en riktig match.
386
00:20:21,471 --> 00:20:22,722
Skräm dem. Okej?
387
00:20:25,100 --> 00:20:26,226
Fortsätt.
388
00:20:26,309 --> 00:20:27,435
-Holly!
-Holly!
389
00:20:27,519 --> 00:20:28,520
Holly!
390
00:20:31,564 --> 00:20:34,359
Kom igen. Inget mys med motståndarna.
391
00:20:34,442 --> 00:20:35,944
-Okej, uppvärmning.
-Herregud.
392
00:20:36,027 --> 00:20:38,029
Kör!
393
00:20:39,114 --> 00:20:40,240
-Holly.
-Tränaren.
394
00:20:41,032 --> 00:20:43,076
Vad gör McCarthy här?
395
00:20:43,159 --> 00:20:44,494
-Är ni bästisar nu?
-Nej.
396
00:20:44,577 --> 00:20:47,080
Det är en rolig historia.
Hon är rektor McCarthy nu.
397
00:20:47,163 --> 00:20:48,832
-Så hon är din chef?
-Ja.
398
00:20:48,915 --> 00:20:51,167
Så därför höjdes din röst
8 oktaver på skottklockan
399
00:20:51,251 --> 00:20:53,169
när jag frågade hur det var på Carlsbad?
400
00:20:53,253 --> 00:20:54,504
-Så var det inte.
-Jo.
401
00:20:54,587 --> 00:20:56,506
Du sa: "Toppen, toppen."
402
00:20:56,589 --> 00:20:57,757
Jag skulle aldrig…
403
00:20:59,509 --> 00:21:00,885
-Ha en bra match.
-Lycka till.
404
00:21:00,969 --> 00:21:01,970
Du har nåt…
405
00:21:03,680 --> 00:21:06,224
-Framåt med bollen!
-Ava, upp med händerna!
406
00:21:06,307 --> 00:21:07,934
-Ja! Bra jobbat, Ava.
-Nej!
407
00:21:08,018 --> 00:21:09,811
Såja, Ava. Precis!
408
00:21:09,894 --> 00:21:11,354
-Kom igen!
-Passa bättre!
409
00:21:11,438 --> 00:21:13,106
Louise, fokusera på matchen!
410
00:21:13,189 --> 00:21:14,482
Tänk positivt!
411
00:21:15,650 --> 00:21:16,651
-Boll, boll!
Såja.
412
00:21:16,735 --> 00:21:18,028
Jag har hjälp!
413
00:21:18,111 --> 00:21:20,196
Bra, Ava. Ta henne!
414
00:21:23,450 --> 00:21:24,743
Min boll, din nolla.
415
00:21:24,826 --> 00:21:28,079
Domaren!
Kom igen, det är en träningsmatch.
416
00:21:28,830 --> 00:21:30,290
-Grymt.
-Bra.
417
00:21:30,915 --> 00:21:32,042
Bra tryck!
418
00:21:32,125 --> 00:21:34,044
-Kallar du det ett drag?
Okej.
419
00:21:35,795 --> 00:21:37,422
-Låt henne inte ta den!
-Skjut!
420
00:21:38,840 --> 00:21:42,010
Louise, stå inte där bara.
Återgå till försvaret.
421
00:21:42,969 --> 00:21:44,387
Du kan fira efter matchen. Kör!
422
00:21:54,898 --> 00:21:56,566
-Bra. Okej, Ava. Fint.
-Wow.
423
00:21:56,649 --> 00:21:59,736
Försök att inte ta bollen
från vår spelare nästa gång.
424
00:21:59,819 --> 00:22:01,696
Är det nåt du har tränat på?
425
00:22:01,780 --> 00:22:03,698
Va? Ava har talang för att ta bollen.
426
00:22:03,782 --> 00:22:05,825
Och Louise och resten av laget
jobbar hårdare?
427
00:22:05,909 --> 00:22:07,494
-Ja, det är en del av planen.
-Mm.
428
00:22:07,577 --> 00:22:10,789
Sluta flörta med tränare Hårgelé
och fokusera på laget.
429
00:22:10,872 --> 00:22:12,582
De har grått på sig om du inte visste,
430
00:22:12,665 --> 00:22:14,751
-Upp med händerna! Bra, Louise!
-Försvaret!
431
00:22:14,834 --> 00:22:15,919
HEMMA 26 - BORTA 28
432
00:22:16,002 --> 00:22:18,713
Det är sex sekunder till halvlek.
Vi måste göra mål snabbt.
433
00:22:18,797 --> 00:22:22,050
-Jag tar den.
-Bra försök, Volleyboll. Jag tar den.
434
00:22:22,133 --> 00:22:24,844
Du kan inte skjuta mål
eftersom du har missat.
435
00:22:24,928 --> 00:22:27,138
-Varför pratar du fortfarande?
-Och alla har…
436
00:22:27,222 --> 00:22:29,099
Hallå där! Det räcker.
437
00:22:29,182 --> 00:22:32,227
Det är bra att du är motiverad, Gruzinsky.
Men låt Ava ta den.
438
00:22:32,310 --> 00:22:33,978
-Skojar du?
-Kom igen!
439
00:22:36,523 --> 00:22:39,317
Kom igen! Sätt fart!
440
00:22:40,151 --> 00:22:41,486
Kom igen. Okej.
441
00:22:41,569 --> 00:22:43,029
-Ta passningen.
-Öppna upp. Bra.
442
00:22:43,113 --> 00:22:45,615
-Nu måste vara snabbare!
-Blockera, Destiny!
443
00:23:02,048 --> 00:23:03,383
Sätt fart!
444
00:23:03,967 --> 00:23:05,885
Tjejer!
445
00:23:05,969 --> 00:23:07,512
Lägg av!
446
00:23:07,595 --> 00:23:09,431
-Kom igen.
-Är det här en del av din plan?
447
00:23:09,931 --> 00:23:12,350
-Kom igen. Upp med er.
-Kom igen. Sluta.
448
00:23:12,851 --> 00:23:14,310
Matchen är över.
449
00:23:14,394 --> 00:23:17,105
Sirens. Mitt kontor. Nu!
450
00:23:18,231 --> 00:23:19,482
Nu, Korn!
451
00:23:20,191 --> 00:23:22,569
Kom igen. Upp med er!
452
00:23:25,947 --> 00:23:28,950
Det verkar som
att du kommer få stryk, Korn.
453
00:23:29,034 --> 00:23:30,160
Jag älskar dig också.
454
00:23:31,536 --> 00:23:34,539
Du måste köra mig till Carlsbad.
455
00:23:34,622 --> 00:23:37,334
Och jag ska berätta för dig
vilken katastrof matchen var.
456
00:23:40,086 --> 00:23:44,007
Jag önskar att jag kunde,
men jag ska skjutsa en annan person.
457
00:23:45,633 --> 00:23:49,763
Då lämnar jag ett röstmeddelande.
Jag kommer att svära mycket.
458
00:23:50,597 --> 00:23:51,598
Toppen.
459
00:23:58,772 --> 00:24:00,190
Varför stoppade du matchen?
460
00:24:00,273 --> 00:24:02,442
De slogs inte, de var bara uppspelta.
461
00:24:02,525 --> 00:24:04,402
Det gäller inte matchen,
men den var usel.
462
00:24:04,486 --> 00:24:07,614
Det handlar om en händelse med syrsor
på killarnas skola.
463
00:24:07,697 --> 00:24:09,115
Incident med syrsor?
464
00:24:11,117 --> 00:24:14,120
-Vad pratar hon om?
-Ett skämt jag inte var med på.
465
00:24:14,204 --> 00:24:16,247
Ingen av oss var det.
466
00:24:16,331 --> 00:24:19,834
Så ingen var med på det?
Alla tittade på oskyldigt.
467
00:24:20,460 --> 00:24:22,295
Titta på det här.
468
00:24:25,048 --> 00:24:27,801
-Mouse, kom hit.
-Vem sa det? Destiny?
469
00:24:27,884 --> 00:24:30,136
-Vem annars?
-Det kunde ha varit jag.
470
00:24:30,220 --> 00:24:32,681
-Vem sa det? Samantha?
-Nej, Ava.
471
00:24:32,764 --> 00:24:34,057
Ja, det var Samantha.
472
00:24:35,684 --> 00:24:38,436
Och det här är min favoritdel.
473
00:24:39,813 --> 00:24:43,149
Varför blinkar det rött på sprinklern?
474
00:24:45,443 --> 00:24:48,488
-Vad tittade jag på precis?
-Okej. Visst.
475
00:24:48,571 --> 00:24:50,240
Du avslöjades oss. Det var vi.
476
00:24:50,323 --> 00:24:52,033
Det var inte ens vårt fel.
477
00:24:52,117 --> 00:24:54,911
Varför skyller du på oss?
Han tyckte att vi skulle umgås.
478
00:24:54,994 --> 00:24:56,579
Nej. Dra inte in mig i det här.
479
00:24:56,663 --> 00:24:59,124
Jag sa: "Lär känna varandra."
Ta en sallad eller nåt.
480
00:24:59,207 --> 00:25:00,208
Vad ni tjejer nu gör.
481
00:25:00,291 --> 00:25:02,377
Jag vill bara säga
att jag inte följde med.
482
00:25:02,460 --> 00:25:04,045
Du var inte inbjuden.
483
00:25:04,129 --> 00:25:06,798
Jag gillar dig ännu mindre nu
än när jag armbågade dig.
484
00:25:06,881 --> 00:25:10,427
Det räcker, Louise. Du kan bättre.
485
00:25:10,510 --> 00:25:13,638
Och Ava, du får se upp.
486
00:25:13,722 --> 00:25:16,307
Just nu öppnar vi
alla väggar i hela skolan
487
00:25:16,391 --> 00:25:18,435
för att bli av med syrsornas oväsen.
488
00:25:18,518 --> 00:25:22,397
Det här är allvarligt.
Och ni är ansvariga.
489
00:25:24,065 --> 00:25:26,109
Ni har åkt dit och det är oacceptabelt.
490
00:25:26,192 --> 00:25:27,569
Bort från mitt skrivbord.
491
00:25:27,652 --> 00:25:28,945
Och du, Korn…
492
00:25:29,029 --> 00:25:31,114
Säg inte så. Jag var inte med på det här.
493
00:25:31,197 --> 00:25:33,533
Jag gillar inte syrsor, de är skumma.
494
00:25:33,616 --> 00:25:35,285
Du kanske inte kokade soppan.
495
00:25:35,368 --> 00:25:39,122
Men du la ingredienserna i en gryta
och visste att det skulle koka över.
496
00:25:39,205 --> 00:25:40,582
Vet nån vad hon sa?
497
00:25:40,665 --> 00:25:42,167
Varför är alla så upprörda?
498
00:25:42,250 --> 00:25:45,086
Vem bryr sig? Det är bara high school.
499
00:25:45,170 --> 00:25:46,880
Vad är ens poängen
med det här stället?
500
00:25:47,547 --> 00:25:49,382
Jag struntar i vad nån säger.
501
00:25:50,467 --> 00:25:52,886
-Vi hade roligt.
-Vi blev sammansvetsade som lag.
502
00:25:53,720 --> 00:25:54,721
Ledsen, Louise.
503
00:25:58,350 --> 00:26:01,353
Jag vet vad ni håller på med.
Det kommer inte funka.
504
00:26:01,436 --> 00:26:02,437
Va?
505
00:26:02,520 --> 00:26:05,774
Jag ville bara vara en bra vän åt…
Vad heter hon nu igen?
506
00:26:06,441 --> 00:26:08,401
Till skillnad från dig, Louise.
507
00:26:08,485 --> 00:26:11,821
Vet du? Det här bevisar att Louise
är den enda som kommer slippa straff.
508
00:26:11,905 --> 00:26:13,239
Precis. Och Marvyn.
509
00:26:14,824 --> 00:26:15,825
Inte Marvyn?
510
00:26:21,122 --> 00:26:23,917
Det var efter
att ha ignorerat mig hela sommaren.
511
00:26:24,000 --> 00:26:25,168
Nej.
512
00:26:25,251 --> 00:26:27,754
Har du hört talas om nåt så förnedrande?
513
00:26:29,381 --> 00:26:30,632
Det har jag faktiskt.
514
00:26:30,715 --> 00:26:34,427
Min kille i high school gjorde slut
under en skolresa, på ett zoo.
515
00:26:35,261 --> 00:26:41,351
Och sen var det en elefant…
Den utförde sina behov på mig.
516
00:26:43,269 --> 00:26:45,105
-Det är jätteäckligt.
-Ja.
517
00:26:45,772 --> 00:26:46,773
Jätteäckligt.
518
00:26:47,273 --> 00:26:49,275
Är det alltid så förnedrande att dejta?
519
00:26:49,359 --> 00:26:50,527
Självklart inte.
520
00:26:50,610 --> 00:26:54,364
Mellan alla FaceTime-samtal och elefanter
521
00:26:54,447 --> 00:26:56,533
finns det många fina delar.
522
00:26:56,616 --> 00:26:59,452
Varför måste det göra så ont
att vara nära dem?
523
00:27:00,036 --> 00:27:02,747
Jag är ledsen, vännen.
Det gör inte alltid så ont.
524
00:27:04,499 --> 00:27:05,875
Vad sa din pappa?
525
00:27:05,959 --> 00:27:08,128
Som om att vi kan prata om sånt.
526
00:27:08,878 --> 00:27:11,047
Han säger bara
"vad var det jag sa" om Lucas.
527
00:27:12,257 --> 00:27:13,508
Jag vet inte.
528
00:27:14,551 --> 00:27:16,302
Han kanske skulle överraska.
529
00:27:19,347 --> 00:27:22,392
Ni behöver mer sol för att må bättre.
530
00:27:22,475 --> 00:27:24,477
Va? Jag har bara varit tillbaka en dag.
531
00:27:26,187 --> 00:27:27,897
Pratar du med växterna?
532
00:27:29,024 --> 00:27:30,025
Ja.
533
00:27:31,026 --> 00:27:33,820
Det är bra att jag är tillbaka.
jag oroar mig när du är själv.
534
00:27:35,030 --> 00:27:37,157
Om jag frågar hur du mår säger du bara:
535
00:27:37,240 --> 00:27:39,034
"Det är fint, jag mår bra."
536
00:27:40,952 --> 00:27:42,287
-Pappa?
-Ja?
537
00:27:45,290 --> 00:27:46,291
Lucas dumpade mig.
538
00:27:47,876 --> 00:27:48,877
Va?
539
00:27:50,587 --> 00:27:51,963
Varför berättade du inte det?
540
00:27:52,047 --> 00:27:53,882
För att jag skämdes.
541
00:27:54,799 --> 00:27:56,885
Nej. Kom hit.
542
00:28:01,848 --> 00:28:04,476
-Vill du prata om det?
-Kan jag inte bara få en kram?
543
00:28:05,602 --> 00:28:08,563
Visst. Så lång som du vill.
544
00:28:16,363 --> 00:28:17,364
Coach?
545
00:28:18,073 --> 00:28:20,200
Förlåt för bråket med Ava häromdagen.
546
00:28:20,283 --> 00:28:22,118
Jag… Jag vet inte vad som flög i mig.
547
00:28:22,202 --> 00:28:23,453
Jag vet.
548
00:28:23,536 --> 00:28:25,830
Du har aldrig spelat med nån
som är lika bra som du.
549
00:28:25,914 --> 00:28:29,167
Du tror hon ska få all uppmärksamhet.
Och att du blir av med stipendiet.
550
00:28:29,793 --> 00:28:31,628
-Har jag rätt?
-Väldigt.
551
00:28:31,711 --> 00:28:35,215
Jag tog hit henne
för att du ska jobba hårdare.
552
00:28:35,298 --> 00:28:37,467
Jag var säker på att du skulle klara det.
553
00:28:37,550 --> 00:28:41,054
Järn slipar järn.
Bra spelare gör varandra bra.
554
00:28:41,137 --> 00:28:44,432
Om du fortsätter kommer du
att få ditt stipendium.
555
00:28:54,067 --> 00:28:55,068
Ta det lugnt.
556
00:28:55,151 --> 00:28:57,362
Vi har kvarsittning tillsammans.
557
00:28:57,987 --> 00:29:00,824
Vi har mycket tid att prata.
Vi kan lika väl göra det bästa.
558
00:29:00,907 --> 00:29:03,868
Vänta, är du inte…
Jag trodde att du skulle vara argare.
559
00:29:03,952 --> 00:29:05,995
Jag är arg. Väldigt arg på syrsorna.
560
00:29:06,079 --> 00:29:08,081
Det blir många extra kilometer för er.
561
00:29:08,832 --> 00:29:11,543
Men jag gillar att ni hjälpte Emma.
Det var gulligt.
562
00:29:11,626 --> 00:29:13,753
Apropå det har jag en fråga till er.
563
00:29:16,798 --> 00:29:18,133
Varför är killar så hemska?
564
00:29:18,216 --> 00:29:21,177
Eller hur? Jag sa ju det.
De fortsätter krossa mitt hjärta.
565
00:29:21,261 --> 00:29:25,598
Alla kan nog enas om
att om det fanns en planet utan killar
566
00:29:25,682 --> 00:29:27,392
skulle vi alla flytta dit.
567
00:29:27,475 --> 00:29:28,518
Eller hur?
568
00:29:28,601 --> 00:29:29,894
-Genast.
-Det är frestande.
569
00:29:29,978 --> 00:29:31,104
De är hemska.
570
00:29:31,187 --> 00:29:32,188
Killar!
571
00:29:34,065 --> 00:29:35,066
Killar.
572
00:29:36,276 --> 00:29:37,986
-Det är killar.
-Här?
573
00:29:39,237 --> 00:29:41,489
Jag kunde svurit på att skolan
bara var för tjejer.
574
00:29:58,423 --> 00:29:59,424
Killar?
575
00:30:00,550 --> 00:30:01,885
Killar?
576
00:30:01,968 --> 00:30:04,262
Japp. Det kan du tacka dina tjejer för.
577
00:30:04,346 --> 00:30:07,557
De som städade bort syrsorna såg
att Bedford var fullt av svartmögel.
578
00:30:07,640 --> 00:30:09,017
Det tar månader att få bort.
579
00:30:09,100 --> 00:30:13,063
Därför måste alla skolans elever
förflyttas till andra skolor.
580
00:30:13,146 --> 00:30:15,273
-Westbrook är en av dem.
-Skojar du?
581
00:30:15,357 --> 00:30:18,860
Betyder det att både killar och tjejer
kommer gå i skolan?
582
00:30:18,943 --> 00:30:21,196
Under en överskådlig framtid
är det tyvärr så.
583
00:30:22,322 --> 00:30:24,074
Tack! Du har förändrat mitt liv.
584
00:30:24,157 --> 00:30:25,325
Okej.
585
00:30:30,455 --> 00:30:31,456
Han kommer inte.
586
00:30:33,083 --> 00:30:35,001
Var har Lucas hamnat?
587
00:30:35,085 --> 00:30:39,297
Han sa exakt det här:
"Överallt utom Westbrook."
588
00:30:40,757 --> 00:30:41,758
Jag är ledsen.
589
00:30:43,635 --> 00:30:45,136
-Får jag…
-Nej.
590
00:30:45,220 --> 00:30:47,055
Jag tänkte bara säga…
591
00:30:48,181 --> 00:30:51,309
Teoretiskt sett rädda mina tjejer killarna
592
00:30:51,393 --> 00:30:54,979
från svampen de skulle få av möglet.
593
00:30:55,063 --> 00:30:57,440
Så på ett sätt är de hjältar.
Håller du inte med?
594
00:30:57,524 --> 00:31:00,568
Har du ens nån aning om
hur komplicerat det håller på att bli?
595
00:31:00,652 --> 00:31:01,736
Sherilyn.
596
00:31:01,820 --> 00:31:06,449
Du anar inte hur mycket jag vet
exakt hur komplicerat det lär bli.
597
00:32:26,321 --> 00:32:28,323
Undertexter: Susanna Lidblom