1 00:00:01,918 --> 00:00:03,169 I tidigare avsnitt… 2 00:00:05,714 --> 00:00:09,551 Du behöver en andra chans. Den här är den enda jag kunde ordna. 3 00:00:09,634 --> 00:00:12,595 Jag heter Marvin Korn och jag är er nya tränare. 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,347 De vill inte ens ha mig här, Sam. 5 00:00:14,431 --> 00:00:17,934 Vi behöver pengar. Mr Gruzinsky har dem. Förstör inte det här nu. 6 00:00:18,018 --> 00:00:21,062 Vinka hej då till Louise Gruzinsky. Hon är avstängd från laget. 7 00:00:21,146 --> 00:00:22,522 Det här är ingen bra start. 8 00:00:22,605 --> 00:00:25,316 Jag måste få spela i laget. Jag vill göra pappa stolt. 9 00:00:26,735 --> 00:00:29,446 Resultatet är oacceptabelt. Men vi har precis börjat. 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,239 Det finns en öppning. I Italien. 11 00:00:31,322 --> 00:00:33,575 Ta den. Jag kan bo med pappa. 12 00:00:33,658 --> 00:00:36,077 -Vad ser du fram emot mest? -Att få vara med dig. 13 00:00:36,161 --> 00:00:37,787 -Vem är du? -Lucas Gruzinsky, sir. 14 00:00:37,871 --> 00:00:39,289 Gruzinsky? Louises bror? 15 00:00:39,372 --> 00:00:40,540 Hon träffade en kille. 16 00:00:40,623 --> 00:00:41,624 Jag älskar dig, Emma. 17 00:00:41,708 --> 00:00:45,003 I slutet av året kommer vi att vara i division två. 18 00:00:45,587 --> 00:00:46,755 Vad händer? 19 00:00:46,838 --> 00:00:49,466 De anklagar din pappa för förskingring. 20 00:00:51,009 --> 00:00:54,804 Huvudrollen Beth Macbeth… Harper Schapira. 21 00:00:54,888 --> 00:00:56,056 Ja! 22 00:00:56,139 --> 00:00:58,558 Jag kan hjälpa dig med replikerna efter skolan. 23 00:00:58,641 --> 00:01:00,643 Mouse, du är bäst. Vi ses efter skolan. 24 00:01:00,727 --> 00:01:03,938 Om du ville vara hennes mamma borde du ha valt det när du hade henne. 25 00:01:04,022 --> 00:01:07,275 UCSB behöver en huvudtränare. De kommer vilja prata med dig. 26 00:01:07,359 --> 00:01:08,360 Får jag krama dig? 27 00:01:08,443 --> 00:01:10,862 -Du har bra kontakt med tjejerna. -Sluta. 28 00:01:10,945 --> 00:01:13,698 -Ska du lämna oss? -Nej! Jag menar ja, så småningom. 29 00:01:13,782 --> 00:01:15,825 Vi är inställda på att slå Carlsbad. 30 00:01:15,909 --> 00:01:18,411 Du är tydligen inställd på att lämna oss. 31 00:01:18,495 --> 00:01:22,040 Mamma ringde och hon vill att jag går på en förberedande skola nästa år 32 00:01:22,123 --> 00:01:23,500 som hon är eld och lågor över. 33 00:01:23,583 --> 00:01:24,959 Det här är Wisconsin. 34 00:01:25,043 --> 00:01:26,670 -Vill du lämna Westbrook? -Nej. 35 00:01:26,753 --> 00:01:29,714 För första gången känns det som att jag har en pappa. 36 00:01:29,798 --> 00:01:33,218 Även om det innebär att jag måste offra allt annat. 37 00:01:35,428 --> 00:01:37,138 Jag tackade nej till jobbet på UCSB. 38 00:01:37,222 --> 00:01:38,890 -Va? Menar du allvar? -Inte en chans. 39 00:01:38,973 --> 00:01:41,810 Min plan var att skriva en ny spelbok åt laget. 40 00:01:41,893 --> 00:01:43,853 Men istället skrev jag en ny till mig. 41 00:01:51,277 --> 00:01:53,738 Två, tre! Sirener! 42 00:02:06,084 --> 00:02:07,460 Tack. 43 00:02:08,753 --> 00:02:10,005 En nummer 24. 44 00:02:11,172 --> 00:02:12,298 VOLLEYBOLL-TURNERING 45 00:02:14,968 --> 00:02:16,469 Tack så mycket. 46 00:02:16,553 --> 00:02:19,764 Jag kan inte fatta att mer än halva sommaren redan har gått. 47 00:02:19,848 --> 00:02:23,059 Jag är ledsen, men jag ser tiden som är kvar. 48 00:02:23,143 --> 00:02:24,477 Tiden funkar inte så. 49 00:02:24,561 --> 00:02:28,106 Vi har i alla fall en stund innan nån befaller oss. 50 00:02:28,189 --> 00:02:31,151 Hallå tjejer! Kom hit, jag vill visa er nåt. 51 00:02:31,234 --> 00:02:33,403 Det var kul så länge det varade. 52 00:02:34,404 --> 00:02:36,072 Skojar du? 53 00:02:37,365 --> 00:02:38,366 Kom hit. 54 00:02:39,200 --> 00:02:41,077 -Sätt fart. -Bollen är ute. 55 00:02:41,661 --> 00:02:43,830 -Vad gör du här? -Och klädd sådär? 56 00:02:43,913 --> 00:02:45,707 Vad ser det ut som att jag gör? Jobbar. 57 00:02:45,790 --> 00:02:48,043 Kom igen, jag vill visa er en sak. 58 00:02:48,126 --> 00:02:49,252 Sätt er ner. 59 00:02:49,336 --> 00:02:51,004 -Kan du… Flytta på dig. -Förlåt. 60 00:02:51,087 --> 00:02:52,589 Tack. 61 00:02:52,672 --> 00:02:55,133 -Sätt er här. Första raden. -Förlåt. 62 00:02:55,216 --> 00:02:56,718 Okej. Titta på det här. 63 00:02:56,801 --> 00:02:58,803 Idrottsmänniskor i världsklass. 64 00:02:58,887 --> 00:03:01,014 Ser ni tjejen? Ett geni på volleyboll. 65 00:03:02,098 --> 00:03:04,601 Kolla. Sånt kan man inte lära ut. 66 00:03:04,684 --> 00:03:08,313 Den tjejen förändrar hela spelet. Har ni någonsin sett nåt mer… 67 00:03:08,396 --> 00:03:09,606 Sitter ni med mobilerna? 68 00:03:09,689 --> 00:03:11,149 Nej! 69 00:03:11,232 --> 00:03:13,693 Jag bekräftade bara att det var Ava Navarro. 70 00:03:13,777 --> 00:03:14,986 Som jag följer på Insta. 71 00:03:15,070 --> 00:03:16,988 Hon är oförutsägbar. Jag gillar det. 72 00:03:17,989 --> 00:03:19,657 Backa. Du står för nära mig. 73 00:03:20,450 --> 00:03:21,576 Det här är spännande. 74 00:03:22,577 --> 00:03:24,037 Kolla på henne. Ser ni? 75 00:03:24,120 --> 00:03:27,165 Hon vet exakt vart bollen är på väg, men tittar inte på den. 76 00:03:35,674 --> 00:03:37,592 Ansiktet skulle avslöja henne. 77 00:03:39,135 --> 00:03:41,388 -Du rörde nätet. -Skämtar du? Långt ifrån. 78 00:03:41,471 --> 00:03:43,056 Va? Skojar han? 79 00:03:43,139 --> 00:03:44,641 Jag pratar med dig! 80 00:03:44,724 --> 00:03:46,601 Vad exakt ska vi lära oss av det här? 81 00:03:46,685 --> 00:03:47,936 Hur man blir grym. 82 00:03:48,019 --> 00:03:49,938 Rör du nätet igen, Navarro, så är du ute. 83 00:03:50,021 --> 00:03:51,064 Va? 84 00:03:51,147 --> 00:03:52,607 Det kommer hon inte gilla. 85 00:03:57,862 --> 00:04:00,865 -Ta henne. -Rör mig inte. Jag är klar. 86 00:04:02,075 --> 00:04:03,910 Hon är tuff. 87 00:04:06,871 --> 00:04:09,624 Ja. Verkligen. 88 00:04:21,970 --> 00:04:23,263 Jag har saknat dig. 89 00:04:23,346 --> 00:04:24,556 -Detsamma. -Nu är du hemma. 90 00:04:25,140 --> 00:04:26,141 Hur var det att flyga? 91 00:04:26,224 --> 00:04:29,102 En dam skrek "håll käften" åt en bebis. Det var lite udda. 92 00:04:29,185 --> 00:04:30,395 -Hemskt. -Det gick bra. 93 00:04:31,855 --> 00:04:33,648 Undrade mamma nåt om mig under sommaren? 94 00:04:35,400 --> 00:04:36,401 Inte särskilt. 95 00:04:37,360 --> 00:04:38,361 Okej. 96 00:04:40,447 --> 00:04:41,740 Du, pappa. 97 00:04:41,823 --> 00:04:44,242 Ska vi prata om vad som pågår i baksätet? 98 00:04:45,952 --> 00:04:47,203 Det är mina bonsai-träd. 99 00:04:47,287 --> 00:04:49,664 Jag läste att efter att Bobby Knight kastade stolen 100 00:04:49,748 --> 00:04:52,417 var det enda som lugnade honom att pyssla med sina växter. 101 00:04:52,500 --> 00:04:53,543 Jag tänkte testa. 102 00:04:53,626 --> 00:04:56,880 Jag försöker hitta nåt som kan lugna mig lite. 103 00:04:56,963 --> 00:04:58,131 Okej, det låter sunt. 104 00:04:58,214 --> 00:05:00,800 Dessutom säger de inte emot, som vänner gör. 105 00:05:00,884 --> 00:05:02,802 Och det bästa är att man odlar dem hemma. 106 00:05:02,886 --> 00:05:06,473 -Så man behöver inte gå ut. -Det låter mindre hälsosamt. 107 00:05:08,141 --> 00:05:10,268 Berätta nu. Hur har sommaren varit? 108 00:05:10,352 --> 00:05:12,062 Jag vill höra nu. 109 00:05:12,145 --> 00:05:14,022 -Den var bra. -Bara bra? 110 00:05:14,105 --> 00:05:15,648 Den var okej. 111 00:05:15,732 --> 00:05:18,234 Okej? Bra. Okej. Okej, bra. 112 00:05:19,361 --> 00:05:21,404 Kan du sluta sms:a Lucas i en sekund 113 00:05:21,488 --> 00:05:23,198 -och prata med mig? -Jag sms:ar inte. 114 00:05:23,281 --> 00:05:24,699 Vad gör du? Skickar du 115 00:05:24,783 --> 00:05:27,994 -pussemojisar eller nåt? -Pappa, kan du sluta? 116 00:05:28,078 --> 00:05:29,913 Förlåt. Det har varit en lång dag. 117 00:05:29,996 --> 00:05:30,997 Okej. 118 00:05:32,415 --> 00:05:34,501 -Jag har bara saknat dig. -Ja. 119 00:05:36,211 --> 00:05:40,340 Okej, om du… Om du vill dumpa dina vänner 120 00:05:40,423 --> 00:05:42,425 och hänga med din pappa första dagen hemma… 121 00:05:42,509 --> 00:05:44,135 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig med. 122 00:05:52,185 --> 00:05:54,938 VÄLKOMMEN HEM EMMA! 123 00:06:02,070 --> 00:06:04,447 Det är så härligt att hänga med er. 124 00:06:04,531 --> 00:06:05,949 Telefonsamtalen räckte inte. 125 00:06:06,032 --> 00:06:08,243 Jag har ingen koll på tidsskillnaden. 126 00:06:08,910 --> 00:06:10,912 När ska vi prata om Lucas? 127 00:06:12,664 --> 00:06:15,667 -Har du träffat honom än? -Träffat? Jag har inte hört av honom. 128 00:06:15,750 --> 00:06:17,711 Jag inser att det inte är bra. 129 00:06:17,794 --> 00:06:19,504 Lucas? Hallå? Jag börjar bli orolig. 130 00:06:19,587 --> 00:06:22,716 Jag trodde att "svårfångad" upphörde när man är fångad. 131 00:06:23,591 --> 00:06:25,760 -Har nåt hänt? -Jag vet inte vad det kan vara. 132 00:06:25,844 --> 00:06:28,096 I början av sommaren pratade vi varje kväll. 133 00:06:28,179 --> 00:06:30,640 Och sen blev det bara… 134 00:06:35,228 --> 00:06:37,022 På en skala 1-10, hur illa är det? 135 00:06:37,105 --> 00:06:38,106 -Två. -Tio. 136 00:06:38,898 --> 00:06:39,941 Va? Det har hänt mig. 137 00:06:40,025 --> 00:06:43,445 Innan han dumpade mig struntade han i mina samtal. 138 00:06:44,362 --> 00:06:45,697 Har han sagt nåt till dig? 139 00:06:46,281 --> 00:06:50,118 Nej. Vi hade en jobbig sommar. 140 00:06:50,201 --> 00:06:54,497 En "vi behöver besökspass till fängelset för att hälsa på pappa"-sommar. 141 00:06:54,581 --> 00:06:56,958 Jag visste inte att han struntade i dig. 142 00:06:59,461 --> 00:07:00,920 Får jag låna din mobil? 143 00:07:01,004 --> 00:07:03,006 Javisst. Hur så? 144 00:07:14,809 --> 00:07:17,562 Okej, vänta. Jag måste ta det här. 145 00:07:17,645 --> 00:07:18,646 Hej, Loui… 146 00:07:20,482 --> 00:07:22,817 Emma, hej. Hur är läget? 147 00:07:22,901 --> 00:07:25,737 Hur läget är? Jag fick lura dig att svara. 148 00:07:27,530 --> 00:07:28,531 Ja… 149 00:07:29,199 --> 00:07:31,201 Kan vi prata om det en annan gång? 150 00:07:31,284 --> 00:07:33,453 Nej, vi kan prata om det nu. 151 00:07:33,536 --> 00:07:34,788 Vad händer med oss? 152 00:07:34,871 --> 00:07:38,375 Jag ville inte ta upp det så här. 153 00:07:38,458 --> 00:07:41,336 Men det är sista året. 154 00:07:41,419 --> 00:07:45,840 Och jag hoppas att vi fortfarande kan vara vänner. 155 00:07:47,425 --> 00:07:48,343 Jag fattar. 156 00:07:54,182 --> 00:07:55,558 -Jag är ledsen. -Är du? 157 00:07:55,642 --> 00:07:57,227 Hur gick det? 158 00:07:59,437 --> 00:08:00,438 Han gjorde slut. 159 00:08:04,734 --> 00:08:05,902 Jag är ledsen. 160 00:08:11,408 --> 00:08:13,618 Det känns spännande inför första träningen. 161 00:08:13,702 --> 00:08:15,370 Kommer vi att vara bra utan Olive? 162 00:08:15,453 --> 00:08:17,330 Ja, vi måste det. 163 00:08:17,414 --> 00:08:19,541 Vissa av oss har inget annat val. 164 00:08:19,624 --> 00:08:22,711 Så bra att du tar dig an det nya året med en kul, avslappnad attityd. 165 00:08:22,794 --> 00:08:25,922 Det är mitt sista år, Samantha. Jag kan inte ta det lugnt. 166 00:08:26,631 --> 00:08:29,676 Jag vill bara veta vilka reserver vår tränare väljer att börja med. 167 00:08:36,057 --> 00:08:40,311 Vad gör monstret här och varför bär hon Sirens klubbkläder? 168 00:08:40,395 --> 00:08:41,604 Hon spelar volleyboll. 169 00:08:41,688 --> 00:08:43,148 Många tjejer gör både och. 170 00:08:43,690 --> 00:08:46,818 Och "monster"? Du sa ju att hon var grym. 171 00:08:46,901 --> 00:08:49,738 Ja, när hon höll på med en annan sport på säkert avstånd. 172 00:08:49,821 --> 00:08:52,407 Inte med min sport, i min idrottssal i mitt lag. 173 00:08:52,490 --> 00:08:54,284 -Ditt lag? -Vårt lag. 174 00:08:54,367 --> 00:08:56,870 Vi får hoppas att hon är trevligare nu. 175 00:08:56,953 --> 00:09:00,665 Nej. Enligt TMZ bet hon precis Naomi Osaka. 176 00:09:00,749 --> 00:09:04,544 Härligt. En galen tjej som kommer in och stjäl fokus? 177 00:09:04,627 --> 00:09:06,588 Från laget eller från dig? 178 00:09:06,671 --> 00:09:08,381 Du vet vad jag menar. 179 00:09:08,465 --> 00:09:11,217 Vi får hålla låg profil tills vi lär känna henne. 180 00:09:11,801 --> 00:09:12,886 Verkligen. 181 00:09:12,969 --> 00:09:16,598 Det är Louise. Hon har inga pengar. Mouse är gay och dejtar Harper. 182 00:09:16,681 --> 00:09:18,850 Destiny har två mammor och en moster. 183 00:09:18,933 --> 00:09:22,062 Eller är det två? Två mammor? Jag vet inte. 184 00:09:22,145 --> 00:09:25,648 Vi sa precis att tränarens dotter Emma är vår andra bästa vän. 185 00:09:25,732 --> 00:09:29,235 Hon blev precis dumpad av Lucas. Han gjorde slut med mig förra året. 186 00:09:29,819 --> 00:09:32,864 Skolan är full av Lucas Gruzinskys brustna hjärtan. 187 00:09:33,406 --> 00:09:35,825 Bra jobbat med att hålla låg profil. 188 00:09:36,368 --> 00:09:38,953 Hur ser din historia ut? Hur hamnade du här? 189 00:09:39,996 --> 00:09:41,706 När jag stängdes av från volleybollen 190 00:09:41,790 --> 00:09:45,752 bestämde mamma att hemundervisning inte förbättrade min attityd. 191 00:09:45,835 --> 00:09:47,003 Jag hamnade i fängelse. 192 00:09:49,798 --> 00:09:51,508 Här. En skola bara för tjejer. 193 00:09:51,591 --> 00:09:53,009 Se det från den ljusa sidan. 194 00:09:53,093 --> 00:09:55,303 I fängelset finns ingen sushibar i kafeterian. 195 00:09:56,388 --> 00:09:57,597 Vänta. Finns det, Louise? 196 00:09:58,264 --> 00:09:59,391 Nej. 197 00:09:59,474 --> 00:10:01,851 Och jag är bara kvar tills min avstängning hävs. 198 00:10:01,935 --> 00:10:02,977 Sen är det turnering. 199 00:10:03,061 --> 00:10:04,521 Är inte den om ett år? 200 00:10:04,604 --> 00:10:05,605 Jag ska överklaga. 201 00:10:07,399 --> 00:10:11,069 På tal om att klaga. Hur kommer det sig att ni alla dumpats av samma kille? 202 00:10:11,152 --> 00:10:12,987 -Jag vet inte. -Han måste kyssas bra. 203 00:10:13,071 --> 00:10:14,781 Men han låter som en idiot. 204 00:10:14,864 --> 00:10:18,034 -Ja, idioten är min bror. -Och han kysser bra. 205 00:10:18,118 --> 00:10:20,412 Om det vore jag skulle jag vilja hämnas. 206 00:10:21,162 --> 00:10:24,082 Ge tillbaka. Driv med honom. 207 00:10:25,792 --> 00:10:28,294 Eller är det okej att han behandlar kvinnor som skit? 208 00:10:28,378 --> 00:10:30,213 Och aldrig behöver stå till svars? 209 00:10:34,050 --> 00:10:35,593 Glöm det. Jag drar. 210 00:10:36,970 --> 00:10:39,014 Vilken sorts hämnd? 211 00:10:39,097 --> 00:10:41,766 Beställa hem massa pizzor åt honom som han får ta hand om? 212 00:10:42,350 --> 00:10:43,601 Ja. Nej. 213 00:10:43,685 --> 00:10:46,396 Om du funderar på att dejta alla hans vänner 214 00:10:46,479 --> 00:10:48,606 så har jag redan utforskat den vägen. 215 00:10:48,690 --> 00:10:50,942 Du måste förnedra honom. 216 00:10:51,651 --> 00:10:54,529 Som när jag dejtade en simmare. Han gjorde slut. 217 00:10:54,612 --> 00:10:57,991 Så jag tog hans tur-badbyxor och hängde upp utanför simhallen. 218 00:10:58,074 --> 00:10:59,284 Vad hände? 219 00:11:00,660 --> 00:11:01,661 Han drunknade. 220 00:11:03,830 --> 00:11:05,498 Kom närmare. 221 00:11:07,459 --> 00:11:09,044 Rör på er! 222 00:11:09,127 --> 00:11:10,420 Kom igen. 223 00:11:11,838 --> 00:11:12,922 Okej, tjejer. 224 00:11:14,549 --> 00:11:17,177 Ni har väl mål? 225 00:11:17,260 --> 00:11:20,263 Förra året var målet division två, och det klarade vi. 226 00:11:21,556 --> 00:11:24,225 I år har jag ännu större mål i sikte. 227 00:11:24,309 --> 00:11:26,019 -Division ett. -Nej. 228 00:11:26,102 --> 00:11:27,270 Men bra gissning, Mouse. 229 00:11:28,688 --> 00:11:31,524 Förra året hade jag mycket annat i huvudet. 230 00:11:31,608 --> 00:11:34,444 Jag funderade mestadels på att vara tränare på UCSB. 231 00:11:34,527 --> 00:11:37,030 Men jag valde er. Och jag är glad för det. 232 00:11:37,697 --> 00:11:40,658 Jag blev tränaren som åstadkom flest vinster på college och jag 233 00:11:40,742 --> 00:11:43,578 tänker vinna mest i high school. Vet ni hur jag ska göra det? 234 00:11:43,661 --> 00:11:45,830 Vi ska åka till finalen i division ett. 235 00:11:45,914 --> 00:11:47,374 Det har ingen gjort första året. 236 00:11:47,457 --> 00:11:49,959 Vi kommer att skriva historia när vi vinner. 237 00:11:50,710 --> 00:11:51,961 Vet ni hur vi ska vinna? 238 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 Vi ska göra mål fler gånger än det andra laget. 239 00:11:55,131 --> 00:11:56,383 Smart. 240 00:11:57,217 --> 00:11:58,968 Tre saker. Nummer ett: 241 00:11:59,052 --> 00:12:01,888 Varje dag vill jag att ni ser er själva i spegeln 242 00:12:01,971 --> 00:12:04,391 och frågar: "Har jag gjort mitt bästa i dag?" 243 00:12:04,474 --> 00:12:06,351 Och det svaret ska vara ett "ja". 244 00:12:06,851 --> 00:12:09,020 Två: Ansvar. Vet ni vad det betyder? 245 00:12:09,104 --> 00:12:13,274 Allting ni gör i gymnastiksalen och utanför påverkar oss alla. 246 00:12:13,358 --> 00:12:15,902 Där har jag ett hemligt vapen. 247 00:12:15,985 --> 00:12:17,570 Säg inte Ava. 248 00:12:17,654 --> 00:12:20,031 Jag hoppas att alla har träffat Ava. 249 00:12:20,115 --> 00:12:21,324 Nu börjas det. 250 00:12:21,408 --> 00:12:24,077 Vad? Sa du nåt, Gruzinsky? 251 00:12:24,786 --> 00:12:25,787 Är det ett problem? 252 00:12:25,870 --> 00:12:28,707 Jag undrar bara varför du har rekryterat en utskämd kändis 253 00:12:28,790 --> 00:12:29,958 som inte spelar basket. 254 00:12:30,041 --> 00:12:32,168 Jag undrar bara varför du säger emot mig. 255 00:12:32,252 --> 00:12:33,253 Kom hit. 256 00:12:34,254 --> 00:12:35,255 Rör på er. 257 00:12:38,925 --> 00:12:39,926 Skjut i mål. 258 00:12:43,388 --> 00:12:44,639 Ava, kom hit. 259 00:12:47,267 --> 00:12:48,560 Låt henne inte skjuta mål. 260 00:13:05,368 --> 00:13:06,745 Försvaret vinner matcher. 261 00:13:07,245 --> 00:13:08,705 Försvaret vinner mästartitlar. 262 00:13:12,542 --> 00:13:14,169 Kom ihåg det, Gruzinsky. 263 00:13:14,961 --> 00:13:17,547 Och annars? Ska du kasta sand i ansiktet på mig? 264 00:13:17,630 --> 00:13:18,673 Det var bara tur. 265 00:13:18,757 --> 00:13:21,468 Jag tar inte order från en impopulär volleybollspelare. 266 00:13:21,968 --> 00:13:23,678 Jag spelar inte med nollor. 267 00:13:23,762 --> 00:13:26,097 Och jag förlorar aldrig. 268 00:13:26,806 --> 00:13:28,558 Det är bäst att du backar. 269 00:13:28,641 --> 00:13:30,060 Jag är lagkapten. 270 00:13:31,936 --> 00:13:33,271 Det får vi allt se. 271 00:13:41,821 --> 00:13:43,031 Louise, har du hört… 272 00:13:45,283 --> 00:13:48,036 Jag sätter 100 dollar på att Louise blir först att gnälla. 273 00:13:48,119 --> 00:13:50,747 Bra att du märker att hon inte är lika snabb som jag. 274 00:13:50,830 --> 00:13:53,083 -Jag tänker inte spela med henne. -Jaså? 275 00:13:53,166 --> 00:13:57,003 En sak jag har lärt mig är att lösa saker om två personer är oense. 276 00:13:57,587 --> 00:14:00,048 Hon vill trycka ner mig, men jag är bättre än hon. 277 00:14:00,131 --> 00:14:02,676 Det är hon eller jag. 278 00:14:02,759 --> 00:14:04,552 Jag väljer henne. Stäng dörren efter dig. 279 00:14:04,636 --> 00:14:05,762 Och knacka nästa gång. 280 00:14:19,526 --> 00:14:20,652 Kom in, Ava. 281 00:14:25,699 --> 00:14:26,700 Jag ger inte upp. 282 00:14:27,283 --> 00:14:29,911 Det vet jag. Vet du varför? 283 00:14:29,994 --> 00:14:31,454 Upplys mig om det. 284 00:14:33,248 --> 00:14:34,666 Jag ser mig själv i dig. 285 00:14:34,749 --> 00:14:36,960 Det är inte en komplimang som du tror. 286 00:14:37,043 --> 00:14:39,212 Jaså? Jag trodde inte att det var en komplimang. 287 00:14:40,714 --> 00:14:43,383 Du blev avstängd från volleybollen. Stipendierna försvann. 288 00:14:43,466 --> 00:14:45,135 Bara för att du inte tål att förlora. 289 00:14:45,218 --> 00:14:47,262 Du inser väl att alla hånar dig? 290 00:14:47,345 --> 00:14:48,346 Det gör de inte! 291 00:14:52,642 --> 00:14:55,145 Mamma ville ha mig i ditt lag 292 00:14:55,228 --> 00:14:57,439 för att hon tror att du kan få mig på banan igen. 293 00:14:57,522 --> 00:14:58,940 Smart drag. 294 00:14:59,024 --> 00:15:05,280 Men ska jag vara ärlig har du inte ens kommit dit själv än. 295 00:15:07,073 --> 00:15:08,867 -Och Louise, hon… -Du! 296 00:15:10,285 --> 00:15:13,997 Fortsätt bråka eller bli sams med Louise. Jag föreslår att ni blir sams. 297 00:15:17,417 --> 00:15:20,503 Du känner mig väl nog för att veta att det inte kommer hända. 298 00:15:24,049 --> 00:15:25,175 Ava. 299 00:15:29,220 --> 00:15:31,431 Vad händer om du misslyckas här? 300 00:15:45,737 --> 00:15:48,698 Så du ägnade förra året åt att berätta för Louise och tjejerna 301 00:15:48,782 --> 00:15:50,533 att ditt lag inte har några stjärnor? 302 00:15:50,617 --> 00:15:52,702 och sen rekryterade du en giftig person? 303 00:15:53,495 --> 00:15:55,413 Du säger giftig, jag säger beslutsam. 304 00:15:55,497 --> 00:15:56,664 Kom igen. 305 00:15:56,748 --> 00:15:57,957 -Vad? -Du vill bara bevisa 306 00:15:58,041 --> 00:16:00,335 att du är relevant genom att rekrytera henne. 307 00:16:00,418 --> 00:16:02,796 Du vill skaka om i laget och sen vinna mästerskapet. 308 00:16:02,879 --> 00:16:05,131 Nej, jag vill bara bevisa att jag tillhör toppen. 309 00:16:05,215 --> 00:16:07,300 Det är innebörden av relevant. 310 00:16:08,134 --> 00:16:09,928 -Innebörden? -Innebörden. 311 00:16:10,011 --> 00:16:14,182 Okej. Tycker du att det är värt problemen som kommer att uppstå? 312 00:16:14,265 --> 00:16:16,768 Det kommer inte bli några problem. Ta det lugnt bara. 313 00:16:16,851 --> 00:16:18,478 Jag har redan tagit hand om det. 314 00:16:18,561 --> 00:16:19,938 Herregud. Vad har du gjort? 315 00:16:20,021 --> 00:16:22,899 Jag bad Ava följa med Louise och lära känna resten av tjejerna. 316 00:16:22,982 --> 00:16:25,652 Så du försöker tvinga Louise och Ava att gilla varandra? 317 00:16:26,986 --> 00:16:27,987 Ja. 318 00:16:28,071 --> 00:16:29,864 Fastän de inte tål varandra? 319 00:16:29,948 --> 00:16:31,741 Nu börjar du fatta. 320 00:16:33,660 --> 00:16:35,120 Fatta vad? Skratta bäst du vill. 321 00:16:35,203 --> 00:16:38,164 Jag garanterar att den här tjejen kommer förbättra laget. 322 00:16:38,248 --> 00:16:41,710 Okej. Det låter som att du vill slå vad. 323 00:16:44,462 --> 00:16:45,463 Jag lyssnar. 324 00:16:46,464 --> 00:16:47,507 -Träningsmatch. -Okej. 325 00:16:47,590 --> 00:16:50,010 Dina Westbrook-tjejer mot mina Carlsbad-tjejer. 326 00:16:50,093 --> 00:16:51,428 Taget. Vad slår vi vad om? 327 00:16:51,511 --> 00:16:53,304 Det du köper åt mig när du förlorar. 328 00:16:53,388 --> 00:16:56,558 -Jag vill ha min medium plus. -Vad sjutton är det? 329 00:16:56,641 --> 00:17:00,603 Det finns medium och medium-rare. Rosa, men aldrig blodig. 330 00:17:00,687 --> 00:17:02,397 Du är ett original, vet du det? 331 00:17:03,857 --> 00:17:05,191 Hur går det på Carlsbad? 332 00:17:05,275 --> 00:17:06,943 Jättebra. 333 00:17:07,027 --> 00:17:08,028 Ja. 334 00:17:09,863 --> 00:17:11,114 Det är så… 335 00:17:13,408 --> 00:17:15,035 Jag vet inte. Det är toppen. 336 00:17:15,785 --> 00:17:16,870 -Kom igen. -Jag vet inte. 337 00:17:16,953 --> 00:17:21,750 Jag trodde att jag skulle få träna ett lag på Westbrook. 338 00:17:21,833 --> 00:17:22,834 Jag också. 339 00:17:26,004 --> 00:17:27,839 Tjejerna saknar dig där borta. 340 00:17:28,465 --> 00:17:29,716 Saknar tjejerna mig? 341 00:17:33,803 --> 00:17:35,597 Va? Tror du att jag saknar dig? Nej. 342 00:17:38,725 --> 00:17:39,726 Hur är det med Emma? 343 00:17:39,809 --> 00:17:40,935 Hon mår bra. 344 00:17:41,019 --> 00:17:44,105 Hon är i åldern när man inte vill prata med sin pappa. 345 00:17:44,189 --> 00:17:45,690 Emma? Kom igen. 346 00:17:46,483 --> 00:17:47,692 Hon svarar med ett ord. 347 00:17:47,776 --> 00:17:50,111 Som: "Hur är det med dig?" "Fint. Bra." 348 00:17:50,195 --> 00:17:52,322 -Du vet hur tjejer är. -Verkligen. 349 00:17:52,405 --> 00:17:53,448 Visst. 350 00:18:01,164 --> 00:18:02,457 Vad gör du? 351 00:18:03,083 --> 00:18:06,086 Va? Jag tänkte att det kunde vara kul. 352 00:18:11,049 --> 00:18:13,885 Så, hur ser planen ut? 353 00:18:14,427 --> 00:18:16,888 Jag hissar upp oss till badrumsfönstret. 354 00:18:16,971 --> 00:18:21,142 Samantha och Ava dumpar det Lucas är mest rädd för i hans skåp. 355 00:18:21,226 --> 00:18:22,769 Mouse håller utkik. Beredda? 356 00:18:27,232 --> 00:18:29,901 Vänta. Vad är Lucas mest rädd för? 357 00:18:32,362 --> 00:18:33,446 Syrsor. 358 00:18:39,244 --> 00:18:41,413 Sluta. Varför är du så långt borta? 359 00:18:47,502 --> 00:18:49,087 Hur vet du skåpkombinationen? 360 00:18:49,170 --> 00:18:51,214 Jag såg honom hämta böcker. 361 00:18:51,297 --> 00:18:54,009 -Sa han det? -Och jag har perfekt syn. 362 00:18:54,092 --> 00:18:56,636 Okej. Jag ska stänga dörren, men vänta tills… 363 00:18:56,720 --> 00:18:59,014 -Tack, små sötnosar. -Nej! 364 00:19:04,269 --> 00:19:05,937 Vad händer här? 365 00:19:11,568 --> 00:19:14,863 Den har legat ute i två timmar och har redan blivit viral. 366 00:19:14,946 --> 00:19:17,615 Den trendar. "#SyrseBaby." 367 00:19:17,699 --> 00:19:18,867 -Kolla här. -Hjälp! 368 00:19:19,409 --> 00:19:21,995 De är överallt! En är i munnen! 369 00:19:22,078 --> 00:19:25,206 Hej, är det ni som har lagt ut "SyrseBaby"? 370 00:19:25,290 --> 00:19:28,668 Jag kan inte låta bli att notera tajmingen på skämtet med Lucas? 371 00:19:34,549 --> 00:19:37,427 Hon heter Little Samantha och är fisk. 372 00:19:38,261 --> 00:19:39,429 Va? Vi klickade verkligen. 373 00:19:39,512 --> 00:19:41,639 Gjorde ni det för min skull? 374 00:19:41,723 --> 00:19:43,183 Och lite för min skull. 375 00:19:43,266 --> 00:19:47,729 Om en kille är oschysst mot en av oss är han oschysst mot alla. 376 00:19:47,812 --> 00:19:50,065 -Och då får han sitt straff. -Om Ava säger det så. 377 00:19:50,148 --> 00:19:52,776 För att gruppen köper det Ava säger? 378 00:19:52,859 --> 00:19:56,488 Först tog hon över min sport, sen mina vänner och min familj. 379 00:19:56,571 --> 00:20:00,408 -Och jag får inte tycka nåt. -Det handlar inte om Ava. Eller dig. 380 00:20:00,492 --> 00:20:03,036 Vi ville bara hämnas på Lucas. 381 00:20:03,119 --> 00:20:04,954 Visst, vi ses på planen. 382 00:20:14,172 --> 00:20:15,215 Tjejer! 383 00:20:16,257 --> 00:20:17,842 Kom ihåg att det bara är träning. 384 00:20:17,926 --> 00:20:20,011 Men jag vill ändå att ni anstränger er. 385 00:20:20,095 --> 00:20:21,388 Som i en riktig match. 386 00:20:21,471 --> 00:20:22,722 Skräm dem. Okej? 387 00:20:25,100 --> 00:20:26,226 Fortsätt. 388 00:20:26,309 --> 00:20:27,435 -Holly! -Holly! 389 00:20:27,519 --> 00:20:28,520 Holly! 390 00:20:31,564 --> 00:20:34,359 Kom igen. Inget mys med motståndarna. 391 00:20:34,442 --> 00:20:35,944 -Okej, uppvärmning. -Herregud. 392 00:20:36,027 --> 00:20:38,029 Kör! 393 00:20:39,114 --> 00:20:40,240 -Holly. -Tränaren. 394 00:20:41,032 --> 00:20:43,076 Vad gör McCarthy här? 395 00:20:43,159 --> 00:20:44,494 -Är ni bästisar nu? -Nej. 396 00:20:44,577 --> 00:20:47,080 Det är en rolig historia. Hon är rektor McCarthy nu. 397 00:20:47,163 --> 00:20:48,832 -Så hon är din chef? -Ja. 398 00:20:48,915 --> 00:20:51,167 Så därför höjdes din röst 8 oktaver på skottklockan 399 00:20:51,251 --> 00:20:53,169 när jag frågade hur det var på Carlsbad? 400 00:20:53,253 --> 00:20:54,504 -Så var det inte. -Jo. 401 00:20:54,587 --> 00:20:56,506 Du sa: "Toppen, toppen." 402 00:20:56,589 --> 00:20:57,757 Jag skulle aldrig… 403 00:20:59,509 --> 00:21:00,885 -Ha en bra match. -Lycka till. 404 00:21:00,969 --> 00:21:01,970 Du har nåt… 405 00:21:03,680 --> 00:21:06,224 -Framåt med bollen! -Ava, upp med händerna! 406 00:21:06,307 --> 00:21:07,934 -Ja! Bra jobbat, Ava. -Nej! 407 00:21:08,018 --> 00:21:09,811 Såja, Ava. Precis! 408 00:21:09,894 --> 00:21:11,354 -Kom igen! -Passa bättre! 409 00:21:11,438 --> 00:21:13,106 Louise, fokusera på matchen! 410 00:21:13,189 --> 00:21:14,482 Tänk positivt! 411 00:21:15,650 --> 00:21:16,651 -Boll, boll! Såja. 412 00:21:16,735 --> 00:21:18,028 Jag har hjälp! 413 00:21:18,111 --> 00:21:20,196 Bra, Ava. Ta henne! 414 00:21:23,450 --> 00:21:24,743 Min boll, din nolla. 415 00:21:24,826 --> 00:21:28,079 Domaren! Kom igen, det är en träningsmatch. 416 00:21:28,830 --> 00:21:30,290 -Grymt. -Bra. 417 00:21:30,915 --> 00:21:32,042 Bra tryck! 418 00:21:32,125 --> 00:21:34,044 -Kallar du det ett drag? Okej. 419 00:21:35,795 --> 00:21:37,422 -Låt henne inte ta den! -Skjut! 420 00:21:38,840 --> 00:21:42,010 Louise, stå inte där bara. Återgå till försvaret. 421 00:21:42,969 --> 00:21:44,387 Du kan fira efter matchen. Kör! 422 00:21:54,898 --> 00:21:56,566 -Bra. Okej, Ava. Fint. -Wow. 423 00:21:56,649 --> 00:21:59,736 Försök att inte ta bollen från vår spelare nästa gång. 424 00:21:59,819 --> 00:22:01,696 Är det nåt du har tränat på? 425 00:22:01,780 --> 00:22:03,698 Va? Ava har talang för att ta bollen. 426 00:22:03,782 --> 00:22:05,825 Och Louise och resten av laget jobbar hårdare? 427 00:22:05,909 --> 00:22:07,494 -Ja, det är en del av planen. -Mm. 428 00:22:07,577 --> 00:22:10,789 Sluta flörta med tränare Hårgelé och fokusera på laget. 429 00:22:10,872 --> 00:22:12,582 De har grått på sig om du inte visste, 430 00:22:12,665 --> 00:22:14,751 -Upp med händerna! Bra, Louise! -Försvaret! 431 00:22:14,834 --> 00:22:15,919 HEMMA 26 - BORTA 28 432 00:22:16,002 --> 00:22:18,713 Det är sex sekunder till halvlek. Vi måste göra mål snabbt. 433 00:22:18,797 --> 00:22:22,050 -Jag tar den. -Bra försök, Volleyboll. Jag tar den. 434 00:22:22,133 --> 00:22:24,844 Du kan inte skjuta mål eftersom du har missat. 435 00:22:24,928 --> 00:22:27,138 -Varför pratar du fortfarande? -Och alla har… 436 00:22:27,222 --> 00:22:29,099 Hallå där! Det räcker. 437 00:22:29,182 --> 00:22:32,227 Det är bra att du är motiverad, Gruzinsky. Men låt Ava ta den. 438 00:22:32,310 --> 00:22:33,978 -Skojar du? -Kom igen! 439 00:22:36,523 --> 00:22:39,317 Kom igen! Sätt fart! 440 00:22:40,151 --> 00:22:41,486 Kom igen. Okej. 441 00:22:41,569 --> 00:22:43,029 -Ta passningen. -Öppna upp. Bra. 442 00:22:43,113 --> 00:22:45,615 -Nu måste vara snabbare! -Blockera, Destiny! 443 00:23:02,048 --> 00:23:03,383 Sätt fart! 444 00:23:03,967 --> 00:23:05,885 Tjejer! 445 00:23:05,969 --> 00:23:07,512 Lägg av! 446 00:23:07,595 --> 00:23:09,431 -Kom igen. -Är det här en del av din plan? 447 00:23:09,931 --> 00:23:12,350 -Kom igen. Upp med er. -Kom igen. Sluta. 448 00:23:12,851 --> 00:23:14,310 Matchen är över. 449 00:23:14,394 --> 00:23:17,105 Sirens. Mitt kontor. Nu! 450 00:23:18,231 --> 00:23:19,482 Nu, Korn! 451 00:23:20,191 --> 00:23:22,569 Kom igen. Upp med er! 452 00:23:25,947 --> 00:23:28,950 Det verkar som att du kommer få stryk, Korn. 453 00:23:29,034 --> 00:23:30,160 Jag älskar dig också. 454 00:23:31,536 --> 00:23:34,539 Du måste köra mig till Carlsbad. 455 00:23:34,622 --> 00:23:37,334 Och jag ska berätta för dig vilken katastrof matchen var. 456 00:23:40,086 --> 00:23:44,007 Jag önskar att jag kunde, men jag ska skjutsa en annan person. 457 00:23:45,633 --> 00:23:49,763 Då lämnar jag ett röstmeddelande. Jag kommer att svära mycket. 458 00:23:50,597 --> 00:23:51,598 Toppen. 459 00:23:58,772 --> 00:24:00,190 Varför stoppade du matchen? 460 00:24:00,273 --> 00:24:02,442 De slogs inte, de var bara uppspelta. 461 00:24:02,525 --> 00:24:04,402 Det gäller inte matchen, men den var usel. 462 00:24:04,486 --> 00:24:07,614 Det handlar om en händelse med syrsor på killarnas skola. 463 00:24:07,697 --> 00:24:09,115 Incident med syrsor? 464 00:24:11,117 --> 00:24:14,120 -Vad pratar hon om? -Ett skämt jag inte var med på. 465 00:24:14,204 --> 00:24:16,247 Ingen av oss var det. 466 00:24:16,331 --> 00:24:19,834 Så ingen var med på det? Alla tittade på oskyldigt. 467 00:24:20,460 --> 00:24:22,295 Titta på det här. 468 00:24:25,048 --> 00:24:27,801 -Mouse, kom hit. -Vem sa det? Destiny? 469 00:24:27,884 --> 00:24:30,136 -Vem annars? -Det kunde ha varit jag. 470 00:24:30,220 --> 00:24:32,681 -Vem sa det? Samantha? -Nej, Ava. 471 00:24:32,764 --> 00:24:34,057 Ja, det var Samantha. 472 00:24:35,684 --> 00:24:38,436 Och det här är min favoritdel. 473 00:24:39,813 --> 00:24:43,149 Varför blinkar det rött på sprinklern? 474 00:24:45,443 --> 00:24:48,488 -Vad tittade jag på precis? -Okej. Visst. 475 00:24:48,571 --> 00:24:50,240 Du avslöjades oss. Det var vi. 476 00:24:50,323 --> 00:24:52,033 Det var inte ens vårt fel. 477 00:24:52,117 --> 00:24:54,911 Varför skyller du på oss? Han tyckte att vi skulle umgås. 478 00:24:54,994 --> 00:24:56,579 Nej. Dra inte in mig i det här. 479 00:24:56,663 --> 00:24:59,124 Jag sa: "Lär känna varandra." Ta en sallad eller nåt. 480 00:24:59,207 --> 00:25:00,208 Vad ni tjejer nu gör. 481 00:25:00,291 --> 00:25:02,377 Jag vill bara säga att jag inte följde med. 482 00:25:02,460 --> 00:25:04,045 Du var inte inbjuden. 483 00:25:04,129 --> 00:25:06,798 Jag gillar dig ännu mindre nu än när jag armbågade dig. 484 00:25:06,881 --> 00:25:10,427 Det räcker, Louise. Du kan bättre. 485 00:25:10,510 --> 00:25:13,638 Och Ava, du får se upp. 486 00:25:13,722 --> 00:25:16,307 Just nu öppnar vi alla väggar i hela skolan 487 00:25:16,391 --> 00:25:18,435 för att bli av med syrsornas oväsen. 488 00:25:18,518 --> 00:25:22,397 Det här är allvarligt. Och ni är ansvariga. 489 00:25:24,065 --> 00:25:26,109 Ni har åkt dit och det är oacceptabelt. 490 00:25:26,192 --> 00:25:27,569 Bort från mitt skrivbord. 491 00:25:27,652 --> 00:25:28,945 Och du, Korn… 492 00:25:29,029 --> 00:25:31,114 Säg inte så. Jag var inte med på det här. 493 00:25:31,197 --> 00:25:33,533 Jag gillar inte syrsor, de är skumma. 494 00:25:33,616 --> 00:25:35,285 Du kanske inte kokade soppan. 495 00:25:35,368 --> 00:25:39,122 Men du la ingredienserna i en gryta och visste att det skulle koka över. 496 00:25:39,205 --> 00:25:40,582 Vet nån vad hon sa? 497 00:25:40,665 --> 00:25:42,167 Varför är alla så upprörda? 498 00:25:42,250 --> 00:25:45,086 Vem bryr sig? Det är bara high school. 499 00:25:45,170 --> 00:25:46,880 Vad är ens poängen med det här stället? 500 00:25:47,547 --> 00:25:49,382 Jag struntar i vad nån säger. 501 00:25:50,467 --> 00:25:52,886 -Vi hade roligt. -Vi blev sammansvetsade som lag. 502 00:25:53,720 --> 00:25:54,721 Ledsen, Louise. 503 00:25:58,350 --> 00:26:01,353 Jag vet vad ni håller på med. Det kommer inte funka. 504 00:26:01,436 --> 00:26:02,437 Va? 505 00:26:02,520 --> 00:26:05,774 Jag ville bara vara en bra vän åt… Vad heter hon nu igen? 506 00:26:06,441 --> 00:26:08,401 Till skillnad från dig, Louise. 507 00:26:08,485 --> 00:26:11,821 Vet du? Det här bevisar att Louise är den enda som kommer slippa straff. 508 00:26:11,905 --> 00:26:13,239 Precis. Och Marvyn. 509 00:26:14,824 --> 00:26:15,825 Inte Marvyn? 510 00:26:21,122 --> 00:26:23,917 Det var efter att ha ignorerat mig hela sommaren. 511 00:26:24,000 --> 00:26:25,168 Nej. 512 00:26:25,251 --> 00:26:27,754 Har du hört talas om nåt så förnedrande? 513 00:26:29,381 --> 00:26:30,632 Det har jag faktiskt. 514 00:26:30,715 --> 00:26:34,427 Min kille i high school gjorde slut under en skolresa, på ett zoo. 515 00:26:35,261 --> 00:26:41,351 Och sen var det en elefant… Den utförde sina behov på mig. 516 00:26:43,269 --> 00:26:45,105 -Det är jätteäckligt. -Ja. 517 00:26:45,772 --> 00:26:46,773 Jätteäckligt. 518 00:26:47,273 --> 00:26:49,275 Är det alltid så förnedrande att dejta? 519 00:26:49,359 --> 00:26:50,527 Självklart inte. 520 00:26:50,610 --> 00:26:54,364 Mellan alla FaceTime-samtal och elefanter 521 00:26:54,447 --> 00:26:56,533 finns det många fina delar. 522 00:26:56,616 --> 00:26:59,452 Varför måste det göra så ont att vara nära dem? 523 00:27:00,036 --> 00:27:02,747 Jag är ledsen, vännen. Det gör inte alltid så ont. 524 00:27:04,499 --> 00:27:05,875 Vad sa din pappa? 525 00:27:05,959 --> 00:27:08,128 Som om att vi kan prata om sånt. 526 00:27:08,878 --> 00:27:11,047 Han säger bara "vad var det jag sa" om Lucas. 527 00:27:12,257 --> 00:27:13,508 Jag vet inte. 528 00:27:14,551 --> 00:27:16,302 Han kanske skulle överraska. 529 00:27:19,347 --> 00:27:22,392 Ni behöver mer sol för att må bättre. 530 00:27:22,475 --> 00:27:24,477 Va? Jag har bara varit tillbaka en dag. 531 00:27:26,187 --> 00:27:27,897 Pratar du med växterna? 532 00:27:29,024 --> 00:27:30,025 Ja. 533 00:27:31,026 --> 00:27:33,820 Det är bra att jag är tillbaka. jag oroar mig när du är själv. 534 00:27:35,030 --> 00:27:37,157 Om jag frågar hur du mår säger du bara: 535 00:27:37,240 --> 00:27:39,034 "Det är fint, jag mår bra." 536 00:27:40,952 --> 00:27:42,287 -Pappa? -Ja? 537 00:27:45,290 --> 00:27:46,291 Lucas dumpade mig. 538 00:27:47,876 --> 00:27:48,877 Va? 539 00:27:50,587 --> 00:27:51,963 Varför berättade du inte det? 540 00:27:52,047 --> 00:27:53,882 För att jag skämdes. 541 00:27:54,799 --> 00:27:56,885 Nej. Kom hit. 542 00:28:01,848 --> 00:28:04,476 -Vill du prata om det? -Kan jag inte bara få en kram? 543 00:28:05,602 --> 00:28:08,563 Visst. Så lång som du vill. 544 00:28:16,363 --> 00:28:17,364 Coach? 545 00:28:18,073 --> 00:28:20,200 Förlåt för bråket med Ava häromdagen. 546 00:28:20,283 --> 00:28:22,118 Jag… Jag vet inte vad som flög i mig. 547 00:28:22,202 --> 00:28:23,453 Jag vet. 548 00:28:23,536 --> 00:28:25,830 Du har aldrig spelat med nån som är lika bra som du. 549 00:28:25,914 --> 00:28:29,167 Du tror hon ska få all uppmärksamhet. Och att du blir av med stipendiet. 550 00:28:29,793 --> 00:28:31,628 -Har jag rätt? -Väldigt. 551 00:28:31,711 --> 00:28:35,215 Jag tog hit henne för att du ska jobba hårdare. 552 00:28:35,298 --> 00:28:37,467 Jag var säker på att du skulle klara det. 553 00:28:37,550 --> 00:28:41,054 Järn slipar järn. Bra spelare gör varandra bra. 554 00:28:41,137 --> 00:28:44,432 Om du fortsätter kommer du att få ditt stipendium. 555 00:28:54,067 --> 00:28:55,068 Ta det lugnt. 556 00:28:55,151 --> 00:28:57,362 Vi har kvarsittning tillsammans. 557 00:28:57,987 --> 00:29:00,824 Vi har mycket tid att prata. Vi kan lika väl göra det bästa. 558 00:29:00,907 --> 00:29:03,868 Vänta, är du inte… Jag trodde att du skulle vara argare. 559 00:29:03,952 --> 00:29:05,995 Jag är arg. Väldigt arg på syrsorna. 560 00:29:06,079 --> 00:29:08,081 Det blir många extra kilometer för er. 561 00:29:08,832 --> 00:29:11,543 Men jag gillar att ni hjälpte Emma. Det var gulligt. 562 00:29:11,626 --> 00:29:13,753 Apropå det har jag en fråga till er. 563 00:29:16,798 --> 00:29:18,133 Varför är killar så hemska? 564 00:29:18,216 --> 00:29:21,177 Eller hur? Jag sa ju det. De fortsätter krossa mitt hjärta. 565 00:29:21,261 --> 00:29:25,598 Alla kan nog enas om att om det fanns en planet utan killar 566 00:29:25,682 --> 00:29:27,392 skulle vi alla flytta dit. 567 00:29:27,475 --> 00:29:28,518 Eller hur? 568 00:29:28,601 --> 00:29:29,894 -Genast. -Det är frestande. 569 00:29:29,978 --> 00:29:31,104 De är hemska. 570 00:29:31,187 --> 00:29:32,188 Killar! 571 00:29:34,065 --> 00:29:35,066 Killar. 572 00:29:36,276 --> 00:29:37,986 -Det är killar. -Här? 573 00:29:39,237 --> 00:29:41,489 Jag kunde svurit på att skolan bara var för tjejer. 574 00:29:58,423 --> 00:29:59,424 Killar? 575 00:30:00,550 --> 00:30:01,885 Killar? 576 00:30:01,968 --> 00:30:04,262 Japp. Det kan du tacka dina tjejer för. 577 00:30:04,346 --> 00:30:07,557 De som städade bort syrsorna såg att Bedford var fullt av svartmögel. 578 00:30:07,640 --> 00:30:09,017 Det tar månader att få bort. 579 00:30:09,100 --> 00:30:13,063 Därför måste alla skolans elever förflyttas till andra skolor. 580 00:30:13,146 --> 00:30:15,273 -Westbrook är en av dem. -Skojar du? 581 00:30:15,357 --> 00:30:18,860 Betyder det att både killar och tjejer kommer gå i skolan? 582 00:30:18,943 --> 00:30:21,196 Under en överskådlig framtid är det tyvärr så. 583 00:30:22,322 --> 00:30:24,074 Tack! Du har förändrat mitt liv. 584 00:30:24,157 --> 00:30:25,325 Okej. 585 00:30:30,455 --> 00:30:31,456 Han kommer inte. 586 00:30:33,083 --> 00:30:35,001 Var har Lucas hamnat? 587 00:30:35,085 --> 00:30:39,297 Han sa exakt det här: "Överallt utom Westbrook." 588 00:30:40,757 --> 00:30:41,758 Jag är ledsen. 589 00:30:43,635 --> 00:30:45,136 -Får jag… -Nej. 590 00:30:45,220 --> 00:30:47,055 Jag tänkte bara säga… 591 00:30:48,181 --> 00:30:51,309 Teoretiskt sett rädda mina tjejer killarna 592 00:30:51,393 --> 00:30:54,979 från svampen de skulle få av möglet. 593 00:30:55,063 --> 00:30:57,440 Så på ett sätt är de hjältar. Håller du inte med? 594 00:30:57,524 --> 00:31:00,568 Har du ens nån aning om hur komplicerat det håller på att bli? 595 00:31:00,652 --> 00:31:01,736 Sherilyn. 596 00:31:01,820 --> 00:31:06,449 Du anar inte hur mycket jag vet exakt hur komplicerat det lär bli. 597 00:32:26,321 --> 00:32:28,323 Undertexter: Susanna Lidblom