1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,166 --> 00:00:12,916 ‎NETFLIX PREZINTĂ 4 00:02:27,708 --> 00:02:28,708 ‎Hei! 5 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 ‎E cineva acolo? 6 00:02:54,875 --> 00:02:56,083 ‎Iisuse... 7 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 ‎Ia-mă de mână. 8 00:03:06,208 --> 00:03:07,208 ‎Întinde brațul. 9 00:03:10,583 --> 00:03:11,583 ‎În regulă. 10 00:03:12,083 --> 00:03:13,083 ‎Mai încearcă o dată. 11 00:03:13,833 --> 00:03:14,833 ‎Haide! 12 00:03:18,250 --> 00:03:19,500 ‎Mă duc după ajutor. 13 00:03:33,666 --> 00:03:39,541 ‎30 DE ANI MAI TÂRZIU 14 00:04:24,291 --> 00:04:25,208 ‎Scutur-o de praf. 15 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 ‎Bună dimineața, gașcă! 16 00:04:34,333 --> 00:04:39,083 ‎E timpul să ne dăm jos și să renunțăm ‎la toate lucrurile nenecesare. 17 00:04:39,791 --> 00:04:41,041 ‎Știți la ce mă refer. 18 00:04:42,500 --> 00:04:44,250 ‎Așa cum spun regulile. 19 00:04:45,416 --> 00:04:46,416 ‎Veniți după mine. 20 00:04:48,875 --> 00:04:51,708 ‎Toate aparatele electronice, vă rugăm! 21 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 ‎- Julek Rosiejka. ‎- Spune-l pe litere. 22 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 ‎R-O-S-I-E-J-K-A. 23 00:04:56,125 --> 00:04:57,125 ‎Glumeam. 24 00:04:57,916 --> 00:05:02,291 ‎- Sokołowski. ‎- Ca marca de cârnați care nu-mi plac. 25 00:05:04,041 --> 00:05:05,583 ‎- Următorul! ‎- Kowalczyk. 26 00:05:05,666 --> 00:05:07,208 ‎- Mersi. ‎- Czajka. 27 00:05:07,291 --> 00:05:09,250 ‎Mișcați-vă! Avem și altele de făcut. 28 00:05:09,333 --> 00:05:10,166 ‎Stai puțin! 29 00:05:11,416 --> 00:05:14,250 ‎Și tableta. Haide, repede! 30 00:05:14,333 --> 00:05:17,250 ‎- Și dacă dispare? ‎- Dispari tu. 31 00:05:18,000 --> 00:05:19,250 ‎Aniela Turek. 32 00:05:19,333 --> 00:05:21,333 ‎- Stai un pic! ‎- Aniela Turek. 33 00:05:25,083 --> 00:05:27,166 ‎- Îl iau eu. ‎- Notat. 34 00:05:28,083 --> 00:05:29,250 ‎Wójcik. 35 00:05:29,333 --> 00:05:31,541 ‎- Mai repede! Numele? ‎- Wrońska. 36 00:05:31,625 --> 00:05:33,416 ‎De ce ești tristă? Ești în tabără. 37 00:05:33,916 --> 00:05:35,666 ‎- Zosia Wolska. ‎- Încă una. 38 00:05:35,750 --> 00:05:39,250 ‎Luați-vă bagajele și adunați-vă aici! 39 00:05:40,583 --> 00:05:42,708 ‎Mișcă-te, amice. Haide! 40 00:05:44,333 --> 00:05:47,375 ‎- Următorul. ‎- Luați-vă bagajele din autobuz! 41 00:05:48,666 --> 00:05:51,375 ‎Repede! Mai cu viață! Mișcă-te! 42 00:06:36,458 --> 00:06:41,250 ‎Unii sunteți aici ‎pentru a doua sau chiar a treia oară. 43 00:06:41,333 --> 00:06:42,208 ‎Robert. 44 00:06:43,666 --> 00:06:44,666 ‎Nu mă mir. 45 00:06:46,625 --> 00:06:48,916 ‎Dar mă bucur. 46 00:06:49,416 --> 00:06:52,166 ‎Știți că merită și că e distractiv. 47 00:06:52,250 --> 00:06:56,583 ‎Vreau ca tabăra asta ‎să fie ca o vacanță pentru voi. 48 00:06:57,583 --> 00:07:00,625 ‎O să ne distrăm, ‎o să ne facem prieteni noi, 49 00:07:00,708 --> 00:07:04,375 ‎o să ne bucurăm de natură ‎în timp ce lucrăm la problemele noastre. 50 00:07:04,458 --> 00:07:05,583 ‎De ce sunteți aici? 51 00:07:06,666 --> 00:07:10,500 ‎Pentru că sunteți dependenți ‎de telefoane și de laptopuri! 52 00:07:11,416 --> 00:07:13,833 ‎De electronice, de tehnologie! 53 00:07:15,583 --> 00:07:17,750 ‎E oare chiar atât de greu offline? 54 00:07:20,166 --> 00:07:24,666 ‎Tabăra asta vă va demonstra ‎că e nu doar ușor, 55 00:07:24,750 --> 00:07:27,000 ‎ci și minunat, plăcut și fantastic! 56 00:07:27,958 --> 00:07:31,500 ‎Veți învăța lucruri noi. ‎Vă veți redescoperi pe voi înșivă. 57 00:07:32,208 --> 00:07:34,666 ‎Dragi copii, un călduros bun venit 58 00:07:34,750 --> 00:07:38,666 ‎în tabăra noastră de supraviețuire offline ‎și drumeții, Adrenalina! 59 00:07:38,750 --> 00:07:39,750 ‎Bravo! 60 00:07:48,666 --> 00:07:51,000 ‎- Poftim. ‎- Trageți un număr! 61 00:07:52,000 --> 00:07:52,833 ‎Haide. 62 00:07:52,916 --> 00:07:57,208 ‎Numerele reprezintă grupe diferite. 63 00:07:58,708 --> 00:08:01,750 ‎- Care e cel mai bun? ‎- Fiecare grupă are o sarcină diferită, 64 00:08:01,833 --> 00:08:04,291 ‎dar avem un scop și un obiectiv comun... 65 00:08:04,375 --> 00:08:05,291 ‎aventura! 66 00:08:06,750 --> 00:08:09,625 ‎Veți pleca în sălbăticie, singuri. 67 00:08:10,625 --> 00:08:12,041 ‎Departe de civilizație. 68 00:08:12,750 --> 00:08:16,916 ‎- Și eu sunt în grupa patru. ‎- Veți înfrunta pericole din sălbăticie 69 00:08:17,000 --> 00:08:18,333 ‎la fiecare pas. 70 00:08:18,833 --> 00:08:22,791 ‎Veți întâlni fiare sălbatice. ‎Poate chiar și niște localnici nebuni. 71 00:08:23,375 --> 00:08:28,333 ‎O săptămână de aventură, ‎distracție și multe oportunități. 72 00:08:28,916 --> 00:08:30,375 ‎Totul offline! 73 00:08:31,833 --> 00:08:33,083 ‎Adrenalina! 74 00:08:40,500 --> 00:08:43,291 ‎E dezacordată, verific-o. 75 00:08:46,208 --> 00:08:47,250 ‎Robert. 76 00:08:48,666 --> 00:08:52,416 ‎- Doar muștar. ‎- Aveți cârnați vegani? 77 00:08:54,291 --> 00:08:55,750 ‎La naiba, nu mănânc carne! 78 00:08:55,833 --> 00:08:57,083 ‎E în regulă. 79 00:08:57,166 --> 00:08:58,166 ‎Cântă. 80 00:08:58,708 --> 00:09:01,875 ‎- Cu muștar. ‎- Muștar și ketchup pentru mine. 81 00:09:02,875 --> 00:09:05,666 ‎- Cârnat mai mic sau mai mare? ‎- Unul mai mare. 82 00:09:09,416 --> 00:09:11,625 ‎Hai să cântăm împreună acum. 83 00:09:11,708 --> 00:09:14,000 ‎- Ketchup, muștar? ‎- Muștar. 84 00:09:14,083 --> 00:09:15,458 ‎Îl știți toți pe ăsta. 85 00:09:17,083 --> 00:09:19,333 ‎- Cu pâine sau fără? ‎- Cu. 86 00:09:19,416 --> 00:09:20,958 ‎- Cântați și voi. ‎- Cu pâine. 87 00:09:21,041 --> 00:09:24,750 ‎O săptămână fără Instagram prinde bine. 88 00:09:24,833 --> 00:09:27,125 ‎Nu mai afli 89 00:09:27,208 --> 00:09:30,625 ‎cine e în New York, în Bali, în Sri Lanka, 90 00:09:30,708 --> 00:09:33,208 ‎cine aleargă un maraton, 91 00:09:33,291 --> 00:09:37,291 ‎cine mănâncă halibut ‎cu roșii uscate la soare și piper verde. 92 00:09:37,375 --> 00:09:39,666 ‎Asta mă face să mă simt prost, ‎fiindcă eu alerg 93 00:09:39,750 --> 00:09:43,583 ‎doar când nu merge liftul, ‎stau acasă și mănânc paste cu ketchup. 94 00:09:44,666 --> 00:09:47,416 ‎Aici nu știi nimic. Detoxificare pură. 95 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 ‎Salut! 96 00:10:29,250 --> 00:10:30,833 ‎Ewa, haide! 97 00:10:33,791 --> 00:10:35,083 ‎Atenție, participanți! 98 00:10:36,000 --> 00:10:37,875 ‎În 15 minute se dă stingerea! 99 00:12:32,958 --> 00:12:34,666 ‎ADRENALINA ‎TABĂRĂ OFFLINE ȘI DE DRUMEȚII 100 00:12:34,750 --> 00:12:36,208 ‎Trezirea! 101 00:12:49,833 --> 00:12:52,083 ‎- Apa caldă e pornită! ‎- Vin acum! 102 00:12:56,125 --> 00:12:57,208 ‎Aia e hârtia mea! 103 00:12:57,291 --> 00:12:59,250 ‎TOALETĂ BĂRBAȚI 104 00:13:25,416 --> 00:13:27,958 ‎Dumnezeule mare, Te rog, 105 00:13:28,041 --> 00:13:31,791 ‎prin Fecioara binecuvântată ‎și toți îngerii, 106 00:13:31,875 --> 00:13:34,583 ‎dă-ne voința de a alunga răul 107 00:13:34,666 --> 00:13:37,500 ‎din inimile tinere ‎dependente de periculoasa tehnologie. 108 00:13:38,000 --> 00:13:42,666 ‎Prin patimile Domnului nostru Iisus, ‎care Și-a vărsat sângele pentru noi, 109 00:13:42,750 --> 00:13:45,250 ‎prin rănile și suferința Lui. 110 00:13:46,083 --> 00:13:49,208 ‎Iisuse, trimite-Ți îngerii să alunge... 111 00:13:50,041 --> 00:13:53,875 ‎forțele întunecate ale civilizației ‎în adâncurile iadului. 112 00:13:53,958 --> 00:13:57,791 ‎Fie ca Împărăția Ta ‎să intre în inimile robilor Tăi 113 00:13:57,875 --> 00:14:00,000 ‎și să-i mântuie de dependențele lor. 114 00:14:20,625 --> 00:14:21,458 ‎Bună! 115 00:14:22,125 --> 00:14:24,958 ‎Eu sunt Iza, ghida grupei voastre. 116 00:14:26,541 --> 00:14:27,958 ‎Fetelor, stați confortabil? 117 00:14:33,666 --> 00:14:34,791 ‎Mulțumesc. 118 00:14:34,875 --> 00:14:39,166 ‎Mergem într-o drumeție de trei zile. ‎Va fi dificilă, 119 00:14:39,250 --> 00:14:44,000 ‎așa că stăm aproape, depunem efort, ‎ținem pasul și nimeni nu rămâne în urmă. 120 00:14:44,083 --> 00:14:45,041 ‎E clar? 121 00:14:46,041 --> 00:14:48,166 ‎Care e cel mai încet din grup? 122 00:14:49,416 --> 00:14:52,708 ‎De ce vă uitați toți la... Cum te cheamă? 123 00:14:53,458 --> 00:14:54,666 ‎- Julek. ‎- Julek? 124 00:14:55,583 --> 00:14:58,541 ‎Vă va surprinde pe toți, o să vedeți. ‎Să pornim! 125 00:15:47,833 --> 00:15:48,750 ‎Salut! 126 00:15:50,958 --> 00:15:54,166 ‎Medalionul tău seamănă cu T-800. 127 00:15:55,125 --> 00:15:56,000 ‎Poftim? 128 00:15:56,541 --> 00:15:58,708 ‎T-800. Arnold din ‎Terminatorul. 129 00:16:01,041 --> 00:16:04,250 ‎Nu, e doar o amintire de familie. 130 00:16:06,666 --> 00:16:11,166 ‎Dar chiar seamănă cu T-800. ‎Și tu semeni puțin cu Sarah Connor. 131 00:16:13,166 --> 00:16:14,708 ‎Nu era blondă? 132 00:16:16,291 --> 00:16:17,375 ‎Mă refer la față. 133 00:16:19,916 --> 00:16:24,083 ‎„Sunt un organism cibernetic. ‎Misiunea mea e să te protejez.” 134 00:16:28,291 --> 00:16:29,375 ‎„Mă voi întoarce.” 135 00:17:02,708 --> 00:17:05,166 ‎- Practici vreun sport? ‎- Nu. 136 00:17:05,708 --> 00:17:08,250 ‎- Tu? ‎- Știi... 137 00:17:09,375 --> 00:17:12,416 ‎- Nu prea. ‎- Arăți atletic. 138 00:17:12,958 --> 00:17:13,916 ‎Știi... 139 00:17:15,333 --> 00:17:16,875 ‎În timpul liber... 140 00:17:17,791 --> 00:17:19,083 ‎Sigur! 141 00:17:19,166 --> 00:17:22,875 ‎Sală și bazin în fiecare zi, ‎maratoane în weekend? 142 00:17:22,958 --> 00:17:23,875 ‎Da. 143 00:17:24,916 --> 00:17:29,458 ‎Un pic de înot, un pic de ciclism. 144 00:17:38,833 --> 00:17:40,041 ‎Hei, Daniel? 145 00:17:40,125 --> 00:17:40,958 ‎Ce e? 146 00:17:42,458 --> 00:17:44,083 ‎- Îți plac selfie-urile? ‎- Iisuse! 147 00:17:45,458 --> 00:17:46,291 ‎Ce? 148 00:17:47,250 --> 00:17:49,166 ‎Îți place să-ți faci selfie-uri? 149 00:17:49,750 --> 00:17:52,958 ‎- Du-te dracului! ‎- Îți place, nu-i așa? 150 00:17:54,458 --> 00:17:57,583 ‎- Și te razi pe picioare? ‎- Bartek, lasă-l în pace. 151 00:17:58,791 --> 00:18:00,833 ‎- Daniel? ‎- O să ți le rad pe ale tale. 152 00:18:00,916 --> 00:18:04,541 ‎Cicliștii se rad. ‎Poate ești un profesionist. 153 00:18:04,625 --> 00:18:07,041 ‎- Bartek! ‎- Poate-ți place s-o sugi. 154 00:18:08,583 --> 00:18:10,458 ‎Iisuse... Bartek! 155 00:18:11,541 --> 00:18:13,166 ‎- Ai înnebunit? ‎- Ce a fost asta? 156 00:18:13,875 --> 00:18:17,041 ‎E totul în regulă? ‎Nu ești mai bun decât el. 157 00:18:22,166 --> 00:18:23,000 ‎Bine... 158 00:18:23,958 --> 00:18:26,291 ‎În regulă. Să curățăm rana. 159 00:18:27,125 --> 00:18:28,791 ‎Bine, așa... Ajunge. 160 00:18:29,500 --> 00:18:31,291 ‎Dă-mi două din alea. 161 00:18:34,250 --> 00:18:36,208 ‎Nu mai ești așa vorbăreț acum, nu? 162 00:18:42,375 --> 00:18:43,208 ‎OK. 163 00:18:45,750 --> 00:18:46,833 ‎Și acum... 164 00:18:53,791 --> 00:18:55,375 ‎N-am foarfece. 165 00:19:11,000 --> 00:19:12,791 ‎Gata! Să mergem. 166 00:19:13,625 --> 00:19:14,625 ‎Te poți ridica? 167 00:19:15,708 --> 00:19:17,625 ‎- Scuze. ‎- M-a luat valul. 168 00:19:18,666 --> 00:19:20,666 ‎Pot să mă duc să fac pipi? 169 00:19:21,208 --> 00:19:22,083 ‎Grăbește-te. 170 00:19:22,875 --> 00:19:23,916 ‎Să ne pregătim. 171 00:19:24,875 --> 00:19:26,083 ‎Puneți-vă rucsacurile. 172 00:19:29,500 --> 00:19:30,375 ‎Ajută-mă. 173 00:19:50,916 --> 00:19:51,791 ‎Rahat! 174 00:19:55,125 --> 00:19:55,958 ‎Băga-mi-aș! 175 00:19:58,375 --> 00:19:59,291 ‎Rahat! 176 00:20:01,541 --> 00:20:03,958 ‎Hei! Veniți aici! 177 00:20:25,791 --> 00:20:27,416 ‎- Vânători? ‎- Nu. 178 00:20:30,750 --> 00:20:31,791 ‎N-au fost vânători. 179 00:20:33,166 --> 00:20:34,708 ‎Un carnivor de vreun fel. 180 00:20:35,583 --> 00:20:36,416 ‎Unul mare. 181 00:20:42,750 --> 00:20:46,166 ‎Cincisprezece mii de oameni dispar ‎în Polonia în fiecare an, 182 00:20:46,250 --> 00:20:47,708 ‎o treime dintre ei în păduri. 183 00:20:49,250 --> 00:20:52,750 ‎- Am putea face parte din statistici. ‎- Nu e amuzant. 184 00:21:15,041 --> 00:21:17,708 ‎Ești pentru prima oară într-o pădure? 185 00:21:18,916 --> 00:21:20,750 ‎- Relaxează-te. ‎- Da. 186 00:21:21,458 --> 00:21:25,583 ‎Animalele nu atacă fără motiv. ‎Și Ariciu ne va proteja. 187 00:21:26,458 --> 00:21:27,375 ‎Să mergem! 188 00:21:50,916 --> 00:21:52,875 ‎Ciudată treabă cu cerbul ăla, nu? 189 00:21:54,875 --> 00:21:57,666 ‎Ai văzut ‎Un vârcolac american la Londra? 190 00:21:58,875 --> 00:22:00,083 ‎Povestea e cam așa... 191 00:22:00,666 --> 00:22:05,291 ‎Doi tipi merg în drumeție prin pădure, ‎exact ca noi. 192 00:22:05,833 --> 00:22:08,708 ‎În timp ce merg, aud un mârâit. 193 00:22:10,291 --> 00:22:12,750 ‎Cum ar face un câine, ‎un iepure sau un lup. 194 00:22:13,291 --> 00:22:15,583 ‎Nu-l bagă în seamă și merg mai departe. 195 00:22:15,666 --> 00:22:20,000 ‎Și se aude din nou mârâitul ‎împrejurul lor. 196 00:22:20,708 --> 00:22:24,083 ‎Merg mai departe ‎și unul dintre ei e atacat! 197 00:22:24,166 --> 00:22:26,041 ‎Brațul îi e smuls... 198 00:23:35,500 --> 00:23:36,375 ‎Daniel? 199 00:23:39,833 --> 00:23:42,583 ‎- Da? ‎- Habar n-am cum se face. 200 00:23:47,833 --> 00:23:48,750 ‎Poate așa? 201 00:23:51,750 --> 00:23:52,875 ‎Rezolv eu. 202 00:23:54,666 --> 00:23:57,125 ‎Trebuie să mă spăl. ‎Sunt lipicioasă după atâta mers. 203 00:24:47,000 --> 00:24:48,416 ‎Julek, de ce ești aici? 204 00:24:50,125 --> 00:24:52,125 ‎- Din cauza jocurilor. ‎- Pe computer? 205 00:24:53,791 --> 00:24:54,916 ‎Și pe consolă. 206 00:24:57,958 --> 00:24:59,166 ‎Continuă, Julek. 207 00:24:59,958 --> 00:25:01,166 ‎Tuturor le vine rândul. 208 00:25:04,416 --> 00:25:05,291 ‎Spune mai departe. 209 00:25:06,416 --> 00:25:07,375 ‎Joc jocuri. 210 00:25:09,791 --> 00:25:12,250 ‎Sunt pe locul al doilea în Polonia. 211 00:25:13,583 --> 00:25:16,166 ‎Am un canal pe YouTube. 212 00:25:16,250 --> 00:25:18,833 ‎- Trebuia să merg în... ‎- Câți abonați ai? 213 00:25:18,916 --> 00:25:21,875 ‎- ...Coreea la campionat, dar... ‎- Câți abonați? 214 00:25:22,458 --> 00:25:25,958 ‎- Și eu am un canal. ‎- Exact 900.334. 215 00:25:29,833 --> 00:25:30,750 ‎Și tu? 216 00:25:33,333 --> 00:25:35,916 ‎- Tot pe acolo. ‎- Julek, continuă. 217 00:25:36,000 --> 00:25:37,208 ‎Vorbeai de Coreea. 218 00:25:39,375 --> 00:25:42,875 ‎Voiam să particip ‎la campionatul de jocuri, 219 00:25:44,083 --> 00:25:47,958 ‎dar părinții mi-au tăiat accesul ‎la internet și m-au trimis aici. 220 00:25:49,083 --> 00:25:51,875 ‎- Sub supraveghere. ‎- Sunt tabere și în Coreea. 221 00:25:56,083 --> 00:25:56,916 ‎Era o glumă. 222 00:25:57,500 --> 00:25:59,583 ‎Poți câștiga 500.000$. 223 00:26:00,083 --> 00:26:02,958 ‎Deci te-ai lăsat de școală pentru că... 224 00:26:04,208 --> 00:26:06,000 ‎stăteai prea mult pe internet. 225 00:26:07,041 --> 00:26:09,708 ‎Cine are probleme la școală ‎din același motiv? 226 00:26:16,958 --> 00:26:17,791 ‎Nimeni. 227 00:26:18,291 --> 00:26:22,333 ‎Așa credeam și eu. ‎Dar am auzit că toți ați avut. 228 00:26:23,458 --> 00:26:25,166 ‎E rândul Zosiei. 229 00:26:27,791 --> 00:26:29,083 ‎Zosia Wolska. 230 00:26:31,333 --> 00:26:32,291 ‎Ce avem noi aici? 231 00:26:33,791 --> 00:26:34,708 ‎Zosia. 232 00:26:35,791 --> 00:26:37,083 ‎Zosia... 233 00:26:44,958 --> 00:26:46,666 ‎Hai s-o lăsăm pe mâine. 234 00:26:50,291 --> 00:26:52,000 ‎Sau când vrei tu. Bine? 235 00:26:56,916 --> 00:26:58,750 ‎- Ați auzit? ‎- Ce e? 236 00:27:01,208 --> 00:27:02,458 ‎E ceva acolo. 237 00:27:09,333 --> 00:27:10,208 ‎Stai jos! 238 00:27:17,500 --> 00:27:18,333 ‎Nu vă mișcați. 239 00:27:34,250 --> 00:27:35,083 ‎Dră Iza? 240 00:27:36,666 --> 00:27:39,166 ‎- Da? ‎- Aveți grijă. 241 00:27:40,125 --> 00:27:41,000 ‎Bună idee! 242 00:28:04,916 --> 00:28:05,833 ‎Ce drăgălașă! 243 00:28:06,833 --> 00:28:08,291 ‎O vulpiță. 244 00:28:08,375 --> 00:28:10,583 ‎Aș fi vrut s-o vedeți. Gata pe azi. 245 00:28:10,666 --> 00:28:12,708 ‎- Ați făcut pe voi... ‎- La culcare! 246 00:28:59,166 --> 00:29:01,041 ‎Puf-puf. 247 00:29:18,791 --> 00:29:19,833 ‎Acum e mai bine. 248 00:29:30,375 --> 00:29:31,375 ‎Iisuse! 249 00:29:33,375 --> 00:29:35,250 ‎Vrei să fac un atac de cord? 250 00:29:36,916 --> 00:29:38,875 ‎Nu pot să dorm din cauza zgomotului. 251 00:29:40,500 --> 00:29:41,375 ‎Care zgomot? 252 00:29:42,500 --> 00:29:45,125 ‎Greieri, bufnițe, 253 00:29:46,208 --> 00:29:47,500 ‎căpușe sau ce-or mai fi. 254 00:29:51,166 --> 00:29:54,041 ‎- Și tu? ‎- Mă relaxez. 255 00:29:55,375 --> 00:29:57,333 ‎Văd. Dă-mi și mie un fum. 256 00:29:59,416 --> 00:30:00,333 ‎Fumezi? 257 00:30:07,958 --> 00:30:09,541 ‎Avem nume asemănătoare. 258 00:30:11,666 --> 00:30:12,500 ‎Serios? 259 00:30:14,208 --> 00:30:18,208 ‎Daniel, Aniela. Adaugi un D, iei un A. 260 00:30:18,291 --> 00:30:21,750 ‎Nu cred că e o coincidență. Ai prietenă? 261 00:30:21,833 --> 00:30:23,000 ‎Nu. Adică, da. 262 00:30:25,625 --> 00:30:28,500 ‎Câteodată. Știi cum e. 263 00:30:30,916 --> 00:30:31,791 ‎Ba nu știu. 264 00:30:33,041 --> 00:30:33,875 ‎Păi... 265 00:30:35,333 --> 00:30:40,166 ‎ies cu mai multe fete. Depinde de zi. 266 00:30:43,541 --> 00:30:44,750 ‎Și eu am ceva. 267 00:30:52,333 --> 00:30:53,458 ‎Știi ce e? 268 00:30:59,000 --> 00:30:59,875 ‎Deci? 269 00:31:01,500 --> 00:31:04,333 ‎- Cum adică? ‎- Vrei să te ajut? 270 00:31:05,250 --> 00:31:07,250 ‎Nu e nevoie... 271 00:31:08,916 --> 00:31:10,000 ‎Nu. 272 00:31:12,708 --> 00:31:13,916 ‎N-am nevoie de ajutor. 273 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 ‎Ce s-a întâmplat? 274 00:31:27,041 --> 00:31:30,333 ‎Nimic. 275 00:31:32,458 --> 00:31:33,333 ‎Ești gay? 276 00:31:34,708 --> 00:31:35,583 ‎Nu. 277 00:31:37,083 --> 00:31:38,500 ‎E... 278 00:31:41,583 --> 00:31:42,583 ‎E de la emoții. 279 00:31:45,083 --> 00:31:45,958 ‎Nu știu... 280 00:31:49,750 --> 00:31:50,625 ‎Nu... 281 00:31:51,750 --> 00:31:52,791 ‎Ești virgin? 282 00:31:59,291 --> 00:32:02,416 ‎- Și ziceai că ai pe cineva. ‎- Am. 283 00:32:04,583 --> 00:32:05,541 ‎Pe internet. 284 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 ‎Deci ai făcut doar cyber-sex? 285 00:32:14,708 --> 00:32:15,583 ‎Sorry. 286 00:32:32,333 --> 00:32:35,583 ‎Atunci, spune-mi „doamna profesoară”. 287 00:33:43,125 --> 00:33:44,166 ‎Cum a fost? 288 00:33:53,416 --> 00:33:54,375 ‎Trebuie să dorm. 289 00:33:55,583 --> 00:33:57,250 ‎Dar o s-o mai facem, nu? 290 00:33:59,708 --> 00:34:02,500 ‎Mai vedem. Noapte bună! 291 00:34:04,166 --> 00:34:05,041 ‎Mersi. 292 00:34:23,666 --> 00:34:25,041 ‎Stai un pic. 293 00:34:26,833 --> 00:34:27,958 ‎Să scoatem ăsta. 294 00:34:29,750 --> 00:34:30,583 ‎Bine. 295 00:34:31,458 --> 00:34:32,833 ‎Înainte de culcare. 296 00:36:48,583 --> 00:36:50,916 ‎Julek! Trezește-i pe Zosia și pe Daniel. 297 00:36:52,500 --> 00:36:54,416 ‎- Nu e aici. ‎- Cum adică? 298 00:36:55,625 --> 00:36:57,833 ‎Nu e aici. Nu e în cortul lui. 299 00:36:59,291 --> 00:37:02,208 ‎- Poate s-a dus să se radă pe picioare. ‎- Deci unde e? 300 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 ‎L-a văzut cineva pe Daniel? 301 00:37:04,958 --> 00:37:08,541 ‎- A zis cumva că pleacă? ‎- De unde să știu eu? 302 00:37:09,833 --> 00:37:13,208 ‎- Cine l-a văzut ultima oară? ‎- Poate a pățit ceva? 303 00:37:25,291 --> 00:37:28,125 ‎În regulă. Cine l-a văzut ultima oară? 304 00:37:36,166 --> 00:37:39,125 ‎Eu. Am stat împreună lângă apă. 305 00:37:40,166 --> 00:37:41,041 ‎Și? 306 00:37:42,000 --> 00:37:43,291 ‎„Acum sunt gravidă.” 307 00:37:48,500 --> 00:37:49,875 ‎Arată-mi locul exact. 308 00:38:00,125 --> 00:38:01,125 ‎Nu e al meu. 309 00:38:06,166 --> 00:38:09,125 ‎- Ce altceva ați făcut? ‎- Nimic. 310 00:38:10,791 --> 00:38:14,916 ‎- Ceva trebuie să fi făcut. ‎- Am stat de vorbă, eu am mers la culcare. 311 00:38:16,916 --> 00:38:18,458 ‎Fain. 312 00:38:19,375 --> 00:38:22,791 ‎- Despre ce ați vorbit? ‎- Du-te naibii! 313 00:38:23,833 --> 00:38:25,833 ‎- De ce nu-mi spui? ‎- Du-te dracului! 314 00:38:25,916 --> 00:38:26,916 ‎Hei! 315 00:38:29,000 --> 00:38:29,916 ‎Uitați-vă aici. 316 00:38:37,791 --> 00:38:38,750 ‎Pare să fie sânge. 317 00:38:39,583 --> 00:38:41,916 ‎- E grav. ‎- Ce e? 318 00:38:44,458 --> 00:38:45,333 ‎Sânge. 319 00:38:49,833 --> 00:38:50,791 ‎Nu, e... 320 00:38:53,333 --> 00:38:56,791 ‎- Ce? ‎- Probabil e rășină. 321 00:38:57,833 --> 00:39:02,500 ‎- Rășină de culoarea aia? ‎- Sigur, mulți copaci secretă sevă. 322 00:39:02,583 --> 00:39:03,500 ‎Cum se numesc? 323 00:39:03,583 --> 00:39:06,250 ‎- ...culoarea lor seamănă cu... ‎- Nu cresc în Polonia. 324 00:39:06,333 --> 00:39:09,000 ‎- Câteodată cresc. ‎- Unde? 325 00:39:09,500 --> 00:39:12,083 ‎- Aici. ‎- E sânge. 326 00:39:12,166 --> 00:39:15,791 ‎Nu. E... 327 00:39:15,875 --> 00:39:18,291 ‎Nu intrați în panică, bine? 328 00:39:18,375 --> 00:39:21,125 ‎- Ar trebui să-l căutăm. ‎- Sau să ne întoarcem. 329 00:39:21,625 --> 00:39:23,333 ‎Bine, întoarce-te. Îl căutăm noi. 330 00:39:23,833 --> 00:39:26,000 ‎Hai să votăm. Eu zic să ne întoarcem. 331 00:39:26,083 --> 00:39:28,541 ‎Nu te panica. În regulă. 332 00:39:28,625 --> 00:39:32,458 ‎Bartek și Aniela rămân aici, ‎în caz că apare Daniel. 333 00:39:32,541 --> 00:39:33,916 ‎Nu plecați nicăieri, e clar? 334 00:39:34,833 --> 00:39:38,541 ‎- Zosia și eu ne uităm prin jur. ‎- Deci ne despărțim? 335 00:39:38,625 --> 00:39:41,125 ‎- N-avem încotro. ‎- Pot să spun ceva? 336 00:39:41,208 --> 00:39:43,208 ‎- Pe scurt. ‎- În filmele de groază, 337 00:39:43,291 --> 00:39:47,541 ‎când grupurile se despart, mor oameni. 338 00:39:47,625 --> 00:39:49,583 ‎- Julek, te rog! ‎- Relaxează-te. 339 00:39:50,375 --> 00:39:54,791 ‎Aș fi fost mai relaxat ‎dacă chemam poliția. 340 00:39:54,875 --> 00:39:56,791 ‎N-avem telefoane. 341 00:39:56,875 --> 00:40:01,500 ‎Dacă nu-l găsim într-o oră, ‎ne întoarcem la bază. E clar? 342 00:40:01,583 --> 00:40:02,583 ‎- Da. ‎- Să mergem. 343 00:40:03,291 --> 00:40:06,250 ‎- Și eu ce fac? ‎- Nu știu... Rămâi aici. 344 00:40:06,791 --> 00:40:07,958 ‎Așteaptă poliția. 345 00:40:18,000 --> 00:40:18,958 ‎Ce nasol! 346 00:40:21,375 --> 00:40:22,250 ‎Daniel! 347 00:40:23,833 --> 00:40:25,083 ‎Daniel! 348 00:40:28,791 --> 00:40:30,750 ‎- Pot să mai spun ceva? ‎- Nu! 349 00:40:36,791 --> 00:40:39,291 ‎În filmele de groază, ‎sunt șase păcate capitale. 350 00:40:41,583 --> 00:40:45,208 ‎Curiozitatea. „Oare ce-o fi înăuntru? ‎Hai să aruncăm un ochi.” 351 00:40:46,083 --> 00:40:47,250 ‎Neîncrederea. 352 00:40:48,875 --> 00:40:51,541 ‎„E doar imaginația mea, ‎n-are de ce să-mi fie frică.” 353 00:40:52,125 --> 00:40:55,791 ‎Siguranța. „Intru. De ce să n-o fac?” 354 00:40:57,416 --> 00:40:58,541 ‎Ăsta a fost al treilea. 355 00:40:59,541 --> 00:41:03,166 ‎Al patrulea: oamenii neatrăgători ‎nu supraviețuiesc niciodată. 356 00:41:03,250 --> 00:41:04,541 ‎Al cincilea: sexul. 357 00:41:05,791 --> 00:41:07,416 ‎Sexul e o condamnare la moarte. 358 00:41:08,708 --> 00:41:12,000 ‎Și al șaselea: ‎despărțirea, ceea ce facem acum. 359 00:41:14,416 --> 00:41:15,291 ‎Lasă-mă pe mine. 360 00:41:16,458 --> 00:41:17,333 ‎Mersi. 361 00:41:24,541 --> 00:41:26,375 ‎Dacă nu se mai întorc? 362 00:41:30,375 --> 00:41:31,750 ‎De ce să nu se întoarcă? 363 00:41:34,916 --> 00:41:35,750 ‎Nu știu. 364 00:41:37,291 --> 00:41:38,291 ‎Ipotetic. 365 00:41:40,291 --> 00:41:42,875 ‎Dacă am rămâne singuri aici... 366 00:41:46,083 --> 00:41:47,000 ‎ce ai face? 367 00:42:06,833 --> 00:42:07,666 ‎Ce e asta? 368 00:42:10,833 --> 00:42:11,750 ‎Hai să intrăm. 369 00:42:12,708 --> 00:42:16,250 ‎- Dar e proprietate privată. ‎- Julek! 370 00:42:17,250 --> 00:42:19,791 ‎Nu te mai purta așa. ‎Poate l-au văzut pe Daniel. 371 00:42:22,458 --> 00:42:23,666 ‎N-o să încap. 372 00:42:27,666 --> 00:42:28,541 ‎Alo! 373 00:42:36,583 --> 00:42:38,166 ‎Ce dezastru! 374 00:42:54,708 --> 00:42:55,541 ‎Alo! 375 00:43:00,833 --> 00:43:01,833 ‎Bună dimineața! 376 00:43:13,458 --> 00:43:14,416 ‎E cineva? 377 00:43:15,666 --> 00:43:16,541 ‎Scuze. 378 00:44:25,583 --> 00:44:27,500 ‎Nu e nimeni aici. Hai să ne întoarcem. 379 00:44:37,333 --> 00:44:39,083 ‎- Ați auzit asta? ‎- Da. 380 00:44:50,208 --> 00:44:51,041 ‎Bună! 381 00:44:57,666 --> 00:44:58,541 ‎Stai... 382 00:45:03,208 --> 00:45:04,125 ‎Dră Iza... 383 00:45:04,916 --> 00:45:05,750 ‎Dră Iza... 384 00:45:07,916 --> 00:45:09,208 ‎Zosia, ai grijă. 385 00:45:42,541 --> 00:45:43,416 ‎Iisuse! 386 00:46:08,125 --> 00:46:09,208 ‎Vine cineva! 387 00:46:15,666 --> 00:46:16,666 ‎Să fugim! 388 00:46:18,083 --> 00:46:19,708 ‎- Vine! ‎- Ascundeți-vă, repede! 389 00:46:21,291 --> 00:46:23,125 ‎Vine cineva! 390 00:46:57,000 --> 00:46:57,958 ‎Liniște! 391 00:47:12,250 --> 00:47:13,500 ‎Taci. 392 00:47:15,875 --> 00:47:18,916 ‎- Calmează-te. Vino-ți în fire. ‎- Băga-mi-aș! 393 00:47:38,916 --> 00:47:39,750 ‎Repede! 394 00:47:42,250 --> 00:47:43,583 ‎- Nu pot să urc! ‎- Julek! 395 00:47:43,666 --> 00:47:45,208 ‎- Repede! ‎- Poți să te strecori. 396 00:47:45,791 --> 00:47:46,791 ‎Repede! 397 00:47:56,958 --> 00:47:57,916 ‎Dră Iza! 398 00:48:00,875 --> 00:48:01,708 ‎Fugiți! 399 00:48:10,125 --> 00:48:13,000 ‎Vino încoace, cretin plin de coșuri! 400 00:48:24,500 --> 00:48:26,416 ‎- Băga-mi-aș... ‎- Dră Iza? 401 00:48:36,791 --> 00:48:38,375 ‎Am știut mereu că sunt gay. 402 00:48:39,708 --> 00:48:40,833 ‎O simți. 403 00:48:43,125 --> 00:48:44,833 ‎Dar trebuie să mă ascund. 404 00:48:46,416 --> 00:48:49,458 ‎N-ai idee cum e să fii gay în țara asta. 405 00:48:50,583 --> 00:48:51,458 ‎E groaznic. 406 00:48:52,500 --> 00:48:56,375 ‎- Nu pune la suflet. ‎- Serios? 407 00:48:57,583 --> 00:49:00,333 ‎Ești un tip drăguț și inteligent. 408 00:49:02,916 --> 00:49:05,000 ‎Și mie mi se pun etichete. 409 00:49:05,791 --> 00:49:07,541 ‎Pițipoancă proastă, blondă. 410 00:49:09,416 --> 00:49:11,166 ‎Bună pentru o tăvăleală. 411 00:49:13,333 --> 00:49:16,666 ‎Dar nu bag în seamă regulile ‎și sunt mulțumită. 412 00:49:18,208 --> 00:49:22,541 ‎Dar, în adâncul sufletului, ‎îmi doresc să găsesc... 413 00:49:23,958 --> 00:49:25,083 ‎dragostea adevărată. 414 00:49:27,708 --> 00:49:28,666 ‎O iubire adevărată. 415 00:49:35,500 --> 00:49:36,416 ‎Ne urmărește? 416 00:49:39,625 --> 00:49:40,500 ‎Acum ce facem? 417 00:49:42,375 --> 00:49:43,291 ‎Nu știu. 418 00:49:43,875 --> 00:49:44,916 ‎Game over. 419 00:49:46,083 --> 00:49:47,125 ‎Game over. 420 00:49:47,208 --> 00:49:48,958 ‎Ce ne facem? 421 00:49:50,250 --> 00:49:53,958 ‎Localnici nenorociți, Polonia „B”. ‎Ce e asta? Ce caut eu aici? 422 00:49:54,041 --> 00:49:56,416 ‎V-am spus să nu venim aici! 423 00:49:56,500 --> 00:49:59,833 ‎- Dar n-a ascultat nimeni! Vreau acasă! ‎- Julek! 424 00:50:00,750 --> 00:50:01,791 ‎Adună-te. 425 00:50:07,916 --> 00:50:08,791 ‎Julek... 426 00:50:11,291 --> 00:50:13,750 ‎O să fie bine. Calmează-te. 427 00:50:21,250 --> 00:50:25,833 ‎- Ar trebui să ne întoarcem după telefon. ‎- Mai bine nu. 428 00:50:25,916 --> 00:50:26,750 ‎Te rog. 429 00:50:36,750 --> 00:50:39,041 ‎Bine. Uite cum facem. 430 00:50:39,125 --> 00:50:41,208 ‎Mergem mai departe, căutăm ajutor. 431 00:50:42,375 --> 00:50:43,375 ‎O să reușim. 432 00:50:45,875 --> 00:50:46,750 ‎Promiți? 433 00:50:51,916 --> 00:50:52,791 ‎Promit. 434 00:50:54,333 --> 00:50:56,541 ‎Tata nu observă nimic... 435 00:50:59,208 --> 00:51:03,041 ‎Mai degrabă ar crede ‎că-s extremist de dreapta decât poponar. 436 00:51:05,041 --> 00:51:07,958 ‎Cred că asta își dorește să fiu. 437 00:51:10,500 --> 00:51:14,000 ‎Chiar și atunci când invit un tip acasă... 438 00:51:16,125 --> 00:51:17,708 ‎crede că e doar un prieten. 439 00:51:19,625 --> 00:51:23,583 ‎Chiar dacă l-aș prinde de fund ‎pe prieten în fața lui, 440 00:51:24,333 --> 00:51:27,333 ‎ar crede că... nu știu. 441 00:51:28,125 --> 00:51:30,791 ‎Că e un fel macho de a ne lua la revedere. 442 00:51:34,708 --> 00:51:39,541 ‎E complet rupt de realitate. 443 00:52:54,750 --> 00:52:58,083 ‎Hai să ne întoarcem la Aniela și Bartek, ‎dacă mai sunt în viață. 444 00:52:58,791 --> 00:53:02,291 ‎- Nu spune asta! ‎- Oricum nu i-am găsi. 445 00:53:02,375 --> 00:53:05,750 ‎N-avem idee unde suntem. Mergem în cerc. 446 00:53:06,291 --> 00:53:09,291 ‎Chiar dacă nu ne omoară grasul ăla, ‎o să murim de foame. 447 00:53:09,375 --> 00:53:14,958 ‎Nu prea ne văd pescuind, mâncând mușchi, ‎vânând sau culegând ciuperci... 448 00:53:15,041 --> 00:53:18,291 ‎- Săraca dră Iza... ‎- Taci! 449 00:53:55,333 --> 00:53:56,208 ‎Alo! 450 00:53:57,583 --> 00:53:58,541 ‎Deschideți! 451 00:54:03,166 --> 00:54:05,833 ‎Bună dimineața! Ne puteți ajuta? 452 00:54:05,916 --> 00:54:07,208 ‎Prietenii noștri au murit. 453 00:54:08,708 --> 00:54:11,875 ‎A fost un accident. Avem nevoie de ajutor. ‎Putem intra? 454 00:54:29,416 --> 00:54:30,291 ‎Ușa! 455 00:54:44,000 --> 00:54:46,083 ‎Aveți telefon? Trebuie să dăm un telefon. 456 00:54:50,291 --> 00:54:51,708 ‎Spuneți-mi ce s-a întâmplat. 457 00:54:58,083 --> 00:55:01,166 ‎Nu știu cum să vă spun, ‎o să sune ciudat... 458 00:55:02,708 --> 00:55:06,166 ‎- N-o să ne credeți. ‎- Am văzut multe lucruri ciudate. 459 00:55:06,958 --> 00:55:12,125 ‎Am dat peste un tip uriaș, ‎strâmb și deformat. 460 00:55:12,208 --> 00:55:16,333 ‎Ne-a atacat, apoi i-a omorât ‎pe prietenul nostru și pe ghida noastră. 461 00:55:16,916 --> 00:55:17,958 ‎Ce? „Uciși”? 462 00:55:20,708 --> 00:55:23,458 ‎Se întâmplă ceva dubios și mor oameni. 463 00:55:24,958 --> 00:55:27,625 ‎Ai băut? Ai luat droguri? 464 00:55:29,708 --> 00:55:30,583 ‎Nu. 465 00:55:38,291 --> 00:55:39,125 ‎În regulă. 466 00:55:41,166 --> 00:55:42,291 ‎Calmează-te. 467 00:55:42,375 --> 00:55:46,083 ‎Nu mă pot calma! ‎Trebuie să sun la poliție sau undeva! 468 00:55:46,166 --> 00:55:47,541 ‎Sau suntem pierduți. 469 00:56:05,791 --> 00:56:06,666 ‎Stați jos. 470 00:56:19,333 --> 00:56:20,791 ‎N-am telefon. 471 00:56:20,875 --> 00:56:22,375 ‎Am mobil. 472 00:56:22,458 --> 00:56:26,333 ‎Dar n-avem semnal. Să încercăm fixul. 473 00:56:35,875 --> 00:56:36,791 ‎Nu merge. 474 00:56:37,791 --> 00:56:41,166 ‎Au fost câteva furtuni puternice recent. 475 00:56:44,583 --> 00:56:46,666 ‎Ar fi bine să mergem la poliție împreună. 476 00:56:48,750 --> 00:56:52,041 ‎Dar spui că mor oameni. 477 00:56:54,083 --> 00:56:56,041 ‎Oare n-am fi în pericol? 478 00:57:06,541 --> 00:57:08,041 ‎Calmează-te. 479 00:57:11,916 --> 00:57:12,833 ‎Haide. 480 00:57:14,958 --> 00:57:15,833 ‎Așa. 481 00:57:53,750 --> 00:57:54,875 ‎Salut, din nou! 482 00:57:58,541 --> 00:58:00,625 ‎Te țin minte de anul trecut. 483 00:58:02,916 --> 00:58:04,291 ‎Știu genul vostru. 484 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 ‎Sensibili. 485 00:58:09,958 --> 00:58:10,916 ‎Ispititori. 486 00:58:13,041 --> 00:58:15,833 ‎Gata să-i ademeniți pe alții. 487 00:58:19,708 --> 00:58:21,291 ‎Sunteți ca... 488 00:58:22,875 --> 00:58:23,791 ‎ciuma. 489 00:58:35,791 --> 00:58:36,875 ‎Așteaptă aici. 490 00:59:25,833 --> 00:59:26,666 ‎Iisuse! 491 01:02:04,458 --> 01:02:06,458 ‎Nu știți cu ce aveți de-a face. 492 01:02:08,291 --> 01:02:11,583 ‎I-am întâlnit prima oară acum mult timp. 493 01:02:13,333 --> 01:02:15,791 ‎Am un suvenir de atunci. 494 01:02:17,125 --> 01:02:18,625 ‎O să-l port cu mine până mor. 495 01:02:22,375 --> 01:02:23,291 ‎„Ei”? 496 01:02:26,875 --> 01:02:27,833 ‎Sunt doi. 497 01:02:29,291 --> 01:02:30,166 ‎Ce? 498 01:02:37,166 --> 01:02:41,625 ‎A fost odată o familie ‎care locuia pe meleagurile astea. 499 01:02:43,666 --> 01:02:46,416 ‎O mamă și doi fii. Gemeni. 500 01:02:48,500 --> 01:02:53,208 ‎Duceau o viață sărăcăcioasă, ‎dar țineau mult unii la alții. 501 01:02:54,250 --> 01:02:55,416 ‎Erau fericiți. 502 01:02:57,625 --> 01:03:00,458 ‎Și totul mergea bine, ‎până într-o după-amiază fatidică. 503 01:04:19,875 --> 01:04:21,875 ‎„A fost odată ca niciodată, 504 01:04:23,333 --> 01:04:24,583 ‎în coliba ei întunecoasă 505 01:04:25,875 --> 01:04:28,375 ‎o vrăjitoare urâtă ca un liliac. 506 01:04:28,958 --> 01:04:31,291 ‎Mânca fetițe la micul dejun 507 01:04:32,625 --> 01:04:34,791 ‎și băieței la cină. 508 01:04:36,416 --> 01:04:38,666 ‎Zbura pe mătură 509 01:04:39,291 --> 01:04:41,958 ‎până în sat și înapoi 510 01:04:42,833 --> 01:04:46,750 ‎ca să-și umple desaga ‎cu copilași dolofani. 511 01:04:48,583 --> 01:04:50,500 ‎Dar, înainte să ajungă în oală, 512 01:04:51,458 --> 01:04:54,500 ‎le cânta așa... 513 01:04:55,458 --> 01:04:58,458 ‎Nimeni nu doarme diseară în pădure 514 01:05:00,083 --> 01:05:03,708 ‎Nimeni nu doarme diseară în pădure” 515 01:05:05,958 --> 01:05:06,833 ‎Noapte bună! 516 01:05:08,625 --> 01:05:09,958 ‎Noapte bună, mami! 517 01:05:10,041 --> 01:05:13,708 ‎Nimeni nu doarme diseară în pădure 518 01:05:16,458 --> 01:05:20,166 ‎Nimeni nu doarme diseară în pădure 519 01:07:29,916 --> 01:07:30,958 ‎În numele... 520 01:07:51,250 --> 01:07:52,208 ‎Băieți? 521 01:09:16,125 --> 01:09:17,416 ‎Era șocată. 522 01:09:19,125 --> 01:09:22,333 ‎I-a legat cu lanțuri ‎și i-a încuiat în pivniță, 523 01:09:23,041 --> 01:09:24,875 ‎ca să nu afle nimeni, niciodată. 524 01:09:26,250 --> 01:09:28,166 ‎Și să nu mai iasă niciodată. 525 01:09:29,291 --> 01:09:34,083 ‎Au trecut anii, ‎ea i-a hrănit și i-a ascuns. 526 01:09:34,833 --> 01:09:36,250 ‎Până și-a pierdut mințile. 527 01:09:36,916 --> 01:09:38,833 ‎Oricine în locul ei ar fi înnebunit... 528 01:09:42,166 --> 01:09:45,791 ‎Sărmana femeie, n-avea nicio vină. 529 01:09:46,958 --> 01:09:47,916 ‎A luat-o razna. 530 01:09:56,708 --> 01:09:59,750 ‎Trebuie să mergem după ajutor. 531 01:10:02,583 --> 01:10:04,541 ‎Rămâneți aici dacă vreți să trăiți. 532 01:10:07,291 --> 01:10:08,625 ‎Am o pușcă, am mâncare. 533 01:10:11,333 --> 01:10:13,666 ‎Și doar să stăm și să așteptăm? 534 01:10:14,958 --> 01:10:18,250 ‎- Poate nu e o idee rea? ‎- Sunteți liberi să plecați. 535 01:10:19,125 --> 01:10:22,166 ‎Ajungeți la cel mai apropiat sat ‎în două zile. 536 01:10:25,916 --> 01:10:26,833 ‎Cum vreți. 537 01:10:28,083 --> 01:10:28,958 ‎Voi alegeți. 538 01:10:38,750 --> 01:10:40,333 ‎Nu putem să nu facem nimic. 539 01:10:48,750 --> 01:10:51,875 ‎Hai să mergem după telefonul lui Daniel. ‎N-avem încotro. 540 01:11:34,291 --> 01:11:35,291 ‎Zosia, ai grijă. 541 01:11:38,041 --> 01:11:39,958 ‎- Ce se întâmplă acolo? ‎- Dă-te înapoi. 542 01:11:41,666 --> 01:11:43,375 ‎- E acolo? ‎- Taci! 543 01:11:44,000 --> 01:11:47,291 ‎Vino-ți în fire! Uite cum facem. 544 01:11:47,375 --> 01:11:50,375 ‎- Așteptăm să plece. ‎- Și dacă nu pleacă o săptămână? 545 01:11:50,458 --> 01:11:52,041 ‎Ai vreo idee mai bună? 546 01:11:56,208 --> 01:11:57,083 ‎Julek! 547 01:12:01,583 --> 01:12:04,458 ‎O să fac zgomot în față. Tu intri. 548 01:12:04,541 --> 01:12:08,416 ‎- În regulă. ‎- Eu îl distrag, tu iei telefonul. 549 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 ‎Bine. 550 01:12:10,791 --> 01:12:11,750 ‎Nu, stai! 551 01:12:13,000 --> 01:12:15,125 ‎- Și dacă vine după tine? ‎- O să fug. 552 01:12:15,750 --> 01:12:18,500 ‎- Ne vedem imediat. ‎- Julek... 553 01:12:21,375 --> 01:12:22,833 ‎știi să fugi? 554 01:12:25,500 --> 01:12:27,416 ‎Zosia, o să reușim, bine? 555 01:12:28,166 --> 01:12:29,541 ‎O să reușim. 556 01:12:30,291 --> 01:12:31,125 ‎În regulă. 557 01:12:31,750 --> 01:12:32,708 ‎Stai! 558 01:12:35,083 --> 01:12:36,833 ‎Ia ăsta. Pentru orice eventualitate. 559 01:13:31,875 --> 01:13:33,791 ‎Deschide, gras împuțit ce ești! 560 01:13:40,625 --> 01:13:41,458 ‎Hei! 561 01:15:17,791 --> 01:15:18,708 ‎Dă-i drumul! 562 01:15:31,916 --> 01:15:32,791 ‎Îmi pare rău. 563 01:17:00,291 --> 01:17:01,125 ‎Julek! 564 01:17:03,500 --> 01:17:04,375 ‎Băga-mi-aș! 565 01:17:06,958 --> 01:17:08,416 ‎Julek! 566 01:17:12,291 --> 01:17:16,333 ‎Sun după ajutor. O să fie bine. 567 01:18:38,000 --> 01:18:39,291 ‎Ce? 568 01:18:46,041 --> 01:18:47,083 ‎Nu înțeleg. 569 01:18:53,833 --> 01:18:55,125 ‎Nu înțeleg nimic. 570 01:19:00,291 --> 01:19:01,583 ‎Totul va fi bine. 571 01:19:03,500 --> 01:19:04,500 ‎O să fie bine. 572 01:19:20,458 --> 01:19:21,541 ‎Sarah Connor... 573 01:19:27,541 --> 01:19:29,125 ‎Nu e din ‎Terminatorul. 574 01:19:31,125 --> 01:19:32,291 ‎E căpitanul Walrus. 575 01:19:38,083 --> 01:19:40,833 ‎L-am găsit într-o vacanță de vară ‎petrecută cu părinții. 576 01:19:45,125 --> 01:19:48,125 ‎Sora mea i-a zis căpitanul Walrus, știi? 577 01:19:55,041 --> 01:19:57,833 ‎Pune-i capăt, te rog. 578 01:20:00,708 --> 01:20:01,833 ‎Curmă-mi suferința. 579 01:20:20,500 --> 01:20:23,791 ‎Nu, nu pot. 580 01:28:13,708 --> 01:28:16,708 ‎Intră... ticălosule. 581 01:29:27,291 --> 01:29:31,458 ‎În ultimul apel, un tip panicat 582 01:29:31,541 --> 01:29:34,708 ‎s-a plâns că un negru repara ‎sistemul de alimentare cu apă. 583 01:29:35,375 --> 01:29:38,291 ‎Sau că o femeie conducea un autobuz. 584 01:29:38,375 --> 01:29:40,833 ‎O femeie la volan? 585 01:29:41,791 --> 01:29:45,958 ‎Foarte rar se întâmplă ceva mai grav. 586 01:29:46,041 --> 01:29:49,375 ‎Prind un dobitoc băut la volan. 587 01:29:49,875 --> 01:29:54,125 ‎Și mereu se pare că are un tată important. 588 01:29:54,208 --> 01:29:57,000 ‎Și primesc un rahat în loc de o medalie. 589 01:29:57,583 --> 01:30:00,875 ‎Dle polițist, aici ești în Polonia, ‎nu în ‎Miami Vice. 590 01:30:02,375 --> 01:30:07,291 ‎Când am tras cu arma ultima oară? ‎La instrucție, în 1992. 591 01:30:08,916 --> 01:30:11,916 ‎Și fratele meu a intrat în poliție, 592 01:30:12,000 --> 01:30:16,416 ‎dar a renunțat, ‎și-a deschis un atelier auto. 593 01:30:16,500 --> 01:30:20,125 ‎Ceea ce e bine, fiindcă-mi pot repara ‎mașina acolo. Pe banii mei. 594 01:30:21,416 --> 01:30:24,958 ‎Am tot cerut alta nouă... nimic. 595 01:30:28,208 --> 01:30:30,125 ‎Și așa servesc eu instituția. 596 01:30:31,125 --> 01:30:34,875 ‎Îmi trece viața printre degete ‎în fiecare zi. 597 01:30:35,750 --> 01:30:37,875 ‎Și nu realizez nimic. 598 01:30:58,708 --> 01:30:59,625 ‎Înțeleg. 599 01:31:01,958 --> 01:31:04,333 ‎Eu o să plec, dragule. 600 01:31:18,291 --> 01:31:19,375 ‎Ne vedem marți. 601 01:31:20,750 --> 01:31:22,000 ‎Mulțumesc, Janeczka. 602 01:31:29,000 --> 01:31:30,083 ‎237? 603 01:31:33,791 --> 01:31:35,208 ‎Aici 237, terminat. 604 01:31:36,791 --> 01:31:40,666 ‎Fii cu ochii după Mariusz și frate-său. 605 01:31:40,750 --> 01:31:43,375 ‎Au fost văzuți în uniforme ‎din Al Doilea Război Mondial, 606 01:31:43,458 --> 01:31:46,041 ‎sărbătorind ziua lui Hitler în pădure. 607 01:31:46,625 --> 01:31:47,541 ‎Over. 608 01:32:07,000 --> 01:32:08,291 ‎- Doamne! ‎- Ajutor! 609 01:32:08,916 --> 01:32:09,791 ‎Ajutați-mă! 610 01:32:10,291 --> 01:32:12,666 ‎- Ajutați-mă, vă rog. ‎- Copilă... 611 01:32:12,750 --> 01:32:15,458 ‎Ce s-a întâmplat? 612 01:32:16,250 --> 01:32:17,333 ‎Ești rănită? 613 01:32:55,791 --> 01:32:56,833 ‎Rahat! 614 01:33:03,166 --> 01:33:04,375 ‎Mă întorc imediat. 615 01:33:27,166 --> 01:33:28,041 ‎Dle polițist! 616 01:33:39,916 --> 01:33:40,750 ‎Dle? 617 01:33:42,583 --> 01:33:43,750 ‎Sunteți bine? 618 01:33:46,458 --> 01:33:47,291 ‎Dle polițist! 619 01:34:00,625 --> 01:34:01,916 ‎Fir-ar al naibii! 620 01:34:02,416 --> 01:34:04,458 ‎Lasă-l jos! Poliția! 621 01:34:40,500 --> 01:34:41,541 ‎Băga-mi-aș! 622 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 ‎Imnul. 623 01:36:44,333 --> 01:36:45,375 ‎Cum începe? 624 01:36:47,416 --> 01:36:50,958 ‎Raze aurii strălucesc în jurul nostru 625 01:36:51,541 --> 01:36:54,625 ‎Vulturul alb urcă spre cer 626 01:36:55,541 --> 01:36:59,083 ‎Să ne ridicăm capetele cu mândrie 627 01:36:59,750 --> 01:37:02,791 ‎Iată stema, iată crucea! 628 01:37:03,833 --> 01:37:07,166 ‎Vom construi o nouă Polonie... 629 01:37:07,708 --> 01:37:09,541 ‎Stai, aici e partea dificilă. 630 01:37:12,041 --> 01:37:12,875 ‎Suntem... 631 01:37:12,958 --> 01:37:13,833 ‎Cum? 632 01:37:13,916 --> 01:37:16,625 ‎Suntem viitorul, suntem contra! 633 01:37:16,708 --> 01:37:18,791 ‎„Centrul.” 634 01:37:20,458 --> 01:37:23,500 ‎Dumnezeu, onoare și patrie! 635 01:37:23,583 --> 01:37:26,791 ‎Dumnezeu, onoare și patrie! 636 01:37:27,750 --> 01:37:30,000 ‎- Așa e. ‎- Iubesc Polonia. 637 01:37:42,500 --> 01:37:43,333 ‎Hei... 638 01:37:45,083 --> 01:37:45,916 ‎Un mistreț? 639 01:37:46,875 --> 01:37:47,958 ‎Da. Luminează-l. 640 01:41:44,083 --> 01:41:46,083 ‎Subtitrarea: Ana-Adina Doroftei