1 00:00:08,793 --> 00:00:10,000 Previously on The Equalizer... 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,137 - I'm out. - Me, too. 3 00:00:15,034 --> 00:00:16,413 Get in. 4 00:00:16,517 --> 00:00:17,655 I think I'm ready to come back. 5 00:00:17,758 --> 00:00:20,241 Finally.[laughs] 6 00:00:20,758 --> 00:00:22,586 We're not open yet. 7 00:00:23,379 --> 00:00:24,413 Marcus. 8 00:00:24,517 --> 00:00:25,620 DANTE: Hey, Robyn. 9 00:00:25,724 --> 00:00:27,620 ROBYN: What are you doing in New York? 10 00:00:28,689 --> 00:00:29,724 DANTE: It's Big Ben. 11 00:00:29,827 --> 00:00:32,137 He's taken a turn for the worse. 12 00:00:32,241 --> 00:00:33,413 Dante is in town. 13 00:00:33,517 --> 00:00:34,862 You know how much I like that man. 14 00:00:34,965 --> 00:00:37,448 Maybe Dante is just too much like you. 15 00:00:37,551 --> 00:00:40,275 He cares more about helping other people 16 00:00:40,379 --> 00:00:41,448 than he does himself. 17 00:00:41,551 --> 00:00:42,482 When he's needed, 18 00:00:42,586 --> 00:00:46,482 he will be on the next plane. 19 00:00:48,310 --> 00:00:50,586 So my ex, she said, 20 00:00:50,689 --> 00:00:52,655 "I've been at the beauty salon all day. 21 00:00:52,758 --> 00:00:54,068 Can't you tell?" 22 00:00:54,172 --> 00:00:55,586 I said, "No. 23 00:00:55,689 --> 00:00:59,137 If I sit in the garage, that doesn't make me a car." 24 00:00:59,241 --> 00:01:00,482 [laughter] 25 00:01:00,586 --> 00:01:01,758 [laughs] 26 00:01:01,862 --> 00:01:04,655 My ex seemed sweet. 27 00:01:04,758 --> 00:01:06,379 But then again, 28 00:01:06,482 --> 00:01:09,965 salt and sugar look the same until you taste them, you know? 29 00:01:11,137 --> 00:01:12,655 So you know what I told her, right? 30 00:01:12,758 --> 00:01:16,000 [audience joins in]: See you, Markesha! 31 00:01:16,827 --> 00:01:19,655 Y'all are the best. Thank you. 32 00:01:23,172 --> 00:01:25,275 All right, I-I have news. 33 00:01:25,379 --> 00:01:29,620 I have news for y'all. Um, it's been a long road back, 34 00:01:29,724 --> 00:01:31,172 but it's official: 35 00:01:31,275 --> 00:01:34,000 I'm joining the Without Warning Tour. Hmm? 36 00:01:34,103 --> 00:01:38,517 Uncensored and unrestrained! 37 00:01:38,620 --> 00:01:39,896 [cheers and applause] 38 00:01:40,000 --> 00:01:42,620 MAN: Craig! Craig! Craig! 39 00:01:42,724 --> 00:01:44,482 CRAIG: Thank you all so much. 40 00:01:44,586 --> 00:01:45,655 COMEDIAN: Hey, Craig! 41 00:01:45,758 --> 00:01:46,931 MALE COMEDIAN: Good job, man. 42 00:01:47,034 --> 00:01:48,241 FEMALE COMEDIAN: Hey, congrats on the tour. 43 00:01:48,344 --> 00:01:50,241 Happy for you, Craig. 44 00:01:50,344 --> 00:01:51,379 Good job, man. 45 00:01:51,482 --> 00:01:52,413 Cliff! 46 00:01:52,517 --> 00:01:54,482 - Hey. - Oh. Oh. 47 00:01:54,586 --> 00:01:55,931 You heard the news, right? 48 00:01:56,896 --> 00:01:59,206 New tour means new material, ASAP. 49 00:01:59,310 --> 00:02:01,689 All right, baby, - let's go. - My man. 50 00:02:01,793 --> 00:02:04,448 Come here, angel. 51 00:02:04,551 --> 00:02:06,310 You are back. Honey. 52 00:02:06,413 --> 00:02:08,965 Mm. Mmm... 53 00:02:09,068 --> 00:02:11,000 I am back. [chuckles] 54 00:02:12,206 --> 00:02:13,448 Thank you. 55 00:02:13,551 --> 00:02:15,034 I know. I need you in the crowd 56 00:02:15,137 --> 00:02:17,103 at all my shows, for real. 57 00:02:17,206 --> 00:02:18,586 [both laugh] 58 00:02:18,689 --> 00:02:21,103 - You were amazing. - You think so? 59 00:02:21,206 --> 00:02:23,448 Look, you know, a lot of that was just off the dome. 60 00:02:23,551 --> 00:02:26,206 Well, yeah, but you just need to get in some more sets. 61 00:02:26,310 --> 00:02:30,172 Tweak some material, and you are gonna kill on this tour. 62 00:02:30,275 --> 00:02:32,551 Damn straight. And I got to make sure there's green M&Ms 63 00:02:32,655 --> 00:02:35,034 and white kittens in all my hotel rooms. 64 00:02:35,137 --> 00:02:36,275 [both laugh] 65 00:02:36,379 --> 00:02:37,482 Don't forget to tell them about what I want. 66 00:02:37,586 --> 00:02:38,931 Oh, I won't, baby. 67 00:02:39,034 --> 00:02:41,068 I feel like our lives are about to change, my love. 68 00:02:42,275 --> 00:02:43,655 Craig, look out! 69 00:02:43,758 --> 00:02:45,068 SHAUNA: No! 70 00:02:46,586 --> 00:02:48,896 No! Oh, my God, Craig! 71 00:02:50,344 --> 00:02:52,068 Oh, my goodness, that could've killed you. 72 00:02:52,172 --> 00:02:54,103 Oh, my goodness, are you okay? 73 00:02:54,206 --> 00:02:56,172 Yeah. Yeah. Are you okay? 74 00:02:57,172 --> 00:02:59,034 I think so. 75 00:02:59,137 --> 00:03:01,793 ♪ ♪ 76 00:03:14,862 --> 00:03:17,000 [yawns] 77 00:03:18,620 --> 00:03:20,103 Whew. Morning, Auntie. 78 00:03:20,206 --> 00:03:21,758 Morning, sweetheart. Coffee? 79 00:03:21,862 --> 00:03:23,758 No, thanks.[chuckles]: That yawn 80 00:03:23,862 --> 00:03:26,034 is a silent scream for caffeine. 81 00:03:26,137 --> 00:03:29,137 Oh, no, I'm having, uh, coffee with Marcus. 82 00:03:29,241 --> 00:03:30,724 Mm. Marcus. 83 00:03:30,827 --> 00:03:32,137 Not Miles? 84 00:03:32,241 --> 00:03:34,655 - Maybe I will have some coffee. - No. 85 00:03:34,758 --> 00:03:35,862 Too late for coffee.[laughs] 86 00:03:35,965 --> 00:03:37,068 It is tea time. 87 00:03:37,172 --> 00:03:39,482 Come on now. Spill it. 88 00:03:39,586 --> 00:03:40,862 There's nothing really to spill. 89 00:03:40,965 --> 00:03:43,482 I mean, Marcus and I are... 90 00:03:43,586 --> 00:03:45,206 good friends. 91 00:03:47,586 --> 00:03:48,896 Okay. 92 00:03:49,000 --> 00:03:51,482 I still have feelings. 93 00:03:51,586 --> 00:03:53,620 Lots of feelings. But... 94 00:03:53,724 --> 00:03:55,482 I'm able to compartmentalize that 95 00:03:55,586 --> 00:03:56,896 for the sake of our friendship. 96 00:03:57,000 --> 00:03:58,724 I hear your words, but... 97 00:03:58,827 --> 00:04:00,068 [inhales] Mmm. 98 00:04:00,172 --> 00:04:02,793 That perfume is saying something else. 99 00:04:02,896 --> 00:04:04,137 [laughing] 100 00:04:04,241 --> 00:04:05,172 Oh. 101 00:04:05,275 --> 00:04:06,827 Oh. 102 00:04:08,448 --> 00:04:09,517 [chuckles] 103 00:04:19,517 --> 00:04:20,931 [sighs] 104 00:04:21,034 --> 00:04:22,862 Something you want to tell me? 105 00:04:22,965 --> 00:04:26,482 No, I do not. 106 00:04:26,586 --> 00:04:29,000 Come on, Auntie. What's-what's going on? 107 00:04:30,103 --> 00:04:31,965 [footsteps approaching] 108 00:04:32,793 --> 00:04:34,103 - Morning, sweetie. - Morning, sweetie. 109 00:04:34,206 --> 00:04:36,103 - Want some eggs? - No, thanks. 110 00:04:37,931 --> 00:04:39,275 Dee, you okay? 111 00:04:39,379 --> 00:04:41,172 Yeah, I'm fine. Just didn't sleep well. 112 00:04:41,275 --> 00:04:42,137 Hey. 113 00:04:42,241 --> 00:04:44,965 What's going on, baby girl? 114 00:04:47,000 --> 00:04:50,379 When Dad and I were wrapping up our college tour yesterday, 115 00:04:50,482 --> 00:04:54,172 the admissions rep assured me I'd be a shoo-in. 116 00:04:54,275 --> 00:04:55,896 But? 117 00:04:56,000 --> 00:04:59,551 They said my GPA and extracurriculars were great 118 00:04:59,655 --> 00:05:00,896 and, best of all, 119 00:05:01,000 --> 00:05:03,586 that I "checked all of their boxes." 120 00:05:03,689 --> 00:05:05,586 Okay. There you go. 121 00:05:05,689 --> 00:05:09,034 I just can't help but think they meant DEI boxes. 122 00:05:11,517 --> 00:05:13,931 I mean, do they only want to accept me because I'm Black? 123 00:05:14,034 --> 00:05:16,275 Oh, sweetheart. 124 00:05:17,862 --> 00:05:21,068 You are an amazing young woman. 125 00:05:21,172 --> 00:05:23,034 The fact that you even have to ask that question 126 00:05:23,137 --> 00:05:24,965 is a crying shame. 127 00:05:25,068 --> 00:05:26,827 ROBYN: And you may never know what that man meant. 128 00:05:26,931 --> 00:05:28,758 But it's not about how he sees you. 129 00:05:28,862 --> 00:05:30,793 It's about how you see you. 130 00:05:30,896 --> 00:05:32,310 Thanks, Mom. 131 00:05:33,137 --> 00:05:35,034 Let me give you a ride to school. 132 00:05:35,137 --> 00:05:37,068 And if you ever need to talk, I'm here. 133 00:05:37,862 --> 00:05:39,137 Thanks. 134 00:05:42,000 --> 00:05:44,448 For you, too, Auntie. 135 00:06:10,103 --> 00:06:11,344 There you are. 136 00:06:14,758 --> 00:06:16,379 Hey, Marcus. 137 00:06:19,793 --> 00:06:21,034 Careful. 138 00:06:21,137 --> 00:06:23,965 Coffee's a lot hotter in Brooklyn than in L.A. 139 00:06:24,068 --> 00:06:26,068 Well, a little heat never hurts. 140 00:06:26,172 --> 00:06:27,379 No, it doesn't. 141 00:06:30,620 --> 00:06:32,310 It's good to see you. 142 00:06:32,413 --> 00:06:34,000 You, too. 143 00:06:36,068 --> 00:06:38,379 So, how's everything with Big Ben? 144 00:06:39,379 --> 00:06:41,413 Well, he's headed to rehab soon. 145 00:06:41,517 --> 00:06:44,655 And some long-term decisions about his care have to be made. 146 00:06:44,758 --> 00:06:47,137 Right now there are still a lot of unknowns. 147 00:06:47,931 --> 00:06:49,586 What about things in your world? 148 00:06:49,689 --> 00:06:50,965 I hear Mel's coming back. 149 00:06:51,068 --> 00:06:52,172 How's that going? 150 00:06:52,275 --> 00:06:54,241 Fine so far, but... 151 00:06:54,344 --> 00:06:56,827 but I'm worried she's coming back too soon. 152 00:06:56,931 --> 00:06:58,896 If she's not right, if she hesitates 153 00:06:59,000 --> 00:07:02,172 for a second at the wrong time... 154 00:07:04,586 --> 00:07:06,551 But still... 155 00:07:06,655 --> 00:07:09,310 there's no other person I'd rather have my back. 156 00:07:09,413 --> 00:07:13,000 I get that. It's hard to find people you can count on. 157 00:07:14,724 --> 00:07:16,413 [chuckles softly] 158 00:07:16,517 --> 00:07:18,413 I've missed this. 159 00:07:19,758 --> 00:07:21,551 [phone dings] 160 00:07:21,655 --> 00:07:23,344 But I don't miss that. 161 00:07:25,034 --> 00:07:28,000 [sighs] Duty calls. 162 00:07:29,000 --> 00:07:30,344 Thanks for the coffee. 163 00:07:41,724 --> 00:07:43,137 Thanks for meeting me. 164 00:07:43,241 --> 00:07:45,310 I don't know where else to turn. 165 00:07:45,413 --> 00:07:48,068 Do you have any idea who's trying to kill your husband? 166 00:07:48,172 --> 00:07:50,172 None. All I know for sure 167 00:07:50,275 --> 00:07:52,379 is that when Craig was almost run over, 168 00:07:52,482 --> 00:07:54,206 definitely wasn't an accident. 169 00:07:54,310 --> 00:07:56,379 Well, what do the police say? 170 00:07:56,482 --> 00:07:58,827 Craig won't let me go to the police. 171 00:07:58,931 --> 00:07:59,862 Why not? 172 00:07:59,965 --> 00:08:02,379 I don't know. 173 00:08:02,482 --> 00:08:04,482 Well, that seems pretty strange. 174 00:08:04,586 --> 00:08:06,517 I know. I have tried to talk to him about it, 175 00:08:06,620 --> 00:08:09,103 but he refuses to take it seriously. 176 00:08:09,206 --> 00:08:11,275 Maybe because he's so caught up with preparing 177 00:08:11,379 --> 00:08:14,137 for this new Without Warning comedy tour. 178 00:08:15,103 --> 00:08:17,241 Wait. Craig. 179 00:08:17,344 --> 00:08:19,241 Craig Harris is your husband? 180 00:08:19,344 --> 00:08:20,793 As in "See you, Markesha"? 181 00:08:20,896 --> 00:08:22,689 He's a pretty funny guy. 182 00:08:22,793 --> 00:08:24,965 Been out of the spotlight for a few years. 183 00:08:25,068 --> 00:08:26,551 Yeah, it's been hard on him. 184 00:08:26,655 --> 00:08:27,724 Very hard. 185 00:08:27,827 --> 00:08:29,620 One minute, he's on top of the world. 186 00:08:29,724 --> 00:08:31,448 Then COVID hits. 187 00:08:31,551 --> 00:08:33,689 All his show dates and movie gigs are canceled. 188 00:08:33,793 --> 00:08:36,724 Yeah, that had to be difficult for you. 189 00:08:36,827 --> 00:08:38,103 Even more so for Craig. 190 00:08:38,206 --> 00:08:39,689 I had never seen him so down. 191 00:08:39,793 --> 00:08:42,551 N-Now, just as things seem to be turning around, 192 00:08:42,655 --> 00:08:44,551 this happens and... 193 00:08:44,655 --> 00:08:45,551 I'm sorry. 194 00:08:45,655 --> 00:08:46,931 I just... 195 00:08:47,034 --> 00:08:48,137 [shudders] 196 00:08:48,241 --> 00:08:50,137 I can't seem to... 197 00:08:50,241 --> 00:08:51,689 [sighs] 198 00:08:51,793 --> 00:08:53,034 He went to the store last night, 199 00:08:53,137 --> 00:08:55,241 and I was terrified he wouldn't make it home. 200 00:08:55,344 --> 00:08:59,586 Having to worry about your loved ones all the time... 201 00:08:59,689 --> 00:09:01,275 that's tough. 202 00:09:01,379 --> 00:09:03,586 Please, will you help us? 203 00:09:04,551 --> 00:09:07,413 I promise you, I will look into it. 204 00:09:12,689 --> 00:09:13,758 Oh, Mel. 205 00:09:13,862 --> 00:09:15,862 - Hey. - Hey yourself. 206 00:09:18,137 --> 00:09:19,448 What? 207 00:09:19,551 --> 00:09:20,551 - What's wrong? - No, it's just, 208 00:09:20,655 --> 00:09:22,482 - you're-you're here. - Okay. 209 00:09:22,586 --> 00:09:24,413 First, Harry's weird. Now-- Did you guys think 210 00:09:24,517 --> 00:09:27,310 I was kidding about, you know, coming back? 211 00:09:27,413 --> 00:09:29,482 Of course not. I'm glad you're back. 212 00:09:29,586 --> 00:09:30,689 All right. 213 00:09:30,793 --> 00:09:32,448 Yeah. As long as you're glad you're back. 214 00:09:32,551 --> 00:09:34,068 - Oh, my God. I'm-I'm glad. - Terrific. 215 00:09:34,172 --> 00:09:35,620 Everybody's glad. 216 00:09:36,517 --> 00:09:38,034 What happened to you? 217 00:09:38,137 --> 00:09:39,482 Wounded in action? 218 00:09:39,586 --> 00:09:41,517 Hmm, yeah. Kinda. I mean, all that typing 219 00:09:41,620 --> 00:09:43,241 took its toll. 220 00:09:43,344 --> 00:09:44,724 Well, that's quite the cast - for carpal tunnel. - HARRY: Well, 221 00:09:44,827 --> 00:09:47,310 you know, bigger the computer, the bigger the... 222 00:09:47,413 --> 00:09:48,931 tunnel. I don't know. 223 00:09:49,034 --> 00:09:50,724 Long as you're not in pain. 224 00:09:50,827 --> 00:09:54,034 No, no. All right, enough about my, uh, compressed nerves 225 00:09:54,137 --> 00:09:55,517 and tendons. 226 00:09:55,620 --> 00:09:57,172 Let's, uh, talk about Craig Harris, shall we? 227 00:09:57,275 --> 00:09:58,724 Typical underdog story. 228 00:09:58,827 --> 00:10:00,931 Grew up in Dallas, oldest of three kids. 229 00:10:01,034 --> 00:10:03,275 Average high school student. 230 00:10:03,379 --> 00:10:04,586 Voted class clown. 231 00:10:04,689 --> 00:10:06,655 Dropped out of college to become a comedian. 232 00:10:06,758 --> 00:10:07,931 And, boy, did he. 233 00:10:08,034 --> 00:10:10,034 AUDIENCE: See you, Markesha! 234 00:10:10,137 --> 00:10:12,034 Bam! 235 00:10:12,137 --> 00:10:13,310 Thank y'all so much. 236 00:10:13,413 --> 00:10:14,586 His wife mentioned they've been through 237 00:10:14,689 --> 00:10:16,068 - some tough times recently. - Yeah, well, 238 00:10:16,172 --> 00:10:18,241 the pandemic basically killed his career. 239 00:10:18,344 --> 00:10:19,862 And then he made a series 240 00:10:19,965 --> 00:10:22,137 of really bad investments that couldn't help matters. 241 00:10:22,241 --> 00:10:25,931 None of which points to why anyone would want to kill him. 242 00:10:26,034 --> 00:10:27,241 Were you able to pull the video 243 00:10:27,344 --> 00:10:28,586 of the incident his wife mentioned? 244 00:10:28,689 --> 00:10:30,034 Yeah. Not that it's really gonna help. 245 00:10:30,137 --> 00:10:31,689 I mean, the-the plates are blacked out. 246 00:10:31,793 --> 00:10:33,379 And it's so dark, you can't see who's behind the wheel. 247 00:10:33,482 --> 00:10:36,172 Is there any chance Shauna misinterpreted what happened? 248 00:10:36,275 --> 00:10:38,482 You can judge for yourself. 249 00:10:39,551 --> 00:10:42,310 I mean, either that guy is in some serious need 250 00:10:42,413 --> 00:10:44,310 of driving lessons or... She's right. 251 00:10:44,413 --> 00:10:46,241 - That was deliberate. - MEL: And brazen. 252 00:10:46,344 --> 00:10:49,758 Whoever did that is not gonna be satisfied with a near miss. 253 00:10:49,862 --> 00:10:51,862 Shauna said he's usually at the comedy club most mornings 254 00:10:51,965 --> 00:10:54,206 working on his act, so I'm gonna talk to him. 255 00:10:54,310 --> 00:10:56,758 - I'll go with you. - Oh, don't worry, I got this. 256 00:10:58,551 --> 00:11:00,275 You're welcome to come. 257 00:11:00,379 --> 00:11:02,379 I mean, it's just a - simple client interview. - Nah, it's fine. 258 00:11:02,482 --> 00:11:05,241 It's fine, I'm here if you need me. 259 00:11:09,206 --> 00:11:11,793 [exhales] 260 00:11:14,448 --> 00:11:15,689 Craig Harris? 261 00:11:15,793 --> 00:11:17,724 That's right. Ha! 262 00:11:17,827 --> 00:11:20,137 I always got time for a picture with my fans, come on. 263 00:11:20,241 --> 00:11:22,655 Oh, okay, easy, easy, easy, okay, ah! 264 00:11:22,758 --> 00:11:24,758 - Geez. - I'm not here for a selfie. 265 00:11:24,862 --> 00:11:26,241 Your wife sent me about that murder attempt 266 00:11:26,344 --> 00:11:27,655 from two nights ago. 267 00:11:29,172 --> 00:11:31,758 Look, I know she's worried about me, but there was 268 00:11:31,862 --> 00:11:33,310 no murder attempt, all right? I'm sorry that Shauna's 269 00:11:33,413 --> 00:11:34,896 wasting your time. 270 00:11:35,655 --> 00:11:38,862 I'm surprised you're not more concerned about your own safety. 271 00:11:38,965 --> 00:11:40,275 Look, Shauna's wrong, okay? 272 00:11:40,379 --> 00:11:42,620 There's nobody trying to kill me. [laughs] 273 00:11:44,068 --> 00:11:45,758 [engine starts] 274 00:11:47,793 --> 00:11:49,586 ROBYN: Brake fluid. 275 00:11:49,689 --> 00:11:52,275 Craig, wait! 276 00:11:59,103 --> 00:12:00,793 [groans] ROBYN: Hey. 277 00:12:00,896 --> 00:12:02,034 You okay? 278 00:12:02,137 --> 00:12:03,724 - I-I... I think so. - You good? 279 00:12:03,827 --> 00:12:05,586 Brakes don't randomly go out like that. 280 00:12:05,689 --> 00:12:08,310 Someone definitely wants you dead. 281 00:12:08,413 --> 00:12:09,862 Okay, you're right. 282 00:12:09,965 --> 00:12:11,896 Someone is trying to kill me, but... 283 00:12:14,275 --> 00:12:16,965 ...only because I asked them to. 284 00:12:22,448 --> 00:12:23,586 There you go. 285 00:12:23,689 --> 00:12:25,068 That was definitely not an accident. 286 00:12:25,172 --> 00:12:26,758 Your brake line has a clean cut. 287 00:12:26,862 --> 00:12:29,310 Now, why would you possibly ask someone to kill you? 288 00:12:29,413 --> 00:12:31,206 Some kind of publicity stunt? 289 00:12:31,310 --> 00:12:32,482 It's hard to explain. 290 00:12:32,586 --> 00:12:33,862 I did it to take care of my family. 291 00:12:33,965 --> 00:12:36,310 I'm gonna need you to elaborate. 292 00:12:36,413 --> 00:12:37,793 Look, you got to understand, all right? 293 00:12:37,896 --> 00:12:39,344 I'd made it finally. 294 00:12:39,448 --> 00:12:41,310 I had the big house, had the fly cars, 295 00:12:41,413 --> 00:12:42,862 private school for my kids. 296 00:12:42,965 --> 00:12:44,482 I was living the dream. 297 00:12:44,586 --> 00:12:47,206 And then your career stalled. 298 00:12:47,310 --> 00:12:49,793 At first, I used savings to stay afloat. 299 00:12:49,896 --> 00:12:51,379 When those ran out, 300 00:12:51,482 --> 00:12:52,758 I had to rob Peter to pay Paul 301 00:12:52,862 --> 00:12:54,482 by borrowing money from my friends. 302 00:12:54,586 --> 00:12:56,827 Why not just downsize your life? 303 00:12:56,931 --> 00:12:58,379 We did. 304 00:12:58,482 --> 00:13:00,517 [sighs] Look. 305 00:13:00,620 --> 00:13:03,448 When I was 16, my little brother died of sickle cell. 306 00:13:03,551 --> 00:13:06,517 My family couldn't afford his medical care. 307 00:13:06,620 --> 00:13:09,000 Sorry for your loss. 308 00:13:09,103 --> 00:13:10,413 I was determined that poverty 309 00:13:10,517 --> 00:13:13,103 would never hurt my family again. 310 00:13:13,206 --> 00:13:17,379 So I busted my ass to make something of myself, and I did. 311 00:13:18,931 --> 00:13:20,862 And then... 312 00:13:20,965 --> 00:13:22,482 about a month ago, 313 00:13:22,586 --> 00:13:25,517 my son, he falls down and breaks his arm. 314 00:13:25,620 --> 00:13:29,137 And I couldn't afford his hospital bill. 315 00:13:29,241 --> 00:13:31,586 I felt so worthless. 316 00:13:32,517 --> 00:13:34,758 I couldn't get out of bed in the morning. 317 00:13:34,862 --> 00:13:37,034 I couldn't look myself in the mirror. 318 00:13:37,137 --> 00:13:41,275 And then it occurred to me, I was worth more dead than alive. 319 00:13:41,379 --> 00:13:43,000 So I got my friends together 320 00:13:43,103 --> 00:13:45,137 and I asked them to take me out. 321 00:13:45,241 --> 00:13:46,793 So that your friends 322 00:13:46,896 --> 00:13:48,793 and family could collect the insurance payout. 323 00:13:48,896 --> 00:13:51,586 It felt like the only option. 324 00:13:51,689 --> 00:13:54,000 And then I booked this tour, you know? 325 00:13:54,103 --> 00:13:55,689 And I'm-I'm excited. 326 00:13:55,793 --> 00:13:58,275 And I got so caught up in working on my act... 327 00:13:58,379 --> 00:14:00,689 That you forgot to call off the hit? 328 00:14:00,793 --> 00:14:02,827 You know, to be honest, I didn't think I had to. 329 00:14:02,931 --> 00:14:04,793 Because my friends seemed so insulted 330 00:14:04,896 --> 00:14:06,482 by this crazy thing that I asked them to do. 331 00:14:06,586 --> 00:14:08,586 Then, after I almost got run over, 332 00:14:08,689 --> 00:14:10,758 I made sure to let them know that the deal was off 333 00:14:10,862 --> 00:14:12,137 and that I was gonna update my insurance 334 00:14:12,241 --> 00:14:14,655 when my lawyer got into town on Friday. 335 00:14:16,034 --> 00:14:17,379 Wait, so they know 336 00:14:17,482 --> 00:14:19,862 they could still collect on your death till tomorrow? 337 00:14:19,965 --> 00:14:22,034 Yeah, but they'd never betray me. 338 00:14:22,137 --> 00:14:23,344 I trust them with my life. 339 00:14:23,448 --> 00:14:24,931 That's why I trusted 'em with my death. 340 00:14:25,034 --> 00:14:26,551 They're my guys. 341 00:14:26,655 --> 00:14:29,379 Well, then your guys won't mind answering a few questions. 342 00:14:31,724 --> 00:14:35,206 The doctor says Pop will need rehab once he's released. 343 00:14:35,310 --> 00:14:36,758 I'm happy to cover facility costs, 344 00:14:36,862 --> 00:14:39,310 but we can also do full-time home care if you prefer. 345 00:14:39,413 --> 00:14:42,793 I can't. I can't. I cannot have your father come live with me. 346 00:14:42,896 --> 00:14:45,379 I am done putting his needs before mine. 347 00:14:45,482 --> 00:14:47,241 What do you mean? 348 00:14:47,344 --> 00:14:49,275 I mean, 349 00:14:49,379 --> 00:14:51,655 I filed for divorce. 350 00:14:56,034 --> 00:14:58,379 Guess that explains why your ring is missing. 351 00:14:58,482 --> 00:15:01,310 Can't say I blame you. Only, why now? 352 00:15:01,413 --> 00:15:04,379 After standing by him all this time? 353 00:15:05,448 --> 00:15:09,241 When you were younger, I hung in there for your sake. 354 00:15:10,068 --> 00:15:12,137 Yeah, but then he got out, 355 00:15:12,241 --> 00:15:14,448 and... reality just 356 00:15:14,551 --> 00:15:17,206 smacked me in my face. 357 00:15:18,034 --> 00:15:19,551 As long as you're happy, that's all that counts. 358 00:15:19,655 --> 00:15:22,103 Thank you. I am. 359 00:15:22,931 --> 00:15:25,172 And you know I'm always here for you, honey. 360 00:15:25,275 --> 00:15:26,517 [sighs] 361 00:15:26,620 --> 00:15:28,172 But it was just time to let your father go. 362 00:15:28,275 --> 00:15:29,931 I mean, I had dealt with so much drama 363 00:15:30,034 --> 00:15:33,448 most women wouldn't even tolerate. 364 00:15:34,758 --> 00:15:36,965 You knew, didn't you, about...? 365 00:15:37,068 --> 00:15:39,206 James. Yeah. 366 00:15:40,551 --> 00:15:41,931 He finally told you, huh? 367 00:15:42,034 --> 00:15:43,413 You knew I had a brother, and you didn't tell me? 368 00:15:43,517 --> 00:15:44,758 Honey, how could I? 369 00:15:44,862 --> 00:15:47,103 You were angry with him all the time. 370 00:15:47,206 --> 00:15:49,827 - That would have made it worse. - I still had a right to know. 371 00:15:49,931 --> 00:15:51,827 Looking back, maybe I should have told you. 372 00:15:51,931 --> 00:15:54,310 But you know what? I had a lot of hard decisions to make. 373 00:15:54,413 --> 00:15:56,655 I did the best that I could. 374 00:15:57,482 --> 00:15:59,275 I should go. 375 00:15:59,379 --> 00:16:01,068 Mom, wait. 376 00:16:01,172 --> 00:16:03,862 The truth is, we have both fulfilled our obligations 377 00:16:03,965 --> 00:16:05,758 to your father, and then some. 378 00:16:05,862 --> 00:16:07,586 And you have a choice. 379 00:16:07,689 --> 00:16:09,620 You can deal with him or not. 380 00:16:09,724 --> 00:16:12,620 My decision has already been made. 381 00:16:15,655 --> 00:16:17,862 [exhales] 382 00:16:17,965 --> 00:16:19,724 So, these are the guys Craig asked 383 00:16:19,827 --> 00:16:21,620 to kill him? Yup. 384 00:16:21,724 --> 00:16:22,827 HARRY: First up, Trey Fletcher. 385 00:16:22,931 --> 00:16:25,137 He was Craig's roommate in college, 386 00:16:25,241 --> 00:16:27,172 and he's got a business in Williamsburg 387 00:16:27,275 --> 00:16:29,896 known as PP Palooza. 388 00:16:30,000 --> 00:16:32,310 He should've workshopped a better name. 389 00:16:32,413 --> 00:16:34,620 Home of pizza and pickleball. Went bankrupt a few years ago. 390 00:16:34,724 --> 00:16:36,482 Seems like it's rebounded, though. 391 00:16:36,586 --> 00:16:38,137 Friend number two is Austin Williams. 392 00:16:38,241 --> 00:16:39,620 They've been tight since they were both in diapers. 393 00:16:39,724 --> 00:16:41,896 Austin was his assistant 394 00:16:42,000 --> 00:16:44,344 till Craig could no longer afford to pay him. 395 00:16:44,448 --> 00:16:46,172 He's now working as a plumber. 396 00:16:46,275 --> 00:16:47,931 Well, he probably clears more as a plumber 397 00:16:48,034 --> 00:16:49,448 than he did as Craig's assistant. 398 00:16:49,551 --> 00:16:51,482 And the third one? 399 00:16:51,586 --> 00:16:53,724 Vester Lee, seasoned comic. 400 00:16:53,827 --> 00:16:55,275 He used to be Craig's mentor 401 00:16:55,379 --> 00:16:58,310 until Craig's success eclipsed his own a few years ago. 402 00:16:58,413 --> 00:17:01,413 All right, so the student - becomes the teacher. - Yeah, but 403 00:17:01,517 --> 00:17:02,689 he's landed on his feet. 404 00:17:02,793 --> 00:17:03,965 He's writing copy for commercials now. 405 00:17:04,068 --> 00:17:06,137 Okay, so none of them have 406 00:17:06,241 --> 00:17:08,827 glaring financial problems, but we still think one of them 407 00:17:08,931 --> 00:17:10,862 tried to kill Craig for money? 408 00:17:10,965 --> 00:17:13,655 We need to talk to Craig's friends. 409 00:17:13,758 --> 00:17:15,206 So, Trey, your, uh, 410 00:17:15,310 --> 00:17:18,034 pickleball business went bankrupt a few years ago, right? 411 00:17:18,137 --> 00:17:20,551 That's the price of being a pioneer, right? 412 00:17:20,655 --> 00:17:22,586 - Look at me now. - Yeah. 413 00:17:22,689 --> 00:17:25,103 But it went bankrupt because Craig pulled out 414 00:17:25,206 --> 00:17:26,413 as an investor. 415 00:17:26,517 --> 00:17:27,931 People change their minds. 416 00:17:28,034 --> 00:17:29,551 And refused to do a promotion 417 00:17:29,655 --> 00:17:31,068 - that he promised? - Well, people get busy 418 00:17:31,172 --> 00:17:33,827 with other things.'Cause it was a 419 00:17:33,931 --> 00:17:37,379 "dumb idea that only an idiot would think of," 420 00:17:37,482 --> 00:17:39,206 he told Howard Stern-- 421 00:17:39,310 --> 00:17:41,068 ooh-- and his ten million listeners. 422 00:17:41,172 --> 00:17:43,965 Which is when the rest of my investors pulled out, yeah. 423 00:17:44,068 --> 00:17:45,379 Hey, do you recognize this pic you posted? 424 00:17:45,482 --> 00:17:48,758 You getting up close and personal with Shauna, 425 00:17:48,862 --> 00:17:50,793 Craig's wife? 426 00:17:50,896 --> 00:17:52,689 That was way before Craig knew her. 427 00:17:52,793 --> 00:17:54,586 Shauna and I went out a few times. 428 00:17:54,689 --> 00:17:56,724 How about, uh, this pic? 429 00:17:56,827 --> 00:17:59,896 That's you and Markesha, Craig's first wife. 430 00:18:00,000 --> 00:18:03,275 #ForeverMyLady. #TrueLove. 431 00:18:03,379 --> 00:18:06,620 #MySoulmate. Hash... Ooh, I can't say that. 432 00:18:06,724 --> 00:18:08,379 - You use a lot of hashtags. - Okay! 433 00:18:08,482 --> 00:18:09,758 We shared everything as kids. 434 00:18:09,862 --> 00:18:12,000 The son of a bitch took it too far. 435 00:18:13,000 --> 00:18:15,344 It says right here that you told Craig... 436 00:18:15,448 --> 00:18:16,758 I'll save you the time. 437 00:18:16,862 --> 00:18:18,241 Yes, I woke up in the middle of the night 438 00:18:18,344 --> 00:18:19,620 to my car being towed. 439 00:18:19,724 --> 00:18:20,862 Tow driver said it was being repo'd, 440 00:18:20,965 --> 00:18:22,103 and we ended up getting into it. 441 00:18:22,206 --> 00:18:23,862 Turned out, Craig set it all up 442 00:18:23,965 --> 00:18:25,103 as a stupid prank. 443 00:18:25,206 --> 00:18:27,344 Well, that would make me mad as hell. 444 00:18:27,448 --> 00:18:30,413 Not as mad as when that jackass asked me to kill him for money. 445 00:18:30,517 --> 00:18:32,620 MEL: Ooh. Those are some angry friends. 446 00:18:32,724 --> 00:18:34,689 Yeah, but their alibis all check out. 447 00:18:34,793 --> 00:18:36,655 Which means someone else is trying to kill Craig. 448 00:18:36,758 --> 00:18:38,724 Someone he didn't ask. 449 00:18:38,827 --> 00:18:40,758 HARRY: Okay, so, back to square one. 450 00:18:40,862 --> 00:18:42,103 I'll just dig deeper into Craig's life 451 00:18:42,206 --> 00:18:43,655 and try and find some new leads. 452 00:18:43,758 --> 00:18:45,241 Yeah, I want to talk to Craig again. 453 00:18:45,344 --> 00:18:47,448 If he didn't tell us what his best friends thought of him... 454 00:18:47,551 --> 00:18:49,862 Then what's he holding back about his enemies? 455 00:18:53,103 --> 00:18:54,827 You know what, Rob? I'm gonna go with you, 456 00:18:54,931 --> 00:18:58,310 because that last simple interview wasn't so simple. 457 00:19:01,344 --> 00:19:04,655 Okay, guys, can both of you stop acting 458 00:19:04,758 --> 00:19:06,413 like I'm some tag-along kid 459 00:19:06,517 --> 00:19:08,103 you have to worry about? 460 00:19:08,206 --> 00:19:10,413 Either I'm on this team or I'm not. 461 00:19:10,517 --> 00:19:12,034 Yeah. No, okay. 462 00:19:13,241 --> 00:19:16,034 Let's go. 463 00:19:17,793 --> 00:19:18,965 Thanks for picking me up, Aunt Vi, 464 00:19:19,068 --> 00:19:20,517 but I have an essay to write. 465 00:19:20,620 --> 00:19:23,172 I really do not have time to be meeting someone right now. 466 00:19:23,275 --> 00:19:25,068 You see, that's exactly the problem. 467 00:19:25,172 --> 00:19:28,655 Life is about more than just academics. 468 00:19:28,758 --> 00:19:30,551 So is the college experience. 469 00:19:30,655 --> 00:19:32,482 But Dad has made it very clear 470 00:19:32,586 --> 00:19:35,482 he thinks my experience should be at one of the top colleges. 471 00:19:35,586 --> 00:19:38,068 You know, ones that dominate all those lists. 472 00:19:38,172 --> 00:19:40,793 Well, maybe those are the wrong lists. 473 00:19:40,896 --> 00:19:42,965 Spelman ranks among 474 00:19:43,068 --> 00:19:44,793 the top colleges in the country. 475 00:19:44,896 --> 00:19:47,620 South Carolina State is great. 476 00:19:47,724 --> 00:19:51,413 And Howard has an amazing global leadership program. 477 00:19:51,517 --> 00:19:53,586 - Really? - Yeah. 478 00:19:53,689 --> 00:19:55,827 Just because the HBCUs fly under the radar does not mean 479 00:19:55,931 --> 00:19:59,034 that they are not worthy options. 480 00:19:59,137 --> 00:20:00,689 But you didn't go to an HBCU. 481 00:20:00,793 --> 00:20:02,344 I mean, you went to UC Berkeley. 482 00:20:02,448 --> 00:20:05,517 Yeah, I know, because that was right for me. 483 00:20:05,620 --> 00:20:09,586 You have to find the college that is perfect for you. 484 00:20:09,689 --> 00:20:13,482 Well, that school yesterday was definitely not it. 485 00:20:13,586 --> 00:20:14,724 Mm-hmm. 486 00:20:15,551 --> 00:20:17,551 Wouldn't it be nice to go someplace 487 00:20:17,655 --> 00:20:20,310 where you're celebrated... 488 00:20:20,413 --> 00:20:23,000 not just tolerated? 489 00:20:28,379 --> 00:20:29,931 [laughter] 490 00:20:30,034 --> 00:20:32,310 - Oh, my God. - And then you say, 491 00:20:32,413 --> 00:20:34,103 "How do I know they're not after you? 492 00:20:34,206 --> 00:20:35,655 What kind of stuff are you into?" 493 00:20:35,758 --> 00:20:36,689 [both laughing] 494 00:20:36,793 --> 00:20:38,310 Man, that's hilarious. 495 00:20:38,413 --> 00:20:39,896 - Oh, that's gonna kill. - It always does. 496 00:20:40,000 --> 00:20:42,758 Oh, hey, it's Cagney and Lacey. 497 00:20:42,862 --> 00:20:44,206 [laughs] 498 00:20:44,310 --> 00:20:46,000 I hope you got better material for your tour. 499 00:20:46,103 --> 00:20:48,793 - Hey, you got a minute? - Yeah. Uh, take five. 500 00:20:48,896 --> 00:20:51,068 - Oh, yeah, man. - Thanks. 501 00:20:51,172 --> 00:20:52,758 So, what's up? You talk to my people? 502 00:20:52,862 --> 00:20:54,413 Yeah, looks like they're all clear. 503 00:20:54,517 --> 00:20:55,724 See? I told you. 504 00:20:55,827 --> 00:20:57,034 Yeah, but what you didn't tell us was 505 00:20:57,137 --> 00:20:59,103 that they all have grudges against you. 506 00:21:00,793 --> 00:21:04,000 You bankrupted one, you stole both your wives from another. 507 00:21:04,103 --> 00:21:06,172 Come on. That's all in the past. 508 00:21:06,275 --> 00:21:08,000 The point is, we can't figure out who wants you dead 509 00:21:08,103 --> 00:21:10,034 unless you tell us these things. 510 00:21:11,413 --> 00:21:13,275 - I didn't think of that. - MEL: Okay, is there anyone else 511 00:21:13,379 --> 00:21:15,793 in your family...?Order for Craig Harris? 512 00:21:16,620 --> 00:21:17,758 - Take care. - Ah! 513 00:21:17,862 --> 00:21:19,586 It's my usual. [laughs] 514 00:21:19,689 --> 00:21:21,758 Thanks, Cliff. I was just getting hungry. 515 00:21:21,862 --> 00:21:24,034 I didn't order that. 516 00:21:29,034 --> 00:21:30,448 [sniffs] Cyanide. 517 00:21:30,551 --> 00:21:32,034 Hey, hold up! 518 00:21:32,137 --> 00:21:33,551 MAN: Sorry, I got - deliveries to make. - Yeah, yeah, this, 519 00:21:33,655 --> 00:21:35,241 this'll only - take a second. - Oh, oh, ah, ah, ah! 520 00:21:35,344 --> 00:21:37,689 - What'd I do? - Where'd this food come from? 521 00:21:37,793 --> 00:21:40,034 Another delivery guy said he'd just got a big order 522 00:21:40,137 --> 00:21:41,413 in the opposite direction. Gave me 40 bucks 523 00:21:41,517 --> 00:21:43,206 - to make this drop for him. - What'd he look like? 524 00:21:43,310 --> 00:21:44,862 I don't know, white, bald, 525 00:21:44,965 --> 00:21:47,896 weird birthmark on his head. 526 00:21:48,689 --> 00:21:50,482 Trey? 527 00:21:50,586 --> 00:21:52,275 It couldn't be him. 528 00:21:53,103 --> 00:21:55,103 Sounds like the joke's on you. 529 00:22:00,206 --> 00:22:01,482 [grunts] 530 00:22:01,586 --> 00:22:02,965 We know you tried to poison Craig. 531 00:22:03,068 --> 00:22:04,413 Was it the money, revenge, or both? 532 00:22:04,517 --> 00:22:07,137 I don't know what you're talking about. 533 00:22:08,103 --> 00:22:09,137 His business is booming, guys. 534 00:22:09,241 --> 00:22:10,482 He wouldn't do this to me, all right? 535 00:22:10,586 --> 00:22:11,724 Tell-- bro, tell 'em you didn't do this, all right? 536 00:22:11,827 --> 00:22:13,172 Tell 'em they're wrong. 537 00:22:13,275 --> 00:22:14,724 When you bailed on our deal, I had to borrow 538 00:22:14,827 --> 00:22:17,413 from some bad people, and they want their money yesterday. 539 00:22:17,517 --> 00:22:21,620 You-you-you-you tried to poison me to pay off a debt? 540 00:22:21,724 --> 00:22:22,862 Yeah, so I could stay alive. 541 00:22:22,965 --> 00:22:24,103 You came to me with a solution 542 00:22:24,206 --> 00:22:25,931 to the problem you got me into. 543 00:22:26,034 --> 00:22:29,413 I thought Harry said he had a solid alibi for the attempts. 544 00:22:29,517 --> 00:22:30,965 Yeah. 545 00:22:31,068 --> 00:22:33,137 I didn't have anything to do with those. 546 00:22:33,241 --> 00:22:35,448 So, what, you heard someone else was trying to kill him 547 00:22:35,551 --> 00:22:38,344 and figured you'd take advantage of the opportunity? 548 00:22:38,448 --> 00:22:40,517 So that someone else would take the fall? 549 00:22:43,310 --> 00:22:44,620 I'm gonna call the cops. 550 00:22:49,965 --> 00:22:51,344 If Trey wasn't behind those attempts, 551 00:22:51,448 --> 00:22:52,827 that means your life is still in danger. 552 00:22:52,931 --> 00:22:55,000 We need to get you to a safe house. 553 00:22:57,068 --> 00:22:58,068 I know it's hard to hear that, Craig. 554 00:22:58,172 --> 00:22:59,724 I thought we were friends, man. 555 00:22:59,827 --> 00:23:01,379 [phone dings] Family. 556 00:23:01,482 --> 00:23:03,310 TREY: Family wouldn't leave me hanging. 557 00:23:03,413 --> 00:23:05,586 CRAIG: To think you were smiling 558 00:23:05,689 --> 00:23:07,137 in my face all this time. 559 00:23:07,241 --> 00:23:09,482 Hey, I need to take care of something. 560 00:23:09,586 --> 00:23:11,862 Can you get Craig and Shauna set up in the safe house? 561 00:23:11,965 --> 00:23:14,068 Sure I can handle it? 562 00:23:14,172 --> 00:23:15,793 I guess I deserve that. 563 00:23:15,896 --> 00:23:18,172 And, yes, you can. 564 00:23:18,275 --> 00:23:20,413 The one on 10th Street. I'll meet you there. 565 00:23:24,379 --> 00:23:26,448 DANTE: I don't blame her for leaving him. 566 00:23:26,551 --> 00:23:28,448 But to keep my brother a secret? 567 00:23:28,551 --> 00:23:30,068 Well, as parents, sometimes we do things 568 00:23:30,172 --> 00:23:31,448 to protect our kids. 569 00:23:31,551 --> 00:23:33,551 - You've been there. - I have. 570 00:23:33,655 --> 00:23:37,034 I'm sure she thought she was doing what was best for you. 571 00:23:37,137 --> 00:23:38,448 You're right. 572 00:23:38,551 --> 00:23:40,137 Maybe what I'm really upset about 573 00:23:40,241 --> 00:23:42,482 is, now I have to deal with Big Ben on my own. 574 00:23:44,448 --> 00:23:45,862 Maybe not. 575 00:23:45,965 --> 00:23:48,586 Have you thought about reaching out for your brother? 576 00:23:48,689 --> 00:23:51,310 Yeah, I'm not ready to open that door. 577 00:23:51,413 --> 00:23:53,310 I'm dealing with enough unknowns as is. 578 00:23:53,413 --> 00:23:55,793 Your mom is right about one thing. 579 00:23:56,689 --> 00:23:58,586 You have to decide what's right for you. 580 00:23:58,689 --> 00:24:00,655 No one can tell you what that is. 581 00:24:02,275 --> 00:24:04,793 Truth is, I don't know what I want to do. 582 00:24:04,896 --> 00:24:07,000 About anything. 583 00:24:07,103 --> 00:24:10,137 I just know how I feel. 584 00:24:11,034 --> 00:24:14,000 I know what you mean. 585 00:24:17,931 --> 00:24:19,413 Wait. 586 00:24:20,793 --> 00:24:22,620 We said we wouldn't. 587 00:24:23,620 --> 00:24:26,275 You still live in L.A. Nothing's changed. 588 00:24:26,379 --> 00:24:27,862 You're right. Sorry. 589 00:24:27,965 --> 00:24:30,275 You don't have to apologize. 590 00:24:31,758 --> 00:24:34,000 It's hard for me, too. 591 00:24:35,379 --> 00:24:36,965 So, how's the new case? 592 00:24:37,068 --> 00:24:39,517 [laughs] 593 00:24:39,620 --> 00:24:42,103 - It's still in progress. - Hmm. 594 00:24:42,206 --> 00:24:44,103 Actually, I'd better get back to it. 595 00:24:44,206 --> 00:24:45,793 Anything I can do to help? 596 00:24:45,896 --> 00:24:49,413 No. Got it covered. 597 00:25:01,310 --> 00:25:03,724 All right, make yourself at home. 598 00:25:03,827 --> 00:25:06,413 Bathroom's down the hall, bedroom's to the left. 599 00:25:11,137 --> 00:25:12,896 Is there a Wi-Fi password? 600 00:25:13,000 --> 00:25:14,310 No. No Wi-Fi. 601 00:25:14,413 --> 00:25:18,137 Any signal that can be traced is a risk. 602 00:25:18,241 --> 00:25:20,448 In the meantime, it would be helpful 603 00:25:20,551 --> 00:25:22,310 if you could make a list of enemies. 604 00:25:22,413 --> 00:25:24,620 Look, I'm still trying to wrap my head around all this. 605 00:25:24,724 --> 00:25:26,034 Okay, before today, 606 00:25:26,137 --> 00:25:27,758 I thought all my friends were-were friends, 607 00:25:27,862 --> 00:25:29,448 so just... All right. 608 00:25:29,551 --> 00:25:32,482 Shauna, maybe you can help? 609 00:25:34,275 --> 00:25:36,344 [keys jingling] 610 00:25:41,241 --> 00:25:42,758 The truth is, there's a lot of people 611 00:25:42,862 --> 00:25:44,379 you could put on that list. 612 00:25:44,482 --> 00:25:46,241 Even my mom hated you for a minute 613 00:25:46,344 --> 00:25:48,482 when you did a full set about her. 614 00:25:48,586 --> 00:25:50,344 [laughs softly] 615 00:25:51,655 --> 00:25:54,793 I just like to make people laugh. 616 00:25:54,896 --> 00:25:56,172 You know that, baby. 617 00:25:56,275 --> 00:25:58,689 Yes, and you are great at that. 618 00:25:58,793 --> 00:26:02,206 But, honey, sometimes your comedy hurts people. 619 00:26:02,310 --> 00:26:03,206 [sighs] 620 00:26:03,310 --> 00:26:05,241 Surely you can see that. 621 00:26:05,344 --> 00:26:07,655 I guess I do now. 622 00:26:10,344 --> 00:26:13,137 All right, I'll start writing. 623 00:26:22,068 --> 00:26:24,241 Take five, guys. Nice. 624 00:26:24,344 --> 00:26:26,034 Guys, but make sure those turns are sharp. 625 00:26:26,137 --> 00:26:27,206 - Okay? - Hey, Kenya. 626 00:26:27,310 --> 00:26:28,689 Hi. 627 00:26:28,793 --> 00:26:30,551 Hi, sweetheart. 628 00:26:30,655 --> 00:26:32,241 - This is my great-niece Delilah. - Hi. 629 00:26:32,344 --> 00:26:34,241 - Nice to meet you. - Do you remember Lani, who did your hair? 630 00:26:34,344 --> 00:26:35,758 - Oh, yeah. - This is her daughter. 631 00:26:35,862 --> 00:26:37,862 What? It's so nice to meet you, Kenya. 632 00:26:37,965 --> 00:26:39,413 Kenya goes to FAMU 633 00:26:39,517 --> 00:26:41,379 and happens - to be home for the week. - Oh. 634 00:26:41,482 --> 00:26:43,379 I'm actually choreographing our step routine 635 00:26:43,482 --> 00:26:45,103 for an HBCU recruiting conference. 636 00:26:45,206 --> 00:26:47,068 Oh, wait. You mean a step show? 637 00:26:47,172 --> 00:26:48,689 I've always wanted to see one live. 638 00:26:48,793 --> 00:26:50,310 You should come to the conference. 639 00:26:50,413 --> 00:26:51,862 Good chance to meet the colleges. 640 00:26:51,965 --> 00:26:53,344 I'm gonna just let you two talk. 641 00:26:53,448 --> 00:26:55,482 [laughing]: Okay. 642 00:26:55,586 --> 00:26:57,172 Actually, just curious. 643 00:26:57,275 --> 00:26:59,206 What made you choose FAMU? 644 00:26:59,310 --> 00:27:01,931 Well, I knew I wanted to go to an HBCU. 645 00:27:02,034 --> 00:27:03,310 But FAMU specifically? 646 00:27:03,413 --> 00:27:05,310 I'm a trombonist, so, marching band. 647 00:27:05,413 --> 00:27:07,103 DELILAH: Aw. 648 00:27:07,206 --> 00:27:09,379 ♪ It's the baddest in the land. ♪ All right, now. 649 00:27:09,482 --> 00:27:12,310 - All right, now. - Don't-don't let her brainwash you about FAMU, okay? 650 00:27:12,413 --> 00:27:13,724 Don't listen to her. 651 00:27:13,827 --> 00:27:15,586 Okay, Spelman is the move. 652 00:27:15,689 --> 00:27:17,413 - KENYA: Please. - Seriously, though, they all have 653 00:27:17,517 --> 00:27:18,965 - their selling points. - CEDRIC: That's the thing 654 00:27:19,068 --> 00:27:21,689 about all of 'em-- you don't have to think about race. 655 00:27:21,793 --> 00:27:23,310 Like, you don't realize what that's like 656 00:27:23,413 --> 00:27:24,862 until you actually get here. Like, 657 00:27:24,965 --> 00:27:28,551 I'm free to just walk around here and just... just be. 658 00:27:28,655 --> 00:27:31,310 KENYA: Okay, uh, time to get back. 659 00:27:31,413 --> 00:27:33,482 All right, guys, let's hit again. 660 00:27:33,586 --> 00:27:35,172 [crowd chatter] But, Dee, 661 00:27:35,275 --> 00:27:36,448 you're welcome to stay and watch. 662 00:27:36,551 --> 00:27:38,275 I'd-I'd love that. Thanks. 663 00:27:38,379 --> 00:27:39,551 - All righty, let's do it. - Let's do it. 664 00:27:39,655 --> 00:27:42,000 - D-K-Mu. - ALL:Who? Mu! 665 00:27:47,965 --> 00:27:49,758 [all exclaim] 666 00:27:50,965 --> 00:27:52,172 Hey! 667 00:27:52,275 --> 00:27:53,862 KENYA: Nice. 668 00:27:53,965 --> 00:27:55,034 - Yes. - Get it. 669 00:27:55,137 --> 00:27:56,206 MEN: Nu Psi step. 670 00:27:56,310 --> 00:27:57,310 VI: Bring it! 671 00:27:57,413 --> 00:27:58,862 That's it. 672 00:27:58,965 --> 00:28:00,482 [women whooping] All right. 673 00:28:00,586 --> 00:28:03,206 ♪ Bomaye, yeah ♪ 674 00:28:03,310 --> 00:28:04,965 ♪ Bomaye ♪ 675 00:28:05,068 --> 00:28:07,275 ♪ Bomaye, yeah ♪ 676 00:28:07,379 --> 00:28:09,965 ♪ Bomaye, yeah ♪♪ Yeah ♪ 677 00:28:10,068 --> 00:28:12,482 ♪ Bomaye, yeah, yeah ♪ 678 00:28:12,586 --> 00:28:15,000 ♪ Bomaye, yeah, yeah. ♪ 679 00:28:16,379 --> 00:28:17,896 ROBYN: What's up, Harry? 680 00:28:18,000 --> 00:28:20,689 Hey, Rob, so, uh, my research into who might have it in 681 00:28:20,793 --> 00:28:22,931 for Craig took a kind of interesting turn. 682 00:28:23,034 --> 00:28:25,137 I started sifting through his old stand-up routines, 683 00:28:25,241 --> 00:28:27,517 and it seems like his biggest jokes 684 00:28:27,620 --> 00:28:29,275 targeted his ex-wife Markesha. 685 00:28:29,379 --> 00:28:30,827 In fact, I mean, that was his catchphrase. 686 00:28:30,931 --> 00:28:32,137 "See you, Markesha." 687 00:28:32,241 --> 00:28:33,793 Yeah, I'm familiar with it. 688 00:28:33,896 --> 00:28:35,931 Markesha was a totally successful relationship guru 689 00:28:36,034 --> 00:28:38,793 until she became better known as the butt of Craig's jokes. 690 00:28:38,896 --> 00:28:40,551 But lately, right, it seems like she's doing better. 691 00:28:40,655 --> 00:28:42,344 She's got a new book, it hit the Best Seller list. 692 00:28:42,448 --> 00:28:44,517 She's been out doing readings and signings. 693 00:28:44,620 --> 00:28:46,517 Okay, sounds like she's back on track. 694 00:28:46,620 --> 00:28:47,931 I mean, seems like it. 695 00:28:48,034 --> 00:28:49,896 But I found this pretty interesting clip online 696 00:28:50,000 --> 00:28:51,103 from earlier this week. 697 00:28:51,206 --> 00:28:53,827 Here, check your phone out. 698 00:28:56,724 --> 00:28:57,758 [audience applauding] 699 00:28:57,862 --> 00:28:59,793 MODERATOR: So, Markesha, 700 00:28:59,896 --> 00:29:02,034 your book's getting rave reviews. 701 00:29:02,137 --> 00:29:03,724 But how do you feel about your ex-husband 702 00:29:03,827 --> 00:29:05,931 Craig Harris going back on tour? 703 00:29:06,034 --> 00:29:08,000 - He is? - Yep. 704 00:29:08,103 --> 00:29:10,413 Does it bother you when he roasts you, 705 00:29:10,517 --> 00:29:11,413 or have you made peace with that? 706 00:29:11,517 --> 00:29:13,413 [audience groans] 707 00:29:13,517 --> 00:29:14,862 When exactly was this? 708 00:29:14,965 --> 00:29:17,068 The same day someone tried to run Craig over. 709 00:29:17,931 --> 00:29:19,172 CRAIG: Markesha? No way. 710 00:29:19,275 --> 00:29:20,448 We had our differences, 711 00:29:20,551 --> 00:29:21,586 but we worked that out a long time ago. 712 00:29:21,689 --> 00:29:22,896 We get along great. 713 00:29:23,000 --> 00:29:25,275 - Are you sure about that? - I'm positive. 714 00:29:25,379 --> 00:29:27,862 As a matter of fact, she's on her way over here right now. 715 00:29:27,965 --> 00:29:30,034 Wait, you gave her the safe house address? 716 00:29:30,137 --> 00:29:32,034 She said there's something she needs to talk about in person. 717 00:29:32,137 --> 00:29:33,310 Craig, listen to me, 718 00:29:33,413 --> 00:29:35,586 you need to leave the safe house now. 719 00:29:43,517 --> 00:29:45,000 [yells] 720 00:29:46,379 --> 00:29:48,551 Markesha, no! Markesha, no! 721 00:29:48,655 --> 00:29:50,586 - Get out here and face me! - No, no... we can talk! We can talk! 722 00:29:50,689 --> 00:29:53,275 You want to make a comeback by mocking my career? 723 00:29:53,379 --> 00:29:55,620 Make the world say "See you, Markesha"? 724 00:29:55,724 --> 00:29:56,965 [scoffs] Well, 725 00:29:57,068 --> 00:29:59,068 - see you, Craig. - No, no, no... don't! 726 00:30:01,689 --> 00:30:03,724 [gasps][grunts] 727 00:30:09,482 --> 00:30:10,724 [Markesha yells] 728 00:30:10,827 --> 00:30:12,344 You ruined my life with your stupid comedy. 729 00:30:12,448 --> 00:30:14,655 I won't let you do it again. 730 00:30:14,758 --> 00:30:16,172 No, no, please![gasps] Hey! 731 00:30:16,793 --> 00:30:18,862 [gasps] Let's go. 732 00:30:19,655 --> 00:30:20,931 I hate him. 733 00:30:21,724 --> 00:30:23,724 ROBYN:This isn't worth going to jail over. 734 00:30:23,827 --> 00:30:24,724 Trust me.[engine starts] 735 00:30:24,827 --> 00:30:25,965 You'll thank me later. 736 00:30:26,068 --> 00:30:27,448 [tires screeching] 737 00:30:27,551 --> 00:30:28,931 Craig! 738 00:30:30,689 --> 00:30:32,586 - Where's he going? - ROBYN: Good question. 739 00:30:32,689 --> 00:30:35,413 SHAUNA:Markesha, what are you doing here? 740 00:30:35,517 --> 00:30:36,965 MARKESHA: I don't know. I couldn't stop myself. 741 00:30:37,068 --> 00:30:38,517 Harry, you're not gonna believe this. 742 00:30:38,620 --> 00:30:40,034 H-Hold on. You're not gonna believe this. 743 00:30:40,137 --> 00:30:42,482 Markesha was at a book promo event in Connecticut 744 00:30:42,586 --> 00:30:44,896 during that first murder attempt. 745 00:30:45,000 --> 00:30:46,172 [dialing] 746 00:30:46,275 --> 00:30:48,103 [phone ringing] 747 00:30:48,206 --> 00:30:49,793 [beep] 748 00:30:49,896 --> 00:30:51,344 - Hello? - ROBYN: Hey, it's safe. You can come back now. 749 00:30:51,448 --> 00:30:53,034 Not happening. 750 00:30:53,137 --> 00:30:55,275 Thanks for trying to save my life, lady, really, but... 751 00:30:55,379 --> 00:30:57,551 I finally understand how people really feel about me. 752 00:30:57,655 --> 00:30:59,172 How many people I've hurt. 753 00:30:59,275 --> 00:31:03,137 I finally realized who the top name on my enemies list is-- 754 00:31:03,241 --> 00:31:04,551 Craig Harris. 755 00:31:04,655 --> 00:31:06,655 And I have to make it right. 756 00:31:09,827 --> 00:31:12,000 He's not listening to reason. I got to go get him. 757 00:31:12,103 --> 00:31:13,103 Go on. I got this. 758 00:31:15,172 --> 00:31:17,275 I'm good now. I wasn't gonna hurt him. 759 00:31:17,379 --> 00:31:18,448 [engine starts] 760 00:31:18,551 --> 00:31:20,793 Okay, well, I wasn't gonna kill him. 761 00:31:20,896 --> 00:31:22,965 When I heard about the tour, 762 00:31:23,068 --> 00:31:24,862 something snapped. 763 00:31:25,965 --> 00:31:29,034 Shauna, when exactly did Craig say he was going on tour? 764 00:31:29,137 --> 00:31:30,034 Tuesday. 765 00:31:30,137 --> 00:31:31,137 Why? 766 00:31:32,206 --> 00:31:33,827 Okay, I'll be right back. 767 00:31:33,931 --> 00:31:35,793 - Hey, Harry. - Hey, babe. What's up? 768 00:31:35,896 --> 00:31:38,275 Craig announced he was joining the tour on Tuesday. 769 00:31:38,379 --> 00:31:39,655 That's the same night 770 00:31:39,758 --> 00:31:40,931 the attempted murders started happening. 771 00:31:41,034 --> 00:31:43,551 When was the original lineup announced 772 00:31:43,655 --> 00:31:45,448 for the Without Warning Tour? 773 00:31:45,551 --> 00:31:47,448 Couple weeks ago. 774 00:31:47,551 --> 00:31:49,965 But the lineup that includes Craig 775 00:31:50,068 --> 00:31:52,482 was only posted to the website on Tuesday. 776 00:31:53,310 --> 00:31:55,931 Okay. And since Craig was a last-minute addition, 777 00:31:56,034 --> 00:31:58,413 was there a comedian in the original lineup 778 00:31:58,517 --> 00:32:00,241 who got bumped off? 779 00:32:00,344 --> 00:32:01,896 Um... 780 00:32:02,000 --> 00:32:05,517 Yeah, a guy by the name of Cliff Phillips. 781 00:32:06,310 --> 00:32:08,310 [muttering] 782 00:32:08,413 --> 00:32:10,517 What up, Cliff? 783 00:32:11,965 --> 00:32:13,655 Craig, what are you...?Hey, Leo. 784 00:32:15,448 --> 00:32:16,931 You got a spot for me? 785 00:32:18,965 --> 00:32:20,758 I do now. Cliff, I got to bump you. 786 00:32:20,862 --> 00:32:23,586 Leo, I've been waiting for hours. 787 00:32:23,689 --> 00:32:25,655 The hottest comedian gets the mic. 788 00:32:25,758 --> 00:32:28,172 CRAIG:Thanks for understanding, bro. I just got to do this. 789 00:32:28,275 --> 00:32:29,620 Okay? Uh, hey, and while you're here, 790 00:32:29,724 --> 00:32:31,620 uh, you mind helping me out? 791 00:32:31,724 --> 00:32:34,068 I'm trying to stream this live on the socials. 792 00:32:35,137 --> 00:32:37,275 - Cliff? - LEO: Craig, you're up. Give me the phone. 793 00:32:38,482 --> 00:32:39,931 I'll stream it for you. 794 00:32:41,517 --> 00:32:44,103 EMCEE:All right, everyone, let's welcome to the stage 795 00:32:44,206 --> 00:32:46,793 Craig Harris! 796 00:32:46,896 --> 00:32:49,517 [cheering, applause] MAN: See you, Markesha! 797 00:32:51,862 --> 00:32:54,655 WOMAN: We love you, Craig! 798 00:32:56,172 --> 00:32:58,172 Uh, thank you. 799 00:33:01,275 --> 00:33:04,482 CRAIG:Have you thought about dying? 800 00:33:04,586 --> 00:33:06,206 About killing yourself 801 00:33:06,310 --> 00:33:09,724 when things got a little too tough? 802 00:33:12,965 --> 00:33:16,000 You know, I... I used to dream 803 00:33:16,103 --> 00:33:19,137 about being onstage like this. [chuckles] 804 00:33:21,103 --> 00:33:24,000 No matter what was going on in my life... 805 00:33:25,827 --> 00:33:28,000 ...comedy was always there for me. 806 00:33:29,172 --> 00:33:31,275 This is all I've ever been good at. 807 00:33:32,896 --> 00:33:35,275 And when that failed me... 808 00:33:37,275 --> 00:33:39,620 ...I was lost. 809 00:33:40,413 --> 00:33:42,482 It turns out, 810 00:33:42,586 --> 00:33:44,724 being lost didn't end me, 811 00:33:44,827 --> 00:33:47,206 but it did change me. 812 00:33:47,310 --> 00:33:50,517 You know, I've come to realize that good comedy 813 00:33:50,620 --> 00:33:56,068 should never come at the cost of other people's dignity. 814 00:33:56,172 --> 00:34:01,241 So tonight I want to say... 815 00:34:01,344 --> 00:34:03,034 I'm sorry. 816 00:34:04,034 --> 00:34:05,758 Yeah, apology not accepted. 817 00:34:05,862 --> 00:34:06,862 [audience gasping] Hey! Hey! 818 00:34:06,965 --> 00:34:08,482 Hey! Nobody move! 819 00:34:08,586 --> 00:34:11,068 Nobody move! 820 00:34:13,482 --> 00:34:15,000 Y'all gonna watch this. 821 00:34:15,103 --> 00:34:16,655 Man-man-man, what are you doing? 822 00:34:16,758 --> 00:34:19,413 Getting up close and personal so this time I don't miss. 823 00:34:22,034 --> 00:34:23,862 Y-You were the one that was trying to kill me? 824 00:34:23,965 --> 00:34:26,103 Tell them. Tell them the truth. 825 00:34:26,206 --> 00:34:28,344 That I wrote all your jokes that made you famous. 826 00:34:28,448 --> 00:34:31,103 That I'm the funny one! 827 00:34:34,137 --> 00:34:35,931 I... h-he's right, y'all, uh, 828 00:34:36,034 --> 00:34:39,482 this is the man who wrote most of my best jokes. 829 00:34:39,586 --> 00:34:42,310 Hell, he-he probably could have - delivered them better, too. - Damn right! 830 00:34:42,413 --> 00:34:44,586 But you got everybody convinced that you were the star. 831 00:34:44,689 --> 00:34:48,103 Always throwing your successes in my face when I'm struggling? 832 00:34:48,206 --> 00:34:51,000 Throwing me bones when you was eating steak? 833 00:34:51,103 --> 00:34:53,310 Finally, it was my turn. 834 00:34:53,413 --> 00:34:56,655 But you had to go and screw that up, too, didn't you? 835 00:34:56,758 --> 00:34:58,965 You had me bumped from the tour. 836 00:35:00,758 --> 00:35:02,137 You even bumped me tonight. 837 00:35:02,241 --> 00:35:04,517 CRAIG: I-I didn't know, I'm-- I swear. 838 00:35:04,620 --> 00:35:05,827 [Cliff laughs] 839 00:35:05,931 --> 00:35:08,448 Well, now it's my turn to bump you. 840 00:35:08,551 --> 00:35:09,551 ROBYN: Craig, move! 841 00:35:09,655 --> 00:35:10,689 [gunshot] 842 00:35:10,793 --> 00:35:12,310 [audience screaming] 843 00:35:12,413 --> 00:35:14,206 Face down. 844 00:35:15,931 --> 00:35:16,862 Don't you move. 845 00:35:16,965 --> 00:35:18,689 I got him. 846 00:35:18,793 --> 00:35:21,137 [Craig groaning] 847 00:35:21,965 --> 00:35:23,896 - Let's see. - Am I gonna make it? 848 00:35:28,206 --> 00:35:30,413 It's just a graze. Relax. 849 00:35:30,517 --> 00:35:32,689 Oh, thank God. - I got too much to live for. - Yeah. 850 00:35:32,793 --> 00:35:33,862 - You okay? - Baby, baby... 851 00:35:33,965 --> 00:35:35,655 [groans] Easy, babe. 852 00:35:35,758 --> 00:35:37,137 Oh, my God. 853 00:35:46,793 --> 00:35:48,206 Here you go. 854 00:35:54,413 --> 00:35:56,103 Hey, baby. 855 00:35:57,827 --> 00:35:59,965 You hungry? No. 856 00:36:00,068 --> 00:36:01,896 Can I at least buy you a drink? 857 00:36:02,000 --> 00:36:04,413 I'm having a whiskey that's old enough to vote. 858 00:36:04,517 --> 00:36:08,000 No, thank you, honey, I am not gonna stay long. 859 00:36:08,103 --> 00:36:10,034 I just wanted to apologize 860 00:36:10,137 --> 00:36:13,172 for storming out earlier. 861 00:36:13,275 --> 00:36:15,620 Oh, it's okay. I overreacted. 862 00:36:15,724 --> 00:36:17,896 Yeah, I should've told you the truth all those years ago 863 00:36:18,000 --> 00:36:19,448 about your brother. 864 00:36:19,551 --> 00:36:21,275 I get it now. 865 00:36:21,379 --> 00:36:24,241 I needed a little help with that, but... 866 00:36:25,551 --> 00:36:27,758 ...you were in a difficult position. 867 00:36:27,862 --> 00:36:29,862 Yeah. 868 00:36:29,965 --> 00:36:31,965 Um... 869 00:36:32,068 --> 00:36:34,275 I have something to give you. 870 00:36:36,379 --> 00:36:39,793 You can write a check for your father's care, 871 00:36:39,896 --> 00:36:43,931 walk away, and still be a good man. 872 00:36:45,827 --> 00:36:49,172 Maybe these will help you make an informed decision. 873 00:36:55,965 --> 00:36:57,551 DANTE: Are these...? 874 00:36:57,655 --> 00:37:01,793 CAROL: The letters your father sent you from prison 875 00:37:01,896 --> 00:37:04,448 all those years ago. 876 00:37:04,551 --> 00:37:07,344 You refused to read them back then. 877 00:37:08,206 --> 00:37:10,137 I threw these away. 878 00:37:10,241 --> 00:37:13,689 And you took them out of the trash and saved them for me? 879 00:37:13,793 --> 00:37:16,413 Not all my secrets were bad. 880 00:37:25,413 --> 00:37:27,000 [sniffles] 881 00:37:42,241 --> 00:37:46,000 ["I Will Survive" playing] 882 00:37:46,103 --> 00:37:48,517 ♪ And I've got all my love to give ♪ 883 00:37:48,620 --> 00:37:52,551 ♪ And I'll survive, I will survive ♪ 884 00:37:52,655 --> 00:37:57,586 ♪ I will survive. ♪ 885 00:37:57,689 --> 00:38:00,310 [cheering, applause] 886 00:38:00,413 --> 00:38:01,379 HARRY: Yes. 887 00:38:01,482 --> 00:38:03,275 That's what I'm talking about. 888 00:38:03,379 --> 00:38:06,793 I'm thinking that the universe is telling me something. 889 00:38:06,896 --> 00:38:08,275 [chuckles] 890 00:38:08,379 --> 00:38:10,413 Thank you for saving my life. 891 00:38:10,517 --> 00:38:12,034 [laughs softly] You're welcome, but I can't take 892 00:38:12,137 --> 00:38:13,379 all the credit. It was Mel 893 00:38:13,482 --> 00:38:15,310 who pieced it all together.[chuckles] 894 00:38:15,413 --> 00:38:16,931 Then, thank you, Mel. 895 00:38:17,034 --> 00:38:18,413 Happy to help. 896 00:38:19,275 --> 00:38:21,068 Welcome back, babe. 897 00:38:21,172 --> 00:38:22,275 Thank you. Good to be back. 898 00:38:22,379 --> 00:38:23,758 I'm proud of you. 899 00:38:23,862 --> 00:38:25,620 [laughter] 900 00:38:27,137 --> 00:38:29,620 My dawgs. What are you doing here? 901 00:38:29,724 --> 00:38:31,862 Shooting went viral. We saw your apology on the live stream. 902 00:38:31,965 --> 00:38:33,034 Aw. 903 00:38:33,137 --> 00:38:35,310 We owe you an apology, too. 904 00:38:35,413 --> 00:38:37,068 We should have told you how we felt, no matter 905 00:38:37,172 --> 00:38:38,620 how painful it was for you to hear it. 906 00:38:38,724 --> 00:38:40,724 Especially because it was painful for you to hear it. 907 00:38:40,827 --> 00:38:42,862 Hug it out! 908 00:38:42,965 --> 00:38:45,068 Oh, a-all right, I don't know 909 00:38:45,172 --> 00:38:47,206 about this huggy-huggy stuff right now, 910 00:38:47,310 --> 00:38:50,034 but, uh, listen, let's, um, 911 00:38:50,137 --> 00:38:51,344 maybe we can start over, you know? 912 00:38:51,448 --> 00:38:54,448 Uh, give our friendships a reset. 913 00:38:55,275 --> 00:38:57,413 Let's start with a round of drinks. 914 00:38:57,517 --> 00:39:00,862 Deal, but, uh, not before I try out some new material. 915 00:39:00,965 --> 00:39:02,068 Can I get on the mic? 916 00:39:02,172 --> 00:39:03,793 Sure. Of course. 917 00:39:03,896 --> 00:39:06,275 [cheering, applause] 918 00:39:10,344 --> 00:39:12,551 What's up, y'all? 919 00:39:12,655 --> 00:39:14,862 Great job today. 920 00:39:14,965 --> 00:39:17,000 Thank you. I appreciate that. 921 00:39:17,103 --> 00:39:19,793 I'm sorry for doubting you. 922 00:39:19,896 --> 00:39:22,758 After what Craig's been through, 923 00:39:22,862 --> 00:39:25,655 I realize how blessed I am to have a best friend 924 00:39:25,758 --> 00:39:28,689 who I can truly trust with my life. 925 00:39:29,724 --> 00:39:31,551 I love you, Rob. 926 00:39:31,655 --> 00:39:33,551 Welcome back. 927 00:39:36,620 --> 00:39:39,379 [laughter] 928 00:39:39,482 --> 00:39:43,689 Okay, if you think that's funny, I'm just getting started. 929 00:39:43,793 --> 00:39:45,551 Okay? 930 00:39:45,655 --> 00:39:46,551 [gasps] 931 00:39:46,655 --> 00:39:48,827 [both scream, laugh] 932 00:39:48,931 --> 00:39:50,275 That's crazy. 933 00:39:50,379 --> 00:39:51,793 Oh, and you know what? Kenya promised to give me 934 00:39:51,896 --> 00:39:54,206 a personal tour of FAMU when we visit. 935 00:39:54,310 --> 00:39:56,344 Oh, sweetheart, - that's wonderful. - ROBYN: What's got my baby girl 936 00:39:56,448 --> 00:39:58,689 - so hyped up? - Oh, my gosh, Mom. 937 00:39:58,793 --> 00:40:01,862 Okay, Auntie introduced me to these HBCU students, 938 00:40:01,965 --> 00:40:04,000 and they are so cool. 939 00:40:04,103 --> 00:40:05,517 And? 940 00:40:05,620 --> 00:40:07,862 Spelman, Howard and FAMU are all schools 941 00:40:07,965 --> 00:40:10,137 I am seriously considering. 942 00:40:10,241 --> 00:40:12,931 Oh, that is great. Have you updated your dad? 943 00:40:13,034 --> 00:40:15,068 Yeah, I, uh, I just got off the phone with him. 944 00:40:15,172 --> 00:40:17,241 He still hopes I go for Ivy, 945 00:40:17,344 --> 00:40:19,448 but he says whatever school I choose 946 00:40:19,551 --> 00:40:22,103 will be very lucky to have me. 947 00:40:22,206 --> 00:40:23,827 Damn straight they will. 948 00:40:23,931 --> 00:40:24,965 [laughs] 949 00:40:25,068 --> 00:40:26,793 Oh, I'm happy for you, Dee. 950 00:40:26,896 --> 00:40:29,482 Thanks, Mom. Okay, I am gonna go FaceTime Cam 951 00:40:29,586 --> 00:40:30,827 and show him the step video I took. 952 00:40:30,931 --> 00:40:32,241 [squeals] Okay, good night. 953 00:40:32,344 --> 00:40:33,758 - Night, sweetheart. - ROBYN:Night. 954 00:40:33,862 --> 00:40:35,275 [footsteps receding] 955 00:40:35,379 --> 00:40:36,551 Ooh. 956 00:40:39,172 --> 00:40:40,758 Auntie. 957 00:40:42,758 --> 00:40:44,000 What I saw on your iPad... 958 00:40:44,103 --> 00:40:45,448 About that. 959 00:40:49,620 --> 00:40:51,965 My doctor found something on my mammogram, 960 00:40:52,068 --> 00:40:54,793 and so I had a biopsy. 961 00:40:57,620 --> 00:41:00,068 Well, you don't have to give me the details 962 00:41:00,172 --> 00:41:01,758 if you don't want. 963 00:41:03,931 --> 00:41:07,758 I just want to say that I love you... 964 00:41:09,241 --> 00:41:11,275 ...and I'm always gonna be here for you, 965 00:41:11,379 --> 00:41:14,206 just like you're always here for me and Dee. 966 00:41:16,517 --> 00:41:19,620 Actually, I could use your help right now, I... 967 00:41:21,379 --> 00:41:22,793 The results of the biopsy 968 00:41:22,896 --> 00:41:25,275 have finally come in, I've just... 969 00:41:29,103 --> 00:41:31,827 If you could just, please... 970 00:41:31,931 --> 00:41:33,517 click that tab. 971 00:41:33,620 --> 00:41:36,482 I just feel like I'm losing my mind. 972 00:41:42,310 --> 00:41:43,517 [sighs] 973 00:41:43,620 --> 00:41:46,137 No cancer found. 974 00:41:48,275 --> 00:41:49,344 [exhales] You are free 975 00:41:49,448 --> 00:41:51,275 and clear for another year. 976 00:41:51,379 --> 00:41:53,862 [laughs][moans] 977 00:41:55,310 --> 00:41:57,310 [sighs] 978 00:41:57,413 --> 00:42:00,000 Thank you. Thank you. 979 00:42:00,103 --> 00:42:03,241 [laughs] Thank you. 980 00:42:04,931 --> 00:42:06,379 Girl, let's celebrate. 981 00:42:06,482 --> 00:42:08,241 Get the wine, I'll get the glasses. 982 00:42:08,344 --> 00:42:09,827 Yeah. 983 00:42:09,931 --> 00:42:11,206 Ah. 984 00:42:11,310 --> 00:42:12,931 Whew. 985 00:42:13,034 --> 00:42:15,482 If you only knew. 986 00:42:15,586 --> 00:42:17,931 [chuckles] Now... 987 00:42:18,034 --> 00:42:21,103 I can actually think about something else. Okay. 988 00:42:21,206 --> 00:42:22,379 Marcus. 989 00:42:22,482 --> 00:42:23,827 How was your time 990 00:42:23,931 --> 00:42:25,275 with Marcus? 991 00:42:27,068 --> 00:42:29,068 There was a point 992 00:42:29,172 --> 00:42:30,793 where we almost kissed. 993 00:42:30,896 --> 00:42:32,000 [gasps] 994 00:42:32,103 --> 00:42:33,241 And? 995 00:42:33,344 --> 00:42:34,793 I mean, and nothing, 996 00:42:34,896 --> 00:42:39,275 because I didn't let it, but I wanted to. 997 00:42:40,931 --> 00:42:43,344 Auntie, you are right. 998 00:42:45,137 --> 00:42:47,931 I cannot separate my feelings. 999 00:42:48,034 --> 00:42:51,689 Every time I'm in his presence, 1000 00:42:51,793 --> 00:42:54,517 I just want more. 1001 00:42:55,551 --> 00:42:57,620 So what you gonna do about it? 1002 00:42:57,724 --> 00:42:59,793 Captioning sponsored by CBS 1003 00:42:59,896 --> 00:43:02,000 and TOYOTA. 1004 00:43:10,310 --> 00:43:14,034 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org