1 00:00:00,940 --> 00:00:02,629 Previously on The Equalizer... 2 00:00:02,653 --> 00:00:05,242 If this is a choice between my future and my principles, 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,113 I'm sorry, I choose my principles. 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,782 Why are you cuffing me? What did I do? 5 00:00:08,806 --> 00:00:10,284 You're under arrest for disorderly conduct 6 00:00:10,308 --> 00:00:11,851 and disturbing the peace. 7 00:00:11,875 --> 00:00:14,754 VI: What I want at this point in my life is... 8 00:00:15,390 --> 00:00:16,490 love. 9 00:00:16,514 --> 00:00:18,258 Why don't we just see where this goes? 10 00:00:18,282 --> 00:00:19,753 I'd like that. 11 00:00:20,504 --> 00:00:22,329 HARRY (OVER PHONE): Mel, I need you 12 00:00:22,353 --> 00:00:25,332 to remove the main casing slowly. 13 00:00:25,356 --> 00:00:27,100 (EXHALES) We still don't know 14 00:00:27,124 --> 00:00:29,053 who tried to take out the Yemeni defense minister, 15 00:00:29,077 --> 00:00:30,670 so I launched a background search 16 00:00:30,694 --> 00:00:32,706 to see who might stand to benefit from his demise. 17 00:00:32,730 --> 00:00:34,774 Look who's in the background of that photo. 18 00:00:34,798 --> 00:00:36,300 Is that...? 19 00:00:37,134 --> 00:00:38,856 Prepare the men. 20 00:00:40,237 --> 00:00:42,317 This ends now. 21 00:00:44,375 --> 00:00:46,686 (SIGHS) I know, I know. 22 00:00:46,710 --> 00:00:48,187 We're almost back to our campsite. 23 00:00:48,211 --> 00:00:51,291 Oh, come on, we've passed this rock like four times. 24 00:00:51,315 --> 00:00:52,926 No, we haven't. 25 00:00:52,950 --> 00:00:54,894 - Have we? Hey, bae. - (SCOFFS) 26 00:00:55,372 --> 00:00:56,463 - Don't worry. - (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 27 00:00:56,487 --> 00:00:58,031 I've got it all under control. 28 00:00:58,055 --> 00:00:59,990 Wh... What? 29 00:01:00,637 --> 00:01:02,005 Beautiful view, no? 30 00:01:02,893 --> 00:01:03,903 (GASPS) 31 00:01:03,927 --> 00:01:05,605 P-Please don't shoot us. 32 00:01:05,629 --> 00:01:06,873 Shoot you? 33 00:01:06,897 --> 00:01:08,775 (LAUGHS): No, no, no. 34 00:01:08,799 --> 00:01:11,110 Why would I do that, hermana? 35 00:01:11,134 --> 00:01:12,245 (EXHALES) 36 00:01:12,269 --> 00:01:13,913 Guns are much too loud. 37 00:01:13,937 --> 00:01:16,474 ♪ ♪ 38 00:01:22,846 --> 00:01:25,015 (CROW CAWING) 39 00:01:31,722 --> 00:01:33,232 IKAL: How do you want to handle this? 40 00:01:33,256 --> 00:01:35,802 I've seen firsthand what she's capable of. 41 00:01:35,826 --> 00:01:37,704 We need the element of surprise. 42 00:01:37,728 --> 00:01:41,098 We do this right and we can catch her off guard. 43 00:01:48,872 --> 00:01:54,660 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44 00:01:57,643 --> 00:01:59,125 Wow. 45 00:01:59,149 --> 00:02:00,927 It's even nicer on the inside. 46 00:02:00,951 --> 00:02:05,389 Mm-hmm. Had them stock the fridge with a few things. 47 00:02:06,189 --> 00:02:08,325 And then there's this. 48 00:02:08,744 --> 00:02:11,004 - Detective Dante. - (LAUGHS) 49 00:02:11,028 --> 00:02:13,139 What you laughing at? What's funny? 50 00:02:13,163 --> 00:02:15,308 "Detective Dante." 51 00:02:15,911 --> 00:02:17,977 Reminds me of the first time we met. 52 00:02:18,001 --> 00:02:21,648 You played me in my own station house. 53 00:02:21,672 --> 00:02:24,183 Said you were a public defender 54 00:02:24,207 --> 00:02:26,843 named Tracy something. 55 00:02:27,422 --> 00:02:28,788 Sloan. 56 00:02:28,812 --> 00:02:30,990 (LAUGHS) Yeah. 57 00:02:31,014 --> 00:02:32,225 And you fell for it. 58 00:02:32,249 --> 00:02:33,650 Oh, I fell. 59 00:02:34,096 --> 00:02:35,681 I fell hard. 60 00:02:38,656 --> 00:02:40,858 (KNOCKING ON DOOR) 61 00:02:42,025 --> 00:02:44,303 - You expecting someone? - No. 62 00:02:44,327 --> 00:02:46,063 Who's there? 63 00:02:46,864 --> 00:02:48,307 (KNOCKING CONTINUES) 64 00:02:48,331 --> 00:02:50,233 ♪ ♪ 65 00:02:53,573 --> 00:02:55,281 Knock, knock. We're your neighbors. 66 00:02:55,305 --> 00:02:56,516 From the cabin down the road. 67 00:02:56,540 --> 00:02:58,281 We heard your car pull up. 68 00:02:58,305 --> 00:02:59,553 Whoa. 69 00:02:59,577 --> 00:03:02,079 Get a load of this place, huh? 70 00:03:02,980 --> 00:03:04,491 Wow. 71 00:03:04,515 --> 00:03:07,727 Our cabin isn't nearly as charming. 72 00:03:07,751 --> 00:03:10,396 - Hey. - Aww. 73 00:03:10,420 --> 00:03:12,932 Hi. Glenda Thompson. 74 00:03:12,956 --> 00:03:15,168 Uh, that cheapskate over there who got 75 00:03:15,192 --> 00:03:18,337 - the low-rent cabin is my husband Gary. - No... 76 00:03:18,361 --> 00:03:19,405 (DANTE LAUGHS NERVOUSLY) 77 00:03:19,429 --> 00:03:21,131 Tracy Sloan. 78 00:03:21,932 --> 00:03:23,510 DANTE: Name's Mike. 79 00:03:23,534 --> 00:03:25,044 Mike Lowrey. 80 00:03:25,068 --> 00:03:27,547 GARY: Uh, so is this your first time up here? 81 00:03:27,571 --> 00:03:29,683 - We come every season. - DANTE: Oh. 82 00:03:29,707 --> 00:03:32,018 Yeah. (CHUCKLES) Gary? Glenda? 83 00:03:32,042 --> 00:03:33,920 - Tracy and I were just about to... - Yeah, Mike wanted to just... 84 00:03:33,944 --> 00:03:35,221 Oh. Oh. 85 00:03:35,245 --> 00:03:37,557 Wait a second, is that...? 86 00:03:37,581 --> 00:03:38,692 Look what they have. 87 00:03:38,716 --> 00:03:41,561 Oh! Can you believe it? 88 00:03:41,585 --> 00:03:44,063 A sommelier in Napa 89 00:03:44,087 --> 00:03:46,866 turned us on to this feisty little red. 90 00:03:46,890 --> 00:03:48,868 - You guys are gonna love it. Here. - Ooh. 91 00:03:48,892 --> 00:03:50,937 - GARY: Let me... - Show them the pouring technique 92 00:03:50,961 --> 00:03:52,171 - that we learned, pookie. - Oh. 93 00:03:52,195 --> 00:03:54,107 Right, okay. Check this out. 94 00:03:54,131 --> 00:03:55,875 Always grab the bottle 95 00:03:55,899 --> 00:03:58,545 - from the base, never the shoulder. - (POURING) 96 00:03:58,569 --> 00:03:59,879 And then, 97 00:03:59,903 --> 00:04:02,415 you just give it that little twist 98 00:04:02,439 --> 00:04:03,883 - right at the end there. - (LAUGHS) 99 00:04:03,907 --> 00:04:05,318 And... 100 00:04:05,342 --> 00:04:06,720 - voilà, see? - (LAUGHS) 101 00:04:06,744 --> 00:04:08,154 (LAUGHS) 102 00:04:08,178 --> 00:04:09,756 - Oh. Oh. - Oh. 103 00:04:09,780 --> 00:04:11,558 - Ah. - Mmm. Mm-hmm. 104 00:04:11,582 --> 00:04:12,759 You got a couple more glasses? 105 00:04:12,783 --> 00:04:14,093 You should really try this. 106 00:04:14,117 --> 00:04:15,228 GLENDA: Mm-hmm. 107 00:04:15,252 --> 00:04:17,697 MEL: There has to be some connection 108 00:04:17,721 --> 00:04:19,332 between Salazar and the bomb. 109 00:04:19,356 --> 00:04:22,435 So, what do you think? You think Salazar hired Cromwell 110 00:04:22,459 --> 00:04:24,952 to blow up Minister Sarori? 111 00:04:24,976 --> 00:04:26,906 I mean, it's starting to look like that way. 112 00:04:26,930 --> 00:04:28,241 I mean, he's certainly cozying up 113 00:04:28,265 --> 00:04:30,333 to the deputy defense minister. 114 00:04:31,635 --> 00:04:35,148 Wait, do you think this is about all the stockpiled weapons? 115 00:04:35,172 --> 00:04:37,717 Sarori was, uh, was gonna decommission them, 116 00:04:37,741 --> 00:04:40,620 and if Salazar installed Moftah, 117 00:04:40,644 --> 00:04:41,755 then he has access to them. 118 00:04:41,779 --> 00:04:43,122 And that would make Salazar 119 00:04:43,146 --> 00:04:45,324 a major player on the global stage. 120 00:04:45,348 --> 00:04:46,893 Well, it's a good thing we thwarted that assassination, 121 00:04:46,917 --> 00:04:48,127 so that deal's dead. 122 00:04:48,151 --> 00:04:49,495 (SCOFFS) Gives Salazar another reason 123 00:04:49,519 --> 00:04:50,964 to want to kill us. 124 00:04:50,988 --> 00:04:52,734 (EXHALES) 125 00:04:53,485 --> 00:04:54,634 How long are we gonna keep doing this? 126 00:04:54,658 --> 00:04:56,502 What? 127 00:04:56,526 --> 00:04:58,237 This, this equalizing. 128 00:04:58,261 --> 00:04:59,839 You know, putting our lives on the line. 129 00:04:59,863 --> 00:05:01,340 We're good, but we've, 130 00:05:01,364 --> 00:05:03,610 we've been lucky, you know, and eventually, 131 00:05:03,634 --> 00:05:07,499 one of these days, the luck's gonna run out. 132 00:05:08,806 --> 00:05:10,808 Where is this coming from? 133 00:05:12,009 --> 00:05:14,153 Is this because of, uh... 134 00:05:14,177 --> 00:05:16,022 my post-traumatic stress? 135 00:05:16,046 --> 00:05:18,925 No, this is about... survival. 136 00:05:19,261 --> 00:05:21,406 You know, Salazar tried to blow you up. 137 00:05:21,570 --> 00:05:23,014 Twice. 138 00:05:23,654 --> 00:05:25,357 You know, I'd really prefer 139 00:05:25,381 --> 00:05:28,992 not to grow old without you. 140 00:05:29,927 --> 00:05:33,206 Aww, uh... Babe. 141 00:05:33,230 --> 00:05:34,373 (SIGHS) 142 00:05:34,397 --> 00:05:36,275 All right, I'll, uh... 143 00:05:36,299 --> 00:05:38,344 catch Dante and Rob up on what's going on. 144 00:05:38,368 --> 00:05:40,002 Oh, wait, no, uh, we... it can wait a day. 145 00:05:40,370 --> 00:05:43,240 Let's not interrupt their Poconos getaway. 146 00:05:43,741 --> 00:05:45,018 Especially since Dante 147 00:05:45,042 --> 00:05:46,886 might pop the question. 148 00:05:47,296 --> 00:05:48,521 Pop what question? 149 00:05:49,056 --> 00:05:50,123 "What question"? 150 00:05:50,147 --> 00:05:51,157 - Marriage? - Yes. 151 00:05:51,181 --> 00:05:52,659 - No. - Oh, my gosh. 152 00:05:52,683 --> 00:05:54,360 Follow the breadcrumbs, Hansel. 153 00:05:54,384 --> 00:05:57,063 Rob and Dante are beyond in love, right? 154 00:05:57,087 --> 00:06:00,366 And then, all of a sudden, this romantic, mountain getaway? 155 00:06:00,390 --> 00:06:01,868 And Robyn had nothing to do with planning it. 156 00:06:01,892 --> 00:06:04,228 - Oh. - It was all Dante, which means... 157 00:06:04,252 --> 00:06:06,372 Which means he knows how to book an Airbnb. 158 00:06:06,396 --> 00:06:07,707 Why is it so hard for you to believe? 159 00:06:07,731 --> 00:06:09,976 Because. Because Dante and I are tight. 160 00:06:10,000 --> 00:06:11,577 So? What... 161 00:06:11,601 --> 00:06:14,865 Oh, you-you think he would've consulted with you first. 162 00:06:14,889 --> 00:06:16,049 Well, yeah. 163 00:06:16,073 --> 00:06:17,784 I mean, that's what bros do. 164 00:06:17,808 --> 00:06:19,018 Are we not bros? 165 00:06:19,042 --> 00:06:20,654 (COMPUTER CHIMES) 166 00:06:20,678 --> 00:06:22,178 HARRY: There he is. 167 00:06:22,202 --> 00:06:23,589 I had a facial rec program 168 00:06:23,613 --> 00:06:25,458 running a search for Salazar, 169 00:06:25,482 --> 00:06:27,560 and he landed this morning at a private airfield 170 00:06:27,584 --> 00:06:30,096 that's right near the Poconos. 171 00:06:30,120 --> 00:06:31,397 Did he track Robyn? 172 00:06:31,421 --> 00:06:33,466 How's that possible? She's a digital ghost. 173 00:06:33,490 --> 00:06:35,568 Yeah, but Dante isn't, and he's seen them together. 174 00:06:35,592 --> 00:06:37,637 He's-he's probably figured out that they're a couple. 175 00:06:37,661 --> 00:06:39,472 We-we got to warn them. I'll try Dante. 176 00:06:39,496 --> 00:06:40,664 Okay, I got Rob. 177 00:06:41,999 --> 00:06:43,432 It went straight to voicemail. 178 00:06:43,706 --> 00:06:46,932 Same with Dante. They must not have a signal up there. 179 00:06:49,768 --> 00:06:51,417 Hey. 180 00:06:51,654 --> 00:06:52,831 Auntie? 181 00:06:53,063 --> 00:06:54,453 What are you doing? 182 00:06:54,477 --> 00:06:56,790 VI: Hiding my pans. 183 00:06:56,814 --> 00:06:58,257 Um, why? 184 00:06:58,735 --> 00:07:01,861 'Cause Curtis is coming over to cook for me. 185 00:07:01,885 --> 00:07:03,562 Oh, really? 186 00:07:03,586 --> 00:07:05,965 (LAUGHS) That's so sweet. 187 00:07:05,989 --> 00:07:07,266 - Mm-hmm. - (CHUCKLES) 188 00:07:07,290 --> 00:07:08,902 But I'll be damned if I'm-a let that man 189 00:07:08,926 --> 00:07:12,229 get anywhere near my good cookware. 190 00:07:13,063 --> 00:07:15,274 He will be just fine with these. 191 00:07:15,627 --> 00:07:17,276 Wait. Didn't I get you those 192 00:07:17,300 --> 00:07:19,779 for Christmas a few years ago? 193 00:07:19,965 --> 00:07:22,916 And it really was the thought that counted, sweetheart. 194 00:07:23,385 --> 00:07:26,385 Well, I'm surprised you're even letting him near your kitchen. 195 00:07:26,409 --> 00:07:28,487 You must really like him, huh? 196 00:07:28,511 --> 00:07:31,991 Yeah, we're kind of long past the "like" stage. 197 00:07:32,015 --> 00:07:33,951 I'm so happy for you. 198 00:07:34,785 --> 00:07:37,296 - Me, too. - (BOTH LAUGH) 199 00:07:37,320 --> 00:07:39,799 You look really nice. Where are you going? 200 00:07:39,823 --> 00:07:41,868 Why, thank you. One of my favorite authors 201 00:07:41,892 --> 00:07:44,860 is holding a book signing today, um, Kara Jogunosimi. 202 00:07:44,884 --> 00:07:47,564 - Oh, you love her writing. - Mm-hmm. 203 00:07:50,367 --> 00:07:51,677 You're wondering if Curtis can be trusted 204 00:07:51,701 --> 00:07:53,248 with your good knives? 205 00:07:56,039 --> 00:07:57,283 Lord help that man if he chips 206 00:07:57,307 --> 00:07:59,452 my diamond-finished Damascus steel. 207 00:07:59,476 --> 00:08:00,686 Do you want me to get your back-up knives? 208 00:08:00,710 --> 00:08:02,746 - As fast as you can. - Can do. 209 00:08:04,547 --> 00:08:07,193 Then give it a little twist at the end and... 210 00:08:07,217 --> 00:08:08,862 (LAUGHS) ...boom. 211 00:08:08,886 --> 00:08:10,429 Ah. Uh-huh. 212 00:08:10,453 --> 00:08:12,198 Tracy, Mike. 213 00:08:12,222 --> 00:08:14,100 You've been holding out on us. 214 00:08:14,124 --> 00:08:15,634 They got a hot tub back there. 215 00:08:15,658 --> 00:08:18,371 What? Oh, my God, I'm so jelly. 216 00:08:18,395 --> 00:08:19,638 All we have 217 00:08:19,662 --> 00:08:21,674 - is a rickety old shower. - ROBYN: Mm. 218 00:08:21,698 --> 00:08:23,600 And it's a big tub. 219 00:08:24,601 --> 00:08:29,182 So big, you two would be lonely in there all by yourselves. 220 00:08:29,206 --> 00:08:32,651 GLENDA: Gary and I didn't bring swimsuits, but... 221 00:08:32,675 --> 00:08:33,987 we're all adults. 222 00:08:34,011 --> 00:08:35,688 We don't need them, right? 223 00:08:35,712 --> 00:08:37,123 DANTE: So wonderful 224 00:08:37,147 --> 00:08:38,357 - to meet you both. - ROBYN: Yeah, thanks for coming by. 225 00:08:38,381 --> 00:08:39,558 - DANTE: Thank you so much. - Oh. 226 00:08:39,582 --> 00:08:40,894 Yeah, thank you for coming by. 227 00:08:40,918 --> 00:08:42,028 - Yeah. - Well... 228 00:08:42,052 --> 00:08:43,897 Maybe we'll stop by later? 229 00:08:43,921 --> 00:08:45,198 Oh. Please don't. 230 00:08:45,222 --> 00:08:47,366 - Oh. - GARY: Okay. Well... 231 00:08:47,390 --> 00:08:48,667 - (LAUGHS) - ROBYN: Ooh. 232 00:08:48,691 --> 00:08:51,704 Gary and Glenda were some freaks. 233 00:08:51,728 --> 00:08:55,465 Can't say I blame them. You are kind of irresistible. 234 00:09:00,597 --> 00:09:03,242 - Any luck? - Still straight to voicemail. 235 00:09:03,540 --> 00:09:05,618 The Poconos is a major tourist destination. 236 00:09:05,642 --> 00:09:08,221 There's be no cell service? How is that possible? 237 00:09:08,245 --> 00:09:09,688 'Cause maybe somebody's jamming the signal. 238 00:09:09,712 --> 00:09:11,724 We have to go up there and warn them in person. 239 00:09:11,748 --> 00:09:15,128 Yeah, well, the Poconos is a 2,400-mile mountain range. 240 00:09:15,152 --> 00:09:17,230 I mean, we're gonna need to know a little bit more about, 241 00:09:17,254 --> 00:09:18,998 uh, where they're staying. 242 00:09:19,022 --> 00:09:20,867 Okay, wait a minute. May have something. 243 00:09:20,891 --> 00:09:25,038 Dante used his credit card to book a cabin on... 244 00:09:25,062 --> 00:09:26,572 Spruce Lane. 245 00:09:26,596 --> 00:09:28,241 And get this, there's a police substation 246 00:09:28,265 --> 00:09:29,375 just down the road. 247 00:09:29,399 --> 00:09:31,244 Okay, they can get a message to them. 248 00:09:31,268 --> 00:09:33,170 Maybe even give them backup. 249 00:09:34,104 --> 00:09:35,638 (PHONE RINGING) 250 00:09:37,407 --> 00:09:39,309 IKAL: Everything is set. 251 00:09:40,110 --> 00:09:41,855 (RINGING CONTINUES) 252 00:09:41,879 --> 00:09:44,275 MEL: No answer, no voicemail? 253 00:09:44,781 --> 00:09:46,292 You thinking what I'm thinking? 254 00:09:46,316 --> 00:09:49,095 Yeah. Salazar's making sure that there isn't any backup. 255 00:09:49,119 --> 00:09:50,429 Then it's up to us. 256 00:09:50,453 --> 00:09:52,798 We're gonna need a helicopter. 257 00:09:52,822 --> 00:09:54,567 (DANTE AND ROBYN EXHALE) 258 00:09:54,591 --> 00:09:56,693 ♪ ♪ 259 00:09:57,527 --> 00:09:59,696 (BOTH PANTING) 260 00:10:01,710 --> 00:10:03,109 That was amazing. 261 00:10:03,133 --> 00:10:05,578 I was just getting started. 262 00:10:05,602 --> 00:10:07,090 Hmm. 263 00:10:07,504 --> 00:10:09,582 (KNOCKING ON DOOR) 264 00:10:09,606 --> 00:10:11,841 You got to be kidding me. 265 00:10:13,176 --> 00:10:15,188 (KNOCKING CONTINUES) 266 00:10:15,445 --> 00:10:16,779 Give us a minute. 267 00:10:18,281 --> 00:10:20,293 - Gary. This really is not a good time. - Hi. 268 00:10:20,317 --> 00:10:23,429 Uh, look, Mike, I-I'm not going to intrude, 269 00:10:23,453 --> 00:10:25,431 but if I could just come in for a sec? 270 00:10:25,455 --> 00:10:27,390 I think I forgot my... 271 00:10:28,358 --> 00:10:29,792 DANTE: Get down! Get down! 272 00:10:37,981 --> 00:10:41,147 (BULLETS WHISTLING PAST) 273 00:10:41,171 --> 00:10:43,582 Stay still. They're assessing. 274 00:10:43,606 --> 00:10:45,618 - Seeing if we're still alive. - You bring your piece? 275 00:10:45,642 --> 00:10:47,820 Left it in the bathroom. You? 276 00:10:47,844 --> 00:10:50,489 Bag in the closet, and I left my extra mag in the... 277 00:10:50,513 --> 00:10:52,025 - In the car? Yeah, me, too. - Yeah. 278 00:10:52,049 --> 00:10:54,093 No. Don't do it, you'll never make it. 279 00:10:54,117 --> 00:10:55,294 If they see any movement, 280 00:10:55,318 --> 00:10:56,562 they'll just light us up again. 281 00:10:56,586 --> 00:10:58,531 Okay. What's the play? 282 00:10:58,555 --> 00:11:01,067 They're gonna have to come in here to confirm the kills. 283 00:11:01,091 --> 00:11:02,312 All right, we take them then. 284 00:11:02,336 --> 00:11:04,928 Okay. Question is, with what? 285 00:11:07,097 --> 00:11:08,607 Thank you, Sheila. 286 00:11:08,631 --> 00:11:10,376 (EXHALES) Bird secured. 287 00:11:10,400 --> 00:11:12,478 So much for staying out of harm's way. 288 00:11:12,502 --> 00:11:14,813 Obviously, we have to help Rob and Dante, 289 00:11:14,837 --> 00:11:16,882 - but after this... - Honey, what do you think 290 00:11:16,906 --> 00:11:18,918 we'd be doing all day if we weren't equalizing? 291 00:11:18,942 --> 00:11:20,286 Sleep in, go to brunch, 292 00:11:20,310 --> 00:11:22,221 take long walks with Horatio in the park. 293 00:11:22,245 --> 00:11:23,889 Who's Horatio? 294 00:11:23,913 --> 00:11:25,391 It's the dog we'd have if we had enough time 295 00:11:25,415 --> 00:11:27,426 - to take care of a dog. - We can get a dog. 296 00:11:27,450 --> 00:11:29,579 The name is up for discussion. 297 00:11:29,603 --> 00:11:31,364 What's wrong with Horatio? That's a fine name. 298 00:11:31,388 --> 00:11:32,631 It is. 299 00:11:32,655 --> 00:11:35,268 I dated a Horatio for three years. 300 00:11:35,292 --> 00:11:36,535 All right. (SIGHS) 301 00:11:36,559 --> 00:11:38,431 No Horatio, then. 302 00:11:40,797 --> 00:11:42,799 (GRUNTING) 303 00:12:06,189 --> 00:12:08,025 (BOTH GRUNTING) 304 00:12:10,027 --> 00:12:11,261 (CHOKES) 305 00:12:15,665 --> 00:12:18,101 (CRYING OUT) 306 00:12:24,207 --> 00:12:25,508 Ah! 307 00:12:26,676 --> 00:12:27,877 (GROANING) 308 00:12:35,352 --> 00:12:36,519 (STRAINS) 309 00:12:56,239 --> 00:12:57,574 (GRUNTS) 310 00:12:59,376 --> 00:13:00,743 (GUNSHOT) 311 00:13:03,713 --> 00:13:04,957 Thanks. 312 00:13:04,981 --> 00:13:06,416 Anytime. 313 00:13:08,024 --> 00:13:09,959 ROBYN: Guatemalan ink. 314 00:13:10,587 --> 00:13:12,631 - ARs. - Salazar? 315 00:13:12,655 --> 00:13:13,899 That would be my guess. 316 00:13:13,923 --> 00:13:15,334 Which means there's got to be more coming. 317 00:13:15,358 --> 00:13:17,136 It's not gonna be safe for anyone up here. 318 00:13:17,160 --> 00:13:18,471 Glenda. 319 00:13:18,495 --> 00:13:20,639 If she's still alive, we can't leave her here. 320 00:13:20,663 --> 00:13:21,707 (SIGHS) 321 00:13:21,731 --> 00:13:23,268 If we don't find backup, 322 00:13:23,292 --> 00:13:24,977 no one's making it out of here alive. 323 00:13:25,001 --> 00:13:27,180 We passed a cell tower on our way up here. 324 00:13:27,204 --> 00:13:29,014 Okay, you make your way back down the road, 325 00:13:29,038 --> 00:13:30,549 see if you can find a signal. 326 00:13:30,573 --> 00:13:32,185 I'll go to the other cabin, see if I can find Glenda. 327 00:13:32,209 --> 00:13:33,752 Okay. We'll meet up after. 328 00:13:33,776 --> 00:13:35,221 The white pine that we passed on the way up here, 329 00:13:35,245 --> 00:13:36,355 with the writing on it? 330 00:13:36,379 --> 00:13:38,748 - We'll meet there. - Okay. 331 00:13:39,888 --> 00:13:41,657 Come back to me. 332 00:13:42,519 --> 00:13:44,015 I will. 333 00:13:46,456 --> 00:13:48,201 (GUN CLICKS) 334 00:13:48,225 --> 00:13:49,902 ♪ 335 00:13:49,926 --> 00:13:51,070 With a sharper knife, 336 00:13:51,094 --> 00:13:53,029 I'd be a lot faster. 337 00:13:53,796 --> 00:13:57,343 You know, I've only cooked for myself since my divorce. 338 00:13:57,367 --> 00:14:01,104 And I got to tell you, this is a lot more fun. 339 00:14:01,938 --> 00:14:04,583 - Cheers. - Cheers. 340 00:14:04,607 --> 00:14:06,243 I can't wait to taste it. 341 00:14:08,645 --> 00:14:10,647 Ah. 342 00:14:12,449 --> 00:14:15,294 You know, that might be better in a sauté pan. 343 00:14:15,318 --> 00:14:17,896 Well, the mushrooms will brown more effectively 344 00:14:17,920 --> 00:14:19,532 at a, at a high temperature. 345 00:14:19,556 --> 00:14:21,803 You're probably right. 346 00:14:23,493 --> 00:14:26,239 You having trouble letting go of the wheel? 347 00:14:26,263 --> 00:14:28,574 No. No, no, no, no, no. (LAUGHS) 348 00:14:28,598 --> 00:14:30,776 Come on over here and sauté these mushrooms. 349 00:14:30,800 --> 00:14:32,211 (SIGHS) Thank you. 350 00:14:32,235 --> 00:14:34,337 (LAUGHS) 351 00:14:39,742 --> 00:14:42,321 You know, this is huge for me. 352 00:14:42,345 --> 00:14:45,515 Trust me, I know. 353 00:14:47,684 --> 00:14:49,372 But you got to admit, 354 00:14:50,346 --> 00:14:53,383 we make a great team. 355 00:14:56,170 --> 00:14:58,103 Can you hand me some paprika? 356 00:14:58,127 --> 00:15:00,573 - Paprika? - Yes, I like to add a little 357 00:15:00,597 --> 00:15:02,031 after the fat renders. 358 00:15:03,032 --> 00:15:04,512 Okay. 359 00:15:06,931 --> 00:15:08,381 I never tried that. 360 00:15:08,405 --> 00:15:11,750 Well, then, get ready to be blown away. 361 00:15:11,774 --> 00:15:13,619 (LAUGHS): Oh, trust me, 362 00:15:13,643 --> 00:15:15,288 I already am. 363 00:15:15,312 --> 00:15:17,013 Mm. 364 00:15:21,218 --> 00:15:23,090 KARA: Who should I make this out to? 365 00:15:23,114 --> 00:15:24,484 DELILAH: Delilah. 366 00:15:24,508 --> 00:15:26,332 I can't tell you how much this book meant to me. 367 00:15:26,356 --> 00:15:28,100 I just, I really love how you encourage 368 00:15:28,124 --> 00:15:31,837 making bold choices and living fearlessly. 369 00:15:31,861 --> 00:15:33,406 I quoted it several times 370 00:15:33,430 --> 00:15:34,773 in my Howard application essay. 371 00:15:34,797 --> 00:15:36,809 Oh, my alma mater. 372 00:15:36,833 --> 00:15:39,478 Oh, you're gonna have such a fun time there. 373 00:15:39,502 --> 00:15:42,804 Oh, I-I... I didn't get in. 374 00:15:43,551 --> 00:15:46,283 Well, maybe quoting from my book wasn't such a great idea. 375 00:15:46,307 --> 00:15:48,487 Oh, no, it wasn't that. I'm pretty sure I was rejected 376 00:15:48,511 --> 00:15:49,722 because of an arrest. 377 00:15:49,746 --> 00:15:51,056 Oh, really? 378 00:15:51,309 --> 00:15:52,725 Yeah, I, uh... 379 00:15:52,749 --> 00:15:55,861 I was protesting against an anti-climate change enthusiast. 380 00:15:55,885 --> 00:15:57,996 Well, hey, you stood on principle. 381 00:15:58,020 --> 00:16:00,199 In fact, you're exactly the kind of student 382 00:16:00,223 --> 00:16:01,934 that should be attending Howard. 383 00:16:01,958 --> 00:16:03,369 It's their loss. 384 00:16:03,393 --> 00:16:04,761 Thanks. 385 00:16:06,896 --> 00:16:10,008 Hey. I could really use some coffee. 386 00:16:10,032 --> 00:16:11,577 You want to join me? 387 00:16:11,913 --> 00:16:14,046 (LAUGHS): Sure, yeah, I-I would love to. 388 00:16:14,070 --> 00:16:15,981 - All right. - (LAUGHS) 389 00:16:16,005 --> 00:16:17,418 Okay. 390 00:16:19,376 --> 00:16:21,944 (QUIET SOBBING) 391 00:16:26,549 --> 00:16:27,860 (CRYING SOFTLY) 392 00:16:27,884 --> 00:16:30,329 Glenda. Look at me. It's okay. 393 00:16:30,353 --> 00:16:31,897 I need to get you someplace safe. 394 00:16:31,921 --> 00:16:33,866 All right? Come on. Now. 395 00:16:33,890 --> 00:16:36,125 W-Wait, wait. Where's Gary? 396 00:16:36,926 --> 00:16:37,903 I'm sorry. 397 00:16:37,927 --> 00:16:39,772 - Hey, hey, hey. - What? 398 00:16:39,796 --> 00:16:41,374 He would want you to get out of here alive. 399 00:16:41,398 --> 00:16:42,965 Come on. 400 00:16:45,602 --> 00:16:46,969 (DISTANT SHOUTING) 401 00:16:48,305 --> 00:16:49,806 Move, move. 402 00:16:55,712 --> 00:16:57,980 We got to move. Let's go. 403 00:17:01,984 --> 00:17:04,287 - Stay down. - (WHIMPERS) 404 00:17:07,324 --> 00:17:08,334 (GLENDA SCREAMS) 405 00:17:08,358 --> 00:17:10,235 Glenda, look at me. Look at me. 406 00:17:10,259 --> 00:17:12,237 You need to keep going, okay? 407 00:17:12,261 --> 00:17:14,573 See that big tree in the distance? 408 00:17:14,597 --> 00:17:15,774 Get there as fast as you can. 409 00:17:15,798 --> 00:17:17,543 Rob... I mean, Tracy... 410 00:17:17,567 --> 00:17:18,811 will be there waiting to help you. 411 00:17:18,835 --> 00:17:20,446 I'll be right behind you. Now go. 412 00:17:20,470 --> 00:17:22,639 - Go. - (GRUNTS, SHOUTS) 413 00:17:32,181 --> 00:17:34,183 ♪ ♪ 414 00:17:38,287 --> 00:17:39,856 (GUN CLICKING) 415 00:17:42,291 --> 00:17:43,636 Come on, come on. 416 00:17:43,660 --> 00:17:45,695 (LEAVES CRUNCHING) 417 00:17:48,465 --> 00:17:49,608 GLENDA: They have guns. 418 00:17:49,632 --> 00:17:51,501 They-they have lots of guns. 419 00:17:52,301 --> 00:17:54,079 Glenda. Where's Mike? 420 00:17:54,103 --> 00:17:55,414 He was, said he was right behind me, 421 00:17:55,438 --> 00:17:57,249 uh, I-I don't know, then-then he wasn't. 422 00:17:57,273 --> 00:17:59,452 I-I... He might've been grabbed. 423 00:17:59,476 --> 00:18:01,354 Or maybe he was... 424 00:18:01,378 --> 00:18:03,546 No. (PANTING) 425 00:18:10,820 --> 00:18:13,399 The wine, the music, 426 00:18:13,423 --> 00:18:16,091 your culinary skills. 427 00:18:16,579 --> 00:18:19,176 You certainly know how to impress a lady. 428 00:18:19,200 --> 00:18:20,957 I knew I had to bring my A game 429 00:18:20,981 --> 00:18:23,809 if I was gonna commandeer your kitchen. 430 00:18:24,212 --> 00:18:26,369 Because you, Viola... 431 00:18:27,470 --> 00:18:29,300 ...are a woman... 432 00:18:30,927 --> 00:18:33,318 of discerning taste. 433 00:18:33,721 --> 00:18:35,621 - Yes, I am. - Mm-hmm. 434 00:18:35,645 --> 00:18:38,290 ♪ Thinking of you ♪ 435 00:18:38,314 --> 00:18:40,559 ♪ And you, babe ♪ 436 00:18:40,583 --> 00:18:43,429 ♪ Thinking of me... ♪ 437 00:18:43,453 --> 00:18:45,598 You know, I saw this movie once. 438 00:18:45,622 --> 00:18:47,500 I could just sweep this off... 439 00:18:47,524 --> 00:18:48,634 (LAUGHS): Oh, God. 440 00:18:48,658 --> 00:18:51,537 - Stop. Don't you dare. - What? 441 00:18:51,561 --> 00:18:52,995 (BOTH LAUGH) 442 00:18:54,664 --> 00:18:56,232 Oh... 443 00:18:58,868 --> 00:19:00,603 Viola... 444 00:19:01,904 --> 00:19:03,281 (MOANS SOFTLY) 445 00:19:03,305 --> 00:19:05,618 You... 446 00:19:05,642 --> 00:19:08,411 are everything I've ever wanted. 447 00:19:10,485 --> 00:19:12,487 Move in with me. 448 00:19:15,051 --> 00:19:16,419 Um... 449 00:19:17,767 --> 00:19:19,969 ♪ ♪ 450 00:19:38,007 --> 00:19:39,852 - Clear. - HARRY: Guess Dante's 451 00:19:39,876 --> 00:19:41,219 not getting his deposit back. 452 00:19:41,243 --> 00:19:43,522 No sign of Rob or Dante. 453 00:19:43,546 --> 00:19:45,281 Or Salazar. 454 00:19:46,182 --> 00:19:48,160 I'll try Rob again. 455 00:19:48,184 --> 00:19:49,695 No signal. 456 00:19:49,719 --> 00:19:51,597 Salazar must still be jamming it. 457 00:19:51,621 --> 00:19:54,132 Yeah, I might have a way around that, though. 458 00:19:54,156 --> 00:19:56,068 I saw a satellite dish 459 00:19:56,092 --> 00:19:59,353 on the roof. If I can tap into this thing, 460 00:19:59,377 --> 00:20:01,373 I might be able to reconfigure the frequency 461 00:20:01,397 --> 00:20:03,709 and use it to get around whatever's jamming the signal. 462 00:20:03,733 --> 00:20:05,410 - Any luck? - Almost there. 463 00:20:05,434 --> 00:20:07,269 (WOOD CREAKS) 464 00:20:08,471 --> 00:20:09,381 (SIGHS) 465 00:20:09,405 --> 00:20:10,649 What are you two doing here? 466 00:20:10,673 --> 00:20:12,217 We came when we realized that Salazar's 467 00:20:12,241 --> 00:20:13,285 been following you guys. 468 00:20:13,309 --> 00:20:14,386 So it is him. 469 00:20:14,410 --> 00:20:15,521 Where's Dante? 470 00:20:15,545 --> 00:20:16,822 It looks like Salazar has him. 471 00:20:16,846 --> 00:20:18,190 - (PHONE CHIMES) - Okay. I... Hey! 472 00:20:18,214 --> 00:20:20,726 I got it. I-I got it. I got cell service. 473 00:20:20,750 --> 00:20:21,927 We can call for backup. 474 00:20:21,951 --> 00:20:23,261 - There's no time. - Rob, 475 00:20:23,285 --> 00:20:24,730 judging by the amount of dead bodies, 476 00:20:24,754 --> 00:20:26,231 Salazar brought a small army. 477 00:20:26,255 --> 00:20:27,432 We need backup. 478 00:20:27,456 --> 00:20:28,801 And I can't wait. 479 00:20:28,825 --> 00:20:29,902 We don't know what they're doing to Dante 480 00:20:29,926 --> 00:20:31,436 or how badly he's injured 481 00:20:31,460 --> 00:20:33,162 or if he's already... 482 00:20:35,431 --> 00:20:37,209 No. He's alive. 483 00:20:37,233 --> 00:20:38,577 And we need to figure out where they're holding him. 484 00:20:38,601 --> 00:20:40,513 (EXHALES) Okay. 485 00:20:40,537 --> 00:20:41,714 I think I know where. 486 00:20:41,738 --> 00:20:43,139 Follow me. 487 00:20:45,642 --> 00:20:46,885 Okay, there is 488 00:20:46,909 --> 00:20:48,887 a police substation not far away. 489 00:20:48,911 --> 00:20:50,580 And look. Right there. 490 00:20:51,247 --> 00:20:53,158 ROBYN: Salazar's men are guarding the entrance. 491 00:20:53,182 --> 00:20:55,351 What's the plan? 492 00:20:56,653 --> 00:20:58,030 I'll offer a trade. 493 00:20:58,054 --> 00:20:59,397 Marcus for me. 494 00:20:59,421 --> 00:21:00,799 - No, I-I don't... - It's me they want. 495 00:21:00,823 --> 00:21:02,010 I don't like that plan. 496 00:21:02,034 --> 00:21:04,603 Rob, before you give yourself up, um... 497 00:21:04,627 --> 00:21:05,671 you know... (SIGHS) 498 00:21:05,695 --> 00:21:07,363 ...what-what-what if Dante's... 499 00:21:08,164 --> 00:21:09,407 ...he's already gone? 500 00:21:09,431 --> 00:21:11,668 Then God have mercy on Salazar. 501 00:21:12,468 --> 00:21:14,871 Because I sure as hell won't. 502 00:21:16,105 --> 00:21:17,616 KARA: You know, 503 00:21:17,640 --> 00:21:19,585 it is such a pleasure to meet you. 504 00:21:19,609 --> 00:21:22,921 I mean, it's one thing to have a fan enjoy your writing. 505 00:21:22,945 --> 00:21:26,024 But to have a fan actually living it? 506 00:21:26,048 --> 00:21:30,829 Well, making bold choices sounds a whole lot easier than it is. 507 00:21:30,853 --> 00:21:34,223 I, uh, definitely learned that the hard way. 508 00:21:35,016 --> 00:21:36,802 Howard wasn't the only school that rejected me 509 00:21:36,826 --> 00:21:38,671 because I was arrested. 510 00:21:38,695 --> 00:21:40,172 A lot of places did. 511 00:21:40,196 --> 00:21:41,774 So what's the next step if it's not college? 512 00:21:41,798 --> 00:21:43,341 Oh, it is college. 513 00:21:43,365 --> 00:21:45,944 Turns out UCLA doesn't mind me being a rebel. 514 00:21:45,968 --> 00:21:47,813 (CHUCKLES) Well, congratulations. 515 00:21:47,837 --> 00:21:49,590 That's a great school. 516 00:21:49,614 --> 00:21:50,960 Thanks. 517 00:21:51,440 --> 00:21:54,486 But one you don't seem very enthusiastic about attending. 518 00:21:54,510 --> 00:21:57,422 No. I'm-I'm sure it'll be a good experience. 519 00:21:57,800 --> 00:21:59,692 It's just, uh... 520 00:21:59,716 --> 00:22:02,661 the more I look into Howard, 521 00:22:02,685 --> 00:22:04,830 it has this cross-disciplinary program, 522 00:22:04,854 --> 00:22:06,999 the Social Justice Consortium. 523 00:22:07,023 --> 00:22:09,167 Well, then let me ask you a question. 524 00:22:09,191 --> 00:22:10,636 Why is climate change 525 00:22:10,660 --> 00:22:12,504 something you're willing to fight for 526 00:22:12,528 --> 00:22:14,272 and not the social justice program? 527 00:22:14,296 --> 00:22:15,808 Well, um... 528 00:22:15,832 --> 00:22:17,342 (SIGHS) 529 00:22:17,366 --> 00:22:19,044 I didn't get into Howard. 530 00:22:19,405 --> 00:22:20,946 You're gonna let one no stop you? 531 00:22:20,970 --> 00:22:24,182 Give up at the first obstacle you encounter? 532 00:22:24,206 --> 00:22:26,318 You think Dr. King would have achieved what he did 533 00:22:26,342 --> 00:22:28,020 if he was following all the rules? 534 00:22:28,044 --> 00:22:29,154 - Well, no, but... - Well, you know what, 535 00:22:29,178 --> 00:22:31,223 if you can give up that easily, 536 00:22:31,247 --> 00:22:32,725 maybe you're not cut out to be 537 00:22:32,749 --> 00:22:34,583 a social justice warrior. 538 00:22:36,118 --> 00:22:38,287 I'm sorry, but you're wrong about that. 539 00:22:39,055 --> 00:22:41,333 I think I do have what it takes. 540 00:22:41,357 --> 00:22:42,625 Really? 541 00:22:43,392 --> 00:22:44,937 So what are you gonna do? 542 00:22:44,961 --> 00:22:46,271 What do you mean? 543 00:22:46,295 --> 00:22:49,742 Let's say the entire Howard admissions board 544 00:22:49,766 --> 00:22:51,437 is sitting right here. 545 00:22:51,768 --> 00:22:53,712 What would you say to them to get them to change 546 00:22:53,736 --> 00:22:56,014 their mind about you? 547 00:22:56,038 --> 00:22:57,549 Okay. 548 00:22:58,194 --> 00:23:00,209 I guess I would say to them that... 549 00:23:01,077 --> 00:23:03,856 ...social justice isn't just a concept for me. 550 00:23:03,880 --> 00:23:05,357 It's in my blood. 551 00:23:05,381 --> 00:23:07,726 From my grandfather on down, I come 552 00:23:07,750 --> 00:23:09,427 from a very long line of people 553 00:23:09,451 --> 00:23:12,197 who were willing to put others' lives ahead of their own. 554 00:23:12,221 --> 00:23:15,992 People willing to actually make a sacrifice. 555 00:23:17,727 --> 00:23:19,371 So, yeah, 556 00:23:19,395 --> 00:23:22,131 I got arrested for taking a stand. 557 00:23:23,232 --> 00:23:24,710 And if that's why they rejected me, 558 00:23:24,734 --> 00:23:26,444 then maybe the board needs to reevaluate 559 00:23:26,468 --> 00:23:28,080 what they're looking for in a candidate. 560 00:23:28,104 --> 00:23:29,782 Because without sacrifice, 561 00:23:29,806 --> 00:23:31,974 there can't be any change. 562 00:23:32,875 --> 00:23:36,345 So even though protesting came back to bite me... 563 00:23:38,047 --> 00:23:40,649 ...I would still do it all over again. 564 00:23:41,417 --> 00:23:44,406 Because I know that it was the right thing to do. 565 00:23:46,789 --> 00:23:49,534 XIOMARA: Look who we found creeping through the woods. 566 00:23:49,558 --> 00:23:51,227 Where's Salazar? 567 00:23:53,195 --> 00:23:54,673 Marcus? 568 00:23:54,697 --> 00:23:56,398 I swear to God, if you... 569 00:23:57,846 --> 00:23:59,190 Sit. 570 00:23:59,215 --> 00:24:00,826 DANTE: Robyn, that you? 571 00:24:00,851 --> 00:24:02,820 (GROANING SOFTLY) 572 00:24:07,376 --> 00:24:08,878 Hands. 573 00:24:13,482 --> 00:24:14,626 Salazar! 574 00:24:14,650 --> 00:24:16,272 SALAZAR: Right here, mía. 575 00:24:21,390 --> 00:24:23,168 ROBYN: Okay. 576 00:24:23,192 --> 00:24:25,370 You got what you want. I'm here. 577 00:24:25,394 --> 00:24:27,472 Now let him go. 578 00:24:27,496 --> 00:24:29,607 You're in no position to make demands. 579 00:24:29,631 --> 00:24:30,876 Yeah. 580 00:24:30,900 --> 00:24:33,330 I'm very angry with you. 581 00:24:33,409 --> 00:24:34,886 You're not a cop. 582 00:24:35,337 --> 00:24:38,040 You're not ATF or FBI. (SCOFFS SOFTLY) 583 00:24:38,908 --> 00:24:43,155 And yet, somehow, you've managed to create problems for me. 584 00:24:43,179 --> 00:24:44,489 Oops. 585 00:24:44,513 --> 00:24:46,792 At first, it was a nuisance. 586 00:24:46,816 --> 00:24:48,660 Then, you began 587 00:24:48,684 --> 00:24:52,030 to interfere with my plans for the Iron Pipeline, 588 00:24:52,054 --> 00:24:54,066 and it became a bigger problem. 589 00:24:54,090 --> 00:24:56,192 And now... (CHUCKLES) 590 00:24:57,293 --> 00:25:00,572 Now you have interrupted my chance 591 00:25:00,596 --> 00:25:04,176 to export overseas, 592 00:25:04,200 --> 00:25:06,879 to be a player on the world stage. 593 00:25:06,903 --> 00:25:08,613 (EXHALES) Gone. 594 00:25:08,637 --> 00:25:12,308 Well, maybe you should consider another line of work. 595 00:25:14,777 --> 00:25:16,822 I wanted to see you, 596 00:25:16,846 --> 00:25:18,891 talk to you 597 00:25:18,915 --> 00:25:21,984 so that you would know that it was me. 598 00:25:22,991 --> 00:25:26,394 But this ends here. 599 00:25:27,217 --> 00:25:28,967 I'll give you a choice. 600 00:25:28,991 --> 00:25:30,135 Hmm? 601 00:25:30,159 --> 00:25:31,269 Do you want to see 602 00:25:31,293 --> 00:25:33,238 your boyfriend die? 603 00:25:33,641 --> 00:25:34,940 Or would you prefer 604 00:25:34,964 --> 00:25:37,699 to spare yourself that pain... 605 00:25:40,469 --> 00:25:41,980 ...and go first? 606 00:25:42,004 --> 00:25:43,906 ♪ ♪ 607 00:25:48,945 --> 00:25:50,455 (SIGHS) Neither. 608 00:25:50,479 --> 00:25:52,181 Together, then. 609 00:25:56,652 --> 00:25:58,654 - (GUNSHOT) - (SHOUTING) 610 00:25:59,155 --> 00:26:00,522 (GUNSHOT) 611 00:26:04,493 --> 00:26:06,362 (GUNSHOTS) 612 00:26:07,850 --> 00:26:09,518 - (GUNSHOT) - (SHOUTS) 613 00:26:17,506 --> 00:26:18,707 (GUNSHOTS) 614 00:26:20,142 --> 00:26:21,678 - (GUNSHOT) - (SHOUTS, GROANS) 615 00:26:21,702 --> 00:26:24,589 - Marcus! Marcus. Where you hit? - (GROANING) 616 00:26:24,613 --> 00:26:26,424 It's okay. I'm fine. 617 00:26:26,448 --> 00:26:28,460 - Dante, are you okay? - I'm fine. I mean it. 618 00:26:28,484 --> 00:26:29,627 He's been shot. 619 00:26:29,651 --> 00:26:31,240 - I'm fine. - (EXHALES) 620 00:26:31,264 --> 00:26:33,331 Go. Get Salazar. 621 00:26:33,355 --> 00:26:34,466 Harry, stay with him. 622 00:26:34,490 --> 00:26:36,201 Okay. Okay. 623 00:26:36,225 --> 00:26:37,235 (DANTE GROANS) 624 00:26:37,259 --> 00:26:39,171 Salazar's right. 625 00:26:39,195 --> 00:26:40,897 This ends here. 626 00:26:47,402 --> 00:26:48,502 I'm going after him. 627 00:26:48,527 --> 00:26:50,129 All right, I'll circle and flank. 628 00:26:51,140 --> 00:26:53,109 (GUNSHOTS) 629 00:26:56,979 --> 00:26:58,223 (GRUNTS) 630 00:26:58,247 --> 00:27:01,050 (PANTING) 631 00:27:03,152 --> 00:27:05,854 (GUNSHOTS) 632 00:27:12,328 --> 00:27:14,196 (PANTING) 633 00:27:18,034 --> 00:27:19,168 (CLICKS) 634 00:27:21,437 --> 00:27:22,247 (GRUNTS) 635 00:27:22,271 --> 00:27:24,540 (PANTING) 636 00:27:26,628 --> 00:27:28,496 ♪ ♪ 637 00:27:30,479 --> 00:27:32,681 Let's do this the old-fashioned way. 638 00:27:33,515 --> 00:27:35,517 Works for me. 639 00:27:37,353 --> 00:27:39,855 (GRUNTING) 640 00:27:41,357 --> 00:27:42,724 (SNIFFLES) 641 00:27:44,126 --> 00:27:45,894 (GRUNTING) 642 00:27:50,532 --> 00:27:52,277 (YELLS) 643 00:27:52,301 --> 00:27:54,070 (GRUNTING) 644 00:27:55,037 --> 00:27:55,948 (GROANS) 645 00:27:55,972 --> 00:27:58,340 (GRUNTING) 646 00:28:00,809 --> 00:28:02,287 (PANTING) 647 00:28:02,311 --> 00:28:04,713 (GRUNTING) 648 00:28:04,801 --> 00:28:06,111 (GASPS, GRUNTS) 649 00:28:06,794 --> 00:28:09,227 (GRUNTS, PANTS) 650 00:28:09,251 --> 00:28:10,128 (GRUNTS) 651 00:28:10,152 --> 00:28:12,088 (PANTING) 652 00:28:15,257 --> 00:28:16,534 Rob! 653 00:28:16,558 --> 00:28:17,869 I'm okay! 654 00:28:17,893 --> 00:28:19,223 It's over. 655 00:28:19,248 --> 00:28:21,483 ♪ ♪ 656 00:28:29,505 --> 00:28:32,317 I'm sorry if I upset you, Viola. 657 00:28:32,341 --> 00:28:36,188 I'm not saying I need an answer now. 658 00:28:36,212 --> 00:28:37,555 But I meant what I said. 659 00:28:37,579 --> 00:28:39,057 You know, we need to get these potatoes in the oven 660 00:28:39,081 --> 00:28:40,492 or else the beef is gonna overcook 661 00:28:40,516 --> 00:28:42,694 and we're gonna be ordering pizza from DoorDash. 662 00:28:42,718 --> 00:28:45,954 We are way past just dating. 663 00:28:47,056 --> 00:28:50,202 We're friends, we're... lovers, 664 00:28:50,226 --> 00:28:51,880 confidants... 665 00:28:52,528 --> 00:28:54,007 and partners. 666 00:28:54,596 --> 00:28:56,132 Tell me I'm wrong. 667 00:28:57,566 --> 00:28:58,876 You're not wrong. 668 00:28:58,900 --> 00:29:01,679 I'm really not trying to pressure you. 669 00:29:01,703 --> 00:29:03,581 I'm just saying I'm ready 670 00:29:03,605 --> 00:29:05,441 to take the next step. 671 00:29:07,609 --> 00:29:08,810 (SIGHS) 672 00:29:09,611 --> 00:29:11,113 And I'm not. 673 00:29:14,152 --> 00:29:15,593 I'm sorry. 674 00:29:15,904 --> 00:29:17,395 I guess I just... 675 00:29:17,419 --> 00:29:19,397 I don't understand why. 676 00:29:19,421 --> 00:29:22,234 Because we have a good thing. I mean, 677 00:29:22,258 --> 00:29:25,264 you know the old saying... "if it ain't broke, don't fix it." 678 00:29:25,288 --> 00:29:28,106 I really like us just the way we are... 679 00:29:28,130 --> 00:29:29,874 fun, sexy, 680 00:29:29,898 --> 00:29:31,076 spontaneous. 681 00:29:31,100 --> 00:29:32,710 That doesn't have to change. 682 00:29:32,734 --> 00:29:34,079 Yeah, well, maybe. 683 00:29:34,103 --> 00:29:36,748 But the reality is, I don't have the best track record 684 00:29:36,772 --> 00:29:38,083 when it comes to moving in 685 00:29:38,107 --> 00:29:39,951 with someone. I'm not someone. 686 00:29:40,304 --> 00:29:41,719 And your past 687 00:29:41,743 --> 00:29:44,246 doesn't have to dictate our future. 688 00:29:45,347 --> 00:29:46,658 Yes. 689 00:29:46,682 --> 00:29:48,217 That's true. 690 00:29:49,551 --> 00:29:50,718 Curtis... 691 00:29:51,420 --> 00:29:53,431 (CHUCKLES) ...there are so many changes 692 00:29:53,455 --> 00:29:54,832 in the other parts of my life. 693 00:29:54,856 --> 00:29:58,436 It would be so nice to have something stable. 694 00:29:58,460 --> 00:30:00,938 I mean, why is this so important to you anyway? 695 00:30:00,962 --> 00:30:02,674 I mean, aren't we having fun? 696 00:30:02,698 --> 00:30:05,410 Of course. Of course we are. 697 00:30:05,434 --> 00:30:06,744 But to me, 698 00:30:06,768 --> 00:30:08,846 a relationship is either growing 699 00:30:08,870 --> 00:30:10,648 or it's growing apart. 700 00:30:10,959 --> 00:30:12,184 Which is it for us? 701 00:30:12,208 --> 00:30:13,718 I thought you said you weren't gonna pressure me. 702 00:30:13,742 --> 00:30:15,787 I just want to know what it is 703 00:30:15,811 --> 00:30:17,322 I am investing in here. 704 00:30:17,346 --> 00:30:19,257 You're investing in us. The way we are. 705 00:30:19,281 --> 00:30:22,127 And what if the way we are isn't enough? 706 00:30:22,151 --> 00:30:24,386 ♪ ♪ 707 00:30:26,188 --> 00:30:27,932 - ROBYN: How you doing, Marcus? - (EXHALES) I'm fine. 708 00:30:27,956 --> 00:30:29,834 - HARRY: It's a through-and-through. - Told you. 709 00:30:29,858 --> 00:30:31,369 Salazar? 710 00:30:31,393 --> 00:30:32,436 Rob got him. 711 00:30:32,460 --> 00:30:33,605 Of course she did. 712 00:30:33,629 --> 00:30:34,639 - (MEL CHUCKLES) - Hey, hey, hey. 713 00:30:34,663 --> 00:30:35,973 - (GROANING) - What are you doing? 714 00:30:35,997 --> 00:30:37,148 - (GROANING) - You should stay down. 715 00:30:37,172 --> 00:30:38,364 - I can't. - Okay, all right, all right. 716 00:30:38,388 --> 00:30:39,465 There's something I got to do. 717 00:30:39,489 --> 00:30:40,945 ROBYN: Well, whatever it is, it can wait. 718 00:30:40,969 --> 00:30:42,504 - Wait... - I've waited long enough. 719 00:30:44,005 --> 00:30:45,950 I planned this whole trip. 720 00:30:45,974 --> 00:30:47,018 (GRUNTS) 721 00:30:47,042 --> 00:30:48,820 Even wrote a speech. 722 00:30:48,844 --> 00:30:51,413 I can't remember any of it right now, but... 723 00:30:52,248 --> 00:30:54,416 (HISSES) 724 00:30:55,637 --> 00:30:57,005 (GASPS) 725 00:31:01,049 --> 00:31:03,428 Maybe this isn't the right time. 726 00:31:04,893 --> 00:31:06,598 But maybe this is the perfect time. 727 00:31:07,062 --> 00:31:08,773 This is who we are. 728 00:31:08,797 --> 00:31:10,308 Who we're always gonna be. 729 00:31:10,578 --> 00:31:13,014 And I don't want to wait any longer. 730 00:31:13,389 --> 00:31:15,191 Robyn McCall... 731 00:31:16,572 --> 00:31:18,274 ...will you marry me? 732 00:31:20,176 --> 00:31:21,186 Marcus... 733 00:31:21,210 --> 00:31:22,120 - (COUGHS) - Marcus? 734 00:31:22,144 --> 00:31:23,221 - Dante? Dante. - Marcus! 735 00:31:23,245 --> 00:31:24,422 - Dante. Hey. - Marcus. Marcus. 736 00:31:24,446 --> 00:31:25,523 He's bleeding internally. Mel, 737 00:31:25,547 --> 00:31:27,225 - get him a medevac. - MEL: Okay. 738 00:31:27,249 --> 00:31:28,762 - We got to get him out of here now! - MEL: Okay. 739 00:31:33,202 --> 00:31:35,113 ♪ ♪ 740 00:31:36,725 --> 00:31:38,936 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT) 741 00:31:38,960 --> 00:31:40,505 Rob... 742 00:31:40,529 --> 00:31:42,340 If anybody can pull through, it's Dante. 743 00:31:42,364 --> 00:31:44,909 You know, he's as tough as they come. 744 00:31:44,933 --> 00:31:46,511 MEL: He's in good hands, Rob. 745 00:31:46,535 --> 00:31:48,283 We just have to trust. 746 00:31:48,307 --> 00:31:50,572 I'm all out of trust. 747 00:31:51,307 --> 00:31:53,409 I just need to know he's gonna make it. 748 00:31:58,647 --> 00:32:00,258 - Hey. - BOTH: Hey. 749 00:32:00,282 --> 00:32:02,960 - Hi, sweetie. - Hey. 750 00:32:02,984 --> 00:32:05,397 - Hi, baby. - Hey, Auntie. 751 00:32:05,421 --> 00:32:07,031 VI: We came as soon as we could. 752 00:32:07,055 --> 00:32:08,457 - Hey, babe. - Hey, Mama. 753 00:32:09,325 --> 00:32:10,868 Hi. 754 00:32:10,892 --> 00:32:12,103 How is he? 755 00:32:12,789 --> 00:32:14,306 He's still in surgery. 756 00:32:14,330 --> 00:32:16,040 He's gonna be okay, Mom. 757 00:32:16,064 --> 00:32:17,575 I know it. 758 00:32:17,599 --> 00:32:19,701 Yeah, from your lips, Dee. 759 00:32:21,089 --> 00:32:22,471 Auntie... 760 00:32:23,805 --> 00:32:25,574 ...he proposed to me. 761 00:32:26,475 --> 00:32:27,619 He did? 762 00:32:27,643 --> 00:32:30,054 But I didn't get the chance to give him an answer 763 00:32:30,078 --> 00:32:31,847 - before... - (DOOR OPENS) 764 00:32:34,978 --> 00:32:36,594 How is he, Doctor? 765 00:32:36,618 --> 00:32:37,895 The surgery went well. 766 00:32:37,919 --> 00:32:40,432 The artery was repaired with no complications. 767 00:32:40,456 --> 00:32:42,200 He's in recovery now, but... 768 00:32:42,224 --> 00:32:44,926 the next 24 hours are still very critical. 769 00:32:45,761 --> 00:32:47,472 - May I see him? - Of course. 770 00:32:47,496 --> 00:32:48,697 I'll take you to him. 771 00:32:49,598 --> 00:32:50,866 VI: We'll be right here. 772 00:32:53,302 --> 00:32:55,537 (MONITOR BEEPING STEADILY) 773 00:33:01,343 --> 00:33:03,879 ♪ ♪ 774 00:33:16,157 --> 00:33:18,605 He is gonna be okay, right? 775 00:33:19,928 --> 00:33:22,063 It's out of our hands. 776 00:33:22,864 --> 00:33:24,175 (SIGHS) 777 00:33:24,199 --> 00:33:26,967 All we can do now is stay positive and... 778 00:33:27,420 --> 00:33:29,199 and pray. 779 00:33:34,175 --> 00:33:37,345 I didn't get a chance to ask you about your book signing. 780 00:33:37,599 --> 00:33:39,233 How'd it go? 781 00:33:40,382 --> 00:33:42,694 Oh, um... 782 00:33:42,718 --> 00:33:44,496 It was interesting. 783 00:33:44,520 --> 00:33:48,333 I, uh, I got the chance to speak with Kara afterward. 784 00:33:48,357 --> 00:33:51,503 Oh, it's "Kara" now, is it? 785 00:33:51,527 --> 00:33:53,371 - Okay. - Yeah. 786 00:33:53,395 --> 00:33:57,309 Turns out, she's on the Howard board of admissions. 787 00:33:57,333 --> 00:33:59,162 She's gonna appeal my application. 788 00:33:59,186 --> 00:34:00,512 No. 789 00:34:00,536 --> 00:34:02,552 (INHALES) Wait a minute, 790 00:34:02,576 --> 00:34:05,840 if her recommendation helps you to get into Howard, 791 00:34:06,041 --> 00:34:08,185 is that gonna be your choice? 792 00:34:08,902 --> 00:34:10,126 Yes. 793 00:34:10,151 --> 00:34:11,996 I wasn't sure before, but 794 00:34:12,020 --> 00:34:14,592 Kara helped me realize this is what I want. 795 00:34:14,616 --> 00:34:17,362 She sounds like she might be a really great mentor for you. 796 00:34:17,386 --> 00:34:18,730 You know, when she signed the book, 797 00:34:18,754 --> 00:34:20,656 she actually left a really nice message. 798 00:34:21,557 --> 00:34:23,901 "Faith is taking the first step 799 00:34:23,925 --> 00:34:27,004 even when you don't see the whole staircase." 800 00:34:27,028 --> 00:34:29,130 Martin Luther King Jr. 801 00:34:30,004 --> 00:34:32,006 Always loved that quote. 802 00:34:32,701 --> 00:34:35,713 I don't know what the future holds, Aunt Vi. 803 00:34:35,737 --> 00:34:37,272 But if I get in... 804 00:34:38,106 --> 00:34:41,176 ...I'm gonna trust it's the right staircase. 805 00:34:46,782 --> 00:34:48,149 (GRUNTS) 806 00:34:49,985 --> 00:34:51,787 Hey. 807 00:34:53,455 --> 00:34:54,899 (GRUNTS) 808 00:34:54,923 --> 00:34:56,033 Hi. 809 00:34:56,057 --> 00:34:58,269 You never answered my question. 810 00:34:58,293 --> 00:34:59,471 (SHUSHES) 811 00:34:59,495 --> 00:35:00,872 Don't talk. 812 00:35:00,896 --> 00:35:02,407 You need your rest. 813 00:35:02,431 --> 00:35:05,100 You're not getting out of it that easy. 814 00:35:07,969 --> 00:35:09,382 Marcus, 815 00:35:10,105 --> 00:35:12,750 you know how I feel about you. 816 00:35:13,287 --> 00:35:14,721 But honestly... 817 00:35:16,306 --> 00:35:18,556 ...what kind of life can we have together? 818 00:35:18,580 --> 00:35:21,092 I can't even tell people my real name. 819 00:35:21,116 --> 00:35:22,651 I know your name. 820 00:35:23,485 --> 00:35:24,896 I'm a danger magnet. 821 00:35:24,920 --> 00:35:26,864 Look what just happened. 822 00:35:26,888 --> 00:35:29,601 Salazar came for me, and you got shot. 823 00:35:29,625 --> 00:35:32,770 Look what I chose to do with my life. 824 00:35:32,794 --> 00:35:34,972 I know all about risk, Robyn. 825 00:35:34,996 --> 00:35:36,941 Yeah, well, what you don't know 826 00:35:36,965 --> 00:35:39,511 is that I've lived this before. 827 00:35:39,535 --> 00:35:41,579 On a mission, 828 00:35:41,603 --> 00:35:45,282 I had to choose between saving my partner 829 00:35:45,306 --> 00:35:48,185 or the people I was tasked to protect. 830 00:35:48,209 --> 00:35:49,687 You chose the people. 831 00:35:49,711 --> 00:35:51,122 And he died. 832 00:35:51,146 --> 00:35:52,457 You made the right choice. 833 00:35:52,481 --> 00:35:53,991 I'd expect you to do it again. 834 00:35:54,015 --> 00:35:55,827 I don't want to relive that. 835 00:35:56,263 --> 00:36:00,097 Life is full of uncertainty, whether you're a cop 836 00:36:00,121 --> 00:36:02,967 or an Equalizer or an accountant. 837 00:36:02,991 --> 00:36:05,021 No day is promised. 838 00:36:05,689 --> 00:36:08,172 So let's talk about what is: 839 00:36:08,196 --> 00:36:09,798 I love you. 840 00:36:11,152 --> 00:36:14,069 I want to spend the rest of my life with you. 841 00:36:20,609 --> 00:36:22,789 So, it's a no, then. 842 00:36:24,639 --> 00:36:26,173 It's not a no. 843 00:36:34,656 --> 00:36:35,969 I love it. 844 00:36:37,595 --> 00:36:39,403 It's a perfect fit. 845 00:36:39,427 --> 00:36:41,463 Just like us. 846 00:36:43,599 --> 00:36:45,843 So then...? 847 00:36:46,438 --> 00:36:51,716 Detective Marcus Dante... 848 00:36:51,740 --> 00:36:55,410 yes, I will marry you. 849 00:37:02,851 --> 00:37:04,161 (GASPS) 850 00:37:04,185 --> 00:37:05,563 Stunning. 851 00:37:05,587 --> 00:37:07,069 - DELILAH: Wow. - Look at you. 852 00:37:07,094 --> 00:37:08,772 You look amazing. 853 00:37:08,797 --> 00:37:11,866 It's not every day we throw an engagement party... 854 00:37:12,153 --> 00:37:13,296 for me. 855 00:37:13,327 --> 00:37:15,263 - Wow. - (KNOCKING AT DOOR) 856 00:37:17,599 --> 00:37:19,210 Hey. How you feeling? 857 00:37:19,234 --> 00:37:21,078 Better now. 858 00:37:21,102 --> 00:37:24,348 You know, I'm still worried you left the hospital too soon. 859 00:37:24,372 --> 00:37:26,842 If I'd known you were wearing that... 860 00:37:28,109 --> 00:37:29,787 ...I'd have left much sooner. 861 00:37:29,811 --> 00:37:31,479 Mm-hmm. 862 00:37:34,422 --> 00:37:35,633 Where are the boys? 863 00:37:35,658 --> 00:37:37,402 They'll be over later. 864 00:37:37,619 --> 00:37:41,432 You should know, they're very happy about this engagement. 865 00:37:41,456 --> 00:37:42,700 - Yeah? - Yeah. 866 00:37:42,724 --> 00:37:44,492 They even helped pick out the ring. 867 00:37:45,393 --> 00:37:46,904 - MEL: Hey. (GASPS) - HARRY: Hey. 868 00:37:46,928 --> 00:37:48,606 - Hey. - You look so beautiful. 869 00:37:48,630 --> 00:37:49,941 Oh, my goodness, what? 870 00:37:49,965 --> 00:37:51,375 Uh, yeah, I know. 871 00:37:51,399 --> 00:37:52,877 - Hey, buddy. - Hey. 872 00:37:52,901 --> 00:37:54,411 Oh, man. 873 00:37:54,435 --> 00:37:55,780 MEL: Ah, this is the greatest thing ever. 874 00:37:55,804 --> 00:37:57,048 - Seriously. - We think so. 875 00:37:57,072 --> 00:37:59,350 I mean, seriously, you guys, congratulations. 876 00:37:59,374 --> 00:38:01,252 - Thank you. - DANTE: Thank you. 877 00:38:01,276 --> 00:38:03,120 So, what's the, what's the plan? 878 00:38:03,144 --> 00:38:07,224 You know, uh, aside from, uh, living happily ever after. 879 00:38:07,248 --> 00:38:08,760 Are you guys still gonna...? 880 00:38:08,784 --> 00:38:11,095 - Help people? - Mm. 881 00:38:11,119 --> 00:38:12,496 ROBYN: Nothing changes. 882 00:38:12,520 --> 00:38:14,566 This city needs as much help as ever. 883 00:38:14,590 --> 00:38:17,101 - More so, I'd say. - Yeah. The only difference is 884 00:38:17,125 --> 00:38:19,260 it'll be a family business. 885 00:38:20,161 --> 00:38:21,405 MEL: Aww. 886 00:38:21,429 --> 00:38:23,699 (MEL LAUGHS SOFTLY) 887 00:38:26,334 --> 00:38:28,079 What, Harry? 888 00:38:28,103 --> 00:38:29,947 Oh... 889 00:38:29,971 --> 00:38:32,617 You know, Mel and I have been taking stock of... 890 00:38:32,641 --> 00:38:35,569 you know, the kind of risks that we've been taking, 891 00:38:35,593 --> 00:38:37,989 and the danger we've been putting ourselves in every day and... 892 00:38:38,013 --> 00:38:40,524 We, we... there are just other things 893 00:38:40,548 --> 00:38:42,050 we'd like to do. 894 00:38:46,722 --> 00:38:47,799 Someday. 895 00:38:47,823 --> 00:38:49,667 Not-not today. 896 00:38:49,691 --> 00:38:52,804 We, uh, we're meant to do this. With you guys. 897 00:38:52,828 --> 00:38:55,439 That's right, it works because we're a team. 898 00:38:55,463 --> 00:38:58,309 Some risks are worth taking, so yeah. 899 00:38:58,333 --> 00:38:59,811 Well, I'm glad to hear it. 900 00:38:59,835 --> 00:39:01,445 You had me worried for a sec. 901 00:39:01,469 --> 00:39:03,147 - (LAUGHS) - HARRY: Yeah. 902 00:39:03,171 --> 00:39:04,448 But we can still get, like, 903 00:39:04,472 --> 00:39:05,282 a little puppy dog, though, right? 904 00:39:05,306 --> 00:39:06,784 - Uh... we... - Hey. 905 00:39:06,808 --> 00:39:08,686 - You know, Aunt Vi is making... - (HARRY IMITATES DOG BARKING) 906 00:39:08,710 --> 00:39:09,987 - (IMITATES GROWLING) - (CHUCKLES) 907 00:39:10,011 --> 00:39:11,579 MEL: Stop it. 908 00:39:12,881 --> 00:39:14,025 (SIGHS) 909 00:39:14,049 --> 00:39:15,126 Yeah. 910 00:39:15,150 --> 00:39:16,861 - You good, bro? - Yeah, man. Yeah, man. 911 00:39:16,885 --> 00:39:19,563 I'm really, I'm really happy for you guys. I am. 912 00:39:20,175 --> 00:39:21,165 But... 913 00:39:21,189 --> 00:39:23,968 I mean, look, I'm... I was a little bit surprised 914 00:39:23,992 --> 00:39:25,970 that I was the last person to know 915 00:39:25,994 --> 00:39:27,571 about the proposal, but, you know... 916 00:39:27,595 --> 00:39:29,540 (SIGHS) No one else knew, Harry. 917 00:39:29,564 --> 00:39:32,209 Yeah, but I mean, you know, 'cause we're bros, 918 00:39:32,233 --> 00:39:35,012 I just figured, you know, maybe you'd consult me. 919 00:39:35,036 --> 00:39:36,147 We are bros. 920 00:39:36,171 --> 00:39:37,682 - Okay. - But let me ask you a question. 921 00:39:37,706 --> 00:39:39,016 Yeah. 922 00:39:39,040 --> 00:39:41,076 Did you need to consult with anyone before you asked Mel? 923 00:39:41,730 --> 00:39:46,067 Yeah, s-she kind of, uh, asked me. 924 00:39:46,181 --> 00:39:48,283 (CHUCKLES) 925 00:39:49,384 --> 00:39:51,295 Well, that clears up a lot. 926 00:39:51,319 --> 00:39:53,130 Yeah. Yeah. 927 00:39:53,154 --> 00:39:54,209 (DOORBELL RINGS) 928 00:39:54,234 --> 00:39:56,103 Anyway, all right. Yeah. 929 00:39:57,258 --> 00:39:58,535 Hey, hey. 930 00:39:58,559 --> 00:40:00,537 - Hey. - Congratulations, you two. 931 00:40:00,561 --> 00:40:02,039 - Thank you. - Mm-hmm. 932 00:40:02,063 --> 00:40:03,207 ROBYN: Thank you. 933 00:40:03,231 --> 00:40:05,176 And thank you for inviting me. 934 00:40:05,200 --> 00:40:07,178 Of course. 935 00:40:07,202 --> 00:40:09,847 Can I just, uh, just talk to you a minute? 936 00:40:09,871 --> 00:40:11,506 Mm-hmm. 937 00:40:12,560 --> 00:40:14,318 Brother brought the good bottle. 938 00:40:14,342 --> 00:40:15,891 (BOTH LAUGH) 939 00:40:15,915 --> 00:40:19,190 Look, I need to apologize. 940 00:40:19,214 --> 00:40:21,025 I shouldn't have pressured you. I-I... 941 00:40:21,049 --> 00:40:22,559 Mm-mm. 942 00:40:22,583 --> 00:40:24,628 I'm the one who needs to apologize. 943 00:40:25,198 --> 00:40:29,200 Maybe there's just... there's so much going on. 944 00:40:29,224 --> 00:40:31,860 Everything in my world is changing. 945 00:40:33,962 --> 00:40:35,997 It's made me afraid. 946 00:40:41,302 --> 00:40:43,504 Change can be scary. 947 00:40:44,759 --> 00:40:47,108 So can standing still. 948 00:40:48,143 --> 00:40:51,923 Letting life pass you by because you're too timid to act. 949 00:40:51,947 --> 00:40:54,227 So how do you know what's right? 950 00:40:54,649 --> 00:40:56,187 Comes down to faith. 951 00:40:56,918 --> 00:40:58,529 Taking the first step 952 00:40:58,553 --> 00:41:01,522 when you don't see the whole staircase. 953 00:41:02,323 --> 00:41:04,091 The first step? 954 00:41:04,320 --> 00:41:05,780 You mean... 955 00:41:06,614 --> 00:41:10,766 How about we take that step together? 956 00:41:13,234 --> 00:41:15,446 I'm not moving into your place. 957 00:41:15,470 --> 00:41:17,648 - Oh. - Mm-hmm. 958 00:41:17,672 --> 00:41:20,508 Why don't we find a new place... 959 00:41:21,810 --> 00:41:23,310 ...that's our place? 960 00:41:23,715 --> 00:41:25,122 I'd like that. 961 00:41:25,146 --> 00:41:26,523 - Yeah? - Yeah. 962 00:41:26,547 --> 00:41:27,424 Me, too. 963 00:41:27,448 --> 00:41:28,893 And Viola, 964 00:41:28,917 --> 00:41:30,795 I promise you, 965 00:41:30,819 --> 00:41:32,296 it'll be fun, 966 00:41:32,320 --> 00:41:33,789 sexy... 967 00:41:35,123 --> 00:41:36,700 - ...and spontaneous. - Mm. 968 00:41:36,724 --> 00:41:38,102 - Mm-hmm. - (LAUGHS) 969 00:41:38,126 --> 00:41:40,137 You better help me serve something. 970 00:41:40,161 --> 00:41:42,006 Okay. 971 00:41:42,030 --> 00:41:43,474 (LAUGHS) 972 00:41:43,498 --> 00:41:45,209 - VI: Dinner is served. - (CHEERING, APPLAUSE) 973 00:41:45,233 --> 00:41:47,779 - Auntie. - Beautiful. 974 00:41:47,803 --> 00:41:49,947 ROBYN: It's amazing. Ooh, that looks good. 975 00:41:49,971 --> 00:41:51,515 - It's beautiful. - Thank you. 976 00:41:51,539 --> 00:41:52,516 Mm-hmm. 977 00:41:52,540 --> 00:41:53,851 MEL: Wow. 978 00:41:53,875 --> 00:41:56,187 - (SIGHS) - DELILAH: Okay, everyone. 979 00:41:56,211 --> 00:41:58,189 I would like to make a toast. 980 00:41:58,213 --> 00:41:59,747 Yeah. 981 00:42:00,816 --> 00:42:02,326 To the man who makes my mom happier 982 00:42:02,350 --> 00:42:04,461 than I have ever seen her. 983 00:42:04,485 --> 00:42:05,863 MEL: Aww. 984 00:42:05,887 --> 00:42:07,131 To both of you. 985 00:42:07,155 --> 00:42:10,025 You deserve all the happiness in the world. 986 00:42:10,926 --> 00:42:12,203 ROBYN: And... 987 00:42:12,680 --> 00:42:14,405 to the man I plan to spend 988 00:42:14,429 --> 00:42:17,098 the rest of my life with. 989 00:42:18,199 --> 00:42:20,311 And to family, 990 00:42:20,335 --> 00:42:22,413 in all of its forms. 991 00:42:22,437 --> 00:42:24,172 Especially ours. 992 00:42:24,906 --> 00:42:26,984 - Cheers to that. - ALL: Cheers. 993 00:42:27,008 --> 00:42:28,786 ♪ ♪