1
00:00:00,940 --> 00:00:02,629
Previously on The Equalizer...
2
00:00:02,653 --> 00:00:05,242
If this is a choice between
my future and my principles,
3
00:00:05,266 --> 00:00:07,113
I'm sorry, I choose my principles.
4
00:00:07,137 --> 00:00:08,782
Why are you cuffing me? What did I do?
5
00:00:08,806 --> 00:00:10,284
You're under arrest
for disorderly conduct
6
00:00:10,308 --> 00:00:11,851
and disturbing the peace.
7
00:00:11,875 --> 00:00:14,754
VI: What I want at
this point in my life is...
8
00:00:15,390 --> 00:00:16,490
love.
9
00:00:16,514 --> 00:00:18,258
Why don't we just see where this goes?
10
00:00:18,282 --> 00:00:19,753
I'd like that.
11
00:00:20,504 --> 00:00:22,329
HARRY (OVER PHONE): Mel, I need you
12
00:00:22,353 --> 00:00:25,332
to remove the main casing slowly.
13
00:00:25,356 --> 00:00:27,100
(EXHALES) We still don't know
14
00:00:27,124 --> 00:00:29,053
who tried to take out
the Yemeni defense minister,
15
00:00:29,077 --> 00:00:30,670
so I launched a background search
16
00:00:30,694 --> 00:00:32,706
to see who might stand
to benefit from his demise.
17
00:00:32,730 --> 00:00:34,774
Look who's in the background
of that photo.
18
00:00:34,798 --> 00:00:36,300
Is that...?
19
00:00:37,134 --> 00:00:38,856
Prepare the men.
20
00:00:40,237 --> 00:00:42,317
This ends now.
21
00:00:44,375 --> 00:00:46,686
(SIGHS) I know, I know.
22
00:00:46,710 --> 00:00:48,187
We're almost back to our campsite.
23
00:00:48,211 --> 00:00:51,291
Oh, come on, we've passed
this rock like four times.
24
00:00:51,315 --> 00:00:52,926
No, we haven't.
25
00:00:52,950 --> 00:00:54,894
- Have we? Hey, bae.
- (SCOFFS)
26
00:00:55,372 --> 00:00:56,463
- Don't worry.
- (MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
27
00:00:56,487 --> 00:00:58,031
I've got it all under control.
28
00:00:58,055 --> 00:00:59,990
Wh... What?
29
00:01:00,637 --> 00:01:02,005
Beautiful view, no?
30
00:01:02,893 --> 00:01:03,903
(GASPS)
31
00:01:03,927 --> 00:01:05,605
P-Please don't shoot us.
32
00:01:05,629 --> 00:01:06,873
Shoot you?
33
00:01:06,897 --> 00:01:08,775
(LAUGHS): No, no, no.
34
00:01:08,799 --> 00:01:11,110
Why would I do that, hermana?
35
00:01:11,134 --> 00:01:12,245
(EXHALES)
36
00:01:12,269 --> 00:01:13,913
Guns are much too loud.
37
00:01:13,937 --> 00:01:16,474
♪ ♪
38
00:01:22,846 --> 00:01:25,015
(CROW CAWING)
39
00:01:31,722 --> 00:01:33,232
IKAL: How do you want to handle this?
40
00:01:33,256 --> 00:01:35,802
I've seen firsthand
what she's capable of.
41
00:01:35,826 --> 00:01:37,704
We need the element of surprise.
42
00:01:37,728 --> 00:01:41,098
We do this right
and we can catch her off guard.
43
00:01:48,872 --> 00:01:54,660
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
44
00:01:57,643 --> 00:01:59,125
Wow.
45
00:01:59,149 --> 00:02:00,927
It's even nicer on the inside.
46
00:02:00,951 --> 00:02:05,389
Mm-hmm. Had them stock the
fridge with a few things.
47
00:02:06,189 --> 00:02:08,325
And then there's this.
48
00:02:08,744 --> 00:02:11,004
- Detective Dante.
- (LAUGHS)
49
00:02:11,028 --> 00:02:13,139
What you laughing at? What's funny?
50
00:02:13,163 --> 00:02:15,308
"Detective Dante."
51
00:02:15,911 --> 00:02:17,977
Reminds me of the first time we met.
52
00:02:18,001 --> 00:02:21,648
You played me in my own station house.
53
00:02:21,672 --> 00:02:24,183
Said you were a public defender
54
00:02:24,207 --> 00:02:26,843
named Tracy something.
55
00:02:27,422 --> 00:02:28,788
Sloan.
56
00:02:28,812 --> 00:02:30,990
(LAUGHS) Yeah.
57
00:02:31,014 --> 00:02:32,225
And you fell for it.
58
00:02:32,249 --> 00:02:33,650
Oh, I fell.
59
00:02:34,096 --> 00:02:35,681
I fell hard.
60
00:02:38,656 --> 00:02:40,858
(KNOCKING ON DOOR)
61
00:02:42,025 --> 00:02:44,303
- You expecting someone?
- No.
62
00:02:44,327 --> 00:02:46,063
Who's there?
63
00:02:46,864 --> 00:02:48,307
(KNOCKING CONTINUES)
64
00:02:48,331 --> 00:02:50,233
♪ ♪
65
00:02:53,573 --> 00:02:55,281
Knock, knock. We're your neighbors.
66
00:02:55,305 --> 00:02:56,516
From the cabin down the road.
67
00:02:56,540 --> 00:02:58,281
We heard your car pull up.
68
00:02:58,305 --> 00:02:59,553
Whoa.
69
00:02:59,577 --> 00:03:02,079
Get a load of this place, huh?
70
00:03:02,980 --> 00:03:04,491
Wow.
71
00:03:04,515 --> 00:03:07,727
Our cabin isn't nearly as charming.
72
00:03:07,751 --> 00:03:10,396
- Hey.
- Aww.
73
00:03:10,420 --> 00:03:12,932
Hi. Glenda Thompson.
74
00:03:12,956 --> 00:03:15,168
Uh, that cheapskate over there who got
75
00:03:15,192 --> 00:03:18,337
- the low-rent cabin is my husband Gary.
- No...
76
00:03:18,361 --> 00:03:19,405
(DANTE LAUGHS NERVOUSLY)
77
00:03:19,429 --> 00:03:21,131
Tracy Sloan.
78
00:03:21,932 --> 00:03:23,510
DANTE: Name's Mike.
79
00:03:23,534 --> 00:03:25,044
Mike Lowrey.
80
00:03:25,068 --> 00:03:27,547
GARY: Uh, so is this
your first time up here?
81
00:03:27,571 --> 00:03:29,683
- We come every season.
- DANTE: Oh.
82
00:03:29,707 --> 00:03:32,018
Yeah. (CHUCKLES) Gary? Glenda?
83
00:03:32,042 --> 00:03:33,920
- Tracy and I were just about to...
- Yeah, Mike wanted to just...
84
00:03:33,944 --> 00:03:35,221
Oh. Oh.
85
00:03:35,245 --> 00:03:37,557
Wait a second, is that...?
86
00:03:37,581 --> 00:03:38,692
Look what they have.
87
00:03:38,716 --> 00:03:41,561
Oh! Can you believe it?
88
00:03:41,585 --> 00:03:44,063
A sommelier in Napa
89
00:03:44,087 --> 00:03:46,866
turned us on to this feisty little red.
90
00:03:46,890 --> 00:03:48,868
- You guys are gonna love it. Here.
- Ooh.
91
00:03:48,892 --> 00:03:50,937
- GARY: Let me...
- Show them the pouring technique
92
00:03:50,961 --> 00:03:52,171
- that we learned, pookie.
- Oh.
93
00:03:52,195 --> 00:03:54,107
Right, okay. Check this out.
94
00:03:54,131 --> 00:03:55,875
Always grab the bottle
95
00:03:55,899 --> 00:03:58,545
- from the base, never the shoulder.
- (POURING)
96
00:03:58,569 --> 00:03:59,879
And then,
97
00:03:59,903 --> 00:04:02,415
you just give it that little twist
98
00:04:02,439 --> 00:04:03,883
- right at the end there.
- (LAUGHS)
99
00:04:03,907 --> 00:04:05,318
And...
100
00:04:05,342 --> 00:04:06,720
- voilà, see?
- (LAUGHS)
101
00:04:06,744 --> 00:04:08,154
(LAUGHS)
102
00:04:08,178 --> 00:04:09,756
- Oh. Oh.
- Oh.
103
00:04:09,780 --> 00:04:11,558
- Ah.
- Mmm. Mm-hmm.
104
00:04:11,582 --> 00:04:12,759
You got a couple more glasses?
105
00:04:12,783 --> 00:04:14,093
You should really try this.
106
00:04:14,117 --> 00:04:15,228
GLENDA: Mm-hmm.
107
00:04:15,252 --> 00:04:17,697
MEL: There has to be some connection
108
00:04:17,721 --> 00:04:19,332
between Salazar and the bomb.
109
00:04:19,356 --> 00:04:22,435
So, what do you think?
You think Salazar hired Cromwell
110
00:04:22,459 --> 00:04:24,952
to blow up Minister Sarori?
111
00:04:24,976 --> 00:04:26,906
I mean, it's starting
to look like that way.
112
00:04:26,930 --> 00:04:28,241
I mean, he's certainly cozying up
113
00:04:28,265 --> 00:04:30,333
to the deputy defense minister.
114
00:04:31,635 --> 00:04:35,148
Wait, do you think this is about
all the stockpiled weapons?
115
00:04:35,172 --> 00:04:37,717
Sarori was, uh,
was gonna decommission them,
116
00:04:37,741 --> 00:04:40,620
and if Salazar installed Moftah,
117
00:04:40,644 --> 00:04:41,755
then he has access to them.
118
00:04:41,779 --> 00:04:43,122
And that would make Salazar
119
00:04:43,146 --> 00:04:45,324
a major player on the global stage.
120
00:04:45,348 --> 00:04:46,893
Well, it's a good thing
we thwarted that assassination,
121
00:04:46,917 --> 00:04:48,127
so that deal's dead.
122
00:04:48,151 --> 00:04:49,495
(SCOFFS) Gives Salazar another reason
123
00:04:49,519 --> 00:04:50,964
to want to kill us.
124
00:04:50,988 --> 00:04:52,734
(EXHALES)
125
00:04:53,485 --> 00:04:54,634
How long are we gonna keep doing this?
126
00:04:54,658 --> 00:04:56,502
What?
127
00:04:56,526 --> 00:04:58,237
This, this equalizing.
128
00:04:58,261 --> 00:04:59,839
You know, putting our lives on the line.
129
00:04:59,863 --> 00:05:01,340
We're good, but we've,
130
00:05:01,364 --> 00:05:03,610
we've been lucky, you know,
and eventually,
131
00:05:03,634 --> 00:05:07,499
one of these days,
the luck's gonna run out.
132
00:05:08,806 --> 00:05:10,808
Where is this coming from?
133
00:05:12,009 --> 00:05:14,153
Is this because of, uh...
134
00:05:14,177 --> 00:05:16,022
my post-traumatic stress?
135
00:05:16,046 --> 00:05:18,925
No, this is about... survival.
136
00:05:19,261 --> 00:05:21,406
You know, Salazar tried to blow you up.
137
00:05:21,570 --> 00:05:23,014
Twice.
138
00:05:23,654 --> 00:05:25,357
You know, I'd really prefer
139
00:05:25,381 --> 00:05:28,992
not to grow old without you.
140
00:05:29,927 --> 00:05:33,206
Aww, uh... Babe.
141
00:05:33,230 --> 00:05:34,373
(SIGHS)
142
00:05:34,397 --> 00:05:36,275
All right, I'll, uh...
143
00:05:36,299 --> 00:05:38,344
catch Dante and Rob up
on what's going on.
144
00:05:38,368 --> 00:05:40,002
Oh, wait, no, uh, we...
it can wait a day.
145
00:05:40,370 --> 00:05:43,240
Let's not interrupt
their Poconos getaway.
146
00:05:43,741 --> 00:05:45,018
Especially since Dante
147
00:05:45,042 --> 00:05:46,886
might pop the question.
148
00:05:47,296 --> 00:05:48,521
Pop what question?
149
00:05:49,056 --> 00:05:50,123
"What question"?
150
00:05:50,147 --> 00:05:51,157
- Marriage?
- Yes.
151
00:05:51,181 --> 00:05:52,659
- No.
- Oh, my gosh.
152
00:05:52,683 --> 00:05:54,360
Follow the breadcrumbs, Hansel.
153
00:05:54,384 --> 00:05:57,063
Rob and Dante are beyond in love, right?
154
00:05:57,087 --> 00:06:00,366
And then, all of a sudden, this
romantic, mountain getaway?
155
00:06:00,390 --> 00:06:01,868
And Robyn had nothing to do
with planning it.
156
00:06:01,892 --> 00:06:04,228
- Oh.
- It was all Dante, which means...
157
00:06:04,252 --> 00:06:06,372
Which means he knows
how to book an Airbnb.
158
00:06:06,396 --> 00:06:07,707
Why is it so hard for you to believe?
159
00:06:07,731 --> 00:06:09,976
Because. Because Dante and I are tight.
160
00:06:10,000 --> 00:06:11,577
So? What...
161
00:06:11,601 --> 00:06:14,865
Oh, you-you think he would've
consulted with you first.
162
00:06:14,889 --> 00:06:16,049
Well, yeah.
163
00:06:16,073 --> 00:06:17,784
I mean, that's what bros do.
164
00:06:17,808 --> 00:06:19,018
Are we not bros?
165
00:06:19,042 --> 00:06:20,654
(COMPUTER CHIMES)
166
00:06:20,678 --> 00:06:22,178
HARRY: There he is.
167
00:06:22,202 --> 00:06:23,589
I had a facial rec program
168
00:06:23,613 --> 00:06:25,458
running a search for Salazar,
169
00:06:25,482 --> 00:06:27,560
and he landed this morning
at a private airfield
170
00:06:27,584 --> 00:06:30,096
that's right near the Poconos.
171
00:06:30,120 --> 00:06:31,397
Did he track Robyn?
172
00:06:31,421 --> 00:06:33,466
How's that possible?
She's a digital ghost.
173
00:06:33,490 --> 00:06:35,568
Yeah, but Dante isn't,
and he's seen them together.
174
00:06:35,592 --> 00:06:37,637
He's-he's probably figured out
that they're a couple.
175
00:06:37,661 --> 00:06:39,472
We-we got to warn them. I'll try Dante.
176
00:06:39,496 --> 00:06:40,664
Okay, I got Rob.
177
00:06:41,999 --> 00:06:43,432
It went straight to voicemail.
178
00:06:43,706 --> 00:06:46,932
Same with Dante. They must not
have a signal up there.
179
00:06:49,768 --> 00:06:51,417
Hey.
180
00:06:51,654 --> 00:06:52,831
Auntie?
181
00:06:53,063 --> 00:06:54,453
What are you doing?
182
00:06:54,477 --> 00:06:56,790
VI: Hiding my pans.
183
00:06:56,814 --> 00:06:58,257
Um, why?
184
00:06:58,735 --> 00:07:01,861
'Cause Curtis is coming over
to cook for me.
185
00:07:01,885 --> 00:07:03,562
Oh, really?
186
00:07:03,586 --> 00:07:05,965
(LAUGHS) That's so sweet.
187
00:07:05,989 --> 00:07:07,266
- Mm-hmm.
- (CHUCKLES)
188
00:07:07,290 --> 00:07:08,902
But I'll be damned if I'm-a let that man
189
00:07:08,926 --> 00:07:12,229
get anywhere near my good cookware.
190
00:07:13,063 --> 00:07:15,274
He will be just fine with these.
191
00:07:15,627 --> 00:07:17,276
Wait. Didn't I get you those
192
00:07:17,300 --> 00:07:19,779
for Christmas a few years ago?
193
00:07:19,965 --> 00:07:22,916
And it really was the thought
that counted, sweetheart.
194
00:07:23,385 --> 00:07:26,385
Well, I'm surprised you're even
letting him near your kitchen.
195
00:07:26,409 --> 00:07:28,487
You must really like him, huh?
196
00:07:28,511 --> 00:07:31,991
Yeah, we're kind of long past
the "like" stage.
197
00:07:32,015 --> 00:07:33,951
I'm so happy for you.
198
00:07:34,785 --> 00:07:37,296
- Me, too.
- (BOTH LAUGH)
199
00:07:37,320 --> 00:07:39,799
You look really nice.
Where are you going?
200
00:07:39,823 --> 00:07:41,868
Why, thank you.
One of my favorite authors
201
00:07:41,892 --> 00:07:44,860
is holding a book signing today,
um, Kara Jogunosimi.
202
00:07:44,884 --> 00:07:47,564
- Oh, you love her writing.
- Mm-hmm.
203
00:07:50,367 --> 00:07:51,677
You're wondering
if Curtis can be trusted
204
00:07:51,701 --> 00:07:53,248
with your good knives?
205
00:07:56,039 --> 00:07:57,283
Lord help that man if he chips
206
00:07:57,307 --> 00:07:59,452
my diamond-finished Damascus steel.
207
00:07:59,476 --> 00:08:00,686
Do you want me to get
your back-up knives?
208
00:08:00,710 --> 00:08:02,746
- As fast as you can.
- Can do.
209
00:08:04,547 --> 00:08:07,193
Then give it a little twist
at the end and...
210
00:08:07,217 --> 00:08:08,862
(LAUGHS) ...boom.
211
00:08:08,886 --> 00:08:10,429
Ah. Uh-huh.
212
00:08:10,453 --> 00:08:12,198
Tracy, Mike.
213
00:08:12,222 --> 00:08:14,100
You've been holding out on us.
214
00:08:14,124 --> 00:08:15,634
They got a hot tub back there.
215
00:08:15,658 --> 00:08:18,371
What? Oh, my God, I'm so jelly.
216
00:08:18,395 --> 00:08:19,638
All we have
217
00:08:19,662 --> 00:08:21,674
- is a rickety old shower.
- ROBYN: Mm.
218
00:08:21,698 --> 00:08:23,600
And it's a big tub.
219
00:08:24,601 --> 00:08:29,182
So big, you two would be lonely
in there all by yourselves.
220
00:08:29,206 --> 00:08:32,651
GLENDA: Gary and I
didn't bring swimsuits, but...
221
00:08:32,675 --> 00:08:33,987
we're all adults.
222
00:08:34,011 --> 00:08:35,688
We don't need them, right?
223
00:08:35,712 --> 00:08:37,123
DANTE: So wonderful
224
00:08:37,147 --> 00:08:38,357
- to meet you both.
- ROBYN: Yeah, thanks for coming by.
225
00:08:38,381 --> 00:08:39,558
- DANTE: Thank you so much.
- Oh.
226
00:08:39,582 --> 00:08:40,894
Yeah, thank you for coming by.
227
00:08:40,918 --> 00:08:42,028
- Yeah.
- Well...
228
00:08:42,052 --> 00:08:43,897
Maybe we'll stop by later?
229
00:08:43,921 --> 00:08:45,198
Oh. Please don't.
230
00:08:45,222 --> 00:08:47,366
- Oh.
- GARY: Okay. Well...
231
00:08:47,390 --> 00:08:48,667
- (LAUGHS)
- ROBYN: Ooh.
232
00:08:48,691 --> 00:08:51,704
Gary and Glenda were some freaks.
233
00:08:51,728 --> 00:08:55,465
Can't say I blame them.
You are kind of irresistible.
234
00:09:00,597 --> 00:09:03,242
- Any luck?
- Still straight to voicemail.
235
00:09:03,540 --> 00:09:05,618
The Poconos is a major
tourist destination.
236
00:09:05,642 --> 00:09:08,221
There's be no cell service?
How is that possible?
237
00:09:08,245 --> 00:09:09,688
'Cause maybe somebody's
jamming the signal.
238
00:09:09,712 --> 00:09:11,724
We have to go up there
and warn them in person.
239
00:09:11,748 --> 00:09:15,128
Yeah, well, the Poconos is
a 2,400-mile mountain range.
240
00:09:15,152 --> 00:09:17,230
I mean, we're gonna need to know
a little bit more about,
241
00:09:17,254 --> 00:09:18,998
uh, where they're staying.
242
00:09:19,022 --> 00:09:20,867
Okay, wait a minute. May have something.
243
00:09:20,891 --> 00:09:25,038
Dante used his credit card
to book a cabin on...
244
00:09:25,062 --> 00:09:26,572
Spruce Lane.
245
00:09:26,596 --> 00:09:28,241
And get this, there's
a police substation
246
00:09:28,265 --> 00:09:29,375
just down the road.
247
00:09:29,399 --> 00:09:31,244
Okay, they can get a message to them.
248
00:09:31,268 --> 00:09:33,170
Maybe even give them backup.
249
00:09:34,104 --> 00:09:35,638
(PHONE RINGING)
250
00:09:37,407 --> 00:09:39,309
IKAL: Everything is set.
251
00:09:40,110 --> 00:09:41,855
(RINGING CONTINUES)
252
00:09:41,879 --> 00:09:44,275
MEL: No answer, no voicemail?
253
00:09:44,781 --> 00:09:46,292
You thinking what I'm thinking?
254
00:09:46,316 --> 00:09:49,095
Yeah. Salazar's making sure
that there isn't any backup.
255
00:09:49,119 --> 00:09:50,429
Then it's up to us.
256
00:09:50,453 --> 00:09:52,798
We're gonna need a helicopter.
257
00:09:52,822 --> 00:09:54,567
(DANTE AND ROBYN EXHALE)
258
00:09:54,591 --> 00:09:56,693
♪ ♪
259
00:09:57,527 --> 00:09:59,696
(BOTH PANTING)
260
00:10:01,710 --> 00:10:03,109
That was amazing.
261
00:10:03,133 --> 00:10:05,578
I was just getting started.
262
00:10:05,602 --> 00:10:07,090
Hmm.
263
00:10:07,504 --> 00:10:09,582
(KNOCKING ON DOOR)
264
00:10:09,606 --> 00:10:11,841
You got to be kidding me.
265
00:10:13,176 --> 00:10:15,188
(KNOCKING CONTINUES)
266
00:10:15,445 --> 00:10:16,779
Give us a minute.
267
00:10:18,281 --> 00:10:20,293
- Gary. This really is not a good time.
- Hi.
268
00:10:20,317 --> 00:10:23,429
Uh, look, Mike,
I-I'm not going to intrude,
269
00:10:23,453 --> 00:10:25,431
but if I could just come in for a sec?
270
00:10:25,455 --> 00:10:27,390
I think I forgot my...
271
00:10:28,358 --> 00:10:29,792
DANTE: Get down! Get down!
272
00:10:37,981 --> 00:10:41,147
(BULLETS WHISTLING PAST)
273
00:10:41,171 --> 00:10:43,582
Stay still. They're assessing.
274
00:10:43,606 --> 00:10:45,618
- Seeing if we're still alive.
- You bring your piece?
275
00:10:45,642 --> 00:10:47,820
Left it in the bathroom. You?
276
00:10:47,844 --> 00:10:50,489
Bag in the closet, and I left
my extra mag in the...
277
00:10:50,513 --> 00:10:52,025
- In the car? Yeah, me, too.
- Yeah.
278
00:10:52,049 --> 00:10:54,093
No. Don't do it, you'll never make it.
279
00:10:54,117 --> 00:10:55,294
If they see any movement,
280
00:10:55,318 --> 00:10:56,562
they'll just light us up again.
281
00:10:56,586 --> 00:10:58,531
Okay. What's the play?
282
00:10:58,555 --> 00:11:01,067
They're gonna have to come
in here to confirm the kills.
283
00:11:01,091 --> 00:11:02,312
All right, we take them then.
284
00:11:02,336 --> 00:11:04,928
Okay. Question is, with what?
285
00:11:07,097 --> 00:11:08,607
Thank you, Sheila.
286
00:11:08,631 --> 00:11:10,376
(EXHALES) Bird secured.
287
00:11:10,400 --> 00:11:12,478
So much for staying out of harm's way.
288
00:11:12,502 --> 00:11:14,813
Obviously,
we have to help Rob and Dante,
289
00:11:14,837 --> 00:11:16,882
- but after this...
- Honey, what do you think
290
00:11:16,906 --> 00:11:18,918
we'd be doing all day
if we weren't equalizing?
291
00:11:18,942 --> 00:11:20,286
Sleep in, go to brunch,
292
00:11:20,310 --> 00:11:22,221
take long walks with Horatio
in the park.
293
00:11:22,245 --> 00:11:23,889
Who's Horatio?
294
00:11:23,913 --> 00:11:25,391
It's the dog we'd have
if we had enough time
295
00:11:25,415 --> 00:11:27,426
- to take care of a dog.
- We can get a dog.
296
00:11:27,450 --> 00:11:29,579
The name is up for discussion.
297
00:11:29,603 --> 00:11:31,364
What's wrong with Horatio?
That's a fine name.
298
00:11:31,388 --> 00:11:32,631
It is.
299
00:11:32,655 --> 00:11:35,268
I dated a Horatio for three years.
300
00:11:35,292 --> 00:11:36,535
All right. (SIGHS)
301
00:11:36,559 --> 00:11:38,431
No Horatio, then.
302
00:11:40,797 --> 00:11:42,799
(GRUNTING)
303
00:12:06,189 --> 00:12:08,025
(BOTH GRUNTING)
304
00:12:10,027 --> 00:12:11,261
(CHOKES)
305
00:12:15,665 --> 00:12:18,101
(CRYING OUT)
306
00:12:24,207 --> 00:12:25,508
Ah!
307
00:12:26,676 --> 00:12:27,877
(GROANING)
308
00:12:35,352 --> 00:12:36,519
(STRAINS)
309
00:12:56,239 --> 00:12:57,574
(GRUNTS)
310
00:12:59,376 --> 00:13:00,743
(GUNSHOT)
311
00:13:03,713 --> 00:13:04,957
Thanks.
312
00:13:04,981 --> 00:13:06,416
Anytime.
313
00:13:08,024 --> 00:13:09,959
ROBYN: Guatemalan ink.
314
00:13:10,587 --> 00:13:12,631
- ARs.
- Salazar?
315
00:13:12,655 --> 00:13:13,899
That would be my guess.
316
00:13:13,923 --> 00:13:15,334
Which means
there's got to be more coming.
317
00:13:15,358 --> 00:13:17,136
It's not gonna be safe
for anyone up here.
318
00:13:17,160 --> 00:13:18,471
Glenda.
319
00:13:18,495 --> 00:13:20,639
If she's still alive,
we can't leave her here.
320
00:13:20,663 --> 00:13:21,707
(SIGHS)
321
00:13:21,731 --> 00:13:23,268
If we don't find backup,
322
00:13:23,292 --> 00:13:24,977
no one's making it out of here alive.
323
00:13:25,001 --> 00:13:27,180
We passed a cell tower
on our way up here.
324
00:13:27,204 --> 00:13:29,014
Okay, you make your way
back down the road,
325
00:13:29,038 --> 00:13:30,549
see if you can find a signal.
326
00:13:30,573 --> 00:13:32,185
I'll go to the other cabin,
see if I can find Glenda.
327
00:13:32,209 --> 00:13:33,752
Okay. We'll meet up after.
328
00:13:33,776 --> 00:13:35,221
The white pine that we passed
on the way up here,
329
00:13:35,245 --> 00:13:36,355
with the writing on it?
330
00:13:36,379 --> 00:13:38,748
- We'll meet there.
- Okay.
331
00:13:39,888 --> 00:13:41,657
Come back to me.
332
00:13:42,519 --> 00:13:44,015
I will.
333
00:13:46,456 --> 00:13:48,201
(GUN CLICKS)
334
00:13:48,225 --> 00:13:49,902
♪
335
00:13:49,926 --> 00:13:51,070
With a sharper knife,
336
00:13:51,094 --> 00:13:53,029
I'd be a lot faster.
337
00:13:53,796 --> 00:13:57,343
You know, I've only cooked
for myself since my divorce.
338
00:13:57,367 --> 00:14:01,104
And I got to tell you,
this is a lot more fun.
339
00:14:01,938 --> 00:14:04,583
- Cheers.
- Cheers.
340
00:14:04,607 --> 00:14:06,243
I can't wait to taste it.
341
00:14:08,645 --> 00:14:10,647
Ah.
342
00:14:12,449 --> 00:14:15,294
You know, that might be better
in a sauté pan.
343
00:14:15,318 --> 00:14:17,896
Well, the mushrooms
will brown more effectively
344
00:14:17,920 --> 00:14:19,532
at a, at a high temperature.
345
00:14:19,556 --> 00:14:21,803
You're probably right.
346
00:14:23,493 --> 00:14:26,239
You having trouble
letting go of the wheel?
347
00:14:26,263 --> 00:14:28,574
No. No, no, no, no, no. (LAUGHS)
348
00:14:28,598 --> 00:14:30,776
Come on over here
and sauté these mushrooms.
349
00:14:30,800 --> 00:14:32,211
(SIGHS) Thank you.
350
00:14:32,235 --> 00:14:34,337
(LAUGHS)
351
00:14:39,742 --> 00:14:42,321
You know, this is huge for me.
352
00:14:42,345 --> 00:14:45,515
Trust me, I know.
353
00:14:47,684 --> 00:14:49,372
But you got to admit,
354
00:14:50,346 --> 00:14:53,383
we make a great team.
355
00:14:56,170 --> 00:14:58,103
Can you hand me some paprika?
356
00:14:58,127 --> 00:15:00,573
- Paprika?
- Yes, I like to add a little
357
00:15:00,597 --> 00:15:02,031
after the fat renders.
358
00:15:03,032 --> 00:15:04,512
Okay.
359
00:15:06,931 --> 00:15:08,381
I never tried that.
360
00:15:08,405 --> 00:15:11,750
Well, then, get ready to be blown away.
361
00:15:11,774 --> 00:15:13,619
(LAUGHS): Oh, trust me,
362
00:15:13,643 --> 00:15:15,288
I already am.
363
00:15:15,312 --> 00:15:17,013
Mm.
364
00:15:21,218 --> 00:15:23,090
KARA:
Who should I make this out to?
365
00:15:23,114 --> 00:15:24,484
DELILAH: Delilah.
366
00:15:24,508 --> 00:15:26,332
I can't tell you how much
this book meant to me.
367
00:15:26,356 --> 00:15:28,100
I just, I really love how you encourage
368
00:15:28,124 --> 00:15:31,837
making bold choices
and living fearlessly.
369
00:15:31,861 --> 00:15:33,406
I quoted it several times
370
00:15:33,430 --> 00:15:34,773
in my Howard application essay.
371
00:15:34,797 --> 00:15:36,809
Oh, my alma mater.
372
00:15:36,833 --> 00:15:39,478
Oh, you're gonna have
such a fun time there.
373
00:15:39,502 --> 00:15:42,804
Oh, I-I... I didn't get in.
374
00:15:43,551 --> 00:15:46,283
Well, maybe quoting from my book
wasn't such a great idea.
375
00:15:46,307 --> 00:15:48,487
Oh, no, it wasn't that.
I'm pretty sure I was rejected
376
00:15:48,511 --> 00:15:49,722
because of an arrest.
377
00:15:49,746 --> 00:15:51,056
Oh, really?
378
00:15:51,309 --> 00:15:52,725
Yeah, I, uh...
379
00:15:52,749 --> 00:15:55,861
I was protesting against an
anti-climate change enthusiast.
380
00:15:55,885 --> 00:15:57,996
Well, hey, you stood on principle.
381
00:15:58,020 --> 00:16:00,199
In fact, you're exactly
the kind of student
382
00:16:00,223 --> 00:16:01,934
that should be attending Howard.
383
00:16:01,958 --> 00:16:03,369
It's their loss.
384
00:16:03,393 --> 00:16:04,761
Thanks.
385
00:16:06,896 --> 00:16:10,008
Hey. I could really use some coffee.
386
00:16:10,032 --> 00:16:11,577
You want to join me?
387
00:16:11,913 --> 00:16:14,046
(LAUGHS): Sure, yeah, I-I would love to.
388
00:16:14,070 --> 00:16:15,981
- All right.
- (LAUGHS)
389
00:16:16,005 --> 00:16:17,418
Okay.
390
00:16:19,376 --> 00:16:21,944
(QUIET SOBBING)
391
00:16:26,549 --> 00:16:27,860
(CRYING SOFTLY)
392
00:16:27,884 --> 00:16:30,329
Glenda. Look at me. It's okay.
393
00:16:30,353 --> 00:16:31,897
I need to get you someplace safe.
394
00:16:31,921 --> 00:16:33,866
All right? Come on. Now.
395
00:16:33,890 --> 00:16:36,125
W-Wait, wait. Where's Gary?
396
00:16:36,926 --> 00:16:37,903
I'm sorry.
397
00:16:37,927 --> 00:16:39,772
- Hey, hey, hey.
- What?
398
00:16:39,796 --> 00:16:41,374
He would want you
to get out of here alive.
399
00:16:41,398 --> 00:16:42,965
Come on.
400
00:16:45,602 --> 00:16:46,969
(DISTANT SHOUTING)
401
00:16:48,305 --> 00:16:49,806
Move, move.
402
00:16:55,712 --> 00:16:57,980
We got to move. Let's go.
403
00:17:01,984 --> 00:17:04,287
- Stay down.
- (WHIMPERS)
404
00:17:07,324 --> 00:17:08,334
(GLENDA SCREAMS)
405
00:17:08,358 --> 00:17:10,235
Glenda, look at me. Look at me.
406
00:17:10,259 --> 00:17:12,237
You need to keep going, okay?
407
00:17:12,261 --> 00:17:14,573
See that big tree in the distance?
408
00:17:14,597 --> 00:17:15,774
Get there as fast as you can.
409
00:17:15,798 --> 00:17:17,543
Rob... I mean, Tracy...
410
00:17:17,567 --> 00:17:18,811
will be there waiting to help you.
411
00:17:18,835 --> 00:17:20,446
I'll be right behind you. Now go.
412
00:17:20,470 --> 00:17:22,639
- Go.
- (GRUNTS, SHOUTS)
413
00:17:32,181 --> 00:17:34,183
♪ ♪
414
00:17:38,287 --> 00:17:39,856
(GUN CLICKING)
415
00:17:42,291 --> 00:17:43,636
Come on, come on.
416
00:17:43,660 --> 00:17:45,695
(LEAVES CRUNCHING)
417
00:17:48,465 --> 00:17:49,608
GLENDA: They have guns.
418
00:17:49,632 --> 00:17:51,501
They-they have lots of guns.
419
00:17:52,301 --> 00:17:54,079
Glenda. Where's Mike?
420
00:17:54,103 --> 00:17:55,414
He was, said he was right behind me,
421
00:17:55,438 --> 00:17:57,249
uh, I-I don't know, then-then he wasn't.
422
00:17:57,273 --> 00:17:59,452
I-I... He might've been grabbed.
423
00:17:59,476 --> 00:18:01,354
Or maybe he was...
424
00:18:01,378 --> 00:18:03,546
No. (PANTING)
425
00:18:10,820 --> 00:18:13,399
The wine, the music,
426
00:18:13,423 --> 00:18:16,091
your culinary skills.
427
00:18:16,579 --> 00:18:19,176
You certainly know
how to impress a lady.
428
00:18:19,200 --> 00:18:20,957
I knew I had to bring my A game
429
00:18:20,981 --> 00:18:23,809
if I was gonna commandeer your kitchen.
430
00:18:24,212 --> 00:18:26,369
Because you, Viola...
431
00:18:27,470 --> 00:18:29,300
...are a woman...
432
00:18:30,927 --> 00:18:33,318
of discerning taste.
433
00:18:33,721 --> 00:18:35,621
- Yes, I am.
- Mm-hmm.
434
00:18:35,645 --> 00:18:38,290
♪ Thinking of you ♪
435
00:18:38,314 --> 00:18:40,559
♪ And you, babe ♪
436
00:18:40,583 --> 00:18:43,429
♪ Thinking of me... ♪
437
00:18:43,453 --> 00:18:45,598
You know, I saw this movie once.
438
00:18:45,622 --> 00:18:47,500
I could just sweep this off...
439
00:18:47,524 --> 00:18:48,634
(LAUGHS): Oh, God.
440
00:18:48,658 --> 00:18:51,537
- Stop. Don't you dare.
- What?
441
00:18:51,561 --> 00:18:52,995
(BOTH LAUGH)
442
00:18:54,664 --> 00:18:56,232
Oh...
443
00:18:58,868 --> 00:19:00,603
Viola...
444
00:19:01,904 --> 00:19:03,281
(MOANS SOFTLY)
445
00:19:03,305 --> 00:19:05,618
You...
446
00:19:05,642 --> 00:19:08,411
are everything I've ever wanted.
447
00:19:10,485 --> 00:19:12,487
Move in with me.
448
00:19:15,051 --> 00:19:16,419
Um...
449
00:19:17,767 --> 00:19:19,969
♪ ♪
450
00:19:38,007 --> 00:19:39,852
- Clear.
- HARRY: Guess Dante's
451
00:19:39,876 --> 00:19:41,219
not getting his deposit back.
452
00:19:41,243 --> 00:19:43,522
No sign of Rob or Dante.
453
00:19:43,546 --> 00:19:45,281
Or Salazar.
454
00:19:46,182 --> 00:19:48,160
I'll try Rob again.
455
00:19:48,184 --> 00:19:49,695
No signal.
456
00:19:49,719 --> 00:19:51,597
Salazar must still be jamming it.
457
00:19:51,621 --> 00:19:54,132
Yeah, I might have a way
around that, though.
458
00:19:54,156 --> 00:19:56,068
I saw a satellite dish
459
00:19:56,092 --> 00:19:59,353
on the roof.
If I can tap into this thing,
460
00:19:59,377 --> 00:20:01,373
I might be able
to reconfigure the frequency
461
00:20:01,397 --> 00:20:03,709
and use it to get around
whatever's jamming the signal.
462
00:20:03,733 --> 00:20:05,410
- Any luck?
- Almost there.
463
00:20:05,434 --> 00:20:07,269
(WOOD CREAKS)
464
00:20:08,471 --> 00:20:09,381
(SIGHS)
465
00:20:09,405 --> 00:20:10,649
What are you two doing here?
466
00:20:10,673 --> 00:20:12,217
We came when we realized that Salazar's
467
00:20:12,241 --> 00:20:13,285
been following you guys.
468
00:20:13,309 --> 00:20:14,386
So it is him.
469
00:20:14,410 --> 00:20:15,521
Where's Dante?
470
00:20:15,545 --> 00:20:16,822
It looks like Salazar has him.
471
00:20:16,846 --> 00:20:18,190
- (PHONE CHIMES)
- Okay. I... Hey!
472
00:20:18,214 --> 00:20:20,726
I got it. I-I got it.
I got cell service.
473
00:20:20,750 --> 00:20:21,927
We can call for backup.
474
00:20:21,951 --> 00:20:23,261
- There's no time.
- Rob,
475
00:20:23,285 --> 00:20:24,730
judging by the amount of dead bodies,
476
00:20:24,754 --> 00:20:26,231
Salazar brought a small army.
477
00:20:26,255 --> 00:20:27,432
We need backup.
478
00:20:27,456 --> 00:20:28,801
And I can't wait.
479
00:20:28,825 --> 00:20:29,902
We don't know what
they're doing to Dante
480
00:20:29,926 --> 00:20:31,436
or how badly he's injured
481
00:20:31,460 --> 00:20:33,162
or if he's already...
482
00:20:35,431 --> 00:20:37,209
No. He's alive.
483
00:20:37,233 --> 00:20:38,577
And we need to figure out
where they're holding him.
484
00:20:38,601 --> 00:20:40,513
(EXHALES) Okay.
485
00:20:40,537 --> 00:20:41,714
I think I know where.
486
00:20:41,738 --> 00:20:43,139
Follow me.
487
00:20:45,642 --> 00:20:46,885
Okay, there is
488
00:20:46,909 --> 00:20:48,887
a police substation not far away.
489
00:20:48,911 --> 00:20:50,580
And look. Right there.
490
00:20:51,247 --> 00:20:53,158
ROBYN: Salazar's men
are guarding the entrance.
491
00:20:53,182 --> 00:20:55,351
What's the plan?
492
00:20:56,653 --> 00:20:58,030
I'll offer a trade.
493
00:20:58,054 --> 00:20:59,397
Marcus for me.
494
00:20:59,421 --> 00:21:00,799
- No, I-I don't...
- It's me they want.
495
00:21:00,823 --> 00:21:02,010
I don't like that plan.
496
00:21:02,034 --> 00:21:04,603
Rob, before you give yourself up, um...
497
00:21:04,627 --> 00:21:05,671
you know... (SIGHS)
498
00:21:05,695 --> 00:21:07,363
...what-what-what if Dante's...
499
00:21:08,164 --> 00:21:09,407
...he's already gone?
500
00:21:09,431 --> 00:21:11,668
Then God have mercy on Salazar.
501
00:21:12,468 --> 00:21:14,871
Because I sure as hell won't.
502
00:21:16,105 --> 00:21:17,616
KARA: You know,
503
00:21:17,640 --> 00:21:19,585
it is such a pleasure to meet you.
504
00:21:19,609 --> 00:21:22,921
I mean, it's one thing to have
a fan enjoy your writing.
505
00:21:22,945 --> 00:21:26,024
But to have a fan actually living it?
506
00:21:26,048 --> 00:21:30,829
Well, making bold choices sounds
a whole lot easier than it is.
507
00:21:30,853 --> 00:21:34,223
I, uh, definitely
learned that the hard way.
508
00:21:35,016 --> 00:21:36,802
Howard wasn't the only school
that rejected me
509
00:21:36,826 --> 00:21:38,671
because I was arrested.
510
00:21:38,695 --> 00:21:40,172
A lot of places did.
511
00:21:40,196 --> 00:21:41,774
So what's the next step
if it's not college?
512
00:21:41,798 --> 00:21:43,341
Oh, it is college.
513
00:21:43,365 --> 00:21:45,944
Turns out UCLA doesn't
mind me being a rebel.
514
00:21:45,968 --> 00:21:47,813
(CHUCKLES) Well, congratulations.
515
00:21:47,837 --> 00:21:49,590
That's a great school.
516
00:21:49,614 --> 00:21:50,960
Thanks.
517
00:21:51,440 --> 00:21:54,486
But one you don't seem very
enthusiastic about attending.
518
00:21:54,510 --> 00:21:57,422
No. I'm-I'm sure
it'll be a good experience.
519
00:21:57,800 --> 00:21:59,692
It's just, uh...
520
00:21:59,716 --> 00:22:02,661
the more I look into Howard,
521
00:22:02,685 --> 00:22:04,830
it has this cross-disciplinary program,
522
00:22:04,854 --> 00:22:06,999
the Social Justice Consortium.
523
00:22:07,023 --> 00:22:09,167
Well, then let me ask you a question.
524
00:22:09,191 --> 00:22:10,636
Why is climate change
525
00:22:10,660 --> 00:22:12,504
something you're willing to fight for
526
00:22:12,528 --> 00:22:14,272
and not the social justice program?
527
00:22:14,296 --> 00:22:15,808
Well, um...
528
00:22:15,832 --> 00:22:17,342
(SIGHS)
529
00:22:17,366 --> 00:22:19,044
I didn't get into Howard.
530
00:22:19,405 --> 00:22:20,946
You're gonna let one no stop you?
531
00:22:20,970 --> 00:22:24,182
Give up at the first obstacle
you encounter?
532
00:22:24,206 --> 00:22:26,318
You think Dr. King
would have achieved what he did
533
00:22:26,342 --> 00:22:28,020
if he was following all the rules?
534
00:22:28,044 --> 00:22:29,154
- Well, no, but...
- Well, you know what,
535
00:22:29,178 --> 00:22:31,223
if you can give up that easily,
536
00:22:31,247 --> 00:22:32,725
maybe you're not cut out to be
537
00:22:32,749 --> 00:22:34,583
a social justice warrior.
538
00:22:36,118 --> 00:22:38,287
I'm sorry, but you're wrong about that.
539
00:22:39,055 --> 00:22:41,333
I think I do have what it takes.
540
00:22:41,357 --> 00:22:42,625
Really?
541
00:22:43,392 --> 00:22:44,937
So what are you gonna do?
542
00:22:44,961 --> 00:22:46,271
What do you mean?
543
00:22:46,295 --> 00:22:49,742
Let's say the entire
Howard admissions board
544
00:22:49,766 --> 00:22:51,437
is sitting right here.
545
00:22:51,768 --> 00:22:53,712
What would you say to them
to get them to change
546
00:22:53,736 --> 00:22:56,014
their mind about you?
547
00:22:56,038 --> 00:22:57,549
Okay.
548
00:22:58,194 --> 00:23:00,209
I guess I would say to them that...
549
00:23:01,077 --> 00:23:03,856
...social justice
isn't just a concept for me.
550
00:23:03,880 --> 00:23:05,357
It's in my blood.
551
00:23:05,381 --> 00:23:07,726
From my grandfather on down, I come
552
00:23:07,750 --> 00:23:09,427
from a very long line of people
553
00:23:09,451 --> 00:23:12,197
who were willing to put others'
lives ahead of their own.
554
00:23:12,221 --> 00:23:15,992
People willing
to actually make a sacrifice.
555
00:23:17,727 --> 00:23:19,371
So, yeah,
556
00:23:19,395 --> 00:23:22,131
I got arrested for taking a stand.
557
00:23:23,232 --> 00:23:24,710
And if that's why they rejected me,
558
00:23:24,734 --> 00:23:26,444
then maybe the board needs to reevaluate
559
00:23:26,468 --> 00:23:28,080
what they're looking for in a candidate.
560
00:23:28,104 --> 00:23:29,782
Because without sacrifice,
561
00:23:29,806 --> 00:23:31,974
there can't be any change.
562
00:23:32,875 --> 00:23:36,345
So even though protesting
came back to bite me...
563
00:23:38,047 --> 00:23:40,649
...I would still do it all over again.
564
00:23:41,417 --> 00:23:44,406
Because I know that it was
the right thing to do.
565
00:23:46,789 --> 00:23:49,534
XIOMARA: Look who we found
creeping through the woods.
566
00:23:49,558 --> 00:23:51,227
Where's Salazar?
567
00:23:53,195 --> 00:23:54,673
Marcus?
568
00:23:54,697 --> 00:23:56,398
I swear to God, if you...
569
00:23:57,846 --> 00:23:59,190
Sit.
570
00:23:59,215 --> 00:24:00,826
DANTE: Robyn, that you?
571
00:24:00,851 --> 00:24:02,820
(GROANING SOFTLY)
572
00:24:07,376 --> 00:24:08,878
Hands.
573
00:24:13,482 --> 00:24:14,626
Salazar!
574
00:24:14,650 --> 00:24:16,272
SALAZAR: Right here, mía.
575
00:24:21,390 --> 00:24:23,168
ROBYN: Okay.
576
00:24:23,192 --> 00:24:25,370
You got what you want. I'm here.
577
00:24:25,394 --> 00:24:27,472
Now let him go.
578
00:24:27,496 --> 00:24:29,607
You're in no position to make demands.
579
00:24:29,631 --> 00:24:30,876
Yeah.
580
00:24:30,900 --> 00:24:33,330
I'm very angry with you.
581
00:24:33,409 --> 00:24:34,886
You're not a cop.
582
00:24:35,337 --> 00:24:38,040
You're not ATF or FBI. (SCOFFS SOFTLY)
583
00:24:38,908 --> 00:24:43,155
And yet, somehow, you've managed
to create problems for me.
584
00:24:43,179 --> 00:24:44,489
Oops.
585
00:24:44,513 --> 00:24:46,792
At first, it was a nuisance.
586
00:24:46,816 --> 00:24:48,660
Then, you began
587
00:24:48,684 --> 00:24:52,030
to interfere with my plans
for the Iron Pipeline,
588
00:24:52,054 --> 00:24:54,066
and it became a bigger problem.
589
00:24:54,090 --> 00:24:56,192
And now... (CHUCKLES)
590
00:24:57,293 --> 00:25:00,572
Now you have interrupted my chance
591
00:25:00,596 --> 00:25:04,176
to export overseas,
592
00:25:04,200 --> 00:25:06,879
to be a player on the world stage.
593
00:25:06,903 --> 00:25:08,613
(EXHALES) Gone.
594
00:25:08,637 --> 00:25:12,308
Well, maybe you should
consider another line of work.
595
00:25:14,777 --> 00:25:16,822
I wanted to see you,
596
00:25:16,846 --> 00:25:18,891
talk to you
597
00:25:18,915 --> 00:25:21,984
so that you would know that it was me.
598
00:25:22,991 --> 00:25:26,394
But this ends here.
599
00:25:27,217 --> 00:25:28,967
I'll give you a choice.
600
00:25:28,991 --> 00:25:30,135
Hmm?
601
00:25:30,159 --> 00:25:31,269
Do you want to see
602
00:25:31,293 --> 00:25:33,238
your boyfriend die?
603
00:25:33,641 --> 00:25:34,940
Or would you prefer
604
00:25:34,964 --> 00:25:37,699
to spare yourself that pain...
605
00:25:40,469 --> 00:25:41,980
...and go first?
606
00:25:42,004 --> 00:25:43,906
♪ ♪
607
00:25:48,945 --> 00:25:50,455
(SIGHS) Neither.
608
00:25:50,479 --> 00:25:52,181
Together, then.
609
00:25:56,652 --> 00:25:58,654
- (GUNSHOT)
- (SHOUTING)
610
00:25:59,155 --> 00:26:00,522
(GUNSHOT)
611
00:26:04,493 --> 00:26:06,362
(GUNSHOTS)
612
00:26:07,850 --> 00:26:09,518
- (GUNSHOT)
- (SHOUTS)
613
00:26:17,506 --> 00:26:18,707
(GUNSHOTS)
614
00:26:20,142 --> 00:26:21,678
- (GUNSHOT)
- (SHOUTS, GROANS)
615
00:26:21,702 --> 00:26:24,589
- Marcus! Marcus. Where you hit?
- (GROANING)
616
00:26:24,613 --> 00:26:26,424
It's okay. I'm fine.
617
00:26:26,448 --> 00:26:28,460
- Dante, are you okay?
- I'm fine. I mean it.
618
00:26:28,484 --> 00:26:29,627
He's been shot.
619
00:26:29,651 --> 00:26:31,240
- I'm fine.
- (EXHALES)
620
00:26:31,264 --> 00:26:33,331
Go. Get Salazar.
621
00:26:33,355 --> 00:26:34,466
Harry, stay with him.
622
00:26:34,490 --> 00:26:36,201
Okay. Okay.
623
00:26:36,225 --> 00:26:37,235
(DANTE GROANS)
624
00:26:37,259 --> 00:26:39,171
Salazar's right.
625
00:26:39,195 --> 00:26:40,897
This ends here.
626
00:26:47,402 --> 00:26:48,502
I'm going after him.
627
00:26:48,527 --> 00:26:50,129
All right, I'll circle and flank.
628
00:26:51,140 --> 00:26:53,109
(GUNSHOTS)
629
00:26:56,979 --> 00:26:58,223
(GRUNTS)
630
00:26:58,247 --> 00:27:01,050
(PANTING)
631
00:27:03,152 --> 00:27:05,854
(GUNSHOTS)
632
00:27:12,328 --> 00:27:14,196
(PANTING)
633
00:27:18,034 --> 00:27:19,168
(CLICKS)
634
00:27:21,437 --> 00:27:22,247
(GRUNTS)
635
00:27:22,271 --> 00:27:24,540
(PANTING)
636
00:27:26,628 --> 00:27:28,496
♪ ♪
637
00:27:30,479 --> 00:27:32,681
Let's do this the old-fashioned way.
638
00:27:33,515 --> 00:27:35,517
Works for me.
639
00:27:37,353 --> 00:27:39,855
(GRUNTING)
640
00:27:41,357 --> 00:27:42,724
(SNIFFLES)
641
00:27:44,126 --> 00:27:45,894
(GRUNTING)
642
00:27:50,532 --> 00:27:52,277
(YELLS)
643
00:27:52,301 --> 00:27:54,070
(GRUNTING)
644
00:27:55,037 --> 00:27:55,948
(GROANS)
645
00:27:55,972 --> 00:27:58,340
(GRUNTING)
646
00:28:00,809 --> 00:28:02,287
(PANTING)
647
00:28:02,311 --> 00:28:04,713
(GRUNTING)
648
00:28:04,801 --> 00:28:06,111
(GASPS, GRUNTS)
649
00:28:06,794 --> 00:28:09,227
(GRUNTS, PANTS)
650
00:28:09,251 --> 00:28:10,128
(GRUNTS)
651
00:28:10,152 --> 00:28:12,088
(PANTING)
652
00:28:15,257 --> 00:28:16,534
Rob!
653
00:28:16,558 --> 00:28:17,869
I'm okay!
654
00:28:17,893 --> 00:28:19,223
It's over.
655
00:28:19,248 --> 00:28:21,483
♪ ♪
656
00:28:29,505 --> 00:28:32,317
I'm sorry if I upset you, Viola.
657
00:28:32,341 --> 00:28:36,188
I'm not saying I need an answer now.
658
00:28:36,212 --> 00:28:37,555
But I meant what I said.
659
00:28:37,579 --> 00:28:39,057
You know, we need to get
these potatoes in the oven
660
00:28:39,081 --> 00:28:40,492
or else the beef is gonna overcook
661
00:28:40,516 --> 00:28:42,694
and we're gonna be ordering
pizza from DoorDash.
662
00:28:42,718 --> 00:28:45,954
We are way past just dating.
663
00:28:47,056 --> 00:28:50,202
We're friends, we're... lovers,
664
00:28:50,226 --> 00:28:51,880
confidants...
665
00:28:52,528 --> 00:28:54,007
and partners.
666
00:28:54,596 --> 00:28:56,132
Tell me I'm wrong.
667
00:28:57,566 --> 00:28:58,876
You're not wrong.
668
00:28:58,900 --> 00:29:01,679
I'm really not trying to pressure you.
669
00:29:01,703 --> 00:29:03,581
I'm just saying I'm ready
670
00:29:03,605 --> 00:29:05,441
to take the next step.
671
00:29:07,609 --> 00:29:08,810
(SIGHS)
672
00:29:09,611 --> 00:29:11,113
And I'm not.
673
00:29:14,152 --> 00:29:15,593
I'm sorry.
674
00:29:15,904 --> 00:29:17,395
I guess I just...
675
00:29:17,419 --> 00:29:19,397
I don't understand why.
676
00:29:19,421 --> 00:29:22,234
Because we have a good thing. I mean,
677
00:29:22,258 --> 00:29:25,264
you know the old saying... "if
it ain't broke, don't fix it."
678
00:29:25,288 --> 00:29:28,106
I really like us just the way we are...
679
00:29:28,130 --> 00:29:29,874
fun, sexy,
680
00:29:29,898 --> 00:29:31,076
spontaneous.
681
00:29:31,100 --> 00:29:32,710
That doesn't have to change.
682
00:29:32,734 --> 00:29:34,079
Yeah, well, maybe.
683
00:29:34,103 --> 00:29:36,748
But the reality is, I don't
have the best track record
684
00:29:36,772 --> 00:29:38,083
when it comes to moving in
685
00:29:38,107 --> 00:29:39,951
with someone. I'm not someone.
686
00:29:40,304 --> 00:29:41,719
And your past
687
00:29:41,743 --> 00:29:44,246
doesn't have to dictate our future.
688
00:29:45,347 --> 00:29:46,658
Yes.
689
00:29:46,682 --> 00:29:48,217
That's true.
690
00:29:49,551 --> 00:29:50,718
Curtis...
691
00:29:51,420 --> 00:29:53,431
(CHUCKLES) ...there are so many changes
692
00:29:53,455 --> 00:29:54,832
in the other parts of my life.
693
00:29:54,856 --> 00:29:58,436
It would be so nice
to have something stable.
694
00:29:58,460 --> 00:30:00,938
I mean, why is this
so important to you anyway?
695
00:30:00,962 --> 00:30:02,674
I mean, aren't we having fun?
696
00:30:02,698 --> 00:30:05,410
Of course. Of course we are.
697
00:30:05,434 --> 00:30:06,744
But to me,
698
00:30:06,768 --> 00:30:08,846
a relationship is either growing
699
00:30:08,870 --> 00:30:10,648
or it's growing apart.
700
00:30:10,959 --> 00:30:12,184
Which is it for us?
701
00:30:12,208 --> 00:30:13,718
I thought you said
you weren't gonna pressure me.
702
00:30:13,742 --> 00:30:15,787
I just want to know what it is
703
00:30:15,811 --> 00:30:17,322
I am investing in here.
704
00:30:17,346 --> 00:30:19,257
You're investing in us. The way we are.
705
00:30:19,281 --> 00:30:22,127
And what if the way we are isn't enough?
706
00:30:22,151 --> 00:30:24,386
♪ ♪
707
00:30:26,188 --> 00:30:27,932
- ROBYN: How you doing, Marcus?
- (EXHALES) I'm fine.
708
00:30:27,956 --> 00:30:29,834
- HARRY: It's a through-and-through.
- Told you.
709
00:30:29,858 --> 00:30:31,369
Salazar?
710
00:30:31,393 --> 00:30:32,436
Rob got him.
711
00:30:32,460 --> 00:30:33,605
Of course she did.
712
00:30:33,629 --> 00:30:34,639
- (MEL CHUCKLES)
- Hey, hey, hey.
713
00:30:34,663 --> 00:30:35,973
- (GROANING)
- What are you doing?
714
00:30:35,997 --> 00:30:37,148
- (GROANING)
- You should stay down.
715
00:30:37,172 --> 00:30:38,364
- I can't.
- Okay, all right, all right.
716
00:30:38,388 --> 00:30:39,465
There's something I got to do.
717
00:30:39,489 --> 00:30:40,945
ROBYN: Well, whatever
it is, it can wait.
718
00:30:40,969 --> 00:30:42,504
- Wait...
- I've waited long enough.
719
00:30:44,005 --> 00:30:45,950
I planned this whole trip.
720
00:30:45,974 --> 00:30:47,018
(GRUNTS)
721
00:30:47,042 --> 00:30:48,820
Even wrote a speech.
722
00:30:48,844 --> 00:30:51,413
I can't remember any of it
right now, but...
723
00:30:52,248 --> 00:30:54,416
(HISSES)
724
00:30:55,637 --> 00:30:57,005
(GASPS)
725
00:31:01,049 --> 00:31:03,428
Maybe this isn't the right time.
726
00:31:04,893 --> 00:31:06,598
But maybe this is the perfect time.
727
00:31:07,062 --> 00:31:08,773
This is who we are.
728
00:31:08,797 --> 00:31:10,308
Who we're always gonna be.
729
00:31:10,578 --> 00:31:13,014
And I don't want to wait any longer.
730
00:31:13,389 --> 00:31:15,191
Robyn McCall...
731
00:31:16,572 --> 00:31:18,274
...will you marry me?
732
00:31:20,176 --> 00:31:21,186
Marcus...
733
00:31:21,210 --> 00:31:22,120
- (COUGHS)
- Marcus?
734
00:31:22,144 --> 00:31:23,221
- Dante? Dante.
- Marcus!
735
00:31:23,245 --> 00:31:24,422
- Dante. Hey.
- Marcus. Marcus.
736
00:31:24,446 --> 00:31:25,523
He's bleeding internally. Mel,
737
00:31:25,547 --> 00:31:27,225
- get him a medevac.
- MEL: Okay.
738
00:31:27,249 --> 00:31:28,762
- We got to get him out of here now!
- MEL: Okay.
739
00:31:33,202 --> 00:31:35,113
♪ ♪
740
00:31:36,725 --> 00:31:38,936
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
741
00:31:38,960 --> 00:31:40,505
Rob...
742
00:31:40,529 --> 00:31:42,340
If anybody can pull through, it's Dante.
743
00:31:42,364 --> 00:31:44,909
You know, he's as tough as they come.
744
00:31:44,933 --> 00:31:46,511
MEL: He's in good hands, Rob.
745
00:31:46,535 --> 00:31:48,283
We just have to trust.
746
00:31:48,307 --> 00:31:50,572
I'm all out of trust.
747
00:31:51,307 --> 00:31:53,409
I just need to know he's gonna make it.
748
00:31:58,647 --> 00:32:00,258
- Hey.
- BOTH: Hey.
749
00:32:00,282 --> 00:32:02,960
- Hi, sweetie.
- Hey.
750
00:32:02,984 --> 00:32:05,397
- Hi, baby.
- Hey, Auntie.
751
00:32:05,421 --> 00:32:07,031
VI: We came as soon as we could.
752
00:32:07,055 --> 00:32:08,457
- Hey, babe.
- Hey, Mama.
753
00:32:09,325 --> 00:32:10,868
Hi.
754
00:32:10,892 --> 00:32:12,103
How is he?
755
00:32:12,789 --> 00:32:14,306
He's still in surgery.
756
00:32:14,330 --> 00:32:16,040
He's gonna be okay, Mom.
757
00:32:16,064 --> 00:32:17,575
I know it.
758
00:32:17,599 --> 00:32:19,701
Yeah, from your lips, Dee.
759
00:32:21,089 --> 00:32:22,471
Auntie...
760
00:32:23,805 --> 00:32:25,574
...he proposed to me.
761
00:32:26,475 --> 00:32:27,619
He did?
762
00:32:27,643 --> 00:32:30,054
But I didn't get the chance
to give him an answer
763
00:32:30,078 --> 00:32:31,847
- before...
- (DOOR OPENS)
764
00:32:34,978 --> 00:32:36,594
How is he, Doctor?
765
00:32:36,618 --> 00:32:37,895
The surgery went well.
766
00:32:37,919 --> 00:32:40,432
The artery was repaired
with no complications.
767
00:32:40,456 --> 00:32:42,200
He's in recovery now, but...
768
00:32:42,224 --> 00:32:44,926
the next 24 hours
are still very critical.
769
00:32:45,761 --> 00:32:47,472
- May I see him?
- Of course.
770
00:32:47,496 --> 00:32:48,697
I'll take you to him.
771
00:32:49,598 --> 00:32:50,866
VI: We'll be right here.
772
00:32:53,302 --> 00:32:55,537
(MONITOR BEEPING STEADILY)
773
00:33:01,343 --> 00:33:03,879
♪ ♪
774
00:33:16,157 --> 00:33:18,605
He is gonna be okay, right?
775
00:33:19,928 --> 00:33:22,063
It's out of our hands.
776
00:33:22,864 --> 00:33:24,175
(SIGHS)
777
00:33:24,199 --> 00:33:26,967
All we can do now
is stay positive and...
778
00:33:27,420 --> 00:33:29,199
and pray.
779
00:33:34,175 --> 00:33:37,345
I didn't get a chance to ask you
about your book signing.
780
00:33:37,599 --> 00:33:39,233
How'd it go?
781
00:33:40,382 --> 00:33:42,694
Oh, um...
782
00:33:42,718 --> 00:33:44,496
It was interesting.
783
00:33:44,520 --> 00:33:48,333
I, uh, I got the chance to
speak with Kara afterward.
784
00:33:48,357 --> 00:33:51,503
Oh, it's "Kara" now, is it?
785
00:33:51,527 --> 00:33:53,371
- Okay.
- Yeah.
786
00:33:53,395 --> 00:33:57,309
Turns out, she's on
the Howard board of admissions.
787
00:33:57,333 --> 00:33:59,162
She's gonna appeal my application.
788
00:33:59,186 --> 00:34:00,512
No.
789
00:34:00,536 --> 00:34:02,552
(INHALES) Wait a minute,
790
00:34:02,576 --> 00:34:05,840
if her recommendation helps you
to get into Howard,
791
00:34:06,041 --> 00:34:08,185
is that gonna be your choice?
792
00:34:08,902 --> 00:34:10,126
Yes.
793
00:34:10,151 --> 00:34:11,996
I wasn't sure before, but
794
00:34:12,020 --> 00:34:14,592
Kara helped me realize
this is what I want.
795
00:34:14,616 --> 00:34:17,362
She sounds like she might be
a really great mentor for you.
796
00:34:17,386 --> 00:34:18,730
You know, when she signed the book,
797
00:34:18,754 --> 00:34:20,656
she actually left a really nice message.
798
00:34:21,557 --> 00:34:23,901
"Faith is taking the first step
799
00:34:23,925 --> 00:34:27,004
even when you don't see
the whole staircase."
800
00:34:27,028 --> 00:34:29,130
Martin Luther King Jr.
801
00:34:30,004 --> 00:34:32,006
Always loved that quote.
802
00:34:32,701 --> 00:34:35,713
I don't know what the future holds,
Aunt Vi.
803
00:34:35,737 --> 00:34:37,272
But if I get in...
804
00:34:38,106 --> 00:34:41,176
...I'm gonna trust
it's the right staircase.
805
00:34:46,782 --> 00:34:48,149
(GRUNTS)
806
00:34:49,985 --> 00:34:51,787
Hey.
807
00:34:53,455 --> 00:34:54,899
(GRUNTS)
808
00:34:54,923 --> 00:34:56,033
Hi.
809
00:34:56,057 --> 00:34:58,269
You never answered my question.
810
00:34:58,293 --> 00:34:59,471
(SHUSHES)
811
00:34:59,495 --> 00:35:00,872
Don't talk.
812
00:35:00,896 --> 00:35:02,407
You need your rest.
813
00:35:02,431 --> 00:35:05,100
You're not getting out of it that easy.
814
00:35:07,969 --> 00:35:09,382
Marcus,
815
00:35:10,105 --> 00:35:12,750
you know how I feel about you.
816
00:35:13,287 --> 00:35:14,721
But honestly...
817
00:35:16,306 --> 00:35:18,556
...what kind of life
can we have together?
818
00:35:18,580 --> 00:35:21,092
I can't even tell people my real name.
819
00:35:21,116 --> 00:35:22,651
I know your name.
820
00:35:23,485 --> 00:35:24,896
I'm a danger magnet.
821
00:35:24,920 --> 00:35:26,864
Look what just happened.
822
00:35:26,888 --> 00:35:29,601
Salazar came for me, and you got shot.
823
00:35:29,625 --> 00:35:32,770
Look what I chose to do with my life.
824
00:35:32,794 --> 00:35:34,972
I know all about risk, Robyn.
825
00:35:34,996 --> 00:35:36,941
Yeah, well, what you don't know
826
00:35:36,965 --> 00:35:39,511
is that I've lived this before.
827
00:35:39,535 --> 00:35:41,579
On a mission,
828
00:35:41,603 --> 00:35:45,282
I had to choose between
saving my partner
829
00:35:45,306 --> 00:35:48,185
or the people I was tasked to protect.
830
00:35:48,209 --> 00:35:49,687
You chose the people.
831
00:35:49,711 --> 00:35:51,122
And he died.
832
00:35:51,146 --> 00:35:52,457
You made the right choice.
833
00:35:52,481 --> 00:35:53,991
I'd expect you to do it again.
834
00:35:54,015 --> 00:35:55,827
I don't want to relive that.
835
00:35:56,263 --> 00:36:00,097
Life is full of uncertainty,
whether you're a cop
836
00:36:00,121 --> 00:36:02,967
or an Equalizer or an accountant.
837
00:36:02,991 --> 00:36:05,021
No day is promised.
838
00:36:05,689 --> 00:36:08,172
So let's talk about what is:
839
00:36:08,196 --> 00:36:09,798
I love you.
840
00:36:11,152 --> 00:36:14,069
I want to spend
the rest of my life with you.
841
00:36:20,609 --> 00:36:22,789
So, it's a no, then.
842
00:36:24,639 --> 00:36:26,173
It's not a no.
843
00:36:34,656 --> 00:36:35,969
I love it.
844
00:36:37,595 --> 00:36:39,403
It's a perfect fit.
845
00:36:39,427 --> 00:36:41,463
Just like us.
846
00:36:43,599 --> 00:36:45,843
So then...?
847
00:36:46,438 --> 00:36:51,716
Detective Marcus Dante...
848
00:36:51,740 --> 00:36:55,410
yes, I will marry you.
849
00:37:02,851 --> 00:37:04,161
(GASPS)
850
00:37:04,185 --> 00:37:05,563
Stunning.
851
00:37:05,587 --> 00:37:07,069
- DELILAH: Wow.
- Look at you.
852
00:37:07,094 --> 00:37:08,772
You look amazing.
853
00:37:08,797 --> 00:37:11,866
It's not every day
we throw an engagement party...
854
00:37:12,153 --> 00:37:13,296
for me.
855
00:37:13,327 --> 00:37:15,263
- Wow.
- (KNOCKING AT DOOR)
856
00:37:17,599 --> 00:37:19,210
Hey. How you feeling?
857
00:37:19,234 --> 00:37:21,078
Better now.
858
00:37:21,102 --> 00:37:24,348
You know, I'm still worried
you left the hospital too soon.
859
00:37:24,372 --> 00:37:26,842
If I'd known you were wearing that...
860
00:37:28,109 --> 00:37:29,787
...I'd have left much sooner.
861
00:37:29,811 --> 00:37:31,479
Mm-hmm.
862
00:37:34,422 --> 00:37:35,633
Where are the boys?
863
00:37:35,658 --> 00:37:37,402
They'll be over later.
864
00:37:37,619 --> 00:37:41,432
You should know, they're very
happy about this engagement.
865
00:37:41,456 --> 00:37:42,700
- Yeah?
- Yeah.
866
00:37:42,724 --> 00:37:44,492
They even helped pick out the ring.
867
00:37:45,393 --> 00:37:46,904
- MEL: Hey. (GASPS)
- HARRY: Hey.
868
00:37:46,928 --> 00:37:48,606
- Hey.
- You look so beautiful.
869
00:37:48,630 --> 00:37:49,941
Oh, my goodness, what?
870
00:37:49,965 --> 00:37:51,375
Uh, yeah, I know.
871
00:37:51,399 --> 00:37:52,877
- Hey, buddy.
- Hey.
872
00:37:52,901 --> 00:37:54,411
Oh, man.
873
00:37:54,435 --> 00:37:55,780
MEL: Ah,
this is the greatest thing ever.
874
00:37:55,804 --> 00:37:57,048
- Seriously.
- We think so.
875
00:37:57,072 --> 00:37:59,350
I mean, seriously,
you guys, congratulations.
876
00:37:59,374 --> 00:38:01,252
- Thank you.
- DANTE: Thank you.
877
00:38:01,276 --> 00:38:03,120
So, what's the, what's the plan?
878
00:38:03,144 --> 00:38:07,224
You know, uh, aside from, uh,
living happily ever after.
879
00:38:07,248 --> 00:38:08,760
Are you guys still gonna...?
880
00:38:08,784 --> 00:38:11,095
- Help people?
- Mm.
881
00:38:11,119 --> 00:38:12,496
ROBYN: Nothing changes.
882
00:38:12,520 --> 00:38:14,566
This city needs as much help as ever.
883
00:38:14,590 --> 00:38:17,101
- More so, I'd say.
- Yeah. The only difference is
884
00:38:17,125 --> 00:38:19,260
it'll be a family business.
885
00:38:20,161 --> 00:38:21,405
MEL: Aww.
886
00:38:21,429 --> 00:38:23,699
(MEL LAUGHS SOFTLY)
887
00:38:26,334 --> 00:38:28,079
What, Harry?
888
00:38:28,103 --> 00:38:29,947
Oh...
889
00:38:29,971 --> 00:38:32,617
You know, Mel and I have
been taking stock of...
890
00:38:32,641 --> 00:38:35,569
you know, the kind of risks
that we've been taking,
891
00:38:35,593 --> 00:38:37,989
and the danger we've been
putting ourselves in every day and...
892
00:38:38,013 --> 00:38:40,524
We, we... there are just other things
893
00:38:40,548 --> 00:38:42,050
we'd like to do.
894
00:38:46,722 --> 00:38:47,799
Someday.
895
00:38:47,823 --> 00:38:49,667
Not-not today.
896
00:38:49,691 --> 00:38:52,804
We, uh, we're meant to
do this. With you guys.
897
00:38:52,828 --> 00:38:55,439
That's right, it works
because we're a team.
898
00:38:55,463 --> 00:38:58,309
Some risks are worth taking, so yeah.
899
00:38:58,333 --> 00:38:59,811
Well, I'm glad to hear it.
900
00:38:59,835 --> 00:39:01,445
You had me worried for a sec.
901
00:39:01,469 --> 00:39:03,147
- (LAUGHS)
- HARRY: Yeah.
902
00:39:03,171 --> 00:39:04,448
But we can still get, like,
903
00:39:04,472 --> 00:39:05,282
a little puppy dog, though, right?
904
00:39:05,306 --> 00:39:06,784
- Uh... we...
- Hey.
905
00:39:06,808 --> 00:39:08,686
- You know, Aunt Vi is making...
- (HARRY IMITATES DOG BARKING)
906
00:39:08,710 --> 00:39:09,987
- (IMITATES GROWLING)
- (CHUCKLES)
907
00:39:10,011 --> 00:39:11,579
MEL: Stop it.
908
00:39:12,881 --> 00:39:14,025
(SIGHS)
909
00:39:14,049 --> 00:39:15,126
Yeah.
910
00:39:15,150 --> 00:39:16,861
- You good, bro?
- Yeah, man. Yeah, man.
911
00:39:16,885 --> 00:39:19,563
I'm really, I'm really happy
for you guys. I am.
912
00:39:20,175 --> 00:39:21,165
But...
913
00:39:21,189 --> 00:39:23,968
I mean, look, I'm...
I was a little bit surprised
914
00:39:23,992 --> 00:39:25,970
that I was the last person to know
915
00:39:25,994 --> 00:39:27,571
about the proposal, but, you know...
916
00:39:27,595 --> 00:39:29,540
(SIGHS) No one else knew, Harry.
917
00:39:29,564 --> 00:39:32,209
Yeah, but I mean, you know,
'cause we're bros,
918
00:39:32,233 --> 00:39:35,012
I just figured, you know,
maybe you'd consult me.
919
00:39:35,036 --> 00:39:36,147
We are bros.
920
00:39:36,171 --> 00:39:37,682
- Okay.
- But let me ask you a question.
921
00:39:37,706 --> 00:39:39,016
Yeah.
922
00:39:39,040 --> 00:39:41,076
Did you need to consult with
anyone before you asked Mel?
923
00:39:41,730 --> 00:39:46,067
Yeah, s-she kind of, uh, asked me.
924
00:39:46,181 --> 00:39:48,283
(CHUCKLES)
925
00:39:49,384 --> 00:39:51,295
Well, that clears up a lot.
926
00:39:51,319 --> 00:39:53,130
Yeah. Yeah.
927
00:39:53,154 --> 00:39:54,209
(DOORBELL RINGS)
928
00:39:54,234 --> 00:39:56,103
Anyway, all right. Yeah.
929
00:39:57,258 --> 00:39:58,535
Hey, hey.
930
00:39:58,559 --> 00:40:00,537
- Hey.
- Congratulations, you two.
931
00:40:00,561 --> 00:40:02,039
- Thank you.
- Mm-hmm.
932
00:40:02,063 --> 00:40:03,207
ROBYN: Thank you.
933
00:40:03,231 --> 00:40:05,176
And thank you for inviting me.
934
00:40:05,200 --> 00:40:07,178
Of course.
935
00:40:07,202 --> 00:40:09,847
Can I just, uh,
just talk to you a minute?
936
00:40:09,871 --> 00:40:11,506
Mm-hmm.
937
00:40:12,560 --> 00:40:14,318
Brother brought the good bottle.
938
00:40:14,342 --> 00:40:15,891
(BOTH LAUGH)
939
00:40:15,915 --> 00:40:19,190
Look, I need to apologize.
940
00:40:19,214 --> 00:40:21,025
I shouldn't have pressured you. I-I...
941
00:40:21,049 --> 00:40:22,559
Mm-mm.
942
00:40:22,583 --> 00:40:24,628
I'm the one who needs to apologize.
943
00:40:25,198 --> 00:40:29,200
Maybe there's just...
there's so much going on.
944
00:40:29,224 --> 00:40:31,860
Everything in my world is changing.
945
00:40:33,962 --> 00:40:35,997
It's made me afraid.
946
00:40:41,302 --> 00:40:43,504
Change can be scary.
947
00:40:44,759 --> 00:40:47,108
So can standing still.
948
00:40:48,143 --> 00:40:51,923
Letting life pass you by
because you're too timid to act.
949
00:40:51,947 --> 00:40:54,227
So how do you know what's right?
950
00:40:54,649 --> 00:40:56,187
Comes down to faith.
951
00:40:56,918 --> 00:40:58,529
Taking the first step
952
00:40:58,553 --> 00:41:01,522
when you don't see the whole staircase.
953
00:41:02,323 --> 00:41:04,091
The first step?
954
00:41:04,320 --> 00:41:05,780
You mean...
955
00:41:06,614 --> 00:41:10,766
How about we take that step together?
956
00:41:13,234 --> 00:41:15,446
I'm not moving into your place.
957
00:41:15,470 --> 00:41:17,648
- Oh.
- Mm-hmm.
958
00:41:17,672 --> 00:41:20,508
Why don't we find a new place...
959
00:41:21,810 --> 00:41:23,310
...that's our place?
960
00:41:23,715 --> 00:41:25,122
I'd like that.
961
00:41:25,146 --> 00:41:26,523
- Yeah?
- Yeah.
962
00:41:26,547 --> 00:41:27,424
Me, too.
963
00:41:27,448 --> 00:41:28,893
And Viola,
964
00:41:28,917 --> 00:41:30,795
I promise you,
965
00:41:30,819 --> 00:41:32,296
it'll be fun,
966
00:41:32,320 --> 00:41:33,789
sexy...
967
00:41:35,123 --> 00:41:36,700
- ...and spontaneous.
- Mm.
968
00:41:36,724 --> 00:41:38,102
- Mm-hmm.
- (LAUGHS)
969
00:41:38,126 --> 00:41:40,137
You better help me serve something.
970
00:41:40,161 --> 00:41:42,006
Okay.
971
00:41:42,030 --> 00:41:43,474
(LAUGHS)
972
00:41:43,498 --> 00:41:45,209
- VI: Dinner is served.
- (CHEERING, APPLAUSE)
973
00:41:45,233 --> 00:41:47,779
- Auntie.
- Beautiful.
974
00:41:47,803 --> 00:41:49,947
ROBYN: It's amazing.
Ooh, that looks good.
975
00:41:49,971 --> 00:41:51,515
- It's beautiful.
- Thank you.
976
00:41:51,539 --> 00:41:52,516
Mm-hmm.
977
00:41:52,540 --> 00:41:53,851
MEL: Wow.
978
00:41:53,875 --> 00:41:56,187
- (SIGHS)
- DELILAH: Okay, everyone.
979
00:41:56,211 --> 00:41:58,189
I would like to make a toast.
980
00:41:58,213 --> 00:41:59,747
Yeah.
981
00:42:00,816 --> 00:42:02,326
To the man who makes my mom happier
982
00:42:02,350 --> 00:42:04,461
than I have ever seen her.
983
00:42:04,485 --> 00:42:05,863
MEL: Aww.
984
00:42:05,887 --> 00:42:07,131
To both of you.
985
00:42:07,155 --> 00:42:10,025
You deserve all the
happiness in the world.
986
00:42:10,926 --> 00:42:12,203
ROBYN: And...
987
00:42:12,680 --> 00:42:14,405
to the man I plan to spend
988
00:42:14,429 --> 00:42:17,098
the rest of my life with.
989
00:42:18,199 --> 00:42:20,311
And to family,
990
00:42:20,335 --> 00:42:22,413
in all of its forms.
991
00:42:22,437 --> 00:42:24,172
Especially ours.
992
00:42:24,906 --> 00:42:26,984
- Cheers to that.
- ALL: Cheers.
993
00:42:27,008 --> 00:42:28,786
♪ ♪