1 00:00:02,435 --> 00:00:03,403 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,470 --> 00:00:04,504 Marcus! It's gonna be okay. 3 00:00:04,571 --> 00:00:05,939 I'm here for you. 4 00:00:06,005 --> 00:00:07,741 Whenever you need me. 5 00:00:08,742 --> 00:00:09,876 You know I recently went through something 6 00:00:09,943 --> 00:00:11,411 I didn't think I'd make it back from. 7 00:00:11,478 --> 00:00:12,846 And you know who helped me do that? 8 00:00:12,912 --> 00:00:14,114 Your mom. 9 00:00:14,180 --> 00:00:16,249 It's about me and my mom. 10 00:00:16,316 --> 00:00:17,517 I asked her to train me. 11 00:00:17,584 --> 00:00:19,085 You know, how to protect myself. 12 00:00:19,152 --> 00:00:20,787 ROBYN: I don't want you to worry about that stuff. 13 00:00:20,854 --> 00:00:22,522 I had to grow up way faster than I should've. 14 00:00:22,589 --> 00:00:24,090 And I don't want that for you. 15 00:00:24,157 --> 00:00:25,225 And she said no? 16 00:00:25,291 --> 00:00:26,292 Which is why 17 00:00:26,359 --> 00:00:27,961 I came here to ask: 18 00:00:28,027 --> 00:00:29,129 will you train me? 19 00:00:29,195 --> 00:00:30,296 MEL: She's going to do it 20 00:00:30,363 --> 00:00:31,664 with or without me. 21 00:00:31,731 --> 00:00:32,866 If Delilah is not ready 22 00:00:32,932 --> 00:00:34,134 when the time comes, 23 00:00:34,200 --> 00:00:35,702 that will be my fault. 24 00:00:35,769 --> 00:00:38,171 As much as I might regret it, 25 00:00:38,238 --> 00:00:39,406 I'd regret it more if I didn't. 26 00:00:39,472 --> 00:00:40,407 So... You'll train me? 27 00:00:40,473 --> 00:00:42,242 Yeah. Oh, my God. (laughs) 28 00:00:44,077 --> 00:00:45,979 ♪ ♪ 29 00:00:52,185 --> 00:00:54,154 ♪ ♪ 30 00:00:54,220 --> 00:00:56,456 (indistinct chatter, laughter) 31 00:01:11,204 --> 00:01:13,339 ♪ ♪ 32 00:01:21,981 --> 00:01:23,883 (distorted laughter) 33 00:01:25,285 --> 00:01:27,053 (gasps) 34 00:01:27,120 --> 00:01:29,456 (hyperventilating) 35 00:01:46,873 --> 00:01:47,740 (door opens) 36 00:01:47,807 --> 00:01:49,075 SIENNA: Taylor? 37 00:01:49,142 --> 00:01:50,376 Hey. 38 00:01:51,144 --> 00:01:53,580 (screaming) 39 00:01:59,152 --> 00:02:01,754 ♪ ♪ 40 00:02:05,325 --> 00:02:08,027 Something smells good in here. 41 00:02:08,094 --> 00:02:09,729 Whoo. 42 00:02:10,663 --> 00:02:11,998 Don't even think about it. 43 00:02:12,065 --> 00:02:15,502 It's a 12-hour bolognese and you are four hours early. 44 00:02:15,568 --> 00:02:17,871 You'll have to wait till dinner to taste it. 45 00:02:17,937 --> 00:02:20,173 The only question to be answered is 46 00:02:20,240 --> 00:02:23,776 what do you want it over, penne or rigatoni? 47 00:02:23,843 --> 00:02:25,278 ROBYN: You decide. Pasta's pasta. 48 00:02:25,345 --> 00:02:27,780 It's just a vehicle for this sauce. 49 00:02:28,882 --> 00:02:30,116 Pasta... 50 00:02:30,183 --> 00:02:33,653 is the foundation for every respectable 51 00:02:33,720 --> 00:02:35,221 Italian dish. 52 00:02:35,288 --> 00:02:36,789 I don't disagree with you, 53 00:02:36,856 --> 00:02:39,559 but sometimes maybe the pasta gets a little too much credit. 54 00:02:39,626 --> 00:02:41,494 The sauce is the one doing all the work. 55 00:02:42,729 --> 00:02:44,230 You know what? Let's ask Dee. 56 00:02:44,297 --> 00:02:45,899 I bet you she's Team Sauce. 57 00:02:45,965 --> 00:02:48,368 And it's a good thing she left early so she doesn't have to 58 00:02:48,434 --> 00:02:50,770 hear your crazy talk. 59 00:02:50,837 --> 00:02:53,006 School's not for another hour. 60 00:02:53,072 --> 00:02:54,007 Where'd she go? 61 00:02:54,073 --> 00:02:56,042 I'm not sure. 62 00:02:56,109 --> 00:02:58,444 I didn't ask. 63 00:03:03,750 --> 00:03:05,251 She's gonna be Team Sauce. 64 00:03:05,318 --> 00:03:06,719 I know it. 65 00:03:06,786 --> 00:03:08,288 (over phone): Hey, it's Dee. Leave a message. 66 00:03:08,354 --> 00:03:09,322 Hmm. 67 00:03:09,389 --> 00:03:10,557 Went straight to voice mail. 68 00:03:11,391 --> 00:03:13,526 And her notifications are silenced. 69 00:03:15,094 --> 00:03:16,529 She's a teen. 70 00:03:16,596 --> 00:03:19,599 I'm sure she just forgot to turn them back on. 71 00:03:20,833 --> 00:03:22,502 Yeah, maybe you're right. (phone chimes) 72 00:03:23,369 --> 00:03:24,971 I got to get to work. 73 00:03:25,038 --> 00:03:27,607 Listen, when you talk to, uh, Delilah, 74 00:03:27,674 --> 00:03:29,409 can you just tell her 75 00:03:29,475 --> 00:03:30,577 to give me a call later, 76 00:03:30,643 --> 00:03:32,111 give me a shout? Mm-hmm. I will. 77 00:03:32,178 --> 00:03:33,880 I'm sure she's gonna be just fine, Mama Bear. 78 00:03:33,947 --> 00:03:34,881 Girl! 79 00:03:34,948 --> 00:03:36,950 Mm! Get out of my pot. 80 00:03:37,016 --> 00:03:38,017 Mm. (laughs) 81 00:03:38,084 --> 00:03:39,052 Lord. 82 00:03:39,118 --> 00:03:40,420 Mmm, mmm, mmm. 83 00:03:40,486 --> 00:03:41,788 No pasta needed. 84 00:03:41,854 --> 00:03:43,556 It's all about that sauce. 85 00:03:44,991 --> 00:03:47,026 ♪ ♪ 86 00:03:49,262 --> 00:03:50,763 Taylor was 17. 87 00:03:53,199 --> 00:03:55,168 She had her whole life ahead of her. 88 00:03:55,935 --> 00:03:58,738 (sighs) You said she died of an overdose? 89 00:03:59,672 --> 00:04:01,741 That's what the autopsy said. 90 00:04:01,808 --> 00:04:05,044 They told me she took a pill laced with fentanyl. 91 00:04:06,646 --> 00:04:08,114 Any history of drug use? 92 00:04:08,181 --> 00:04:10,049 Not that I know of. 93 00:04:12,418 --> 00:04:14,120 She was a good kid. 94 00:04:14,187 --> 00:04:15,755 Straight A student. 95 00:04:15,822 --> 00:04:17,991 Played varsity on the tennis team. 96 00:04:18,057 --> 00:04:19,492 I mean... 97 00:04:19,559 --> 00:04:23,129 It's possible there were things she was keeping from me. 98 00:04:24,497 --> 00:04:26,633 I mean, she was supposed to be at a sleepover that night, 99 00:04:26,699 --> 00:04:28,034 not some club in Brooklyn. 100 00:04:28,101 --> 00:04:30,536 Any idea where she might've gotten the pills? 101 00:04:31,371 --> 00:04:32,639 Her friend, Sienna, 102 00:04:32,705 --> 00:04:34,774 said some guy at the club gave them the pills. 103 00:04:34,841 --> 00:04:37,477 We talked about the dangers of drugs. 104 00:04:37,543 --> 00:04:39,412 She promised me that she wouldn't do them 105 00:04:39,479 --> 00:04:40,413 and I believed her. 106 00:04:40,480 --> 00:04:41,914 I really thought 107 00:04:41,981 --> 00:04:43,883 she would make good choices, you know? 108 00:04:46,019 --> 00:04:47,954 Hey, we do the best we can as parents. 109 00:04:50,757 --> 00:04:52,558 What about the police? What do they have so far? 110 00:04:52,625 --> 00:04:54,293 Not much. 111 00:04:54,360 --> 00:04:56,663 They claim they're looking for the man who gave her the pill, 112 00:04:56,729 --> 00:04:58,097 but they're not optimistic. 113 00:04:59,599 --> 00:05:01,768 My younger daughter, Wendy... 114 00:05:01,834 --> 00:05:03,169 is a wreck. (sniffles) 115 00:05:05,171 --> 00:05:06,372 How old is she? 116 00:05:06,439 --> 00:05:07,407 She's 12. 117 00:05:07,473 --> 00:05:09,308 She's not sleeping. 118 00:05:09,375 --> 00:05:10,810 She's not eating. 119 00:05:10,877 --> 00:05:12,945 She misses her sister so much. 120 00:05:15,748 --> 00:05:18,217 I couldn't save Taylor. 121 00:05:19,352 --> 00:05:22,588 How do I make sure the same thing doesn't happen to Wendy? 122 00:05:24,624 --> 00:05:25,558 Please find the man 123 00:05:25,625 --> 00:05:27,260 who killed my daughter. 124 00:05:27,326 --> 00:05:29,162 He needs to pay for what he's done. 125 00:05:29,228 --> 00:05:30,963 Trust me, 126 00:05:31,030 --> 00:05:33,599 we're gonna get justice for Taylor. 127 00:05:35,368 --> 00:05:36,703 MEL: So young. 128 00:05:36,769 --> 00:05:38,538 She was in a senior in high school. 129 00:05:38,604 --> 00:05:40,540 It's becoming an epidemic. 130 00:05:40,606 --> 00:05:41,941 We know cartels cut their drugs 131 00:05:42,008 --> 00:05:43,409 with something cheaper to stretch their supply. 132 00:05:43,476 --> 00:05:44,777 It used to be aspirin, 133 00:05:44,844 --> 00:05:46,813 even baby powder, and now it's fentanyl. 134 00:05:46,879 --> 00:05:48,581 50 times more powerful than heroin. 135 00:05:48,648 --> 00:05:49,582 HARRY: In a single batch of pills, 136 00:05:49,649 --> 00:05:50,983 there can be some pills 137 00:05:51,050 --> 00:05:52,518 that have no trace of fentanyl, 138 00:05:52,585 --> 00:05:54,587 and then still others that are completely lethal. 139 00:05:54,654 --> 00:05:56,089 Which explains why Taylor died 140 00:05:56,155 --> 00:05:57,957 and her friend Sienna didn't. 141 00:05:58,024 --> 00:05:59,225 Police interviewed Sienna at the club. 142 00:05:59,292 --> 00:06:01,094 She said some guy gave them the pills 143 00:06:01,160 --> 00:06:02,628 and they thought it was just ecstasy. 144 00:06:02,695 --> 00:06:03,930 HARRY: Club has surveillance, 145 00:06:03,996 --> 00:06:05,331 but it's conveniently out of order. 146 00:06:05,398 --> 00:06:07,133 However, if there's one thing I've learned 147 00:06:07,200 --> 00:06:08,868 from watching Keeping Up with the Kardashians, 148 00:06:08,935 --> 00:06:11,237 if it wasn't posted to social media, it didn't happen. 149 00:06:11,304 --> 00:06:12,705 So, I got some bots 150 00:06:12,772 --> 00:06:16,275 scanning #Club25Hours for the night that Taylor died. 151 00:06:16,342 --> 00:06:18,010 Maybe something will come up with her and Sienna 152 00:06:18,077 --> 00:06:19,746 and this mystery guy. 153 00:06:19,812 --> 00:06:21,881 And here I thought your reality TV addiction was a bad thing. 154 00:06:21,948 --> 00:06:23,182 Don't be a hater. 155 00:06:24,083 --> 00:06:25,985 MEL: You could not pay me 156 00:06:26,052 --> 00:06:27,053 to be a teenager these days. 157 00:06:27,120 --> 00:06:28,921 HARRY: The stuff we did 158 00:06:28,988 --> 00:06:30,890 as kids was crazy, 159 00:06:30,957 --> 00:06:32,091 but we didn't die over it. 160 00:06:32,158 --> 00:06:33,292 Yeah. 161 00:06:33,359 --> 00:06:34,560 When I think about Dee, 162 00:06:34,627 --> 00:06:35,895 I feel like I've taught her everything 163 00:06:35,962 --> 00:06:37,764 she needs to know to make a good decision. 164 00:06:37,830 --> 00:06:39,632 So did Taylor's mom. 165 00:06:39,699 --> 00:06:40,933 Maybe it turns out she was out here 166 00:06:41,000 --> 00:06:42,268 doing this all behind her mother's back. 167 00:06:42,335 --> 00:06:43,469 MEL: Well, Dee has a good head 168 00:06:43,536 --> 00:06:45,037 on her shoulders. 169 00:06:45,104 --> 00:06:46,239 You don't need to worry about her. 170 00:06:46,305 --> 00:06:48,141 (sighs) 171 00:06:48,207 --> 00:06:49,008 I got something. 172 00:06:49,075 --> 00:06:50,309 In the background there. 173 00:06:52,545 --> 00:06:54,180 Taylor and Sienna. 174 00:06:56,849 --> 00:06:58,050 Is that our guy? 175 00:06:58,117 --> 00:06:59,952 Run it through the DMV database... 176 00:07:02,421 --> 00:07:03,422 Got him. 177 00:07:03,489 --> 00:07:04,524 Danilo Jimenez. 178 00:07:04,590 --> 00:07:06,058 I'll reach out to Dante, 179 00:07:06,125 --> 00:07:07,894 see if he can confirm with Sienna 180 00:07:07,960 --> 00:07:09,562 that this is the guy who gave them the drugs. 181 00:07:09,629 --> 00:07:11,164 And while you do that, 182 00:07:11,230 --> 00:07:12,465 I'm gonna pay this Danilo a visit. 183 00:07:20,740 --> 00:07:23,376 ♪ ♪ 184 00:07:53,072 --> 00:07:55,308 (siren wailing) 185 00:08:03,449 --> 00:08:05,685 (indistinct radio chatter) 186 00:08:21,200 --> 00:08:23,302 You call this in? 187 00:08:23,369 --> 00:08:24,437 No. 188 00:08:24,503 --> 00:08:25,872 But once I heard the sirens, 189 00:08:25,938 --> 00:08:27,673 I figured I'd better get on out of there. 190 00:08:27,740 --> 00:08:29,275 So you think this Danilo is your guy? 191 00:08:29,342 --> 00:08:30,810 At first. 192 00:08:30,877 --> 00:08:33,446 He only had a small amount of drugs on him. 193 00:08:34,914 --> 00:08:36,148 ROBYN: Looks like personal use. 194 00:08:36,215 --> 00:08:37,450 Probably to share with 195 00:08:37,516 --> 00:08:38,718 cute girls at the club. 196 00:08:38,784 --> 00:08:40,686 Man, we used to just buy them a drink. 197 00:08:40,753 --> 00:08:41,988 Yeah, and they didn't die from it. 198 00:08:43,256 --> 00:08:44,690 Looks like candy. 199 00:08:45,458 --> 00:08:47,426 No wonder they're so enticing to kids. 200 00:08:48,861 --> 00:08:49,996 You reach out to Sienna 201 00:08:50,062 --> 00:08:51,297 about Danilo's identity? 202 00:08:51,364 --> 00:08:53,132 Her family isn't answering their phones. 203 00:08:53,199 --> 00:08:54,367 If we want answers from her, 204 00:08:54,433 --> 00:08:55,835 we're gonna need to pay them a visit. 205 00:08:56,936 --> 00:08:59,672 Well, this guy was beaten and shot. 206 00:08:59,739 --> 00:09:01,207 Somebody wanted him to suffer. 207 00:09:01,274 --> 00:09:02,208 Drug deal gone wrong? 208 00:09:02,275 --> 00:09:03,309 Maybe. 209 00:09:03,776 --> 00:09:06,479 I found Danilo's phone on a table. 210 00:09:09,482 --> 00:09:11,083 How'd you unlock it? 211 00:09:11,150 --> 00:09:12,151 Used his thumb. 212 00:09:12,218 --> 00:09:13,719 (laughs) 213 00:09:14,387 --> 00:09:17,256 No obvious texts about scoring drugs, 214 00:09:17,323 --> 00:09:18,324 but he did get one yesterday 215 00:09:18,391 --> 00:09:20,092 from someone named Blake. 216 00:09:20,793 --> 00:09:22,628 "Keep your mouth shut. Or else." 217 00:09:22,695 --> 00:09:24,096 Sounds like a threat. 218 00:09:24,163 --> 00:09:25,331 Could be his dealer. 219 00:09:25,398 --> 00:09:26,599 Maybe he was worried 220 00:09:26,666 --> 00:09:28,267 Danilo was gonna talk to the cops 221 00:09:28,334 --> 00:09:29,902 and didn't want to go down for Taylor's death. 222 00:09:29,969 --> 00:09:32,138 Well, let's find him and find out. 223 00:09:37,977 --> 00:09:39,178 DANTE: Looks like you didn't get out 224 00:09:39,245 --> 00:09:40,513 of that apartment fast enough. 225 00:09:40,579 --> 00:09:41,747 A BOLO was just put out 226 00:09:41,814 --> 00:09:43,182 for a woman matching your description 227 00:09:43,249 --> 00:09:45,184 as a person of interest in Danilo's murder. 228 00:09:45,952 --> 00:09:48,521 Someone must've seen me go into that apartment. 229 00:09:48,587 --> 00:09:50,623 You need to lie low until we catch the real killer. 230 00:09:50,690 --> 00:09:52,858 Yeah, I'll try to fly under the radar. 231 00:09:53,826 --> 00:09:55,928 But I need to keep working this. 232 00:09:59,699 --> 00:10:01,834 (phone speed dials, line rings) 233 00:10:01,901 --> 00:10:03,269 You get Jimenez? 234 00:10:03,336 --> 00:10:05,338 ROBYN: No, someone killed him before I got here. 235 00:10:05,404 --> 00:10:06,472 Look, I'm here with Dante. 236 00:10:06,539 --> 00:10:08,708 I need you to run a number for me. 237 00:10:08,774 --> 00:10:09,942 212-555- 238 00:10:10,009 --> 00:10:11,877 0198. 239 00:10:11,944 --> 00:10:13,879 HARRY: Well, the bad news is it's a burner. 240 00:10:13,946 --> 00:10:15,247 Good news is, 241 00:10:15,314 --> 00:10:16,816 they weren't smart enough to turn off their GPS. 242 00:10:16,882 --> 00:10:19,385 Great. Send us the location. 243 00:10:19,452 --> 00:10:21,554 (music playing quietly) 244 00:10:22,755 --> 00:10:23,789 Blake. 245 00:10:24,757 --> 00:10:26,592 Who's asking? NYPD. 246 00:10:30,229 --> 00:10:31,931 What do you want? 247 00:10:31,998 --> 00:10:35,267 You texted a man named Danilo Jimenez yesterday. 248 00:10:35,334 --> 00:10:36,402 So? 249 00:10:36,469 --> 00:10:37,670 So, he was beaten 250 00:10:37,737 --> 00:10:39,672 and shot to death this morning. 251 00:10:39,739 --> 00:10:41,307 Would you know anything about that? 252 00:10:41,374 --> 00:10:42,908 Danilo's dead? 253 00:10:42,975 --> 00:10:45,111 We have reason to believe he gave ecstasy pills 254 00:10:45,177 --> 00:10:47,680 laced with fentanyl to a girl in this club a few days ago, 255 00:10:47,747 --> 00:10:48,781 and it killed her. 256 00:10:48,848 --> 00:10:50,549 That had nothing to do with me. 257 00:10:50,616 --> 00:10:52,084 I swear. I'm just the bouncer. 258 00:10:52,151 --> 00:10:54,220 Then why'd you send him a threatening text? 259 00:10:55,187 --> 00:10:57,556 Danilo used to slip me some cash to sneak 260 00:10:57,623 --> 00:10:58,724 underage girls in the club. 261 00:10:58,791 --> 00:11:00,026 ROBYN: Like Taylor Schwartz, 262 00:11:00,092 --> 00:11:01,627 the girl who died? 263 00:11:01,694 --> 00:11:03,429 I didn't want Danilo telling the police that I let her in. 264 00:11:03,496 --> 00:11:04,997 I need this job. 265 00:11:05,064 --> 00:11:07,433 I take care of my mom, she got dementia. 266 00:11:07,500 --> 00:11:08,467 It's why I hustle here and there, 267 00:11:08,534 --> 00:11:10,202 for extra paper. 268 00:11:10,269 --> 00:11:11,604 ROBYN: Okay, so if you didn't give him the drugs, 269 00:11:11,670 --> 00:11:13,572 where'd they come from? 270 00:11:13,639 --> 00:11:14,907 I don't know. 271 00:11:14,974 --> 00:11:16,342 I mean, he said he bought them online. 272 00:11:16,409 --> 00:11:17,576 Where'd the handoff take place? Inside the club? 273 00:11:17,643 --> 00:11:18,778 If it did, I didn't see it. 274 00:11:18,844 --> 00:11:20,146 I'm posted at this door all night. 275 00:11:20,212 --> 00:11:21,414 Y'all can check. 276 00:11:22,148 --> 00:11:24,183 DANTE: Selling drugs through social media 277 00:11:24,250 --> 00:11:26,085 is a huge problem. 278 00:11:26,152 --> 00:11:28,821 It's almost impossible to track the dealers. 279 00:11:28,888 --> 00:11:30,256 Just when you shut one down, 280 00:11:30,322 --> 00:11:32,124 another one pops up under a different name. 281 00:11:32,191 --> 00:11:34,093 Yeah, so many kids on there. It just makes them easy prey. 282 00:11:34,160 --> 00:11:36,862 My oldest one's on those sites all the time. 283 00:11:36,929 --> 00:11:38,397 I try to tell him about the dangers, 284 00:11:38,464 --> 00:11:40,099 but I don't know if he hears me. 285 00:11:40,166 --> 00:11:41,233 Delilah, either. 286 00:11:41,901 --> 00:11:44,103 I swear, sometimes I wish I could just 287 00:11:44,170 --> 00:11:46,605 take her somewhere in a tower and lock her away. 288 00:11:46,672 --> 00:11:48,441 Take her phone away. Exactly. 289 00:11:48,507 --> 00:11:50,209 (both laugh) 290 00:11:50,276 --> 00:11:51,811 (sighs) 291 00:11:51,877 --> 00:11:53,446 We got to find these pills and get them off the street 292 00:11:53,512 --> 00:11:54,980 before anyone else dies. 293 00:11:55,047 --> 00:11:57,783 Department finally got ahold of Taylor's friend, Sienna. 294 00:11:57,850 --> 00:11:59,318 I'll see if she remembers anything else. 295 00:11:59,385 --> 00:12:00,653 Maybe she saw someone 296 00:12:00,719 --> 00:12:02,621 give Danilo drugs at the club that night. 297 00:12:02,688 --> 00:12:04,890 And I'll have Harry check the phone log and emails. 298 00:12:04,957 --> 00:12:07,059 There has to be some record of the buy. 299 00:12:07,827 --> 00:12:09,528 HARRY: All right, so Danilo Jimenez 300 00:12:09,595 --> 00:12:11,230 corresponded with his drug dealer 301 00:12:11,297 --> 00:12:12,765 mostly through social media. 302 00:12:12,832 --> 00:12:14,166 It's a good way to do these sorts of transactions. 303 00:12:14,233 --> 00:12:15,668 You know, you don't have to give out 304 00:12:15,734 --> 00:12:17,103 any personal information, 305 00:12:17,169 --> 00:12:19,271 and, you know, it feels relatively anonymous. 306 00:12:19,338 --> 00:12:21,207 But there's always a trail. 307 00:12:21,273 --> 00:12:22,708 Yeah, digital breadcrumbs. 308 00:12:22,775 --> 00:12:23,742 HARRY: Exactly. 309 00:12:23,809 --> 00:12:25,377 So, I analyzed how much time 310 00:12:25,444 --> 00:12:26,812 Danilo spent on each app. 311 00:12:26,879 --> 00:12:28,647 And it looks like his go-to was, uh, SnapBlink. 312 00:12:28,714 --> 00:12:30,916 That's probably where he bought the drugs. 313 00:12:30,983 --> 00:12:32,418 It's all written in emoji, it looks like some kind of code. 314 00:12:32,485 --> 00:12:34,920 Yeah, it's easy to deny culpability, you know, 315 00:12:34,987 --> 00:12:36,789 if you don't actually say the word "drugs." 316 00:12:36,856 --> 00:12:38,057 Look at all these DMs. 317 00:12:38,124 --> 00:12:40,759 If these are drug transactions, 318 00:12:40,826 --> 00:12:43,028 it looks like he was buying from multiple dealers. 319 00:12:43,095 --> 00:12:44,063 How will we know 320 00:12:44,130 --> 00:12:45,831 where he got the tainted pills? 321 00:12:45,898 --> 00:12:47,633 All we got to do is figure out which one of these emojis 322 00:12:47,700 --> 00:12:49,135 means ecstasy. 323 00:12:49,201 --> 00:12:50,503 Okay. 324 00:12:50,569 --> 00:12:52,471 Well, don't look at me. I don't speak emoji. 325 00:12:52,538 --> 00:12:54,773 ROBYN: Well, can't you look it up? I mean, that's the thing. 326 00:12:54,840 --> 00:12:56,275 They're constantly changing. 327 00:12:56,342 --> 00:12:57,943 It's another way the dealers cover their tracks. 328 00:12:58,010 --> 00:12:59,411 There's got to be some way to figure this out. 329 00:12:59,478 --> 00:13:01,547 It's like we've reverted back to some ancient 330 00:13:01,614 --> 00:13:02,648 form of hieroglyphics. 331 00:13:02,715 --> 00:13:04,083 So, everyday kids can outwit 332 00:13:04,150 --> 00:13:06,418 the CIA's most-wanted hacker? 333 00:13:06,485 --> 00:13:07,820 HARRY: Sad, but true. 334 00:13:07,887 --> 00:13:09,588 ROBYN: Harry, send me a copy of those DMs. 335 00:13:09,655 --> 00:13:11,423 I think I know someone who can help. 336 00:13:11,490 --> 00:13:13,592 (people grunting) 337 00:13:14,393 --> 00:13:15,327 (knocking at door) 338 00:13:15,394 --> 00:13:16,595 ROBYN: May I come in? 339 00:13:16,662 --> 00:13:18,731 Uh, yeah. 340 00:13:20,399 --> 00:13:21,667 You on the phone? 341 00:13:21,734 --> 00:13:24,103 I thought I heard voices. 342 00:13:24,170 --> 00:13:25,738 Oh, uh, no. 343 00:13:25,804 --> 00:13:27,473 It was just, you know, funny YouTube videos. 344 00:13:27,540 --> 00:13:28,841 (both chuckle) But, uh, what's up? 345 00:13:28,908 --> 00:13:30,209 I need your help on something. 346 00:13:30,276 --> 00:13:33,012 Can you tell me what these emojis mean? 347 00:13:34,914 --> 00:13:36,048 Why are you asking? 348 00:13:36,115 --> 00:13:37,249 It's for a case. 349 00:13:37,316 --> 00:13:39,785 Some guy used them to buy drugs online. 350 00:13:39,852 --> 00:13:42,121 I need to know which one means ecstasy. 351 00:13:43,255 --> 00:13:44,757 That one. 352 00:13:47,226 --> 00:13:47,993 You sure? 353 00:13:48,060 --> 00:13:49,128 Yeah, E is a party drug. 354 00:13:49,195 --> 00:13:51,430 So, the star and the lightning bolt 355 00:13:51,497 --> 00:13:52,865 shows a quick way to blast off. 356 00:13:53,832 --> 00:13:56,268 Should I be worried that you know this? 357 00:13:57,403 --> 00:13:58,704 Mom... 358 00:13:59,572 --> 00:14:01,006 I'm not doing drugs, okay? 359 00:14:01,073 --> 00:14:03,909 Trust me, most kids at school know what those emojis mean. 360 00:14:03,976 --> 00:14:06,345 Because they're using? 361 00:14:06,412 --> 00:14:09,014 No, not all of them. 362 00:14:09,815 --> 00:14:11,116 Okay, I have like two friends 363 00:14:11,183 --> 00:14:12,985 who bought Adderall to help them study. 364 00:14:13,052 --> 00:14:14,787 I'm not giving you names, so don't ask. 365 00:14:15,754 --> 00:14:17,289 Okay. Fine. 366 00:14:22,795 --> 00:14:24,129 Dee... 367 00:14:25,197 --> 00:14:29,602 Some of these... street drugs 368 00:14:29,668 --> 00:14:31,604 are laced with fentanyl. 369 00:14:32,771 --> 00:14:36,709 Now, you can't look at a pill and tell if it's in there. 370 00:14:36,775 --> 00:14:39,378 But if there's a tiny amount, 371 00:14:39,445 --> 00:14:42,781 I'm talking about two grains of sand, 372 00:14:42,848 --> 00:14:44,083 it can be fatal. 373 00:14:46,352 --> 00:14:47,419 I get it, Mom. 374 00:14:48,554 --> 00:14:50,789 I'm not doing drugs. 375 00:14:50,856 --> 00:14:53,158 Okay? I swear. It's not my thing. 376 00:14:54,360 --> 00:14:55,461 Good. 377 00:14:56,462 --> 00:14:57,930 I hope so. 378 00:15:01,700 --> 00:15:03,302 Hey. 379 00:15:04,403 --> 00:15:06,805 Aunt Vi is cooking her special bolognese for dinner, 380 00:15:06,872 --> 00:15:08,207 and we got into a debate. 381 00:15:08,274 --> 00:15:10,075 Now, which is more important? 382 00:15:10,142 --> 00:15:12,344 The pasta or the sauce? 383 00:15:14,480 --> 00:15:15,714 Both. 384 00:15:17,082 --> 00:15:18,651 I mean, you can't have one without the other. 385 00:15:18,717 --> 00:15:20,452 Diplomat. (laughs) 386 00:15:20,519 --> 00:15:21,587 Dinner will be ready soon. 387 00:15:22,421 --> 00:15:25,424 Um, actually, Mom, I was wondering if... 388 00:15:25,491 --> 00:15:27,226 I could go out to eat? 389 00:15:28,460 --> 00:15:29,395 With who? 390 00:15:29,461 --> 00:15:30,829 Just friends. 391 00:15:37,803 --> 00:15:39,371 Okay. 392 00:15:40,739 --> 00:15:41,807 Don't be home too late. 393 00:15:41,874 --> 00:15:44,143 I won't. I promise. 394 00:15:54,420 --> 00:15:55,754 According to McCall, 395 00:15:55,821 --> 00:15:58,090 this is the thread that Danilo used to buy the drugs. 396 00:15:58,157 --> 00:15:59,491 Can you ID the dealer? 397 00:16:01,694 --> 00:16:02,628 HARRY: No. 398 00:16:02,695 --> 00:16:03,962 It's untraceable. 399 00:16:04,797 --> 00:16:06,865 There is one way to draw him out. 400 00:16:06,932 --> 00:16:08,267 Set up a buy. 401 00:16:08,334 --> 00:16:10,402 Use the app to order some drugs. Yeah. 402 00:16:10,469 --> 00:16:14,306 When the dealer comes to deliver them, we grab him. 403 00:16:16,809 --> 00:16:19,545 Look at me, scoring some E. 404 00:16:19,611 --> 00:16:22,114 How's it feel to be married to a bad boy? 405 00:16:22,181 --> 00:16:24,049 I like you better as a nerd. 406 00:16:29,388 --> 00:16:31,423 Well, it looks like we've got some company. 407 00:16:31,490 --> 00:16:34,159 Aren't drug dealers supposed to look, like, all dangerous? 408 00:16:34,226 --> 00:16:35,994 The guy's, like, head to toe in spandex. 409 00:16:39,498 --> 00:16:41,867 Uh, Studmaster528? 410 00:16:41,934 --> 00:16:43,669 Studmaster528? Really? 411 00:16:43,736 --> 00:16:45,070 Yeah, that's me. 412 00:16:49,375 --> 00:16:50,376 (clears throat) 413 00:16:50,442 --> 00:16:52,010 Hey, uh, listen. 414 00:16:52,077 --> 00:16:53,612 Uh, we were thinking about having 415 00:16:53,679 --> 00:16:55,381 a little, uh, party later on. 416 00:16:55,447 --> 00:16:57,149 And I wanted to, uh, 417 00:16:57,216 --> 00:16:58,417 see if I could score a little extra for my homies. 418 00:16:58,484 --> 00:16:59,818 Sorry, I can't help you with that. 419 00:16:59,885 --> 00:17:00,853 I'm just a messenger. 420 00:17:00,919 --> 00:17:02,287 (laughs) 421 00:17:02,354 --> 00:17:03,522 I like that. I like what you did, 422 00:17:03,589 --> 00:17:04,690 that little play on words. 423 00:17:04,757 --> 00:17:06,625 You a writer in your spare time? 424 00:17:06,692 --> 00:17:08,427 No. I'm a bike messenger. 425 00:17:09,128 --> 00:17:11,063 Oh, right, right, yeah. 426 00:17:11,130 --> 00:17:12,931 Well, speaking of which, 427 00:17:12,998 --> 00:17:14,266 that is a dope bike. 428 00:17:14,333 --> 00:17:15,768 What is that thing? That looks like-- 429 00:17:15,834 --> 00:17:17,469 What is that, like a 20-speed? Ten. 430 00:17:17,536 --> 00:17:20,339 Ten? Really? That? Looks powerful. 431 00:17:20,406 --> 00:17:22,541 Wh-What's the top speed you get on that bad boy? 432 00:17:22,608 --> 00:17:23,809 Dude, I got to go. 433 00:17:23,876 --> 00:17:24,977 MEL: Oh. 434 00:17:25,043 --> 00:17:26,512 I was wondering what you were doing. 435 00:17:26,578 --> 00:17:28,847 You cloned his phone, didn't you? 436 00:17:28,914 --> 00:17:30,816 Oh, hells yeah. 437 00:17:30,883 --> 00:17:32,184 (laughs) 438 00:17:32,251 --> 00:17:33,352 Now we can follow him wherever he goes, 439 00:17:33,419 --> 00:17:35,053 including back to the dealer. 440 00:17:35,120 --> 00:17:37,523 I love it when you talk nerdy. 441 00:17:38,457 --> 00:17:39,324 Sugar? 442 00:17:39,391 --> 00:17:40,826 I'll give you some sugar. 443 00:17:40,893 --> 00:17:42,394 Mm-hmm. 444 00:17:43,495 --> 00:17:45,998 Studmaster. (laughs) 445 00:17:47,032 --> 00:17:48,567 SIENNA: Am I in trouble? 446 00:17:48,634 --> 00:17:50,202 DANTE: No, no. 447 00:17:50,269 --> 00:17:51,904 I just have a few questions for you 448 00:17:51,970 --> 00:17:54,006 about the night Taylor died. 449 00:17:54,807 --> 00:17:56,175 Here, have a seat. 450 00:17:57,576 --> 00:17:59,011 I've already talked to the police twice. 451 00:17:59,077 --> 00:18:01,180 I've told them everything I know. 452 00:18:01,246 --> 00:18:02,881 Twice? 453 00:18:02,948 --> 00:18:04,883 At the club, and then at my house. 454 00:18:05,884 --> 00:18:08,654 There's no record of a detective coming to your house. 455 00:18:09,788 --> 00:18:10,856 Who was that guy? 456 00:18:10,923 --> 00:18:12,458 Let's figure that out. 457 00:18:12,524 --> 00:18:13,559 What did he ask you? 458 00:18:14,960 --> 00:18:16,328 He had a lot of questions 459 00:18:16,395 --> 00:18:18,864 about the guy who sold us the pills at the club. 460 00:18:18,931 --> 00:18:20,098 His name, 461 00:18:20,165 --> 00:18:21,900 if we knew who he was... 462 00:18:21,967 --> 00:18:23,602 What did you tell him? 463 00:18:23,669 --> 00:18:25,704 I said that we met him. 464 00:18:25,771 --> 00:18:27,506 And then... (breathes deeply) 465 00:18:27,573 --> 00:18:29,441 Then he showed me a bunch of pictures on his phone 466 00:18:29,508 --> 00:18:30,642 and asked if 467 00:18:30,709 --> 00:18:32,344 I saw the same guy in any of them. 468 00:18:32,411 --> 00:18:33,445 Did you? 469 00:18:35,781 --> 00:18:36,849 Yeah. 470 00:18:36,915 --> 00:18:38,450 What else did he ask you? 471 00:18:40,219 --> 00:18:41,520 That was kind of it. 472 00:18:41,587 --> 00:18:43,689 Once I pointed the guy out, he left. 473 00:18:44,590 --> 00:18:46,458 Can you tell me what he looked like? 474 00:18:55,534 --> 00:18:56,768 HARRY: He stopped again. 475 00:18:56,835 --> 00:18:57,769 That's the same place as before. 476 00:18:57,836 --> 00:18:59,071 That's the fifth time today. 477 00:18:59,137 --> 00:18:59,972 That must be where the dealer lives. 478 00:19:00,038 --> 00:19:01,073 HARRY: Yeah. 479 00:19:01,640 --> 00:19:04,209 It's an apartment in Hell's Kitchen. 480 00:19:04,276 --> 00:19:06,345 According to public records, it's owned by... 481 00:19:06,411 --> 00:19:08,313 Kyle Howard. 482 00:19:08,380 --> 00:19:10,182 Now he looks dangerous. 483 00:19:10,249 --> 00:19:12,718 I'll tell Rob we think we found him. 484 00:19:17,422 --> 00:19:19,224 (gunshot) 485 00:19:34,006 --> 00:19:35,741 (grunting) 486 00:19:38,810 --> 00:19:40,412 (panting) 487 00:19:40,979 --> 00:19:42,347 Police! Don't move! 488 00:19:43,515 --> 00:19:44,716 Hands where I can see them! 489 00:19:45,551 --> 00:19:47,686 ROBYN: You're making a mistake. 490 00:19:47,753 --> 00:19:49,488 Put the gun down! 491 00:19:58,130 --> 00:20:00,065 Put the gun down! 492 00:20:00,132 --> 00:20:01,066 Now! 493 00:20:01,133 --> 00:20:02,134 Okay! 494 00:20:02,200 --> 00:20:04,169 The gun is down. 495 00:20:04,236 --> 00:20:05,504 But the real killer is getting away. 496 00:20:05,571 --> 00:20:06,872 Yeah, right. 497 00:20:06,939 --> 00:20:08,807 Turn around and put your hands behind your head. 498 00:20:08,874 --> 00:20:11,043 I got eyes on our female vigilante suspect. 499 00:20:11,109 --> 00:20:12,578 Send back up to my location now. 500 00:20:12,644 --> 00:20:13,979 ROBYN: This is not what it looks like. 501 00:20:14,046 --> 00:20:15,247 I had nothing to do with this man's death. 502 00:20:15,314 --> 00:20:16,381 You had nothing to do with the guy 503 00:20:16,448 --> 00:20:17,549 this morning, either. 504 00:20:17,616 --> 00:20:18,750 Ahh! 505 00:20:18,817 --> 00:20:20,886 Sorry about this. (grunts) 506 00:20:27,960 --> 00:20:30,195 (sirens approaching) 507 00:20:43,208 --> 00:20:44,309 Get in. 508 00:20:49,982 --> 00:20:52,584 This is what you call flying under the radar? 509 00:20:52,651 --> 00:20:54,353 I had a chance to catch the guy. 510 00:20:54,419 --> 00:20:56,121 I had him dead to rights until that cop showed up. 511 00:20:56,188 --> 00:20:58,290 How did he get there so fast anyway? 512 00:20:58,357 --> 00:20:59,658 Someone saw an intruder 513 00:20:59,725 --> 00:21:00,826 entering the apartment through a window. 514 00:21:00,892 --> 00:21:02,127 He was there to investigate 515 00:21:02,194 --> 00:21:03,528 when he heard gunshots and saw you, 516 00:21:03,595 --> 00:21:04,930 standing over a dead body. 517 00:21:04,997 --> 00:21:08,066 NYPD thinks you took out Danilo and the dealer. 518 00:21:08,867 --> 00:21:10,469 Well, they're wrong about me, 519 00:21:10,535 --> 00:21:11,670 right about the killer. 520 00:21:11,737 --> 00:21:13,538 Same MO as Danilo. 521 00:21:13,605 --> 00:21:15,073 Beaten and shot. 522 00:21:15,140 --> 00:21:16,775 But I think he's escalating. 523 00:21:16,842 --> 00:21:19,311 Blue-eyed white male, six four, muscular build? 524 00:21:19,378 --> 00:21:20,479 How'd you know? 525 00:21:20,545 --> 00:21:21,780 Taylor's friend Sienna 526 00:21:21,847 --> 00:21:23,415 told me that a man posing as a detective 527 00:21:23,482 --> 00:21:26,284 tried to get her to identify the man who gave them the drugs. 528 00:21:26,351 --> 00:21:27,319 What is this? 529 00:21:27,386 --> 00:21:28,420 Some kind of vigilante 530 00:21:28,487 --> 00:21:29,855 waging their own war on drugs? 531 00:21:29,921 --> 00:21:31,156 Sure as hell sounds like it. 532 00:21:32,257 --> 00:21:33,558 But all the NYPD 533 00:21:33,625 --> 00:21:35,127 is going to think is that you're the vigilante. 534 00:21:35,193 --> 00:21:37,929 Especially after what went down at the dealer's. 535 00:21:38,830 --> 00:21:40,532 Well, can the D.A. do me a solid? 536 00:21:40,599 --> 00:21:43,368 Give you a pass on a double homicide in an election year? 537 00:21:43,435 --> 00:21:45,037 Hell no. 538 00:21:46,038 --> 00:21:47,339 Well, I can't just walk away. 539 00:21:47,406 --> 00:21:49,174 He needs to be stopped. 540 00:21:50,542 --> 00:21:51,810 Can't have someone out there 541 00:21:51,877 --> 00:21:53,612 taking the law into their own hands. 542 00:21:53,679 --> 00:21:54,613 New York isn't big enough 543 00:21:54,680 --> 00:21:56,014 for two Equalizers? 544 00:21:57,549 --> 00:21:59,951 He is nothing like me. 545 00:22:00,018 --> 00:22:01,753 He's murdering people in cold blood. 546 00:22:01,820 --> 00:22:03,188 And the best way to show 547 00:22:03,255 --> 00:22:05,524 the NYPD that I'm not the vigilante 548 00:22:05,590 --> 00:22:07,526 is by catching the real one. 549 00:22:08,360 --> 00:22:10,896 Well, it looks like you and this guy are on the same path. 550 00:22:10,962 --> 00:22:12,064 Well, if I can stop him 551 00:22:12,130 --> 00:22:13,732 and get these drugs off the street, 552 00:22:13,799 --> 00:22:15,267 it's a win-win. 553 00:22:17,569 --> 00:22:19,037 HARRY: The mask is a nice touch. 554 00:22:19,104 --> 00:22:21,173 Maybe I should make some changes. 555 00:22:21,239 --> 00:22:23,008 Do like a chambray cape, perhaps. 556 00:22:23,075 --> 00:22:25,143 You're joking, but this guy's no superhero. 557 00:22:25,210 --> 00:22:27,312 Getting rid of drug dealers is kind of like a public service. 558 00:22:27,379 --> 00:22:29,014 Today he's taking out drug dealers. 559 00:22:29,081 --> 00:22:31,016 Tomorrow, what? If somebody cuts him off in traffic, 560 00:22:31,083 --> 00:22:33,351 he kills them, too? The guy is unhinged. 561 00:22:33,418 --> 00:22:34,619 No, I know. You're right. 562 00:22:34,686 --> 00:22:35,754 I mean, he's obviously super dangerous. 563 00:22:35,821 --> 00:22:37,155 So, how do we stop him? 564 00:22:37,222 --> 00:22:40,225 We stop him by finding who he's targeting next. 565 00:22:40,292 --> 00:22:41,426 HARRY: Right. So... 566 00:22:41,493 --> 00:22:44,763 Kyle Howard was arrested for possession 567 00:22:44,830 --> 00:22:45,864 and for dealing, right? 568 00:22:45,931 --> 00:22:46,965 And he was bailed out by 569 00:22:47,032 --> 00:22:49,101 Josef Sidorov, right? 570 00:22:49,167 --> 00:22:51,169 Who's a member of the Denisova cartel. 571 00:22:51,236 --> 00:22:54,139 Cartels operate like pyramids. 572 00:22:54,206 --> 00:22:56,942 So, at the bottom level you have dealers 573 00:22:57,008 --> 00:22:58,610 like Kyle Howard. 574 00:22:58,677 --> 00:22:59,678 And then you work your way 575 00:22:59,745 --> 00:23:00,946 towards the top and you have 576 00:23:01,012 --> 00:23:03,215 distributors and suppliers, 577 00:23:03,281 --> 00:23:04,549 until you get to the tippy-top, 578 00:23:04,616 --> 00:23:06,518 and you have the big boss, 579 00:23:06,585 --> 00:23:07,853 Alexi Petrov. 580 00:23:07,919 --> 00:23:09,988 He looks like a Bond villain. 581 00:23:10,489 --> 00:23:11,556 Yeah, well, he's ex-KGB. 582 00:23:11,623 --> 00:23:12,824 Dante says he's been 583 00:23:12,891 --> 00:23:14,593 selling stolen Russian goods 584 00:23:14,659 --> 00:23:16,061 on the black market. MEL: Well, there's still a lot of holes. 585 00:23:16,128 --> 00:23:17,729 We can't tell for sure 586 00:23:17,796 --> 00:23:19,498 who the vigilante is going after next. 587 00:23:19,564 --> 00:23:21,133 No, I know. Dante's still waiting for more intel 588 00:23:21,199 --> 00:23:22,734 from Narco to help fill the holes. 589 00:23:22,801 --> 00:23:24,669 Okay, so, besides being a tall, 590 00:23:24,736 --> 00:23:28,106 blue-eyed white male who's obviously a ruthless killer, 591 00:23:28,173 --> 00:23:30,008 what else do we know about this guy? 592 00:23:30,075 --> 00:23:31,877 All right, well, we know he paid a visit to 593 00:23:31,943 --> 00:23:33,745 Sienna Melvin, right? So, maybe there were cameras 594 00:23:33,812 --> 00:23:35,413 in the area that caught a glimpse of him. 595 00:23:36,214 --> 00:23:38,583 Can you pull up Danilo's autopsy report? 596 00:23:38,650 --> 00:23:39,851 Yeah, what are you looking for? 597 00:23:39,918 --> 00:23:41,253 Wounds. 598 00:23:41,319 --> 00:23:43,155 You can tell a lot about someone by how they kill. 599 00:23:43,221 --> 00:23:44,489 Okay. 600 00:23:47,659 --> 00:23:49,461 HARRY: Wow. 601 00:23:49,528 --> 00:23:50,595 Beaten, stabbed. 602 00:23:50,662 --> 00:23:53,331 Shot. That's a lot of rage. 603 00:23:53,398 --> 00:23:54,699 Seems personal. 604 00:23:55,500 --> 00:23:57,269 MEL: He was stabbed in the back through a lung. 605 00:23:57,335 --> 00:23:59,738 That's a Special Forces move. 606 00:23:59,805 --> 00:24:01,606 Danilo wouldn't have been able to scream. 607 00:24:01,673 --> 00:24:03,475 This was an interrogation. 608 00:24:03,542 --> 00:24:04,776 Yeah. 609 00:24:07,179 --> 00:24:08,480 That explains the overkill. 610 00:24:08,547 --> 00:24:10,582 The vigilante wanted to get information 611 00:24:10,649 --> 00:24:11,616 out of him before killing him. 612 00:24:11,683 --> 00:24:12,717 We know he's on the trail 613 00:24:12,784 --> 00:24:14,119 of the drugs that killed Taylor. 614 00:24:14,186 --> 00:24:15,453 Is it possible that someone in her family 615 00:24:15,520 --> 00:24:17,155 is exacting their own form of justice? 616 00:24:17,222 --> 00:24:18,723 Well, reach out to Taylor's mom. 617 00:24:18,790 --> 00:24:20,091 Find out if anybody in the family 618 00:24:20,158 --> 00:24:21,359 had a military background. (phone chimes) 619 00:24:22,561 --> 00:24:23,495 Hold on a sec. 620 00:24:23,562 --> 00:24:24,896 Hi, Aunt Vi. 621 00:24:25,797 --> 00:24:27,666 I'm out of fresh cream. 622 00:24:27,732 --> 00:24:29,301 Can you bring some home? 623 00:24:29,367 --> 00:24:32,470 Sure. Only if you can agree that the sauce comes first. 624 00:24:32,537 --> 00:24:34,039 Forget it. I'll call Dee. 625 00:24:34,105 --> 00:24:35,373 (laughs) Okay, yeah, all right, 626 00:24:35,440 --> 00:24:36,608 I'm just kidding. 627 00:24:36,675 --> 00:24:38,777 Hey, Aunt Vi. 628 00:24:38,844 --> 00:24:42,080 Dee mention anything to you about being mad at me? 629 00:24:43,215 --> 00:24:45,183 No. What makes you think that? 630 00:24:45,250 --> 00:24:46,718 I don't know. Something in my gut 631 00:24:46,785 --> 00:24:48,286 tells me she's hiding something. 632 00:24:48,353 --> 00:24:50,155 VI: She's a teenager. Of course she's not gonna tell you 633 00:24:50,222 --> 00:24:51,556 everything that's going on with her. 634 00:24:51,623 --> 00:24:54,793 She's just trying to become more independent. 635 00:24:54,860 --> 00:24:57,362 And I'm trying to respect that. 636 00:24:58,597 --> 00:24:59,965 Are you really? 637 00:25:00,932 --> 00:25:01,800 Well, what do you want me to do? 638 00:25:01,867 --> 00:25:02,801 Just leave her alone? 639 00:25:02,868 --> 00:25:03,802 VI: Mm-hmm. 640 00:25:03,869 --> 00:25:06,538 One hundred percent. 641 00:25:06,605 --> 00:25:08,073 Honey, she's not the kind of kid 642 00:25:08,139 --> 00:25:10,609 who's gonna go sneaking around. 643 00:25:12,777 --> 00:25:14,546 Thanks, Auntie. 644 00:25:14,613 --> 00:25:15,714 I'll call you back. 645 00:25:15,780 --> 00:25:17,048 And tell Dee to get the cream. 646 00:25:17,849 --> 00:25:19,084 Hey, Harry. 647 00:25:19,150 --> 00:25:20,952 The bouncer at the club said Danilo 648 00:25:21,019 --> 00:25:22,587 snuck girls in the all the time. 649 00:25:22,654 --> 00:25:25,190 I bet you that Sienna and Taylor 650 00:25:25,257 --> 00:25:28,059 weren't the only girls he gave drugs to. 651 00:25:28,793 --> 00:25:30,362 Harry, run a list 652 00:25:30,428 --> 00:25:32,097 of all the fentanyl-related deaths in the city 653 00:25:32,163 --> 00:25:33,932 over the past six months. 654 00:25:36,768 --> 00:25:38,236 MEL: Oh, my God. 655 00:25:39,037 --> 00:25:40,205 Unbelievable. 656 00:25:40,272 --> 00:25:41,640 Wow. 657 00:25:41,706 --> 00:25:44,209 ROBYN: Danilo worked at Club 25 Hours. 658 00:25:44,276 --> 00:25:47,112 Focus on that area. 659 00:25:48,580 --> 00:25:51,216 That dot, near the club. Who's that? 660 00:25:51,283 --> 00:25:52,350 Hold on. 661 00:25:53,518 --> 00:25:54,419 Jessica Reid. 662 00:25:54,486 --> 00:25:56,521 Age 20. She died two months ago. 663 00:25:56,588 --> 00:25:58,290 Her body was found a block away from the club. 664 00:25:58,356 --> 00:26:00,892 Was she at the club the night she died? 665 00:26:00,959 --> 00:26:03,128 Let me check her social media. 666 00:26:05,363 --> 00:26:06,498 Hold on. 667 00:26:06,564 --> 00:26:08,967 Yeah, she was at Club 25 Hours that night. 668 00:26:09,034 --> 00:26:11,303 And there's Danilo. 669 00:26:12,070 --> 00:26:13,638 Any military in Jessica's family? 670 00:26:13,705 --> 00:26:14,906 (sighs) 671 00:26:15,974 --> 00:26:18,410 Her dad. Earl Reid. Army Intelligence. 672 00:26:18,476 --> 00:26:21,546 Well, that explains how he's been ahead of us the whole time. 673 00:26:21,613 --> 00:26:23,982 MEL: White, six four, blue eyes. Could be our guy. 674 00:26:24,049 --> 00:26:25,984 Get this photo to Dante. 675 00:26:26,051 --> 00:26:27,319 See if Sienna Melvin can identify him 676 00:26:27,385 --> 00:26:29,321 as the man who came to see her. 677 00:26:32,824 --> 00:26:34,859 (phone ringing) 678 00:26:34,926 --> 00:26:36,695 Did Sienna make a positive ID? 679 00:26:36,761 --> 00:26:40,131 Yes. Earl Reid is definitely our vigilante. 680 00:26:40,198 --> 00:26:41,733 Great. I'm on my way to Reid's house now. 681 00:26:41,800 --> 00:26:42,734 DANTE: Don't bother. 682 00:26:42,801 --> 00:26:44,202 I already went. 683 00:26:44,269 --> 00:26:46,504 Reid's not there, but I got his accomplice in the box. 684 00:26:46,571 --> 00:26:47,872 Accomplice? 685 00:26:47,939 --> 00:26:50,842 Frank Metcalf. Ex-Army buddy. They were a team. 686 00:26:50,909 --> 00:26:54,212 Sniper/spotter. We found weapons and a breach plan in his car. 687 00:26:54,279 --> 00:26:56,848 Yeah, military bonds run deep. 688 00:26:56,915 --> 00:26:58,917 DANTE: I think Frank's got some skin in the game, too. 689 00:26:58,984 --> 00:27:01,119 He was married to Earl Reid's ex-wife. 690 00:27:02,120 --> 00:27:04,222 So he's Jessica's stepfather? 691 00:27:04,990 --> 00:27:07,092 ROBYN: Damn it. Police checkpoint. 692 00:27:07,158 --> 00:27:08,927 Probably looking for you. 693 00:27:08,994 --> 00:27:10,128 ROBYN: Yeah, I'm sure. 694 00:27:10,195 --> 00:27:11,262 I'm turning around. 695 00:27:11,329 --> 00:27:12,430 Let me know what you find out. 696 00:27:16,668 --> 00:27:19,204 DANTE: I'm sorry about what happened to Jessica. 697 00:27:19,270 --> 00:27:21,206 I loved her like she was my own. 698 00:27:21,272 --> 00:27:23,675 But Earl? He took it especially hard. 699 00:27:23,742 --> 00:27:25,243 He and Jessica were close? 700 00:27:25,310 --> 00:27:27,045 After him and Debra got divorced, 701 00:27:27,112 --> 00:27:29,180 he had custody every weekend. 702 00:27:29,247 --> 00:27:31,182 Every Sunday was like Daddy/Daughter Day. 703 00:27:31,249 --> 00:27:33,451 They'd do something special, just the two of them. 704 00:27:34,452 --> 00:27:37,355 When Jessica died, well, he fell apart. 705 00:27:37,422 --> 00:27:39,024 He lost his job, he lost his apartment. 706 00:27:39,090 --> 00:27:40,959 All he could think about was finding the people responsible 707 00:27:41,026 --> 00:27:42,861 and making them pay. 708 00:27:42,927 --> 00:27:44,596 I understand he's in pain, but Earl is killing people 709 00:27:44,662 --> 00:27:46,731 in cold blood. They're not people. 710 00:27:46,798 --> 00:27:48,133 They're scum. 711 00:27:49,801 --> 00:27:51,469 We found these in your trunk. 712 00:27:53,271 --> 00:27:55,006 You're clearly working with him. 713 00:27:58,977 --> 00:28:01,513 I was going to be his eyes and ears on this mission. 714 00:28:01,579 --> 00:28:03,281 But now he's out there flying blind. 715 00:28:03,348 --> 00:28:05,517 You can help him by telling me where he's going. 716 00:28:07,052 --> 00:28:09,287 It'll all be over soon enough. 717 00:28:24,536 --> 00:28:26,371 ♪ ♪ 718 00:28:42,454 --> 00:28:45,423 You learn anything from the breach plan Dante sent over? 719 00:28:45,490 --> 00:28:46,925 HARRY: Kind of a crude drawing, 720 00:28:46,991 --> 00:28:49,260 but, uh, basically it looks like a-a large building, 721 00:28:49,327 --> 00:28:51,229 uh, single story, multiple points of entry. 722 00:28:51,296 --> 00:28:53,098 I mean, that's about as much as I can tell. 723 00:28:53,164 --> 00:28:55,900 It could be an industrial space, like a warehouse. 724 00:28:55,967 --> 00:28:57,435 Yeah, there's plenty of those 725 00:28:57,502 --> 00:28:58,636 in the tri-state area. 726 00:28:58,703 --> 00:28:59,938 We're gonna have to narrow it down. 727 00:29:00,004 --> 00:29:01,606 Well, Dante's contact in Narcotics said 728 00:29:01,673 --> 00:29:03,108 the leader of the cartel, 729 00:29:03,174 --> 00:29:07,112 Alexi Petrov, came into the States 48 hours ago. 730 00:29:07,178 --> 00:29:09,848 Flew into some private airport near Hoboken. 731 00:29:09,914 --> 00:29:11,850 Well, that's who Earl's going after. 732 00:29:11,916 --> 00:29:13,485 Yeah, cutting off the head of the snake. 733 00:29:13,551 --> 00:29:16,121 His buddy Frank did say it would all be over soon. 734 00:29:16,187 --> 00:29:18,990 Does Petrov own any property in New Jersey? 735 00:29:19,791 --> 00:29:21,159 Um... 736 00:29:22,160 --> 00:29:24,462 HARRY: There's nothing registered under his name, 737 00:29:24,529 --> 00:29:25,997 but, you know, those oligarchs 738 00:29:26,064 --> 00:29:27,265 like to fly under the radar. 739 00:29:27,332 --> 00:29:28,633 Okay, this is where he flew into. 740 00:29:30,034 --> 00:29:32,770 Lots of warehouses near there in Jersey City. 741 00:29:33,838 --> 00:29:36,307 Frank said he was going to be a spotter for Earl. 742 00:29:36,374 --> 00:29:38,510 That means he would need higher ground. 743 00:29:38,576 --> 00:29:39,811 Can you isolate the ones 744 00:29:39,878 --> 00:29:41,479 that are close to multi-story buildings? 745 00:29:41,546 --> 00:29:42,647 Mm-hmm, yeah. 746 00:29:42,714 --> 00:29:44,182 Okay, uh, that leaves us with 747 00:29:44,249 --> 00:29:45,150 these two. 748 00:29:45,216 --> 00:29:46,217 ROBYN: Who owns them? 749 00:29:46,284 --> 00:29:47,619 One is, uh, owned by a trust. 750 00:29:47,685 --> 00:29:48,853 It's called "White, Red and Blue." 751 00:29:48,920 --> 00:29:50,889 Colors of America and Russia. Yeah. 752 00:29:50,955 --> 00:29:52,490 Ironic, right? 753 00:29:52,557 --> 00:29:54,492 Uh, and the other one is owned by a shell corporation. 754 00:29:54,559 --> 00:29:56,060 It's called Nasiliye Corp. 755 00:29:56,127 --> 00:29:59,063 Nasiliye is Russian for "violence." 756 00:29:59,130 --> 00:30:00,331 Okay, so both could be tied to Russia. 757 00:30:00,398 --> 00:30:01,499 Question is, which one is Petrov's? 758 00:30:01,566 --> 00:30:03,001 Well, I'll take one. 759 00:30:03,067 --> 00:30:04,335 Mel, you take the other. 760 00:30:04,402 --> 00:30:06,070 Harry, you'll have to be our eyes and ears. 761 00:30:06,137 --> 00:30:08,640 And whichever one it is, it's gonna be heavily guarded. 762 00:30:08,706 --> 00:30:10,175 We'll be careful. 763 00:30:10,241 --> 00:30:14,145 Earl Reid is a dad who lost a daughter. 764 00:30:14,212 --> 00:30:16,281 It's grief that's driving this rampage. 765 00:30:16,347 --> 00:30:19,884 Let's find him before any more lives are lost. 766 00:30:19,951 --> 00:30:22,120 Including his. 767 00:30:22,187 --> 00:30:23,621 Yeah. 768 00:30:23,688 --> 00:30:24,956 Okay. 769 00:30:26,824 --> 00:30:29,227 ♪ ♪ 770 00:30:31,563 --> 00:30:32,630 I got nothing. You? 771 00:30:32,697 --> 00:30:35,099 (indistinct chatter) 772 00:30:37,902 --> 00:30:38,937 A lot of activity outside. 773 00:30:39,003 --> 00:30:41,372 This is definitely the place. 774 00:30:41,439 --> 00:30:43,074 But Earl is already here. 775 00:30:43,141 --> 00:30:44,809 Back door was jimmied open. 776 00:30:44,876 --> 00:30:48,213 I'm gonna see if I can stop him before he gets hisself killed. 777 00:30:48,279 --> 00:30:49,814 All right, don't get yourself killed. 778 00:30:49,881 --> 00:30:50,915 ROBYN: Copy that. 779 00:30:50,982 --> 00:30:52,217 Not planning to. 780 00:30:53,251 --> 00:30:54,953 Stop right there. Who are you? 781 00:30:55,019 --> 00:30:56,788 Drop your weapon. 782 00:31:01,993 --> 00:31:03,494 (men speaking Russian) 783 00:31:05,964 --> 00:31:07,699 (static over speaker) 784 00:31:07,765 --> 00:31:09,434 Rob? 785 00:31:09,500 --> 00:31:10,735 Rob. 786 00:31:11,669 --> 00:31:13,071 Rob. What's going on? 787 00:31:28,653 --> 00:31:30,822 (speaking Russian) 788 00:31:32,890 --> 00:31:35,360 Who are you? 789 00:31:35,426 --> 00:31:36,561 What do you want? 790 00:31:37,629 --> 00:31:40,031 Well, I heard you guys had a Russian Costco 791 00:31:40,098 --> 00:31:41,432 going on over here. 792 00:31:41,499 --> 00:31:43,635 So, where's the vodka? Where's the caviar? 793 00:31:43,701 --> 00:31:45,103 You have a death wish? 794 00:31:45,169 --> 00:31:48,539 It's not my life I would be worried about. 795 00:31:48,606 --> 00:31:49,907 It's yours. 796 00:31:49,974 --> 00:31:53,478 There's a man in this building right now 797 00:31:53,544 --> 00:31:54,979 who's here to kill you. 798 00:31:55,947 --> 00:31:57,982 A man whose daughter died 799 00:31:58,049 --> 00:31:59,917 because of tainted drugs 800 00:31:59,984 --> 00:32:01,886 you put on the streets. 801 00:32:03,788 --> 00:32:05,256 Ah. 802 00:32:06,791 --> 00:32:09,193 You came to save me? 803 00:32:10,428 --> 00:32:11,462 (chuckles) 804 00:32:15,199 --> 00:32:17,335 I don't give a damn about you. 805 00:32:18,102 --> 00:32:21,172 I'm just here to stop a mistake from happening. 806 00:32:23,841 --> 00:32:25,376 Thank you for your concern. 807 00:32:25,443 --> 00:32:26,811 Shoot her. 808 00:32:27,345 --> 00:32:28,579 But do it outside. 809 00:32:28,646 --> 00:32:31,015 I don't want to get blood on my Persian rug. 810 00:32:32,817 --> 00:32:33,918 (men exclaiming in Russian) 811 00:32:33,985 --> 00:32:36,220 (speaking Russian) 812 00:32:37,722 --> 00:32:39,957 (panicked shouting) 813 00:32:41,359 --> 00:32:42,960 (screaming) 814 00:32:51,402 --> 00:32:54,138 (high-pitched ringing) 815 00:33:07,552 --> 00:33:09,787 (muffled gunshots) 816 00:33:11,189 --> 00:33:13,424 (alarm blaring) 817 00:33:17,695 --> 00:33:18,629 GUARD: Copy that. 818 00:33:18,696 --> 00:33:20,631 All clear so far. 819 00:33:20,898 --> 00:33:22,600 (grunting) 820 00:33:28,606 --> 00:33:30,541 (shouting, grunting) 821 00:33:32,143 --> 00:33:33,177 (grunting) 822 00:33:39,150 --> 00:33:40,518 Please. 823 00:33:40,585 --> 00:33:43,621 EARL: Do you think your pain matters to me? 824 00:33:46,257 --> 00:33:48,426 You're gonna pay for all the pain and suffering 825 00:33:48,493 --> 00:33:49,894 you've caused. 826 00:33:49,961 --> 00:33:51,662 PETROV: Please, tell me what you want. 827 00:33:51,729 --> 00:33:53,498 I want you to suffer like my daughter did. 828 00:33:53,564 --> 00:33:55,833 Earl, stop! 829 00:34:01,272 --> 00:34:02,707 Who are you? A cop? 830 00:34:02,774 --> 00:34:04,675 I'm someone you call when you need justice. 831 00:34:04,742 --> 00:34:06,544 I'm getting my own justice. 832 00:34:06,611 --> 00:34:07,845 This is not the way. 833 00:34:09,046 --> 00:34:10,081 Red light! 834 00:34:11,716 --> 00:34:13,451 Bad sitrep. 835 00:34:13,518 --> 00:34:14,886 You're a soldier? 836 00:34:14,952 --> 00:34:15,987 Hoorah. 837 00:34:20,091 --> 00:34:22,927 This piece of trash killed my daughter. 838 00:34:24,162 --> 00:34:26,531 He put those drugs on the street and he needs to die. 839 00:34:26,597 --> 00:34:27,899 ROBYN: I know you're hurting, Earl. 840 00:34:27,965 --> 00:34:29,467 You're living every parent's worst nightmare. 841 00:34:29,534 --> 00:34:31,702 Then you know he deserves no mercy. 842 00:34:31,769 --> 00:34:33,070 Enough bloodshed! 843 00:34:33,137 --> 00:34:38,176 Killing Danilo Jimenez and Kyle Howard 844 00:34:38,242 --> 00:34:40,578 didn't bring your daughter back. 845 00:34:40,645 --> 00:34:42,013 Neither will this. 846 00:34:42,780 --> 00:34:44,949 I have to finish what I started. 847 00:34:45,016 --> 00:34:45,983 (sobs) 848 00:34:46,050 --> 00:34:48,619 You know what he stole from me? 849 00:34:49,654 --> 00:34:51,756 She was gonna go to law school. 850 00:34:53,024 --> 00:34:55,526 Now I'll never get to see her graduate. 851 00:34:57,395 --> 00:34:59,931 I'll never get to walk her down the aisle. 852 00:35:00,898 --> 00:35:02,467 See her become a parent herself. 853 00:35:02,533 --> 00:35:04,302 He stole all that from me. From her! 854 00:35:04,368 --> 00:35:06,838 ROBYN: Earl. Earl, I hear you. 855 00:35:06,904 --> 00:35:08,773 But this is not how you get justice 856 00:35:08,840 --> 00:35:10,708 for your daughter Jessica. 857 00:35:11,676 --> 00:35:13,644 You kill him 858 00:35:13,711 --> 00:35:15,780 and another snake will replace him tomorrow. 859 00:35:15,847 --> 00:35:17,381 Send him to prison. 860 00:35:17,448 --> 00:35:18,883 We make an example out of him. 861 00:35:20,551 --> 00:35:21,786 Come on. 862 00:35:24,622 --> 00:35:25,857 You made your point. 863 00:35:27,158 --> 00:35:29,193 (Earl sobbing) 864 00:35:34,432 --> 00:35:36,234 Now put the gun down. 865 00:35:36,300 --> 00:35:37,535 (sobbing) 866 00:35:46,410 --> 00:35:48,346 ROBYN: I'm sorry. 867 00:35:48,412 --> 00:35:49,780 It's okay. 868 00:35:50,681 --> 00:35:52,517 No! (grunts) 869 00:35:52,583 --> 00:35:53,784 (screaming) 870 00:35:53,851 --> 00:35:55,553 You don't get to die today! 871 00:35:55,620 --> 00:35:57,054 (pained groaning) 872 00:35:59,390 --> 00:36:00,658 (exhales) 873 00:36:00,725 --> 00:36:01,659 Hold on, Earl. Hang on. 874 00:36:01,726 --> 00:36:02,994 Hang on, brother. 875 00:36:03,060 --> 00:36:04,128 Hang on. 876 00:36:04,195 --> 00:36:04,996 Hold on, okay? 877 00:36:05,062 --> 00:36:08,699 Promise me he'll pay. 878 00:36:08,766 --> 00:36:11,802 No other kids will die because of him. 879 00:36:12,803 --> 00:36:15,006 Hey. Hang on, Earl. 880 00:36:15,072 --> 00:36:17,275 It's okay. 881 00:36:17,341 --> 00:36:19,010 I want this. 882 00:36:20,111 --> 00:36:22,813 There's no life without my little girl. 883 00:36:24,782 --> 00:36:26,984 (sobbing, gasping) 884 00:36:34,091 --> 00:36:36,294 Earl? 885 00:36:58,649 --> 00:37:01,185 (labored breathing) 886 00:37:04,522 --> 00:37:06,090 You all right? 887 00:37:06,157 --> 00:37:08,125 Yeah. 888 00:37:08,192 --> 00:37:10,962 We found a mountain of evidence in Petrov's office here. 889 00:37:11,028 --> 00:37:12,830 We'll be able to shut down his organization for good. 890 00:37:12,897 --> 00:37:15,199 He'll be in prison till the day he dies. 891 00:37:15,266 --> 00:37:16,567 Good. 892 00:37:16,634 --> 00:37:18,703 That man destroyed a lot of lives. 893 00:37:18,769 --> 00:37:19,971 At least now that Earl Reid's 894 00:37:20,037 --> 00:37:21,405 been identified as the vigilante, 895 00:37:21,472 --> 00:37:24,742 you're back to flying below NYPD's radar. 896 00:37:27,445 --> 00:37:29,313 Exactly where I want to be. 897 00:37:29,380 --> 00:37:31,182 You still knocked out a cop, though. 898 00:37:32,783 --> 00:37:37,054 Cost me an expensive bottle of Scotch to smooth that over. 899 00:37:37,922 --> 00:37:38,856 I owe you one. 900 00:37:38,923 --> 00:37:40,124 I'm keeping a tally. 901 00:37:40,191 --> 00:37:42,693 Oh, yeah? What's the score? 902 00:37:42,760 --> 00:37:45,896 I'd say letting me take you to dinner might make us even. 903 00:37:46,697 --> 00:37:48,799 (laughs) 904 00:37:50,534 --> 00:37:52,670 You a pasta or a sauce guy? 905 00:37:53,537 --> 00:37:54,772 That depends. 906 00:37:55,973 --> 00:37:58,075 I like pasta. 907 00:37:59,710 --> 00:38:01,812 But it's all about the sauce. 908 00:38:03,547 --> 00:38:05,216 Good to know. 909 00:38:06,450 --> 00:38:08,152 That a yes? 910 00:38:09,920 --> 00:38:14,058 ♪ You are strong ♪ 911 00:38:15,092 --> 00:38:19,163 ♪ You are perfect ♪ 912 00:38:20,831 --> 00:38:25,403 ♪ You are not alone ♪ 913 00:38:29,507 --> 00:38:33,244 ♪ You are ♪ 914 00:38:36,580 --> 00:38:39,717 ♪ ♪ 915 00:38:40,751 --> 00:38:43,487 ♪ You are ♪ 916 00:38:46,490 --> 00:38:48,959 ♪ You are ♪ 917 00:38:49,026 --> 00:38:51,195 ♪ You are... ♪ 918 00:38:51,262 --> 00:38:52,830 (exhales) 919 00:38:52,897 --> 00:38:55,266 Thank you... for everything. 920 00:38:55,332 --> 00:38:56,467 ♪ You are ♪ 921 00:38:56,534 --> 00:38:59,236 I know it doesn't take the pain away, 922 00:38:59,303 --> 00:39:02,707 but at least the streets are a little safer. 923 00:39:02,773 --> 00:39:04,108 For now. 924 00:39:04,175 --> 00:39:05,643 It's only a matter of time 925 00:39:05,710 --> 00:39:07,611 before someone else picks up where they left off. 926 00:39:07,678 --> 00:39:09,613 Then we keep fighting. 927 00:39:09,680 --> 00:39:11,115 ♪ You are... ♪ 928 00:39:11,182 --> 00:39:13,818 Make it harder for these dealers to get to our kids. 929 00:39:13,884 --> 00:39:15,886 Absolutely. 930 00:39:15,953 --> 00:39:17,188 I heard about Earl Reid 931 00:39:17,254 --> 00:39:20,057 and what happened to his daughter. 932 00:39:20,124 --> 00:39:22,593 I thought maybe we could light a candle 933 00:39:22,660 --> 00:39:23,894 to honor their memory as well. 934 00:39:23,961 --> 00:39:25,529 That's a great idea. 935 00:39:29,800 --> 00:39:32,036 ♪ ♪ 936 00:39:44,381 --> 00:39:49,453 ♪ You can see the other side ♪ 937 00:39:49,520 --> 00:39:52,490 ♪ Hold on tight ♪ 938 00:39:52,556 --> 00:39:55,926 ♪ Enjoy the ride ♪ 939 00:39:55,993 --> 00:39:58,529 ♪ You've come ♪ 940 00:39:58,596 --> 00:40:02,199 ♪ So far... ♪ 941 00:40:07,438 --> 00:40:10,808 ♪ You are. ♪ 942 00:40:21,986 --> 00:40:24,955 (birds singing) 943 00:40:37,635 --> 00:40:39,603 (muffled grunting) 944 00:41:01,192 --> 00:41:02,326 MEL: Move a little. 945 00:41:02,393 --> 00:41:03,594 Okay, right. 946 00:41:03,661 --> 00:41:05,329 Good jab. 947 00:41:05,396 --> 00:41:06,564 Jab, jab. 948 00:41:06,630 --> 00:41:07,832 Nice. It's jab, jab. 949 00:41:07,898 --> 00:41:08,833 Jab, jab. 950 00:41:08,899 --> 00:41:10,000 Uppercut, uppercut. 951 00:41:10,067 --> 00:41:11,001 Uppercut, uppercut. 952 00:41:11,068 --> 00:41:12,970 Right. Elbow. Elbow. 953 00:41:13,037 --> 00:41:14,438 Right. Aim this up. 954 00:41:14,505 --> 00:41:15,706 Elbow. 955 00:41:15,773 --> 00:41:17,174 Elbow. Nice. 956 00:41:17,241 --> 00:41:18,342 Knee. 957 00:41:18,409 --> 00:41:19,343 Right. Higher. 958 00:41:19,410 --> 00:41:20,845 Harder. 959 00:41:20,911 --> 00:41:21,846 Nice. 960 00:41:21,912 --> 00:41:22,947 Uppercut, uppercut. 961 00:41:23,013 --> 00:41:24,381 Uppercut, uppercut. Right. 962 00:41:24,448 --> 00:41:25,983 Grab my wrist. 963 00:41:26,050 --> 00:41:27,718 Okay. If somebody grabs you, 964 00:41:27,785 --> 00:41:29,486 don't think, just act. 965 00:41:31,655 --> 00:41:32,990 And then you pull. 966 00:41:33,057 --> 00:41:34,258 Ow. Right, sorry. 967 00:41:34,325 --> 00:41:36,327 You got that, though? Yeah. 968 00:41:36,393 --> 00:41:38,128 ♪ ♪ 969 00:41:38,195 --> 00:41:39,597 Captioning sponsored by CBS 970 00:41:39,663 --> 00:41:41,165 and TOYOTA. 971 00:41:46,670 --> 00:41:50,107 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org