1 00:01:40,134 --> 00:01:42,003 - Hello? - Hello. 2 00:01:42,502 --> 00:01:43,804 Is Cristina there? 3 00:01:43,938 --> 00:01:45,606 No, she's not available. May I take a message? 4 00:01:45,740 --> 00:01:47,375 Uh, yeah, well, um... 5 00:01:47,507 --> 00:01:49,409 Yeah, sorry. I'm a friend from her group... 6 00:01:49,542 --> 00:01:51,411 Oh, shit. 7 00:01:51,544 --> 00:01:53,180 From her shit? 8 00:01:53,314 --> 00:01:55,616 Um... Look, just tell her I'm from group. 9 00:01:55,750 --> 00:01:57,919 I'm Charlie. She's got my number. 10 00:01:58,052 --> 00:01:59,754 Oh, she goes to your group? 11 00:01:59,887 --> 00:02:01,856 I shouldn't have, um... 12 00:02:01,989 --> 00:02:04,424 Look, just tell her Charlie called. 13 00:02:04,557 --> 00:02:06,394 And I will do exactly that, Charlie, 14 00:02:06,526 --> 00:02:08,696 once you tell me what kind of group we're talking about. 15 00:02:08,829 --> 00:02:10,898 - Is it AA? NA? - Look... 16 00:02:11,032 --> 00:02:13,500 You sound exactly like she describes you. 17 00:02:13,634 --> 00:02:15,535 Uh, does she talk about me in group? 18 00:02:15,670 --> 00:02:18,239 I don't think I can really talk about that. 19 00:02:18,372 --> 00:02:20,408 What does she say about me? 20 00:02:20,540 --> 00:02:22,310 Well, she loves you very much. 21 00:02:22,442 --> 00:02:24,211 What does she love about me? 22 00:02:24,345 --> 00:02:27,480 Oh, okay. Well... 23 00:02:27,615 --> 00:02:29,582 She loves that you're creative. 24 00:02:29,717 --> 00:02:32,086 You love art and TV and movies. 25 00:02:32,219 --> 00:02:34,554 Okay, well, lots of people love movies. 26 00:02:34,689 --> 00:02:37,725 Yeah, but she says you love scary movies 27 00:02:37,858 --> 00:02:39,994 and that you guys have that in common. 28 00:02:40,127 --> 00:02:42,697 She's proud of making a fan out of you. 29 00:02:42,830 --> 00:02:45,099 - She is? - Yeah. 30 00:02:45,232 --> 00:02:48,501 Well, she told me the other day, she wonders... 31 00:02:48,636 --> 00:02:51,072 what's your favorite scary movie? 32 00:02:51,205 --> 00:02:52,606 Uh... The Babadook. 33 00:02:52,740 --> 00:02:54,976 It's an amazing meditation on motherhood and grief. 34 00:02:56,644 --> 00:02:59,847 Isn't that a little fancy pants? 35 00:02:59,981 --> 00:03:01,649 Well, it's elevated horror. 36 00:03:01,782 --> 00:03:05,518 Uh-huh. What does that mean, "Elevated horror"? 37 00:03:05,653 --> 00:03:09,423 You know, it's scary but with complex emotional and thematic underpinnings. 38 00:03:09,556 --> 00:03:13,894 It's not just some schlocky, cheeseball nonsense with wall-to-wall jump scares. 39 00:03:14,028 --> 00:03:17,431 Hmm. Sounds kind of boring to me. 40 00:03:17,564 --> 00:03:19,867 Have you ever seen Stab? 41 00:03:21,135 --> 00:03:22,770 Once, I think. 42 00:03:22,903 --> 00:03:25,239 At a sleepover when I was, like, 12. 43 00:03:26,407 --> 00:03:30,277 You live in Woodsboro and you don't know Stab? 44 00:03:30,411 --> 00:03:31,679 Your mother loves that movie. 45 00:03:31,812 --> 00:03:34,415 She talks about it all the time in group. 46 00:03:34,547 --> 00:03:36,717 How well do you remember the original? 47 00:03:36,851 --> 00:03:38,319 I don't know. 48 00:03:38,452 --> 00:03:40,721 I mean, it was super '90s. 49 00:03:40,855 --> 00:03:44,557 It was really over-lit and everyone had weird hair. 50 00:03:44,692 --> 00:03:48,195 Uh-huh. Do you remember the beginning? 51 00:03:48,729 --> 00:03:49,930 Not really. 52 00:03:50,064 --> 00:03:51,465 It started with a kill scene, right? 53 00:03:51,598 --> 00:03:53,000 They always started with a kill scene. 54 00:03:53,134 --> 00:03:55,568 Yeah, that's right. That's right. 55 00:03:55,703 --> 00:03:58,005 It's a girl at home, alone. 56 00:03:58,139 --> 00:04:01,675 She answers a wrong number and starts talking with the killer 57 00:04:01,809 --> 00:04:04,145 who makes her play a game. 58 00:04:05,146 --> 00:04:07,882 Would you like to play a game... 59 00:04:08,581 --> 00:04:09,917 Tara? 60 00:04:24,597 --> 00:04:26,599 All systems armed. 61 00:05:34,902 --> 00:05:37,104 This isn't fucking funny, Amber. 62 00:05:37,238 --> 00:05:40,908 I told you, this isn't Amber. 63 00:05:45,279 --> 00:05:48,415 Amber's looking particularly fetching tonight. 64 00:05:48,549 --> 00:05:53,654 She really shouldn't leave her phone lying around for anyone to clone. 65 00:05:54,355 --> 00:05:55,422 What do you want? 66 00:05:55,556 --> 00:05:59,026 I told you, I want to play a game. 67 00:05:59,160 --> 00:06:00,895 Stab movie trivia, three rounds. 68 00:06:01,028 --> 00:06:02,563 You call the cops, she dies. 69 00:06:02,696 --> 00:06:04,598 You get a question wrong, she dies. 70 00:06:04,732 --> 00:06:06,133 Her parents aren't home. 71 00:06:06,267 --> 00:06:09,003 I can be in that room in 15 seconds. 72 00:06:09,136 --> 00:06:11,906 You want a warmup question? 73 00:06:12,039 --> 00:06:14,808 I told you I don't know these movies! 74 00:06:14,942 --> 00:06:16,377 Ask me about something I do know. 75 00:06:16,510 --> 00:06:19,480 Ask me about It Follows. Ask me about Hereditary. 76 00:06:19,614 --> 00:06:20,881 Ask me about The Witch. 77 00:06:21,015 --> 00:06:23,050 In the first Stab movie, 78 00:06:23,184 --> 00:06:24,952 what Woodsboro native was introduced 79 00:06:25,085 --> 00:06:27,888 as the franchise's main character? 80 00:06:28,856 --> 00:06:30,357 It's Sidney Prescott! 81 00:06:30,491 --> 00:06:32,459 It's Sidney Prescott and she lived on Elm. 82 00:06:32,593 --> 00:06:35,664 Correct. You see, you're gonna do great at this. 83 00:06:35,796 --> 00:06:37,798 Okay, question one... 84 00:06:37,932 --> 00:06:40,201 No, I got that one right. It should count. 85 00:06:40,334 --> 00:06:42,002 Anyone could have gotten that one right. 86 00:06:42,136 --> 00:06:44,572 Sidney's in every movie but the last one. 87 00:06:44,705 --> 00:06:45,906 Question one: 88 00:06:46,040 --> 00:06:47,908 Who wrote the original book 89 00:06:48,042 --> 00:06:50,978 that the Stab movies are based on? 90 00:06:53,581 --> 00:06:55,983 Um... Um... 91 00:06:56,116 --> 00:06:58,052 The... The chick from TV! 92 00:06:58,185 --> 00:07:01,889 "The chick from TV" is not gonna cut it, Tara. 93 00:07:02,957 --> 00:07:04,792 Gale Weathers! 94 00:07:04,925 --> 00:07:06,994 It is Gale Weathers, you motherfucker! 95 00:07:07,127 --> 00:07:08,329 Correct. 96 00:07:08,462 --> 00:07:10,564 Amber might live to see the sunrise. 97 00:07:10,699 --> 00:07:14,768 Question two: Who played the dumb bitch in the beginning of Stab 1 98 00:07:14,902 --> 00:07:19,039 who answers the phone and gets carved up by the killer? 99 00:07:19,173 --> 00:07:20,341 Fuck you. 100 00:07:20,474 --> 00:07:22,509 Is that the answer you're going with? 101 00:07:26,080 --> 00:07:28,916 A non-answer counts as a wrong answer, Tara. 102 00:07:29,049 --> 00:07:30,451 Time's running out. 103 00:07:30,584 --> 00:07:36,457 Ticktock, ticktock, ticktock, ticktock... 104 00:07:37,391 --> 00:07:38,525 Heather Graham! 105 00:07:40,194 --> 00:07:42,429 Correct! You pulled that one out. 106 00:07:42,563 --> 00:07:45,065 Now for the final question: 107 00:07:45,199 --> 00:07:49,870 Who was the killer in Stab 1? 108 00:07:51,740 --> 00:07:53,440 Oh, I know this one, you fuck. 109 00:07:54,041 --> 00:07:55,476 It's Billy Loomis! 110 00:07:55,610 --> 00:07:57,411 It's Billy Loomis, and he was Sidney's boyfriend, 111 00:07:57,544 --> 00:08:00,547 he was played by Luke Wilson, and I got you, asshole! 112 00:08:01,382 --> 00:08:04,985 I got it! I got it right! 113 00:08:05,119 --> 00:08:10,057 Oh, I'm sorry, Tara, but that's just not correct. 114 00:08:10,591 --> 00:08:11,760 What? 115 00:08:11,892 --> 00:08:14,495 No, no, it is. It is. That is right. 116 00:08:14,629 --> 00:08:18,532 The correct answer is Billy Loomis and Stu Macher. 117 00:08:18,667 --> 00:08:21,502 There are two killers in the original Stab. 118 00:08:21,636 --> 00:08:24,905 I'm afraid someone's got to die now. 119 00:08:25,039 --> 00:08:27,841 No, no, no. Amber, I'm coming. 120 00:08:30,444 --> 00:08:32,146 Fuck, fuck, fuck. 121 00:08:50,030 --> 00:08:51,598 All systems armed. 122 00:08:58,305 --> 00:09:01,308 The police are on their way, asshole! 123 00:09:10,951 --> 00:09:13,187 All systems disarmed. 124 00:09:15,289 --> 00:09:17,224 All systems armed. 125 00:09:20,194 --> 00:09:22,162 - All systems disarmed. - Oh, my God. No. 126 00:09:22,296 --> 00:09:24,064 All systems armed. 127 00:09:24,198 --> 00:09:27,501 All systems disarmed. All systems armed. 128 00:09:27,635 --> 00:09:28,837 All systems disarmed. 129 00:09:30,237 --> 00:09:32,072 All systems armed. 130 00:10:03,937 --> 00:10:05,038 Hello? 131 00:10:05,172 --> 00:10:08,075 Bonus question, Tara. 132 00:10:09,143 --> 00:10:10,612 Please stop. 133 00:10:10,745 --> 00:10:13,180 Do you think I made it inside your house 134 00:10:13,313 --> 00:10:15,249 before you could rearm? 135 00:10:56,457 --> 00:10:57,692 Help! 136 00:11:11,305 --> 00:11:12,973 No! No, no, no! 137 00:11:44,104 --> 00:11:45,339 Excuse me, miss? 138 00:11:45,472 --> 00:11:47,842 - What'd you just take? - Your boner pills. 139 00:11:48,408 --> 00:11:50,344 Good luck getting it up now. 140 00:11:50,979 --> 00:11:52,279 You, um... 141 00:11:53,280 --> 00:11:54,749 You are my boner pills. 142 00:11:57,117 --> 00:11:59,086 No. No. 143 00:12:09,196 --> 00:12:10,597 You okay? 144 00:12:10,732 --> 00:12:12,232 Yes. 145 00:12:12,366 --> 00:12:15,302 You don't have to check on me all the time. I'm not breakable. 146 00:12:15,737 --> 00:12:17,170 Yeah, this I know. 147 00:12:21,141 --> 00:12:22,710 Shit. 148 00:12:29,082 --> 00:12:32,486 - Sam? - Hey. What's going on? 149 00:12:34,221 --> 00:12:37,457 Uh, Tara... was attacked. 150 00:12:38,793 --> 00:12:40,127 What? Is she... 151 00:12:40,260 --> 00:12:43,263 She's alive, but in bad shape. 152 00:12:44,097 --> 00:12:45,332 She was... 153 00:12:45,800 --> 00:12:47,301 stabbed. 154 00:12:47,434 --> 00:12:49,938 - Stabbed? What the fuck? - She made it through surgery 155 00:12:50,070 --> 00:12:51,706 and the doctor said it went well. 156 00:12:51,839 --> 00:12:53,440 She's resting now. 157 00:12:53,574 --> 00:12:55,610 I know you guys aren't on the best terms, but... 158 00:12:55,743 --> 00:12:57,077 I'm on my way. 159 00:12:57,210 --> 00:13:00,048 She's gonna be okay, Sam. We'll see you soon. 160 00:13:00,180 --> 00:13:02,784 - Hey, wait, Wes! - Yeah? 161 00:13:04,284 --> 00:13:05,787 Do they know who did this? 162 00:13:05,920 --> 00:13:09,122 It's probably better if you just come here. 163 00:13:09,590 --> 00:13:10,557 Wes. 164 00:13:10,692 --> 00:13:12,192 She said it was someone 165 00:13:12,326 --> 00:13:14,394 in a fucking Ghostface mask. 166 00:13:22,003 --> 00:13:23,738 My sister was attacked. 167 00:13:25,238 --> 00:13:26,674 I gotta go. 168 00:13:26,808 --> 00:13:29,209 Wait, hey! Hey, hey hey. I'm... I'm going with you. 169 00:13:29,343 --> 00:13:33,180 - No. No, Richie... - No, Sam. I'm coming with you. 170 00:13:34,147 --> 00:13:35,850 - Okay. - Okay. Yeah. 171 00:13:37,785 --> 00:13:39,887 Attention, Panthers. 172 00:13:40,021 --> 00:13:43,256 A reminder that all classes and school activities 173 00:13:43,390 --> 00:13:46,761 are canceled tomorrow due to public safety concerns. 174 00:13:46,894 --> 00:13:47,862 That was Sam. 175 00:13:47,996 --> 00:13:50,497 - She's coming? - Yeah. 176 00:13:51,298 --> 00:13:52,934 Watch everything get worse. 177 00:13:53,067 --> 00:13:55,737 All I'm saying is, with everything going on right now, 178 00:13:55,870 --> 00:14:00,273 I think it's time we take our relationship to the next, most intimate level. 179 00:14:00,407 --> 00:14:02,644 He wants me to accept his Find My Fam request. 180 00:14:02,777 --> 00:14:05,647 It's the smartest option with a would-be killer on the loose. 181 00:14:05,780 --> 00:14:08,281 You know exactly where I am and I know exactly where you are. 182 00:14:08,415 --> 00:14:10,283 Aw, you can stalk me like a jealous boyfriend. 183 00:14:10,417 --> 00:14:12,285 And you can stalk me like a jealous boyfriend. 184 00:14:13,855 --> 00:14:15,522 Is this because you two aren't having sex yet? 185 00:14:15,657 --> 00:14:17,190 You bring up a very good point. 186 00:14:17,324 --> 00:14:19,393 Not that I want to sound like a stereotypical jock 187 00:14:19,526 --> 00:14:21,561 - trying to get into his girl's pants... - Great! 188 00:14:21,696 --> 00:14:23,965 Don't do it, Liv. There's a psycho out there. 189 00:14:24,098 --> 00:14:25,365 You make yourself harder to find. 190 00:14:25,499 --> 00:14:26,901 Delete social media, tape over your phone camera, 191 00:14:27,035 --> 00:14:28,201 disable GPS. 192 00:14:28,335 --> 00:14:30,170 Yes, thank you very much, Edward Snowden. 193 00:14:30,303 --> 00:14:33,173 Actually, your mother just interrogated me about Tara's attempted murder, 194 00:14:33,306 --> 00:14:34,942 which was very fun. 195 00:14:36,276 --> 00:14:38,846 I'm sure she's asking everybody. I mean, Ghostface is back. 196 00:14:38,980 --> 00:14:40,514 The press still isn't saying Ghostface. 197 00:14:40,648 --> 00:14:41,949 My mom doesn't want to cause a panic. 198 00:14:42,083 --> 00:14:43,851 It'll get out by the second or third killing. 199 00:14:43,985 --> 00:14:47,789 Jesus, Mindy, there wasn't a first killing. Tara's alive. 200 00:14:47,922 --> 00:14:50,792 - Mmm. I mean, she could still die. - What the fuck? 201 00:14:50,925 --> 00:14:52,225 Or the killer could come back for her. 202 00:14:52,359 --> 00:14:53,493 Fuck! Mindy, come on. 203 00:14:53,628 --> 00:14:55,262 I'm just telling you, arm up, okay? 204 00:14:55,395 --> 00:14:57,397 Pepper spray, check. Taser, check. 205 00:14:57,531 --> 00:14:58,866 Girlfriend repellent, check. 206 00:15:00,168 --> 00:15:01,969 Nice. Thank you. 207 00:15:02,103 --> 00:15:05,740 Holy shit. Is that... Vince? 208 00:15:05,873 --> 00:15:08,142 Wait. The creep you hooked up with last summer? 209 00:15:08,275 --> 00:15:12,446 - Yeah. He worked with me and Tara. - He worked with Tara? 210 00:15:12,579 --> 00:15:15,315 He's been stalking my Instagram the last couple weeks, 211 00:15:15,449 --> 00:15:18,418 posting the creepiest shit. 212 00:15:18,552 --> 00:15:20,655 Probably time to introduce him to Hobbs and Shaw. 213 00:15:20,788 --> 00:15:23,290 Maybe not the best idea to incite violence 214 00:15:23,423 --> 00:15:25,093 right in front of the sheriff. 215 00:15:25,225 --> 00:15:26,861 Looks like he's leaving. 216 00:15:26,994 --> 00:15:28,930 Thanks anyways, boys. 217 00:15:29,063 --> 00:15:30,530 Yeah. Mm-hmm. 218 00:15:30,665 --> 00:15:33,266 Hmm. Tara says she fought back hard. 219 00:15:33,400 --> 00:15:34,635 You've got bruises. 220 00:15:34,769 --> 00:15:36,236 It's from football practice. 221 00:15:36,369 --> 00:15:39,473 - Oh, sure. - Tara's awake. She just texted. 222 00:15:39,607 --> 00:15:41,374 I'm going to the hospital. You guys coming? 223 00:15:41,508 --> 00:15:42,977 - Yeah. - Yeah. 224 00:15:43,111 --> 00:15:44,578 Oh, uh... I can't, 225 00:15:44,712 --> 00:15:46,080 but I'll meet you guys there. 226 00:15:46,214 --> 00:15:47,749 All right. 227 00:15:57,024 --> 00:16:00,027 - I've actually never seen Stab. - You've never seen Stab? 228 00:16:00,161 --> 00:16:03,030 - Mmm. - Not even the one that came out last year? 229 00:16:03,164 --> 00:16:05,099 I've never seen Gone with the Wind either, 230 00:16:05,233 --> 00:16:08,803 but I don't consider it, like, a huge hole in my cinematic education. 231 00:16:08,936 --> 00:16:12,640 Most of the Stab movies are based on things that happened here. 232 00:16:13,306 --> 00:16:14,742 Define "things." 233 00:16:14,876 --> 00:16:15,810 Things like... 234 00:16:15,943 --> 00:16:18,311 a guy named Billy Loomis and his friend 235 00:16:18,445 --> 00:16:20,148 carved up a bunch of high-school kids 236 00:16:20,280 --> 00:16:23,050 while wearing this Halloween ghost mask. 237 00:16:23,184 --> 00:16:24,986 You mean like in Halloween? 238 00:16:25,820 --> 00:16:28,455 - No. Not like in Halloween. - Oh. 239 00:16:29,523 --> 00:16:30,958 Sounds a lot like Halloween. 240 00:16:31,092 --> 00:16:32,994 - All right, it's a little like Halloween. - Okay. 241 00:16:33,127 --> 00:16:37,098 And every decade or so, some idiot gets the bright idea 242 00:16:37,231 --> 00:16:40,234 to put on the mask, kill his friends, and get famous too. 243 00:16:40,367 --> 00:16:42,469 The last time it happened was in 2011. 244 00:16:42,603 --> 00:16:44,504 And we came here voluntarily? 245 00:16:44,639 --> 00:16:47,041 Well, I got to make sure Tara's okay. 246 00:16:47,175 --> 00:16:48,810 Right. Yes, of course. 247 00:16:48,943 --> 00:16:50,945 And I got to make sure we don't get sliced up by some lunatic 248 00:16:51,078 --> 00:16:53,047 who saw Friday the 13th and thought, "You know what? 249 00:16:53,181 --> 00:16:57,084 That Jason guy, he's got some pretty solid ideas." 250 00:16:58,485 --> 00:17:00,587 Can I ask you one question though? 251 00:17:00,721 --> 00:17:01,454 Yeah. 252 00:17:01,588 --> 00:17:03,090 Do you have any idea why 253 00:17:03,224 --> 00:17:06,761 someone wearing that mask would want to kill your sister? 254 00:17:07,762 --> 00:17:08,963 No. 255 00:17:29,516 --> 00:17:31,085 How are you feeling? 256 00:17:31,953 --> 00:17:32,887 You came. 257 00:17:33,020 --> 00:17:34,655 Of course I came. 258 00:17:35,488 --> 00:17:37,158 This is my boyfriend, Richie. 259 00:17:37,291 --> 00:17:40,127 It's so nice to meet you. I'm so sorry if I'm intruding. 260 00:17:40,261 --> 00:17:41,796 Nice to meet you too. 261 00:17:43,764 --> 00:17:45,432 Hi. 262 00:17:46,300 --> 00:17:48,636 - Thank you for calling. - Of course. 263 00:17:49,436 --> 00:17:52,572 Look at your hair! I like it. 264 00:17:52,707 --> 00:17:55,610 These are Chad and Mindy, the twins. And Wes. 265 00:17:55,743 --> 00:17:56,944 I used to babysit them all. 266 00:17:57,078 --> 00:17:59,247 Which is always how I like to be introduced. 267 00:18:01,514 --> 00:18:02,850 And Amber. Hey. 268 00:18:03,450 --> 00:18:05,518 Hi. Nice to see you. 269 00:18:05,653 --> 00:18:07,587 Hi. I'm Richie. 270 00:18:07,722 --> 00:18:08,890 Hi. 271 00:18:09,023 --> 00:18:10,124 Where's Mom? 272 00:18:10,258 --> 00:18:11,391 She's stuck at a conference in London. 273 00:18:11,524 --> 00:18:12,627 She called me earlier. 274 00:18:12,760 --> 00:18:14,929 Yeah, for all of ten minutes. 275 00:18:15,663 --> 00:18:18,299 Uh, look, guys, Tara's really tired. 276 00:18:18,431 --> 00:18:20,001 Maybe we should just give her some space. 277 00:18:20,134 --> 00:18:21,302 Yeah. 278 00:18:21,434 --> 00:18:23,004 - Yeah. - Yeah. 279 00:18:24,571 --> 00:18:26,473 Not you, Sam. 280 00:18:27,574 --> 00:18:28,876 I want you to stay. 281 00:18:29,409 --> 00:18:30,344 Okay. 282 00:18:30,477 --> 00:18:32,046 - But the rest. - Yeah. 283 00:18:33,915 --> 00:18:37,985 If it's okay with you, I could sleep here tonight. 284 00:18:38,619 --> 00:18:39,854 I'd really like that. 285 00:18:39,987 --> 00:18:41,088 Okay. 286 00:18:41,222 --> 00:18:43,791 - Do you have your extra inhaler? - I'll be fine. 287 00:18:43,925 --> 00:18:44,959 Okay. 288 00:18:48,029 --> 00:18:49,096 Bye. 289 00:18:49,230 --> 00:18:50,865 - Okay, I'll be right outside. - Thank you. 290 00:18:50,998 --> 00:18:52,199 Bye. 291 00:19:01,474 --> 00:19:03,811 Sam, I was so scared. 292 00:19:03,945 --> 00:19:07,248 I know. It's okay. 293 00:19:11,686 --> 00:19:14,088 So what is she like, the sister? 294 00:19:14,221 --> 00:19:15,957 Sam? Oh, Sam is so cool. 295 00:19:16,090 --> 00:19:17,725 You only say that because she let you 296 00:19:17,858 --> 00:19:19,492 wear Pokémon onesies to bed for a year. 297 00:19:19,627 --> 00:19:21,963 True. That's a true statement. 298 00:19:22,096 --> 00:19:25,666 No, trust me. Sam is not cool. Her dad left her mom, right? 299 00:19:25,800 --> 00:19:28,669 Walks right out when Tara's eight, Sam's 13. 300 00:19:28,803 --> 00:19:31,238 Sam started acting out, getting in trouble with the cops. 301 00:19:31,372 --> 00:19:35,343 And then, on Sam's 18th birthday, she leaves. 302 00:19:35,475 --> 00:19:36,576 Ghosts them all. 303 00:19:36,711 --> 00:19:38,612 Maybe Sam's changed. 304 00:19:38,746 --> 00:19:40,381 I just don't want to see Tara hurt again. 305 00:19:40,513 --> 00:19:44,018 So what, you're protecting Tara from her own sister now? 306 00:19:44,151 --> 00:19:45,585 Well, someone has to. 307 00:19:45,720 --> 00:19:47,855 Okay, so no guys are good enough for her, 308 00:19:47,989 --> 00:19:49,623 and now her family's off-limits too? 309 00:19:49,757 --> 00:19:51,558 Mmm, motive. 310 00:19:51,692 --> 00:19:53,394 "If I can't have her, no one can." 311 00:19:53,526 --> 00:19:54,561 What? 312 00:19:54,695 --> 00:19:56,163 We know you have a crush on Tara. 313 00:19:56,297 --> 00:19:57,597 Okay. Come on, Mindy. 314 00:19:57,732 --> 00:19:59,867 But we're all suspects. 315 00:20:03,904 --> 00:20:05,740 - Except maybe Liv. - Thank you. 316 00:20:05,873 --> 00:20:07,274 You're way too boring to be a psycho. 317 00:20:07,408 --> 00:20:09,810 Yo, Liv. You want a real drink? 318 00:20:09,944 --> 00:20:12,413 Or are you happy sitting at this kids' table? 319 00:20:12,545 --> 00:20:15,816 Listen up, uglier Michael Myers, it was a summer fling. 320 00:20:15,950 --> 00:20:17,685 - It meant nothing. - Was I talking to you? 321 00:20:17,818 --> 00:20:18,986 I don't care who you're talking to. 322 00:20:19,120 --> 00:20:20,621 - Liv, let's go. - Don't talk to her! 323 00:20:20,755 --> 00:20:22,356 I don't want to hear your voice. 324 00:20:22,490 --> 00:20:23,724 - Shut the fuck up. - Hey! 325 00:20:23,858 --> 00:20:26,160 Get out of here or I'm calling the cops. 326 00:20:26,293 --> 00:20:27,695 Go! 327 00:20:27,828 --> 00:20:29,864 - I'll see you soon, sweetheart. - Hey, man, fuck you. 328 00:20:29,997 --> 00:20:32,166 You kids too! Let's go! 329 00:20:33,367 --> 00:20:34,969 Do you see this shit? 330 00:20:37,772 --> 00:20:39,974 Fuck this bar, man. 331 00:20:44,412 --> 00:20:45,913 Fuck you. 332 00:20:50,051 --> 00:20:51,285 Fuck it! 333 00:20:54,587 --> 00:20:55,923 What the fuck? 334 00:21:09,103 --> 00:21:10,771 What the fuck? 335 00:21:13,941 --> 00:21:17,178 Is that you, pretty boy? Huh? 336 00:21:17,311 --> 00:21:19,713 Get out of my fucking car! 337 00:22:10,498 --> 00:22:11,866 Hey. 338 00:22:13,400 --> 00:22:15,136 - You okay? - Yeah. 339 00:22:15,636 --> 00:22:17,204 Just a bad dream. 340 00:22:17,771 --> 00:22:19,340 What are you watching? 341 00:22:19,473 --> 00:22:22,042 Oh, Stab is on Netflix. 342 00:22:23,844 --> 00:22:26,147 What? I want to be prepared. 343 00:22:26,981 --> 00:22:28,749 I got to go find something to eat. 344 00:22:28,883 --> 00:22:30,317 Yeah, okay. 345 00:22:53,674 --> 00:22:55,009 How you doing, Sam? 346 00:22:57,811 --> 00:23:02,449 Mmm. Antipsychotics aren't working as well as they used to, are they? 347 00:23:02,583 --> 00:23:03,817 Fuck you. 348 00:23:04,885 --> 00:23:07,054 You can't run from who you are, Sam. 349 00:23:07,188 --> 00:23:08,989 I'm just trying to help. 350 00:23:10,024 --> 00:23:14,428 Hey, when are you gonna tell her why all this is happening? 351 00:23:18,699 --> 00:23:22,870 Blue team, ICU. 352 00:23:29,276 --> 00:23:30,444 Hello. 353 00:23:30,578 --> 00:23:32,880 Hello, Samantha. 354 00:23:35,816 --> 00:23:37,284 Who is this? 355 00:23:37,418 --> 00:23:40,487 Someone who knows your little family secret. 356 00:23:42,256 --> 00:23:44,058 You're the fuck who hurt my sister? 357 00:23:44,191 --> 00:23:46,994 Oh, she's not the only one I'm gonna hurt. 358 00:23:47,127 --> 00:23:51,899 I had to get you to come back here somehow, didn't I? 359 00:23:52,032 --> 00:23:54,201 You want to fuck with me, asshole? 360 00:23:54,335 --> 00:23:56,605 I'm right here. Come and get me. 361 00:23:56,737 --> 00:23:58,505 With pleasure. 362 00:24:13,587 --> 00:24:14,989 Help! 363 00:24:23,230 --> 00:24:24,865 Help! Help! 364 00:24:24,999 --> 00:24:27,935 Somebody help me! He's trying to kill me! 365 00:24:28,769 --> 00:24:30,871 What's going on? You're okay. 366 00:24:31,005 --> 00:24:33,140 Somebody tried to kill me in the break room! 367 00:24:44,418 --> 00:24:46,721 I've got a body outside a bar on Main, 368 00:24:46,887 --> 00:24:48,289 and now you get attacked here. 369 00:24:48,422 --> 00:24:50,090 You said the call came from Amber's number? 370 00:24:50,224 --> 00:24:53,027 So? We know he cloned my phone before when he attacked Tara. 371 00:24:53,160 --> 00:24:56,497 Or, and I'm just spit-balling here... 372 00:24:56,631 --> 00:24:57,798 you're the killer. 373 00:24:57,931 --> 00:24:59,933 And where were you when all this happened? 374 00:25:00,067 --> 00:25:02,903 I was... watching Netflix. 375 00:25:03,037 --> 00:25:06,340 - Yeah. Super-solid alibi, bro. - So where were you? 376 00:25:06,473 --> 00:25:08,942 I was questioning her at the sheriff's station. 377 00:25:09,076 --> 00:25:10,477 Yeah, I came as soon as I heard. 378 00:25:10,612 --> 00:25:12,379 But, you know, the Netflix alibi is good, too. 379 00:25:12,513 --> 00:25:13,615 Both of you, stop it. 380 00:25:13,748 --> 00:25:15,449 You're gonna put more cops on her room, right? 381 00:25:15,582 --> 00:25:16,950 Yes. 382 00:25:17,084 --> 00:25:18,620 And I can move you to a private floor. 383 00:25:18,753 --> 00:25:20,988 Deputy Vinson knows what he's doing. You'll be safe. 384 00:25:21,121 --> 00:25:22,556 Like we've been so far? 385 00:25:24,191 --> 00:25:26,193 Samantha, let's step outside. 386 00:25:30,164 --> 00:25:32,866 Nice to see you, Deputy Hicks. 387 00:25:33,000 --> 00:25:35,469 - So many fun memories. - It's "Sheriff" Hicks. 388 00:25:35,603 --> 00:25:37,338 I remember you too... 389 00:25:37,471 --> 00:25:40,140 and all the trouble you used to cause your family. 390 00:25:41,041 --> 00:25:43,110 Your presence here is not helping. 391 00:25:43,243 --> 00:25:44,878 So maybe when the sun comes up, 392 00:25:45,012 --> 00:25:46,580 you and your boyfriend can hit the road 393 00:25:46,715 --> 00:25:49,516 and leave it to people who actually care about this community. 394 00:26:03,097 --> 00:26:04,699 Well, she remains a delight. 395 00:26:04,833 --> 00:26:06,133 Are you okay? 396 00:26:06,266 --> 00:26:08,435 Um, would you mind giving us a second? 397 00:26:08,569 --> 00:26:10,003 I need to talk to Tara. 398 00:26:10,137 --> 00:26:11,405 Come on, Netflix. Let's go. 399 00:26:28,889 --> 00:26:30,991 Do you remember when Dad left? 400 00:26:31,925 --> 00:26:33,527 Parts, sure. 401 00:26:35,496 --> 00:26:37,464 I was eight. I don't know what that has to do with anything. 402 00:26:37,598 --> 00:26:39,400 It has to do with it. 403 00:26:43,671 --> 00:26:45,439 Do you remember how... 404 00:26:45,572 --> 00:26:48,142 Mom used to keep those boxes up in the attic? 405 00:26:49,276 --> 00:26:50,944 Well, I was up there once, 406 00:26:51,078 --> 00:26:54,616 when I was 13, looking for Christmas presents. 407 00:26:54,749 --> 00:26:57,985 And I found these old diaries that she kept from high school. 408 00:26:58,118 --> 00:27:00,087 - Sam, what is... - Please. 409 00:27:00,220 --> 00:27:02,022 I just... I have to do this. 410 00:27:02,156 --> 00:27:03,825 So I found these old diaries. 411 00:27:04,692 --> 00:27:07,594 And I knew it was wrong, but I read some anyway 412 00:27:07,729 --> 00:27:09,898 because Mom got pregnant with me in high school, 413 00:27:10,030 --> 00:27:13,333 and I thought it could be cool to find out how she and Dad got together. 414 00:27:13,467 --> 00:27:15,536 How romantic it must have been. 415 00:27:16,671 --> 00:27:18,172 So I read some. 416 00:27:19,306 --> 00:27:21,308 Only it wasn't romantic. 417 00:27:23,143 --> 00:27:24,978 Mom was dating Dad, but... 418 00:27:26,013 --> 00:27:28,883 she was in love with this other guy... 419 00:27:29,016 --> 00:27:31,084 and he got her pregnant. 420 00:27:31,820 --> 00:27:33,020 She told Dad it was his, 421 00:27:33,153 --> 00:27:34,354 and that's why he proposed senior year. 422 00:27:34,488 --> 00:27:35,589 Sam, what are you talking about? 423 00:27:35,723 --> 00:27:38,058 And I'm sitting there, in this attic, 424 00:27:38,626 --> 00:27:40,160 and I'm 13... 425 00:27:40,294 --> 00:27:44,097 and I just found out my dad isn't my dad. 426 00:27:45,667 --> 00:27:50,103 So I go find Mom in her bedroom, and I'm screaming at her 427 00:27:50,237 --> 00:27:52,841 and shoving this diary in her face, 428 00:27:52,973 --> 00:27:55,008 and I didn't even realize... 429 00:27:55,142 --> 00:27:57,578 that Dad was standing right behind me. 430 00:27:59,647 --> 00:28:01,415 He didn't know. 431 00:28:04,051 --> 00:28:06,420 He found out right then from me. 432 00:28:09,891 --> 00:28:11,558 He left that night. 433 00:28:12,392 --> 00:28:14,261 I'm the reason he left. 434 00:28:14,394 --> 00:28:15,730 No. 435 00:28:15,864 --> 00:28:17,966 - No, Sam... - Mom never forgave me. 436 00:28:18,098 --> 00:28:22,135 Then she made me promise never to tell you because you were so young. 437 00:28:23,403 --> 00:28:25,372 And that's why I changed 438 00:28:25,506 --> 00:28:30,143 and I got distant and weird with you. 439 00:28:32,012 --> 00:28:34,214 And I went out and I started doing 440 00:28:34,348 --> 00:28:37,217 every drug that I could get my hands on 441 00:28:37,351 --> 00:28:40,087 until I couldn't take it anymore and I left town. 442 00:28:40,220 --> 00:28:43,257 I just couldn't be around you anymore, Tara. 443 00:28:43,390 --> 00:28:46,026 Not only because I destroyed our family that night, 444 00:28:46,159 --> 00:28:47,427 but because... 445 00:28:47,561 --> 00:28:51,064 those diaries told me who my real father was. 446 00:28:54,401 --> 00:28:56,136 It was Billy Loomis. 447 00:28:57,104 --> 00:28:58,272 And somebody knows, 448 00:28:58,405 --> 00:29:00,107 and I think that's why you got hurt. 449 00:29:00,240 --> 00:29:03,878 And I'm so fucking sorry that I never told you and that I ran away. 450 00:29:04,012 --> 00:29:05,345 - I'm so sorry. - Get out. 451 00:29:05,479 --> 00:29:06,814 Tara. 452 00:29:06,948 --> 00:29:09,149 You're gone for five years... 453 00:29:09,717 --> 00:29:10,785 Five whole years. 454 00:29:10,919 --> 00:29:12,820 And then I get stabbed and you want to come back 455 00:29:12,954 --> 00:29:14,421 and drop all this shit on me? 456 00:29:14,555 --> 00:29:17,625 - I thought I was protecting you. - Protecting me from what? 457 00:29:19,994 --> 00:29:21,228 The truth? 458 00:29:21,863 --> 00:29:23,096 No. 459 00:29:23,230 --> 00:29:25,633 - No, I... Please, Tara. - Sam. 460 00:29:25,767 --> 00:29:28,903 - I need you to get the fuck out. - I'm so sorry. 461 00:29:29,037 --> 00:29:30,203 - Sam. - Please. 462 00:29:30,337 --> 00:29:32,339 Get the fuck out! 463 00:29:50,925 --> 00:29:54,227 Hey, hey. It's okay, it's me. 464 00:29:55,997 --> 00:29:57,665 Were you listening at the door? 465 00:29:58,298 --> 00:30:00,200 No, no, of course not. 466 00:30:01,134 --> 00:30:03,605 Okay, yeah, I was listening at the door. 467 00:30:04,204 --> 00:30:05,740 It doesn't freak you out... 468 00:30:06,608 --> 00:30:08,876 that my real father was a serial killer? 469 00:30:09,576 --> 00:30:10,678 I mean... 470 00:30:11,144 --> 00:30:12,446 yeah. 471 00:30:12,981 --> 00:30:14,348 A great deal, yeah. 472 00:30:14,481 --> 00:30:17,384 Okay, well, then go. I get it. 473 00:30:18,585 --> 00:30:20,454 I just got to stay and figure it out. 474 00:30:20,587 --> 00:30:22,356 I'm not leaving you here, Sam. 475 00:30:23,390 --> 00:30:24,892 You know that part in horror movies 476 00:30:25,026 --> 00:30:27,194 where you want to yell at the characters to be smart 477 00:30:27,327 --> 00:30:28,896 and get the fuck out? 478 00:30:29,964 --> 00:30:32,332 This is that part, Richie. 479 00:30:32,466 --> 00:30:34,368 You should get the fuck out. 480 00:30:38,405 --> 00:30:39,641 But I'm staying. 481 00:30:43,176 --> 00:30:44,612 I love you. 482 00:30:48,983 --> 00:30:52,552 - You're such a dumbass. - I'm such a dumbass. 483 00:30:53,788 --> 00:30:54,956 So... 484 00:30:55,089 --> 00:30:57,290 your sister won't talk to you. 485 00:30:58,059 --> 00:30:59,861 The police aren't gonna help. 486 00:30:59,994 --> 00:31:01,629 What's our next move? 487 00:31:04,164 --> 00:31:05,867 We go talk to an expert. 488 00:31:08,502 --> 00:31:11,806 ...temperatures here Tuesday, Wednesday in the mid-50s, 489 00:31:11,939 --> 00:31:14,876 and then finally we'll see those mid-60s returning next week. 490 00:31:15,009 --> 00:31:18,345 Just one night after a local teen was attacked in her home 491 00:31:18,478 --> 00:31:20,715 by an assailant wearing a Ghostface costume, 492 00:31:20,848 --> 00:31:23,785 Sheriff Judy Hicks has now confirmed two more late-night attacks 493 00:31:23,918 --> 00:31:25,820 that have left Woodsboro reeling. 494 00:31:25,953 --> 00:31:27,587 The first victim, Vincent Schneider, 495 00:31:27,722 --> 00:31:30,158 was found dead behind the Corner Pocket Pool Hall. 496 00:31:30,290 --> 00:31:32,126 A second victim, as yet unnamed, 497 00:31:32,259 --> 00:31:36,430 was attacked inside Woodsboro General Hospital, but escaped without injuries. 498 00:31:36,563 --> 00:31:39,133 Needless to say, Woodsboro is on high alert today... 499 00:31:39,266 --> 00:31:42,502 Live from Studio 1-A in Rockefeller Plaza... 500 00:31:42,637 --> 00:31:44,271 Good morning. I'm Gale Weathers. 501 00:31:44,404 --> 00:31:47,675 Before we dive in, I want to tell you a little story 502 00:31:47,809 --> 00:31:50,377 that happened on the way into the studio this morning. 503 00:31:50,510 --> 00:31:52,680 I stopped to get a bacon... 504 00:31:52,814 --> 00:31:55,515 ...at a bodega, already a quintessentially New York... 505 00:31:55,650 --> 00:31:56,718 Go away! 506 00:31:56,851 --> 00:31:59,219 Sorry to bother you, Mr. Riley! 507 00:31:59,352 --> 00:32:01,656 We just want to ask you a few questions. 508 00:32:02,355 --> 00:32:04,391 I don't give interviews. 509 00:32:04,524 --> 00:32:05,927 We're not looking for an interview. 510 00:32:07,795 --> 00:32:09,764 Give me one good reason why I should talk to you. 511 00:32:09,897 --> 00:32:12,299 I'm Billy Loomis's daughter. 512 00:32:13,701 --> 00:32:16,369 That's a terrible reason for me to talk to you. 513 00:32:17,071 --> 00:32:18,673 My name is Samantha Carpenter. 514 00:32:18,806 --> 00:32:20,808 I was attacked last night at the hospital. 515 00:32:20,942 --> 00:32:24,244 The night before that, my sister was stabbed seven times. 516 00:32:24,377 --> 00:32:25,947 I know you know what that's like. 517 00:32:27,380 --> 00:32:29,050 I'm just trying to protect my family. 518 00:32:30,017 --> 00:32:32,954 Five minutes. That's all I'm asking. 519 00:32:35,189 --> 00:32:36,624 I'll give you two minutes. 520 00:32:36,758 --> 00:32:38,291 I'm missing a show I like. 521 00:32:38,425 --> 00:32:40,393 ...bangs again, stage an intervention. 522 00:32:40,527 --> 00:32:41,996 Gale Weathers. 523 00:32:42,130 --> 00:32:45,265 - Weren't you two, um... - Yeah. 524 00:32:54,142 --> 00:32:55,176 Who's he? 525 00:32:55,308 --> 00:32:57,377 Oh, this is Richie, my boyfriend. 526 00:32:57,511 --> 00:32:59,247 How long have you known him? 527 00:32:59,379 --> 00:33:00,547 Six months? 528 00:33:00,681 --> 00:33:02,917 Did he know who your dad was when you met? 529 00:33:03,651 --> 00:33:05,318 Express any interest in Woodsboro 530 00:33:05,452 --> 00:33:07,420 or the Ghostface killings? 531 00:33:07,554 --> 00:33:09,090 What the hell are you talking about? 532 00:33:09,223 --> 00:33:11,993 Your killer's obsessed with the Stab movies, right? 533 00:33:12,126 --> 00:33:16,831 Well, there are certain rules to surviving a Stab movie. 534 00:33:17,999 --> 00:33:19,432 Believe me, I know. 535 00:33:20,333 --> 00:33:22,170 Rule number one: 536 00:33:22,302 --> 00:33:24,038 Never trust the love interest. 537 00:33:24,172 --> 00:33:27,507 They seem sweet, caring, supportive. Then welcome to act 3, 538 00:33:27,642 --> 00:33:28,943 where they're trying to rip your head off. 539 00:33:29,076 --> 00:33:31,746 I was with Sam in Modesto when Tara was attacked. 540 00:33:31,879 --> 00:33:33,915 And let me guess, you were just in the other room, 541 00:33:34,048 --> 00:33:37,185 conveniently unaccounted for when she was attacked at the hospital. 542 00:33:37,317 --> 00:33:40,655 Okay, do I have to take this from shitty Sam Elliott over here, or what? 543 00:33:40,788 --> 00:33:43,157 Rule number two... 544 00:33:43,291 --> 00:33:47,695 ...the killer's motive is always connected to something in the past. 545 00:33:48,763 --> 00:33:50,430 - I'm related to Billy. - Right, 546 00:33:50,564 --> 00:33:53,333 but then why kill that random Vince guy? 547 00:33:53,466 --> 00:33:54,969 That's for you to figure out. 548 00:33:55,102 --> 00:33:58,306 And rule number three, and this is the most important rule: 549 00:33:58,438 --> 00:34:03,110 The first victim always has a friend group that the killer is a part of. 550 00:34:04,111 --> 00:34:06,280 Does your sister have a close-knit group of friends? 551 00:34:06,413 --> 00:34:07,882 Yeah. 552 00:34:09,283 --> 00:34:10,517 She does. 553 00:34:10,651 --> 00:34:12,352 Then look for the killer there. 554 00:34:13,221 --> 00:34:15,189 If you can find out why they're doing this, 555 00:34:15,323 --> 00:34:16,891 you can figure out who's next. 556 00:34:17,925 --> 00:34:19,093 So help us. 557 00:34:19,927 --> 00:34:21,896 Help us figure out who is behind this. 558 00:34:22,029 --> 00:34:24,799 You kidding me? I've been stabbed nine times. 559 00:34:24,932 --> 00:34:27,400 I've got permanent nerve damage and a fun little limp. 560 00:34:27,534 --> 00:34:29,469 You think I want to do that again? 561 00:34:29,604 --> 00:34:33,440 You just said it always goes back to the past, right? 562 00:34:34,709 --> 00:34:37,477 So if I'm in danger... 563 00:34:38,246 --> 00:34:39,981 that means you're in danger. 564 00:34:41,148 --> 00:34:42,515 Come on. 565 00:34:42,650 --> 00:34:45,052 Let's do this together. 566 00:34:48,189 --> 00:34:49,156 Your time's up. 567 00:34:49,290 --> 00:34:50,691 Jesus! 568 00:34:52,860 --> 00:34:54,996 Yeah, he's way more fun in the movies. 569 00:34:57,832 --> 00:34:59,499 Okay, uh, what's next? 570 00:34:59,634 --> 00:35:01,035 The friends. 571 00:35:02,703 --> 00:35:04,404 Thanks so much for that, Kevin. 572 00:35:04,537 --> 00:35:05,873 Coming up after our local weather, 573 00:35:06,007 --> 00:35:08,910 the pros and cons of reuniting with old friends. 574 00:35:37,338 --> 00:35:38,505 Hello? 575 00:35:38,639 --> 00:35:40,440 Hey, Sid, it's me. 576 00:35:41,474 --> 00:35:42,944 Dewey? 577 00:35:43,077 --> 00:35:45,478 Oh, my God. How long has it been? 578 00:35:45,613 --> 00:35:48,349 I'm just trying to get a run in before I take the girls to school. 579 00:35:48,481 --> 00:35:49,417 How are you? 580 00:35:49,549 --> 00:35:51,419 I'm good, really good. 581 00:35:51,551 --> 00:35:53,120 How are you? How's Mark? 582 00:35:53,254 --> 00:35:54,722 I think I'll keep him. 583 00:35:54,855 --> 00:35:56,657 How are things in the sheriff's business? 584 00:35:56,791 --> 00:35:58,392 Uh, they're... 585 00:35:58,525 --> 00:36:02,196 - They're fine. But, Sid... - Have you talked to Gale lately? 586 00:36:03,798 --> 00:36:05,598 No. Not in a couple years. 587 00:36:05,733 --> 00:36:08,769 I know things didn't end well with you guys, but... 588 00:36:08,903 --> 00:36:09,971 Sid... 589 00:36:10,537 --> 00:36:11,872 it's happening again. 590 00:36:15,876 --> 00:36:17,345 What are you talking about? 591 00:36:17,477 --> 00:36:19,947 Some idiot in a Ghostface mask. 592 00:36:20,081 --> 00:36:22,750 Three attacks so far. One dead. 593 00:36:22,883 --> 00:36:25,786 Something about this one just feels different. 594 00:36:27,688 --> 00:36:29,156 Are you okay? 595 00:36:29,890 --> 00:36:31,459 I'm fine, you know me. 596 00:36:31,591 --> 00:36:33,361 Yeah. 597 00:36:33,493 --> 00:36:35,029 I do. That's why I'm asking. 598 00:36:35,629 --> 00:36:37,298 I'm fine. 599 00:36:37,431 --> 00:36:38,699 I just... 600 00:36:38,833 --> 00:36:40,901 want you to be safe up there. Do you have a gun? 601 00:36:41,035 --> 00:36:44,472 I'm Sidney fucking Prescott. Of course I have a gun. 602 00:36:46,707 --> 00:36:48,075 Good. That's good. 603 00:36:48,209 --> 00:36:50,144 Does Gale know? 604 00:36:50,277 --> 00:36:52,079 No, she's my next call. 605 00:36:52,646 --> 00:36:53,981 But, Sid, promise me: 606 00:36:54,115 --> 00:36:57,151 No matter what you hear or what you see on the news, 607 00:36:57,284 --> 00:36:58,486 don't come here. 608 00:36:58,619 --> 00:36:59,854 No offense, Dewey. I have no intention 609 00:36:59,987 --> 00:37:01,889 of ever setting foot in that town again. 610 00:37:02,423 --> 00:37:03,657 Good. 611 00:37:04,692 --> 00:37:06,460 Dewey... 612 00:37:06,593 --> 00:37:09,830 whoever this killer's after, I'm glad they have you to protect them. 613 00:37:11,165 --> 00:37:12,565 But... 614 00:37:13,501 --> 00:37:15,136 you be safe, okay? 615 00:37:16,203 --> 00:37:17,671 Will do. 616 00:37:17,805 --> 00:37:19,807 It's good to hear your voice. 617 00:37:20,441 --> 00:37:21,675 You too, Sid. 618 00:37:24,544 --> 00:37:27,448 Come on. Get it together, Dewey. 619 00:37:49,403 --> 00:37:52,306 Probably shouldn't have sent the smiley face. 620 00:38:34,815 --> 00:38:36,383 Holy shit. He came. 621 00:38:39,487 --> 00:38:43,290 I've decided to temporarily assist you in your investigation. 622 00:38:43,424 --> 00:38:44,892 Thank you. 623 00:38:47,161 --> 00:38:48,662 Look, just because that guy showered 624 00:38:48,796 --> 00:38:50,731 doesn't mean he should have a gun. 625 00:38:51,499 --> 00:38:53,634 - Yeah. - Yeah. 626 00:38:56,470 --> 00:38:59,507 How do you know so much about the Stab movies? 627 00:38:59,640 --> 00:39:01,242 Runs in her family. 628 00:39:01,842 --> 00:39:03,077 Randy was our uncle. 629 00:39:03,210 --> 00:39:05,045 RIP. 630 00:39:06,347 --> 00:39:08,749 You said to bring everybody. 631 00:39:09,183 --> 00:39:10,217 Hey. 632 00:39:11,552 --> 00:39:14,188 Ooh, suspects! 633 00:39:15,122 --> 00:39:17,358 My brother would be so proud. 634 00:39:17,825 --> 00:39:19,059 Hey, Martha. 635 00:39:20,161 --> 00:39:22,396 Dewey! Hi! 636 00:39:22,530 --> 00:39:24,031 You look... 637 00:39:26,133 --> 00:39:27,168 Yeah. 638 00:39:27,768 --> 00:39:28,736 How's the wife? 639 00:39:28,869 --> 00:39:30,538 Mom, we're good. Thank you. 640 00:39:30,671 --> 00:39:33,807 All right, kids, have fun. 641 00:39:36,377 --> 00:39:39,079 I asked Mindy to call everybody here, because... 642 00:39:41,248 --> 00:39:43,317 there's something I have to tell you. 643 00:39:44,653 --> 00:39:46,187 Let me get this straight. 644 00:39:46,320 --> 00:39:48,556 You're saying that you're the daughter of Billy Loomis, 645 00:39:48,722 --> 00:39:50,791 and, what, that one of us is the killer? 646 00:39:50,925 --> 00:39:53,561 The killer told me he knew my secret. 647 00:39:54,328 --> 00:39:56,096 He attacked Tara to lure me back here. 648 00:39:56,230 --> 00:39:58,599 But then why immediately go and murder 649 00:39:58,732 --> 00:40:00,768 some douche-nozzle that was stalking Liv? 650 00:40:00,901 --> 00:40:02,403 And why does it have to be one of us? 651 00:40:02,536 --> 00:40:05,839 What about Deputy Dewey here? Maybe he's the killer. 652 00:40:06,307 --> 00:40:07,208 No offense. 653 00:40:07,341 --> 00:40:09,543 None taken, but what's my motive? 654 00:40:09,678 --> 00:40:11,478 You got stabbed a billion times, 655 00:40:11,613 --> 00:40:14,548 got dumped by your famous wife and crawled into a bottle. 656 00:40:14,683 --> 00:40:16,884 I think it's safe to say you're on the suspect list. 657 00:40:17,017 --> 00:40:19,019 Well, maybe you're the killer. 658 00:40:19,954 --> 00:40:21,355 Because that cut deep. 659 00:40:21,488 --> 00:40:24,258 That douche-nozzle is connected. 660 00:40:24,391 --> 00:40:27,161 I googled him. His mom is Leslie Macher. 661 00:40:27,995 --> 00:40:30,064 - Stu Macher's sister. - Who's Stu Macher? 662 00:40:30,197 --> 00:40:32,466 He's Billy Loomis's accomplice. 663 00:40:32,601 --> 00:40:34,268 A real loony tune. 664 00:40:34,401 --> 00:40:36,036 Okay. Okay. 665 00:40:36,170 --> 00:40:40,642 So the first three attacks are all on people related to the original killers. 666 00:40:40,774 --> 00:40:43,344 Oh, my God. He's making a requel! 667 00:40:43,477 --> 00:40:44,345 A what? 668 00:40:44,478 --> 00:40:45,512 Or a legacyquel. 669 00:40:45,647 --> 00:40:46,681 Fans are torn on the terminology. 670 00:40:46,814 --> 00:40:47,815 Please speak English. 671 00:40:47,948 --> 00:40:49,016 Remember the Stab movie 672 00:40:49,149 --> 00:40:50,284 that came out last year? 673 00:40:50,417 --> 00:40:51,418 Oh, yeah! 674 00:40:51,552 --> 00:40:52,920 The one the Knives Out guy directed? 675 00:40:53,053 --> 00:40:54,656 I actually really liked that one. 676 00:40:54,788 --> 00:40:56,423 Of course you did. You have terrible taste. 677 00:40:56,557 --> 00:40:57,858 I hate you. 678 00:40:57,992 --> 00:41:00,662 The point is, the hard-core Stab fans hated it. 679 00:41:00,794 --> 00:41:02,029 You go on 4chan and Dreadit, 680 00:41:02,162 --> 00:41:03,665 all they're talking about is how Stab 8 681 00:41:03,797 --> 00:41:05,199 pissed on their childhoods. 682 00:41:05,332 --> 00:41:07,334 How they crammed in social commentary just to elevate it. 683 00:41:07,468 --> 00:41:09,136 How the main character's a Mary Sue. 684 00:41:09,270 --> 00:41:10,804 - What's a Mary Sue? - You really don't want to know. 685 00:41:10,938 --> 00:41:12,940 What's wrong with elevated horror? 686 00:41:13,073 --> 00:41:14,975 I mean, Jordan Peele fucking rules. 687 00:41:15,109 --> 00:41:17,278 Uh, obviously, but that's not Stab. 688 00:41:17,411 --> 00:41:22,082 Real Stab movies are meta slasher whodunits, full stop. 689 00:41:22,216 --> 00:41:24,551 - Come on. It's just a movie. - No, it's not. 690 00:41:24,686 --> 00:41:27,955 To some people, the original is their favorite thing in the world. 691 00:41:28,088 --> 00:41:30,424 The movie that made them love horror. 692 00:41:30,557 --> 00:41:33,762 That Mom or Dad showed them when they were ten that bonded them together. 693 00:41:33,894 --> 00:41:37,364 And God help anyone who slightly fucks with that special memory. 694 00:41:37,498 --> 00:41:39,533 Who makes a movie they think disrespects it. 695 00:41:39,668 --> 00:41:43,937 It sounds like our killer is writing his own version of Stab 8, 696 00:41:44,071 --> 00:41:46,573 but doing it as a requel. 697 00:41:46,708 --> 00:41:47,742 Which is? 698 00:41:48,842 --> 00:41:51,545 See, you can't just reboot a franchise from scratch anymore. 699 00:41:51,680 --> 00:41:52,980 The fans won't stand for it. 700 00:41:53,113 --> 00:41:55,617 Black Christmas, Child's Play, Flatliners... 701 00:41:55,750 --> 00:41:57,084 That shit doesn't work. 702 00:41:57,217 --> 00:41:59,621 But you can't just do a straight sequel, either. 703 00:41:59,754 --> 00:42:01,188 You got to build something new. 704 00:42:01,322 --> 00:42:04,024 But not too new, or the Internet goes bug-fucking nuts. 705 00:42:04,158 --> 00:42:06,026 It got to be part of an ongoing story line, 706 00:42:06,160 --> 00:42:09,530 even if the story shouldn't have been ongoing in the first place. 707 00:42:09,664 --> 00:42:11,098 New main characters, yes, 708 00:42:11,231 --> 00:42:14,835 but supported by and related to legacy characters. 709 00:42:14,968 --> 00:42:16,970 Not quite a reboot, not quite a sequel. 710 00:42:17,104 --> 00:42:18,572 Like the new Halloween, Saw, 711 00:42:18,707 --> 00:42:20,841 Terminator, Jurassic Park, Ghostbusters... 712 00:42:20,974 --> 00:42:22,176 fuck, even Star Wars! 713 00:42:22,309 --> 00:42:25,979 It always, always goes back to the original! 714 00:42:26,113 --> 00:42:30,984 Are you telling me that I'm caught in the middle of fan-fucking-fiction? 715 00:42:31,585 --> 00:42:34,488 Not just in the middle, Sam. 716 00:42:34,922 --> 00:42:36,590 You're the star. 717 00:42:38,859 --> 00:42:41,763 So, not to put too fine a point on it, 718 00:42:41,895 --> 00:42:45,432 but, according to requel rules... 719 00:42:46,266 --> 00:42:48,369 ...who's next? 720 00:42:48,936 --> 00:42:50,504 Going by the pattern, 721 00:42:50,638 --> 00:42:54,274 whoever it is has to be connected to someone that came before. 722 00:42:58,345 --> 00:43:00,514 I'm starting to regret coming here. 723 00:43:00,648 --> 00:43:02,282 Jesus, my mom was a character in one of them. 724 00:43:02,416 --> 00:43:04,918 No one cares about the shitty inferior sequels, Wes. 725 00:43:05,052 --> 00:43:06,019 You're safe. 726 00:43:06,153 --> 00:43:07,554 With Randy as our uncle, though, 727 00:43:07,689 --> 00:43:08,790 you and I are probably screwed. 728 00:43:08,956 --> 00:43:10,524 - Wait. What? - Or you're the killer, 729 00:43:10,658 --> 00:43:14,361 and this whole elaborate monologue is just to cover your tracks. 730 00:43:14,495 --> 00:43:18,232 I think it's pretty clear who the killer is at this point. 731 00:43:18,365 --> 00:43:19,400 Who? 732 00:43:20,334 --> 00:43:21,502 You. 733 00:43:21,636 --> 00:43:22,704 What... 734 00:43:22,837 --> 00:43:24,706 It makes perfect requel sense. 735 00:43:24,839 --> 00:43:27,074 - That actually does make sense. - Yeah. 736 00:43:31,813 --> 00:43:33,180 Fuck this. 737 00:43:34,783 --> 00:43:36,950 - Meet you back at the motel. - Sam, wait. 738 00:43:37,084 --> 00:43:38,352 Sam, wait. 739 00:43:39,821 --> 00:43:43,157 The first fucking rule of these movies is don't split up! 740 00:43:48,162 --> 00:43:49,930 The nerve of that girl, right? 741 00:43:51,532 --> 00:43:54,101 Really not in the mood right now. 742 00:43:54,234 --> 00:43:55,269 Sam, Sam, Sam. 743 00:43:55,402 --> 00:43:57,471 There is a killer on the loose. 744 00:43:57,605 --> 00:43:59,573 He's threatening you. He's threatening your sister. 745 00:43:59,707 --> 00:44:02,476 Are you gonna run away from who you are like you always do, 746 00:44:02,610 --> 00:44:03,944 or are you gonna use it? 747 00:44:04,077 --> 00:44:05,446 I'm not like you. 748 00:44:05,579 --> 00:44:06,447 Really? 749 00:44:06,580 --> 00:44:08,683 Then how else are you gonna survive? 750 00:44:08,817 --> 00:44:12,620 I say accept who you are, let's get out there, find out who's doing this, 751 00:44:12,754 --> 00:44:14,689 and cut some fucking throats! 752 00:44:14,823 --> 00:44:16,089 No! 753 00:44:22,262 --> 00:44:26,333 Mmm. And extra edamame. Please. 754 00:44:27,334 --> 00:44:30,037 Thank you. I'll be there in ten minutes. 755 00:44:31,338 --> 00:44:32,406 Bye. 756 00:44:39,848 --> 00:44:41,315 That you, tiger? 757 00:45:18,887 --> 00:45:21,188 Jesus! 758 00:45:24,391 --> 00:45:25,827 Are you being safe out there, honey? 759 00:45:25,960 --> 00:45:29,329 To the point that all my friends mock me, yes. 760 00:45:29,463 --> 00:45:30,297 Good boy. 761 00:45:30,430 --> 00:45:31,933 What's for dinner? 762 00:45:32,065 --> 00:45:34,134 Sushi. I was just leaving to pick it up. 763 00:45:34,268 --> 00:45:36,436 Oh. Why don't you just Postmates it? 764 00:45:36,570 --> 00:45:38,973 Oh, it gets all smooshy by the time it's here. 765 00:45:39,106 --> 00:45:41,009 I know you hate that. 766 00:45:41,141 --> 00:45:42,977 - Go shower. I'll be back soon. - Okay. 767 00:45:43,110 --> 00:45:45,579 - Can you put this away for me? - Yes. 768 00:45:46,848 --> 00:45:48,348 Okay. 769 00:45:49,017 --> 00:45:50,150 - Love you. - Love you. 770 00:45:50,284 --> 00:45:52,252 - Lock the door. - I will. 771 00:46:29,824 --> 00:46:30,992 Sheriff Hicks. 772 00:46:31,124 --> 00:46:33,761 Hello, Sheriff Judy. 773 00:46:34,528 --> 00:46:36,631 - Who is this? - I think you know. 774 00:46:36,764 --> 00:46:40,534 I'm a fan of scary movies. And knives. 775 00:46:40,668 --> 00:46:43,938 What's your favorite scary movie? 776 00:46:44,072 --> 00:46:46,373 I prefer animated films and musicals. 777 00:46:46,506 --> 00:46:48,408 Why are you doing this? 778 00:46:48,542 --> 00:46:52,847 I'll tell you all about it. I'm calling to turn myself in. 779 00:46:52,981 --> 00:46:54,348 I think that's a great idea. 780 00:46:54,481 --> 00:46:55,950 We'll sit down at the station, 781 00:46:56,084 --> 00:46:59,020 and I'll tell you about the two people I've killed. 782 00:46:59,152 --> 00:47:00,487 You've only killed one person. 783 00:47:00,622 --> 00:47:03,156 By the time I see you, 784 00:47:03,290 --> 00:47:05,893 I'll have gutted your baby boy. 785 00:47:06,027 --> 00:47:07,829 No. 786 00:47:07,962 --> 00:47:09,296 Whoa. 787 00:47:11,032 --> 00:47:12,599 Fuck you! 788 00:47:16,871 --> 00:47:18,039 Pick up, Wes! 789 00:47:29,549 --> 00:47:30,718 This is Sheriff Hicks. 790 00:47:30,852 --> 00:47:32,586 I need units to converge on my house ASAP. 791 00:47:32,720 --> 00:47:35,089 Copy that. We're on it. 792 00:47:36,124 --> 00:47:38,225 Can't get him on the phone, can you? 793 00:47:38,358 --> 00:47:39,794 He must be busy. 794 00:47:39,927 --> 00:47:42,130 How do I know you're anywhere near him? 795 00:47:42,262 --> 00:47:45,165 Ever seen the movie Psycho? 796 00:47:56,811 --> 00:47:57,879 Please... 797 00:47:59,047 --> 00:48:00,247 don't hurt my boy. 798 00:48:00,380 --> 00:48:01,515 Why not? 799 00:48:01,649 --> 00:48:04,786 - He's a good kid. - Is he, now? 800 00:48:04,919 --> 00:48:06,386 He never hurt anyone. 801 00:48:06,520 --> 00:48:08,355 That's not enough. 802 00:48:08,488 --> 00:48:10,658 Please! I'll do anything! 803 00:48:10,792 --> 00:48:14,962 You're not gonna make it in time, Sheriff Judy. 804 00:48:32,947 --> 00:48:33,948 Wes! 805 00:48:34,414 --> 00:48:35,850 I'm coming! 806 00:48:36,617 --> 00:48:37,819 Wes! 807 00:48:45,727 --> 00:48:46,928 Help! 808 00:48:49,197 --> 00:48:50,732 Help! 809 00:50:21,189 --> 00:50:22,522 Okay. 810 00:51:22,083 --> 00:51:23,450 Mom? 811 00:51:46,941 --> 00:51:48,175 Mom? 812 00:52:33,486 --> 00:52:36,090 Fuck... you! 813 00:53:22,236 --> 00:53:24,605 Miss, you can't be here. You can't be here. 814 00:53:24,739 --> 00:53:26,073 No, I'm sorry. I know her son. 815 00:53:26,207 --> 00:53:29,542 - Her son, Wes. Is he... - I'm sorry. 816 00:53:36,516 --> 00:53:38,019 I'm sorry. 817 00:53:49,463 --> 00:53:50,965 Excuse me. 818 00:53:53,601 --> 00:53:54,835 Oh, my God. 819 00:53:55,403 --> 00:53:56,504 You're... 820 00:53:56,937 --> 00:53:59,006 Well, you're you. 821 00:53:59,140 --> 00:54:00,573 Last time I checked. 822 00:54:01,642 --> 00:54:04,645 Are you okay? You seem like you're having a bit of a moment. 823 00:54:04,779 --> 00:54:06,013 Did you know the sheriff? 824 00:54:07,081 --> 00:54:08,249 Sort of. 825 00:54:09,016 --> 00:54:10,851 She didn't like me very much. 826 00:54:11,519 --> 00:54:12,653 She didn't like me either. 827 00:54:12,787 --> 00:54:16,589 Um... I'm Samantha. Sam. Carpenter. 828 00:54:16,724 --> 00:54:18,225 My sister and I were attacked. 829 00:54:18,359 --> 00:54:21,395 Oh. Sorry to hear that. 830 00:54:21,529 --> 00:54:23,164 I'm Gale... 831 00:54:27,935 --> 00:54:28,969 Riley. 832 00:54:29,103 --> 00:54:31,939 Weathers. I'm Gale Weathers. Excuse me. 833 00:54:34,708 --> 00:54:35,643 Gale? 834 00:54:35,776 --> 00:54:36,911 - A text? - Ow. 835 00:54:37,044 --> 00:54:38,646 You tell me the killer is back in a text? 836 00:54:38,779 --> 00:54:40,681 - Ow, that hurts. - Good! 837 00:54:40,815 --> 00:54:43,583 - You were on the air. - How do you know? 838 00:54:44,552 --> 00:54:45,986 A hunch. 839 00:54:46,120 --> 00:54:48,722 You look good. Are you still writing? 840 00:54:50,024 --> 00:54:51,158 No time. 841 00:54:51,292 --> 00:54:53,227 You were always happiest when you were writing. 842 00:54:53,360 --> 00:54:55,429 Well, sir, it's okay. We're here with Gale. 843 00:54:55,563 --> 00:54:58,598 I'd give you a hand, but I can't release anybody right now. 844 00:54:58,732 --> 00:55:00,468 Couldn't resist a good story, could you? 845 00:55:00,601 --> 00:55:01,802 Don't be an idiot, Dewey. 846 00:55:01,936 --> 00:55:03,737 I'm here because I was worried about you. 847 00:55:03,871 --> 00:55:05,339 Okay, yes. 848 00:55:05,473 --> 00:55:08,843 My producers wanted me to cover this, for obvious reasons, 849 00:55:08,976 --> 00:55:11,078 but 90% is because of you. 850 00:55:11,812 --> 00:55:13,781 Well, I feel 90% better. 851 00:55:13,914 --> 00:55:15,549 Don't be so sensitive. 852 00:55:15,683 --> 00:55:17,518 Since when did you care about my feelings? 853 00:55:17,651 --> 00:55:19,420 Especially not in the last couple years. 854 00:55:19,553 --> 00:55:22,423 All right, listen. Let's not pretend I'm the one who ended things. 855 00:55:22,556 --> 00:55:26,127 No one's pretending, Gale. I remember what happened. 856 00:55:27,695 --> 00:55:29,830 Why aren't you in uniform? 857 00:55:30,831 --> 00:55:32,133 I retired. 858 00:55:32,266 --> 00:55:33,834 Since when? 859 00:55:34,902 --> 00:55:36,370 Since they asked me to. 860 00:55:37,705 --> 00:55:38,672 Oh, Dewey. 861 00:55:38,806 --> 00:55:40,774 I don't need your pity, Gale. 862 00:55:41,742 --> 00:55:43,944 I made my choices. So did you. 863 00:55:44,078 --> 00:55:47,047 It was my turn. It was a great opportunity. 864 00:55:47,181 --> 00:55:49,216 - You said you'd try. - And I did. 865 00:55:49,350 --> 00:55:50,284 For two whole months! 866 00:55:50,417 --> 00:55:52,386 Listen, if you want to make me feel worse 867 00:55:52,520 --> 00:55:54,221 than I already do, good luck. 868 00:55:54,355 --> 00:55:57,591 The mornings aren't so bad, 'cause I get to see you. 869 00:55:57,758 --> 00:56:00,261 Pretend I'm still back there in New York. 870 00:56:01,428 --> 00:56:02,930 But then I remember... 871 00:56:04,532 --> 00:56:05,866 that I couldn't hack it. 872 00:56:06,000 --> 00:56:08,068 I left in the middle of the night... 873 00:56:09,170 --> 00:56:10,204 like a coward. 874 00:56:10,938 --> 00:56:13,007 Why wouldn't you tell me that then? 875 00:56:13,541 --> 00:56:15,242 It would have mattered. 876 00:56:16,744 --> 00:56:19,346 You are a lot of things, Dewey... 877 00:56:20,814 --> 00:56:22,883 but you are not a coward. 878 00:56:23,417 --> 00:56:24,552 You just... 879 00:56:24,685 --> 00:56:26,854 You just were meant to be in Woodsboro. 880 00:56:27,788 --> 00:56:29,023 And you weren't? 881 00:56:31,492 --> 00:56:33,794 Promise me you'll leave as soon as you can. 882 00:56:33,928 --> 00:56:35,796 You know I can't promise that. 883 00:56:40,501 --> 00:56:42,136 I'm sorry about Judy. 884 00:56:43,204 --> 00:56:44,772 Yeah, me too. 885 00:56:46,373 --> 00:56:49,243 But she'll make a great chapter in your next book. 886 00:56:51,512 --> 00:56:53,080 And don't even get me started 887 00:56:53,214 --> 00:56:55,249 on Ghostface's signature new weapon. 888 00:56:55,382 --> 00:56:57,051 That shit is lit. 889 00:56:57,184 --> 00:56:59,688 And can we talk about the title? Stab? 890 00:56:59,820 --> 00:57:01,322 What, just like the original? 891 00:57:01,455 --> 00:57:03,625 Just call it Stab 8. It's fucking Stab 8. 892 00:57:03,757 --> 00:57:05,759 You're not fooling anyone. 893 00:57:05,893 --> 00:57:06,994 It's such bullsh... 894 00:57:07,127 --> 00:57:08,663 Where have you been? You okay? 895 00:57:08,796 --> 00:57:09,797 Yeah, I'm fine. 896 00:57:09,930 --> 00:57:10,931 That Mindy girl wasn't kidding. 897 00:57:11,065 --> 00:57:12,933 Stab 8 is not like the others. 898 00:57:13,067 --> 00:57:15,102 I mean, no connection to the other movies. 899 00:57:15,236 --> 00:57:17,238 - No legacy characters at all. - Richie. 900 00:57:17,371 --> 00:57:19,807 If you ask me, this franchise goes off the rails with number five. 901 00:57:19,940 --> 00:57:24,245 Richie, listen to me. He killed two more people. 902 00:57:24,378 --> 00:57:25,479 Wes and his mother. 903 00:57:25,614 --> 00:57:28,082 He killed the sheriff? You can do that? 904 00:57:28,215 --> 00:57:30,584 I mean, are you okay? Where are you? 905 00:57:31,485 --> 00:57:34,623 - I'll call you right back. - No, Sam... 906 00:57:34,755 --> 00:57:36,290 Who's at the hospital? 907 00:57:37,791 --> 00:57:39,193 Who's watching my sister? 908 00:57:39,326 --> 00:57:41,362 I just heard about the sheriff. 909 00:57:42,763 --> 00:57:44,565 They needed me here! 910 00:57:44,699 --> 00:57:47,334 - Where are you going? - My sister's in trouble! 911 00:57:48,769 --> 00:57:52,172 ...where Judy Hicks has just been brutally murdered. 912 00:57:57,679 --> 00:58:00,781 What are you waiting for? Drive! 913 00:58:01,448 --> 00:58:03,183 Come on. Let's go! 914 00:58:03,317 --> 00:58:05,252 - Are the doors locked? - Yeah, we should check. 915 00:58:05,386 --> 00:58:08,623 Joey and Pacey, check the front door. Jen and Cliff, get flashlights... 916 00:58:11,892 --> 00:58:13,827 - Where you going? - Hello? 917 00:58:13,961 --> 00:58:15,129 You stay there. 918 00:58:15,262 --> 00:58:16,964 No, I'm coming with you. 919 00:58:17,097 --> 00:58:18,733 Okay. 920 00:58:18,866 --> 00:58:20,267 He's got you. 921 00:58:20,401 --> 00:58:21,235 Hello? 922 00:58:21,368 --> 00:58:22,704 No, I'm not. 923 00:58:22,836 --> 00:58:24,171 Please. Quit tripping out. 924 00:58:24,305 --> 00:58:26,240 This is just Dawson up to his old tired tricks. 925 00:58:26,373 --> 00:58:28,075 There's no psychopath in this house. 926 00:58:28,208 --> 00:58:30,277 Yes, there is. And you brought her. 927 00:58:30,411 --> 00:58:32,212 Fuck this. 928 00:58:42,956 --> 00:58:44,191 Fuck! 929 00:58:45,292 --> 00:58:46,327 Oh! 930 00:59:35,744 --> 00:59:37,144 Goddamn it! 931 00:59:37,277 --> 00:59:39,012 Should you really be making a phone call right now? 932 00:59:39,146 --> 00:59:41,148 Please, please. 933 01:00:08,777 --> 01:00:12,881 Stop! You know we have to live through this to help her, right? 934 01:00:13,013 --> 01:00:14,181 Just hold on. 935 01:01:00,461 --> 01:01:03,363 Holy shit. 936 01:01:15,375 --> 01:01:16,778 Ow! Ow. 937 01:01:16,911 --> 01:01:19,246 - Goddamn it! - Richie? 938 01:01:19,379 --> 01:01:20,748 What are you doing here? 939 01:01:21,749 --> 01:01:22,917 Sam called. She said that... 940 01:01:23,050 --> 01:01:24,451 you were in trouble. 941 01:01:24,585 --> 01:01:26,987 - Did you hit me with the phone? - Look out! 942 01:02:07,996 --> 01:02:09,329 Richie! 943 01:02:09,463 --> 01:02:12,065 - Are you at the hospital? - Hello, Samantha. 944 01:02:13,066 --> 01:02:16,136 Richie can't come to the phone right now. 945 01:02:16,270 --> 01:02:17,906 He's finding out what happens to people 946 01:02:18,038 --> 01:02:21,141 who stick their noses in business that doesn't concern them. 947 01:02:21,275 --> 01:02:24,344 - Please don't hurt him. - Tell you what. You can choose. 948 01:02:24,478 --> 01:02:26,213 I'll only kill one. 949 01:02:26,346 --> 01:02:28,482 What? What? Tera! 950 01:02:28,616 --> 01:02:30,652 Who do you want to hear die? 951 01:02:30,785 --> 01:02:33,587 No. Please! I'm begging you. Please don't hurt them. 952 01:02:33,721 --> 01:02:35,623 Really? You can't save your own sister? 953 01:02:35,757 --> 01:02:38,125 All you have to do is say, "Kill Richie." 954 01:02:38,258 --> 01:02:40,327 No! 955 01:02:41,128 --> 01:02:42,462 Tara! Don't touch her! 956 01:02:42,596 --> 01:02:44,298 Please, please, please. I'm begging you. 957 01:02:44,431 --> 01:02:46,034 Or say, "Kill Tara," 958 01:02:46,166 --> 01:02:49,771 and I'll make sure to hit all the organs I missed last time. 959 01:02:49,904 --> 01:02:51,405 - No! - Fuck you! 960 01:02:51,538 --> 01:02:54,107 I'm begging you. Please don't hurt her. 961 01:02:54,241 --> 01:02:57,210 Last chance to save one. Choose! 962 01:02:57,344 --> 01:02:59,781 Why are you doing this? 963 01:02:59,914 --> 01:03:01,481 You want to know why, Sam? 964 01:03:01,616 --> 01:03:03,517 Maybe it's because you're a selfish bitch 965 01:03:03,651 --> 01:03:07,454 who can't even make a decision to save the life of someone you love. 966 01:03:08,388 --> 01:03:12,060 Maybe you're too weak for this franchise. 967 01:03:13,061 --> 01:03:14,461 Maybe you're right. 968 01:03:15,562 --> 01:03:17,932 Or maybe I'm just stalling for time, fuckhead. 969 01:03:23,771 --> 01:03:24,839 I'll get Richie. 970 01:03:24,973 --> 01:03:26,239 Tara! 971 01:03:27,274 --> 01:03:28,610 Oh, my God! 972 01:03:31,244 --> 01:03:32,379 Come on. 973 01:03:32,512 --> 01:03:34,314 It's okay. I got you. 974 01:03:36,149 --> 01:03:37,819 It's gonna be all right. 975 01:03:39,519 --> 01:03:40,888 Get the elevator! 976 01:04:03,878 --> 01:04:05,345 Not today. 977 01:04:19,894 --> 01:04:21,194 Richie. 978 01:04:29,971 --> 01:04:31,806 - Come on, hurry up. - Oh! 979 01:04:34,042 --> 01:04:35,643 - The head. - What? 980 01:04:35,777 --> 01:04:38,245 You have to shoot 'em in the head, or they always come back. 981 01:04:38,378 --> 01:04:40,615 Dewey! Who gives a fuck? 982 01:04:41,481 --> 01:04:43,685 - I do. - No! Dewey! 983 01:05:22,690 --> 01:05:24,926 Yes, today. 984 01:05:46,546 --> 01:05:48,582 It's an honor. 985 01:06:32,827 --> 01:06:34,294 No! 986 01:06:34,427 --> 01:06:37,297 No! No! 987 01:07:17,171 --> 01:07:18,538 I'm sorry. 988 01:07:21,408 --> 01:07:23,410 I didn't know him well, but... 989 01:07:24,511 --> 01:07:25,746 he helped me. 990 01:07:27,547 --> 01:07:29,884 That's what he did. 991 01:07:30,017 --> 01:07:31,351 He helped people. 992 01:07:32,687 --> 01:07:34,421 I should've stopped him. 993 01:07:35,756 --> 01:07:38,025 If you had, my sister would be dead. 994 01:07:41,128 --> 01:07:43,931 Samantha, your sister's awake. 995 01:08:01,381 --> 01:08:02,717 Gale. 996 01:08:03,184 --> 01:08:04,384 Sidney. 997 01:08:07,288 --> 01:08:08,823 I came as soon as I heard. 998 01:08:11,959 --> 01:08:13,828 I'm so sorry. 999 01:08:23,838 --> 01:08:25,405 You shouldn't be here. 1000 01:08:25,538 --> 01:08:27,141 You shouldn't be here either. 1001 01:08:29,210 --> 01:08:32,246 - Mark and the kids are okay? - Yeah, they're safe for now. 1002 01:08:32,847 --> 01:08:34,782 I'm here to make sure of that. 1003 01:08:36,284 --> 01:08:37,517 Come here. 1004 01:08:51,232 --> 01:08:52,266 How you feeling? 1005 01:08:52,400 --> 01:08:53,868 Every time I get attacked, 1006 01:08:54,001 --> 01:08:55,870 they give me better painkillers. 1007 01:08:56,503 --> 01:08:58,039 So there's that. 1008 01:09:00,708 --> 01:09:02,143 I'm sorry. 1009 01:09:02,276 --> 01:09:04,211 For what? You saved my life. 1010 01:09:07,815 --> 01:09:09,750 For not telling you sooner. 1011 01:09:11,252 --> 01:09:12,853 For being the reason Dad left. 1012 01:09:12,987 --> 01:09:14,889 You're not the reason Dad left. 1013 01:09:15,022 --> 01:09:18,693 You didn't choose where you came from. Or who you came from. 1014 01:09:18,826 --> 01:09:20,560 I don't blame you for that. 1015 01:09:22,396 --> 01:09:24,265 I blame you for leaving me too. 1016 01:09:24,398 --> 01:09:26,934 That's never gonna happen again. 1017 01:09:28,602 --> 01:09:29,870 I know. 1018 01:09:31,672 --> 01:09:33,641 But why didn't you come to me back then? 1019 01:09:33,774 --> 01:09:35,810 I could've helped. 1020 01:09:35,943 --> 01:09:37,111 Because... 1021 01:09:39,579 --> 01:09:40,982 I was scared. 1022 01:09:41,916 --> 01:09:43,050 Of what? 1023 01:09:44,285 --> 01:09:47,989 I was scared that I would turn out just like him. 1024 01:09:49,090 --> 01:09:50,658 So I ran. 1025 01:09:51,759 --> 01:09:53,427 To protect you. 1026 01:09:53,560 --> 01:09:55,162 From me. 1027 01:09:55,997 --> 01:09:57,031 Sam... 1028 01:09:58,265 --> 01:10:00,167 you could never be like him. 1029 01:10:06,974 --> 01:10:09,377 - You're so high right now. - I'm so high right now. 1030 01:10:09,509 --> 01:10:12,013 I'm not even gonna lie. 1031 01:10:16,283 --> 01:10:17,852 I love you. 1032 01:10:18,786 --> 01:10:20,054 I love you too. 1033 01:10:23,758 --> 01:10:25,092 So what do we do now? 1034 01:10:26,093 --> 01:10:29,230 What nobody ever does in these situations. 1035 01:10:30,931 --> 01:10:33,566 We're gonna get the fuck out of Woodsboro. 1036 01:10:40,307 --> 01:10:41,876 - That's her? - Yeah. 1037 01:10:45,046 --> 01:10:46,080 Samantha? 1038 01:10:48,749 --> 01:10:49,750 It's Sam. 1039 01:10:49,884 --> 01:10:51,786 - I'm... - I know who you are. 1040 01:10:53,687 --> 01:10:55,156 I hope you're okay. 1041 01:10:56,057 --> 01:10:58,726 - Listen, I'm sorry... - You're Billy's daughter. 1042 01:11:00,428 --> 01:11:02,263 We'll bring the car around. 1043 01:11:05,833 --> 01:11:07,935 Yeah. I'm his daughter. 1044 01:11:08,669 --> 01:11:10,371 I'm sorry if that's weird for you. 1045 01:11:10,504 --> 01:11:12,239 No, no, it's... 1046 01:11:13,641 --> 01:11:16,811 I've been through this. A lot. 1047 01:11:17,545 --> 01:11:18,846 You want to talk? 1048 01:11:19,680 --> 01:11:21,148 I appreciate it. 1049 01:11:22,249 --> 01:11:23,384 And I'm... 1050 01:11:23,984 --> 01:11:26,253 I'm really sorry about Dewey. 1051 01:11:26,387 --> 01:11:29,156 But I'm taking my sister away from all this. 1052 01:11:32,193 --> 01:11:33,761 I tried running too. 1053 01:11:33,894 --> 01:11:35,663 It doesn't work, it always follows. 1054 01:11:35,796 --> 01:11:37,597 All due respect, that's your life, not mine. 1055 01:11:37,731 --> 01:11:40,401 - I'm not so sure about that. - What do you want from me, lady? 1056 01:11:40,534 --> 01:11:42,803 Hey! Watch your tone, new girl. 1057 01:11:42,937 --> 01:11:45,739 You know how they always say it goes back to the original? 1058 01:11:45,873 --> 01:11:47,374 Here's the original. 1059 01:11:47,508 --> 01:11:48,843 I want your help. 1060 01:11:48,976 --> 01:11:50,377 Because you're wrong, this is your life now. 1061 01:11:50,511 --> 01:11:53,080 Which means whoever this is will keep coming for you. 1062 01:11:53,214 --> 01:11:55,416 - So? - So I want you to help us kill him. 1063 01:11:55,549 --> 01:12:00,788 You want me to help you and the host of a morning show commit murder? 1064 01:12:00,921 --> 01:12:01,956 - Correct. - Yeah. 1065 01:12:02,089 --> 01:12:04,658 And I'm what in this scenario? 1066 01:12:04,792 --> 01:12:07,194 The bait? The helpless victim? 1067 01:12:07,328 --> 01:12:10,197 - If the shoe fits... - You're not helpless, Sam. 1068 01:12:10,331 --> 01:12:12,333 He killed your friend, he killed ours. 1069 01:12:12,466 --> 01:12:15,669 And I have kids, which means I won't sleep until he's in the ground. 1070 01:12:17,037 --> 01:12:19,940 Look, I'm sorry about what this has done to your lives. 1071 01:12:20,074 --> 01:12:23,477 But no matter what you or the killer or anyone says, 1072 01:12:23,612 --> 01:12:25,312 this isn't my story. 1073 01:12:25,446 --> 01:12:26,580 All right! 1074 01:12:26,714 --> 01:12:28,415 Let's get the fuck out of town, huh? 1075 01:12:29,416 --> 01:12:31,385 Sorry. That's my boyfriend, Richie. 1076 01:12:31,519 --> 01:12:33,220 Nice to meet... We met. 1077 01:12:33,354 --> 01:12:35,890 Sam, please get in the car so we never have to see these people again. 1078 01:12:36,023 --> 01:12:39,193 - Sam... - No. We're leaving. 1079 01:12:39,326 --> 01:12:41,695 That's the only way I can protect Tara. 1080 01:12:43,297 --> 01:12:44,331 Okay, good luck. 1081 01:12:48,102 --> 01:12:49,203 You too. 1082 01:12:54,008 --> 01:12:55,409 Well, that went fucking horribly. 1083 01:12:55,543 --> 01:12:58,078 Don't worry, I have a plan. She seems really tough. 1084 01:12:58,212 --> 01:13:00,414 Honestly, Sid, who gives a shit? 1085 01:13:00,548 --> 01:13:02,483 You said it yourself, he's gonna go after her. 1086 01:13:02,617 --> 01:13:04,018 I put a tracker on her car. 1087 01:13:04,151 --> 01:13:05,753 - You did what? - It seemed like something 1088 01:13:05,886 --> 01:13:07,721 Gale Weathers would do. 1089 01:13:07,855 --> 01:13:10,090 Take that as a compliment. 1090 01:13:11,592 --> 01:13:14,428 I left a message for Mom. I told her where we're going. 1091 01:13:18,399 --> 01:13:19,634 Fuck, where is it? 1092 01:13:19,767 --> 01:13:20,968 Where's what? 1093 01:13:21,101 --> 01:13:23,470 My inhaler. I usually keep an extra one. 1094 01:13:24,538 --> 01:13:25,472 Should we go back? 1095 01:13:25,607 --> 01:13:26,907 Whoa. Okay. 1096 01:13:27,041 --> 01:13:28,976 I vote for not going back to the murder hospital. 1097 01:13:29,109 --> 01:13:31,312 - You want to stop at a pharmacy? - I'd need a prescription. 1098 01:13:31,445 --> 01:13:33,714 But I left an extra one at Amber's. 1099 01:13:33,847 --> 01:13:36,750 - Her house is on the way. - No. No. No, no, no. 1100 01:13:36,884 --> 01:13:38,118 I'd be in and out. 1101 01:13:38,252 --> 01:13:39,787 Could you hold out till Modesto? 1102 01:13:39,920 --> 01:13:42,022 - I don't think so. - Okay, what's the address? 1103 01:13:42,156 --> 01:13:43,824 123 No Fucking Way Lane. 1104 01:13:43,958 --> 01:13:45,627 Richie, she needs it. 1105 01:13:45,759 --> 01:13:49,263 And I need to keep all the blood inside my body. So do you. 1106 01:13:49,396 --> 01:13:50,331 Richie, please. 1107 01:13:51,465 --> 01:13:52,766 It's okay. 1108 01:13:54,301 --> 01:13:57,404 Okay, yeah. Fuck. What's the goddamn address? 1109 01:14:17,091 --> 01:14:19,526 Keep pouring, Wheeler. Thank you. 1110 01:14:20,427 --> 01:14:21,428 Hey. 1111 01:14:21,562 --> 01:14:22,631 To Wes! 1112 01:14:22,763 --> 01:14:24,431 To Wes! 1113 01:14:24,565 --> 01:14:25,866 Beautiful son of a bitch. 1114 01:14:26,000 --> 01:14:27,334 We love you, buddy! 1115 01:14:27,468 --> 01:14:29,837 Shots, really? This is supposed to be a memorial. 1116 01:14:29,970 --> 01:14:31,438 Well, this is how I mourn 1117 01:14:31,572 --> 01:14:35,843 and distract myself from the looming specter of Death. 1118 01:14:35,976 --> 01:14:37,478 Hey, we're low on beer. 1119 01:14:37,612 --> 01:14:40,114 There's more in the basement. I'll go get some. 1120 01:15:19,754 --> 01:15:22,624 What the fuck, Mindy? Jesus! 1121 01:15:22,757 --> 01:15:24,558 That was a test. And you failed. 1122 01:15:24,693 --> 01:15:27,127 Never go off on your own with a masked killer around. 1123 01:15:27,261 --> 01:15:29,163 You're the one that said we needed more beer. 1124 01:15:29,296 --> 01:15:31,332 And you should have asked me to come with you. 1125 01:15:33,300 --> 01:15:35,002 You know what else you shouldn't do 1126 01:15:35,135 --> 01:15:36,705 when there's a masked killer around? 1127 01:15:36,837 --> 01:15:38,339 What? 1128 01:15:38,472 --> 01:15:43,077 Follow someone into a dark, creepy basement alone. 1129 01:15:44,612 --> 01:15:45,846 I mean... 1130 01:15:47,548 --> 01:15:49,149 ...how do you know I'm not the killer? 1131 01:15:52,721 --> 01:15:54,088 Because I am. 1132 01:15:57,792 --> 01:15:59,126 I'm not, actually. 1133 01:15:59,259 --> 01:16:03,765 But let that be a lesson. Don't trust anyone. 1134 01:16:03,897 --> 01:16:07,401 Then how can I trust you when you say you're not the killer? 1135 01:16:07,534 --> 01:16:08,636 Exactly. 1136 01:16:09,738 --> 01:16:10,772 You're learning. 1137 01:16:11,405 --> 01:16:13,006 Now let's go back upstairs. 1138 01:16:20,414 --> 01:16:21,448 You first. 1139 01:16:22,817 --> 01:16:24,051 Very good. 1140 01:16:34,863 --> 01:16:38,198 I think... Think I'm ready. 1141 01:16:39,333 --> 01:16:41,101 I mean, I think we should. 1142 01:16:41,235 --> 01:16:44,271 Like now. You want to go upstairs? 1143 01:16:45,005 --> 01:16:46,373 Like... Like upstairs? 1144 01:16:46,507 --> 01:16:48,342 Uh-huh. Right now. 1145 01:16:49,778 --> 01:16:51,145 Um... 1146 01:16:52,946 --> 01:16:57,719 Don't take this the wrong way, but I think I have to pass on that. 1147 01:16:58,185 --> 01:16:59,420 What? 1148 01:17:01,522 --> 01:17:02,724 Why? 1149 01:17:04,591 --> 01:17:10,297 You know, I'm not like entirely sure that you're not the... 1150 01:17:11,398 --> 01:17:12,433 killer. 1151 01:17:12,566 --> 01:17:14,401 "Don't take this the wrong way"? 1152 01:17:14,535 --> 01:17:18,807 No, no, look. I'm almost 100% certain that you are not, 1153 01:17:18,939 --> 01:17:22,744 but the safest option is to be down here 1154 01:17:22,877 --> 01:17:23,878 with all the people... 1155 01:17:24,011 --> 01:17:25,312 Fuck you. 1156 01:17:25,446 --> 01:17:26,815 ...and the potential witnesses. 1157 01:17:26,947 --> 01:17:29,583 That is a completely valid emotional response to have. 1158 01:17:30,417 --> 01:17:32,553 - That too. - Fucking asshole. 1159 01:17:33,922 --> 01:17:35,155 Good job. 1160 01:17:36,825 --> 01:17:37,892 Fuck you, Mindy. 1161 01:17:38,992 --> 01:17:41,863 If I hadn't have written that book about your mother, 1162 01:17:41,995 --> 01:17:44,064 - none of this would've happened. - Gale. 1163 01:17:44,198 --> 01:17:47,201 - I started all of this. - No, you didn't. 1164 01:17:47,334 --> 01:17:50,437 Billy Loomis started this, and we're gonna end it. 1165 01:17:51,104 --> 01:17:52,439 After tonight, no more books, 1166 01:17:52,573 --> 01:17:56,009 no more movies, no more fucking Ghostface. 1167 01:17:56,143 --> 01:17:59,079 - Don't you know the rules? - What rules? 1168 01:18:02,583 --> 01:18:04,719 There are specific rules 1169 01:18:04,853 --> 01:18:08,656 that one must abide by to successfully survive a horror movie. 1170 01:18:08,790 --> 01:18:09,791 For instance, 1171 01:18:09,924 --> 01:18:11,325 number one... 1172 01:18:11,458 --> 01:18:14,094 Don't do it. Don't go outside after her. 1173 01:18:14,228 --> 01:18:15,262 She's not texting me back. 1174 01:18:15,395 --> 01:18:16,664 Because she's probably dead. 1175 01:18:16,798 --> 01:18:17,966 Jesus, Mindy. 1176 01:18:18,098 --> 01:18:19,634 That's my girlfriend, and I love her. 1177 01:18:19,767 --> 01:18:21,568 Was your girlfriend. 1178 01:18:21,703 --> 01:18:23,738 You're just gonna sit and watch a movie about our uncle getting stabbed? 1179 01:18:23,872 --> 01:18:26,473 It calms me down, okay? I'm also gonna smoke some weed 1180 01:18:26,608 --> 01:18:29,176 and possibly hook up with Frances. 1181 01:18:30,544 --> 01:18:31,646 Have fun. 1182 01:18:31,779 --> 01:18:34,448 Oh, my God, at least take some sort of weapon. 1183 01:18:34,983 --> 01:18:36,250 Here you go. 1184 01:18:50,097 --> 01:18:51,431 All right. 1185 01:18:55,003 --> 01:18:57,805 What? 1186 01:19:05,212 --> 01:19:07,214 Ah. 1187 01:19:20,628 --> 01:19:21,796 Liv? 1188 01:19:27,401 --> 01:19:28,603 Liv? 1189 01:19:52,292 --> 01:19:54,796 All right. Okay, yeah, no. 1190 01:19:56,597 --> 01:19:57,598 Shit! 1191 01:20:07,775 --> 01:20:09,744 Fuck! 1192 01:20:33,433 --> 01:20:35,737 Please, please, please. 1193 01:21:08,770 --> 01:21:10,138 Whoa! Stop! Wait! 1194 01:21:23,718 --> 01:21:26,486 Oh, perfect. She's having a party. 1195 01:21:26,621 --> 01:21:28,623 Who has a party in the middle of a killing spree? 1196 01:21:28,756 --> 01:21:31,025 - Look, I'm aborting the plan. - No, we're already here. 1197 01:21:31,159 --> 01:21:33,961 I'll go in quickly and get it. I'll be back in five. 1198 01:21:34,095 --> 01:21:35,195 I'm coming too. 1199 01:21:35,328 --> 01:21:36,864 If you think I'm waiting out here 1200 01:21:36,998 --> 01:21:39,433 just to get murdered, you're out of your mind. 1201 01:21:49,711 --> 01:21:50,912 Tara! 1202 01:21:52,479 --> 01:21:54,082 What are you doing out of the hospital? 1203 01:21:54,214 --> 01:21:55,650 Should you even be up and around? 1204 01:21:55,783 --> 01:21:58,552 - I need my spare inhaler. - Why? Where are you going? 1205 01:22:01,789 --> 01:22:05,392 It's fine. Don't tell me. I get it. Just be safe, okay? 1206 01:22:06,426 --> 01:22:08,261 I think it's in my room. 1207 01:22:09,362 --> 01:22:10,564 All right, everyone! 1208 01:22:10,698 --> 01:22:13,601 Thanks for coming, but the party's over! 1209 01:22:14,434 --> 01:22:15,636 - Time to go! - Why? 1210 01:22:15,770 --> 01:22:18,106 But it's so early! 1211 01:22:18,238 --> 01:22:19,607 Let's go. 1212 01:22:21,575 --> 01:22:25,079 Hey, hey, hey! Hello! Can we cut the music, please? 1213 01:22:26,379 --> 01:22:29,516 Uh, hi... Gen Z. How are you? Um... 1214 01:22:29,650 --> 01:22:33,386 Both Sam and Tara here have been attacked by the killer twice. 1215 01:22:33,520 --> 01:22:37,390 And now they're here, which makes this place a huge murder target, so... 1216 01:22:37,524 --> 01:22:39,426 if I were you, I would probably leave. 1217 01:22:40,928 --> 01:22:42,429 Okay, I tried to be nice. Get the fuck out! 1218 01:22:42,562 --> 01:22:44,331 Please get the fuck out. 1219 01:22:44,464 --> 01:22:46,601 - Sincerely, get the fuck out. - Buzzkill! 1220 01:22:46,734 --> 01:22:48,535 Thank you. Thank you all. 1221 01:22:48,669 --> 01:22:51,505 I'm saving your life. I promise. 1222 01:22:51,639 --> 01:22:55,275 Thanks, teens. 1223 01:22:55,910 --> 01:22:57,044 Thank you so much. 1224 01:22:57,178 --> 01:22:59,647 Thank you for leaving the cup. 1225 01:22:59,781 --> 01:23:01,082 Thank you. 1226 01:23:01,215 --> 01:23:02,650 Saving your life. 1227 01:23:03,283 --> 01:23:04,786 I'm saving your life. 1228 01:23:06,220 --> 01:23:07,822 Saving your life, thank you. 1229 01:23:08,923 --> 01:23:10,625 And number three: 1230 01:23:10,758 --> 01:23:13,161 Never, ever, ever, under any circumstances, 1231 01:23:13,293 --> 01:23:15,129 say, "I'll be right back." 1232 01:23:15,263 --> 01:23:16,964 'Cause you won't be back. 1233 01:23:17,098 --> 01:23:20,101 Hey, somebody's goofy-ass dad's kicking us out. 1234 01:23:20,234 --> 01:23:21,636 Goddamn it. 1235 01:23:21,769 --> 01:23:22,603 Thank you. 1236 01:23:22,737 --> 01:23:24,337 Thanks, guys, have a good night. 1237 01:23:24,471 --> 01:23:25,773 - You have my number. - Bye. 1238 01:23:25,907 --> 01:23:27,642 Bye. 1239 01:23:38,585 --> 01:23:40,121 Hi. Uh... 1240 01:23:40,254 --> 01:23:42,657 Is there any beer left? There's none in the kitchen. 1241 01:23:42,790 --> 01:23:45,726 Yes, Richie, there's beer in the basement. 1242 01:23:46,459 --> 01:23:48,562 Right behind you. Basement. 1243 01:23:48,996 --> 01:23:49,864 Yeah. 1244 01:23:49,997 --> 01:23:51,933 Do you want to, uh, come with me? 1245 01:23:52,066 --> 01:23:55,102 No. But you were right to ask. 1246 01:23:55,236 --> 01:23:57,337 Yeah. Um... 1247 01:23:58,806 --> 01:24:00,842 Okay, I'll be right back... Aha! 1248 01:24:03,510 --> 01:24:04,912 - Yeah. Yeah. - Okay. 1249 01:24:06,013 --> 01:24:07,581 Well, he's dead. 1250 01:24:08,783 --> 01:24:10,885 The goddamn fucking Uber canceled on me! 1251 01:24:11,018 --> 01:24:11,953 Great. 1252 01:24:12,086 --> 01:24:13,553 Now I can't have sex, 1253 01:24:13,688 --> 01:24:15,388 and I can't get a ride home. 1254 01:24:15,522 --> 01:24:18,125 Could this night get any shittier? 1255 01:24:18,259 --> 01:24:20,228 Liv, where's my brother? 1256 01:24:20,360 --> 01:24:21,863 What? I don't know, Mindy. 1257 01:24:21,996 --> 01:24:24,665 Probably off accusing everyone of being the killer! 1258 01:24:24,799 --> 01:24:27,602 He actually went looking for you. 1259 01:24:28,903 --> 01:24:31,038 I didn't see him. Okay? 1260 01:24:32,340 --> 01:24:33,975 Why are you looking at me like that? 1261 01:24:34,909 --> 01:24:37,845 Just revising my suspect list. 1262 01:24:40,547 --> 01:24:41,816 Fuck this! 1263 01:24:48,623 --> 01:24:50,725 Are you afraid of me, Mindy? 1264 01:24:52,660 --> 01:24:56,563 You think I did something to your brother? Huh? 1265 01:24:56,697 --> 01:24:59,667 You think I'm gonna... cut you up? 1266 01:25:00,668 --> 01:25:03,536 A little bit now... yeah. 1267 01:25:03,671 --> 01:25:07,540 I thought you said I was too boring to be the killer. 1268 01:25:07,675 --> 01:25:10,144 Maybe that's the twist. 1269 01:25:11,612 --> 01:25:15,415 What do you think, huh? You're the expert. 1270 01:25:16,651 --> 01:25:20,922 You know what eventually happens to the expert? 1271 01:25:21,822 --> 01:25:22,957 What? 1272 01:25:29,297 --> 01:25:30,998 Enjoy your stupid movie. 1273 01:25:33,433 --> 01:25:36,370 Fucking psycho. 1274 01:25:36,503 --> 01:25:38,005 They stopped. 1275 01:25:38,139 --> 01:25:40,174 - Gas station? - No. I... 1276 01:25:40,308 --> 01:25:42,575 - Oh, shit. - What? 1277 01:25:45,478 --> 01:25:47,547 Oh, shit. How far are we? 1278 01:25:47,682 --> 01:25:49,317 Too far. 1279 01:25:49,449 --> 01:25:50,651 Damn it. 1280 01:25:50,785 --> 01:25:52,954 Tara, we're leaving! 1281 01:25:58,591 --> 01:25:59,794 Hello. 1282 01:25:59,927 --> 01:26:01,594 You need to get out of that house right now. 1283 01:26:01,729 --> 01:26:02,730 How do you know where I am? 1284 01:26:02,863 --> 01:26:04,497 You're in Stu Macher's house, 1285 01:26:04,632 --> 01:26:05,866 where your dad and Stu killed everyone. 1286 01:26:06,000 --> 01:26:07,401 Someone planned to get you there. 1287 01:26:07,534 --> 01:26:09,536 You need to get the fuck out, Sam! 1288 01:26:17,477 --> 01:26:19,512 No, Jamie. Watch out. 1289 01:26:19,647 --> 01:26:21,849 Watch out, Jamie. 1290 01:26:22,416 --> 01:26:23,985 You know he's around. 1291 01:26:24,819 --> 01:26:26,020 - What? - There he is. 1292 01:26:26,153 --> 01:26:30,124 Come on, man, turn around! Turn around! Dude! 1293 01:26:30,257 --> 01:26:31,926 I told you. 1294 01:26:32,059 --> 01:26:34,729 I told you, he's around the corner. Jamie. 1295 01:26:34,862 --> 01:26:37,832 - Look behind you. - No, Randy, look behind you. 1296 01:26:37,965 --> 01:26:39,834 Come on, man, turn around! 1297 01:26:39,967 --> 01:26:43,304 Dude, what are you doing? You can do it! 1298 01:26:43,437 --> 01:26:46,374 These are your rules! Own that shit. 1299 01:26:46,506 --> 01:26:48,442 Behind you! Turn around. 1300 01:26:48,575 --> 01:26:50,711 Look behind... 1301 01:26:52,313 --> 01:26:53,614 Oh, shit! 1302 01:27:12,166 --> 01:27:14,702 - Mindy. - That's a lot of blood, Sam. 1303 01:27:14,835 --> 01:27:16,837 No, Mindy, stay with me. 1304 01:27:16,971 --> 01:27:19,807 What did you do to her? 1305 01:27:19,940 --> 01:27:21,942 Nothing. No, I didn't do anything. 1306 01:27:22,076 --> 01:27:24,378 - The killer, he... - Mindy! 1307 01:27:24,812 --> 01:27:25,746 What the fuck? 1308 01:27:25,880 --> 01:27:27,348 Richie, where the fuck were you? 1309 01:27:27,481 --> 01:27:28,816 I went into the basement to get beer. 1310 01:27:28,949 --> 01:27:30,084 You went to the basement alone? 1311 01:27:30,217 --> 01:27:31,919 I asked her to come with me! She said no! 1312 01:27:32,053 --> 01:27:33,521 Fuck! 1313 01:27:33,654 --> 01:27:35,022 Stay the fuck back. 1314 01:27:35,156 --> 01:27:36,290 Jesus Christ! 1315 01:27:36,424 --> 01:27:37,590 I was with Tara, 1316 01:27:37,725 --> 01:27:39,026 but the rest of you were wandering around. 1317 01:27:39,160 --> 01:27:40,728 One of you is the fucking killer! 1318 01:27:40,861 --> 01:27:43,297 Fuck you, Amber. Fuck you! 1319 01:27:43,431 --> 01:27:44,932 Why is there blood on your hands? 1320 01:27:45,066 --> 01:27:46,133 What? 1321 01:27:48,235 --> 01:27:49,136 I found Chad. 1322 01:27:49,270 --> 01:27:51,372 - I found Chad and he's... - Chad? 1323 01:27:51,505 --> 01:27:53,741 - You're fucking lying. - No. 1324 01:27:53,874 --> 01:27:55,910 - You're the killer. - No, I'm not. 1325 01:27:56,043 --> 01:27:56,977 Liv, stop. 1326 01:27:57,111 --> 01:27:59,180 - Fuck you! - Liv, just stop! 1327 01:27:59,313 --> 01:28:03,050 Fuck you, Amber. I'm not the fucking killer! 1328 01:28:03,184 --> 01:28:04,285 I know. 1329 01:28:07,621 --> 01:28:08,956 Welcome to act three. 1330 01:28:09,090 --> 01:28:10,224 Run! 1331 01:28:12,460 --> 01:28:13,527 Holy shit! 1332 01:28:13,661 --> 01:28:14,962 - Sam, come on! - No... 1333 01:28:15,096 --> 01:28:17,865 Run! Go, go, go! Go! 1334 01:28:19,366 --> 01:28:20,701 Oh, my God. Holy shit! 1335 01:28:20,835 --> 01:28:22,937 - Oh, my God... Tara! - Wait, no, Sam. 1336 01:28:23,070 --> 01:28:24,004 - She has a gun. - Richie. 1337 01:28:24,138 --> 01:28:26,674 There are always two killers. 1338 01:28:35,015 --> 01:28:37,184 Sam, please put the knife down. 1339 01:28:39,253 --> 01:28:40,821 Look, I think... 1340 01:28:40,955 --> 01:28:43,224 - The other killer might be Tara. - What? 1341 01:28:43,357 --> 01:28:44,792 She's the one that brought us here, 1342 01:28:44,925 --> 01:28:47,061 and you two have been estranged for years. 1343 01:28:48,629 --> 01:28:49,930 I mean, 1344 01:28:50,664 --> 01:28:52,666 how well do you really know her? 1345 01:28:52,800 --> 01:28:54,301 Better than I know you. 1346 01:28:57,438 --> 01:28:59,273 Sam, wait, whoa. Sam! 1347 01:29:15,789 --> 01:29:17,291 Sounds about right. 1348 01:29:17,825 --> 01:29:18,792 You ready? 1349 01:29:18,926 --> 01:29:20,995 For this? Never. 1350 01:29:21,695 --> 01:29:23,030 Here we go. 1351 01:29:29,470 --> 01:29:32,641 Help me, help me! He stabbed me! 1352 01:29:32,773 --> 01:29:34,542 - What do you think? - Trap. 1353 01:29:34,675 --> 01:29:36,177 Fuck it. 1354 01:29:36,310 --> 01:29:37,378 Ow! 1355 01:29:39,747 --> 01:29:41,315 Gale! Gale! 1356 01:29:41,448 --> 01:29:42,716 Wait. Let me see. 1357 01:29:42,850 --> 01:29:43,884 Let me see. 1358 01:29:44,018 --> 01:29:46,253 - You got to go to the hospital. - No. 1359 01:29:46,387 --> 01:29:49,690 You said we were gonna finish this. Go finish it, Sidney. 1360 01:29:50,324 --> 01:29:51,525 Gale. 1361 01:29:51,892 --> 01:29:53,127 For Dewey. 1362 01:30:33,901 --> 01:30:35,604 Anyone hiding, killer or not, 1363 01:30:35,736 --> 01:30:38,239 you have five seconds to show yourself! 1364 01:31:11,939 --> 01:31:13,240 Oh, Tara. 1365 01:31:13,374 --> 01:31:14,408 Oh, my God. 1366 01:31:22,684 --> 01:31:24,251 Sam. 1367 01:31:24,885 --> 01:31:26,253 Sam, please. 1368 01:31:36,096 --> 01:31:38,667 Hello, Sidney! 1369 01:31:38,799 --> 01:31:40,901 Hello there. Where'd you go? 1370 01:31:41,035 --> 01:31:44,538 Oh, this isn't Amber. I'm the other one. 1371 01:31:45,172 --> 01:31:48,575 Oh. There's two of you. Again. 1372 01:31:48,710 --> 01:31:50,277 I've seen this movie before. 1373 01:31:50,411 --> 01:31:52,179 Not this movie, Sidney. 1374 01:31:52,313 --> 01:31:54,515 You really need some new material. 1375 01:31:55,549 --> 01:31:58,218 I got you here, didn't I? 1376 01:31:58,352 --> 01:32:00,689 You might actually be the most derivative one of all. 1377 01:32:00,821 --> 01:32:02,222 I mean, Christ, the same house? 1378 01:32:02,356 --> 01:32:04,626 Maybe so. But you forgot the first rule 1379 01:32:04,759 --> 01:32:06,661 of surviving a Stab movie. 1380 01:32:06,795 --> 01:32:07,796 Never answer the... 1381 01:32:07,928 --> 01:32:09,563 - I'm bored. - Wait! 1382 01:32:13,934 --> 01:32:15,502 Put your hands up! Show me your hands! 1383 01:32:15,637 --> 01:32:17,037 What are you doing in there? 1384 01:32:17,171 --> 01:32:19,373 - Hiding from murderers. - I told you to come out! 1385 01:32:19,506 --> 01:32:22,509 I'm not gonna come out! You're shooting everything! 1386 01:32:23,177 --> 01:32:25,312 Holy shit, it's Ghostface! 1387 01:32:41,161 --> 01:32:43,030 Richie! Gun. Get the gun. 1388 01:32:43,163 --> 01:32:45,566 Yeah, kind of hard since you shot me in the leg. 1389 01:32:45,700 --> 01:32:47,968 Fuck. Fuck. 1390 01:32:56,110 --> 01:32:58,278 - Yes! Yes! - Shoot him! 1391 01:33:01,048 --> 01:33:02,216 Thank God you're okay. 1392 01:33:06,186 --> 01:33:08,122 'Cause I really, 1393 01:33:08,255 --> 01:33:10,625 really wanted to be the one to kill you. 1394 01:33:14,829 --> 01:33:16,563 Sit the fuck down, Prescott! 1395 01:33:38,452 --> 01:33:41,054 I can't believe this worked. 1396 01:33:45,492 --> 01:33:48,362 I know. It's a bummer it's me. 1397 01:33:52,065 --> 01:33:56,136 But it really was the best choice for the movie. 1398 01:33:57,204 --> 01:33:59,540 This isn't a fucking movie! 1399 01:34:00,642 --> 01:34:02,576 No. But it will be. 1400 01:34:03,778 --> 01:34:06,580 - That's the point, right, Amber? - Right, hon! 1401 01:34:06,714 --> 01:34:10,517 Third act bloodbath, check. Killers revealed, check. 1402 01:34:10,652 --> 01:34:12,486 Time for the big finale! 1403 01:34:15,189 --> 01:34:17,558 - Richie... - Shh, shh... 1404 01:34:18,992 --> 01:34:21,028 Okay. Okay. 1405 01:34:21,161 --> 01:34:22,596 Let's get 'em into the kitchen. 1406 01:34:24,131 --> 01:34:25,332 Let's go, bitch! 1407 01:34:25,466 --> 01:34:27,568 Someone has to save the franchise. 1408 01:34:27,702 --> 01:34:32,607 You see, no one has made a great Stab movie since the first one. 1409 01:34:33,140 --> 01:34:34,107 Not really. 1410 01:34:34,241 --> 01:34:35,476 Hey, baby, you want to go get 1411 01:34:35,610 --> 01:34:38,979 - the very ex-Mrs. Riley? - Yeah, I do. 1412 01:34:40,080 --> 01:34:41,048 Hey, hey! 1413 01:34:41,181 --> 01:34:43,718 Whoa... whoa. 1414 01:34:44,819 --> 01:34:46,053 Sidney Prescott. 1415 01:34:46,186 --> 01:34:47,988 You know... 1416 01:34:49,223 --> 01:34:50,557 I'm a really big fan. 1417 01:34:50,692 --> 01:34:51,458 Go fuck yourself. 1418 01:34:51,592 --> 01:34:53,393 You see the last Stab movie? 1419 01:34:53,527 --> 01:34:55,262 Not really a fan of scary movies. 1420 01:34:55,395 --> 01:34:57,632 That checks out. Anyway, it sucked balls. 1421 01:34:57,765 --> 01:35:00,067 Because nobody takes the true fans seriously. 1422 01:35:00,200 --> 01:35:01,669 Not really. 1423 01:35:02,302 --> 01:35:04,806 They just laugh at us, and why? 1424 01:35:04,939 --> 01:35:06,975 Because we love something? 1425 01:35:07,107 --> 01:35:09,009 We're just a fucking joke to them? 1426 01:35:09,911 --> 01:35:13,547 How can fandom be toxic? 1427 01:35:13,681 --> 01:35:15,282 It's about love! 1428 01:35:15,415 --> 01:35:18,987 They don't fucking understand that these movies are important to people. 1429 01:35:19,119 --> 01:35:20,788 - Richie... - We're gonna help them! 1430 01:35:21,623 --> 01:35:23,925 Hollywood's totally fucking out of ideas, 1431 01:35:24,057 --> 01:35:27,361 so we decided we'd give them some new source material to follow. 1432 01:35:27,494 --> 01:35:29,329 You know, bring it back to basics. 1433 01:35:29,463 --> 01:35:31,699 Because that's how you make a great Stab movie, Sam. 1434 01:35:32,767 --> 01:35:34,769 "Based on actual events." 1435 01:35:37,005 --> 01:35:38,272 - Gale. - Shh, shh. 1436 01:35:38,405 --> 01:35:41,108 Back up. Back up. 1437 01:35:46,346 --> 01:35:48,850 You did all this just to make me the hero 1438 01:35:48,983 --> 01:35:50,217 of your fucked-up movie? 1439 01:35:50,350 --> 01:35:53,487 Sweetie, you're not the hero. 1440 01:35:55,422 --> 01:35:57,190 You're the villain. 1441 01:35:57,859 --> 01:35:59,027 The daughter of Billy Loomis 1442 01:35:59,159 --> 01:36:01,295 who sees fucked-up visions of her dead dad? 1443 01:36:01,428 --> 01:36:03,463 Sidney Prescott killed your father. 1444 01:36:03,597 --> 01:36:04,799 You... 1445 01:36:04,933 --> 01:36:08,736 did all this just to get her back to Woodsboro. 1446 01:36:10,004 --> 01:36:11,438 You know what the biggest problem 1447 01:36:11,572 --> 01:36:13,574 with the Stab movies is? 1448 01:36:13,708 --> 01:36:16,878 There's no Michael Myers or Jason Voorhees. 1449 01:36:17,011 --> 01:36:19,714 No bad guy to keep coming back. 1450 01:36:19,847 --> 01:36:23,150 But the illegitimate daughter of the original mastermind? 1451 01:36:23,283 --> 01:36:25,620 Now that's a fucking villain. 1452 01:36:25,753 --> 01:36:28,690 - How did you know? - About your father? 1453 01:36:29,691 --> 01:36:33,093 It's a small town, and your mom's a drunk! 1454 01:36:33,226 --> 01:36:36,163 I met Richie on the Stab subreddit. 1455 01:36:36,296 --> 01:36:40,500 I've been obsessed ever since my parents bought this house. 1456 01:36:40,635 --> 01:36:43,337 We realized pretty quickly we had similar ideas. 1457 01:36:43,470 --> 01:36:45,907 Wasn't that hard for me to find you in Modesto. 1458 01:36:46,808 --> 01:36:49,109 It wasn't that hard for me to fuck you, either. 1459 01:36:49,242 --> 01:36:50,612 But I guess being a sexually available woman 1460 01:36:50,745 --> 01:36:52,647 is supposed to be empowering these days. 1461 01:36:52,780 --> 01:36:53,848 Fuck you! 1462 01:36:53,982 --> 01:36:55,515 Well, now you're just quoting the original. 1463 01:36:57,184 --> 01:36:59,586 But it wouldn't work with just you, Sam. 1464 01:36:59,721 --> 01:37:03,457 See, we had to bring the legacy characters back to make it matter. 1465 01:37:04,358 --> 01:37:07,127 Can't have a bona fide Halloween without Jamie Lee! 1466 01:37:07,260 --> 01:37:08,261 Nope! 1467 01:37:08,395 --> 01:37:09,731 Dewey had to die to make it real. 1468 01:37:09,864 --> 01:37:12,199 To show that this wasn't just some bullshit, 1469 01:37:12,332 --> 01:37:16,004 cash-in, run-of-the-mill sequel. 1470 01:37:16,136 --> 01:37:19,707 Because our movie has fucking stakes! 1471 01:37:20,608 --> 01:37:23,176 'Cause anyone can die in a requel. 1472 01:37:23,310 --> 01:37:25,579 No! 1473 01:37:27,347 --> 01:37:29,316 Goddamn it. Whoa, whoa! 1474 01:37:29,449 --> 01:37:31,786 No, hey! Sit the fuck down. 1475 01:37:35,222 --> 01:37:37,257 I'm so sorry, Sid. 1476 01:37:37,391 --> 01:37:39,226 We can't let you live either. 1477 01:37:39,359 --> 01:37:41,328 I mean, surviving this many times... 1478 01:37:41,461 --> 01:37:43,665 that would just be ridiculous. 1479 01:37:43,798 --> 01:37:46,968 This time the fans are gonna be the ones who win. 1480 01:37:49,637 --> 01:37:52,572 - That about cover it? - Nailed it, baby. 1481 01:37:53,373 --> 01:37:54,709 Get Tara out of the closet. 1482 01:37:54,842 --> 01:37:57,477 We got to start staging the bodies! 1483 01:37:57,612 --> 01:38:01,381 Stay with me, Sid. Stay with me. 1484 01:38:01,515 --> 01:38:04,251 You really should've listened to Dewey. 1485 01:38:04,384 --> 01:38:07,755 He nailed it in one! Dude, look at the love interest! 1486 01:38:07,889 --> 01:38:08,956 Are you fucking stupid? 1487 01:38:09,090 --> 01:38:11,159 I even had you convinced it could be your sister. 1488 01:38:13,493 --> 01:38:15,830 Um, she's not here. 1489 01:38:18,498 --> 01:38:20,835 What the fuck do you mean, "She's not here"? 1490 01:38:20,968 --> 01:38:22,136 She's not here! 1491 01:38:22,269 --> 01:38:24,371 I untied her. 1492 01:38:25,405 --> 01:38:27,875 Guess you're not as persuasive as you thought. 1493 01:38:34,015 --> 01:38:35,950 That's for you. 1494 01:38:36,084 --> 01:38:37,551 Yeah. 1495 01:38:37,685 --> 01:38:39,654 Like your gimpy little sister's gonna make a difference. 1496 01:38:39,787 --> 01:38:41,455 She's our fucking pincushion at this point. 1497 01:38:41,588 --> 01:38:44,625 Amber! Fan out. She couldn't have gotten far. 1498 01:38:44,759 --> 01:38:46,493 I can't find her! 1499 01:38:52,934 --> 01:38:54,468 Amber? 1500 01:39:16,289 --> 01:39:20,862 Sam! Where you going? Your big scene's coming up! 1501 01:39:28,870 --> 01:39:30,303 Fucking kill you! 1502 01:39:32,740 --> 01:39:35,308 The fucking hand sanitizer? 1503 01:39:40,982 --> 01:39:43,618 No, no, no, it's not my fault! It's not my fault! 1504 01:39:43,751 --> 01:39:45,552 Let me guess, the movies made you do it? 1505 01:39:45,686 --> 01:39:48,256 No, it was the message boards! I was radicalized. 1506 01:39:48,388 --> 01:39:50,524 - By movie fans? - Yes, they're so mad! 1507 01:39:50,658 --> 01:39:52,292 Please, it's not my fault. I'm just a dumb kid. 1508 01:39:52,425 --> 01:39:53,694 I wanted to be a part of something. 1509 01:39:53,828 --> 01:39:57,098 "A part of something"? You killed my best friend! 1510 01:39:57,231 --> 01:39:59,200 Yeah, and he died like a pussy. 1511 01:40:12,579 --> 01:40:14,982 That's the thing about slashers, Sam. 1512 01:40:17,018 --> 01:40:18,820 So many blood trails. 1513 01:40:18,953 --> 01:40:20,554 This one yours? 1514 01:40:21,521 --> 01:40:23,456 Only one way to find out! 1515 01:40:29,730 --> 01:40:32,465 I was the last thing Dewey saw before he died too. 1516 01:40:32,599 --> 01:40:34,836 I can't believe I get to do you both. 1517 01:40:36,170 --> 01:40:39,640 No last-minute saves this time. Your story's over! 1518 01:40:45,146 --> 01:40:46,981 Time to pass the torch. 1519 01:40:47,581 --> 01:40:49,349 It's all yours, bitch! 1520 01:40:53,020 --> 01:40:55,790 - You want to do the honors? - This one's yours. 1521 01:41:00,628 --> 01:41:03,331 No, stop, stop, stop! I'm sorry about Dewey. 1522 01:41:03,496 --> 01:41:04,832 Fuck you. 1523 01:41:19,013 --> 01:41:20,648 Enjoy that torch. 1524 01:41:36,764 --> 01:41:39,100 Stop... 1525 01:41:39,233 --> 01:41:40,400 fucking up... 1526 01:41:40,533 --> 01:41:42,569 my ending! 1527 01:41:48,042 --> 01:41:49,076 Sam? 1528 01:41:51,478 --> 01:41:52,813 Sam! 1529 01:42:01,656 --> 01:42:03,057 Okay. 1530 01:42:09,931 --> 01:42:11,766 What are you gonna do now, huh? 1531 01:42:11,899 --> 01:42:14,101 Make a scary phone call to me? 1532 01:42:14,235 --> 01:42:17,738 Pop out of that closet in a Ghostface mask? 1533 01:42:18,339 --> 01:42:19,407 No. 1534 01:42:19,974 --> 01:42:21,976 Because you're the villain! 1535 01:42:22,910 --> 01:42:25,646 And the villain dies at the end. 1536 01:42:25,780 --> 01:42:27,715 Those are the rules. 1537 01:42:28,816 --> 01:42:30,550 I'm introducing a new rule. 1538 01:42:31,819 --> 01:42:33,854 And what would that be? Huh? 1539 01:42:35,189 --> 01:42:36,157 Well? 1540 01:42:38,893 --> 01:42:41,796 Never fuck with the daughter of a serial killer. 1541 01:43:04,752 --> 01:43:06,519 Wait! 1542 01:43:09,690 --> 01:43:12,525 What about... my ending? 1543 01:43:17,665 --> 01:43:19,033 Here it comes. 1544 01:43:19,166 --> 01:43:20,735 No! 1545 01:43:56,370 --> 01:43:58,538 Careful, they always come back. 1546 01:44:09,316 --> 01:44:10,851 Okay, then. 1547 01:44:18,926 --> 01:44:23,264 I still prefer The Babadook. 1548 01:44:35,309 --> 01:44:36,444 Are you okay? 1549 01:44:36,576 --> 01:44:38,145 - Are you good? - Mm-hmm. 1550 01:44:48,422 --> 01:44:49,890 I'm so sorry. Excuse me. 1551 01:44:52,126 --> 01:44:53,661 Excuse me, sir. 1552 01:44:55,595 --> 01:44:57,765 - Hey. - Hey. 1553 01:44:57,898 --> 01:44:59,733 She's gonna be okay. 1554 01:45:11,479 --> 01:45:14,215 Can you take us to a different hospital this time? 1555 01:45:14,348 --> 01:45:15,683 Of course. 1556 01:45:18,352 --> 01:45:19,854 You ready to go? 1557 01:45:24,758 --> 01:45:26,861 I'll be right back, yeah? 1558 01:45:33,267 --> 01:45:34,869 Your vitals look good. 1559 01:45:35,569 --> 01:45:37,471 Just sit tight for a draft, okay? 1560 01:45:37,606 --> 01:45:39,874 Sidney. Gale. 1561 01:45:42,510 --> 01:45:43,978 Thank you both. 1562 01:45:44,678 --> 01:45:45,980 For everything. 1563 01:45:47,781 --> 01:45:49,183 Are you gonna be all right? 1564 01:45:50,017 --> 01:45:52,920 I'll survive. I always do. 1565 01:45:53,487 --> 01:45:54,822 You were right... 1566 01:45:55,322 --> 01:45:56,957 about not running. 1567 01:45:57,525 --> 01:45:59,059 Sorry about that. 1568 01:46:00,861 --> 01:46:02,129 How are you doing? 1569 01:46:03,864 --> 01:46:05,399 Ask me in a few days. 1570 01:46:07,101 --> 01:46:09,403 But at least I know what I'm gonna write about. 1571 01:46:09,537 --> 01:46:11,138 What's that? 1572 01:46:12,106 --> 01:46:13,207 Not this. 1573 01:46:13,340 --> 01:46:15,543 Those fuckers can die in anonymity. 1574 01:46:16,343 --> 01:46:18,212 But maybe something about a good man 1575 01:46:18,345 --> 01:46:20,381 who used to be the sheriff here once. 1576 01:46:21,749 --> 01:46:23,450 I'd like to read that story. 1577 01:46:24,852 --> 01:46:26,954 Can I ask you a weird question? 1578 01:46:27,488 --> 01:46:29,023 Yeah. 1579 01:46:30,291 --> 01:46:31,926 Am I gonna be okay? 1580 01:46:34,395 --> 01:46:35,896 Eventually. 1581 01:47:00,187 --> 01:47:02,389 - Hey. - Wait. Sam, Sam, Sam! 1582 01:47:03,390 --> 01:47:04,858 Thank you. 1583 01:47:07,228 --> 01:47:09,797 Well, you're not going anywhere without me. 1584 01:47:10,864 --> 01:47:12,166 Don't worry. 1585 01:47:12,299 --> 01:47:14,802 I'm gonna hold your hand all the way there. 1586 01:47:18,172 --> 01:47:20,274 I can take care of her and her sister. 1587 01:47:20,407 --> 01:47:22,509 She's all ready for transportation. 1588 01:47:31,620 --> 01:47:36,357 Twenty-five years ago, almost to the day, in this very house 1589 01:47:36,490 --> 01:47:38,058 a tragic story ended. 1590 01:47:38,192 --> 01:47:41,095 Tonight, a new chapter came to a close. 1591 01:47:41,228 --> 01:47:43,364 Police do not have a lot of information right now, 1592 01:47:43,497 --> 01:47:45,366 as they are still collecting evidence. 1593 01:47:45,499 --> 01:47:48,402 As you can see, this is a very active crime scene here. 1594 01:47:48,535 --> 01:47:51,238 An unknown number of fatalities, several injuries, 1595 01:47:51,372 --> 01:47:54,842 some people being taken off by ambulance right now as we speak. 1596 01:47:54,975 --> 01:47:56,777 This is a developing story...