1 00:00:10,761 --> 00:00:13,389 It was so funny, Father. 2 00:00:13,389 --> 00:00:15,015 And Percy, too. 3 00:00:28,154 --> 00:00:29,780 - Hurry, Cass! 4 00:00:30,906 --> 00:00:32,575 - That man... 5 00:00:32,575 --> 00:00:35,327 Reality knocking at your door. 6 00:01:07,443 --> 00:01:09,028 Bad dream? 7 00:01:09,028 --> 00:01:11,280 Is there any other kind? 8 00:02:26,814 --> 00:02:30,734 Good morning, everybody. 9 00:02:32,152 --> 00:02:33,904 - Why? - Why is she yelling? 10 00:02:33,904 --> 00:02:37,408 - Oh, good morning, Vax. - Morning. 11 00:02:41,662 --> 00:02:43,706 Seven to two. 12 00:02:43,706 --> 00:02:47,543 I never agreed to this stupid game. 13 00:02:47,543 --> 00:02:48,836 Must you? 14 00:02:48,836 --> 00:02:50,004 We can't all be 15 00:02:50,004 --> 00:02:51,755 aloof tight-asses, de Rolo. 16 00:02:51,755 --> 00:02:53,382 I'm simply suggesting you could all benefit 17 00:02:53,382 --> 00:02:56,468 from some well-practiced restraint. 18 00:02:56,468 --> 00:02:59,597 - Emotions aren't meant to be bottled up. 19 00:02:59,597 --> 00:03:02,057 Maybe you should cut loose once in a while. 20 00:03:06,437 --> 00:03:07,646 Hello? 21 00:03:07,646 --> 00:03:10,190 Uh, Vox Machina? 22 00:03:10,190 --> 00:03:12,359 Uh, are you here? 23 00:03:12,359 --> 00:03:14,069 - It's stuck. 24 00:03:14,069 --> 00:03:15,487 Ugh, fucking doors. 25 00:03:15,487 --> 00:03:17,072 These old hinges are rusted. 26 00:03:17,072 --> 00:03:18,324 Grog, give it a little shove? 27 00:03:18,324 --> 00:03:19,450 Yep, one sec. 28 00:03:22,161 --> 00:03:24,413 Lady Allura, welcome. 29 00:03:24,413 --> 00:03:27,458 Hope you didn't feel the need to bring a housewarming present. 30 00:03:27,458 --> 00:03:30,210 I didn't. Alas, I'm only here to remind you 31 00:03:30,210 --> 00:03:33,172 that Sovereign Uriel expects you at his dinner. 32 00:03:33,172 --> 00:03:35,424 - Oh, shit. That's tonight? - Finally. 33 00:03:35,424 --> 00:03:38,761 A proper evening of protocol and civilized conversation. 34 00:03:38,761 --> 00:03:40,179 It's more than a party. 35 00:03:40,179 --> 00:03:41,972 Dignitaries from across the realm are here 36 00:03:41,972 --> 00:03:43,933 to form a new security pact. 37 00:03:43,933 --> 00:03:46,393 We must put our best foot forward. 38 00:03:46,393 --> 00:03:49,104 - Right. W-Which foot is that? 39 00:03:49,104 --> 00:03:50,856 Hey, Pike, want to be my date? 40 00:03:50,856 --> 00:03:52,942 I promise to be on my best-worst behavior. 41 00:03:52,942 --> 00:03:55,319 Oh, I-I'm okay. 42 00:03:55,319 --> 00:03:58,530 Lady Allura, we appreciate the gravity of the situation 43 00:03:58,530 --> 00:04:02,868 and will present ourselves with the utmost dignity. 44 00:04:02,868 --> 00:04:05,037 Yeah. 45 00:04:05,037 --> 00:04:07,623 Good one. Seven to five. 46 00:04:07,623 --> 00:04:08,916 Five? He was just at two. 47 00:04:08,916 --> 00:04:10,542 Oh, yeah, that was a three-pointer. 48 00:04:10,542 --> 00:04:12,753 You see, the rules of ball-tag are as complex 49 00:04:12,753 --> 00:04:14,296 as they are beautiful. 50 00:04:14,296 --> 00:04:17,758 I-I shall brief them on royal etiquette and manners. 51 00:04:17,758 --> 00:04:20,094 You have my word, nothing will go wrong. 52 00:04:22,304 --> 00:04:25,099 My balls. 53 00:04:25,099 --> 00:04:26,934 Hurts so much. 54 00:04:37,277 --> 00:04:38,904 Remember what we practiced. 55 00:04:38,904 --> 00:04:41,699 Be reserved, be charming. Protocol. 56 00:04:43,325 --> 00:04:46,578 Just follow my lead. 57 00:04:46,578 --> 00:04:50,374 Sorry. If you brought weapons, they must be checked. 58 00:04:57,589 --> 00:04:59,925 From Kraghammer, 59 00:04:59,925 --> 00:05:01,593 Gradim Greyspine. 60 00:05:01,593 --> 00:05:05,305 From Emon, Vox Machina? 61 00:05:05,305 --> 00:05:06,724 Is that all you got? 62 00:05:06,724 --> 00:05:08,767 Allow me. 63 00:05:08,767 --> 00:05:11,562 Vox Machina, champions of justice, 64 00:05:11,562 --> 00:05:13,564 hunters of dragons, 65 00:05:13,564 --> 00:05:15,983 - destroyers of chastity. 66 00:05:15,983 --> 00:05:17,818 Right, let's stick together. 67 00:05:17,818 --> 00:05:20,738 Follow my lead for formal greetings, and... 68 00:05:20,738 --> 00:05:23,532 Or, you know, do whatever. 69 00:05:25,409 --> 00:05:29,913 How's anyone supposed to get drunk from these things? 70 00:05:29,913 --> 00:05:32,291 Uh, I'm pretty sure they're just fancy shots, Grog. 71 00:05:32,291 --> 00:05:35,419 Two for you, and three for me. 72 00:05:35,419 --> 00:05:37,421 - Ooh. Cheers. - Cheers. 73 00:05:39,923 --> 00:05:41,800 What are you looking at? 74 00:05:41,800 --> 00:05:43,427 Doofus. 75 00:05:43,427 --> 00:05:46,013 What-what? You want to get freaky with me? 76 00:05:46,013 --> 00:05:47,556 Sir, I don't even know you. 77 00:05:47,556 --> 00:05:50,559 You are a libertine and a cad, and I like it. 78 00:05:50,559 --> 00:05:53,729 Reginald, what in the world? 79 00:05:53,729 --> 00:05:56,148 I just asked where the privy was. 80 00:05:58,233 --> 00:05:59,735 This is fantastic. 81 00:05:59,735 --> 00:06:02,529 Diplomats are here from all over Tal'Dorei. 82 00:06:02,529 --> 00:06:05,365 Fort Daxio, Kymal, Westruun. 83 00:06:05,365 --> 00:06:07,201 - Even... - From Whitestone, 84 00:06:07,201 --> 00:06:10,162 Lord Sylas and Lady Delilah Briarwood. 85 00:06:35,312 --> 00:06:37,314 Percy, what's wrong? 86 00:06:37,314 --> 00:06:40,234 It's... it's them. 87 00:06:40,234 --> 00:06:42,236 Whitestone was my home. 88 00:06:42,236 --> 00:06:45,823 Until those fiends took everything from me. 89 00:06:45,823 --> 00:06:47,241 What do you want us to do? 90 00:06:47,241 --> 00:06:49,159 Should we say something? To Uriel? 91 00:06:49,159 --> 00:06:50,410 We can't. 92 00:06:53,372 --> 00:06:55,290 Looks like they're staying overnight. 93 00:06:55,290 --> 00:06:57,501 Why don't I make myself scarce and slip into their chambers? 94 00:06:57,501 --> 00:06:59,128 See if I can figure out what they're up to. 95 00:06:59,128 --> 00:07:00,712 Yeah, sounds like a plan. 96 00:07:00,712 --> 00:07:02,464 But in case of trouble, we should have a safe word. 97 00:07:02,464 --> 00:07:04,967 - Grog, suggestions? - Right. 98 00:07:04,967 --> 00:07:08,887 The safe word is "chenga." 99 00:07:08,887 --> 00:07:11,723 Okay. My safe word's "mommy." 100 00:07:17,271 --> 00:07:20,607 And somehow you guys look worse every time we see you. 101 00:07:20,607 --> 00:07:21,817 Where's Vax? 102 00:07:21,817 --> 00:07:25,612 Oh, uh, he has the squirts. 103 00:07:25,612 --> 00:07:28,198 I see. Delightful. 104 00:07:28,198 --> 00:07:29,700 Well, if you'll follow me. 105 00:07:29,700 --> 00:07:31,952 Seats for the sovereign's dragon slayers. 106 00:07:44,339 --> 00:07:48,051 Ooh, shit's about to get real. 107 00:07:54,516 --> 00:07:57,144 - Attention please be given 108 00:07:57,144 --> 00:08:00,189 to our Sovereign Uriel Tal'Dorei III 109 00:08:00,189 --> 00:08:02,399 and Empress Salda Tal'Dorei. 110 00:08:02,399 --> 00:08:04,484 - Hmm? 111 00:08:05,485 --> 00:08:08,614 - Uh... Huh? - Oh. 112 00:08:16,413 --> 00:08:19,541 Nothing like a dragon attack to bring us all together, eh? 113 00:08:19,541 --> 00:08:21,585 - Thank you, everyone, 114 00:08:21,585 --> 00:08:23,170 for making the journey in. 115 00:08:23,170 --> 00:08:26,506 Please, allow me to introduce our dining party. 116 00:08:26,506 --> 00:08:29,718 We have Arbiter Duala Juun, Master of Law. 117 00:08:29,718 --> 00:08:31,178 - To her left, Seeker Assum... 118 00:08:31,178 --> 00:08:34,014 Percy? Percy. 119 00:08:34,014 --> 00:08:35,599 P-Percy. 120 00:08:35,599 --> 00:08:37,809 He's just staring like a perv. 121 00:08:39,269 --> 00:08:41,230 He said the Briarwoods took everything. 122 00:08:41,230 --> 00:08:43,065 What does that mean? 123 00:08:43,065 --> 00:08:45,192 We cannot be caught unprepared again. 124 00:08:45,192 --> 00:08:46,401 - Hear, hear. - Agreed, Sovereign. 125 00:08:46,401 --> 00:08:49,321 Percy, talk to us. 126 00:08:50,405 --> 00:08:52,491 Percy. 127 00:08:58,080 --> 00:09:00,749 - I'm fine. - Oh, yeah, sure. 128 00:09:00,749 --> 00:09:02,876 Percy, I say you just walk over to the Briarwoods, 129 00:09:02,876 --> 00:09:05,712 say hello to break the ice, then punch them in the face. 130 00:09:05,712 --> 00:09:07,756 - See what happens. - Grog, no. 131 00:09:07,756 --> 00:09:09,216 Eh, I don't hate Grog's idea. 132 00:09:09,216 --> 00:09:10,676 Uh, we have to wait. 133 00:09:10,676 --> 00:09:12,761 Give Vax a chance to gather some intel. 134 00:09:25,399 --> 00:09:27,234 Hmm? 135 00:09:29,236 --> 00:09:30,821 Hmm. 136 00:09:47,754 --> 00:09:50,882 - What the bloody hell? - Fucking snake! 137 00:09:50,882 --> 00:09:52,759 Come on. 138 00:10:01,184 --> 00:10:02,602 I must confess, 139 00:10:02,602 --> 00:10:04,438 I was rather curious whether you would come. 140 00:10:04,438 --> 00:10:07,107 Our messenger did not return. 141 00:10:07,107 --> 00:10:10,777 In fact, I've heard dark rumors about Whitestone. 142 00:10:10,777 --> 00:10:13,864 They say no one travels in or out of your lands. 143 00:10:13,864 --> 00:10:16,158 Lies spread by drunks and knaves. 144 00:10:16,158 --> 00:10:17,826 If no one left Whitestone, 145 00:10:17,826 --> 00:10:20,454 would we be sitting before you, Sovereign? 146 00:10:20,454 --> 00:10:22,080 Perhaps. 147 00:10:22,080 --> 00:10:25,042 Or perhaps I might be forced to send a garrison of troops 148 00:10:25,042 --> 00:10:27,252 to check on your city. 149 00:10:27,252 --> 00:10:29,421 You won't need to do that. 150 00:10:35,302 --> 00:10:38,138 You are right. There's no need. 151 00:10:38,138 --> 00:10:41,892 In fact, Whitestone needs to be protected. 152 00:10:41,892 --> 00:10:46,521 Yes. Whitestone's independence is not to be challenged. 153 00:10:56,865 --> 00:10:59,534 - Ooh. Nice catch. 154 00:11:04,039 --> 00:11:06,083 Have we... 155 00:11:06,083 --> 00:11:07,376 met before? 156 00:11:11,129 --> 00:11:12,756 Uh... 157 00:11:12,756 --> 00:11:15,634 We haven't met. I'm Vex'ahlia. 158 00:11:15,634 --> 00:11:18,261 I'm so sorry, what was your name again? 159 00:11:18,261 --> 00:11:20,806 Delilah. What an absolute pleasure 160 00:11:20,806 --> 00:11:24,184 to meet the Protectors of the Realm. 161 00:11:24,184 --> 00:11:26,770 - My husband Sylas. - Charmed. 162 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 Uh, those are beautiful beads. 163 00:11:30,357 --> 00:11:32,776 I have a set just like it, you know. 164 00:11:32,776 --> 00:11:36,571 - Beads? I've never once seen you... - Eh? 165 00:11:36,571 --> 00:11:37,989 Ew. 166 00:12:25,704 --> 00:12:29,458 Interestingly enough, we're not originally from Whitestone. 167 00:12:29,458 --> 00:12:31,585 Of course you're not. 168 00:12:31,585 --> 00:12:36,173 Tell me, have you heard how we became caretakers of Whitestone? 169 00:12:38,550 --> 00:12:40,760 The official story is that city was administered 170 00:12:40,760 --> 00:12:42,929 by the de Rolo family 171 00:12:42,929 --> 00:12:45,265 until they succumbed to a rare disease. 172 00:12:45,265 --> 00:12:47,017 But I'm afraid the truth is, 173 00:12:47,017 --> 00:12:49,561 we concocted that tale 174 00:12:49,561 --> 00:12:52,564 to protect their legacy. 175 00:12:52,564 --> 00:12:56,026 The sad reality is that the de Rolos abdicated. 176 00:12:56,026 --> 00:12:57,694 They grew bored of ruling, 177 00:12:57,694 --> 00:12:59,905 and after their children raided the treasury, 178 00:12:59,905 --> 00:13:02,991 they abandoned their people to rot. 179 00:13:02,991 --> 00:13:05,952 - Liars! 180 00:13:07,162 --> 00:13:09,247 Ugh. 181 00:13:09,247 --> 00:13:11,500 Thank you, Sovereign Uriel, 182 00:13:11,500 --> 00:13:13,710 but I think we will retire for the night. 183 00:13:13,710 --> 00:13:15,921 It was a lovely dinner. 184 00:13:15,921 --> 00:13:17,756 We especially enjoyed the company. 185 00:13:17,756 --> 00:13:19,758 So refined. 186 00:13:23,011 --> 00:13:25,222 Excuse us for a moment. 187 00:13:33,271 --> 00:13:36,816 Percival, darling, what did we say about emotions? 188 00:13:36,816 --> 00:13:38,944 You don't understand. 189 00:13:38,944 --> 00:13:41,404 Then help us understand. 190 00:13:43,740 --> 00:13:46,743 The Briarwoods... 191 00:13:46,743 --> 00:13:49,579 they murdered my entire family. 192 00:13:56,920 --> 00:13:58,964 We got what we came for. 193 00:13:58,964 --> 00:14:02,133 Uriel was more pliant than even I anticipated. 194 00:14:08,223 --> 00:14:09,849 The Whispered One? 195 00:14:09,849 --> 00:14:12,727 But finding the boy was unexpected. 196 00:14:12,727 --> 00:14:15,689 Our circumstances have changed. 197 00:14:34,416 --> 00:14:36,418 Oh, uh, beg your pardon. 198 00:14:36,418 --> 00:14:38,420 Just turning down your bed. 199 00:14:38,420 --> 00:14:40,922 Forgot those little... 200 00:14:40,922 --> 00:14:43,383 pillow mints. 201 00:14:43,383 --> 00:14:45,468 Um... 202 00:14:45,468 --> 00:14:47,804 Oh, gosh, you're a handsome couple. 203 00:14:47,804 --> 00:14:50,223 Lost my train of thought. 204 00:14:51,516 --> 00:14:53,727 Be right back. 205 00:14:59,107 --> 00:15:02,277 Percy, why didn't you tell us? 206 00:15:02,277 --> 00:15:05,030 I've tried to tell many over the years. 207 00:15:05,030 --> 00:15:06,364 No one's ever believed me. 208 00:15:06,364 --> 00:15:08,325 Wait. Vax is up there. 209 00:15:08,325 --> 00:15:09,784 What if he needs help? 210 00:15:09,784 --> 00:15:11,286 Plus, he's got the squirts! 211 00:15:11,286 --> 00:15:14,497 Okay, I'll distract, you go... quietly. 212 00:15:15,832 --> 00:15:19,169 Ladies and lords, allow Scanlan Shorthalt 213 00:15:19,169 --> 00:15:21,087 to delight you with an after-dinner song 214 00:15:21,087 --> 00:15:25,050 I like to call "Pull My Beads of Love." 215 00:15:25,050 --> 00:15:27,093 A-two, three, four! 216 00:15:27,093 --> 00:15:28,428 Give me a tug! 217 00:15:32,599 --> 00:15:36,936 - Ugh. 218 00:15:43,151 --> 00:15:45,445 You are a curious one. 219 00:15:50,742 --> 00:15:53,662 And you look delicious. 220 00:16:05,882 --> 00:16:09,094 Come now. Let's get this over with. 221 00:16:25,527 --> 00:16:27,862 Chenga... 222 00:16:28,988 --> 00:16:30,198 Vax. 223 00:16:30,198 --> 00:16:32,742 We have to move. 224 00:16:32,742 --> 00:16:33,952 We lost the ticket? 225 00:16:33,952 --> 00:16:35,245 Screw it. Grog! 226 00:16:35,245 --> 00:16:36,579 Come here, fuckstick! 227 00:16:50,301 --> 00:16:52,846 There's no way out tonight, my friend. 228 00:16:52,846 --> 00:16:54,389 - Hmm? 229 00:17:05,233 --> 00:17:07,277 - Whoa! - Sylas! 230 00:17:07,277 --> 00:17:08,987 Delilah! 231 00:17:10,905 --> 00:17:13,700 Would you look at that, dear? 232 00:17:13,700 --> 00:17:17,036 It's the pup who survived, all grown up. 233 00:17:17,036 --> 00:17:19,205 Step off, bitch. 234 00:17:29,674 --> 00:17:31,259 No one kills Vax but me! 235 00:17:31,259 --> 00:17:32,594 I've got you, Vax. 236 00:17:32,594 --> 00:17:35,180 Come on, come on, come on, please. 237 00:17:38,683 --> 00:17:40,435 Thanks, Pickle. 238 00:17:40,435 --> 00:17:42,228 Had him right where I wanted him. 239 00:17:49,110 --> 00:17:50,403 I think not. 240 00:17:50,403 --> 00:17:52,530 Ah, crap! 241 00:17:54,616 --> 00:17:57,994 These are Emon's "Protectors of the Realm"? 242 00:18:05,418 --> 00:18:07,545 Oh, shit. That ain't good. 243 00:18:11,382 --> 00:18:14,427 My blade thirsts. 244 00:18:18,848 --> 00:18:20,850 You got a sword. 245 00:18:20,850 --> 00:18:22,811 Oh, that's cute. 246 00:18:39,494 --> 00:18:40,954 You were saying? 247 00:18:45,124 --> 00:18:49,087 So, we're not doing terrible, right? 248 00:18:49,087 --> 00:18:50,713 No, this is terrible. 249 00:19:19,117 --> 00:19:20,535 Oh, no. 250 00:19:20,535 --> 00:19:21,578 Hold on, Grog! 251 00:19:23,496 --> 00:19:26,499 Ah. Oh, you the best, Pike. 252 00:19:30,420 --> 00:19:34,090 Ooh, I bet that hurt. 253 00:19:35,550 --> 00:19:38,303 This little one is entirely too much trouble. 254 00:19:51,065 --> 00:19:53,401 Ball tag time! 255 00:20:03,202 --> 00:20:05,872 Your gods can't help you now. 256 00:20:05,872 --> 00:20:08,791 - Oh, no, no, no! Pike! 257 00:20:16,507 --> 00:20:18,885 What's going on? Go get the captain! 258 00:20:18,885 --> 00:20:20,303 - There they are. In the courtyard! - Over there! 259 00:20:20,303 --> 00:20:21,971 Desmond! 260 00:20:23,973 --> 00:20:26,017 Lady Briarwood, I did as you ordered. 261 00:20:26,017 --> 00:20:27,644 Your belongings are here... 262 00:20:27,644 --> 00:20:29,604 I'll drive, thank you. 263 00:20:31,397 --> 00:20:32,440 Stop them! 264 00:20:34,442 --> 00:20:36,486 Come visit us sometime, Percival. 265 00:20:36,486 --> 00:20:38,613 You're always welcome back home. 266 00:20:45,036 --> 00:20:47,664 No! I had them. 267 00:20:47,664 --> 00:20:49,248 Had them! 268 00:20:51,751 --> 00:20:53,419 And you let them slip away. 269 00:20:55,171 --> 00:20:56,756 I-I didn't... 270 00:20:56,756 --> 00:20:59,258 Everlight. 271 00:20:59,258 --> 00:21:01,427 No. No, please. 272 00:21:06,808 --> 00:21:08,142 You. 273 00:21:15,984 --> 00:21:17,860 Start talking. 274 00:21:17,860 --> 00:21:19,654 Why were the Briarwoods here? 275 00:21:19,654 --> 00:21:21,072 What were they after? 276 00:21:21,072 --> 00:21:23,116 Uh, they were invited like you. 277 00:21:23,116 --> 00:21:25,201 By Sovereign Uriel. 278 00:21:25,201 --> 00:21:27,120 Sylas and Delilah have never left 279 00:21:27,120 --> 00:21:28,997 the confines of Whitestone before. 280 00:21:28,997 --> 00:21:31,666 Why here? Why now? 281 00:21:36,379 --> 00:21:39,841 Answer me... now. 282 00:21:39,841 --> 00:21:41,426 What the actual fuck? 283 00:21:41,426 --> 00:21:43,011 Holy shit, Percy. What are you doing? 284 00:21:43,011 --> 00:21:44,929 Please. I'm-I'm only a servant. 285 00:21:44,929 --> 00:21:47,557 They-they don't tell me anything. 286 00:21:47,557 --> 00:21:49,308 Please don't hurt me. Please don't hurt me! 287 00:21:50,810 --> 00:21:52,478 Percy, stop. 288 00:22:02,238 --> 00:22:03,990 You fool. 289 00:22:03,990 --> 00:22:05,908 Now your soul is forfeit. 290 00:22:09,912 --> 00:22:12,498 Halt right there! 291 00:22:12,498 --> 00:22:14,000 What is the meaning of this? 292 00:22:14,000 --> 00:22:16,627 Guards, arrest Vox Machina. 293 00:22:16,627 --> 00:22:17,670 Quickly! 294 00:22:17,670 --> 00:22:19,630 Go, go! 295 00:22:19,630 --> 00:22:21,215 Nobody move! 296 00:22:21,215 --> 00:22:23,384 Hands where we can see 'em. 297 00:22:25,011 --> 00:22:26,429 They loved me in there. 298 00:22:26,429 --> 00:22:28,473 Oh, I was on fire. 299 00:22:28,473 --> 00:22:29,932 Huh? 300 00:22:32,643 --> 00:22:35,146 Fuck. 301 00:23:22,276 --> 00:23:23,820 Good night, Emon. 302 00:23:25,863 --> 00:23:27,824 Chirp.