1 00:00:06,841 --> 00:00:09,719 光と慈悲で魂を清めよ 2 00:00:10,136 --> 00:00:13,139 光と慈悲で魂を清めよ 3 00:00:13,389 --> 00:00:16,600 光と慈悲で魂を清めよ 4 00:00:16,809 --> 00:00:19,311 光と慈悲で魂を清めよ 5 00:00:27,611 --> 00:00:28,738 エヴァーライト 6 00:00:30,614 --> 00:00:32,241 私を導いて 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,453 どこなの? 8 00:00:49,133 --> 00:00:50,551 イヤ! 9 00:00:56,724 --> 00:00:58,809 まだ闇が消えてない 10 00:00:59,769 --> 00:01:03,689 数時間 休んでから また試しましょう 11 00:01:03,814 --> 00:01:06,692 いいえ 今 やります 12 00:01:07,234 --> 00:01:12,156 危険すぎる 焦って我を忘れてはダメ 13 00:01:13,157 --> 00:01:17,912 ここに流れる過剰な エネルギーに負けてしまう 14 00:01:18,412 --> 00:01:22,958 特にエヴァーライトとの つながりが不確かだと 15 00:01:24,794 --> 00:01:28,422 助けてくれないなら 私1人でやる 16 00:01:29,673 --> 00:01:30,800 行って 17 00:01:39,099 --> 00:01:40,392 もう一度よ 18 00:02:44,039 --> 00:02:47,626 ヴォクス・マキナの伝説 19 00:02:55,968 --> 00:02:56,886 カサンドラ! 20 00:02:57,219 --> 00:02:58,345 しっかり 21 00:02:58,721 --> 00:03:03,601 こうしたかった 君が想像する以上に 前からな 22 00:03:06,979 --> 00:03:08,230 ケイレス 早く 23 00:03:08,856 --> 00:03:13,569 放浪者のコケ フリックシルヴァーと土を 24 00:03:13,694 --> 00:03:16,030 まずは傷口を圧迫 25 00:03:16,322 --> 00:03:18,157 チクタク チクタク 26 00:03:23,245 --> 00:03:24,079 よし 27 00:03:27,499 --> 00:03:28,792 君ならできる 28 00:03:39,887 --> 00:03:44,558 デ・ロロのガキが 苦しむのを見るのは最高だ 29 00:03:44,683 --> 00:03:45,601 乾杯 30 00:03:46,310 --> 00:03:47,561 クソ野郎 31 00:03:48,854 --> 00:03:51,690 我々は皆 クソ野郎だ 32 00:03:51,815 --> 00:03:55,444 あんな母親から 生まれた君は特に 33 00:04:00,783 --> 00:04:03,827 痛いところを突いたかな? 34 00:04:04,411 --> 00:04:07,706 私は君の両親をよく知ってた 35 00:04:07,831 --> 00:04:13,045 彼らは才能を生かす機会を 私に与えることなく― 36 00:04:13,170 --> 00:04:17,341 出来の悪い子供の教育を 押しつけた 37 00:04:28,435 --> 00:04:33,399 デ・ロロと違い ブライアウッドは私を評価し 38 00:04:33,774 --> 00:04:38,612 私の努力に対し 多くの報酬を与えてくれた 39 00:04:39,238 --> 00:04:41,365 目覚めよ 古き兵たち 40 00:04:41,490 --> 00:04:43,784 お客様を迎えるのだ 41 00:04:51,250 --> 00:04:52,209 ダメか 42 00:04:59,091 --> 00:05:00,009 俺の番だ 43 00:05:04,888 --> 00:05:05,639 クソ 44 00:05:07,391 --> 00:05:08,475 気をつけろ! 45 00:05:11,228 --> 00:05:12,354 俺の復讐だ 46 00:05:12,479 --> 00:05:15,024 死んだら元も子もない 47 00:05:18,819 --> 00:05:22,114 俺の仲間に矢を射るな! 48 00:05:22,865 --> 00:05:24,033 女を狙え! 49 00:05:28,203 --> 00:05:29,788 やるじゃないか 50 00:05:29,913 --> 00:05:31,707 ムカつくでしょ? 51 00:05:31,957 --> 00:05:36,128 難しいだろうが 個人レッスンを頼む 52 00:05:43,969 --> 00:05:45,554 難しくなかった 53 00:05:45,679 --> 00:05:48,974 生きてるなら こっちを手伝え 54 00:05:57,316 --> 00:05:59,693 お前ら 白い髪の男を 55 00:06:04,198 --> 00:06:06,617 俺は どいつを殺す? 56 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 誰でもいい 57 00:06:10,746 --> 00:06:12,456 うまくいって 58 00:06:12,664 --> 00:06:15,793 お願いよ 効いて 59 00:06:29,181 --> 00:06:30,307 カサンドラ? 60 00:06:31,141 --> 00:06:32,518 聞こえる? 61 00:06:33,685 --> 00:06:34,895 そんな… 62 00:06:42,903 --> 00:06:46,031 驚いて ごめん 私はケイレス 63 00:06:46,156 --> 00:06:47,866 パーシーの友達よ 64 00:06:48,242 --> 00:06:51,120 生きてたのね! 待ってて 65 00:07:03,298 --> 00:07:05,008 傷一つ ついてない 66 00:07:06,426 --> 00:07:09,596 誰でもいいと言われた! 67 00:07:11,765 --> 00:07:13,142 だから殺す! 68 00:07:19,731 --> 00:07:22,484 君を教えるのは嫌いだったが 69 00:07:22,609 --> 00:07:26,363 生皮を剥がされる様子は 見てみたい 70 00:07:40,210 --> 00:07:41,461 継ぎ目ね! 71 00:07:58,437 --> 00:08:01,815 手伝おうか? 助けが必要そうだ 72 00:08:01,940 --> 00:08:03,817 何もするな 73 00:08:04,401 --> 00:08:05,819 怒るな 大男 74 00:08:05,944 --> 00:08:09,323 俺に指図するな 小男が! 75 00:08:13,952 --> 00:08:16,455 お前の顔 大嫌いだ 76 00:08:17,164 --> 00:08:20,417 それとお前も殺してやる 77 00:08:20,542 --> 00:08:25,047 仲間を殺したらどうだ? 私のために 78 00:08:25,422 --> 00:08:26,757 私のために 79 00:08:32,387 --> 00:08:34,306 仰せのままに 80 00:08:34,932 --> 00:08:36,099 ウソでしょ 81 00:08:36,225 --> 00:08:38,518 ヴォクス・マキナを殺せ 82 00:08:39,061 --> 00:08:40,187 グロッグ… 83 00:08:56,036 --> 00:08:57,162 デライラ? 84 00:09:10,550 --> 00:09:11,468 パイク! 85 00:09:11,969 --> 00:09:13,136 聞こえる? 86 00:09:13,470 --> 00:09:14,763 すぐに やめて 87 00:09:20,435 --> 00:09:21,770 やめられない 88 00:09:23,772 --> 00:09:24,606 続ける 89 00:09:26,275 --> 00:09:29,903 答えを見つけるまでは! 90 00:09:31,822 --> 00:09:33,740 ダメ! お願い! 91 00:09:34,283 --> 00:09:36,285 エヴァーライト! 92 00:09:55,012 --> 00:09:56,305 声が届いた 93 00:09:56,680 --> 00:09:57,764 ありがとう 94 00:09:58,765 --> 00:10:01,310 あなたを捜すのに苦労した 95 00:10:02,602 --> 00:10:03,854 エヴァーライト? 96 00:10:04,896 --> 00:10:06,273 あなたなの? 97 00:10:10,277 --> 00:10:13,405 答えなさい あなたは何者? 98 00:10:13,613 --> 00:10:16,408 私は道を見失った 99 00:10:17,034 --> 00:10:21,288 あなたの規範に従い 信仰を守りたかった 100 00:10:21,413 --> 00:10:23,457 だけど挫折した 101 00:10:24,291 --> 00:10:26,918 あなたの光へ戻りたい 102 00:10:28,337 --> 00:10:30,672 ウソでは戻れない 103 00:10:31,548 --> 00:10:34,718 ウソは ついてない 104 00:10:42,726 --> 00:10:45,854 これがこんなに楽しいなら 105 00:10:45,979 --> 00:10:51,318 最初から こいつを操り 君を引き裂かせるんだった 106 00:10:55,364 --> 00:10:56,615 グロッグ 107 00:10:57,074 --> 00:11:00,118 私たちは仲間よ 忘れた? 108 00:11:01,078 --> 00:11:04,623 グロッグから離れて 完全に操られてる 109 00:11:06,083 --> 00:11:07,417 元に戻る? 110 00:11:10,295 --> 00:11:11,630 武器を奪おう 111 00:11:12,923 --> 00:11:14,841 あなたは上 私は下 112 00:11:35,695 --> 00:11:36,822 いいぞ 113 00:11:37,572 --> 00:11:40,909 続けろ 巨大なウスノロ野郎 114 00:11:41,868 --> 00:11:43,829 不本意だが仕方ない 115 00:11:56,716 --> 00:12:00,053 クソ なぜ俺だけを狙う? 116 00:12:00,429 --> 00:12:02,097 さっさと殺せ 117 00:12:04,349 --> 00:12:07,811 グロッグと戦うのは 時間の無駄 118 00:12:09,604 --> 00:12:10,605 終わりだ 119 00:12:12,899 --> 00:12:13,775 ヴェクス? 120 00:12:15,402 --> 00:12:21,241 そのバカ以外にも 操れる人形は たくさんいる 121 00:12:24,661 --> 00:12:28,290 デ・ロロ 君の死に方を教えてやる 122 00:12:28,874 --> 00:12:30,709 君を殺すのは― 123 00:12:32,085 --> 00:12:33,712 君の仲間だ 124 00:12:45,640 --> 00:12:47,642 もう逃げられんぞ 125 00:12:47,767 --> 00:12:53,356 謝る 確かにデ・ロロ家は 教授を ぞんざいに扱った 126 00:12:53,648 --> 00:12:57,986 両親は俺や教授の 可能性に気づかなかった 127 00:12:58,320 --> 00:13:03,700 才能を生かすには 時間とチャンスが必要なのに 128 00:13:03,909 --> 00:13:09,122 時間稼ぎのつもりだろうが 命の期限は延びないぞ 129 00:13:09,247 --> 00:13:11,833 俺に必要な時間は稼げた 130 00:13:41,404 --> 00:13:42,197 それ… 131 00:13:42,322 --> 00:13:43,448 何だ? 132 00:13:43,573 --> 00:13:44,533 捕まえる? 133 00:13:45,992 --> 00:13:47,536 どこに行った? 134 00:13:54,376 --> 00:13:55,377 仕留めた 135 00:14:02,300 --> 00:14:04,010 お前を信じてた 136 00:14:04,344 --> 00:14:08,431 俺たちは教師のお前に 従順だったのに 137 00:14:10,183 --> 00:14:13,478 一番必要な時に裏切られた 138 00:14:13,853 --> 00:14:17,566 家族の死と共に お前の顔も心に刻んだ 139 00:14:17,941 --> 00:14:19,109 また煙が 140 00:14:33,373 --> 00:14:34,416 兄さん? 141 00:14:45,510 --> 00:14:46,636 無事なのか? 142 00:14:47,053 --> 00:14:48,555 彼女は大丈夫 143 00:14:50,807 --> 00:14:55,228 役に立つ物を頂いて 早く ここを出よう 144 00:14:57,105 --> 00:15:01,776 逃げた時 お前が倒れて 死んだと思った 145 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 兄さんは戻るかと 146 00:15:07,407 --> 00:15:10,285 ブライアウッドと生活を? 147 00:15:10,410 --> 00:15:13,580 彼らは私を生かして 利用した 148 00:15:14,247 --> 00:15:17,834 ホワイトストーンの民を 従わせるため 149 00:15:19,294 --> 00:15:23,381 でも私は抵抗組織に 情報を流してた 150 00:15:24,049 --> 00:15:26,051 逃げたかったろう 151 00:15:27,510 --> 00:15:29,846 逃げるのは得意じゃない 152 00:15:31,306 --> 00:15:34,684 もう逃げなくていい 俺がいる 153 00:15:44,861 --> 00:15:48,948 この家で 唯一 価値がある物は舌だった 154 00:15:49,074 --> 00:15:51,701 でも これを見つけた 155 00:15:53,620 --> 00:15:57,749 点を結んだら絵になるやつ? 156 00:15:57,999 --> 00:16:03,338 これは星図よ ある日の ある時間の空を表してる 157 00:16:03,838 --> 00:16:05,090 太陽が至点に 158 00:16:05,215 --> 00:16:06,883 今日から5日後だ 159 00:16:07,008 --> 00:16:08,510 なぜ これが? 160 00:16:09,260 --> 00:16:12,806 カサンドラの無事を アーチーに知らせる 161 00:16:17,018 --> 00:16:18,520 いい方法がある 162 00:16:23,233 --> 00:16:25,068 やってみたかった 163 00:16:43,002 --> 00:16:46,256 少し不気味だけど 感動的だわ 164 00:16:49,092 --> 00:16:50,468 デ・ロロ家の… 165 00:16:50,593 --> 00:16:51,803 紋章だ 166 00:17:12,157 --> 00:17:13,533 執事はどこ? 167 00:17:14,701 --> 00:17:19,164 すみません 奥様 何か ご入り用ですか? 168 00:17:19,330 --> 00:17:20,290 あなたよ 169 00:17:37,974 --> 00:17:40,143 デライラ 何をしてる 170 00:17:40,769 --> 00:17:42,103 あなたを守る 171 00:18:28,274 --> 00:18:31,820 彼女はあちら側に 入り込みすぎた 172 00:18:32,153 --> 00:18:35,990 こちら側へ戻れるかは パイク次第よ 173 00:18:36,282 --> 00:18:37,992 無理なら? 174 00:18:38,201 --> 00:18:41,079 彼女の体は抜け殻になる 175 00:18:43,915 --> 00:18:49,045 その炎は あなたの偽りを焼き 真実を暴く 176 00:18:50,755 --> 00:18:53,132 誓ってウソはついてない 177 00:18:53,800 --> 00:18:55,510 私にではない 178 00:19:00,765 --> 00:19:02,183 あなた自身に 179 00:19:09,148 --> 00:19:10,316 真実? 180 00:19:11,317 --> 00:19:13,987 真実を言うと 私は― 181 00:19:14,821 --> 00:19:16,865 正しい道から それた 182 00:19:17,615 --> 00:19:20,743 私は堕落と暴力に溺れた 183 00:19:21,661 --> 00:19:26,624 仲間と飲んでケンカしたり ののしり合うのが 184 00:19:27,417 --> 00:19:28,418 楽しかった 185 00:19:30,086 --> 00:19:31,713 でも間違ってた 186 00:19:32,672 --> 00:19:34,424 なぜ間違いだと? 187 00:19:35,133 --> 00:19:37,677 あなたより仲間を優先し 188 00:19:38,261 --> 00:19:42,223 そのせいで あなたはつながりを切った 189 00:19:45,393 --> 00:19:48,479 違う… あなたが切ったんじゃない 190 00:19:49,439 --> 00:19:50,231 私よ 191 00:19:50,356 --> 00:19:52,483 真実を話したわね 192 00:19:54,652 --> 00:19:56,613 仲間とは情熱を共有 193 00:19:57,488 --> 00:19:59,699 神殿とは信仰を共有 194 00:20:00,199 --> 00:20:03,578 どちらか選べってこと? 195 00:20:03,786 --> 00:20:07,165 選ぶのではなく 道を歩いていくの 196 00:20:08,416 --> 00:20:10,585 どの道も聖なる道になる 197 00:20:11,920 --> 00:20:15,214 真実と共に歩いていけばね 198 00:20:16,341 --> 00:20:20,303 あなたは光の中で なりたい者になれる 199 00:20:21,429 --> 00:20:23,681 だから もう一度聞く 200 00:20:24,682 --> 00:20:28,061 あなたは何者? 201 00:20:38,613 --> 00:20:41,908 悪いな ヴェドマイア     家がファイヤー 202 00:20:42,033 --> 00:20:45,787 やり遂げたのは    スキャンラン 203 00:20:45,912 --> 00:20:48,998 悪の公爵を倒したイケメン 204 00:20:49,123 --> 00:20:52,877 やり遂げたのは    スキャンラン 205 00:20:58,967 --> 00:21:00,635 やるじゃないか 206 00:21:09,018 --> 00:21:12,021 おい 俺も仲間に入れてくれ 207 00:21:12,146 --> 00:21:16,693 大活躍してきたから ちょっと乱れたい 208 00:21:20,029 --> 00:21:23,992 俺の股間の魔力で あんたも若返る… 209 00:21:29,622 --> 00:21:30,540 あいつら… 210 00:21:31,499 --> 00:21:32,291 すごい数だ 211 00:21:33,042 --> 00:21:36,295 ゾンビか 俺は いつもこうだ 212 00:21:39,674 --> 00:21:41,300 組織の仲間は? 213 00:21:42,719 --> 00:21:44,262 合図を見たかな 214 00:21:44,762 --> 00:21:48,057 合図の方法が 派手すぎたかも 215 00:21:48,307 --> 00:21:51,811 抵抗組織の無事は 人々に伝わった 216 00:21:55,982 --> 00:21:59,318 スキャンラン お前に見せたかった 217 00:21:59,444 --> 00:22:02,488 矢に刺されたし 2つの声も出した 218 00:22:02,613 --> 00:22:06,075 気味悪い舌も突き刺した 219 00:22:06,200 --> 00:22:08,119 俺の話 聞いてる? 220 00:22:10,246 --> 00:22:12,749 群れだ 群れが… 221 00:22:12,957 --> 00:22:15,752 ムラムラした話は結構よ 222 00:22:16,127 --> 00:22:19,589 違う ゾンビの群れが来てるんだ 223 00:22:23,760 --> 00:22:26,012 なるほど “群れ”ね 224 00:22:26,512 --> 00:22:28,473 そういうことか 225 00:23:29,283 --> 00:23:31,285 日本語字幕 須永 珠生