1 00:00:08,676 --> 00:00:13,431 朋友们 最近几周 塔尔多雷 2 00:00:13,431 --> 00:00:15,933 被戴着怪物和男人脸的恶魔所困扰 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,644 我之前允许陌生人进入我们中间 4 00:00:19,061 --> 00:00:22,523 赋予他们本不应该拥有的权力 5 00:00:22,982 --> 00:00:26,152 机械之声将我们从这次威胁里解救了出来 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,447 我的软弱使结界处于危险之中 7 00:00:29,447 --> 00:00:31,782 但我发誓再也不会允许这种情况发生了 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,119 所以 羞愧难当 9 00:00:35,119 --> 00:00:37,121 我宣布放弃王位 10 00:00:37,121 --> 00:00:41,375 并将政府交给塔尔多雷议事会 11 00:00:42,877 --> 00:00:45,421 这些英明的爱国者将确保... 12 00:00:51,635 --> 00:00:53,053 天上的诸神... 13 00:00:59,560 --> 00:01:00,561 怎么了? 14 00:01:00,686 --> 00:01:01,687 这... 15 00:01:01,937 --> 00:01:03,314 这不可能... 16 00:01:35,971 --> 00:01:37,598 警钟 17 00:01:37,598 --> 00:01:39,391 我突然觉得自己穿得太讲究了 18 00:01:40,392 --> 00:01:44,271 -这是节目的一部分吗? -我不这么认为 伙计 19 00:01:46,357 --> 00:01:48,818 -准备战斗! -大家动起来! 20 00:01:48,818 --> 00:01:51,946 -那些是龙吗? -快跑! 21 00:01:52,988 --> 00:01:55,199 保护孩子!快! 22 00:02:10,256 --> 00:02:12,967 -哦 该死 那座塔要... -该走了! 23 00:02:22,810 --> 00:02:24,562 把国王带到安全的地方去 24 00:02:24,562 --> 00:02:27,898 他现在不再是国王了!我们要去安全的地方 25 00:02:29,608 --> 00:02:31,694 国王 我们怎么办? 26 00:02:36,574 --> 00:02:39,243 快带上莎尔达和孩子们 27 00:02:39,243 --> 00:02:40,369 快来! 28 00:02:40,369 --> 00:02:43,038 埃芒会被摧毁 29 00:02:44,373 --> 00:02:46,000 靠近我! 30 00:03:01,765 --> 00:03:02,766 乌里尔? 31 00:03:08,981 --> 00:03:10,441 不! 32 00:03:14,403 --> 00:03:19,325 机械之声的传奇 33 00:03:20,492 --> 00:03:24,038 死神来了 34 00:03:55,361 --> 00:03:56,695 差劲 35 00:03:56,695 --> 00:03:59,823 让我来给你展示下真正的力量 36 00:04:04,787 --> 00:04:05,788 不! 37 00:04:26,266 --> 00:04:28,060 兄弟 你还好吗? 38 00:04:28,060 --> 00:04:29,144 瓦克斯! 39 00:04:32,147 --> 00:04:33,357 来了! 40 00:04:36,568 --> 00:04:37,569 小心! 41 00:04:37,569 --> 00:04:39,488 大家趴下! 42 00:04:46,745 --> 00:04:49,540 龙一起发起攻击? 43 00:04:51,041 --> 00:04:53,377 -去我的店里碰头! -对 44 00:04:55,004 --> 00:04:56,922 注意安全 姐姐 45 00:05:21,822 --> 00:05:23,073 该死 46 00:05:23,073 --> 00:05:26,243 大家后退 慢慢地 47 00:05:26,243 --> 00:05:29,038 这肯定是远古的龙 48 00:05:30,497 --> 00:05:32,207 美味的牛 49 00:05:32,207 --> 00:05:35,961 雷山享受恐惧的滋味 50 00:05:46,180 --> 00:05:47,473 你 51 00:05:47,473 --> 00:05:49,767 我见过你 52 00:05:51,393 --> 00:05:55,689 这些很漂亮 但也很不祥 53 00:05:56,398 --> 00:05:58,859 入侵者 54 00:06:01,528 --> 00:06:05,574 去他妈的这一切 是时候发怒了! 55 00:06:12,998 --> 00:06:14,917 我最喜欢的斩首刀 56 00:06:20,631 --> 00:06:21,715 我不这么认为 57 00:06:25,803 --> 00:06:27,513 这就是你最强的招数了吗? 58 00:06:27,513 --> 00:06:29,640 等等 它也有魔法? 59 00:06:29,640 --> 00:06:31,683 -维克斯 你有计划吗? -当然有 60 00:06:31,683 --> 00:06:33,393 -格劳格! -快走! 61 00:06:48,659 --> 00:06:49,660 小心! 62 00:06:55,082 --> 00:06:57,209 我们走的是去吉尔莫尔店的远路吗? 63 00:06:59,044 --> 00:07:01,421 是的 因为那个! 64 00:07:10,556 --> 00:07:12,850 好吧 走远路似乎是个好主意 65 00:07:14,852 --> 00:07:19,231 埃芒人 索达克要求你们投降 66 00:07:19,231 --> 00:07:21,817 臣服于灰烬王 67 00:07:25,821 --> 00:07:27,322 躲到我身后! 68 00:07:36,623 --> 00:07:39,001 哦 不 坚持住 珀西! 69 00:07:39,793 --> 00:07:41,587 圣光 拜托... 70 00:07:44,965 --> 00:07:47,301 -来了 -就快了... 71 00:07:47,301 --> 00:07:50,637 -派克 要快 -好的 可以走了! 72 00:07:50,637 --> 00:07:52,639 快走 德罗洛! 73 00:07:54,474 --> 00:07:56,226 弩炮 射击! 74 00:08:01,857 --> 00:08:02,983 快跑! 75 00:08:06,320 --> 00:08:08,572 第一扇真正帮到我们的门 76 00:08:12,034 --> 00:08:16,997 你们的纪念碑将被摧毁 你们的文明将被抹去 77 00:09:05,128 --> 00:09:07,631 听我说 虫子们 78 00:09:07,631 --> 00:09:10,133 你们活在我的怜悯之中 79 00:09:10,133 --> 00:09:13,804 反抗或逃跑 你们就放弃了它 80 00:09:13,804 --> 00:09:16,556 一个新的时代即将来临 81 00:09:16,556 --> 00:09:20,060 由五色龙议会统治 82 00:09:31,154 --> 00:09:34,032 这就像世界末日一样 83 00:09:34,032 --> 00:09:35,993 对我们来说并非如此 凯丽丝 84 00:09:41,999 --> 00:09:44,251 姐姐!你活下来了 85 00:09:44,251 --> 00:09:47,212 “我很高兴你也还活着 斯坎兰” 86 00:09:59,266 --> 00:10:00,976 那是吉尔莫尔的店吗? 87 00:10:02,436 --> 00:10:03,770 天啊... 88 00:10:05,981 --> 00:10:08,066 吉尔莫尔!肖恩! 89 00:10:09,109 --> 00:10:11,486 该死 他在哪儿?有人吗? 90 00:10:13,405 --> 00:10:15,240 到处都找找看 91 00:10:15,240 --> 00:10:17,826 吉尔莫尔?吉尔莫尔! 92 00:10:21,621 --> 00:10:22,873 他在这儿! 93 00:10:22,873 --> 00:10:24,916 退后 珀西 让我来 94 00:10:28,337 --> 00:10:29,713 别动 老朋友 95 00:10:30,672 --> 00:10:34,217 -我还以为再也见不到你了呢 -差一点就见不到了 96 00:10:34,217 --> 00:10:38,472 让我在摆脱尘世烦恼前 97 00:10:38,472 --> 00:10:41,266 再看看你忧郁的双眼 98 00:10:41,266 --> 00:10:44,019 你不会死的 至少今天不会 99 00:10:50,359 --> 00:10:54,029 对不起 要晚点才能治你的那条腿了 我的能量用尽了 100 00:10:54,654 --> 00:10:58,283 至少你治好了我的脸 那才是最重要的部位 101 00:10:58,283 --> 00:11:00,911 好吧 第二重要 102 00:11:01,536 --> 00:11:03,872 大家需要什么就尽管拿 103 00:11:03,872 --> 00:11:07,000 最好是折扣商品...去他妈的 104 00:11:07,000 --> 00:11:08,752 全都拿去吧 去吧! 105 00:11:08,752 --> 00:11:10,796 所有这些 非常感谢 106 00:11:14,174 --> 00:11:15,967 格劳格喜欢这条腰带 107 00:11:16,927 --> 00:11:20,806 -这是我先看到的 扫描人 -嘿!谁捡到就是谁的 108 00:11:21,598 --> 00:11:24,434 不是吧 一把扫帚?太逊了 109 00:11:27,270 --> 00:11:29,689 传说中的屠龙魔剑... 110 00:11:31,608 --> 00:11:32,692 果然 111 00:11:35,237 --> 00:11:37,155 听起来离我们很近 112 00:11:46,289 --> 00:11:50,377 该死 吉尔莫尔 这个地方有后门吗? 113 00:11:50,377 --> 00:11:54,423 算是有吧 大家靠过来 114 00:11:54,423 --> 00:11:56,800 -斯坎兰呢? -来了! 115 00:11:59,010 --> 00:12:00,470 把你的手给我! 116 00:12:14,609 --> 00:12:16,611 太好了!我还活着 117 00:12:17,446 --> 00:12:19,948 吉尔莫尔 我现在就吻你 118 00:12:19,948 --> 00:12:24,411 但你会不可避免地会爱上我 那会很混乱 所以... 119 00:12:30,000 --> 00:12:31,001 悠着点 朋友 120 00:12:33,086 --> 00:12:34,796 谢谢你帮我们逃出那里 121 00:12:37,174 --> 00:12:38,800 有了 122 00:12:38,800 --> 00:12:42,137 格劳格 你从哪儿弄来的那把奇怪的刀片? 123 00:12:42,429 --> 00:12:46,057 从一个吸血伯爵那里 很不错 对吧? 124 00:12:46,057 --> 00:12:48,185 它散发出黑暗的魔法 125 00:12:48,185 --> 00:12:50,770 你确定知道它的作用吗? 126 00:12:51,605 --> 00:12:52,939 当然知道 127 00:12:52,939 --> 00:12:54,733 屠龙 128 00:12:56,443 --> 00:12:58,987 我认为我们离那座城市还是太近了 129 00:12:58,987 --> 00:13:01,114 我提议我们撤退到白石城 130 00:13:01,114 --> 00:13:02,616 我妹妹会接纳我们的 131 00:13:02,616 --> 00:13:05,243 我们可以重新整备并计划反击 132 00:13:05,243 --> 00:13:07,078 可与此同时 这块大陆的首都 133 00:13:07,078 --> 00:13:09,498 埃芒却会覆灭 134 00:13:09,498 --> 00:13:12,501 -我们不能放弃它 -珀西说得对 135 00:13:12,501 --> 00:13:14,628 拜托 你看到它们了吗? 136 00:13:14,628 --> 00:13:18,131 四条巨龙 137 00:13:18,632 --> 00:13:22,177 兄弟 我们还能做什么?我们的武器没用 138 00:13:22,177 --> 00:13:25,972 那些龙古老又强大 我们没胜算的 139 00:13:28,475 --> 00:13:31,895 你也不喜欢那些可恶的老蜥蜴 对吧 小坠儿? 140 00:13:31,895 --> 00:13:35,273 它们自称是五色龙议会 141 00:13:35,273 --> 00:13:38,818 -我还以为龙与龙之间水火不容 -这正是我所担心的 142 00:13:38,818 --> 00:13:41,696 它们联盟可能意味着塔尔多雷的覆灭 143 00:13:41,696 --> 00:13:44,824 这可能会是我们所知文明的终结 144 00:13:44,824 --> 00:13:47,911 没错 但文明被高估了 145 00:13:47,911 --> 00:13:51,748 我提议去马奎特 我一直都想去世界巡演 146 00:13:51,748 --> 00:13:53,583 是啊 还真有英雄气概 斯坎兰 147 00:13:53,583 --> 00:13:56,086 我还以为我们不会再逃避问题了 148 00:13:56,670 --> 00:13:57,671 各位 149 00:13:57,921 --> 00:14:00,048 如果这是我们的错呢? 150 00:14:00,048 --> 00:14:03,093 我们之前杀了那条蓝龙 布瑞姆赛德 151 00:14:03,093 --> 00:14:05,095 你们觉得这是报复吗? 152 00:14:05,804 --> 00:14:08,723 如果是 这也太惨烈了 153 00:14:08,723 --> 00:14:12,936 听着 如果想杀死那些龙 我们需要一支军队 154 00:14:12,936 --> 00:14:17,023 埃芒此前拥有塔尔多雷最强的军队 直到布瑞姆赛德把它灭了 155 00:14:17,023 --> 00:14:19,526 这个计划早就实施了 156 00:14:21,695 --> 00:14:23,113 有人在门口 157 00:14:29,744 --> 00:14:30,996 好多人... 158 00:14:31,788 --> 00:14:34,583 好吧 快点 你们在这里会很安全 159 00:14:34,583 --> 00:14:37,085 大家都进去吧 会没事的 160 00:14:37,085 --> 00:14:40,589 对了 如果你走进我的房间 那里的秋千是完全正常的秋千 161 00:14:40,589 --> 00:14:42,591 不用担心 162 00:14:42,591 --> 00:14:44,009 你们的父母呢? 163 00:14:48,638 --> 00:14:50,056 我的天啊! 164 00:15:04,112 --> 00:15:05,405 快关门! 165 00:15:22,464 --> 00:15:24,299 就像我之前说的 去白石城! 166 00:15:24,299 --> 00:15:26,384 动手吧 丽丽! 167 00:15:27,260 --> 00:15:28,303 这就去 168 00:15:37,270 --> 00:15:38,271 我们需要一个计划 169 00:15:38,271 --> 00:15:41,566 好吧 之前用计对付布瑞姆赛德成功了 交给我吧 170 00:15:41,566 --> 00:15:44,235 幻觉 171 00:15:48,239 --> 00:15:50,450 -混球! -嘿 冰龙 看下面! 172 00:15:57,999 --> 00:16:01,461 -该死 我的行动开始变得可预测了吗? -开始吗? 173 00:16:05,465 --> 00:16:06,508 再撑一会儿 174 00:16:06,508 --> 00:16:09,344 加油 小短腿 快跑! 175 00:16:14,641 --> 00:16:17,477 传送门就快打开了 就是现在! 176 00:16:18,853 --> 00:16:21,940 守护者耶楠 维修进行得很顺利 177 00:16:32,033 --> 00:16:35,120 -吉尔莫尔!吉尔莫尔呢? -没关系 我背着他呢 178 00:16:35,120 --> 00:16:36,496 快跑! 179 00:16:45,004 --> 00:16:46,589 传送门正在关闭 我们得走了 180 00:16:50,677 --> 00:16:52,053 你们回来了... 181 00:16:52,887 --> 00:16:54,139 还带了一些人来 182 00:16:54,848 --> 00:16:55,890 发生了什么? 183 00:16:55,890 --> 00:16:58,226 埃芒被几只不同颜色的龙袭击了 184 00:16:58,226 --> 00:16:59,602 有四只 185 00:16:59,602 --> 00:17:02,355 它们是突然窜出来的 我们差点儿就没逃出来 186 00:17:02,355 --> 00:17:04,566 安置一下这些难民 187 00:17:04,566 --> 00:17:07,861 将伤者隔离开来 安排他们就医 188 00:17:07,861 --> 00:17:09,070 是 长官 189 00:17:09,070 --> 00:17:12,449 -好了 让我来 -我来帮你 悠着点 来吧 190 00:17:14,743 --> 00:17:16,578 不用 我可以照顾他 191 00:17:16,578 --> 00:17:19,664 如果他对你很重要 那么他对我也很重要 192 00:17:23,209 --> 00:17:24,210 谢谢你 193 00:17:25,295 --> 00:17:27,839 嗯 你这小家伙还挺坚韧的嘛 194 00:17:32,635 --> 00:17:33,970 好吧 195 00:17:34,804 --> 00:17:38,266 白石城很隐蔽 我们暂时是安全的 196 00:17:38,266 --> 00:17:41,269 世界其他地方就不一样了 197 00:17:41,269 --> 00:17:42,979 我们需要把消息传递出去 198 00:17:42,979 --> 00:17:45,356 也许外界有人可以阻止它们 199 00:17:45,356 --> 00:17:49,611 那我们呢?我们是结界的守护者 200 00:17:49,611 --> 00:17:53,239 我知道这没什么意义 但也许应该有 201 00:17:53,239 --> 00:17:56,367 那对付四条龙的计划究竟是什么? 202 00:17:58,745 --> 00:18:00,371 我们可以想到一些东西 203 00:18:00,371 --> 00:18:01,915 我们已经打倒了一条龙 204 00:18:01,915 --> 00:18:04,125 我们能打倒布瑞姆赛德是运气好 205 00:18:04,125 --> 00:18:07,587 它只有那几条龙的一半大小 现在的情况远远超出了我们的能力 206 00:18:07,587 --> 00:18:10,298 好吧 也许阿沙丽族人可以帮我们 207 00:18:10,298 --> 00:18:12,759 反正我都是要去朝拜的 208 00:18:12,759 --> 00:18:15,595 你应该去的地方是瓦塞尔海姆 209 00:18:15,595 --> 00:18:18,932 世界上最古老、防御能力最强的城市 210 00:18:18,932 --> 00:18:22,143 如果你们要找军队 那里才是你们的最佳选择 211 00:18:22,143 --> 00:18:24,813 瓦塞尔海姆听命于宗教指令 212 00:18:25,480 --> 00:18:27,148 我一直想去那里 213 00:18:27,148 --> 00:18:31,402 你不会想去的 相信我 那里很保守 214 00:18:31,402 --> 00:18:35,198 僧尼跟龙战斗吗? 拜托告诉我你是开玩笑的 215 00:18:35,198 --> 00:18:36,783 我是白石城的贵族 216 00:18:36,783 --> 00:18:38,952 也许我可以利用我们两座城市间的 217 00:18:38,952 --> 00:18:40,203 外交关系 218 00:18:40,203 --> 00:18:41,663 外交? 219 00:18:41,663 --> 00:18:43,623 不行 我们不够强大 220 00:18:43,623 --> 00:18:46,209 我们要一路去瓦塞尔海姆吗?为了什么? 221 00:18:46,209 --> 00:18:48,920 招募更多的人来被龙屠杀吗? 222 00:18:49,671 --> 00:18:53,007 斯坎兰 我们必须尝试 好吗? 223 00:18:55,426 --> 00:18:57,387 我们不必做任何事情 224 00:19:03,393 --> 00:19:05,186 他们已经疯了 225 00:19:05,186 --> 00:19:07,981 是啊 失去一些东西让我讨厌 226 00:19:07,981 --> 00:19:10,817 那些巨龙将整个云顶区夷为平地 227 00:19:10,817 --> 00:19:13,736 -我们甚至都无法拖延它们 -是吧? 228 00:19:13,736 --> 00:19:14,988 气死我了 229 00:19:16,990 --> 00:19:18,908 我们还在想你去了哪儿 230 00:19:18,908 --> 00:19:21,160 然后我被这个打到了头 231 00:19:22,579 --> 00:19:24,956 让别人去对付那些龙 好吗? 232 00:19:24,956 --> 00:19:26,541 有能力的人 233 00:19:26,541 --> 00:19:30,169 我们只是些侥幸活了下来的人 234 00:19:35,049 --> 00:19:37,927 -嘿 看那个 -北区 235 00:19:37,927 --> 00:19:39,929 他们已经将那里重建了 236 00:19:39,929 --> 00:19:42,515 在我们救下它之前 那个小镇惨不忍睹 237 00:19:42,515 --> 00:19:45,768 我们拯救的不是一个城镇 而是他们 238 00:19:46,603 --> 00:19:48,521 他们曾经很绝望 239 00:19:48,521 --> 00:19:51,774 他们需要的只是有人站出来 捍卫他们 240 00:19:51,774 --> 00:19:53,443 然后他们也站了出来 241 00:19:53,443 --> 00:19:56,779 这对一群走运的家伙来说还不错 242 00:19:56,779 --> 00:19:59,699 我们都很沮丧 也很害怕 243 00:19:59,699 --> 00:20:01,659 但战斗还没有结束 244 00:20:01,659 --> 00:20:05,455 你说呢 斯坎兰?赞成我们有所行动吗? 245 00:20:06,122 --> 00:20:08,166 是他们 他们与巨龙战斗 246 00:20:09,042 --> 00:20:10,043 躲起来 247 00:20:14,172 --> 00:20:15,965 好吧 我们就这么干吧 248 00:20:15,965 --> 00:20:19,886 毕竟 没有乐队其他成员 我的世界巡演就没法进行 249 00:20:27,352 --> 00:20:29,854 传说有军队隐藏在瓦塞尔海姆 250 00:20:29,854 --> 00:20:32,690 去白金圣殿寻求帮助 251 00:20:32,690 --> 00:20:36,069 但如果那样不成功 就去任何能请求到帮助的地方 252 00:20:36,069 --> 00:20:38,696 我从未去过瓦塞尔海姆 253 00:20:38,696 --> 00:20:42,492 我的传送法术 只有在我熟悉这棵树的情况下才有效 254 00:20:42,492 --> 00:20:45,536 我了解这棵树 你只需要想象它 255 00:20:45,536 --> 00:20:48,623 好吧 也许这样也行 256 00:20:51,042 --> 00:20:53,461 -那棵树什么样? -很大 257 00:20:53,461 --> 00:20:56,255 但不会太大 粉红色的芽 258 00:20:56,255 --> 00:20:57,882 或者是黄色的? 259 00:20:57,882 --> 00:21:00,093 树枝在微风中摇曳 260 00:21:00,093 --> 00:21:02,136 一棵神奇的橡树 261 00:21:02,136 --> 00:21:03,846 也许是核桃树 262 00:21:06,015 --> 00:21:07,767 这样够了吗 凯丽丝? 263 00:21:16,859 --> 00:21:19,362 出发 去瓦塞尔海姆 264 00:21:19,362 --> 00:21:20,655 帅哥先请 265 00:21:20,655 --> 00:21:23,491 -最后一个是丑八怪! -姑且一试吧 266 00:21:23,866 --> 00:21:24,867 好棒 267 00:21:34,585 --> 00:21:36,337 让我们祝愿他们能成功 268 00:21:37,839 --> 00:21:39,340 为了我们所有人 269 00:21:52,562 --> 00:21:54,313 你干掉他们了吗? 270 00:21:54,313 --> 00:21:55,648 干掉了大部分 271 00:21:55,648 --> 00:21:59,068 但那一小群人用魔法逃脱了 272 00:21:59,694 --> 00:22:03,239 他们可以聚集力量来对付我们 273 00:22:03,239 --> 00:22:05,450 让我去追杀他们 274 00:22:05,450 --> 00:22:08,369 不 沃鲁加 按计划来 275 00:22:08,369 --> 00:22:11,372 劫掠这片土地 把战利品带来给我 276 00:22:11,372 --> 00:22:13,291 也带给我 我的国王? 277 00:22:13,291 --> 00:22:16,502 韦斯特伦盛产黄金 278 00:22:17,503 --> 00:22:19,756 那你就替我占有它吧 279 00:22:19,756 --> 00:22:23,968 那之后 安布雷西尔 就去追杀那些害虫 280 00:22:23,968 --> 00:22:27,722 让他们见识下五色龙议会的愤怒 281 00:22:34,103 --> 00:22:36,397 乐意之至 282 00:23:26,155 --> 00:23:28,157 字幕翻译: 杨婕 283 00:23:28,157 --> 00:23:30,243 {\an8}创意监督 罗婷婷