1
00:00:08,592 --> 00:00:10,136
Mach morgen damit weiter.
2
00:00:29,530 --> 00:00:30,865
Oh, bei den Göttern.
3
00:00:31,449 --> 00:00:32,742
Horde.
4
00:00:32,742 --> 00:00:34,326
Lasst sie bluten!
5
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
Sollte behoben sein bis...
6
00:00:48,841 --> 00:00:51,177
Plünderer! Lauft!
7
00:00:53,095 --> 00:00:54,430
Nein! Halt!
8
00:01:09,195 --> 00:01:10,488
Holt ihn euch.
9
00:01:22,249 --> 00:01:23,751
Gute Arbeit, Junge.
10
00:01:24,502 --> 00:01:26,879
Du machst die Horde stolz.
11
00:01:26,879 --> 00:01:28,672
Nimm dir, was du willst
12
00:01:28,672 --> 00:01:34,011
und lehre sie,
den Namen Grog Strongjaw zu fürchten.
13
00:02:52,965 --> 00:02:55,509
Keine Wachen. Keine Bewegung.
14
00:02:56,051 --> 00:02:59,013
War das der Ort,
den du in deiner Vision gesehen hast?
15
00:02:59,013 --> 00:03:02,016
Absolut. Ich spielte Dutzende
von Gigs in Westruun.
16
00:03:02,016 --> 00:03:05,185
Es gibt wenig Trinkgeld,
aber sie schätzen die Klassiker.
17
00:03:05,185 --> 00:03:07,605
Mein Favorit war immer
"When the Bald Man..."
18
00:03:07,605 --> 00:03:09,523
- Scanlan. Konzentrieren.
- Richtig.
19
00:03:09,523 --> 00:03:13,277
Das Relikt zeigte mir, wie die Stadt
von Riesen wie Grog überrannt wurde.
20
00:03:13,277 --> 00:03:15,446
Wie der normale Grog.
21
00:03:16,655 --> 00:03:20,868
Und ein superkrasser Typ trug diese
Handschuhe, die irgendwie leuchteten.
22
00:03:20,868 --> 00:03:22,411
Eines der Relikte.
23
00:03:22,786 --> 00:03:25,247
Es scheint,
als wären die Jungs weitergezogen.
24
00:03:25,247 --> 00:03:29,460
Wir sollten zurück zu Wilhand gehen,
bevor er sich fragt, wo wir sind.
25
00:03:29,460 --> 00:03:31,879
Diese Leute könnten Hilfe gebrauchen.
26
00:03:31,879 --> 00:03:33,923
Bitte! Lasst mich los!
27
00:03:36,050 --> 00:03:38,969
Ich hab alles gegeben, was ich hatte.
Ich habe nichts!
28
00:03:40,012 --> 00:03:43,849
Mein kleiner Freund,
wenn du nichts zu opfern hast,
29
00:03:43,849 --> 00:03:46,560
dann bist du wertlos, nicht wahr?
30
00:03:46,560 --> 00:03:49,229
Ja. Ja, ich bin wertlos.
31
00:03:50,981 --> 00:03:53,442
Dann geh mir aus den Augen.
32
00:03:53,442 --> 00:03:56,070
Und hoffe, dass sich dein Glück wendet.
33
00:03:56,070 --> 00:03:57,780
Danke. Danke.
34
00:03:59,031 --> 00:04:01,033
Felsblock, Pergament, Schere!
35
00:04:06,497 --> 00:04:07,748
- Tu es nicht!
- Was?
36
00:04:07,748 --> 00:04:09,792
Wir können die beiden besiegen.
37
00:04:09,792 --> 00:04:13,128
Nicht, wenn sie bei der Horde sind.
Dann wird's schwer.
38
00:04:13,128 --> 00:04:14,880
Schöner Wurf.
39
00:04:18,092 --> 00:04:20,678
Ich schätze,
sein Glück wendete sich nicht.
40
00:04:26,016 --> 00:04:28,102
Kevdak ist da drin.
41
00:04:29,687 --> 00:04:32,439
- Wer ist Kevdak noch mal?
- Ihr Anführer.
42
00:04:32,439 --> 00:04:34,024
Mein Onkel.
43
00:04:34,024 --> 00:04:38,112
Zwischen Kevdak und mir
herrscht böses Blut.
44
00:04:38,862 --> 00:04:41,824
Und er hat ein echtes Relikt.
45
00:04:41,824 --> 00:04:44,576
Ja, aber ich wusste nicht,
was das für Dinger sind.
46
00:04:44,576 --> 00:04:46,912
Er nannte sie seine Titansteinknöchel.
47
00:04:46,912 --> 00:04:48,372
Er hat sie immer an.
48
00:04:48,372 --> 00:04:51,583
Und sie machen ihn wahnsinnig stark.
49
00:04:52,918 --> 00:04:55,546
Von wie vielen Hordenmitgliedern
reden wir?
50
00:04:55,546 --> 00:04:58,090
Ich weiß es nicht, es gibt keine Liste.
51
00:04:58,090 --> 00:05:01,635
Ich habe schon einmal jemanden
"Hunderte" sagen hören.
52
00:05:03,137 --> 00:05:06,098
- Ist das viel?
- Okay.
53
00:05:06,098 --> 00:05:10,769
Wenn wir diese Jungs wollen,
müssen wir uns durch große Grogs kämpfen,
54
00:05:10,769 --> 00:05:14,064
und sie dann von den Armen
des Ober-Grogs abreißen.
55
00:05:15,482 --> 00:05:17,067
- Wir sollten forschen.
- Nein.
56
00:05:17,067 --> 00:05:21,947
Ich will nicht,
dass die Horde mich so sieht, ja?
57
00:05:21,947 --> 00:05:24,658
Wir sollten auf unsere Freunde warten.
58
00:05:25,743 --> 00:05:28,078
Okay. Was sollen wir mit dir machen?
59
00:05:28,078 --> 00:05:31,248
Komm schon, du kannst doch
eine Axt halten, oder?
60
00:05:31,248 --> 00:05:33,751
Darauf würde ich mich nicht verlassen.
61
00:05:33,751 --> 00:05:36,086
Gut, was ist mit dir, Scanlan?
62
00:05:36,086 --> 00:05:39,923
Du bist schlüpfrig. Vielleicht solltest du
die Führung übernehmen.
63
00:05:40,424 --> 00:05:42,051
Tja, Pike,
64
00:05:42,051 --> 00:05:44,428
wärst du beeindruckt,
wenn ich im Alleingang
65
00:05:44,428 --> 00:05:47,556
in Westruun eindringe
und das Relikt stibitze?
66
00:05:47,556 --> 00:05:51,518
Das wäre das Mutigste,
was ich je von dir gesehen habe.
67
00:05:52,644 --> 00:05:54,021
Dann soll es geschehen.
68
00:05:55,105 --> 00:05:58,358
Wenn Scanlan der Revolutionär
nicht in einer Stunde zurück ist,
69
00:05:58,358 --> 00:06:00,360
versprich mir, wieder zu lieben.
70
00:06:00,360 --> 00:06:02,029
Ich werde mein Bestes tun.
71
00:06:20,172 --> 00:06:23,884
Ich wusste gar nicht, dass
deine alte Horde dich so nervös macht.
72
00:06:24,843 --> 00:06:26,345
Nicht nervös.
73
00:06:27,137 --> 00:06:29,056
Ich schäme mich.
74
00:06:29,056 --> 00:06:33,060
Bevor ihr mich aufgenommen habt,
war mein Leben, na ja...
75
00:06:33,060 --> 00:06:36,897
Wilhand wusste irgendwie,
dass er nicht danach fragen sollte.
76
00:06:37,731 --> 00:06:40,692
Du musst mir nichts sagen,
wenn du nicht willst.
77
00:06:40,692 --> 00:06:42,778
Aber vielleicht geht es dir dann besser.
78
00:06:44,905 --> 00:06:47,991
Als ich bei der Horde war,
habe ich Dinge getan.
79
00:06:49,034 --> 00:06:50,911
Echt schlimme Dinge.
80
00:06:50,911 --> 00:06:52,454
Komm schon!
81
00:06:53,163 --> 00:06:55,541
Du hättest mich nicht besonders gemocht.
82
00:06:57,584 --> 00:07:00,087
Gewalt war alles, was für uns zählte.
83
00:07:01,088 --> 00:07:04,466
Ich nahm alles, was ich wollte,
ohne darüber nachzudenken.
84
00:07:05,592 --> 00:07:08,428
Nichts und niemand konnte mich aufhalten.
85
00:07:11,223 --> 00:07:14,935
Bis zu dem Tag, an dem ich ihn traf.
86
00:07:20,440 --> 00:07:22,693
Nein. Nimm dir, was du willst!
87
00:07:22,693 --> 00:07:25,070
Bitte, verschone mich.
88
00:07:26,321 --> 00:07:28,365
Ich habe eine Familie!
89
00:07:36,582 --> 00:07:38,041
Opapa Wilhand?
90
00:07:50,470 --> 00:07:52,848
Der Drache hat alles
auf den Kopf gestellt.
91
00:07:52,848 --> 00:07:54,558
Aber keine Spur von Umbrasyl.
92
00:08:04,776 --> 00:08:06,278
Es gibt nichts mehr zu holen.
93
00:08:06,278 --> 00:08:09,448
Wenn wir nicht mehr bieten können,
sind wir dran.
94
00:08:09,448 --> 00:08:12,701
Ich bin nicht hier, um Befehle
eines Drachens anzunehmen.
95
00:08:12,701 --> 00:08:14,328
Was sagst du, Zanror?
96
00:08:15,662 --> 00:08:19,917
Ich sage, jemand muss meinem Vater
die Stirn bieten
97
00:08:19,917 --> 00:08:22,336
und diese Horde zurückerobern.
98
00:08:38,101 --> 00:08:39,770
Nur eine Ratte.
99
00:08:46,485 --> 00:08:47,694
Ocupado?
100
00:08:51,823 --> 00:08:54,159
- Wer zum...
- Bist du einer von denen?
101
00:08:55,786 --> 00:08:58,664
Ich bin zu klein,
um "einer von denen" zu sein.
102
00:08:58,664 --> 00:09:01,250
- Wer seid ihr?
- Einfach nur Pechvögel.
103
00:09:01,250 --> 00:09:03,710
Bauern. Ladenbesitzer.
104
00:09:03,710 --> 00:09:05,045
Als der Drache angriff,
105
00:09:05,045 --> 00:09:07,631
verkrochen wir uns hier und warteten.
106
00:09:07,631 --> 00:09:10,300
Und siehe da,
einen Tag nachdem er fort war,
107
00:09:10,300 --> 00:09:12,052
tauchten die Plünderer auf.
108
00:09:12,052 --> 00:09:15,931
- Verdammt. Wie lange?
- Eine Woche. Vielleicht zwei.
109
00:09:15,931 --> 00:09:18,976
Wir wollten zum richtigen Zeitpunkt
fliehen, aber...
110
00:09:18,976 --> 00:09:21,019
Wie bist du hier gelandet?
111
00:09:21,019 --> 00:09:25,607
Ich bin so etwas wie ein Abenteurer.
Rebellenführer. Musiker.
112
00:09:25,607 --> 00:09:28,318
Mancher sagt: Philosoph.
Der Name ist Scanlan.
113
00:09:28,318 --> 00:09:30,696
Wie in Scanlan Shorthalt?
114
00:09:33,240 --> 00:09:34,866
Ich hätte ihn töten können.
115
00:09:34,866 --> 00:09:38,328
Aber als dein Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur...
116
00:09:38,328 --> 00:09:39,871
Nur zweimal "Ur".
117
00:09:39,871 --> 00:09:42,374
...Großvater mich ansah,
118
00:09:42,374 --> 00:09:44,376
ich weiß nicht.
119
00:09:45,961 --> 00:09:47,629
Alles hat sich geändert.
120
00:09:52,759 --> 00:09:55,262
Was haben wir denn hier, Grog?
121
00:09:55,262 --> 00:09:56,722
Ist das ein Haustier?
122
00:10:00,642 --> 00:10:03,228
Zanror, warte. Er ist kein Kämpfer.
123
00:10:03,228 --> 00:10:04,938
Er ist nur ein alter Kerl.
124
00:10:05,063 --> 00:10:06,273
Hey, hey.
125
00:10:06,273 --> 00:10:11,361
Achte darauf, dass mein Vater nicht sieht,
wie du bei diesen Wanzen weich wirst.
126
00:10:12,112 --> 00:10:14,406
Er liebt es, die alten Leute zu töten.
127
00:10:14,406 --> 00:10:17,117
Er sagt, er tue ihnen einen Gefallen.
128
00:10:21,496 --> 00:10:22,789
Was zum...
129
00:10:26,084 --> 00:10:27,836
Sorry, Cousin.
130
00:10:27,836 --> 00:10:29,921
Hey, komm schon.
131
00:10:30,505 --> 00:10:32,466
Bevor sie es sehen.
132
00:10:42,309 --> 00:10:43,852
Danke, mein Großer.
133
00:10:43,852 --> 00:10:46,605
Irgendwann werde ich mich
dafür revanchieren.
134
00:10:48,648 --> 00:10:50,400
Strongjaw!
135
00:10:53,070 --> 00:10:58,283
Du würdest meinen Sohn, deinen eigenen
Cousin, für so etwas verraten?
136
00:10:58,283 --> 00:11:02,204
Bring mir den Kopf des Gnoms,
oder ich nehme deinen.
137
00:11:04,122 --> 00:11:05,332
Nein.
138
00:11:08,710 --> 00:11:09,669
Lauf!
139
00:11:17,636 --> 00:11:18,678
Verräter!
140
00:11:22,015 --> 00:11:25,143
Ihr beide macht uns Schande
mit eurer Schwäche.
141
00:11:27,020 --> 00:11:30,440
Du bist nicht stark genug,
um mit uns auf Raubzug zu gehen.
142
00:11:31,274 --> 00:11:35,487
Du hast kein Rückgrat,
wie dein Vater vor dir.
143
00:12:03,348 --> 00:12:04,933
Die Arroganz.
144
00:12:05,684 --> 00:12:08,687
Du wirst nie so ein Krieger sein,
wie ich es bin.
145
00:12:11,148 --> 00:12:15,986
Grog Strongjaw, du wirst hiermit
aus der Horde des Sturms verbannt.
146
00:12:19,656 --> 00:12:21,908
Überlasst ihn den Aasfressern.
147
00:12:35,714 --> 00:12:38,049
Ich hätte an diesem Tag sterben sollen.
148
00:12:46,558 --> 00:12:48,768
Beeil dich! Versuche, ihn zu heilen.
149
00:12:53,773 --> 00:12:56,234
Ewiglicht, bitte.
150
00:13:02,324 --> 00:13:05,494
Danke, dass du meinen Großvater
gerettet hast.
151
00:13:05,494 --> 00:13:07,829
Was du getan hast, war sehr mutig.
152
00:13:09,247 --> 00:13:11,291
Ja. "Mutig".
153
00:13:12,167 --> 00:13:13,335
Das bin ich.
154
00:13:16,630 --> 00:13:18,215
Komm schon, mein Großer.
155
00:13:18,215 --> 00:13:20,467
Bringen wir dich an einen warmen Ort.
156
00:13:29,100 --> 00:13:32,354
All die Jahre wusste ich es nicht.
157
00:13:32,354 --> 00:13:35,857
Und wir haben getötet,
manchmal ohne Grund.
158
00:13:36,733 --> 00:13:39,069
Ich war zu schwach, um es aufzuhalten.
159
00:13:40,737 --> 00:13:43,281
Grog, lassen wir die Vergangenheit sein.
160
00:13:43,281 --> 00:13:45,617
Du bist nicht mehr so.
161
00:13:45,617 --> 00:13:47,202
Du bist anders.
162
00:13:47,953 --> 00:13:49,913
Du bist mein bester Freund.
163
00:13:49,913 --> 00:13:51,748
Ja, das bin ich.
164
00:13:53,083 --> 00:13:56,711
Aber das ist den armen Seelen,
die ich sterben ließ, egal.
165
00:14:08,098 --> 00:14:09,808
Warum ist er hier?
166
00:14:09,808 --> 00:14:11,226
Verfolgt er uns?
167
00:14:11,601 --> 00:14:14,020
Warte! Wo zum Teufel ist Scanlan?
168
00:14:16,231 --> 00:14:19,818
Du sagst also, du hast von mir gehört?
169
00:14:19,818 --> 00:14:21,403
Das habe ich in der Tat.
170
00:14:21,403 --> 00:14:24,239
Eigentlich ist Kaylie hier Teil
meiner Band.
171
00:14:24,239 --> 00:14:26,491
Dr. Dranzel's Reisende Rabauken...
172
00:14:27,742 --> 00:14:28,994
stets zu Diensten.
173
00:14:28,994 --> 00:14:30,662
Wir sind nicht von hier.
174
00:14:30,662 --> 00:14:33,081
Einfach zur falschen Zeit am falschen Ort.
175
00:14:33,081 --> 00:14:35,208
Wir haben schon von dir gehört.
176
00:14:35,208 --> 00:14:39,796
Geschichten über die magische Musik
Scanlan Shorthalts sind weit verbreitet.
177
00:14:41,590 --> 00:14:43,091
Wartet. Ich bin berühmt?
178
00:14:43,883 --> 00:14:45,677
Keiner will dein Autogramm.
179
00:14:46,428 --> 00:14:49,389
Diese Menschen haben nichts zu essen
und zu trinken.
180
00:14:49,389 --> 00:14:53,435
Die Horde geht von Tür zu Tür,
und fordert Treue und Gold.
181
00:14:53,435 --> 00:14:55,979
Jeder, der nichts bietet,
wird abgeschlachtet.
182
00:14:57,480 --> 00:15:00,275
- Und der Drache?
- Arbeitet mit ihnen zusammen.
183
00:15:00,275 --> 00:15:02,861
Du musst uns von hier wegbringen. Schnell.
184
00:15:02,861 --> 00:15:04,529
Was? Warte mal.
185
00:15:04,529 --> 00:15:08,158
Ich erkunde nur den Ort.
Ich habe nicht einmal meine Harfe mit.
186
00:15:08,158 --> 00:15:10,452
Meine Freunde würden vielleicht...
187
00:15:10,452 --> 00:15:13,538
Deine "Freunde" sind nicht hier. Du schon.
188
00:15:17,083 --> 00:15:20,795
Ich habe gelernt, dass niemand
zurückkommt, um dich zu retten.
189
00:15:22,172 --> 00:15:24,090
Scanlan Shorthalt...
190
00:15:26,134 --> 00:15:28,053
was bist du bereit zu tun?
191
00:15:33,933 --> 00:15:37,437
- Räumt den Platz!
- Er ist zurück. Er ist wieder da!
192
00:15:37,437 --> 00:15:39,272
Hol Kevdak!
193
00:15:39,272 --> 00:15:40,523
Kevdak!
194
00:15:49,741 --> 00:15:52,369
Zeig dich, Kevdak.
195
00:15:52,911 --> 00:15:55,080
Der Zehnte ist fällig.
196
00:15:55,872 --> 00:15:57,666
Der Mythenschnitzer.
197
00:16:03,880 --> 00:16:08,009
Geht es nur mir so
oder werden eure Opfergaben immer kleiner?
198
00:16:08,009 --> 00:16:11,721
Klar verblasst alles,
verglichen mit der Macht eines Relikts.
199
00:16:13,264 --> 00:16:15,433
Ich schwöre, ich kenne diese Stimme.
200
00:16:15,433 --> 00:16:19,479
Erinnere mich daran,
warum du ihn nicht einfach ablöst.
201
00:16:19,479 --> 00:16:21,815
Diese Plünderer haben noch einen Nutzen.
202
00:16:21,815 --> 00:16:26,236
Du verschwendest meine Zeit mit Schrott,
wenn du trägst, was ich begehre.
203
00:16:26,236 --> 00:16:28,405
Unser Deal steht.
204
00:16:28,405 --> 00:16:31,324
Diese Stadt bringt jeden Tag weniger ein,
205
00:16:31,324 --> 00:16:34,661
wir werden das Gold
für euer kostbares Konklave finden.
206
00:16:34,661 --> 00:16:37,247
Wir müssen unsere Bemühungen ausweiten.
207
00:16:38,456 --> 00:16:40,250
Sieh zu, dass du das tust.
208
00:16:40,250 --> 00:16:44,754
Der Verschlinger der Hoffnung
gibt dir Westruun nicht umsonst.
209
00:16:44,754 --> 00:16:47,465
Ich bin unzufrieden.
210
00:16:56,891 --> 00:17:00,311
Ich komme in drei Tagen zurück, Kevdak.
211
00:17:00,311 --> 00:17:06,359
Wenn du mir das Gold von Thordak nicht
bringst, zahlst du mit deinen Armen.
212
00:17:12,073 --> 00:17:14,159
Schluss mit dem Gekuschele.
213
00:17:14,159 --> 00:17:16,202
Ich will Suchtrupps,
214
00:17:16,202 --> 00:17:18,788
die jedes Gramm Reichtum
aus der Stadt melken.
215
00:17:18,788 --> 00:17:23,334
Lasst nichts unversucht, sonst ist
ein Drache eure geringste Sorge.
216
00:17:23,334 --> 00:17:27,380
Wie lange müssen wir das noch ertragen,
Vater? Wir sind Diener.
217
00:17:27,380 --> 00:17:29,048
Halte deine Zunge im Zaum.
218
00:17:29,048 --> 00:17:31,843
Mit dem Bündnis können wir
diese Stadt beherrschen.
219
00:17:31,843 --> 00:17:34,471
- Unser Überleben...
- Das ist kein Überleben!
220
00:17:34,471 --> 00:17:38,975
Wir sollten diese Drachen jagen
und sie lehren, uns zu fürchten.
221
00:17:38,975 --> 00:17:42,270
Du lässt uns
vor deiner Schwäche kriechen wie...
222
00:17:43,021 --> 00:17:45,064
Ich bin dein Gejammer leid.
223
00:17:45,774 --> 00:17:48,026
Könntest du diese Herde anführen?
224
00:17:48,443 --> 00:17:50,862
Ich weiß, dass ich es könnte.
225
00:18:03,958 --> 00:18:06,586
Dieses Relikt kriegen wir
niemals in die Finger.
226
00:18:11,716 --> 00:18:14,385
Ist jemand der gleichen Meinung
wie mein Sohn?
227
00:18:15,470 --> 00:18:17,222
Nein, Meister des Donners.
228
00:18:17,222 --> 00:18:21,559
Ich führe diese Horde an,
und wir regieren Westruun.
229
00:18:21,559 --> 00:18:25,480
Geht jetzt. Tötet die Einheimischen
und nehmt alles, was sie haben.
230
00:18:25,480 --> 00:18:27,106
Verteilt euch.
231
00:18:27,357 --> 00:18:30,902
Wie ich schon sagte, wir müssen gehen. Unverzüglich.
232
00:18:35,114 --> 00:18:37,242
Scanlan könnte in Gefahr sein. Kommt!
233
00:18:37,242 --> 00:18:40,662
Was bist du, verrückt?
Schau, ich bin ganz verschrumpelt.
234
00:18:40,662 --> 00:18:43,206
Ich habe nicht einmal mehr Craven Edge.
235
00:18:43,206 --> 00:18:45,375
- Was wäre, wenn Kevdak...
- Okay, okay.
236
00:18:45,375 --> 00:18:48,878
Dann schleichen wir uns rein,
holen unseren Kumpel da raus.
237
00:18:48,878 --> 00:18:50,129
Wie?
238
00:18:50,129 --> 00:18:52,590
Deine Rüstung ist nicht die leiseste.
239
00:18:52,590 --> 00:18:54,884
Und sie erkennen mich aus der Entfernung.
240
00:18:59,180 --> 00:19:02,642
Dann gehen wir besser
mit einer guten Opfergabe rein.
241
00:19:03,601 --> 00:19:05,812
Felsblock, Pergament, Schere!
242
00:19:06,688 --> 00:19:07,772
Scheiß drauf.
243
00:19:08,106 --> 00:19:11,776
Ja, dieser Gnom-Scheißhaufen
hat Kevdak beklaut,
244
00:19:11,776 --> 00:19:14,070
ich musste sie selbst erledigen.
245
00:19:14,070 --> 00:19:16,155
Kenne ich dich, du Lauch?
246
00:19:16,155 --> 00:19:19,951
Das solltest du.
Ich bin ein Verwandter von Kevdak.
247
00:19:19,951 --> 00:19:22,871
Und er mag es nicht zu warten, Schnurrbart.
248
00:19:35,592 --> 00:19:37,176
Netter Plan, Pikey.
249
00:19:37,176 --> 00:19:39,345
Warum nennst du mich einen Scheißhaufen?
250
00:19:39,345 --> 00:19:42,724
Sorry. Das war, wie,
du weißt schon, Schauspielerei.
251
00:19:42,724 --> 00:19:44,851
War nur Spaß. Das war toll, Kumpel.
252
00:19:44,851 --> 00:19:48,354
Jetzt lass uns Scanlan finden,
bevor ich ohnmächtig werde.
253
00:19:48,938 --> 00:19:52,400
Scheiße, mein Fehler.
Habe Schweineblut im Auge.
254
00:19:55,153 --> 00:19:57,196
Auf den Straßen ist viel los.
255
00:19:57,196 --> 00:20:00,533
Ich gehe allein
und bringe einen Rettungstrupp zurück.
256
00:20:00,533 --> 00:20:02,368
Hey, hey.
257
00:20:02,368 --> 00:20:05,246
Keine Sorge um mich,
ich habe Tricks auf Lager.
258
00:20:05,246 --> 00:20:09,918
Ich mache mir keine Sorgen um dich,
du Schwanz. Es war klar, dass du abhaust.
259
00:20:14,505 --> 00:20:16,090
Gut. Jeder kann kommen.
260
00:20:16,090 --> 00:20:18,092
Aber es wird gefährlich sein.
261
00:20:18,092 --> 00:20:20,011
Und wenn ich das durchziehen soll,
262
00:20:20,011 --> 00:20:23,264
brauche ich eine Kleinigkeit von dir.
263
00:20:24,223 --> 00:20:25,433
Deine Flöte.
264
00:20:26,184 --> 00:20:27,894
- Beeilung.
- Okay.
265
00:20:33,816 --> 00:20:35,652
Mehr für den Stapel.
266
00:20:48,706 --> 00:20:50,166
Bleib in der Nähe!
267
00:21:07,392 --> 00:21:09,978
Verdammt noch mal, du hast echt Tricks.
268
00:21:09,978 --> 00:21:12,063
Ich wärme mich gerade erst auf.
269
00:21:16,609 --> 00:21:21,280
Scanlan! Wir haben uns
große Sorgen gemacht.
270
00:21:21,280 --> 00:21:23,533
Diese Umarmung hat echt weh getan!
271
00:21:23,533 --> 00:21:24,951
Irgendwie.
272
00:21:24,951 --> 00:21:26,035
Gut, Kumpel!
273
00:21:29,247 --> 00:21:30,665
Freust du dich?
274
00:21:31,124 --> 00:21:32,792
Ich meine, nein.
275
00:21:33,292 --> 00:21:34,919
Entschuldigt die Unterbrechung.
276
00:21:34,919 --> 00:21:36,254
Ja.
277
00:21:36,254 --> 00:21:38,089
Keine Sorge, Leute.
278
00:21:38,089 --> 00:21:41,426
Dieser mörderische Halbriese ist
auf unserer Seite.
279
00:21:42,385 --> 00:21:45,805
Ich nehme an,
ihr habt keinen kräftigeren gefunden?
280
00:21:47,015 --> 00:21:48,057
Das tat weh.
281
00:21:48,057 --> 00:21:49,809
Beachte sie nicht, Kumpel.
282
00:21:49,809 --> 00:21:53,312
Sie ist nur sauer, weil dein Onkel
mit einem Drachen kooperiert.
283
00:21:53,312 --> 00:21:54,230
Sie haben was?
284
00:21:54,230 --> 00:21:57,567
- Können wir verschwinden?
- Zurück, wie wir gekommen sind.
285
00:22:03,531 --> 00:22:05,575
Kevdak versammelt die Horde.
286
00:22:05,575 --> 00:22:07,994
Kommt schon.
287
00:22:08,494 --> 00:22:10,204
Gut, dann ist das die Chance.
288
00:22:10,204 --> 00:22:11,539
Folgt Grog, okay?
289
00:22:11,539 --> 00:22:14,917
Sobald ihr durch die Tore seid,
geht ihr Richtung Wald.
290
00:22:14,917 --> 00:22:16,294
Kommt schon.
291
00:22:27,138 --> 00:22:31,350
Also gut. Wir fangen an.
Grog, du kannst die Nachhut bilden.
292
00:22:34,812 --> 00:22:36,647
Ich gehe nicht.
293
00:22:37,982 --> 00:22:39,233
Wie meinst du das?
294
00:22:39,233 --> 00:22:42,153
Meint er das ernst?
Wir haben es fast geschafft.
295
00:22:42,153 --> 00:22:45,656
Kaylie. Geht!
Wir kommen nach. Das verspreche ich.
296
00:22:50,036 --> 00:22:53,039
Grog, ich hab dich lieb,
aber was machst du da?
297
00:22:53,039 --> 00:22:56,292
Sie haben Angst vor mir.
Angst vor meiner Art.
298
00:22:56,292 --> 00:23:00,588
Und das wird sich nicht ändern,
wenn nicht jemand die Horde ausschaltet.
299
00:23:00,588 --> 00:23:03,216
Es sei denn, ich bringe Kevdak zu Fall.
300
00:23:04,383 --> 00:23:06,469
Kevdak? Wie das?
301
00:23:06,469 --> 00:23:08,679
Dein Gürtel sieht aus, als trage er dich.
302
00:23:08,679 --> 00:23:10,973
Kumpel, wir müssen zusammenhalten.
303
00:23:10,973 --> 00:23:12,350
Diesmal nicht.
304
00:23:12,350 --> 00:23:14,769
Ich muss das alleine machen.
305
00:23:17,271 --> 00:23:19,607
Grog, hör mir zu.
306
00:23:20,650 --> 00:23:23,236
Das ist Selbstmord. Willst du das?
307
00:23:23,986 --> 00:23:25,905
Du sagtest, ich sei jetzt anders.
308
00:23:25,905 --> 00:23:29,242
Wenn ich gehe, bin ich so schwach,
wie er immer gesagt hat.
309
00:23:29,992 --> 00:23:34,372
Nein. Hart zuzuschlagen und groß zu sein,
macht dich nicht stark.
310
00:23:34,372 --> 00:23:36,833
Mich für die Schwachen einzusetzen.
311
00:23:36,833 --> 00:23:40,211
Das ist es,
was mich von ihnen unterscheidet.
312
00:23:40,795 --> 00:23:41,796
Aber...
313
00:23:41,796 --> 00:23:44,298
Was ist, wenn ich dich brauche?
314
00:23:54,142 --> 00:23:56,894
Die Horde des Sturms lebt nach dem Kodex.
315
00:23:57,728 --> 00:24:01,357
Überleben durch Stärke,
Stärke durch Macht.
316
00:24:02,066 --> 00:24:06,571
Wenn diese Macht hinterfragt wird, muss
die Herausforderung beantwortet werden.
317
00:24:07,363 --> 00:24:09,407
Sogar von meinem eigenen Sohn.
318
00:24:10,324 --> 00:24:14,954
Er erzählte, dass es unter euch einige
gibt, die in die Wildnis zurückwollen.
319
00:24:16,706 --> 00:24:20,126
Ich sage euch, ihr könnt alle gehen.
320
00:24:28,718 --> 00:24:33,222
Aber meine Führung infrage zu stellen,
das kann ich nicht dulden.
321
00:24:33,222 --> 00:24:38,144
Wenn irgendjemand hier denkt,
dass er besser geeignet ist als ich,
322
00:24:38,144 --> 00:24:39,770
so trete er vor.
323
00:24:39,770 --> 00:24:40,813
Jetzt.
324
00:24:42,982 --> 00:24:46,861
Gibt es niemanden, der den Meister
des Donners herausfordern würde?
325
00:24:50,448 --> 00:24:52,617
Das dachte ich mir.
326
00:24:54,160 --> 00:24:56,454
Kevdak!
327
00:25:02,418 --> 00:25:04,086
Erinnerst du dich an mich?
328
00:25:49,048 --> 00:25:51,050
Untertitel von: C. Kent
329
00:25:51,050 --> 00:25:53,135
{\an8}Creative Supervisor: Alexander König