1 00:00:08,592 --> 00:00:10,136 Mach morgen damit weiter. 2 00:00:29,530 --> 00:00:30,865 Oh, bei den Göttern. 3 00:00:31,449 --> 00:00:32,742 Horde. 4 00:00:32,742 --> 00:00:34,326 Lasst sie bluten! 5 00:00:41,083 --> 00:00:42,710 Sollte behoben sein bis... 6 00:00:48,841 --> 00:00:51,177 Plünderer! Lauft! 7 00:00:53,095 --> 00:00:54,430 Nein! Halt! 8 00:01:09,195 --> 00:01:10,488 Holt ihn euch. 9 00:01:22,249 --> 00:01:23,751 Gute Arbeit, Junge. 10 00:01:24,502 --> 00:01:26,879 Du machst die Horde stolz. 11 00:01:26,879 --> 00:01:28,672 Nimm dir, was du willst 12 00:01:28,672 --> 00:01:34,011 und lehre sie, den Namen Grog Strongjaw zu fürchten. 13 00:02:52,965 --> 00:02:55,509 Keine Wachen. Keine Bewegung. 14 00:02:56,051 --> 00:02:59,013 War das der Ort, den du in deiner Vision gesehen hast? 15 00:02:59,013 --> 00:03:02,016 Absolut. Ich spielte Dutzende von Gigs in Westruun. 16 00:03:02,016 --> 00:03:05,185 Es gibt wenig Trinkgeld, aber sie schätzen die Klassiker. 17 00:03:05,185 --> 00:03:07,605 Mein Favorit war immer "When the Bald Man..." 18 00:03:07,605 --> 00:03:09,523 - Scanlan. Konzentrieren. - Richtig. 19 00:03:09,523 --> 00:03:13,277 Das Relikt zeigte mir, wie die Stadt von Riesen wie Grog überrannt wurde. 20 00:03:13,277 --> 00:03:15,446 Wie der normale Grog. 21 00:03:16,655 --> 00:03:20,868 Und ein superkrasser Typ trug diese Handschuhe, die irgendwie leuchteten. 22 00:03:20,868 --> 00:03:22,411 Eines der Relikte. 23 00:03:22,786 --> 00:03:25,247 Es scheint, als wären die Jungs weitergezogen. 24 00:03:25,247 --> 00:03:29,460 Wir sollten zurück zu Wilhand gehen, bevor er sich fragt, wo wir sind. 25 00:03:29,460 --> 00:03:31,879 Diese Leute könnten Hilfe gebrauchen. 26 00:03:31,879 --> 00:03:33,923 Bitte! Lasst mich los! 27 00:03:36,050 --> 00:03:38,969 Ich hab alles gegeben, was ich hatte. Ich habe nichts! 28 00:03:40,012 --> 00:03:43,849 Mein kleiner Freund, wenn du nichts zu opfern hast, 29 00:03:43,849 --> 00:03:46,560 dann bist du wertlos, nicht wahr? 30 00:03:46,560 --> 00:03:49,229 Ja. Ja, ich bin wertlos. 31 00:03:50,981 --> 00:03:53,442 Dann geh mir aus den Augen. 32 00:03:53,442 --> 00:03:56,070 Und hoffe, dass sich dein Glück wendet. 33 00:03:56,070 --> 00:03:57,780 Danke. Danke. 34 00:03:59,031 --> 00:04:01,033 Felsblock, Pergament, Schere! 35 00:04:06,497 --> 00:04:07,748 - Tu es nicht! - Was? 36 00:04:07,748 --> 00:04:09,792 Wir können die beiden besiegen. 37 00:04:09,792 --> 00:04:13,128 Nicht, wenn sie bei der Horde sind. Dann wird's schwer. 38 00:04:13,128 --> 00:04:14,880 Schöner Wurf. 39 00:04:18,092 --> 00:04:20,678 Ich schätze, sein Glück wendete sich nicht. 40 00:04:26,016 --> 00:04:28,102 Kevdak ist da drin. 41 00:04:29,687 --> 00:04:32,439 - Wer ist Kevdak noch mal? - Ihr Anführer. 42 00:04:32,439 --> 00:04:34,024 Mein Onkel. 43 00:04:34,024 --> 00:04:38,112 Zwischen Kevdak und mir herrscht böses Blut. 44 00:04:38,862 --> 00:04:41,824 Und er hat ein echtes Relikt. 45 00:04:41,824 --> 00:04:44,576 Ja, aber ich wusste nicht, was das für Dinger sind. 46 00:04:44,576 --> 00:04:46,912 Er nannte sie seine Titansteinknöchel. 47 00:04:46,912 --> 00:04:48,372 Er hat sie immer an. 48 00:04:48,372 --> 00:04:51,583 Und sie machen ihn wahnsinnig stark. 49 00:04:52,918 --> 00:04:55,546 Von wie vielen Hordenmitgliedern reden wir? 50 00:04:55,546 --> 00:04:58,090 Ich weiß es nicht, es gibt keine Liste. 51 00:04:58,090 --> 00:05:01,635 Ich habe schon einmal jemanden "Hunderte" sagen hören. 52 00:05:03,137 --> 00:05:06,098 - Ist das viel? - Okay. 53 00:05:06,098 --> 00:05:10,769 Wenn wir diese Jungs wollen, müssen wir uns durch große Grogs kämpfen, 54 00:05:10,769 --> 00:05:14,064 und sie dann von den Armen des Ober-Grogs abreißen. 55 00:05:15,482 --> 00:05:17,067 - Wir sollten forschen. - Nein. 56 00:05:17,067 --> 00:05:21,947 Ich will nicht, dass die Horde mich so sieht, ja? 57 00:05:21,947 --> 00:05:24,658 Wir sollten auf unsere Freunde warten. 58 00:05:25,743 --> 00:05:28,078 Okay. Was sollen wir mit dir machen? 59 00:05:28,078 --> 00:05:31,248 Komm schon, du kannst doch eine Axt halten, oder? 60 00:05:31,248 --> 00:05:33,751 Darauf würde ich mich nicht verlassen. 61 00:05:33,751 --> 00:05:36,086 Gut, was ist mit dir, Scanlan? 62 00:05:36,086 --> 00:05:39,923 Du bist schlüpfrig. Vielleicht solltest du die Führung übernehmen. 63 00:05:40,424 --> 00:05:42,051 Tja, Pike, 64 00:05:42,051 --> 00:05:44,428 wärst du beeindruckt, wenn ich im Alleingang 65 00:05:44,428 --> 00:05:47,556 in Westruun eindringe und das Relikt stibitze? 66 00:05:47,556 --> 00:05:51,518 Das wäre das Mutigste, was ich je von dir gesehen habe. 67 00:05:52,644 --> 00:05:54,021 Dann soll es geschehen. 68 00:05:55,105 --> 00:05:58,358 Wenn Scanlan der Revolutionär nicht in einer Stunde zurück ist, 69 00:05:58,358 --> 00:06:00,360 versprich mir, wieder zu lieben. 70 00:06:00,360 --> 00:06:02,029 Ich werde mein Bestes tun. 71 00:06:20,172 --> 00:06:23,884 Ich wusste gar nicht, dass deine alte Horde dich so nervös macht. 72 00:06:24,843 --> 00:06:26,345 Nicht nervös. 73 00:06:27,137 --> 00:06:29,056 Ich schäme mich. 74 00:06:29,056 --> 00:06:33,060 Bevor ihr mich aufgenommen habt, war mein Leben, na ja... 75 00:06:33,060 --> 00:06:36,897 Wilhand wusste irgendwie, dass er nicht danach fragen sollte. 76 00:06:37,731 --> 00:06:40,692 Du musst mir nichts sagen, wenn du nicht willst. 77 00:06:40,692 --> 00:06:42,778 Aber vielleicht geht es dir dann besser. 78 00:06:44,905 --> 00:06:47,991 Als ich bei der Horde war, habe ich Dinge getan. 79 00:06:49,034 --> 00:06:50,911 Echt schlimme Dinge. 80 00:06:50,911 --> 00:06:52,454 Komm schon! 81 00:06:53,163 --> 00:06:55,541 Du hättest mich nicht besonders gemocht. 82 00:06:57,584 --> 00:07:00,087 Gewalt war alles, was für uns zählte. 83 00:07:01,088 --> 00:07:04,466 Ich nahm alles, was ich wollte, ohne darüber nachzudenken. 84 00:07:05,592 --> 00:07:08,428 Nichts und niemand konnte mich aufhalten. 85 00:07:11,223 --> 00:07:14,935 Bis zu dem Tag, an dem ich ihn traf. 86 00:07:20,440 --> 00:07:22,693 Nein. Nimm dir, was du willst! 87 00:07:22,693 --> 00:07:25,070 Bitte, verschone mich. 88 00:07:26,321 --> 00:07:28,365 Ich habe eine Familie! 89 00:07:36,582 --> 00:07:38,041 Opapa Wilhand? 90 00:07:50,470 --> 00:07:52,848 Der Drache hat alles auf den Kopf gestellt. 91 00:07:52,848 --> 00:07:54,558 Aber keine Spur von Umbrasyl. 92 00:08:04,776 --> 00:08:06,278 Es gibt nichts mehr zu holen. 93 00:08:06,278 --> 00:08:09,448 Wenn wir nicht mehr bieten können, sind wir dran. 94 00:08:09,448 --> 00:08:12,701 Ich bin nicht hier, um Befehle eines Drachens anzunehmen. 95 00:08:12,701 --> 00:08:14,328 Was sagst du, Zanror? 96 00:08:15,662 --> 00:08:19,917 Ich sage, jemand muss meinem Vater die Stirn bieten 97 00:08:19,917 --> 00:08:22,336 und diese Horde zurückerobern. 98 00:08:38,101 --> 00:08:39,770 Nur eine Ratte. 99 00:08:46,485 --> 00:08:47,694 Ocupado? 100 00:08:51,823 --> 00:08:54,159 - Wer zum... - Bist du einer von denen? 101 00:08:55,786 --> 00:08:58,664 Ich bin zu klein, um "einer von denen" zu sein. 102 00:08:58,664 --> 00:09:01,250 - Wer seid ihr? - Einfach nur Pechvögel. 103 00:09:01,250 --> 00:09:03,710 Bauern. Ladenbesitzer. 104 00:09:03,710 --> 00:09:05,045 Als der Drache angriff, 105 00:09:05,045 --> 00:09:07,631 verkrochen wir uns hier und warteten. 106 00:09:07,631 --> 00:09:10,300 Und siehe da, einen Tag nachdem er fort war, 107 00:09:10,300 --> 00:09:12,052 tauchten die Plünderer auf. 108 00:09:12,052 --> 00:09:15,931 - Verdammt. Wie lange? - Eine Woche. Vielleicht zwei. 109 00:09:15,931 --> 00:09:18,976 Wir wollten zum richtigen Zeitpunkt fliehen, aber... 110 00:09:18,976 --> 00:09:21,019 Wie bist du hier gelandet? 111 00:09:21,019 --> 00:09:25,607 Ich bin so etwas wie ein Abenteurer. Rebellenführer. Musiker. 112 00:09:25,607 --> 00:09:28,318 Mancher sagt: Philosoph. Der Name ist Scanlan. 113 00:09:28,318 --> 00:09:30,696 Wie in Scanlan Shorthalt? 114 00:09:33,240 --> 00:09:34,866 Ich hätte ihn töten können. 115 00:09:34,866 --> 00:09:38,328 Aber als dein Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur... 116 00:09:38,328 --> 00:09:39,871 Nur zweimal "Ur". 117 00:09:39,871 --> 00:09:42,374 ...Großvater mich ansah, 118 00:09:42,374 --> 00:09:44,376 ich weiß nicht. 119 00:09:45,961 --> 00:09:47,629 Alles hat sich geändert. 120 00:09:52,759 --> 00:09:55,262 Was haben wir denn hier, Grog? 121 00:09:55,262 --> 00:09:56,722 Ist das ein Haustier? 122 00:10:00,642 --> 00:10:03,228 Zanror, warte. Er ist kein Kämpfer. 123 00:10:03,228 --> 00:10:04,938 Er ist nur ein alter Kerl. 124 00:10:05,063 --> 00:10:06,273 Hey, hey. 125 00:10:06,273 --> 00:10:11,361 Achte darauf, dass mein Vater nicht sieht, wie du bei diesen Wanzen weich wirst. 126 00:10:12,112 --> 00:10:14,406 Er liebt es, die alten Leute zu töten. 127 00:10:14,406 --> 00:10:17,117 Er sagt, er tue ihnen einen Gefallen. 128 00:10:21,496 --> 00:10:22,789 Was zum... 129 00:10:26,084 --> 00:10:27,836 Sorry, Cousin. 130 00:10:27,836 --> 00:10:29,921 Hey, komm schon. 131 00:10:30,505 --> 00:10:32,466 Bevor sie es sehen. 132 00:10:42,309 --> 00:10:43,852 Danke, mein Großer. 133 00:10:43,852 --> 00:10:46,605 Irgendwann werde ich mich dafür revanchieren. 134 00:10:48,648 --> 00:10:50,400 Strongjaw! 135 00:10:53,070 --> 00:10:58,283 Du würdest meinen Sohn, deinen eigenen Cousin, für so etwas verraten? 136 00:10:58,283 --> 00:11:02,204 Bring mir den Kopf des Gnoms, oder ich nehme deinen. 137 00:11:04,122 --> 00:11:05,332 Nein. 138 00:11:08,710 --> 00:11:09,669 Lauf! 139 00:11:17,636 --> 00:11:18,678 Verräter! 140 00:11:22,015 --> 00:11:25,143 Ihr beide macht uns Schande mit eurer Schwäche. 141 00:11:27,020 --> 00:11:30,440 Du bist nicht stark genug, um mit uns auf Raubzug zu gehen. 142 00:11:31,274 --> 00:11:35,487 Du hast kein Rückgrat, wie dein Vater vor dir. 143 00:12:03,348 --> 00:12:04,933 Die Arroganz. 144 00:12:05,684 --> 00:12:08,687 Du wirst nie so ein Krieger sein, wie ich es bin. 145 00:12:11,148 --> 00:12:15,986 Grog Strongjaw, du wirst hiermit aus der Horde des Sturms verbannt. 146 00:12:19,656 --> 00:12:21,908 Überlasst ihn den Aasfressern. 147 00:12:35,714 --> 00:12:38,049 Ich hätte an diesem Tag sterben sollen. 148 00:12:46,558 --> 00:12:48,768 Beeil dich! Versuche, ihn zu heilen. 149 00:12:53,773 --> 00:12:56,234 Ewiglicht, bitte. 150 00:13:02,324 --> 00:13:05,494 Danke, dass du meinen Großvater gerettet hast. 151 00:13:05,494 --> 00:13:07,829 Was du getan hast, war sehr mutig. 152 00:13:09,247 --> 00:13:11,291 Ja. "Mutig". 153 00:13:12,167 --> 00:13:13,335 Das bin ich. 154 00:13:16,630 --> 00:13:18,215 Komm schon, mein Großer. 155 00:13:18,215 --> 00:13:20,467 Bringen wir dich an einen warmen Ort. 156 00:13:29,100 --> 00:13:32,354 All die Jahre wusste ich es nicht. 157 00:13:32,354 --> 00:13:35,857 Und wir haben getötet, manchmal ohne Grund. 158 00:13:36,733 --> 00:13:39,069 Ich war zu schwach, um es aufzuhalten. 159 00:13:40,737 --> 00:13:43,281 Grog, lassen wir die Vergangenheit sein. 160 00:13:43,281 --> 00:13:45,617 Du bist nicht mehr so. 161 00:13:45,617 --> 00:13:47,202 Du bist anders. 162 00:13:47,953 --> 00:13:49,913 Du bist mein bester Freund. 163 00:13:49,913 --> 00:13:51,748 Ja, das bin ich. 164 00:13:53,083 --> 00:13:56,711 Aber das ist den armen Seelen, die ich sterben ließ, egal. 165 00:14:08,098 --> 00:14:09,808 Warum ist er hier? 166 00:14:09,808 --> 00:14:11,226 Verfolgt er uns? 167 00:14:11,601 --> 00:14:14,020 Warte! Wo zum Teufel ist Scanlan? 168 00:14:16,231 --> 00:14:19,818 Du sagst also, du hast von mir gehört? 169 00:14:19,818 --> 00:14:21,403 Das habe ich in der Tat. 170 00:14:21,403 --> 00:14:24,239 Eigentlich ist Kaylie hier Teil meiner Band. 171 00:14:24,239 --> 00:14:26,491 Dr. Dranzel's Reisende Rabauken... 172 00:14:27,742 --> 00:14:28,994 stets zu Diensten. 173 00:14:28,994 --> 00:14:30,662 Wir sind nicht von hier. 174 00:14:30,662 --> 00:14:33,081 Einfach zur falschen Zeit am falschen Ort. 175 00:14:33,081 --> 00:14:35,208 Wir haben schon von dir gehört. 176 00:14:35,208 --> 00:14:39,796 Geschichten über die magische Musik Scanlan Shorthalts sind weit verbreitet. 177 00:14:41,590 --> 00:14:43,091 Wartet. Ich bin berühmt? 178 00:14:43,883 --> 00:14:45,677 Keiner will dein Autogramm. 179 00:14:46,428 --> 00:14:49,389 Diese Menschen haben nichts zu essen und zu trinken. 180 00:14:49,389 --> 00:14:53,435 Die Horde geht von Tür zu Tür, und fordert Treue und Gold. 181 00:14:53,435 --> 00:14:55,979 Jeder, der nichts bietet, wird abgeschlachtet. 182 00:14:57,480 --> 00:15:00,275 - Und der Drache? - Arbeitet mit ihnen zusammen. 183 00:15:00,275 --> 00:15:02,861 Du musst uns von hier wegbringen. Schnell. 184 00:15:02,861 --> 00:15:04,529 Was? Warte mal. 185 00:15:04,529 --> 00:15:08,158 Ich erkunde nur den Ort. Ich habe nicht einmal meine Harfe mit. 186 00:15:08,158 --> 00:15:10,452 Meine Freunde würden vielleicht... 187 00:15:10,452 --> 00:15:13,538 Deine "Freunde" sind nicht hier. Du schon. 188 00:15:17,083 --> 00:15:20,795 Ich habe gelernt, dass niemand zurückkommt, um dich zu retten. 189 00:15:22,172 --> 00:15:24,090 Scanlan Shorthalt... 190 00:15:26,134 --> 00:15:28,053 was bist du bereit zu tun? 191 00:15:33,933 --> 00:15:37,437 - Räumt den Platz! - Er ist zurück. Er ist wieder da! 192 00:15:37,437 --> 00:15:39,272 Hol Kevdak! 193 00:15:39,272 --> 00:15:40,523 Kevdak! 194 00:15:49,741 --> 00:15:52,369 Zeig dich, Kevdak. 195 00:15:52,911 --> 00:15:55,080 Der Zehnte ist fällig. 196 00:15:55,872 --> 00:15:57,666 Der Mythenschnitzer. 197 00:16:03,880 --> 00:16:08,009 Geht es nur mir so oder werden eure Opfergaben immer kleiner? 198 00:16:08,009 --> 00:16:11,721 Klar verblasst alles, verglichen mit der Macht eines Relikts. 199 00:16:13,264 --> 00:16:15,433 Ich schwöre, ich kenne diese Stimme. 200 00:16:15,433 --> 00:16:19,479 Erinnere mich daran, warum du ihn nicht einfach ablöst. 201 00:16:19,479 --> 00:16:21,815 Diese Plünderer haben noch einen Nutzen. 202 00:16:21,815 --> 00:16:26,236 Du verschwendest meine Zeit mit Schrott, wenn du trägst, was ich begehre. 203 00:16:26,236 --> 00:16:28,405 Unser Deal steht. 204 00:16:28,405 --> 00:16:31,324 Diese Stadt bringt jeden Tag weniger ein, 205 00:16:31,324 --> 00:16:34,661 wir werden das Gold für euer kostbares Konklave finden. 206 00:16:34,661 --> 00:16:37,247 Wir müssen unsere Bemühungen ausweiten. 207 00:16:38,456 --> 00:16:40,250 Sieh zu, dass du das tust. 208 00:16:40,250 --> 00:16:44,754 Der Verschlinger der Hoffnung gibt dir Westruun nicht umsonst. 209 00:16:44,754 --> 00:16:47,465 Ich bin unzufrieden. 210 00:16:56,891 --> 00:17:00,311 Ich komme in drei Tagen zurück, Kevdak. 211 00:17:00,311 --> 00:17:06,359 Wenn du mir das Gold von Thordak nicht bringst, zahlst du mit deinen Armen. 212 00:17:12,073 --> 00:17:14,159 Schluss mit dem Gekuschele. 213 00:17:14,159 --> 00:17:16,202 Ich will Suchtrupps, 214 00:17:16,202 --> 00:17:18,788 die jedes Gramm Reichtum aus der Stadt melken. 215 00:17:18,788 --> 00:17:23,334 Lasst nichts unversucht, sonst ist ein Drache eure geringste Sorge. 216 00:17:23,334 --> 00:17:27,380 Wie lange müssen wir das noch ertragen, Vater? Wir sind Diener. 217 00:17:27,380 --> 00:17:29,048 Halte deine Zunge im Zaum. 218 00:17:29,048 --> 00:17:31,843 Mit dem Bündnis können wir diese Stadt beherrschen. 219 00:17:31,843 --> 00:17:34,471 - Unser Überleben... - Das ist kein Überleben! 220 00:17:34,471 --> 00:17:38,975 Wir sollten diese Drachen jagen und sie lehren, uns zu fürchten. 221 00:17:38,975 --> 00:17:42,270 Du lässt uns vor deiner Schwäche kriechen wie... 222 00:17:43,021 --> 00:17:45,064 Ich bin dein Gejammer leid. 223 00:17:45,774 --> 00:17:48,026 Könntest du diese Herde anführen? 224 00:17:48,443 --> 00:17:50,862 Ich weiß, dass ich es könnte. 225 00:18:03,958 --> 00:18:06,586 Dieses Relikt kriegen wir niemals in die Finger. 226 00:18:11,716 --> 00:18:14,385 Ist jemand der gleichen Meinung wie mein Sohn? 227 00:18:15,470 --> 00:18:17,222 Nein, Meister des Donners. 228 00:18:17,222 --> 00:18:21,559 Ich führe diese Horde an, und wir regieren Westruun. 229 00:18:21,559 --> 00:18:25,480 Geht jetzt. Tötet die Einheimischen und nehmt alles, was sie haben. 230 00:18:25,480 --> 00:18:27,106 Verteilt euch. 231 00:18:27,357 --> 00:18:30,902 Wie ich schon sagte, wir müssen gehen. Unverzüglich. 232 00:18:35,114 --> 00:18:37,242 Scanlan könnte in Gefahr sein. Kommt! 233 00:18:37,242 --> 00:18:40,662 Was bist du, verrückt? Schau, ich bin ganz verschrumpelt. 234 00:18:40,662 --> 00:18:43,206 Ich habe nicht einmal mehr Craven Edge. 235 00:18:43,206 --> 00:18:45,375 - Was wäre, wenn Kevdak... - Okay, okay. 236 00:18:45,375 --> 00:18:48,878 Dann schleichen wir uns rein, holen unseren Kumpel da raus. 237 00:18:48,878 --> 00:18:50,129 Wie? 238 00:18:50,129 --> 00:18:52,590 Deine Rüstung ist nicht die leiseste. 239 00:18:52,590 --> 00:18:54,884 Und sie erkennen mich aus der Entfernung. 240 00:18:59,180 --> 00:19:02,642 Dann gehen wir besser mit einer guten Opfergabe rein. 241 00:19:03,601 --> 00:19:05,812 Felsblock, Pergament, Schere! 242 00:19:06,688 --> 00:19:07,772 Scheiß drauf. 243 00:19:08,106 --> 00:19:11,776 Ja, dieser Gnom-Scheißhaufen hat Kevdak beklaut, 244 00:19:11,776 --> 00:19:14,070 ich musste sie selbst erledigen. 245 00:19:14,070 --> 00:19:16,155 Kenne ich dich, du Lauch? 246 00:19:16,155 --> 00:19:19,951 Das solltest du. Ich bin ein Verwandter von Kevdak. 247 00:19:19,951 --> 00:19:22,871 Und er mag es nicht zu warten, Schnurrbart. 248 00:19:35,592 --> 00:19:37,176 Netter Plan, Pikey. 249 00:19:37,176 --> 00:19:39,345 Warum nennst du mich einen Scheißhaufen? 250 00:19:39,345 --> 00:19:42,724 Sorry. Das war, wie, du weißt schon, Schauspielerei. 251 00:19:42,724 --> 00:19:44,851 War nur Spaß. Das war toll, Kumpel. 252 00:19:44,851 --> 00:19:48,354 Jetzt lass uns Scanlan finden, bevor ich ohnmächtig werde. 253 00:19:48,938 --> 00:19:52,400 Scheiße, mein Fehler. Habe Schweineblut im Auge. 254 00:19:55,153 --> 00:19:57,196 Auf den Straßen ist viel los. 255 00:19:57,196 --> 00:20:00,533 Ich gehe allein und bringe einen Rettungstrupp zurück. 256 00:20:00,533 --> 00:20:02,368 Hey, hey. 257 00:20:02,368 --> 00:20:05,246 Keine Sorge um mich, ich habe Tricks auf Lager. 258 00:20:05,246 --> 00:20:09,918 Ich mache mir keine Sorgen um dich, du Schwanz. Es war klar, dass du abhaust. 259 00:20:14,505 --> 00:20:16,090 Gut. Jeder kann kommen. 260 00:20:16,090 --> 00:20:18,092 Aber es wird gefährlich sein. 261 00:20:18,092 --> 00:20:20,011 Und wenn ich das durchziehen soll, 262 00:20:20,011 --> 00:20:23,264 brauche ich eine Kleinigkeit von dir. 263 00:20:24,223 --> 00:20:25,433 Deine Flöte. 264 00:20:26,184 --> 00:20:27,894 - Beeilung. - Okay. 265 00:20:33,816 --> 00:20:35,652 Mehr für den Stapel. 266 00:20:48,706 --> 00:20:50,166 Bleib in der Nähe! 267 00:21:07,392 --> 00:21:09,978 Verdammt noch mal, du hast echt Tricks. 268 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 Ich wärme mich gerade erst auf. 269 00:21:16,609 --> 00:21:21,280 Scanlan! Wir haben uns große Sorgen gemacht. 270 00:21:21,280 --> 00:21:23,533 Diese Umarmung hat echt weh getan! 271 00:21:23,533 --> 00:21:24,951 Irgendwie. 272 00:21:24,951 --> 00:21:26,035 Gut, Kumpel! 273 00:21:29,247 --> 00:21:30,665 Freust du dich? 274 00:21:31,124 --> 00:21:32,792 Ich meine, nein. 275 00:21:33,292 --> 00:21:34,919 Entschuldigt die Unterbrechung. 276 00:21:34,919 --> 00:21:36,254 Ja. 277 00:21:36,254 --> 00:21:38,089 Keine Sorge, Leute. 278 00:21:38,089 --> 00:21:41,426 Dieser mörderische Halbriese ist auf unserer Seite. 279 00:21:42,385 --> 00:21:45,805 Ich nehme an, ihr habt keinen kräftigeren gefunden? 280 00:21:47,015 --> 00:21:48,057 Das tat weh. 281 00:21:48,057 --> 00:21:49,809 Beachte sie nicht, Kumpel. 282 00:21:49,809 --> 00:21:53,312 Sie ist nur sauer, weil dein Onkel mit einem Drachen kooperiert. 283 00:21:53,312 --> 00:21:54,230 Sie haben was? 284 00:21:54,230 --> 00:21:57,567 - Können wir verschwinden? - Zurück, wie wir gekommen sind. 285 00:22:03,531 --> 00:22:05,575 Kevdak versammelt die Horde. 286 00:22:05,575 --> 00:22:07,994 Kommt schon. 287 00:22:08,494 --> 00:22:10,204 Gut, dann ist das die Chance. 288 00:22:10,204 --> 00:22:11,539 Folgt Grog, okay? 289 00:22:11,539 --> 00:22:14,917 Sobald ihr durch die Tore seid, geht ihr Richtung Wald. 290 00:22:14,917 --> 00:22:16,294 Kommt schon. 291 00:22:27,138 --> 00:22:31,350 Also gut. Wir fangen an. Grog, du kannst die Nachhut bilden. 292 00:22:34,812 --> 00:22:36,647 Ich gehe nicht. 293 00:22:37,982 --> 00:22:39,233 Wie meinst du das? 294 00:22:39,233 --> 00:22:42,153 Meint er das ernst? Wir haben es fast geschafft. 295 00:22:42,153 --> 00:22:45,656 Kaylie. Geht! Wir kommen nach. Das verspreche ich. 296 00:22:50,036 --> 00:22:53,039 Grog, ich hab dich lieb, aber was machst du da? 297 00:22:53,039 --> 00:22:56,292 Sie haben Angst vor mir. Angst vor meiner Art. 298 00:22:56,292 --> 00:23:00,588 Und das wird sich nicht ändern, wenn nicht jemand die Horde ausschaltet. 299 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 Es sei denn, ich bringe Kevdak zu Fall. 300 00:23:04,383 --> 00:23:06,469 Kevdak? Wie das? 301 00:23:06,469 --> 00:23:08,679 Dein Gürtel sieht aus, als trage er dich. 302 00:23:08,679 --> 00:23:10,973 Kumpel, wir müssen zusammenhalten. 303 00:23:10,973 --> 00:23:12,350 Diesmal nicht. 304 00:23:12,350 --> 00:23:14,769 Ich muss das alleine machen. 305 00:23:17,271 --> 00:23:19,607 Grog, hör mir zu. 306 00:23:20,650 --> 00:23:23,236 Das ist Selbstmord. Willst du das? 307 00:23:23,986 --> 00:23:25,905 Du sagtest, ich sei jetzt anders. 308 00:23:25,905 --> 00:23:29,242 Wenn ich gehe, bin ich so schwach, wie er immer gesagt hat. 309 00:23:29,992 --> 00:23:34,372 Nein. Hart zuzuschlagen und groß zu sein, macht dich nicht stark. 310 00:23:34,372 --> 00:23:36,833 Mich für die Schwachen einzusetzen. 311 00:23:36,833 --> 00:23:40,211 Das ist es, was mich von ihnen unterscheidet. 312 00:23:40,795 --> 00:23:41,796 Aber... 313 00:23:41,796 --> 00:23:44,298 Was ist, wenn ich dich brauche? 314 00:23:54,142 --> 00:23:56,894 Die Horde des Sturms lebt nach dem Kodex. 315 00:23:57,728 --> 00:24:01,357 Überleben durch Stärke, Stärke durch Macht. 316 00:24:02,066 --> 00:24:06,571 Wenn diese Macht hinterfragt wird, muss die Herausforderung beantwortet werden. 317 00:24:07,363 --> 00:24:09,407 Sogar von meinem eigenen Sohn. 318 00:24:10,324 --> 00:24:14,954 Er erzählte, dass es unter euch einige gibt, die in die Wildnis zurückwollen. 319 00:24:16,706 --> 00:24:20,126 Ich sage euch, ihr könnt alle gehen. 320 00:24:28,718 --> 00:24:33,222 Aber meine Führung infrage zu stellen, das kann ich nicht dulden. 321 00:24:33,222 --> 00:24:38,144 Wenn irgendjemand hier denkt, dass er besser geeignet ist als ich, 322 00:24:38,144 --> 00:24:39,770 so trete er vor. 323 00:24:39,770 --> 00:24:40,813 Jetzt. 324 00:24:42,982 --> 00:24:46,861 Gibt es niemanden, der den Meister des Donners herausfordern würde? 325 00:24:50,448 --> 00:24:52,617 Das dachte ich mir. 326 00:24:54,160 --> 00:24:56,454 Kevdak! 327 00:25:02,418 --> 00:25:04,086 Erinnerst du dich an mich? 328 00:25:49,048 --> 00:25:51,050 Untertitel von: C. Kent 329 00:25:51,050 --> 00:25:53,135 {\an8}Creative Supervisor: Alexander König