1
00:00:08,592 --> 00:00:10,136
Continuem amanhã.
2
00:00:29,530 --> 00:00:30,865
Pelo amor dos deuses.
3
00:00:31,449 --> 00:00:32,742
Horda!
4
00:00:32,742 --> 00:00:34,326
Matem todos!
5
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
Deve estar consertado até...
6
00:00:48,841 --> 00:00:51,177
Saqueadores! Fujam!
7
00:00:53,095 --> 00:00:54,430
Não! Para!
8
00:01:09,195 --> 00:01:10,488
Pega ele!
9
00:01:22,249 --> 00:01:23,751
Bom trabalho, garoto.
10
00:01:24,502 --> 00:01:26,879
Você orgulha a Horda.
11
00:01:26,879 --> 00:01:28,672
Pega o que quiser,
12
00:01:28,672 --> 00:01:34,011
e ensina eles a temer
o nome Grog Strongjaw.
13
00:02:38,075 --> 00:02:42,621
A LENDA DE VOX MACHINA
14
00:02:52,965 --> 00:02:55,509
Sem guardas, sem movimento.
15
00:02:56,051 --> 00:02:59,013
Foi esse lugar mesmo
que viu na sua visão?
16
00:02:59,013 --> 00:03:02,016
Tenho certeza.
Toquei mil shows em Westruun.
17
00:03:02,016 --> 00:03:05,185
A gorjeta é ruim,
mas gostam dos clássicos aqui.
18
00:03:05,185 --> 00:03:07,605
Meu bis aqui era Quando o Careca Cho...
19
00:03:07,605 --> 00:03:09,523
- Scanlan. Foco.
- Certo.
20
00:03:09,523 --> 00:03:13,277
A CaçaMitos me mostrou a cidade
dominada por gigantes como Grog.
21
00:03:13,277 --> 00:03:15,446
Bem, como o Grog normal.
22
00:03:16,655 --> 00:03:20,868
E um cara muito musculoso usava
manoplas de pedras que brilhavam.
23
00:03:20,868 --> 00:03:22,411
Os Vestígios.
24
00:03:22,786 --> 00:03:25,247
Parece que eles foram embora.
25
00:03:25,247 --> 00:03:29,460
Vamos voltar pra casa do Wilhand
antes que ele fique preocupado.
26
00:03:29,460 --> 00:03:31,879
Ei. Eles precisam da gente.
27
00:03:31,879 --> 00:03:33,923
Por favor! Me solta!
28
00:03:36,050 --> 00:03:38,969
Eu juro que dei tudo, não sobrou nada!
29
00:03:40,012 --> 00:03:43,849
É, amiguinho,
se não tem nada a oferecer,
30
00:03:43,849 --> 00:03:46,560
então é inútil, né?
31
00:03:46,560 --> 00:03:49,229
Isso. Eu sou inútil.
32
00:03:50,981 --> 00:03:53,442
Então some da minha frente.
33
00:03:53,442 --> 00:03:56,070
E torce pra sua sorte mudar.
34
00:03:56,070 --> 00:03:57,780
Obrigado. Obrigado.
35
00:03:59,031 --> 00:04:01,033
Rocha, papiro, tesoura!
36
00:04:06,497 --> 00:04:07,748
- Não!
- O quê?
37
00:04:07,748 --> 00:04:09,792
Só tem dois. Damos conta fácil.
38
00:04:09,792 --> 00:04:13,128
Não se forem da Horda.
Eles não são fáceis.
39
00:04:13,128 --> 00:04:14,880
Boa mira.
40
00:04:18,092 --> 00:04:20,678
A sorte dele não mudou.
41
00:04:26,016 --> 00:04:28,102
Kevdak está lá dentro.
42
00:04:29,687 --> 00:04:32,439
- Quem é Kevdak mesmo?
- O líder deles.
43
00:04:32,439 --> 00:04:34,024
Meu tio.
44
00:04:34,024 --> 00:04:38,112
Eu e Kevdak temos uma rixa.
45
00:04:38,862 --> 00:04:41,824
Ele tem um Vestígio de verdade.
46
00:04:41,824 --> 00:04:44,576
É, mas eu não sabia disso, na época.
47
00:04:44,576 --> 00:04:46,912
Ele só chamava de Pedraluvas do Titã.
48
00:04:46,912 --> 00:04:48,372
Ele sempre usa.
49
00:04:48,372 --> 00:04:51,583
E elas deixam ele muito forte.
50
00:04:52,918 --> 00:04:55,546
Quantos membros essa Horda deve ter?
51
00:04:55,546 --> 00:04:58,090
Não sei, ninguém fazia lista.
52
00:04:58,090 --> 00:05:01,635
Já ouvi falarem "centenas".
53
00:05:03,137 --> 00:05:06,098
-É muito?
- Saquei.
54
00:05:06,098 --> 00:05:10,769
Para pegar as luvinhas, temos que lutar
com vários Grogs de tamanho normal,
55
00:05:10,769 --> 00:05:14,064
daí arrancar aquilo
dos braços do Grog jumbo.
56
00:05:15,482 --> 00:05:17,067
- Vamos ver a roubada.
- Não.
57
00:05:17,067 --> 00:05:21,947
Não quero que a Horda me veja assim, tá?
58
00:05:21,947 --> 00:05:24,658
Vamos esperar nossos amigos?
59
00:05:25,743 --> 00:05:28,078
Certo. O que a gente faz com você?
60
00:05:28,078 --> 00:05:31,248
Ainda segura um machado, né?
61
00:05:31,248 --> 00:05:33,751
Não garanto, não.
62
00:05:33,751 --> 00:05:36,086
Beleza, e você, Scanlan?
63
00:05:36,086 --> 00:05:39,923
É esquivo, quando quer.
Assume a liderança.
64
00:05:40,424 --> 00:05:42,051
Na verdade, Pike,
65
00:05:42,051 --> 00:05:44,428
você se impressionaria se eu sozinho
66
00:05:44,428 --> 00:05:47,556
me infiltrasse em Westruun
e pegasse o Vestígio?
67
00:05:47,556 --> 00:05:51,518
Seria seu maior ato de coragem.
68
00:05:52,644 --> 00:05:54,021
Então eu vou fazer.
69
00:05:55,105 --> 00:05:58,358
Se Scanlan, o Revolucionário,
não voltar em uma hora,
70
00:05:58,358 --> 00:06:00,360
prometa que vai tentar amar de novo.
71
00:06:00,360 --> 00:06:02,029
Vou me esforçar.
72
00:06:20,172 --> 00:06:23,884
Não sabia que sua antiga Horda
te deixava tão nervoso.
73
00:06:24,843 --> 00:06:26,345
Nervoso, não.
74
00:06:27,137 --> 00:06:29,056
Envergonhado.
75
00:06:29,056 --> 00:06:33,060
Antes de você me acolher,
minha vida era...
76
00:06:33,060 --> 00:06:36,897
Wilhand sabia que não devia perguntar.
77
00:06:37,731 --> 00:06:40,692
Não precisa me contar nada se não quiser,
78
00:06:40,692 --> 00:06:42,778
mas talvez se sinta melhor se contar.
79
00:06:44,905 --> 00:06:47,991
Quando estava na Horda, fiz coisas.
80
00:06:49,034 --> 00:06:50,911
Coisas muito ruins.
81
00:06:50,911 --> 00:06:52,454
Vamos!
82
00:06:53,163 --> 00:06:55,541
Você não teria gostado muito de mim.
83
00:06:57,584 --> 00:07:00,087
Violência era tudo que nos interessava.
84
00:07:01,088 --> 00:07:04,466
Pegava tudo que queria
sem pensar duas vezes.
85
00:07:05,592 --> 00:07:08,428
Nada nem ninguém me impediam.
86
00:07:11,223 --> 00:07:14,935
Até o dia em que o conheci.
87
00:07:20,440 --> 00:07:22,693
Não. Pega tudo que quiser!
88
00:07:22,693 --> 00:07:25,070
Mas não me mata.
89
00:07:26,321 --> 00:07:28,365
Eu tenho família!
90
00:07:36,582 --> 00:07:38,041
O vovô Wilhand?
91
00:07:50,470 --> 00:07:52,848
O dragão acabou mesmo com esse lugar.
92
00:07:52,848 --> 00:07:54,558
Mas nem sinal de Umbrasyl.
93
00:08:04,776 --> 00:08:06,278
A pilhagem está acabando.
94
00:08:06,278 --> 00:08:09,448
Vamos dançar
se não levarmos mais nada.
95
00:08:09,448 --> 00:08:12,701
Não entrei na Horda
para receber ordens de dragão.
96
00:08:12,701 --> 00:08:14,328
Concorda, Zanror?
97
00:08:15,662 --> 00:08:19,917
Acho que alguém precisa peitar meu pai
98
00:08:19,917 --> 00:08:22,336
e tomar a Horda dele.
99
00:08:38,101 --> 00:08:39,770
É só um rato.
100
00:08:51,823 --> 00:08:54,159
- Quem...
-É um deles?
101
00:08:55,786 --> 00:08:58,664
Falta um metro para ser "um deles".
102
00:08:58,664 --> 00:09:01,250
- Quem são vocês?
- Uns azarados.
103
00:09:01,250 --> 00:09:03,710
Agricultores. Comerciantes.
104
00:09:03,710 --> 00:09:05,045
Quando o dragão atacou,
105
00:09:05,045 --> 00:09:07,631
a gente se escondeu
e esperou ele passar.
106
00:09:07,631 --> 00:09:10,300
Mas olha só.
assim que ele se mandou,
107
00:09:10,300 --> 00:09:12,052
aí esses Golias chegaram.
108
00:09:12,052 --> 00:09:15,931
- Droga. Há quanto tempo?
- Uma semana. Talvez duas.
109
00:09:15,931 --> 00:09:18,976
Estamos esperando
uma abertura para escapar, mas...
110
00:09:18,976 --> 00:09:21,019
Como veio parar nesse inferno?
111
00:09:21,019 --> 00:09:25,607
Sou um cara meio aventureiro.
Líder rebelde. Músico.
112
00:09:25,607 --> 00:09:28,318
Alguns diriam filósofo. O nome é Scanlan.
113
00:09:28,318 --> 00:09:30,696
Você é Scanlan Shorthalt?
114
00:09:33,240 --> 00:09:34,866
Eu poderia ter matado ele.
115
00:09:34,866 --> 00:09:38,328
Mas quando seu tatatatara...
116
00:09:38,328 --> 00:09:39,871
São só dois "tas".
117
00:09:39,871 --> 00:09:42,374
...avó me olhou,
118
00:09:42,374 --> 00:09:44,376
eu não sei.
119
00:09:45,961 --> 00:09:47,629
Tudo mudou.
120
00:09:52,759 --> 00:09:55,262
O que é isso aqui, Grog?
121
00:09:55,262 --> 00:09:56,722
Um bicho de estimação?
122
00:10:00,642 --> 00:10:03,228
Zanror, espere. Ele não é guerreiro.
123
00:10:03,228 --> 00:10:04,938
É só um velhote.
124
00:10:05,063 --> 00:10:06,273
Ei, ei.
125
00:10:06,273 --> 00:10:11,361
Não deixe meu pai te ver
sendo bonzinho com esses vermes.
126
00:10:12,112 --> 00:10:14,406
Ele adora matar os velhinhos.
127
00:10:14,406 --> 00:10:17,117
Ele diz que faz um favor.
128
00:10:21,496 --> 00:10:22,789
Mas o que...
129
00:10:26,084 --> 00:10:27,836
Foi mal, primo.
130
00:10:27,836 --> 00:10:29,921
Aí, anda.
131
00:10:30,505 --> 00:10:32,466
Antes que te vejam.
132
00:10:42,309 --> 00:10:43,852
Obrigado, grandão.
133
00:10:43,852 --> 00:10:46,605
Espero te recompensar um dia.
134
00:10:48,648 --> 00:10:50,400
Strongjaw!
135
00:10:53,070 --> 00:10:58,283
Traiu meu filho,
seu próprio primo, por isso?
136
00:10:58,283 --> 00:11:02,204
Traga a cabeça do gnomo
ou vou querer a sua.
137
00:11:04,122 --> 00:11:05,332
Não.
138
00:11:08,710 --> 00:11:09,669
Corre!
139
00:11:17,636 --> 00:11:18,678
Traidor!
140
00:11:22,015 --> 00:11:25,143
Vocês nos envergonham com sua fraqueza!
141
00:11:27,020 --> 00:11:30,440
Devia saber que você
não tinha coragem pra andar com a gente.
142
00:11:31,274 --> 00:11:35,487
Você não tem fibra,
é igualzinho ao seu pai.
143
00:12:03,348 --> 00:12:04,933
Que arrogância.
144
00:12:05,684 --> 00:12:08,687
Nunca será metade do guerreiro que sou.
145
00:12:11,148 --> 00:12:15,986
Grog Strongjaw,
está banido da Horda das Tempestades.
146
00:12:19,656 --> 00:12:21,908
Que os abutres acabem com ele.
147
00:12:35,714 --> 00:12:38,049
Eu devia ter morrido naquele dia.
148
00:12:46,558 --> 00:12:48,768
Depressa! Tenta curá-lo.
149
00:12:53,773 --> 00:12:56,234
Everlight, por favor.
150
00:13:02,324 --> 00:13:05,494
Obrigada por salvar meu avô.
151
00:13:05,494 --> 00:13:07,829
Você foi muito corajoso.
152
00:13:09,247 --> 00:13:11,291
É. "Corajoso."
153
00:13:12,167 --> 00:13:13,335
Sou assim mesmo.
154
00:13:16,630 --> 00:13:18,215
Venha, grandão.
155
00:13:18,215 --> 00:13:20,467
Vamos pra um lugar quentinho.
156
00:13:29,100 --> 00:13:32,354
Todos esses anos, eu nunca soube.
157
00:13:32,354 --> 00:13:35,857
Nós matamos, às vezes sem motivo.
158
00:13:36,733 --> 00:13:39,069
Eu era muito covarde para impedir.
159
00:13:40,737 --> 00:13:43,281
Grog, o que passou, passou.
160
00:13:43,281 --> 00:13:45,617
Você não é mais assim.
161
00:13:45,617 --> 00:13:47,202
Você é diferente.
162
00:13:47,953 --> 00:13:49,913
É meu melhor amigo.
163
00:13:49,913 --> 00:13:51,748
É, eu sou,
164
00:13:53,083 --> 00:13:56,711
mas isso não importa
para o povo pequenino que matei.
165
00:14:08,098 --> 00:14:09,808
Por que ele está aqui?
166
00:14:09,808 --> 00:14:11,226
Ele está nos seguindo?
167
00:14:11,601 --> 00:14:14,020
Espera aí. Pra onde foi o Scanlan?
168
00:14:16,231 --> 00:14:19,818
Está dizendo que ouviu falar de mim?
169
00:14:19,818 --> 00:14:21,403
Ouvi, sim.
170
00:14:21,403 --> 00:14:24,239
Na verdade, Kaylie é da minha banda.
171
00:14:24,239 --> 00:14:26,491
Trupe Viajante do Dr. Dranzel...
172
00:14:27,742 --> 00:14:28,994
ao seu dispor.
173
00:14:28,994 --> 00:14:30,662
Nem somos daqui.
174
00:14:30,662 --> 00:14:33,081
Paramos no lugar errado na hora errada.
175
00:14:33,081 --> 00:14:35,208
Mas, sim, ouvimos falar de você.
176
00:14:35,208 --> 00:14:39,796
Histórias da música mágica
de Scanlan Shorthalt viajaram longe.
177
00:14:41,590 --> 00:14:43,091
Espera aí. Eu sou famoso?
178
00:14:43,883 --> 00:14:45,677
Ninguém quer seu autógrafo.
179
00:14:46,428 --> 00:14:49,389
Essa gente não tem comida
e está ficando sem água.
180
00:14:49,389 --> 00:14:53,435
A Horda vai de porta em porta,
exigindo submissão e ouro.
181
00:14:53,435 --> 00:14:55,979
Quem entrega pouco é morto.
182
00:14:57,480 --> 00:15:00,275
- E o dragão?
-É cúmplice deles.
183
00:15:00,275 --> 00:15:02,861
Precisa nos tirar daqui imediatamente.
184
00:15:02,861 --> 00:15:04,529
Quê? Espera aí.
185
00:15:04,529 --> 00:15:08,158
Só vim fazer o reconhecimento.
Nem trouxe meu alaúde.
186
00:15:08,158 --> 00:15:10,452
Se eu falar com meus amigos, talvez...
187
00:15:10,452 --> 00:15:13,538
Amigos? Seus "amigos"
não estão aqui. Você está.
188
00:15:17,083 --> 00:15:20,795
Uma coisa que aprendi na vida
é que ninguém volta pra te salvar.
189
00:15:22,172 --> 00:15:24,090
Então, Scanlan Shorthalt...
190
00:15:26,134 --> 00:15:28,053
o que vai fazer pela gente?
191
00:15:33,933 --> 00:15:37,437
- Saiam da praça!
- Ele voltou!
192
00:15:37,437 --> 00:15:39,272
Chamem o Kevdak!
193
00:15:39,272 --> 00:15:40,523
Kevdak!
194
00:15:49,741 --> 00:15:52,369
Apareça, Kevdak.
195
00:15:52,911 --> 00:15:55,080
Seu dízimo está atrasado.
196
00:15:55,872 --> 00:15:57,666
A CaçaMitos.
197
00:16:03,880 --> 00:16:08,009
É impressão minha
ou as oferendas estão minguando?
198
00:16:08,009 --> 00:16:11,721
Claro que nada se compara
ao poder de um Vestígio.
199
00:16:13,264 --> 00:16:15,433
Juro que conheço essa voz.
200
00:16:15,433 --> 00:16:19,479
Por que não tira o Vestígio dele?
201
00:16:19,479 --> 00:16:21,815
Os saqueadores ainda têm utilidade.
202
00:16:21,815 --> 00:16:26,236
Perde meu tempo com migalhas
enquanto usa o que desejo.
203
00:16:26,236 --> 00:16:28,405
Nosso trato é esse.
204
00:16:28,405 --> 00:16:31,324
A cidade rende cada dia menos,
205
00:16:31,324 --> 00:16:34,661
mas acharemos ouro
para seu precioso Conclave.
206
00:16:34,661 --> 00:16:37,247
Mesmo que seja preciso
expandir nossa área.
207
00:16:38,456 --> 00:16:40,250
Façam isso.
208
00:16:40,250 --> 00:16:44,754
O Devorador de Esperança
não lhes deu Westruun de graça.
209
00:16:44,754 --> 00:16:47,465
Estou decepcionado.
210
00:16:56,891 --> 00:17:00,311
Volto em três dias, Kevdak.
211
00:17:00,311 --> 00:17:06,359
Se não me trouxer o ouro de Thordak,
levarei seus braços como pagamento.
212
00:17:12,073 --> 00:17:14,159
Chega dessa covardia.
213
00:17:14,159 --> 00:17:16,202
Montem grupos de busca
214
00:17:16,202 --> 00:17:18,788
e retirem toda riqueza desta cidade.
215
00:17:18,788 --> 00:17:23,334
Não deixem pedra sobre pedra
ou o dragão será sua menor preocupação.
216
00:17:23,334 --> 00:17:27,380
Quanto tempo aguentaremos isso, pai?
Viramos criadinhos dele!
217
00:17:27,380 --> 00:17:29,048
Morde a língua.
218
00:17:29,048 --> 00:17:31,843
A aliança nos deu uma cidade
para governar.
219
00:17:31,843 --> 00:17:34,471
- Nossa sobrevivência...
- Isso não é sobreviver!
220
00:17:34,471 --> 00:17:38,975
Devíamos estar caçando os dragões,
ensinando eles a terem medo de nós.
221
00:17:38,975 --> 00:17:42,270
Em vez disso,
sua fraqueza nos faz rastejar como...
222
00:17:43,021 --> 00:17:45,064
Cansei de te ouvir reclamar.
223
00:17:45,774 --> 00:17:48,026
Acha que poderia liderar, moleque?
224
00:17:48,443 --> 00:17:50,862
Eu sei que poderia.
225
00:18:03,958 --> 00:18:06,586
Não tem como tirarmos o Vestígio dele.
226
00:18:11,716 --> 00:18:14,385
Alguém aqui concorda com meu filho?
227
00:18:15,470 --> 00:18:17,222
Não, Senhor do Trovão.
228
00:18:17,222 --> 00:18:21,559
Eu comando a Horda,
e nós comandamos Westruun.
229
00:18:21,559 --> 00:18:25,480
Agora vão.
Matem os habitantes e peguem tudo que têm.
230
00:18:25,480 --> 00:18:27,106
Espalhem-se.
231
00:18:27,357 --> 00:18:30,902
Como eu disse,
precisamos ir. Imediatamente.
232
00:18:35,114 --> 00:18:37,242
Scanlan deve estar enrascado. Vem.
233
00:18:37,242 --> 00:18:40,662
Ficou louca?
Olha pra mim, estou um bagaço.
234
00:18:40,662 --> 00:18:43,206
Nem tenho mais a Espada Sedenta.
235
00:18:43,206 --> 00:18:45,375
- E se Kevdak...
- Está certo.
236
00:18:45,375 --> 00:18:48,878
Vamos entrar escondidos,
pegar ele e sair de fininho.
237
00:18:48,878 --> 00:18:50,129
Como?
238
00:18:50,129 --> 00:18:52,590
Sua armadura faz um barulhão.
239
00:18:52,590 --> 00:18:54,884
E eles vão me ver de longe.
240
00:18:59,180 --> 00:19:02,642
Então vamos entrar
com uma oferenda irresistível.
241
00:19:03,601 --> 00:19:05,812
Rocha, papiro, ou tesoura!
242
00:19:06,688 --> 00:19:07,772
Que se dane!
243
00:19:08,106 --> 00:19:11,776
Sim, essa bostinha roubou de Kevdak,
244
00:19:11,776 --> 00:19:14,070
então eu tive que matá-la.
245
00:19:14,070 --> 00:19:16,155
Conheço você, magrelo?
246
00:19:16,155 --> 00:19:19,951
Deveria. Sou parente do Kevdak.
247
00:19:19,951 --> 00:19:22,871
Ele não gosta de esperar, bigodinho.
248
00:19:35,592 --> 00:19:37,176
Belo plano, Pikey.
249
00:19:37,176 --> 00:19:39,345
Por que me chamou de bostinha?
250
00:19:39,345 --> 00:19:42,724
Desculpa. Exagerei na atuação.
251
00:19:42,724 --> 00:19:44,851
Estou brincando. Foi ótimo, amigão.
252
00:19:44,851 --> 00:19:48,354
Vamos achar Scanlan antes
que eu desmaie de cabeça pra baixo.
253
00:19:48,938 --> 00:19:52,400
Que bosta, culpa minha.
Caiu sangue de porco no olho.
254
00:19:55,153 --> 00:19:57,196
As ruas estão fervilhando lá fora.
255
00:19:57,196 --> 00:20:00,533
Vou sozinho buscar um grupo de resgate.
256
00:20:00,533 --> 00:20:02,368
Ei, ei.
257
00:20:02,368 --> 00:20:05,246
Não se preocupe,
mocinha, tenho meus truques.
258
00:20:05,246 --> 00:20:09,918
Não me preocupo com você, babaca.
Pelo que ouvi, você vai fugir.
259
00:20:14,505 --> 00:20:16,090
Beleza. Todos podem vir.
260
00:20:16,090 --> 00:20:18,092
Mas vai ser perigoso.
261
00:20:18,092 --> 00:20:20,011
E para fazer isso,
262
00:20:20,011 --> 00:20:23,264
precisarei de algo seu.
263
00:20:24,223 --> 00:20:25,433
Sua flauta.
264
00:20:26,184 --> 00:20:27,894
- Depressa.
- Tá.
265
00:20:33,816 --> 00:20:35,652
Mais um para a pilha.
266
00:20:48,706 --> 00:20:50,166
Venham comigo!
267
00:21:07,392 --> 00:21:09,978
Puta que pariu, você tem truques mesmo.
268
00:21:09,978 --> 00:21:12,063
Só estou me aquecendo.
269
00:21:16,609 --> 00:21:21,280
Scanlan! A gente estava tão preocupado!
270
00:21:21,280 --> 00:21:23,533
Ei, esse abração até doeu!
271
00:21:23,533 --> 00:21:24,951
Mais ou menos.
272
00:21:24,951 --> 00:21:26,035
Boa, grandão!
273
00:21:29,247 --> 00:21:30,665
Feliz de me ver, né?
274
00:21:31,124 --> 00:21:32,792
Não.
275
00:21:33,292 --> 00:21:34,919
Desculpa interromper.
276
00:21:34,919 --> 00:21:36,254
Certo.
277
00:21:36,254 --> 00:21:38,089
Não se preocupem.
278
00:21:38,089 --> 00:21:41,426
Esse meio gigante assassino
está do nosso lado.
279
00:21:42,385 --> 00:21:45,805
Maravilha. Não tinha um mais fortinho?
280
00:21:47,015 --> 00:21:48,057
Magoei.
281
00:21:48,057 --> 00:21:49,809
Ei. Não liga pra ela, grandão.
282
00:21:49,809 --> 00:21:53,312
Ela só pirou porque a Horda
do seu tio se juntou a um dragão.
283
00:21:53,312 --> 00:21:54,230
Eles o quê?
284
00:21:54,230 --> 00:21:57,567
- Podemos sair desse lugar?
- De volta por onde viemos.
285
00:22:03,531 --> 00:22:05,575
Kevdak está reunindo a Horda.
286
00:22:05,575 --> 00:22:07,994
Vamos lá.
287
00:22:08,494 --> 00:22:10,204
Bom, é a nossa chance.
288
00:22:10,204 --> 00:22:11,539
Sigam Grog, tá?
289
00:22:11,539 --> 00:22:14,917
Quando ele passar vocês pelo portão,
corram até as árvores.
290
00:22:14,917 --> 00:22:16,294
Vamos lá.
291
00:22:27,138 --> 00:22:31,350
Está bem. Vamos primeiro.
Grog, protege a retaguarda.
292
00:22:34,812 --> 00:22:36,647
Eu não vou.
293
00:22:37,982 --> 00:22:39,233
Como assim?
294
00:22:39,233 --> 00:22:42,153
Ele está falando sério?
A gente vai conseguir.
295
00:22:42,153 --> 00:22:45,656
Kaylie. Leva eles.
Eu já vou. Eu prometo.
296
00:22:50,036 --> 00:22:53,039
Grog, eu te adoro, mas o que está fazendo?
297
00:22:53,039 --> 00:22:56,292
Eles têm medo de mim, da minha raça.
298
00:22:56,292 --> 00:23:00,588
E isso só vai mudar se derrubarem a Horda.
299
00:23:00,588 --> 00:23:03,216
Se eu derrubar Kevdak.
300
00:23:04,383 --> 00:23:06,469
Kevdak? Desse jeito?
301
00:23:06,469 --> 00:23:08,679
Você está seco como um bacalhau.
302
00:23:08,679 --> 00:23:10,973
Amigão, vamos ficar juntos.
303
00:23:10,973 --> 00:23:12,350
Não dessa vez.
304
00:23:12,350 --> 00:23:14,769
Preciso fazer isso sozinho.
305
00:23:17,271 --> 00:23:19,607
Grog, me escuta.
306
00:23:20,650 --> 00:23:23,236
É suicídio. É isso que você quer?
307
00:23:23,986 --> 00:23:25,905
Você disse que sou diferente agora.
308
00:23:25,905 --> 00:23:29,242
Mas se eu fugir, vou ser o covarde
que ele dizia que eu era.
309
00:23:29,992 --> 00:23:34,372
Não. Bater com força
e ser grande não faz a gente ser forte.
310
00:23:34,372 --> 00:23:36,833
É proteger as pessoas que precisam.
311
00:23:36,833 --> 00:23:40,211
É isso que me diferencia deles.
312
00:23:40,795 --> 00:23:41,796
Mas...
313
00:23:41,796 --> 00:23:44,298
E se eu precisar de você?
314
00:23:54,142 --> 00:23:56,894
A Horda das Tempestades tem um código.
315
00:23:57,728 --> 00:24:01,357
Sobrevivência pela força,
força pelo poder.
316
00:24:02,066 --> 00:24:06,571
Se esse poder for desafiado,
o desafio deve ser aceito.
317
00:24:07,363 --> 00:24:09,407
Mesmo que venha do meu filho.
318
00:24:10,324 --> 00:24:14,954
Ele me disse que alguns de vocês
querem voltar para a floresta.
319
00:24:16,706 --> 00:24:20,126
Digo que todos podem ir embora.
320
00:24:28,718 --> 00:24:33,222
Mas questionar minha liderança
é algo que não admito.
321
00:24:33,222 --> 00:24:38,144
Se alguém aqui
se acha melhor líder do que eu,
322
00:24:38,144 --> 00:24:39,770
dê um passo à frente.
323
00:24:39,770 --> 00:24:40,813
Agora.
324
00:24:42,982 --> 00:24:46,861
Não tem ninguém
que desafie o Senhor do Trovão?
325
00:24:50,448 --> 00:24:52,617
Foi o que pensei.
326
00:24:54,160 --> 00:24:56,454
Kevdak!
327
00:25:02,418 --> 00:25:04,086
Lembra de mim?
328
00:25:49,048 --> 00:25:51,050
Legendas: Leandro Woyakoski
329
00:25:51,050 --> 00:25:53,135
{\an8}Supervisão Criativa Cristina Berio