1 00:00:08,592 --> 00:00:10,136 Continuem amanhã. 2 00:00:29,530 --> 00:00:30,865 Pelo amor dos deuses. 3 00:00:31,449 --> 00:00:32,742 Horda! 4 00:00:32,742 --> 00:00:34,326 Matem todos! 5 00:00:41,083 --> 00:00:42,710 Deve estar consertado até... 6 00:00:48,841 --> 00:00:51,177 Saqueadores! Fujam! 7 00:00:53,095 --> 00:00:54,430 Não! Para! 8 00:01:09,195 --> 00:01:10,488 Pega ele! 9 00:01:22,249 --> 00:01:23,751 Bom trabalho, garoto. 10 00:01:24,502 --> 00:01:26,879 Você orgulha a Horda. 11 00:01:26,879 --> 00:01:28,672 Pega o que quiser, 12 00:01:28,672 --> 00:01:34,011 e ensina eles a temer o nome Grog Strongjaw. 13 00:02:38,075 --> 00:02:42,621 A LENDA DE VOX MACHINA 14 00:02:52,965 --> 00:02:55,509 Sem guardas, sem movimento. 15 00:02:56,051 --> 00:02:59,013 Foi esse lugar mesmo que viu na sua visão? 16 00:02:59,013 --> 00:03:02,016 Tenho certeza. Toquei mil shows em Westruun. 17 00:03:02,016 --> 00:03:05,185 A gorjeta é ruim, mas gostam dos clássicos aqui. 18 00:03:05,185 --> 00:03:07,605 Meu bis aqui era Quando o Careca Cho... 19 00:03:07,605 --> 00:03:09,523 - Scanlan. Foco. - Certo. 20 00:03:09,523 --> 00:03:13,277 A CaçaMitos me mostrou a cidade dominada por gigantes como Grog. 21 00:03:13,277 --> 00:03:15,446 Bem, como o Grog normal. 22 00:03:16,655 --> 00:03:20,868 E um cara muito musculoso usava manoplas de pedras que brilhavam. 23 00:03:20,868 --> 00:03:22,411 Os Vestígios. 24 00:03:22,786 --> 00:03:25,247 Parece que eles foram embora. 25 00:03:25,247 --> 00:03:29,460 Vamos voltar pra casa do Wilhand antes que ele fique preocupado. 26 00:03:29,460 --> 00:03:31,879 Ei. Eles precisam da gente. 27 00:03:31,879 --> 00:03:33,923 Por favor! Me solta! 28 00:03:36,050 --> 00:03:38,969 Eu juro que dei tudo, não sobrou nada! 29 00:03:40,012 --> 00:03:43,849 É, amiguinho, se não tem nada a oferecer, 30 00:03:43,849 --> 00:03:46,560 então é inútil, né? 31 00:03:46,560 --> 00:03:49,229 Isso. Eu sou inútil. 32 00:03:50,981 --> 00:03:53,442 Então some da minha frente. 33 00:03:53,442 --> 00:03:56,070 E torce pra sua sorte mudar. 34 00:03:56,070 --> 00:03:57,780 Obrigado. Obrigado. 35 00:03:59,031 --> 00:04:01,033 Rocha, papiro, tesoura! 36 00:04:06,497 --> 00:04:07,748 - Não! - O quê? 37 00:04:07,748 --> 00:04:09,792 Só tem dois. Damos conta fácil. 38 00:04:09,792 --> 00:04:13,128 Não se forem da Horda. Eles não são fáceis. 39 00:04:13,128 --> 00:04:14,880 Boa mira. 40 00:04:18,092 --> 00:04:20,678 A sorte dele não mudou. 41 00:04:26,016 --> 00:04:28,102 Kevdak está lá dentro. 42 00:04:29,687 --> 00:04:32,439 - Quem é Kevdak mesmo? - O líder deles. 43 00:04:32,439 --> 00:04:34,024 Meu tio. 44 00:04:34,024 --> 00:04:38,112 Eu e Kevdak temos uma rixa. 45 00:04:38,862 --> 00:04:41,824 Ele tem um Vestígio de verdade. 46 00:04:41,824 --> 00:04:44,576 É, mas eu não sabia disso, na época. 47 00:04:44,576 --> 00:04:46,912 Ele só chamava de Pedraluvas do Titã. 48 00:04:46,912 --> 00:04:48,372 Ele sempre usa. 49 00:04:48,372 --> 00:04:51,583 E elas deixam ele muito forte. 50 00:04:52,918 --> 00:04:55,546 Quantos membros essa Horda deve ter? 51 00:04:55,546 --> 00:04:58,090 Não sei, ninguém fazia lista. 52 00:04:58,090 --> 00:05:01,635 Já ouvi falarem "centenas". 53 00:05:03,137 --> 00:05:06,098 -É muito? - Saquei. 54 00:05:06,098 --> 00:05:10,769 Para pegar as luvinhas, temos que lutar com vários Grogs de tamanho normal, 55 00:05:10,769 --> 00:05:14,064 daí arrancar aquilo dos braços do Grog jumbo. 56 00:05:15,482 --> 00:05:17,067 - Vamos ver a roubada. - Não. 57 00:05:17,067 --> 00:05:21,947 Não quero que a Horda me veja assim, tá? 58 00:05:21,947 --> 00:05:24,658 Vamos esperar nossos amigos? 59 00:05:25,743 --> 00:05:28,078 Certo. O que a gente faz com você? 60 00:05:28,078 --> 00:05:31,248 Ainda segura um machado, né? 61 00:05:31,248 --> 00:05:33,751 Não garanto, não. 62 00:05:33,751 --> 00:05:36,086 Beleza, e você, Scanlan? 63 00:05:36,086 --> 00:05:39,923 É esquivo, quando quer. Assume a liderança. 64 00:05:40,424 --> 00:05:42,051 Na verdade, Pike, 65 00:05:42,051 --> 00:05:44,428 você se impressionaria se eu sozinho 66 00:05:44,428 --> 00:05:47,556 me infiltrasse em Westruun e pegasse o Vestígio? 67 00:05:47,556 --> 00:05:51,518 Seria seu maior ato de coragem. 68 00:05:52,644 --> 00:05:54,021 Então eu vou fazer. 69 00:05:55,105 --> 00:05:58,358 Se Scanlan, o Revolucionário, não voltar em uma hora, 70 00:05:58,358 --> 00:06:00,360 prometa que vai tentar amar de novo. 71 00:06:00,360 --> 00:06:02,029 Vou me esforçar. 72 00:06:20,172 --> 00:06:23,884 Não sabia que sua antiga Horda te deixava tão nervoso. 73 00:06:24,843 --> 00:06:26,345 Nervoso, não. 74 00:06:27,137 --> 00:06:29,056 Envergonhado. 75 00:06:29,056 --> 00:06:33,060 Antes de você me acolher, minha vida era... 76 00:06:33,060 --> 00:06:36,897 Wilhand sabia que não devia perguntar. 77 00:06:37,731 --> 00:06:40,692 Não precisa me contar nada se não quiser, 78 00:06:40,692 --> 00:06:42,778 mas talvez se sinta melhor se contar. 79 00:06:44,905 --> 00:06:47,991 Quando estava na Horda, fiz coisas. 80 00:06:49,034 --> 00:06:50,911 Coisas muito ruins. 81 00:06:50,911 --> 00:06:52,454 Vamos! 82 00:06:53,163 --> 00:06:55,541 Você não teria gostado muito de mim. 83 00:06:57,584 --> 00:07:00,087 Violência era tudo que nos interessava. 84 00:07:01,088 --> 00:07:04,466 Pegava tudo que queria sem pensar duas vezes. 85 00:07:05,592 --> 00:07:08,428 Nada nem ninguém me impediam. 86 00:07:11,223 --> 00:07:14,935 Até o dia em que o conheci. 87 00:07:20,440 --> 00:07:22,693 Não. Pega tudo que quiser! 88 00:07:22,693 --> 00:07:25,070 Mas não me mata. 89 00:07:26,321 --> 00:07:28,365 Eu tenho família! 90 00:07:36,582 --> 00:07:38,041 O vovô Wilhand? 91 00:07:50,470 --> 00:07:52,848 O dragão acabou mesmo com esse lugar. 92 00:07:52,848 --> 00:07:54,558 Mas nem sinal de Umbrasyl. 93 00:08:04,776 --> 00:08:06,278 A pilhagem está acabando. 94 00:08:06,278 --> 00:08:09,448 Vamos dançar se não levarmos mais nada. 95 00:08:09,448 --> 00:08:12,701 Não entrei na Horda para receber ordens de dragão. 96 00:08:12,701 --> 00:08:14,328 Concorda, Zanror? 97 00:08:15,662 --> 00:08:19,917 Acho que alguém precisa peitar meu pai 98 00:08:19,917 --> 00:08:22,336 e tomar a Horda dele. 99 00:08:38,101 --> 00:08:39,770 É só um rato. 100 00:08:51,823 --> 00:08:54,159 - Quem... -É um deles? 101 00:08:55,786 --> 00:08:58,664 Falta um metro para ser "um deles". 102 00:08:58,664 --> 00:09:01,250 - Quem são vocês? - Uns azarados. 103 00:09:01,250 --> 00:09:03,710 Agricultores. Comerciantes. 104 00:09:03,710 --> 00:09:05,045 Quando o dragão atacou, 105 00:09:05,045 --> 00:09:07,631 a gente se escondeu e esperou ele passar. 106 00:09:07,631 --> 00:09:10,300 Mas olha só. assim que ele se mandou, 107 00:09:10,300 --> 00:09:12,052 aí esses Golias chegaram. 108 00:09:12,052 --> 00:09:15,931 - Droga. Há quanto tempo? - Uma semana. Talvez duas. 109 00:09:15,931 --> 00:09:18,976 Estamos esperando uma abertura para escapar, mas... 110 00:09:18,976 --> 00:09:21,019 Como veio parar nesse inferno? 111 00:09:21,019 --> 00:09:25,607 Sou um cara meio aventureiro. Líder rebelde. Músico. 112 00:09:25,607 --> 00:09:28,318 Alguns diriam filósofo. O nome é Scanlan. 113 00:09:28,318 --> 00:09:30,696 Você é Scanlan Shorthalt? 114 00:09:33,240 --> 00:09:34,866 Eu poderia ter matado ele. 115 00:09:34,866 --> 00:09:38,328 Mas quando seu tatatatara... 116 00:09:38,328 --> 00:09:39,871 São só dois "tas". 117 00:09:39,871 --> 00:09:42,374 ...avó me olhou, 118 00:09:42,374 --> 00:09:44,376 eu não sei. 119 00:09:45,961 --> 00:09:47,629 Tudo mudou. 120 00:09:52,759 --> 00:09:55,262 O que é isso aqui, Grog? 121 00:09:55,262 --> 00:09:56,722 Um bicho de estimação? 122 00:10:00,642 --> 00:10:03,228 Zanror, espere. Ele não é guerreiro. 123 00:10:03,228 --> 00:10:04,938 É só um velhote. 124 00:10:05,063 --> 00:10:06,273 Ei, ei. 125 00:10:06,273 --> 00:10:11,361 Não deixe meu pai te ver sendo bonzinho com esses vermes. 126 00:10:12,112 --> 00:10:14,406 Ele adora matar os velhinhos. 127 00:10:14,406 --> 00:10:17,117 Ele diz que faz um favor. 128 00:10:21,496 --> 00:10:22,789 Mas o que... 129 00:10:26,084 --> 00:10:27,836 Foi mal, primo. 130 00:10:27,836 --> 00:10:29,921 Aí, anda. 131 00:10:30,505 --> 00:10:32,466 Antes que te vejam. 132 00:10:42,309 --> 00:10:43,852 Obrigado, grandão. 133 00:10:43,852 --> 00:10:46,605 Espero te recompensar um dia. 134 00:10:48,648 --> 00:10:50,400 Strongjaw! 135 00:10:53,070 --> 00:10:58,283 Traiu meu filho, seu próprio primo, por isso? 136 00:10:58,283 --> 00:11:02,204 Traga a cabeça do gnomo ou vou querer a sua. 137 00:11:04,122 --> 00:11:05,332 Não. 138 00:11:08,710 --> 00:11:09,669 Corre! 139 00:11:17,636 --> 00:11:18,678 Traidor! 140 00:11:22,015 --> 00:11:25,143 Vocês nos envergonham com sua fraqueza! 141 00:11:27,020 --> 00:11:30,440 Devia saber que você não tinha coragem pra andar com a gente. 142 00:11:31,274 --> 00:11:35,487 Você não tem fibra, é igualzinho ao seu pai. 143 00:12:03,348 --> 00:12:04,933 Que arrogância. 144 00:12:05,684 --> 00:12:08,687 Nunca será metade do guerreiro que sou. 145 00:12:11,148 --> 00:12:15,986 Grog Strongjaw, está banido da Horda das Tempestades. 146 00:12:19,656 --> 00:12:21,908 Que os abutres acabem com ele. 147 00:12:35,714 --> 00:12:38,049 Eu devia ter morrido naquele dia. 148 00:12:46,558 --> 00:12:48,768 Depressa! Tenta curá-lo. 149 00:12:53,773 --> 00:12:56,234 Everlight, por favor. 150 00:13:02,324 --> 00:13:05,494 Obrigada por salvar meu avô. 151 00:13:05,494 --> 00:13:07,829 Você foi muito corajoso. 152 00:13:09,247 --> 00:13:11,291 É. "Corajoso." 153 00:13:12,167 --> 00:13:13,335 Sou assim mesmo. 154 00:13:16,630 --> 00:13:18,215 Venha, grandão. 155 00:13:18,215 --> 00:13:20,467 Vamos pra um lugar quentinho. 156 00:13:29,100 --> 00:13:32,354 Todos esses anos, eu nunca soube. 157 00:13:32,354 --> 00:13:35,857 Nós matamos, às vezes sem motivo. 158 00:13:36,733 --> 00:13:39,069 Eu era muito covarde para impedir. 159 00:13:40,737 --> 00:13:43,281 Grog, o que passou, passou. 160 00:13:43,281 --> 00:13:45,617 Você não é mais assim. 161 00:13:45,617 --> 00:13:47,202 Você é diferente. 162 00:13:47,953 --> 00:13:49,913 É meu melhor amigo. 163 00:13:49,913 --> 00:13:51,748 É, eu sou, 164 00:13:53,083 --> 00:13:56,711 mas isso não importa para o povo pequenino que matei. 165 00:14:08,098 --> 00:14:09,808 Por que ele está aqui? 166 00:14:09,808 --> 00:14:11,226 Ele está nos seguindo? 167 00:14:11,601 --> 00:14:14,020 Espera aí. Pra onde foi o Scanlan? 168 00:14:16,231 --> 00:14:19,818 Está dizendo que ouviu falar de mim? 169 00:14:19,818 --> 00:14:21,403 Ouvi, sim. 170 00:14:21,403 --> 00:14:24,239 Na verdade, Kaylie é da minha banda. 171 00:14:24,239 --> 00:14:26,491 Trupe Viajante do Dr. Dranzel... 172 00:14:27,742 --> 00:14:28,994 ao seu dispor. 173 00:14:28,994 --> 00:14:30,662 Nem somos daqui. 174 00:14:30,662 --> 00:14:33,081 Paramos no lugar errado na hora errada. 175 00:14:33,081 --> 00:14:35,208 Mas, sim, ouvimos falar de você. 176 00:14:35,208 --> 00:14:39,796 Histórias da música mágica de Scanlan Shorthalt viajaram longe. 177 00:14:41,590 --> 00:14:43,091 Espera aí. Eu sou famoso? 178 00:14:43,883 --> 00:14:45,677 Ninguém quer seu autógrafo. 179 00:14:46,428 --> 00:14:49,389 Essa gente não tem comida e está ficando sem água. 180 00:14:49,389 --> 00:14:53,435 A Horda vai de porta em porta, exigindo submissão e ouro. 181 00:14:53,435 --> 00:14:55,979 Quem entrega pouco é morto. 182 00:14:57,480 --> 00:15:00,275 - E o dragão? -É cúmplice deles. 183 00:15:00,275 --> 00:15:02,861 Precisa nos tirar daqui imediatamente. 184 00:15:02,861 --> 00:15:04,529 Quê? Espera aí. 185 00:15:04,529 --> 00:15:08,158 Só vim fazer o reconhecimento. Nem trouxe meu alaúde. 186 00:15:08,158 --> 00:15:10,452 Se eu falar com meus amigos, talvez... 187 00:15:10,452 --> 00:15:13,538 Amigos? Seus "amigos" não estão aqui. Você está. 188 00:15:17,083 --> 00:15:20,795 Uma coisa que aprendi na vida é que ninguém volta pra te salvar. 189 00:15:22,172 --> 00:15:24,090 Então, Scanlan Shorthalt... 190 00:15:26,134 --> 00:15:28,053 o que vai fazer pela gente? 191 00:15:33,933 --> 00:15:37,437 - Saiam da praça! - Ele voltou! 192 00:15:37,437 --> 00:15:39,272 Chamem o Kevdak! 193 00:15:39,272 --> 00:15:40,523 Kevdak! 194 00:15:49,741 --> 00:15:52,369 Apareça, Kevdak. 195 00:15:52,911 --> 00:15:55,080 Seu dízimo está atrasado. 196 00:15:55,872 --> 00:15:57,666 A CaçaMitos. 197 00:16:03,880 --> 00:16:08,009 É impressão minha ou as oferendas estão minguando? 198 00:16:08,009 --> 00:16:11,721 Claro que nada se compara ao poder de um Vestígio. 199 00:16:13,264 --> 00:16:15,433 Juro que conheço essa voz. 200 00:16:15,433 --> 00:16:19,479 Por que não tira o Vestígio dele? 201 00:16:19,479 --> 00:16:21,815 Os saqueadores ainda têm utilidade. 202 00:16:21,815 --> 00:16:26,236 Perde meu tempo com migalhas enquanto usa o que desejo. 203 00:16:26,236 --> 00:16:28,405 Nosso trato é esse. 204 00:16:28,405 --> 00:16:31,324 A cidade rende cada dia menos, 205 00:16:31,324 --> 00:16:34,661 mas acharemos ouro para seu precioso Conclave. 206 00:16:34,661 --> 00:16:37,247 Mesmo que seja preciso expandir nossa área. 207 00:16:38,456 --> 00:16:40,250 Façam isso. 208 00:16:40,250 --> 00:16:44,754 O Devorador de Esperança não lhes deu Westruun de graça. 209 00:16:44,754 --> 00:16:47,465 Estou decepcionado. 210 00:16:56,891 --> 00:17:00,311 Volto em três dias, Kevdak. 211 00:17:00,311 --> 00:17:06,359 Se não me trouxer o ouro de Thordak, levarei seus braços como pagamento. 212 00:17:12,073 --> 00:17:14,159 Chega dessa covardia. 213 00:17:14,159 --> 00:17:16,202 Montem grupos de busca 214 00:17:16,202 --> 00:17:18,788 e retirem toda riqueza desta cidade. 215 00:17:18,788 --> 00:17:23,334 Não deixem pedra sobre pedra ou o dragão será sua menor preocupação. 216 00:17:23,334 --> 00:17:27,380 Quanto tempo aguentaremos isso, pai? Viramos criadinhos dele! 217 00:17:27,380 --> 00:17:29,048 Morde a língua. 218 00:17:29,048 --> 00:17:31,843 A aliança nos deu uma cidade para governar. 219 00:17:31,843 --> 00:17:34,471 - Nossa sobrevivência... - Isso não é sobreviver! 220 00:17:34,471 --> 00:17:38,975 Devíamos estar caçando os dragões, ensinando eles a terem medo de nós. 221 00:17:38,975 --> 00:17:42,270 Em vez disso, sua fraqueza nos faz rastejar como... 222 00:17:43,021 --> 00:17:45,064 Cansei de te ouvir reclamar. 223 00:17:45,774 --> 00:17:48,026 Acha que poderia liderar, moleque? 224 00:17:48,443 --> 00:17:50,862 Eu sei que poderia. 225 00:18:03,958 --> 00:18:06,586 Não tem como tirarmos o Vestígio dele. 226 00:18:11,716 --> 00:18:14,385 Alguém aqui concorda com meu filho? 227 00:18:15,470 --> 00:18:17,222 Não, Senhor do Trovão. 228 00:18:17,222 --> 00:18:21,559 Eu comando a Horda, e nós comandamos Westruun. 229 00:18:21,559 --> 00:18:25,480 Agora vão. Matem os habitantes e peguem tudo que têm. 230 00:18:25,480 --> 00:18:27,106 Espalhem-se. 231 00:18:27,357 --> 00:18:30,902 Como eu disse, precisamos ir. Imediatamente. 232 00:18:35,114 --> 00:18:37,242 Scanlan deve estar enrascado. Vem. 233 00:18:37,242 --> 00:18:40,662 Ficou louca? Olha pra mim, estou um bagaço. 234 00:18:40,662 --> 00:18:43,206 Nem tenho mais a Espada Sedenta. 235 00:18:43,206 --> 00:18:45,375 - E se Kevdak... - Está certo. 236 00:18:45,375 --> 00:18:48,878 Vamos entrar escondidos, pegar ele e sair de fininho. 237 00:18:48,878 --> 00:18:50,129 Como? 238 00:18:50,129 --> 00:18:52,590 Sua armadura faz um barulhão. 239 00:18:52,590 --> 00:18:54,884 E eles vão me ver de longe. 240 00:18:59,180 --> 00:19:02,642 Então vamos entrar com uma oferenda irresistível. 241 00:19:03,601 --> 00:19:05,812 Rocha, papiro, ou tesoura! 242 00:19:06,688 --> 00:19:07,772 Que se dane! 243 00:19:08,106 --> 00:19:11,776 Sim, essa bostinha roubou de Kevdak, 244 00:19:11,776 --> 00:19:14,070 então eu tive que matá-la. 245 00:19:14,070 --> 00:19:16,155 Conheço você, magrelo? 246 00:19:16,155 --> 00:19:19,951 Deveria. Sou parente do Kevdak. 247 00:19:19,951 --> 00:19:22,871 Ele não gosta de esperar, bigodinho. 248 00:19:35,592 --> 00:19:37,176 Belo plano, Pikey. 249 00:19:37,176 --> 00:19:39,345 Por que me chamou de bostinha? 250 00:19:39,345 --> 00:19:42,724 Desculpa. Exagerei na atuação. 251 00:19:42,724 --> 00:19:44,851 Estou brincando. Foi ótimo, amigão. 252 00:19:44,851 --> 00:19:48,354 Vamos achar Scanlan antes que eu desmaie de cabeça pra baixo. 253 00:19:48,938 --> 00:19:52,400 Que bosta, culpa minha. Caiu sangue de porco no olho. 254 00:19:55,153 --> 00:19:57,196 As ruas estão fervilhando lá fora. 255 00:19:57,196 --> 00:20:00,533 Vou sozinho buscar um grupo de resgate. 256 00:20:00,533 --> 00:20:02,368 Ei, ei. 257 00:20:02,368 --> 00:20:05,246 Não se preocupe, mocinha, tenho meus truques. 258 00:20:05,246 --> 00:20:09,918 Não me preocupo com você, babaca. Pelo que ouvi, você vai fugir. 259 00:20:14,505 --> 00:20:16,090 Beleza. Todos podem vir. 260 00:20:16,090 --> 00:20:18,092 Mas vai ser perigoso. 261 00:20:18,092 --> 00:20:20,011 E para fazer isso, 262 00:20:20,011 --> 00:20:23,264 precisarei de algo seu. 263 00:20:24,223 --> 00:20:25,433 Sua flauta. 264 00:20:26,184 --> 00:20:27,894 - Depressa. - Tá. 265 00:20:33,816 --> 00:20:35,652 Mais um para a pilha. 266 00:20:48,706 --> 00:20:50,166 Venham comigo! 267 00:21:07,392 --> 00:21:09,978 Puta que pariu, você tem truques mesmo. 268 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 Só estou me aquecendo. 269 00:21:16,609 --> 00:21:21,280 Scanlan! A gente estava tão preocupado! 270 00:21:21,280 --> 00:21:23,533 Ei, esse abração até doeu! 271 00:21:23,533 --> 00:21:24,951 Mais ou menos. 272 00:21:24,951 --> 00:21:26,035 Boa, grandão! 273 00:21:29,247 --> 00:21:30,665 Feliz de me ver, né? 274 00:21:31,124 --> 00:21:32,792 Não. 275 00:21:33,292 --> 00:21:34,919 Desculpa interromper. 276 00:21:34,919 --> 00:21:36,254 Certo. 277 00:21:36,254 --> 00:21:38,089 Não se preocupem. 278 00:21:38,089 --> 00:21:41,426 Esse meio gigante assassino está do nosso lado. 279 00:21:42,385 --> 00:21:45,805 Maravilha. Não tinha um mais fortinho? 280 00:21:47,015 --> 00:21:48,057 Magoei. 281 00:21:48,057 --> 00:21:49,809 Ei. Não liga pra ela, grandão. 282 00:21:49,809 --> 00:21:53,312 Ela só pirou porque a Horda do seu tio se juntou a um dragão. 283 00:21:53,312 --> 00:21:54,230 Eles o quê? 284 00:21:54,230 --> 00:21:57,567 - Podemos sair desse lugar? - De volta por onde viemos. 285 00:22:03,531 --> 00:22:05,575 Kevdak está reunindo a Horda. 286 00:22:05,575 --> 00:22:07,994 Vamos lá. 287 00:22:08,494 --> 00:22:10,204 Bom, é a nossa chance. 288 00:22:10,204 --> 00:22:11,539 Sigam Grog, tá? 289 00:22:11,539 --> 00:22:14,917 Quando ele passar vocês pelo portão, corram até as árvores. 290 00:22:14,917 --> 00:22:16,294 Vamos lá. 291 00:22:27,138 --> 00:22:31,350 Está bem. Vamos primeiro. Grog, protege a retaguarda. 292 00:22:34,812 --> 00:22:36,647 Eu não vou. 293 00:22:37,982 --> 00:22:39,233 Como assim? 294 00:22:39,233 --> 00:22:42,153 Ele está falando sério? A gente vai conseguir. 295 00:22:42,153 --> 00:22:45,656 Kaylie. Leva eles. Eu já vou. Eu prometo. 296 00:22:50,036 --> 00:22:53,039 Grog, eu te adoro, mas o que está fazendo? 297 00:22:53,039 --> 00:22:56,292 Eles têm medo de mim, da minha raça. 298 00:22:56,292 --> 00:23:00,588 E isso só vai mudar se derrubarem a Horda. 299 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 Se eu derrubar Kevdak. 300 00:23:04,383 --> 00:23:06,469 Kevdak? Desse jeito? 301 00:23:06,469 --> 00:23:08,679 Você está seco como um bacalhau. 302 00:23:08,679 --> 00:23:10,973 Amigão, vamos ficar juntos. 303 00:23:10,973 --> 00:23:12,350 Não dessa vez. 304 00:23:12,350 --> 00:23:14,769 Preciso fazer isso sozinho. 305 00:23:17,271 --> 00:23:19,607 Grog, me escuta. 306 00:23:20,650 --> 00:23:23,236 É suicídio. É isso que você quer? 307 00:23:23,986 --> 00:23:25,905 Você disse que sou diferente agora. 308 00:23:25,905 --> 00:23:29,242 Mas se eu fugir, vou ser o covarde que ele dizia que eu era. 309 00:23:29,992 --> 00:23:34,372 Não. Bater com força e ser grande não faz a gente ser forte. 310 00:23:34,372 --> 00:23:36,833 É proteger as pessoas que precisam. 311 00:23:36,833 --> 00:23:40,211 É isso que me diferencia deles. 312 00:23:40,795 --> 00:23:41,796 Mas... 313 00:23:41,796 --> 00:23:44,298 E se eu precisar de você? 314 00:23:54,142 --> 00:23:56,894 A Horda das Tempestades tem um código. 315 00:23:57,728 --> 00:24:01,357 Sobrevivência pela força, força pelo poder. 316 00:24:02,066 --> 00:24:06,571 Se esse poder for desafiado, o desafio deve ser aceito. 317 00:24:07,363 --> 00:24:09,407 Mesmo que venha do meu filho. 318 00:24:10,324 --> 00:24:14,954 Ele me disse que alguns de vocês querem voltar para a floresta. 319 00:24:16,706 --> 00:24:20,126 Digo que todos podem ir embora. 320 00:24:28,718 --> 00:24:33,222 Mas questionar minha liderança é algo que não admito. 321 00:24:33,222 --> 00:24:38,144 Se alguém aqui se acha melhor líder do que eu, 322 00:24:38,144 --> 00:24:39,770 dê um passo à frente. 323 00:24:39,770 --> 00:24:40,813 Agora. 324 00:24:42,982 --> 00:24:46,861 Não tem ninguém que desafie o Senhor do Trovão? 325 00:24:50,448 --> 00:24:52,617 Foi o que pensei. 326 00:24:54,160 --> 00:24:56,454 Kevdak! 327 00:25:02,418 --> 00:25:04,086 Lembra de mim? 328 00:25:49,048 --> 00:25:51,050 Legendas: Leandro Woyakoski 329 00:25:51,050 --> 00:25:53,135 {\an8}Supervisão Criativa Cristina Berio