1
00:00:46,338 --> 00:00:50,468
Tal'Doreis kongedømmer
lå knust for mine føtter,
2
00:00:50,468 --> 00:00:53,971
men min konklave fortsetter å svikte meg.
3
00:00:53,971 --> 00:00:58,642
Send meg, konge.
Jeg blir kvitt dem som truer deg.
4
00:00:58,642 --> 00:01:00,978
Du har dine ferdigheter.
5
00:01:00,978 --> 00:01:03,230
Men nå som Umbrasyl har falt,
6
00:01:03,230 --> 00:01:06,484
er Raishans oppdrag
viktigere enn noensinne.
7
00:01:10,237 --> 00:01:11,697
Vi er ikke alene.
8
00:01:19,789 --> 00:01:21,832
Noe var her.
9
00:01:35,679 --> 00:01:36,597
Hva?
10
00:01:41,894 --> 00:01:43,145
Å, guder.
11
00:01:43,145 --> 00:01:44,438
Ja.
12
00:01:45,606 --> 00:01:49,151
Mine barn blir snart guder.
13
00:02:21,976 --> 00:02:22,977
Nei!
14
00:02:31,068 --> 00:02:34,405
LEGENDEN OM VOX MACHINA
15
00:02:37,616 --> 00:02:38,492
{\an8}ÉN DAG TIDLIGERE
16
00:02:38,492 --> 00:02:41,787
{\an8}Thordak begynner å bli irrasjonell. Gal.
17
00:02:41,787 --> 00:02:45,124
Fast bestemt på å ta alt gullet
fra Tal'Dorei.
18
00:02:45,124 --> 00:02:49,837
Men ikke for å tilfredsstille grådigheten.
Det er en annen hensikt.
19
00:02:49,837 --> 00:02:51,422
Hvilken hensikt?
20
00:02:52,590 --> 00:02:54,675
- Nok plapring...
- Grog, ikke...
21
00:02:57,720 --> 00:03:00,180
Greit, kanskje litt mer plapring.
22
00:03:00,806 --> 00:03:04,310
Alle i dette kammeret deler et mål.
23
00:03:04,310 --> 00:03:06,186
Slutten på Ildkongen.
24
00:03:06,186 --> 00:03:10,065
Og hvis dere er med meg,
er det et mål vi er i stand til å nå.
25
00:03:10,691 --> 00:03:13,360
Vi vet godt hva du er i stand til.
26
00:03:13,360 --> 00:03:15,863
Din art raserte Byroden.
27
00:03:15,863 --> 00:03:20,075
Nesten alle i landsbyen vår døde.
Inkludert moren vår.
28
00:03:20,075 --> 00:03:23,120
Ikke alle drager er like.
29
00:03:23,120 --> 00:03:25,122
Noen kan være grusomme.
30
00:03:26,540 --> 00:03:29,335
Noen kan være smarte.
31
00:03:29,335 --> 00:03:31,712
Men noen kan være sannferdige.
32
00:03:37,301 --> 00:03:40,179
Gjorde Thordak det mot deg?
33
00:03:40,179 --> 00:03:44,308
Ikke akkurat.
Men han vil uansett bli straffet.
34
00:03:45,017 --> 00:03:46,644
Så det er hevn du er ute etter.
35
00:03:47,061 --> 00:03:50,147
Dere er vel ikke fremmede for hevn?
36
00:03:50,147 --> 00:03:54,526
Da vet dere
at det kan skape uvanlige allierte.
37
00:03:54,526 --> 00:03:57,446
Hva gjorde han
mot deg? Kjærlighetskrangel?
38
00:03:57,446 --> 00:03:59,740
Det er ikke det Thordak gjorde,
39
00:04:00,824 --> 00:04:02,743
men det han ikke gjorde.
40
00:04:04,787 --> 00:04:08,582
Fanget i Ildplanet
og bundet til Sjeleankeret
41
00:04:08,582 --> 00:04:12,127
var Thordak en patetisk fange av flammen.
42
00:04:15,631 --> 00:04:19,843
Helt til jeg snek meg gjennom Pyrah
for å inngå en avtale med ham.
43
00:04:21,261 --> 00:04:23,764
En runeforbannelse rammet meg.
44
00:04:23,764 --> 00:04:28,978
Men århundrer med overlevelse
har gitt Thordak kunnskap om en kur.
45
00:04:29,728 --> 00:04:35,609
Slipp meg, syke bedrager,
og jeg skal befri deg fra din lidelse.
46
00:04:37,361 --> 00:04:40,698
Båndene til Sjeleankeret var ubrytelige.
47
00:04:40,698 --> 00:04:45,035
Men med min magi overga han seg til det.
48
00:04:45,035 --> 00:04:46,286
Smeltet sammen med det.
49
00:04:46,286 --> 00:04:49,373
Dets elementære kraft næret kroppen hans
50
00:04:49,373 --> 00:04:51,709
og forurenset sinnet hans.
51
00:05:01,468 --> 00:05:04,263
Jeg tryglet ham om å være varsom,
52
00:05:06,306 --> 00:05:09,268
men edelstenen ga ham ugudelig makt.
53
00:05:14,940 --> 00:05:17,192
Og ukontrollert raseri.
54
00:05:23,615 --> 00:05:25,492
Han kalte seg konge.
55
00:05:25,492 --> 00:05:29,496
Forlangte at jeg fant lojale undersåtter.
Hans konklave.
56
00:05:30,581 --> 00:05:33,792
- Og kuren?
- Det finnes ingen.
57
00:05:33,792 --> 00:05:38,088
Hvorfor dreper du ham ikke selv?
Magien din gjorde ham slik.
58
00:05:38,088 --> 00:05:42,217
Med krystallen i brystet
kan ingen av oss tilintetgjøre ham alene.
59
00:05:42,217 --> 00:05:43,302
Men sammen...
60
00:05:43,302 --> 00:05:45,054
Ikke noe "sammen", kjerring.
61
00:05:45,054 --> 00:05:46,972
Du åpnet revnen.
62
00:05:46,972 --> 00:05:49,600
Halve Pyrah er døde på grunn av deg.
63
00:05:49,600 --> 00:05:51,852
Ja, jeg befridde ham.
64
00:05:51,852 --> 00:05:54,354
Og ja, han massakrerte ditt folk.
65
00:05:54,354 --> 00:05:57,316
Jeg antar du ønsker meg død, ashari?
66
00:05:57,316 --> 00:05:58,984
Det er en underdrivelse.
67
00:05:58,984 --> 00:06:01,361
Ditt ønske blir snart oppfylt.
68
00:06:01,361 --> 00:06:03,781
Smerten blir verre hver dag.
69
00:06:03,781 --> 00:06:08,952
Men jeg vil se Thordak svi for løgnene
før planen hans går i oppfyllelse.
70
00:06:08,952 --> 00:06:12,122
Hvilken plan? Disse antydningene
begynner å bli gamle.
71
00:06:12,122 --> 00:06:16,877
En ny orden med elementære drager,
født av hans egne avkom.
72
00:06:16,877 --> 00:06:22,674
Når hans kull med egg i Emon klekkes,
vil deres verden bli badet i ild.
73
00:06:29,014 --> 00:06:30,474
Visjonen min.
74
00:06:30,474 --> 00:06:32,559
Når klekkes disse eggene?
75
00:06:33,018 --> 00:06:34,937
Uker. Kanskje dager.
76
00:06:34,937 --> 00:06:36,647
Hva venter vi på?
77
00:06:36,647 --> 00:06:39,024
- Vi har artefikler...
- Artefakter.
78
00:06:39,024 --> 00:06:41,401
Ja. De banket Umbrasyl.
79
00:06:41,401 --> 00:06:44,029
La oss angripe slottet og banke ham også.
80
00:06:44,029 --> 00:06:47,783
Dere blir knust på et øyeblikk.
81
00:06:47,783 --> 00:06:52,204
Dere har kanskje artefakter,
men ikke den dere trenger.
82
00:06:52,204 --> 00:06:54,581
Morgenmartyr-rustningen.
83
00:06:54,581 --> 00:06:58,418
Magisk rustning
som kan motstå selveste helvetesilden.
84
00:06:58,418 --> 00:07:00,462
Den har felt drager før.
85
00:07:03,465 --> 00:07:05,425
Og kan gjøre det igjen.
86
00:07:07,761 --> 00:07:09,805
Du tok vel ikke med deg denne greia
87
00:07:09,805 --> 00:07:11,974
i en stor veske eller en bag?
88
00:07:11,974 --> 00:07:13,976
Den befinner seg i Ank'Harel.
89
00:07:13,976 --> 00:07:17,229
Lokalisert av Umbrasyl
før dere tilintetgjorde ham.
90
00:07:17,229 --> 00:07:19,898
Nå leter en annen skattejeger etter den.
91
00:07:19,898 --> 00:07:22,109
Så tiden er avgjørende.
92
00:07:22,109 --> 00:07:25,320
Raishan, dra til helvete.
93
00:07:25,320 --> 00:07:27,823
Hvem som helst kan trylle fram illusjoner.
94
00:07:27,823 --> 00:07:31,827
Dette er helt klart et bakholdsangrep,
og vi faller ikke for det.
95
00:07:31,827 --> 00:07:33,328
Svaret er nei.
96
00:07:34,037 --> 00:07:36,081
Er dere alle enige med asharien?
97
00:07:36,081 --> 00:07:37,499
Vi er et team.
98
00:07:40,335 --> 00:07:44,715
Uten en allianse dør jeg, som dere.
99
00:07:45,257 --> 00:07:48,260
Men hvis det er veien dere har valgt...
100
00:07:48,260 --> 00:07:49,636
Ikke la henne gjøre det!
101
00:07:55,267 --> 00:07:56,185
Kima.
102
00:07:57,060 --> 00:07:59,229
Shaun, gikk det bra?
103
00:07:59,229 --> 00:08:03,483
Våkner i armene dine igjen?
Du bør begynne å ta betalt.
104
00:08:08,280 --> 00:08:11,116
For siste gang, Grog, det er meg.
105
00:08:12,034 --> 00:08:16,330
Så si noe bare den virkelige
vokter Yennen ville vite.
106
00:08:17,664 --> 00:08:19,416
Noen ganger bærer du en krone
107
00:08:19,416 --> 00:08:23,712
og kaller deg Grand Poobah de Majones
når ingen ser på.
108
00:08:25,088 --> 00:08:26,298
Greit, det er henne.
109
00:08:26,798 --> 00:08:29,092
Godt hun bare låste deg inne
i fangehullet.
110
00:08:29,092 --> 00:08:30,928
Det kunne vært mye verre.
111
00:08:30,928 --> 00:08:34,890
Spørsmålet er fortsatt
om vi våger å jakte på rustningen.
112
00:08:34,890 --> 00:08:36,642
Konspirere med Raishan.
113
00:08:36,642 --> 00:08:41,271
Ikke tale om. Hun drepte monarken Uriel.
Det er en avtale med djevelen.
114
00:08:41,271 --> 00:08:45,192
Men hvor rått ville det vært
om vi kom inn ridende på en drage?
115
00:08:45,192 --> 00:08:47,611
"Bank, bank, Thordak. Syre!"
116
00:08:48,070 --> 00:08:49,238
Hun skyter gift.
117
00:08:49,655 --> 00:08:53,408
Nettopp. "Bank, bank, Thordak. Gift!"
118
00:08:53,408 --> 00:08:56,328
Bidrar hun til å beseire konklaven,
er det verdt det.
119
00:08:56,328 --> 00:08:57,704
Liker heller ikke dette.
120
00:08:57,704 --> 00:09:00,040
Men Raishan kunne bare ha angrepet oss.
121
00:09:00,040 --> 00:09:03,627
Hun ville snakke. Kanskje vi burde lytte.
122
00:09:03,627 --> 00:09:05,128
Til en massemorder?
123
00:09:05,128 --> 00:09:09,091
Noen ganger må en stiv moral bøyes
for det felles beste.
124
00:09:09,091 --> 00:09:12,678
Nei! Jeg vanærer ikke ashariene.
125
00:09:17,599 --> 00:09:19,059
Jeg går etter henne.
126
00:09:22,104 --> 00:09:24,690
Skal vi alle ut av vinduet?
127
00:09:34,408 --> 00:09:37,452
Hvem enn som er der,
vil du ikke kødde med meg i kveld.
128
00:09:39,246 --> 00:09:40,497
Tviler ikke.
129
00:09:43,333 --> 00:09:46,962
Tanken på å jobbe med det monsteret
130
00:09:46,962 --> 00:09:48,755
etter det hun gjorde mot mine.
131
00:09:48,755 --> 00:09:49,756
Vet det.
132
00:09:49,756 --> 00:09:53,302
Og resten av gjengen...
133
00:09:53,302 --> 00:09:56,013
Det føles alltid som
at mine meninger ikke teller.
134
00:09:56,013 --> 00:09:57,347
De teller for meg.
135
00:09:57,347 --> 00:09:58,890
Gjør de, Vax?
136
00:10:00,017 --> 00:10:04,438
Du har vært så annerledes. Jeg savner deg.
137
00:10:04,813 --> 00:10:09,026
Det var ting jeg trengte å forstå,
med Ravnemoren.
138
00:10:09,026 --> 00:10:10,527
Og gjør du det nå?
139
00:10:11,695 --> 00:10:14,781
Ikke alt, men nok.
140
00:10:14,781 --> 00:10:16,366
Det er en balanse.
141
00:10:16,366 --> 00:10:20,370
Som om jeg endelig er klar for det neste.
142
00:10:25,167 --> 00:10:28,045
Jeg er glad du har noen som støtter deg.
143
00:10:29,379 --> 00:10:33,508
Jeg kan være den personen for deg, Kiki.
144
00:10:34,509 --> 00:10:35,969
Hvis du trenger det.
145
00:10:37,929 --> 00:10:41,308
Jeg trenger det veldig akkurat nå.
146
00:10:52,235 --> 00:10:53,403
HER LIGGER VOX MACHINA
147
00:11:04,790 --> 00:11:07,250
Beklager. Var det ille?
148
00:11:07,250 --> 00:11:09,252
Jeg kjente tungen. Det skremte meg.
149
00:11:09,252 --> 00:11:12,005
Dette er nytt for meg, og...
150
00:11:12,005 --> 00:11:15,384
Nei, det var herlig.
151
00:11:15,384 --> 00:11:18,136
Bare intenst.
152
00:11:19,054 --> 00:11:22,182
Og jeg trenger et øyeblikk.
153
00:11:23,642 --> 00:11:24,893
Greit.
154
00:11:24,893 --> 00:11:28,814
Jeg går tilbake først,
så ingen mistenker noe.
155
00:11:28,814 --> 00:11:30,357
Sees der.
156
00:11:41,701 --> 00:11:43,036
Du er tidlig oppe.
157
00:11:43,036 --> 00:11:45,789
Sov ikke. Jeg hater alternativene våre.
158
00:11:45,789 --> 00:11:48,583
Jeg hater at det splitter gruppen.
159
00:11:49,584 --> 00:11:50,710
Pokker!
160
00:11:51,336 --> 00:11:54,172
Hva plager deg egentlig, kjære?
161
00:11:57,551 --> 00:12:01,096
Da Briarwoodene kom,
kunne ingen ha forhindret det.
162
00:12:01,763 --> 00:12:04,349
Men dette var min skyld.
163
00:12:05,100 --> 00:12:08,437
Jeg fikk oss til å flykte hit,
og Raishan fulgte etter.
164
00:12:09,062 --> 00:12:11,189
Jeg har satt folket mitt i fare igjen.
165
00:12:11,773 --> 00:12:15,152
Jeg har alltid beundret din selvanalyse.
166
00:12:15,152 --> 00:12:18,280
Men på et tidspunkt må du tilgi deg selv.
167
00:12:18,864 --> 00:12:20,949
Ingen kan omgjøre fortiden.
168
00:12:20,949 --> 00:12:22,951
Man kan absolutt forsøke.
169
00:12:24,286 --> 00:12:27,164
Du kjenner meg bedre
enn jeg kjenner meg selv, Vex'Ahlia.
170
00:12:27,664 --> 00:12:31,251
Og du har rett,
jeg må fokusere på problemene foran oss.
171
00:12:31,835 --> 00:12:33,295
På å fikse dette.
172
00:12:34,004 --> 00:12:35,630
Nei, dette er søppel.
173
00:12:36,923 --> 00:12:38,341
Jeg vet vi klarer det.
174
00:12:38,884 --> 00:12:40,051
Sammen.
175
00:12:45,807 --> 00:12:46,766
Nettopp.
176
00:12:47,934 --> 00:12:49,102
Jeg tenkte
177
00:12:49,102 --> 00:12:53,857
at det ikke betyr noe om Raishan lyver,
om vi får tak i de eggene.
178
00:12:53,857 --> 00:12:56,443
Og hvis de er ekte, har vi en alliert.
179
00:12:57,277 --> 00:12:58,528
Og hvis ikke...
180
00:12:58,528 --> 00:13:01,781
Da lar vi artefaktene våre snakke.
181
00:13:01,781 --> 00:13:03,366
Skal vi vekke de andre?
182
00:13:03,950 --> 00:13:04,910
Trinket?
183
00:13:11,458 --> 00:13:14,753
Soltre, hvis du hører meg,
skjenk oss hell og lykke.
184
00:13:20,759 --> 00:13:23,678
Et skjult oppdrag inn i et dragereir.
185
00:13:23,678 --> 00:13:26,765
Du har kommet langt fra
å stjele fra boden min,
186
00:13:26,765 --> 00:13:28,683
kjekke halv-alv.
187
00:13:28,683 --> 00:13:31,937
Samme triks, større murer.
188
00:13:32,687 --> 00:13:36,525
Gjenstanden du ba om,
burde lage litt av en forestilling.
189
00:13:36,525 --> 00:13:39,194
Jeg forventer intet mindre, Shaun.
190
00:13:39,653 --> 00:13:41,863
Dette føles rart hver gang.
191
00:13:51,998 --> 00:13:53,583
Stedet ser for jævlig ut.
192
00:13:56,169 --> 00:13:57,546
Godt å være hjemme.
193
00:14:01,841 --> 00:14:03,176
Samle dere.
194
00:14:03,843 --> 00:14:07,180
Som vi vet,
skal jeg utføre et vågalt luftangrep.
195
00:14:07,180 --> 00:14:08,557
Som sikkert mislykkes.
196
00:14:08,557 --> 00:14:10,308
Jeg vil ikke si sikkert.
197
00:14:10,308 --> 00:14:12,519
Mislykkes høyst sannsynlig.
198
00:14:12,519 --> 00:14:15,647
- Ja, altså...
- Jeg er enig med Vex her.
199
00:14:16,273 --> 00:14:17,816
Takk, vesla.
200
00:14:17,816 --> 00:14:20,944
Uansett har dere alle
deres reserveoppgaver.
201
00:14:20,944 --> 00:14:22,946
Ja, jeg har steinjobben.
202
00:14:23,488 --> 00:14:26,825
Grog og jeg blir kjent med
artefaktene våre.
203
00:14:26,825 --> 00:14:28,034
Artefikler.
204
00:14:28,034 --> 00:14:29,995
Mens mine sirkler over oss.
205
00:14:31,246 --> 00:14:32,539
Jeg holder øye med Vax.
206
00:14:32,539 --> 00:14:35,417
Og jeg er klar med signalet
når han mislykkes.
207
00:14:35,792 --> 00:14:38,044
Hvis jeg mislykkes.
208
00:14:38,545 --> 00:14:40,171
Selvfølgelig, bror.
209
00:14:41,965 --> 00:14:45,427
Planen høres topp ut. Hva kan gå galt?
210
00:14:51,725 --> 00:14:52,726
Nei!
211
00:15:09,326 --> 00:15:11,161
Pokker! Gjør den greia!
212
00:15:19,377 --> 00:15:22,172
La dem få smake på lekene våre.
213
00:15:24,758 --> 00:15:27,135
Mytemeisler!
214
00:15:27,135 --> 00:15:28,970
Flere insekter!
215
00:15:30,639 --> 00:15:31,640
Faen!
216
00:15:35,685 --> 00:15:37,729
Et større mål.
217
00:16:02,754 --> 00:16:04,130
Du, Thordak!
218
00:16:12,931 --> 00:16:15,517
Kom igjen, vi må bli med i kampen igjen.
219
00:16:15,517 --> 00:16:18,561
Nei, pokker ta.
Hun hadde rett i alt dette.
220
00:16:18,561 --> 00:16:20,397
Eggene og redet.
221
00:16:20,397 --> 00:16:24,234
Artefaktene er ikke nok. Vi må flykte.
222
00:16:35,704 --> 00:16:38,707
Er dette artefaktene Umbrasyl ønsket?
223
00:16:38,707 --> 00:16:42,544
Deres artefakter skal bli til aske
sammen med deres lik.
224
00:16:45,463 --> 00:16:46,673
Stikk! Søk dekning!
225
00:16:55,014 --> 00:16:56,307
Pike!
226
00:17:03,189 --> 00:17:05,275
Vi må gjemme oss! Nå!
227
00:17:07,277 --> 00:17:08,695
Fort. Inn dit.
228
00:17:19,664 --> 00:17:22,041
Kan verken flykte eller gjemme oss.
Hva gjør vi?
229
00:17:22,041 --> 00:17:26,421
Arrogansen ved å våge
å gå inn i mitt domene.
230
00:17:32,260 --> 00:17:35,764
- Raishan!
- Forsiktig med den der.
231
00:17:36,181 --> 00:17:38,808
Dette er din feil.
Du sa til Thordak at vi kom.
232
00:17:39,267 --> 00:17:41,686
Tosk. Jeg advarte dere.
233
00:17:41,686 --> 00:17:44,481
Få oss ut herfra, så revurderer vi.
234
00:17:44,481 --> 00:17:47,192
Endelig et rasjonelt hode.
235
00:17:53,281 --> 00:17:54,491
Kom nærmere.
236
00:17:55,825 --> 00:17:57,535
Gruppeklem. Alle blir intime.
237
00:18:14,594 --> 00:18:16,513
Noen må slukke den brannen.
238
00:18:16,513 --> 00:18:18,014
Skal bli. Bare...
239
00:18:19,974 --> 00:18:20,809
Kiki...
240
00:18:28,775 --> 00:18:30,902
Stå stille. Prøv å ikke bevege deg.
241
00:18:33,571 --> 00:18:34,948
Stoler dere på meg nå?
242
00:18:37,742 --> 00:18:39,869
Så skynd dere til Ank'Harel.
243
00:18:51,589 --> 00:18:54,300
Der er trygge, mitt avkom.
244
00:18:55,218 --> 00:18:56,761
Men hvordan kom de så nær?
245
00:18:58,638 --> 00:19:03,101
Nei da, det skal ikke skje igjen.
246
00:19:03,101 --> 00:19:06,479
For Vox Machina skal komme til meg,
247
00:19:06,479 --> 00:19:10,358
og de skal brenne.
248
00:19:19,367 --> 00:19:21,077
{\an8}ANK'HAREL
MARQUET-KONTINENTET
249
00:19:38,136 --> 00:19:40,972
Ank'Harel, Marquets juvel.
250
00:19:40,972 --> 00:19:44,058
Dessuten, morsomt faktum,
min gamle bakgård.
251
00:19:44,601 --> 00:19:47,353
Her er den berømte Solkutt-basaren.
252
00:19:47,353 --> 00:19:48,521
Elvedistriktet,
253
00:19:48,521 --> 00:19:50,732
hvor man finner alt hjertet begjærer,
254
00:19:50,732 --> 00:19:51,816
og jeg mener alt.
255
00:19:53,985 --> 00:19:57,572
De skremmende mennene i uniform
er Ords hånd.
256
00:19:57,572 --> 00:20:02,327
Voktere av dette stedets mystiske
keiserus, J'mon Sa Ord.
257
00:20:04,454 --> 00:20:05,705
Og borti denne gaten
258
00:20:05,705 --> 00:20:09,167
er der dragevennen din sa
vi ville finne artefakten.
259
00:20:09,792 --> 00:20:14,130
Du vil vel ikke bryte deg inn
og stjele en uvurderlig artefakt for oss?
260
00:20:15,006 --> 00:20:17,091
Jeg er selger nå, min venn.
261
00:20:17,091 --> 00:20:20,303
Alle palassintrigene dine?
Ikke så fengslende lenger.
262
00:20:20,303 --> 00:20:24,390
Hvis du trenger meg,
drikker jeg et glass Stassman borti gata.
263
00:20:24,390 --> 00:20:25,767
Ha det bra.
264
00:20:25,767 --> 00:20:27,101
Gil,
265
00:20:27,101 --> 00:20:30,271
om en fyr lette etter
et omreisende musikertrupp her,
266
00:20:30,271 --> 00:20:31,981
hvor ville han begynt?
267
00:20:31,981 --> 00:20:33,775
Hvor tror du at du skal?
268
00:20:33,775 --> 00:20:36,945
Husker du tjenesten du skylder meg?
269
00:20:40,114 --> 00:20:43,785
Greit, vi kan rutinen.
Knuse, stjele, hjem til kveldsmat.
270
00:20:43,785 --> 00:20:45,244
Lettere sagt enn gjort.
271
00:20:45,244 --> 00:20:47,747
Det er midt på dagen og øyne overalt.
272
00:20:47,747 --> 00:20:49,123
Da avblåser vi det.
273
00:20:50,124 --> 00:20:54,879
Hva? Raishan har alle essene,
og vi er akkurat der hun vil ha oss.
274
00:20:55,838 --> 00:20:56,714
Vax?
275
00:20:58,132 --> 00:21:00,093
Hvilke andre muligheter har vi?
276
00:21:01,052 --> 00:21:02,136
Jeg vet ikke.
277
00:21:02,136 --> 00:21:03,471
Men jeg nekter å tro
278
00:21:03,471 --> 00:21:06,182
at våre eneste to valg
er Raishan eller fiasko.
279
00:21:06,683 --> 00:21:07,850
Keyleth, jeg...
280
00:21:09,936 --> 00:21:12,772
Percy, det hørtes ut som...
281
00:21:37,046 --> 00:21:39,716
Vi er ikke de eneste
som vil ha rustningen.
282
00:21:43,636 --> 00:21:44,679
Disse sårene.
283
00:21:44,679 --> 00:21:47,223
Hold ut. Hvem gjorde dette mot deg?
284
00:21:47,890 --> 00:21:51,102
Hun er her ennå.
285
00:22:04,407 --> 00:22:06,743
En revolver? Det er ikke mulig.
286
00:22:06,743 --> 00:22:09,996
Percy, vi må holde hodet kaldt
hvis vi skal...
287
00:22:09,996 --> 00:22:11,789
- Rett bak deg, Percy.
- Vent!
288
00:22:33,853 --> 00:22:35,354
Ned, alle sammen!
289
00:22:40,777 --> 00:22:42,737
- Beklager.
- Prøver å stabilisere ham.
290
00:22:44,572 --> 00:22:46,449
Vex, sopelimen din. Følg etter dem.
291
00:22:46,449 --> 00:22:50,119
- Jeg ga den til Scanlan.
- Hva for noe?
292
00:23:18,773 --> 00:23:19,774
Pass opp, Vax!
293
00:23:21,317 --> 00:23:22,610
Fanken. Beklager.
294
00:23:45,675 --> 00:23:47,552
{\an8}DR. DRANZELS OMREISENDE TRUPP
295
00:23:51,264 --> 00:23:53,975
- Ute etter krydder?
- Unnskyld. Hva for noe?
296
00:23:53,975 --> 00:23:56,352
Krydrer du?
297
00:23:56,769 --> 00:23:59,355
Hva? Av og til, men...
298
00:23:59,355 --> 00:24:00,940
Nei, ikke akkurat nå.
299
00:24:02,024 --> 00:24:03,317
Skal til datteren min.
300
00:24:05,695 --> 00:24:06,946
Krydrer hun?
301
00:24:08,239 --> 00:24:09,323
Du...
302
00:24:27,842 --> 00:24:29,927
Dr. Anna Ripley.
303
00:24:31,304 --> 00:24:34,056
Hvorfor er jeg ikke overrasket, Percival?
304
00:24:34,056 --> 00:24:37,226
Men så skjønner du ting raskere
enn noen jeg har møtt.
305
00:24:37,226 --> 00:24:40,688
Gi meg artefakten
så lar jeg deg kanskje leve.
306
00:24:41,355 --> 00:24:42,732
Hvilken av dem?
307
00:24:44,317 --> 00:24:47,653
Mytemeisleren var temmelig nyttig
før du stjal den tilbake.
308
00:24:50,114 --> 00:24:53,451
Du har forbedret prototypen min.
Så smigrende.
309
00:24:53,451 --> 00:24:56,829
Det er ingen steder å flykte, Ripley.
Du er helt alene.
310
00:24:57,538 --> 00:25:02,084
Det er greia, Percival,
jeg er aldri alene.
311
00:25:08,382 --> 00:25:11,928
VI hadde en avtale.
312
00:25:11,928 --> 00:25:15,473
Og jeg innkasserer gjerne.
313
00:25:20,770 --> 00:25:24,565
TIL MINNE OM LANCE REDDICK
314
00:26:09,151 --> 00:26:11,153
Tekst: Gry Viola Impelluso
315
00:26:11,153 --> 00:26:13,239
{\an8}Kreativ leder
Heidi Rabbevåg